Referenèní pøíruèka pro tisk

Podobné dokumenty
Printer/Scanner Unit Type Referenèní pøíruèka pro tisk. Provozní pokyny

Referenèní pøíruèka pro tisk

Referenèní pøíruèka pro tisk

Printer/Scanner Unit Type Referenèní pøíruèka pro tisk. Provozní pokyny

Printer/Scanner Unit Type Referenèní pøíruèka pro tisk. Provozní pokyny

Pøíruèky pro tuto tiskárnu...8. Rychlá instalace...9 Potvrzení zpùsobu pøipojení...11 Pøipojení do sítì...11 Místní pøipojení...14

Referenèní pøíruèka pro tisk

Printer/Scanner Unit Type Referenèní pøíruèka pro tisk. Provozní pokyny

Referenèní pøíruèka pro tisk

Referenèní pøíruèka pro tisk / skenování

provozováním tohoto zaøízení. podle pokynù pro metrickou verzi.

podle pokynù pro metrickou verzi.

Referenèní pøíruèka pro tisk / skenování

Prùvodce obecnîmi nastaveními

Provozní pokyny Softwarová příručka

Prùvodce obecnîmi nastaveními

DDST Unit Type F. Referenèní pøíruèka pro tisk / skenování. Provozní pokyny

Pouôití tiskového serveru Sledování stavu a konfigurace tiskárny Speciální operace pod Windows Dodatek

Provozní pokyny. Dodatek

Instalaèní pøíruèka. Zaèínáme Instalace aplikace DeskTopBinder V2 Lite Dodatek

Pouôití tiskového serveru Sledování stavu a konfigurace tiskárny Speciální operace pod Windows Dodatek

Prùvodce obecnîmi nastaveními

Pouôití tiskového serveru Sledování stavu a konfigurace tiskárny Speciální operace pod Windows Dodatek

Printer/Scanner Unit Type 2500

Provozní pokyny. Dodatek

Printer/Scanner Unit Type Referenèní pøíruèka pro skenování. Provozní pokyny

Provozní pokyny. Dodatek

Provozní pokyny. Dodatek

Prùvodce obecnîmi nastaveními

Provozní pokyny. Dodatek

Provozní pokyny Softwarová příručka

Kontrola a ruçení vysílanîch souborù Informace o komunikaci. Funkce pøíjmu

Provozní pokyny. Dodatek

Provozní pokyny Softwarová příručka

Provozní pokyny. Dodatek

kopírování/dokumentovî server

FAX Option Type Provozní pokyny. Zmìna/Potvrzení komunikaèních informací Uloôení dokumentu. Dodatek

FAX Option Type <Základní funkce> Provozní pokyny. Pouôívání funkcí Internet Faxu Programování

T-Mobile SpeedManager. Postup nastavení T-Mobile SpeedManager pro PC/notebook

Programovací manuál [CZ] Domovník [ACU 100] Elektronický identifikaèní systém

FAX typ-c1500. Provozní pokyny. Zmìna/potvrzení informací o komunikaci. Dodatek

Referenèní pøíruèka pro kopírování

Provozní pokyny. Kdyô zaøízení nepracuje správnì. Odstraòování problémù pøi pouôití funkce skeneru

Provozní pokyny. Odstraòování problémù pøi pouôití funkce skeneru. Odstranìní uvíznutého papíru Poznámky

kopírování/dokumentovî server

Skener MUSTEK SCANEXPRESS 1200UB+

Provozní pokyny. Odstraòování problémù pøi pouôití funkce skeneru. Doplnìní papíru a vîmìna tiskovîch kazet Odstranìní uvíznutého papíru Poznámky

FAX Option Type C4500

Umístìní çtítkù RVAROVÁNÍ a RUPOZORNÌNÍ

Nástroje uôivatele (Funkce kopírky) Poznámky Technické údaje

STRUč Ná Př íruč KA pro Windows Vista

Provozní pokyny. Kdyô zaøízení nepracuje tak, jak je poôadováno Odstraòování problémù pøi pouôívání kopírky/dokumentového serveru

Provozní pokyny. Odstraòování problémù pøi pouôití funkce skeneru. Doplnìní papíru, toneru a svorek Odstranìní uvíznutého papíru Poznámky

Provozní pokyny. Odstraòování problémù pøi pouôití funkce skeneru. Doplnìní papíru, toneru a svorek Odstranìní uvíznutého papíru Poznámky

Rychlá. Tiskárny HP LaserJet 4050, 4050 T, 4050 N a 4050 TN

kopírování/dokumentovî server

Digitální fotoaparát Programová pøíruèka. Pøed instalací programu si pøeètìte tuto pøíruèku.

Provozní pokyny Průvodce Mopria

Ochranné známky...3 Symboly v této pøíruèce a jejich vîznamy...4

LaserJet *C * *C * C Copyright 1998 Hewlett-Packard Co. Vytištìno v Nìmecku. recyklovan ém papíru C

Vaše uživatelský manuál HP LASERJET

Zaèínáme Vkládání originálù Kopírování Nástroje uôivatele Odstraòování problémù Dalçí funkce Poznámky Zabezpeèení Technické údaje

Jednotka faxu typ Referenèní pøíruèka pro faxování. Provozní pokyny

INSTALACE SOFTWARE DIGITÁLNÍ MULTIFUNKČNÍ SYSTÉM ÚVOD O SOFTWARE. Vnitřní obálka

AR-5316E/5320E Online Manuál. Start Klepněte na tlačítko "Start".

Průvodce instalací softwaru

Prùvodce obecnîmi nastaveními

Provozní pokyny Aplikační stránky

Instalaèní pøíruèka programu PC Suite

Začněte zde. Podle pokynů na Instalačním listu nainstalujte hardware. Potom pokračujte následujícími kroky a optimalizujte kvalitu tisku.

OLYMPUS ÈTEÈKA/ZAPISOVAÈ PRO MINIATURNÍ KARTY. Pøed použitím výrobku si prosím pozornì pøeètìte tento návod.

5210n / 5310n Stručná příručka

ZÁKLADNÍ UŽIVATELSKÝ MANUÁL PRO SÍŤOVÉ FAXOVÁNÍ

Pøipojení k síti Ethernet

Prùvodce obecnîmi nastaveními

CS OTE. Dokumentace pro externí uživatele

Øešení pøípadných problémù s pøipojením k internetu

Pro bezpečné a správné používání si před použitím zařízení přečtěte bezpečnostní pokyny v "Referenční příručce pro kopírování".

Rychlý průvodce konfigurací LAN SUITE 2002

Ovládací panel. Barevná multifunkční tiskárna Xerox WorkCentre 6655 Technologie Xerox ConnectKey 2.0

Návod k nastavení uvolnění tisku

Instalaèní pøíruèka programu PC Suite. CS Issue 1

Provozní pokyny Referenční příručka pro tisk/skenování

Vaše uživatelský manuál OKI PAGE 16N

INSTALACE SOFTWARE DIGITÁLNÍ MULTIFUNKČNÍ SYSTÉM

Průvodce instalací software

MODEL MX-NB11 SÍŤOVÝ MODUL NÁVOD K OBSLUZE

Instalaèní pøíruèka programu PC Suite

INSTALACE SOFTWARE DIGITÁLNÍ MULTIFUNKČNÍ SYSTÉM

Vaše uživatelský manuál SHARP AR-5316E/5320E

Implementovaný webový server HP LaserJet M9040/M9050 MFP Uživatelská příručka

Rychlá. Tiskárny HP LaserJet 5000, 5000 N a 5000 GN

series Uživatelská příručka Přehled Verze pro Windows RICOH Printer Verze pro Mac Odstraňování potíží

PŘED INSTALACÍ SOFTWARU INSTALACE V PROSTŘEDÍ WINDOWS INSTALACE V PROSTŘEDÍ MACINTOSH ŘEŠENÍ PROBLÉMŮ

Zabezpeèení. Uživatelská pøíruèka

DP-G321AirPlus TM G bezdrátový víceportový tiskový server. Napájecí adaptér 5 V ss, 2.5 A

Uživatelská příručka. Snadné hledání. Začínáme. Kopírování. Faxování. Tisk. Skenování. Dokumentový server. Web Image Monitor

NASTAVENÍ TISKOVÉHO OVLADAČE TECHNICKÝ PRŮVODCE PRO TISK NA SAFEQ SERVER. Nastavení tiskového ovladače pro tisk na SafeQ

CS OTE. Dokumentace pro externí uživatele

2.1.2 V následujícím dialogovém okně zvolte Instalovat ze seznamu či daného umístění. stiskněte tlačítko Další

Transkript:

Provozní pokyny Referenèní pøíruèka pro tisk 1 2 3 4 5 Pøíprava zaøízení Nastavení ovladaèe tiskárny Jiné tiskové úlohy Funkce a nastavení zaøízení Pøíloha Pøeètìte si pozornì tuto pøíruèku pøed pouôitím zaøízení a mìjte ji pøi ruce pro pozdìjçí reference. V zájmu správného a bezpeèného pouôití zaøízení si pøeètìte pøed jeho pouôitím Bezpeènostní informace v pøíruèce O tomto zaøízení.

Úvod Tato pøíruèka obsahuje podrobné pokyny a informace pro provoz a pouôití tohoto zaøízení. Pøed prvním pouôitím zaøízení si prosím ve vlastním zájmu pozornì pøeètìte tuto pøíruèku. Uchovávejte tuto pøíruèku na snadno dostupném místì pro dalçí pouôití. Dùleôité Obsah této pøíruèky mùôe bît zmìnìn bez pøedchozího upozornìní. Spoleènost v ôádném pøípadì nenese odpovìdnost za pøímé, nepøímé, mimoøádné, náhodné nebo následné çkody zpùsobené provozováním tohoto zaøízení. Nekopírujte a netisknìte ôádnî dokument, jehoô reprodukce je zakázána zákonem. Kopírování a tisk následujících dokumentù je obecnì ze zákona zakázán: bankovky, kolky, dluhopisy, akcie na jméno, pøíkazy k platbì, çeky, pasy a øidièská oprávnìní. Pøedcházející seznam je pouze orientaèní a není koneènî. Neneseme ôádnou odpovìdnost za jeho úplnost nebo pøesnost. S dotazy ohlednì legálnosti kopírování nebo tisku konkrétních materiálù se obraëte na svého právního poradce. Poznámky: Nìkteré ilustrace v této pøíruèce se mohou od zaøízení mírnì liçit. Nìkteré doplòky nemusí bît ve vçech zemích v prodeji. Podrobnosti vám sdìlí místní prodejce. V této pøíruèce jsou pouôity dva druhy oznaèování velikosti. Pro toto zaøízení pouôívejte údaje odpovídající metrické verzi. : Pouôití ovládacích prvkù, nastavení nebo provádìní èinností, které nejsou uvedeny v pøíruèce, mùôe zpùsobit nebezpeèné ozáøení.

Pøíruèky pro toto zaøízení Podle potøeby pouôívejte ty pøíruèky, které se tîkají poôadovaného zpùsobu pouôití zaøízení. Dùleôité Média se liçí podle pøíruèky. Tiçtìná a elektronická verze pøíruèky mají stejnî obsah. Pro prohlíôení pøíruèek ve formátu PDF je nutné nainstalovat Acrobat Reader/Adobe Reader. V závislosti na státì, ve kterém se nacházíte, mohou bît pøíruèky také dostupné ve formátu HTML. Chcete-li si tento formát pøíruèek zobrazit, musíte mít nainstalovanî webovî prohlíôeè. Informace o zaøízení Pøed pouôitím zaøízení je nutné pøeèíst Bezpeènostní informace. Tato pøíruèka popisuje základní funkènost zaøízení. Rovnìô popisuje ovládací panel, pøípravu pro pouôití zaøízení, zadávání textu a popis instalace CD-ROM. Prùvodce obecnîmi nastaveními Pøíruèka vysvìtluje nastavení uôivatelskîch nástrojù a návod pro pouôívání adresáøe, napøíklad registraci faxovîch èísel, elektronickîch adres a uôivatelskîch kódù. V této pøíruèce rovnìô naleznete vysvìtlení, jak zaøízení pøipojit. Øeçení problémù Poskytuje informace o øeçení bìônîch problémù a vysvìtluje zpùsob vîmìny papíru, toneru a dalçího spotøebního materiálu. Bezpeènostní pøíruèka Tato pøíruèka je urèena pro správce tohoto zaøízení. Popisuje bezpeènostní funkce, které mohou správci pouôít pro ochranu dat pøed naruçením, nebo pro zamezení neautorizovaného pouôití zaøízení. Pouôijte tuto pøíruèku rovnìô v pøípadì registrace správcù a pro nastavení oveøování (autentizace) uôivatelù a správcù. Referenèní pøíruèka pro kopírování Vysvìtluje funkce a obsluhu kopírky. V této pøíruèce rovnìô naleznete vysvìtlení, jak umísëovat originály. Referenèní pøíruèka pro faxování Vysvìtluje funkce a obsluhu faxu. Referenèní pøíruèka pro tisk Vysvìtluje funkce a obsluhu tiskárny. Referenèní pøíruèka pro skenování Vysvìtluje funkce a obsluhu skeneru. i

Prùvodce sítí Vysvìtluje konfiguraci a obsluhu zaøízení v síëovém prostøedí a pouôití softwaru. Tato pøíruèka pokrîvá vçechny modely a zahrnuje popisy vçech funkcí a nastavení, z nichô nìkteré nemusí bît na zaøízení k dispozici. Obrázky, ilustrace a údaje o operaèních systémech se mohou mírnì odliçovat od zaøízení. Jiné návody Pøíruèky pro toto zaøízení Bezpeènostní informace Struènî prùvodce kopírováním Struènî prùvodce faxováním Struènî prùvodce tiskem Struènî prùvodce skenerem PostScript 3 Supplement (Dodatek pro PostScript 3) Dodatek pro UNIX Návody pro DeskTopBinder Lite DeskTopBinder Lite - Instalaèní pøíruèka DeskTopBinder - Úvodní pøíruèka Auto Document Link - pøíruèka Pøíruèky jsou urèeny pro pøísluçné typy zaøízení. Dodatek pro UNIX naleznete na naçich webovîch stránkách anebo kontaktujte vaçeho obchodního zástupce. PostScript3 Supplement (Dodatek pro PostScript3) a Dodatek pro UNIX obsahují popisy funkcí a nastavení, jeô nemusí bît na vaçem zaøízení kdispozici. ii

OBSAH Pøíruèky pro toto zaøízení...i Symboly v této pøíruèce a jejich vîznamy...1 Symboly...1 Panel displeje...2 Informace na displeji a pouôití tlaèítek...3 Menu Nastavení tiskárny...4 Nastavení papíru v boèním zásobníku...8 Nastavení formátu papíru pomocí ovládacího panelu...11 Nastavení uôivatelského formátu papíru pomocí ovládacího panelu...12 Nastavení silného papíru nebo OHP fólie pomocí ovládacího panelu...14 Nastavení obálky s pouôitím ovládacího panelu...15 1. Pøíprava zaøízení Potvrzení zpùsobu pøipojení...17 Pøipojení do sítì...17 Místní pøipojení...20 Instalace ovladaèe tiskárny...21 Rychlá instalace...21 Instalace ovladaèe tiskárny pro zvolenî port...22 Pouôití jako síëové tiskárny pro Windows...32 Pouôití ve funkci tiskového serveru NetWare/Vzdálená tiskárna...34 Podávání papíru...36 Sloôenî plakát...36 Tisk po resetování tiskárny...36 Instalace ovladaèe tiskárny pro rozhraní USB...37 Windows Me - USB...37 Windows 2000 - USB...39 Windows XP, Windows Server 2003 - USB...40 Tisk pøes paralelní port...42 Tisk s pøipojením pøes Bluetooth...44 Podporované profily...44 Tisk s pøipojením pøes Bluetooth...44 Konfigurace nastavení Bezpeènostního reôimu...46 Tisk v bezpeènostním reôimu...46 Vytváøení speciálních nastavení pro tiskárnu...47 Poôadavky na obousmìrnou komunikaci...47 Je-li obousmìrná komunikace vypnuta...48 Instalace nástroje Font Manager 2000...50 Pouôití aplikace Adobe PageMaker verze 6.0, 6.5 nebo 7.0...51 iii

2. Nastavení ovladaèe tiskárny PCL - Pøístup k vlastnostem tiskárny...53 Windows 95/98/Me - Pøístup k vlastnostem tiskárny...53 Windows 2000 - Pøístup k vlastnostem tiskárny...54 Windows XP, Windows Server 2003 - Pøístup k vlastnostem tiskárny...56 Windows NT 4.0 - Pøístup k vlastnostem tiskárny...57 RPCS - Pøístup k vlastnostem tiskárny...60 Windows 95/98/Me - Pøístup k vlastnostem tiskárny...60 Windows 2000 - Pøístup k vlastnostem tiskárny...62 Windows XP, Windows Server 2003 - Pøístup k vlastnostem tiskárny...64 Windows NT 4.0 - Pøístup k vlastnostem tiskárny...66 3. Jiné tiskové úlohy Pøímî tisk souboru PDF...69 Zpùsob tisku...69 Pouôití DeskTopBinder Lite...69 Pouôití pøíkazù...72 Kontrola neautorizovanîch kopií...73 Pouôití [Zabezpeèení dat pro kopírování]...74 Pouôití [Typ masky:]...76 Dùleôité upozornìní...77 Podávání papíru...78 Tisk ze zvoleného zásobníku...78 Zruçení tiskové úlohy...79 Zruçení tiskové úlohy...81 Zruçení tisku pomocí ovládacího panelu...81 Windows - zruçení tisku z poèítaèe...82 Kontrola chybového protokolu...83 Tøídìní...84 4. Funkce a nastavení zaøízení Informace o stroji...85 Funkce...85 Rozhraní...85 Seznam poloôek nastavení...86 Web Image Monitor...86 telnet...90 Nastavení, která mohou bît pouôita s PostScriptem 3...90 5. Pøíloha Specifikace...91 Volby...92 REJSTØÍK... 94 iv

Symboly v této pøíruèce a jejich vîznamy Symboly V této pøíruèce jsou pouôity následující symboly: Oznaèuje dùleôité poznámky ohlednì bezpeènosti. Pokud tyto poznámky nevezmete v úvahu, mùôe to zpùsobit tìôké zranìní nebo úmrtí. Nezapomeòte si tyto poznámky prostudovat. Lze je nalézt v èásti Bezpeènostní informace v pøíruèce O tomto zaøízení. Oznaèuje dùleôité poznámky ohlednì bezpeènosti. Pokud budete tyto informace ignorovat, mùôe to zpùsobit støední nebo lehké zranìní nebo poçkození zaøízení nebo jiného majetku. Nezapomeòte si tyto poznámky prostudovat. Lze je nalézt v èásti Bezpeènostní informace v pøíruèce O tomto zaøízení. Oznaèuje body, kterîm je tøeba pøi pouôití zaøízení vìnovat pozornost, a vysvìtlení moônîch pøíèin uvíznutí papíru, poçkození originálu nebo ztráty dat. Tato vysvìtlení je nutné si pøeèíst. Oznaèuje dodateèná vysvìtlení k funkcím zaøízení a pokyny pro øeçení uôivatelskîch chyb. Tento symbol je umístìn na konci kapitol. Oznaèuje, kde mùôete nalézt dalçí související informace. [ ] Oznaèuje názvy tlaèítek, která se zobrazují na displeji zaøízení. { } Oznaèuje názvy tlaèítek na ovládacím panelu zaøízení. 1

Panel displeje Tato èást popisuje konfiguraci pomocí ovládacího panelu pøi zvolení funkce tisku. ASC009S CS 1. Provozní stavy nebo hláçení Zobrazuje aktuální stav zaøízení, jako napø. Pøipraveno, Offline a Tisk.... 2. [Res. úl.] Slouôí ke zruçení aktuální úlohy. Stisknete-li toto tlaèítko, zaøízení je ve stavu offline a byl zvolen reôim Hex Dump, bude reôim Hex Dump zruçen. 3. [Menu] Stisknìte pro zobrazení menu s vîbìrem následujících moôností: [Zobrazit protokol chyb] Zobrazuje protokoly chyb tiskovîch úloh odeslanîch z poèítaèe. Po zapnutí napájení se zobrazí displej kopírování. To je vîchozí nastavení. Toto vîchozí nastavení lze zmìnit. Viz. Prùvodce obecnîmi nastaveními. 2

Informace na displeji a pouôití tlaèítek Tato èást vysvìtluje informace na displeji v a pouôití tlaèítek voleb. ASC004S CS 1. Kurzorová tlaèítka (çipky) Stisknutím tlaèítka v poôadovaném smìru se kurzor posune o jeden krok. Pokud je v této pøíruèce jedna z ikonek {U}, {T}, {V} nebo {W}, stisknìte kurzorové tlaèítko odpovídajícího smìru. 2. Tlaèítko {OK} Stisknutím nastavíte (potvrdíte) zvolenou poloôku nebo zadanou numerickou hodnotu. 3. Tlaèítko {Escape} Stisknutím zruçíte probíhající èinnost nebo se vrátíte na pøedchozí displej. 4. Tlaèítka voleb Odpovídají funkcím na spodním øádku displeje. Pøíklad: Objeví-li se pro základní obrazovku v této pøíruèce pokyn stisknìte [Res. úl.], stisknìte levé tlaèítko volby. Pøi zapnutí zaøízení se zobrazí jako vîchozí displej tiskárny. Nastavení mùôete zmìnit v menu [Systémová nastavení]. Viz. Prùvodce obecnîmi nastaveními. 3

Menu Nastavení tiskárny V následující èásti jsou popsána nastavení a vysvìtleny vîznamy funkcí pro tiskárnu. Menu Nastavení tiskárny je dostupné po volbì tlaèítka {Uôiv.nástroje/Poèitadlo}. Pro podrobnosti viz. Prùvodce obecnîmi nastaveními. Seznam/Testovací tisk Nabídka Hromadné seznamy Konfiguraèní strana Záznam chyb Seznam menu Konfigurace PCL/Fonty PS - konfigurace, fonty PDF konfig./font.str. Hexadecimální Popis Je moôné vytisknout konfiguraèní stránku a chybovî protokol. Mùôete vytisknout aktuální hodnoty konfigurace zaøízení. Mùôete vytisknout protokol chyb se vçemi chybami, ke kterîm doçlo bìhem tisku. Mùôete vytisknout Seznam nabídek, kterî uvádí nabídky funkcí zaøízení. Mùôete vytisknout aktuální konfiguraci PCL a seznam nainstalovanîch fontù PCL. Mùôete vytisknout aktuální konfiguraci PostScriptu a seznam nainstalovanîch fontù PostScriptu. Mùôete vytisknout aktuální konfiguraci funkcí PDF a seznam nainstalovanîch fontù PDF. Tato nabídka mùôe bît vybrána pouze tehdy, kdyô je nainstalován volitelnî modul PostScript 3. Mùôete tisknout v hexadecimálním reôimu. Údrôba Ochrana menu Nabídka Seznam/Zámek test. tisku Popis Tato funkce vám umoôní zabezpeèit nastavení v nabídkách pøed nechtìnou zmìnou. Zmìny nastavení v nabídkách budou neproveditelné normálním postupem, dokud neprovedete poôadované úkony pomocí tlaèítek. V síëovém prostøedí mohou zmìny nastavení v nabídkách dìlat pouze správci. Nabídky [List/Test.tisk] mùôete uzamknout. 4

Systém Nabídka Hláçení tiskové chyby AutoPokraèování Pøeteèení pamìti Vyuôití pamìti Duplex Kopie Tisk prázdnîch stran Vyhlazení okrajù Popis Dojde-li k chybì v tiskárnì nebo v pamìti, mùôete vytisknout chybové hláçení. Pro zapnutí AutoPokraèování zvolte tuto volbu. Je-li tato volba zapnuta, tisk pokraèuje i v pøípadì vzniku systémové chyby. Tímto vîbìrem vytisknete chybovou zprávu opøekroèení pamìti. Mùôete vybrat mnoôství pamìti, pouôité v poloôce Priorita písma nebo Priorita rámce, v závislosti na formátu papíru a rozliçení. Mùôete zvolit pro oboustrannî tisk. Mùôete zadat poèet tiçtìnîch sad. Toto nastavení nemá vliv na poèet stránek zadanîch z ovladaèe tiskárny nebo jinîm pøíkazem. Mùôete zvolit, zda tisknout nebo netisknout prázdné stránky. Tento parametr nastavte pro zapnutí Vyhlazování hran. Zapnuto (vîchozí) Vypnuto Pokud je moônost Úspora toneru nastavena na hodnotu Zapnuto, je moônost Vyhlazování hran ignorována, i kdyô je rovnìô nastavena na hodnotu Zapnuto. Úspora toneru Tiskovî jazyk Subst. formát papíru Velikost str. Nast. hlavièkového papíru Priorita boè. zásobníku Tisk od kraje ke kraji Tento parametr nastavte pro zapnutí Úspory toneru. Zapnuto (vîchozí) Vypnuto Mùôete urèit tiskovî jazyk tiskárny. Mùôete zapnout funkci automatické náhrady formátu papíru (A4 LT). Mùôete zvolit vîchozí formát papíru. Bìhem tisku pouôít funkci otoèení obrazù. Bìhem tisku jsou pùvodní obrazy vôdy otoèeny o 180 stupòù. Pøi tisku na hlavièkovî nebo pøedtiçtìnî papír, vyôadující správnou orientaci, nemusí bît vîstup takovî, jakî jsme oèekávali. Pouôitím této funkce mùôete definovat otáèení obrazu. Mùôete urèit, zda Tiskovî ovladaè (Pøíkaz) nebo Nastavení zaøízení má pøednost pro urèení formátu papíru v boèním zásobníku. Mùôete zvolit, zda tisknout nebo netisknout na celé listy. 5

Nabídka Vîchozí tiskovî jazyk Pøepínání zásob. RAM Disk Popis Mùôete nastavit vîchozí jazyk tiskárny, pokud zaøízení nemùôe najít jazyk tiskárny automaticky. Mùôete nastavit pøepínání zásobníkù papíru. Mùôete zmìnit nastavení RAM disku. Host.rozhraní I/O Buffer I/O Timeout Nabídka Popis Lze nastavit velikost vyrovnávací pamìti V/V. Obvykle není nutné mìnit toto nastavení. Mùôete nastavit, kolik sekund má zaøízení èekat, neô dokonèí tiskovou úlohu. Pokud data bìhem tiskové úlohy obvykle pøicházejí z jiného portu, mìli byste zvîçit tuto èekací dobu. PCL Menu Nabídka Orientace Øádkù na stranu Zdroj písma Èíslo písma Velikost bodu Rozteè písma Znaková sada Font Courier Roz. çíøka A4 Pøipoj CR k LF Rozliçení Popis Mùôete nastavit orientaci stránky. Mùôete nastavit poèet øádkù na stranu. Mùôete nastavit místo úloôení vîchozího fontu. Mùôete nastavit ID vîchozího fontu, kterî chcete pouôívat. Pro vybranî font mùôete nastavit bodovou velikost, kterou chcete pouôívat. Mùôete nastavit poèet znakù na palec pro vybranî font. Mùôete urèit sadu tiskovîch znakù pro vybranî font. Dostupné volby jsou následující: Mùôete zvolit font typu courier. Mùôete rozçíøit çíøku tiskové oblasti pøi tisku na list A4 pomocí PCL. Pøi zapnutí bude k pøíkazu LF vôdy pøipojen pøíkaz CR (tisk vôdy od zaèátku øádku): CR=CR, LF=CR LF, FF=CR FF. Mùôete nastavit rozliçení tisku v bodech na palec (dpi). 6

PS menu (volitelné) Nabídka Popis Formát dat Rozliçení Mùôete zvolit formát dat. Mùôete nastavit rozliçení tisku v bodech na palec (dpi). PDF Menu (volitelné) Nabídka Zmìnit heslo PDF Heslo skupiny PDF Rozliçení Popis Mùôete nastavit heslo pro soubor PDF provádìjící pøímî tisk PDF. Mùôete nastavit heslo skupiny jiô specifikované pomocí DeskTopBinder Lite. Mùôete nastavit rozliçení tisku v bodech na palec (dpi). Podle toho, jaké volitelné doplòky máte nainstalovány nebo jakî jazyk tiskárny jste zvolili, nebudou nìkteré volby zobrazeny. V závislosti na bezpeènostním nastavení nemusíte mít pøístup k nastavení nìkterîch voleb. Odkaz Pro podrobnosti viz. Prùvodce obecnîmi nastaveními. Více informací o funkci kopírování a nastavení systému najdete v Referenèní pøíruèce pro kopírování a Prùvodci obecnîmi nastaveními. 7

Nastavení papíru v boèním zásobníku Tato èást obsahuje informace o nastavení papíru v boèním zásobníku. Pro podrobnosti k formátu a typu papíru viz. O tomto zaøízení. Dùleôité Pøi tisku z boèního zásobníku nejsou dostupné následující funkce: Duplexní tisk Automatiská volba zásobníku Automatické pøepínání zásobníkù Pøi tisku pomocí tiskového modulu je originální obraz vôdy otoèen o 180 stupòù (orientace tisknutîch obrazù je opaèná, neô pøi pouôití funkce kopírování). Tisknete-li na papír s konkrétními poôadavky na smìr tisku, napøíklad obálky a hlavièkové papíry, nezapomeòte papír pøed vloôením otoèit o 180 stupòù. Pøi tisku dat z poèítaèe nastavte formát papíru pomocí ovladaèe tiskárny. Formát papíru nastavenî ovladaèem tiskárny potlaèí nastavení formátu provedená pomocí ovládacího panelu. Papír, kterî je silnìjçí neô 157 g/m 2 (max.), nelze tisknout z boèního zásobníku. A Otevøete boèní zásobník. ARL009S 8

B Nastavte vymezovaè papíru dle formátu papíru a poté opatrnì vloôte papír lícem dolù do boèního zásobníku. ABW020S1 1. Nástavec 2. Vymezovaèe papíru Po otevøení nástavce lze vloôit papíry formátu vìtçího neô A4 L, 8 1 / 2 11 L. Jestliôe vymezovaèe papíru nejsou nastaveny podle formátu papíru, mùôe docházet k çikmému tisku a k chybnému podávání. Opatrnì vloôte papír aô nadoraz. Nevkládejte papíry nad limitní znaèku, jinak mùôe docházet k çikmému tisku nebo k chybnému podávání jednotlivîch listù. Papíry prolistujte, aby se mezi listy dostal vzduch, zabráníte tak podání více listù najednou. Pøi nastavení OHP fólií zkontrolujte, zda je pøední a zadní strana umístìna správnì. C Stisknìte uvolòovací páèku vymezovaèe papíru. ASP003S 9

D Nastavte formátu papíru pomocí ovladaèe tiskárny nebo ovládacího panelu. Papír splòující níôe uvedené rozmìry lze vkládat do boèního zásobníku: Vertikálnì: 90-216 mm (3,55-8,5 palcù) Horizontálnì: 139-600 mm (5,48-23,6 palcù) Do boèního zásobníku vkládejte papír tak, aby strana, kterou chcete potisknout, byla smìrem dolù. Poèet stránek, které lze vloôit do boèního zásobníku, závisí na typu papíru. Pøi zakládání OHP fólií nebo silného papíru do boèního zásobníku nastavte parametry papíru pomocí ovládacího panelu nebo ovladaèe tiskárny. Odkaz Pro podrobnosti k nastavení formátu papíru viz. Str.11 Nastavení formátu papíru pomocí ovládacího panelu. Pro podrobnosti k nastavení papíru v bìôném zásobníku viz. Prùvodce obecnîmi nastaveními. Pro vkládání papíru uôivatelského formátu viz. Str.12 Nastavení uôivatelského formátu papíru pomocí ovládacího panelu. Pøi tisku na OHP fólie nebo silnî papír (gramáô vyççí neô 90,2 g/m 2 ) si vyberte typ papíru. Více podrobností najdete na Str.14 Nastavení silného papíru nebo OHP fólie pomocí ovládacího panelu. Pøi tisku na obálky si vyberte typ papíru. Více podrobností najdete na Str.15 Nastavení obálky s pouôitím ovládacího panelu. Kdyô vkládáte hlavièkovî papír, dávejte pozor na jeho orientaci. Viz. Prùvodce obecnîmi nastaveními. 10

Nastavení formátu papíru pomocí ovládacího panelu Zde je popsáno, jak nastavit formát papíru v boèním zásobníku pomocí ovládacího panelu. Zvolíte-li pro nastavení formátu papíru ovladaè tiskárny, tento postup není nutnî. A Stisknìte tlaèítko {Nástroje uôivatele/poèitadlo}. ASP001S B Vyberte [Systémová nastavení] pomocí {T} nebo {U} a poté stisknìte tlaèítko {OK}. C Vyberte [Nastavení zásobníku papíru] pomocí {T} nebo {U} a poté stisknìte tlaèítko {OK}. D Vyberte [Formát boè.zásob. pro tisk] pomocí {T} nebo {U} a poté stisknìte tlaèítko {OK}. E Vyberte formát papíru pomocí kurzorovîch tlaèítek (çipek) a poté stisknìte tlaèítko {OK}. 11

F Stisknìte tlaèítko {Nástroje uôivatele/poèitadlo} pro návrat na úvodní displej. Odkaz Pro nastavení z ovladaèe tiskárny viz. Nápovìda k ovladaèi tiskárny. Pøi tisku na OHP fólie nebo silnî papír si vyberte typ papíru. Více podrobností najdete na Str.14 Nastavení silného papíru nebo OHP fólie pomocí ovládacího panelu. Pøi tisku na obálky si vyberte typ papíru. Více podrobností najdete na Str.15 Nastavení obálky s pouôitím ovládacího panelu. Nastavení uôivatelského formátu papíru pomocí ovládacího panelu Následující postupy nejsou nutné, zvolíte-li pro nastavení ovladaè tiskárny. V tomto pøípadì nastavte formát papíru pomocí ovladaèe tiskárny. Dùleôité Nastavení uôivatelského formátu provedená pomocí ovladaèe potlaèí nastavení formátu provedené pomocí ovládacího panelu pøístroje. Pokud ovladaè tiskárny nepouôíváte, proveïte nastavení pomocí ovládacího panelu. A Stisknìte tlaèítko {Nástroje uôivatele/poèitadlo}. ASP001S B Vyberte [Systémová nastavení] pomocí {T} nebo {U} a poté stisknìte tlaèítko {OK}. C Vyberte [Nastavení zásobníku papíru] pomocí {T} nebo {U} a poté stisknìte tlaèítko {OK}. 12

D Vyberte [Formát boè.zásob. pro tisk] pomocí {T} nebo {U} a poté stisknìte tlaèítko {OK}. E Vyberte [Uôiv. formát] pomocí kurzorovîch tlaèítek (çipek) a poté stisknìte tlaèítko {OK}. F Numerickîmi tlaèítky zadejte horizontální rozmìr papíru a stisknìte tlaèítko {q}. Dostupnî rozsah: 139-600 mm (5,48-23,62 palcù) G Numerickîmi tlaèítky zadejte vertikální rozmìr papíru a stisknìte tlaèítko {q}. Dostupnî rozsah: 90-216 mm (3,55-8,5 palcù) H Stisknìte tlaèítko {Nástroje uôivatele/poèitadlo} pro návrat na úvodní displej. Není-li pouôit ovladaè tiskárny, vyberte [Nastavení stroje] z [Priorita boè. zásobníku] v menu [Systém] (v [Nastavení tiskárny])(viz. Prùvodce obecnîmi nastaveními). Nastavte formát papíru pomocí ovládacího panelu. Odkaz Nastavení ovladaèe tiskárny je vysvìtleno v nápovìdì k ovladaèi tiskárny. 13

Nastavení silného papíru nebo OHP fólie pomocí ovládacího panelu Následující postupy nejsou nutné, zvolíte-li pro nastavení ovladaè tiskárny. V tomto pøípadì nastavte formát papíru pomocí ovladaèe tiskárny. Dùleôité Nastavení formátu papíru provedená pomocí ovladaèe potlaèí nastavení formátu provedené pomocí ovládacího panelu pøístroje. Pokud ovladaè tiskárny nepouôíváte, proveïte nastavení pomocí ovládacího panelu. A Stisknìte tlaèítko {Nástroje uôivatele/poèitadlo}. ASP001S B Vyberte [Systémová nastavení] pomocí {T} nebo {U} a poté stisknìte tlaèítko {OK}. C Vyberte [Nastavení zásobníku papíru] pomocí {T} nebo {U} a poté stisknìte tlaèítko {OK}. D Vyberte [Typ p.:boè. zás.] pomocí {T} nebo {U} a poté stisknìte tlaèítko {OK}. 14

E Vyberte typ papíru v menu pomocí {T} nebo {U} a poté stisknìte tlaèítko {OK}. F Stisknìte tlaèítko {Nástroje uôivatele/poèitadlo} pro návrat na úvodní displej. Provedená nastavení zùstanou platná, dokud nebudou zmìnìna. Po vytisknutí úlohy na silnî papír nebo na OHP fólii nezapomeòte vrátit nastavení pro dalçího uôivatele. Odkaz Nastavení ovladaèe tiskárny je vysvìtleno v nápovìdì k ovladaèi tiskárny. Podrobnosti o tisku na obálky viz Str.15 Nastavení obálky s pouôitím ovládacího panelu. Nastavení obálky s pouôitím ovládacího panelu A Stisknìte tlaèítko {Nástroje uôivatele/poèitadlo}. B Vyberte [Systémová nastavení] pomocí {U} nebo {T} a poté stisknìte tlaèítko {OK}. C Vyberte [Nastavení zásobníku papíru] pomocí {U} nebo {T} a poté stisknìte tlaèítko {OK}. D Vyberte [Typ p.:boè. zás.] pomocí {U} nebo {T} a poté stisknìte tlaèítko {OK}. 15

E Vyberte [Silnî papír] pomocí {U} nebo {T} a poté stisknìte tlaèítko {OK}. F Vyberte [Formát boè.zásob. pro tisk] a pak stisknìte tlaèítko {OK}. G Vyberte formát papíru obálky v nabídce [C6envL], [C5envL] nebo [DLenvL] a poté stisknìte tlaèítko {OK}. H Stisknìte tlaèítko {Nástroje uôivatele/poèitadlo} pro návrat na úvodní displej. 16

1. Pøíprava zaøízení Potvrzení zpùsobu pøipojení Toto zaøízení podporuje síëové a místní pøipojení. Pøed instalací ovladaèe tiskárny zjistìte, jak je zaøízení pøipojeno. Øiïte se pokyny pro instalaci ovladaèe, které odpovídají zpùsobu pøipojení. Pøipojení do sítì Toto zaøízení mùôe bît pouôito jako tiskovî port Windows, nebo síëová tiskárna. Pouôití tohoto zaøízení jako tiskového portu Windows Síëové pøipojení je moôné vytvoøit prostøednictvím sítì Ethernet a IEEE 802.11b. Dostupné porty jsou urèeny v závislosti na verzi operaèního systému Windows a pouôitém zpùsobu pøipojení. SmartDeviceMonitor pro klienta SmartDeviceMonitor pro klienta SmartDeviceMonitor pro klienta SmartDeviceMonitor pro klienta Standardní TCP/IP Standardní TCP/IP Server 2003 ZZZ035S CS Windows 95/98 Zpùsob pøipojení Ethernet/IEEE 802.11b Dostupné porty SmartDeviceMonitor for Client port Windows Me Zpùsob pøipojení Ethernet/IEEE 802.11b Dostupné porty SmartDeviceMonitor for Client port 17

Pøíprava zaøízení Windows 2000 1 Zpùsob pøipojení Ethernet/IEEE 802.11b Windows XP Zpùsob pøipojení Ethernet/IEEE 802.11b Windows Server 2003 Zpùsob pøipojení Ethernet/IEEE 802.11b Systém Windows NT 4.0 Zpùsob pøipojení Ethernet/IEEE 802.11b Dostupné porty SmartDeviceMonitor for Client port Standard TCP/IP Paralelní port Dostupné porty SmartDeviceMonitor for Client port Standard TCP/IP Paralelní port Dostupné porty SmartDeviceMonitor for Client port Standard TCP/IP Paralelní port Dostupné porty SmartDeviceMonitor for Client port Paralelní port Odkaz Viz vysvìtlení, jak instalovat ovladaè tiskárny pro kaôdî typ portu. Pro rozhraní SmartDeviceMonitor for Client viz Str.22 Pouôití rozhraní SmartDeviceMonitor for Client. Pro standardní rozhraní TCP/IP viz Str.28 Pouôívání standardního portu TCP/IP. Pro paralelní rozhraní viz Str.30 Pouôívání portu LPR. 18

Potvrzení zpùsobu pøipojení Pouôití jako síëová tiskárna Toto zaøízení mùôe bît pouôíváno jako síëová tiskárna Windows, tiskovî server NetWare, nebo vzdálená tiskárna NetWare. Windows 2000/XP Windows Server 2003 Windows NT 4.0 Tiskový server NetWare Tiskový server NetWare Souborový server 1 Server 2003 ZZZ036S CS V prostøedí IPv6 nelze pouôít servery Netware. Odkaz Viz vysvìtlení, jak instalovat ovladaè tiskárny pro kaôdî typ síëové tiskárny. Pro síëovou tiskárnu Windows viz Str.32 Pouôití jako síëové tiskárny pro Windows. Pro tiskovî server NetWare a vzdálenou tiskárnu viz Str.34 Pouôití ve funkci tiskového serveru NetWare/Vzdálená tiskárna. 19

Pøíprava zaøízení Místní pøipojení 1 Místní pøipojení mohou bît provedena pøes rozhraní paralelní, USB a Bluetooth. Verze operaèního systému Windows urèují dostupné zpùsoby pøipojení. Windows 95: Paralelní pøipojení Windows 98: Paralelní pøipojení Windows 98 SE/Me: USB a paralelní pøipojení Windows 2000: Pøipojení USB, paralelní a Bluetooth Windows XP: Pøipojení USB, paralelní a Bluetooth Windows Server 2003: Pøipojení USB, paralelní a Bluetooth Windows NT 4.0: Paralelní pøipojení Odkaz Viz vysvìtlení, jak instalovat ovladaè tiskárny pro kaôdî zpùsob pøipojení. Pro pøipojení USB viz Str.37 Instalace ovladaèe tiskárny pro rozhraní USB. Pro paralelní pøipojení viz Str.42 Tisk pøes paralelní port. Pro pøipojení pøes Bluetooth viz Str.44 Tisk s pøipojením pøes Bluetooth. 20

Instalace ovladaèe tiskárny Instalace ovladaèe tiskárny Tato èást vysvìtluje, jak instalovat ovladaè tiskárny. Pro instalaci ovladaèe tiskárny existují dva zpùsoby: pomocí rychlé instalace, která provádí instalaci najednou nebo instalací pøísluçného ovladaèe podle portu, kterî chcete pouôít. 1 Dùleôité Pokud pouôíváte operaèní systém Windows NT 4.0, stáhnìte si ovladaè tiskárny pro systém Windows NT4.0 z webovîch stránek dodavatele. Rychlá instalace Uôivatelé systému Windows 95/98/Me/2000/XP a Windows Server 2003 mohou jednoduçe instalovat tento software z dodávaného CD-ROM. Pouôitím volby Rychlá instalace se nainstalují ovladaè tiskárny PCL, ovladaè tiskárny RPCS, DeskTopBinder Lite a SmartDeviceMonitor for Client v síëovém prostøedí a bude nastaven port TCP/IP. Dùleôité Pro instalaci ovladaèe tiskárny v systémech Windows 2000/XP Professional, Windows Server 2003, nebo Windows NT 4.0, musíte mít úèet, kterî má oprávnìní pro správu tiskáren. Pøihlaste se jako správce. Pouôíváte-li k pøipojení rozhraní USB, viz bliôçí informace na Str.37 Instalace ovladaèe tiskárny pro rozhraní USB a nainstalujte ovladaè tiskárny. A Zavøete vçechny spuçtìné aplikace. B Vloôte disk CD-ROM do jednotky CD-ROM. Spustí se instalátor. Pøi urèitém nastavení operaèního systému nemusí automatické spuçtìní fungovat. V takovém pøípadì spusëte program Setup.exe v koøenovém adresáøi disku CD-ROM. C Zvolte jazyk rozhraní a kliknìte na tlaèítko [OK]. Vîchozím jazykem rozhraní je angliètina. D Klepnìte na [Rychlá instalace]. V dialogovém oknì [Licenèní smlouva] se zobrazí licenèní smlouva o softwaru. E Po prostudování smlouvy klepnìte na [Se smlouvou souhlasím.] a potom na [Dalçí >]. F V dialogovém oknì [Volba tiskárny] zvolte zaøízení, které chcete pouôívat. Pro síëové pøipojení pomocí protokolù TCP/IP vyberte zaøízení, jehoô adresa IP je zobrazena v poloôce [Pøipojit k]. Pro paralelní pøipojení vyberte zaøízení, jehoô port tiskárny je zobrazen v poloôce [Pøipojit k]. 21

Pøíprava zaøízení 1 G Klepnìte na [Instalace]. Spustí se instalace ovladaèe tiskárny. H Klepnìte na [Dokonèit]. Objeví se oznámení o restartu poèítaèe. Pro dokonèení instalace restartujte poèítaè. I Klepnìte na [Vîstup] v prvním dialogovém oknì instalátoru a poté vyjmìte disk CD-ROM. Pokud chcete zastavit instalaci vybraného programu, kliknìte na tlaèítko [Storno] neô se instalace dokonèí. Pøi urèitém nastavení operaèního systému nemusí automatické spuçtìní fungovat. V takovém pøípadì spusëte program Setup.exe v koøenovém adresáøi disku CD-ROM. Pro instalaci softwaru SmartDeviceMonitor for Client s pouôitím TCP/IP vyberte zaøízení, jehoô IP adresa je zobrazena v poloôce [Pøipojit k]. Odkaz Rychlá instalace není moôná, pokud není zapnuta obousmìrná komunikace mezi zaøízením a poèítaèem pøes paralelní rozhraní. Viz Str.48 Je-li obousmìrná komunikace vypnuta - podrobnosti o obousmìrné komunikaci mezi zaøízením a poèítaèem. Instalace ovladaèe tiskárny pro zvolenî port Pouôití rozhraní SmartDeviceMonitor for Client Dùleôité Pro instalaci SmartDeviceMonitor for Client v systémech Windows 2000/XP Professional, Windows Server 2003, nebo Windows NT 4.0, musíte mít úèet, kterî má oprávnìní pro správu tiskáren. Pøihlaste se jako správce. Nainstalujte SmartDeviceMonitor for Client pøed instalací ovladaèe tiskárny pro pouôívání portu SmartDeviceMonitor for Client. Instalace nástroje SmartDeviceMonitor for Client 22 A Zavøete vçechny spuçtìné aplikace. B Vloôte disk CD-ROM do jednotky CD-ROM. Spustí se instalátor. C Zvolte jazyk rozhraní a kliknìte na tlaèítko [OK]. Vîchozím jazykem rozhraní je angliètina.

Instalace ovladaèe tiskárny D Klepnìte na [DeskTopBinder - SmartDeviceMonitor for Client]. E Zvolte jazyk rozhraní a kliknìte na tlaèítko [Dalçí >]. Vîchozím jazykem rozhraní je angliètina. F Objeví se hláçení o ukonèení vçech ostatních aplikací. Ukonèete vçechny aplikace a poté klepnìte na [Dalçí >]. G V dialogovém oknì [Licenèní smlouva] se zobrazí licenèní smlouva o softwaru. Po pøeètení obsahu klepnìte na [Ano]. H Klepnìte na tlaèítko [Plná instalace] nebo [Uôivatelská instalace]. [Plná instalace] nainstaluje vçechny poôadované aplikace: DeskTopBinder Lite a SmartDeviceMonitor for Client. [Uôivatelská instalace] nainstaluje jen poôadované aplikace. I Postupujte podle pokynù na displeji a klepnìte na [Dalçí >] pro dalçí krok. J Po ukonèení instalace zvolte jednu z moôností pro restart poèítaèe nyní nebo pozdìji a klepnìte na [Dokonèeno]. Pro dokonèení instalace restartujte poèítaè. 1 Pokud chcete zastavit instalaci vybraného programu, kliknìte na tlaèítko [Storno] neô se instalace dokonèí. Pøi urèitém nastavení operaèního systému nemusí automatické spuçtìní fungovat. V takovém pøípadì spusëte program Setup.exe v koøenovém adresáøi disku CD-ROM. Zmìna nastavení portu pro SmartDeviceMonitor for Client Pomocí dále uvedeného postupu zmìníte nastavení SmartDeviceMonitor for Client, jako napøíklad èasovî limit TCP/IP, obnova/paralelní tisk, a skupiny tiskáren. Windows 95/98: A Otevøete okno [Tiskárny a faxy] znabídky [Start]. B Voknì [Tiskárny], kliknìte na ikonu tiskárny, kterou chcete pouôít. Vnabídce [Soubor] kliknìte na tlaèítko [Vlastnosti]. C Klepnìte na kartu [Podrobnosti] a potom na tlaèítko [Nastavení portu]. Objeví se dialogové okno [Nastavení portu]. 23

Pøíprava zaøízení Windows 2000/Windows NT 4.0: 1 A Otevøete okno [Tiskárny] znabídky [Start]. B Voknì [Tiskárny], kliknìte na ikonu tiskárny, kterou chcete pouôít. Vnabídce [Soubor] kliknìte na tlaèítko [Vlastnosti]. C Na kartì [Porty] klepnìte na [Konfigurovat port]. Objeví se dialogové okno [Konfigurace]. Windows XP, Windows Server 2003: A Otevøete okno [Tiskárny a faxy] znabídky [Start]. Objeví se okno [Tiskárny a faxy]. B Kliknìte na ikonu zaøízení, které chcete pouôít. V nabídce [Soubor] kliknìte na tlaèítko [Vlastnosti]. Objeví se vlastnosti tiskárny. C Kliknìte na kartu [Porty] a potom na tlaèítko [Nastavení portu]. Objeví se dialogové okno [Konfigurace portu]. Pro TCP/IP mùôete nastavit èasovî limit. Pro IPP mohou bît nastaveny poloôky uôivatel, proxy a èasovî limit. Pokud nejsou na kartì [Obnova/Paralelní tisk] pøístupná ôádná nastavení, øiïte se dále uvedenîm postupem. A Kliknutím na tlaèítko [Storno] zavøete dialogové okno [Nastavení portu]. B Spusëte SmartDeviceMonitor for Client a pak klepnìte pravîm tlaèítkem myçi na ikonu SmartDeviceMonitor for Client na panelu nástrojù. C Klepnìte na [Vlastnosti] a poté na [Nastavení rozçíøenîch funkcí]. D Zaçkrtnìte políèko [Nastavit obnovu a paralelní tisk pro kaôdî port]. E Dialogové okno [Nastavení rozçíøenîch funkcí] zavøete klepnutím na [OK]. Odkaz Pro podrobnosti k tìmto nastavením, viz. Prùvodce sítí nebo Nápovìda pro SmartDeviceMonitor for Client. 24

Instalace ovladaèe tiskárny Instalace ovladaèe tiskárny PCL nebo RPCS (TCP/IP) Dùleôité Pro instalaci tohoto ovladaèe tiskárny v systémech Windows 2000/XP Professional, Windows Server 2003 nebo Windows NT 4.0, musíte mít úèet, kterî má oprávnìní pro správu tiskáren. Pøihlaste se jako správce nebo èlen skupiny Power Users. A Zavøete vçechny spuçtìné aplikace. B Vloôte disk CD-ROM do jednotky CD-ROM. Spustí se instalátor. C Zvolte jazyk rozhraní a kliknìte na tlaèítko [OK]. Vîchozím jazykem rozhraní je angliètina. D Klepnìte na [Ovladaèe tiskárny PCL/RPCS]. E V dialogovém oknì [Licenèní smlouva] se zobrazí licenèní smlouva osoftwaru. Po prostudování smlouvy klepnìte na [Se smlouvou souhlasím.] a potom na [Dalçí >]. F V dialogovém oknì [Zvolte program] zvolte ovladaè tiskárny, kterî chcete pouôívat. Mùôete vybrat nìkolik ovladaèù souèasnì. G Klepnìte na [Dalçí >]. H Vyberte typ zaøízení, které chcete pouôívat. Název tiskárny lze zmìnit v oknì [Zmìnit nastavení pro Název tiskárny ]. I Poklepáním na název tiskárny zobrazte nastavení tiskárny. Podrobnosti uvedené v poloôkách [Komentáø], [Ovladaè] a [Port] se mìní v závislosti na operaèním systému, typu tiskárny a portu. J Klepnìte na [Port] a poté na [Pøidat]. K Klepnìte na [SmartDeviceMonitor] a poté na [OK]. L Klepnìte na [TCP/IP] a poté na [Hledat]. Objeví se seznam tiskáren, pouôívajících TCP/IP. M Vyberte tiskárnu, kterou chcete pouôívat, a kliknìte na [OK]. Objeví se pouze tiskárny, které odpoví na volání z poèítaèe. Chcete-li pouôívat tiskárnu, která zde není uvedena, klepnìte na [Zadat adresu - TCP/IP] a napiçte adresu IP nebo síëovî název zaøízení. N Zkontrolujte, zda je port vybrané tiskárny zobrazen v poloôce [Port]. 1 25

Pøíprava zaøízení 1 O Nastavte uôivatelské kódy, pokud jsou potøeba. Mùôe bît vloôeno aô 8 èísel. Nelze vloôit ôádná písmena ani znaky. P Zaçkrtnutím políèka [Vîchozí tiskárna] nastavte tiskárnu jako vîchozí. Q Klepnìte na [Pokraèovat]. Spustí se instalace. R Po ukonèení instalace zvolte jednu z moôností pro restart poèítaèe, nyní nebo pozdìji, a klepnìte na [Dokonèit]. Pro dokonèení instalace restartujte poèítaè. Nastavení uôivatelského kódu umoôní uôivateli SmartDeviceMonitor for Admin zobrazit a zkontrolovat statistiky o poètu listù, které vytiskl kaôdî uôivatel. Více podrobností najdete v Nápovìdì pro SmartDeviceMonitor for Admin. Pøi urèitém nastavení operaèního systému nemusí automatické spuçtìní fungovat. V takovém pøípadì spusëte program Setup.exe v koøenovém adresáøi disku CD-ROM. V systémech Windows 95/98/Me nemùôete pouôít adresu IP, která se èásteènì shoduje s jinou, aktuálnì pouôívanou. Pokud napøíklad jiô pouôíváte adresu 192.168.0.2 nelze pouôít 192.168.0.2xx. Nebo pokud pouôíváte 192.168.0.20, adresu 192.168.0.2 nelze pouôít. Odkaz Pokud je jiô instalována novìjçí verze ovladaèe tiskárny, objeví se zpráva. Pokud se to stane, nemùôete instalovat ovladaè tiskárny pomocí automatického spuçtìní. Pokud i tak chcete ovladaè nainstalovat, pouôijte pro instalaci volbu [Pøidat tiskárnu]. Viz Øeçení problémù. Instalace ovladaèe tiskárny PCL nebo RPCS (IPP) 26 Dùleôité Pro instalaci ovladaèe tiskárny v systémech Windows 2000/XP Professional, Windows Server 2003, nebo Windows NT 4.0, musíte mít úèet, kterî má oprávnìní pro správu tiskáren. Pøihlaste se jako správce nebo èlen skupiny Power Users. A Zavøete vçechny spuçtìné aplikace. B Vloôte disk CD-ROM do jednotky CD-ROM. Spustí se instalátor. C Zvolte jazyk rozhraní a kliknìte na tlaèítko [OK]. Vîchozím jazykem rozhraní je angliètina. D Klepnìte na [Ovladaèe tiskárny PCL/RPCS].

Instalace ovladaèe tiskárny E V dialogovém oknì [Licenèní smlouva] se zobrazí licenèní smlouva osoftwaru. Po prostudování smlouvy klepnìte na [Se smlouvou souhlasím.] a potom na [Dalçí >]. F V dialogovém oknì [Zvolte program] zvolte ovladaè tiskárny, kterî chcete pouôívat. Mùôete vybrat nìkolik ovladaèù souèasnì. G Vyberte typ zaøízení, které chcete pouôívat. Název tiskárny lze zmìnit v oknì [Zmìnit nastavení pro Název tiskárny ]. H Poklepáním na název tiskárny zobrazte nastavení tiskárny. Podrobnosti uvedené v poloôkách [Komentáø], [Ovladaè] a [Port] se mìní v závislosti na operaèním systému, typu tiskárny a portu. I Klepnìte na [Port] a poté na [Pøidat]. J Klepnìte na [SmartDeviceMonitor] a poté na [OK]. K Klepnìte na [IPP]. L Voknì [URL tiskárny] zadejte jako adresu tiskárny http://adresa tiskárny/printer. Je-li nastaveno ovìøování serveru, zadejte pro zapnutí SSL (protokol pro çifrovanou komunikaci) https://adresa tiskárny/printer (musí bît instalován prohlíôeè Internet Explorer 5.01 nebo vyççí). (Pøíklad adresy IP: 192.168.15.16) http://192.168.15.16/printer https://192.168.15.16/printer Mùôete zadat http://adresa tiskárny/ipp jako adresu tiskárny. M Pomocí [Název portu IPP] zadejte název pro identifikaci tiskárny. Pouôijte jméno, které se neshoduje s ôádnîm z existujících portù. Pokud zde není jméno zadáno, adresa, vloôená do okna [URL tiskárny] se stane názvem portu IPP. N Klepnìte na poloôku [Podrobné nastavení] pro provedení nezbytnîch nastavení. Informace o tìchto nastaveních najdete v SmartDeviceMonitor for Client Nápovìdì. O Klepnìte na [OK]. P Zkontrolujte, zda je port vybrané tiskárny zobrazen v poloôce [Port]. Q Nastavte uôivatelské kódy, pokud jsou potøeba. Mùôe bît vloôeno aô 8 èísel. Nelze vloôit ôádná písmena ani znaky. R Zaçkrtnutím políèka [Vîchozí tiskárna] nastavte tiskárnu jako vîchozí. 27 1

Pøíprava zaøízení 1 S Klepnìte na [Pokraèovat]. Spustí se instalace. T Po ukonèení instalace zvolte jednu z moôností pro restart poèítaèe, nyní nebo pozdìji, a klepnìte na [Dokonèit]. Pro dokonèení instalace restartujte poèítaè. Pokud chcete zastavit instalaci vybraného programu, kliknìte na tlaèítko [Storno] neô se instalace dokonèí. Pøi urèitém nastavení operaèního systému nemusí automatické spuçtìní fungovat. V tom pøípadì spusëte program Setup.exe v koøenovém adresáøi disku CD-ROM. Nastavení uôivatelského kódu umoôní uôivateli SmartDeviceMonitor for Admin zobrazit a zkontrolovat poèet listù, které vytiskl kaôdî uôivatel. Více podrobností najdete v Nápovìdì pro SmartDeviceMonitor for Admin. Odkaz Pokud je jiô instalována novìjçí verze ovladaèe tiskárny, objeví se zpráva. Pokud se to stane, nemùôete instalovat ovladaè tiskárny pomocí automatického spuçtìní. Pokud i tak chcete ovladaè nainstalovat, pouôijte pro instalaci volbu [Pøidat tiskárnu]. Viz Øeçení problémù. Pouôívání standardního portu TCP/IP Zde je popsáno, jak nainstalovat ovladaè tiskárny PCL nebo RPCS s pouôitím portu TCP/IP. Dùleôité Pro instalaci tohoto ovladaèe tiskárny v systémech Windows 2000/XP Professional a Windows Server 2003, musíte mít úèet, kterî má oprávnìní pro správu tiskáren. Pøihlaste se jako správce nebo èlen skupiny Power Users. V prostøedí IPv6 nemùôete pouôít standardní port TCP/IP. Pouôijte port SmartDeviceMonitor for Client Instalace ovladaèe tiskárny PCL nebo RPCS A Zavøete vçechny spuçtìné aplikace. B Vloôte disk CD-ROM do jednotky CD-ROM. Spustí se instalátor. C Zvolte jazyk rozhraní a kliknìte na tlaèítko [OK]. Vîchozím jazykem rozhraní je angliètina. D Klepnìte na [Ovladaèe tiskárny PCL/RPCS]. 28

Instalace ovladaèe tiskárny E V dialogovém oknì [Licenèní smlouva] se zobrazí licenèní smlouva osoftwaru. Po prostudování smlouvy klepnìte na [Se smlouvou souhlasím.] a potom na [Dalçí >]. F V dialogovém oknì [Zvolte program] zvolte ovladaè tiskárny, kterî chcete pouôívat. Mùôete vybrat nìkolik ovladaèù souèasnì. G Klepnìte na [Dalçí >]. H Vyberte typ zaøízení, které chcete pouôívat. Název tiskárny lze zmìnit v oknì [Zmìnit nastavení pro Název tiskárny ]. I Poklepáním na název tiskárny zobrazte nastavení tiskárny. Podrobnosti uvedené v poloôkách [Komentáø], [Ovladaè] a [Port] se mìní v závislosti na operaèním systému, typu tiskárny a portu. J Klepnìte na [Port] a poté na [Pøidat]. K Klepnìte na [Standardní port TCP/IP] a potom klepnìte na [OK]. Nastavte parametry portu standardu TCP/IP, a podívejte se do nápovìdy Windows jestliôe se [port Standard TCP/IP ] neobjeví. L Klepnìte na [Dalçí >] v dialogovém oknì [Prùvodce pøidáním portu standardu TCP/IP]. M Vloôte název tiskárny nebo IP adresu do okna [Název tiskárny nebo IP adresa]. Textové okno [Název portu] automaticky zobrazí název portu. Pokud je to zapotøebí, zmìòte tento název. Jakmile se zobrazí okno pro vîbìr zaøízení, vyberte RICOH NetworkPrinter Driver C Model. N Klepnìte na [Dalçí >]. O Kliknìte na [Dokonèit] v dialogovém oknì [Prùvodce pøidáním portu tiskárny standardu TCP/IP]. Opìt se objeví dialogové okno zaèátku instalace. P Zkontrolujte, zda je port vybrané tiskárny zobrazen v poloôce [Port]. Q Podle potøeby nastavte vîchozí tiskárnu. R Klepnìte na [Pokraèovat]. Spustí se instalace ovladaèe tiskárny. S Po ukonèení instalace zvolte jednu z moôností pro restart poèítaèe, nyní nebo pozdìji, a klepnìte na [Dokonèit]. Pro dokonèení instalace restartujte poèítaè. 1 29

Pøíprava zaøízení 1 Pokud chcete zastavit instalaci vybraného programu, kliknìte na tlaèítko [Storno] neô se instalace dokonèí. Pøi urèitém nastavení operaèního systému nemusí automatické spuçtìní fungovat. V tom pøípadì spusëte program Setup.exe v koøenovém adresáøi disku CD-ROM. Odkaz Pokud je jiô instalována novìjçí verze ovladaèe tiskárny, objeví se zpráva. Pokud se to stane, nemùôete instalovat ovladaè tiskárny pomocí automatického spuçtìní. Pokud i tak chcete ovladaè nainstalovat, pouôijte pro instalaci volbu [Pøidat tiskárnu]. Viz Øeçení problémù. Pouôívání portu LPR Zde je popsáno, jak nainstalovat ovladaè tiskárny PCL nebo RPCS s pouôitím portu LPR. Dùleôité Pro instalaci tohoto ovladaèe tiskárny v systémech Windows 2000/XP Professional, Windows Server 2003 nebo Windows NT 4.0, musíte mít úèet, kterî má oprávnìní pro správu tiskáren. Pøihlaste se jako správce nebo èlen skupiny Power Users. Instalace ovladaèe tiskárny PCL nebo RPCS 30 A Zavøete vçechny spuçtìné aplikace. B Vloôte disk CD-ROM do jednotky CD-ROM. Spustí se instalátor. C Zvolte jazyk rozhraní a kliknìte na tlaèítko [OK]. Vîchozím jazykem rozhraní je angliètina. D Klepnìte na [Ovladaèe tiskárny PCL/RPCS]. E V dialogovém oknì [Licenèní smlouva] se zobrazí licenèní smlouva osoftwaru. Po prostudování smlouvy klepnìte na [Se smlouvou souhlasím.] a potom na [Dalçí >]. F V dialogovém oknì [Zvolte program] zvolte ovladaè tiskárny, kterî chcete pouôívat. Mùôete vybrat nìkolik ovladaèù souèasnì. G Vyberte typ zaøízení, které chcete pouôívat. Název tiskárny lze zmìnit v oknì [Zmìnit nastavení pro Název tiskárny ].

Instalace ovladaèe tiskárny H Klepnìte na [Dalçí >]. I Poklepáním na název tiskárny zobrazte nastavení tiskárny. Podrobnosti uvedené v poloôkách [Komentáø], [Ovladaè] a [Port] se mìní v závislosti na operaèním systému, typu tiskárny a portu. J Klepnìte na [Port] a poté na [Pøidat]. K Klepnìte na [Port LPR] a poté na [OK]. Pokud se [port LPR] neobjeví, podívejte se do nápovìdy Windows a nainstalujte ho. L Zadejte IP adresu tiskárny do okna [Název nebo adresa serveru poskytujícího pøíkaz lpd]. M Zadejte lp do okna [Název tiskárny nebo tiskové fronty na tomto serveru] a klepnìte na [OK]. Port je pøidán. N Zkontrolujte, zda je port vybrané tiskárny zobrazen v poloôce [Port]. O Podle potøeby nastavte vîchozí tiskárnu. P Klepnìte na [Pokraèovat]. Spustí se instalace ovladaèe tiskárny. Q Po ukonèení instalace zvolte jednu z moôností pro restart poèítaèe, nyní nebo pozdìji, a klepnìte na [Dokonèit]. Pro dokonèení instalace restartujte poèítaè. 1 Pokud chcete zastavit instalaci vybraného programu, kliknìte na tlaèítko [Storno] neô se instalace dokonèí. Pøi urèitém nastavení operaèního systému nemusí automatické spuçtìní fungovat. V tom pøípadì spusëte program Setup.exe v koøenovém adresáøi disku CD-ROM. Odkaz Pokud je jiô instalována novìjçí verze ovladaèe tiskárny, objeví se zpráva. Pokud se to stane, nemùôete instalovat ovladaè tiskárny pomocí automatického spuçtìní. Pokud i tak chcete ovladaè nainstalovat, pouôijte pro instalaci volbu [Pøidat tiskárnu]. Viz Øeçení problémù. 31

Pøíprava zaøízení Pouôití jako síëové tiskárny pro Windows 1 Zde je popsáno, jak nainstalovat ovladaè tiskárny PCL nebo RPCS pøi pouôití tiskárny jako tiskárny sítì Windows. Pro pouôití ve funkci tiskového serveru nainstalujte ovladaè tiskárny tak, ôe vyberete Síëovî tiskovî server, a poté zvolíte sdílenou tiskárnu Windows 2000/XP, Windows Server 2003 nebo Windows NT 4.0. Tato èást pøedpokládá, ôe klient jiô má hotovou konfiguraci komunikace s tiskovîm serverem Windows 2000/XP, Windows Server 2003 nebo Windows NT 4.0. Nezaèínejte následující postup, pokud není klient správnì nainstalován a nastaven. Dùleôité Pro instalaci ovladaèe tiskárny v systémech Windows 2000/XP Professional, Windows Server 2003 nebo Windows NT 4.0, musíte mít úèet, kterî má oprávnìní pro správu tiskáren. Pøihlaste se jako správce nebo èlen skupiny Power Users. Pokud tisknete pomocí tiskového serveru, pøipojeného k tiskárnì pøes SmartDeviceMonitor port, funkce Obnova tisku a Paralelní tisk nemohou bît klientem pouôity. Pokud tisknete s tiskovîm serverem Windows XP nebo Windows Server 2003, oznamovací funkce SmartDeviceMonitor nemohou bît klientem pouôity. Pokud tisknete s tiskovîm serverem Windows NT 4.0, nainstalujte ovladaè tiskárny jeçtì neô pøipojíte tiskovî server k tiskárnì. Pokud pouôíváte operaèní systém Windows NT 4.0, stáhnìte si ovladaè tiskárny pro systém Windows NT4.0 z webovîch stránek dodavatele. Instalace ovladaèe tiskárny PCL nebo RPCS A Zavøete vçechny spuçtìné aplikace. B Vloôte disk CD-ROM do jednotky CD-ROM. Spustí se instalátor. C Zvolte jazyk rozhraní a kliknìte na tlaèítko [OK]. Vîchozím jazykem rozhraní je angliètina. D Klepnìte na [Ovladaèe tiskárny PCL/RPCS]. E V dialogovém oknì [Licenèní smlouva] se zobrazí licenèní smlouva osoftwaru. Po prostudování smlouvy klepnìte na [Se smlouvou souhlasím.] a potom na [Dalçí >]. 32

Pouôití jako síëové tiskárny pro Windows F V dialogovém oknì [Zvolte program] zvolte ovladaè tiskárny, kterî chcete pouôívat. Mùôete vybrat nìkolik ovladaèù souèasnì. G Klepnìte na [Dalçí >]. H Zaçkrtnìte políèko [Název tiskárny] pro zvolení tiskárny, kterou chcete pouôívat. Název tiskárny lze zmìnit v oknì [Zmìnit nastavení pro Název tiskárny ]. I Poklepáním na název tiskárny zobrazte nastavení tiskárny. Podrobnosti uvedené v poloôkách [Komentáø], [Ovladaè] a [Port] se mìní v závislosti na operaèním systému, typu tiskárny a portu. J Klepnìte na [Port] a poté na [Pøidat]. K Klepnìte na poloôku [Síëová tiskárna] a poté klepnìte na [OK]. L Dvojklikem zvolte jméno poèítaèe, kterî chcete pouôít jako tiskovî server, voknì [Prozkoumat Tiskárny]. M Vyberte tiskárnu, kterou chcete pouôívat, a kliknìte na [OK]. N Zkontrolujte, zda je port vybrané tiskárny zobrazen v poloôce [Port]. O Podle potøeby nastavte uôivatelskî kód. Pro ovladaè tiskárny RPCS, mùôe bît uôivatelskî kód nastaven po instalaci ovladaèe. Podrobnosti o uôivatelském kódu najdete v nápovìdì ovladaèe tiskárny. P Zaçkrtnutím políèka [Vîchozí tiskárna] nastavte tiskárnu jako vîchozí. Q Klepnìte na [Pokraèovat]. Spustí se instalace ovladaèe tiskárny. R Po ukonèení instalace zvolte jednu z moôností pro restart poèítaèe, nyní nebo pozdìji, a klepnìte na [Dokonèit]. Pro dokonèení instalace restartujte poèítaè. Pokud chcete zastavit instalaci vybraného programu, kliknìte na tlaèítko [Storno] neô se instalace dokonèí. Pøi urèitém nastavení operaèního systému nemusí automatické spuçtìní fungovat. V tom pøípadì spusëte program Setup.exe v koøenovém adresáøi disku CD-ROM. Odkaz Pokud je jiô instalována novìjçí verze ovladaèe tiskárny, objeví se zpráva. Pokud se to stane, nemùôete instalovat ovladaè tiskárny pomocí automatického spuçtìní. Pokud i tak chcete ovladaè nainstalovat, pouôijte pro instalaci volbu [Pøidat tiskárnu]. Viz Øeçení problémù. 33 1

Pøíprava zaøízení Pouôití ve funkci tiskového serveru NetWare/Vzdálená tiskárna 1 Zde je popsáno, jak nastavit poèítaè se systémem Windows, pouôívanî jako klient NetWare. Dùleôité Pro instalaci tohoto ovladaèe tiskárny v systémech Windows 2000/XP Professional, Windows Server 2003 nebo Windows NT 4.0, musíte mít úèet, kterî má oprávnìní pro správu tiskáren. Pøihlaste se jako správce nebo èlen skupiny Power Users. V prostøedí IPv6 nelze pouôít servery Netware. Pokud pouôíváte operaèní systém Windows NT 4.0, stáhnìte si ovladaè tiskárny pro systém Windows NT4.0 z webovîch stránek dodavatele. Následující vysvìtlení pøedpokládá, ôe na klientském poèítaèi je nainstalován klient NetWare a prostøedí NetWare server je správnì nastaveno. Nainstalujte vçechny potøebné klientské aplikace døíve, neô budete postupovat dále. Nastavte ovladaè tiskárny pøi pøihláçení na souborovî server NetWare. Jako pøíklad jsou uvedeny následující hodnoty: Operaèní systém: Windows 98 NetWare verze: 4.1 Jméno souborového serveru: CAREE Název fronty: R-QUEUE A Vloôte disk CD-ROM do jednotky CD-ROM. Spustí se instalátor. Pøi urèitém nastavení operaèního systému nemusí automatické spuçtìní fungovat. V tom pøípadì spusëte program Setup.exe v koøenovém adresáøi disku CD-ROM. B Zvolte jazyk rozhraní a kliknìte na tlaèítko [OK]. Vîchozím jazykem rozhraní je angliètina. C Klepnìte na [Ovladaèe tiskárny PCL/RPCS]. D V dialogovém oknì [Licenèní smlouva] se zobrazí licenèní smlouva osoftwaru. Po prostudování smlouvy klepnìte na [Se smlouvou souhlasím.] a potom na [Dalçí >]. E V dialogovém oknì [Zvolte program] zvolte ovladaè tiskárny, kterî chcete pouôívat. Mùôete vybrat nìkolik ovladaèù souèasnì. F Klepnìte na [Dalçí >]. 34