Protetické v- v pražské mluvě. seminář Příprava a realizace interdisciplinárního výzkumu



Podobné dokumenty
Validita korpusu ORAL2013. Mgr. Jan Chromý, Ph.D.

Předmět:: Český jazyk a literatura

Předmět:: Český jazyk

Vliv jazykových faktorů na užívání protetického v- v pražské mluvě*

Příklad rozpracování minimální doporučené úrovně pro úpravu. očekávaných výstupů v rámci podpůrných opatření. do učebních osnov vyučovacího předmětu

Tematický plán pro školní rok 2015/2016 Předmět: Český jazyk Vyučující: Mgr. Jarmila Kuchařová Týdenní dotace hodin: 9 hodin Ročník: druhý

Tematický plán Český jazyk 3. třída

Gramatika. Přítomný čas prostý a průběhový. Minulý čas prostý pravidelných i nepravidelných sloves. Počitatelná a nepočitatelná podstatná jména

Tematický plán pro školní rok 2016/2017 Předmět: Český jazyk a literatura Vyučující: Mgr. Jana Paličková Týdenní dotace hodin: 9 hodin Ročník: druhý

Předmět: Český jazyk a literatura

Předmět: Konverzace v ruském jazyce

Školní vzdělávací program Základní školy a mateřské školy Sdružení

MENSA GYMNÁZIUM, o.p.s. TEMATICKÉ PLÁNY TEMATICKÝ PLÁN (ŠR 2014/15)

Anglický jazyk pro 8. ročník

Výstupy z RVP Učivo Ročník Průřezová témata Termín/hodiny Komunikační a slohová výchova 12 čte s porozuměním přiměřeně náročné texty potichu i nahlas

Český jazyk a literatura Prostě-sdělovací funkční styl

Předmět: Český jazyk. hlasité čtení, praktické čtení. hlasité i tiché čtení s porozuměním

Český jazyk a literatura

Dataprojektor, jazykové příručky, pracovní listy

Mgr. Petr Čadek, Mgr. Karel Šulc, Bc. Lukáš Javůrek, Hana Solarová

Očekávané výstupy podle RVP ZV Učivo Přesahy a vazby. JAZYKOVÁ VÝCHOVA hláska, písmeno, slabika, slovo slovní přízvuk určování počtu slabik

Ročník: 5. Časová dotace: 7 hodin týdně učivo, téma očekávané výstupy klíčové kompetence, mezipředmětové vazby

Předmět: Český jazyk a literatura

Vzdělávací obsah vyučovacího předmětu

Gramatika. Minulý čas prostý. Minulý čas průběhový. Předpřítomný čas. Podmínkové věty typ I. Modální slovesa. Vyjadřování budoucnosti

Anglický jazyk. 9. ročník. Poslech s porozuměním

Předmět - Český jazyk a literatura Ročník: 5. RVP - ZV Výstup Učivo Průřezová témata

7 UČEBNÍ OSNOVY 7.1 JAZYK A JAZYKOVÁ KOMUNIKACE Český jazyk (ČJ) Charakteristika předmětu 1. stupně

RVP ZV CIZÍ JAZYK. 1. stupeň 2. období (5. ročník) UČIVO (slouží ke specifikaci obsahu a rozsahu očekávaných výstupů nebo indikátorů)

Příloha č. 4 ČESKÝ JAZYK JAZYKOVÁ VÝCHOVA

Výstupy z RVP Učivo Ročník Průřezová témata Termín/hodiny Komunikační a slohová výchova 12 čte s porozuměním přiměřeně náročné texty potichu i nahlas

Učebnice, cvičebnice, CD-Rom, audio CD a DVD, počítačová učebna, dataprojektor, mapy anglicky mluvících zemí, slovník, interaktivní tabule

Český jazyk ve 4. ročníku

Příloha č. 4 ČESKÝ JAZYK JAZYKOVÁ VÝCHOVA

Specifikace požadavků pro školní část přijímací zkoušky (anglický jazyk) Šestiletý obor vzdělávání

Výstupy z RVP Učivo Ročník Průřezová témata Termín Komunikační a slohová výchova 1. plynule čte s porozuměním texty přiměřeného rozsahu a náročnosti

- 1 - Výstup Učivo Průřezová témata Mezipředmětové vztahy

ŠKOLNÍ VZDĚLÁVACÍ PROGRAM

Tematický plán pro školní rok 2015/2016 Předmět: Český jazyk Vyučující: Mgr. Jitka Vlčková Týdenní dotace hodin: 8 hodin Ročník: čtvrtý

Projekt IMPLEMENTACE ŠVP

Český jazyk a literatura

Ročník V. Český jazyk. Období Učivo téma Metody a formy práce- kurzívou. Kompetence Očekávané výstupy. Průřezová témata. Mezipřed.

Příloha č. 4 ČESKÝ JAZYK JAZYKOVÁ VÝCHOVA

ŠKOLNÍ VZDĚLÁVACÍ PROGRAM

Příloha č. 4 ČESKÝ JAZYK JAZYKOVÁ VÝCHOVA

Předmět: Český jazyk a literatura

Německý jazyk - Kvinta

Tematický plán pro školní rok 2015/16 Předmět: Český jazyk Vyučující: Mgr. Iveta Jedličková Týdenní dotace hodin: 8 hodin Ročník: pátý

Tabulka 1 Rizikové online zážitky v závislosti na místě přístupu k internetu N M SD Min Max. Přístup ve vlastním pokoji ,61 1,61 0,00 5,00

Ročník II. Český jazyk. Období Učivo téma Metody a formy práce- kurzívou. Kompetence Očekávané výstupy. Průřezová témata. Mezipřed.

český jazyk a literatura

Číslo projektu: CZ.1.07/1.5.00/ Název projektu: Inovace a individualizace výuky Autor: Mgr. Martin Fryauf Název materiálu: Kriminalistická

Český jazyk v 5. ročníku

ŠVP Gymnázium Jeseník Jazyk anglický septima, 3. ročník 1/5

Učebnice Project 1 třetí edice, pracovní sešit Project 1 třetí edice. Učebnice Project 2 třetí edice, pracovní sešit Project 2 třetí edice

Vzdělávací obsah vyučovacího předmětu

KOMUNIKAČNÍ A SLOHOVÁ VÝCHOVA - čtení - praktické plynulé čtení. - naslouchání praktické naslouchání; věcné a pozorné naslouchání.

Český jazyk a literatura

- naslouchání praktické naslouchání; věcné a pozorné naslouchání. - respektování základních forem společenského styku.

Česká veřejnost o tzv. Islámském státu březen 2015

Jazyková výchova Opakování. Věta, souvětí. Význam slov, hlásková podoba slova. Jednoznačná a mnohoznačná slova

Vzdělávací oblast: Jazyk a jazyková komunikace Vyučovací předmět: Německý jazyk Ročník: 6.

Učebnice, cvičebnice, CD-Rom, audio CD a DVD, počítačová učebna, dataprojektor, mapy anglicky mluvících zemí, slovník, interaktivní tabule

7. ročník. Český jazyk a literatura. Komunikační a slohová výchova. Vypravování uspořádání dějových prvků

Konverzace ve francouzském jazyce

Přehled výzkumných metod

Ročník: 4. Časová dotace: 7 hodin týdně učivo, téma očekávané výstupy klíčové kompetence, mezipředmětové vazby

Školní výstupy Učivo (pojmy) Poznámka

Tematický plán pro školní rok 2015/16 Předmět: Český jazyk Vyučující: Mgr. Marta Klimecká Týdenní dotace hodin: 8 hodin Ročník: třetí

Český jazyk - Jazyková výchova

Juxtapozice z do v Arabštině

Anglický jazyk pro 7. ročník

Přehled očekávaných výstupů

Anglický jazyk - Sekunda

2. Přídavná jména Tři stránky tabulek obsahují 156 nejběžnějších anglických přídavných jmen.

ČESKÝ JAZYK 3. ROČNÍK


I. JAZYK A JAZYKOVÁ KOMUNIKACE

MINKSOVÁ, L.: Vysokoškoláci přehled hlavních sociologických výzkumů realizovaných v ČR. Data a výzkum SDA info, 4, 2010, č.1, s

Výstupy z RVP Učivo Ročník Průřezová témata Termín 4. ZÁŘÍ

Jazyk a společnost: pojmy a teze jaro 2019

Český jazyk a literatura - jazyková výchova

Biskupské gymnázium Žďár nad Sázavou vyšší stupeň osmiletého gymnázia, čtyřleté gymnázium. Receptivní řečové dovednosti

TR(2) Tabulka rovin ČG - 4. a 5. ročník ZŠ

Předmět: Český jazyk. čtení plynulé, tiché, hlasité, s porozuměním. nadpis, osnova vypravování, popis s dodržením časové posloupnosti

Výstupy žáka Učivo Průřezová témata a mezipředmětové vztahy

Průřezová témata mezipředmětové vztahy. Jazyková výchova

Český jazyk ve 2. ročníku

Berlitz jazyková úroveň 1 CEF úroveň A 1

Vzdělávací oblast: Jazyk a jazyková komunikace Vyučovací předmět: Anglický jazyk Ročník: 9. Průřezová témata Mezipředmětové vztahy.

Předmět: ANGLICKÝ JAZYK Ročník: 6.

UČEBNÍ PLÁN PŘEDMĚTU VZDĚLÁVACÍ OBLAST: JAZYK A JAZYKOVÁ KOMUNIKACE ZÁKLADNÍ ŠKOLA LIPTÁL

Anglický jazyk pro 6. ročník

Občané o přijetí eura a dopadech vstupu ČR do EU duben 2014

Jazyk anglický PRŮŘEZOVÁ TÉMATA POZNÁMKY 1A/ 10, 11, 13 1B/ 5, 7 1C/ 1, 3, 4 1D/ 2, 8 1E/ 8

Anglický jazyk - Oktáva, 4. ročník

Vzdělávací oblast: JAZYK A JAZYKOVÁ KOMUNIKACE Vyučovací předmět: Český jazyk a literatura Ročník: 6.

Francouzský jazyk. Jazykové prostředky. Tematické okruhy. význam. Pravopis. zájmová činnost. projevu ve známých výrazech Gramatické kategorie na

Anglický jazyk pro 9. ročník

Tematický plán Český jazyk pro 4. ročník

Transkript:

Protetické v- v pražské mluvě seminář Příprava a realizace interdisciplinárního výzkumu

Osnova shrnutí dosavadní literatury metodologie našeho výzkumu dosavadní výsledky

Dosavadní literatura shrnuje James Wilson v knize Moravians in Prague (2010) představa, že se míra užívání protetického v- v obecné češtině liší podle typů slov 1. Osobní zájmena: on x von; ona x vona; oni x voni; ono x vono 2. Předložky: o x vo; od x vod; [ob x vob?]; [okolo x vokolo?] 3. Prefigovaná plnovýznamová slova: odejít x vodejít; odkud x vodkad (vodkud, vodkuď); *obhájit x vobhájit?]; [ohmatat x vohmatat?] 4. Neprefigovaná plnovýznamové slova: okno x vokno; ocet x vocet 5. Uprostřed slova po morfematické hranici: naopak x navopak; neočekávám x nevočekávám

Jednotlivé komentáře Gramatických slov se v- používá takřka bezvýjimečné užívání v- (Jančák 1974; 1978, Jančáková 1974) U plnovýznamových slov je třeba užívání protetického v- vnímat na úrovni jednotlivých slov (Sgall - Hronek 1992). V- se vyskytuje méně u přejímek, spisovných slov a u abstraktních a technických slov (Townsend 1990). Empirický výzkum ukazuje, že protetické v- je častější u prefigovaných plnovýznamových slov než u neprefigovaných (Jančák 1974; 1978, Jančáková 1974, Dejmek 1986). Sociálně je protetické v- stylově příznakové, a to zvláště ve srovnání s jinými obecněčeskými prostředky. Na rozdíl od většiny jiných fonologických proměnných je protetické v- ovlivňováno vnějazykovými faktory, jako jsou sociální pozadí a úroveň vzdělání mluvčího, povaha a téma konverzace, sociálně psychologické faktory (nálada v době konverzace), a v- je obecně pravděpodobnější v emotivních kontextech či v expresivních/emočně zabarvených slovech. (Townsend 1990)

Jednotlivé komentáře II. Townsend uvádí, že se protetické v- nikdy neobjevuje u slov otec, ovoce a ovšem. Dejmek (1986) rozlišuje slova, kde je protetické v- vždy (votep, votrok), slova, kde v- není nikdy (osoba, okres, ovečka), a slova, kde je užívání v- proměnné ((v)oběd, (v)okno). Wilson tvrdí, že protetické v- je inherentně proměnné a variuje regionálně a sociálně, na základě komunikační situace a na interindividuální a i intraindividuální úrovni. Protetické v- by nemělo být zkoumáno přístupem slovo od slova. Slova, která začínají na *o+ nemohou být prostě kategorizována tak, že některá přijímají v- a jiná nikoliv. Lingvisté by měli zkoumat variaci v užívání v- na základě několika nezávislých proměnných: pohlaví, věk, komunikační situace atd.

Wilsonův výzkum zkoumal to, jak se Moravané přizpůsobují obecné češtině v Praze data sbíral prostřednictvím sociolingvistických rozhovorů, které vedla jeho přítelkyně Markéta, mluvčí obecné češtiny mezi zkoumanými proměnnými bylo právě i užívání protetického v-

Markétino užívání v- Zájmena 284/129 (413) 68.77% Předložky 122/96 (218) 55.97% Zájmena + Předložky 406/225 (631) 64.34% Prefigovaná plnovýznamová slova 96/104 (200) 48% Neprefigovaná plnovýznamová slova 12/244 (256) 4.69% Plnovýznamová slova celkem 108/348 (456) 23.68% Vše dohromady 514/573 (1087) 47.29%

Jazykové faktory ovlivňující užívání v-? dobře počitatelné délka slova frekvence slova přejatost/původnost předpona/nepředpona (+ jaká?) gramatické/plnovýznamové slovo termín/netermín apelativum/proprium fonologická skladba? (další souhláskou -v-?) předchozí slovo? (končí-li samohláskou, preference v-?, když předtím předchází -v) hůře počitatelné expresivní neexpresivní slovo význam slova

Sociální faktory ovlivňující užívání v-? dobře počitatelné věk regionální příslušnost vzdělání sociální status pohlaví hůře počitatelné téma, nálada, povaha hovoru? komunikační partner postoje k jazyku povolání (z hlediska zvyklosti mluvit)

Výzkum v rámci semináře jak se užívá protetické v- mezi pražskými mluvčími vzorek cca 16 lidí mezi 20-30 lety, půlka muži, půlka ženy vysokoškoláci nebo čerství absolventi (ne z filologických oborů) rodilí Pražáci (+ posledních 15 let v Praze), rodiče z Prahy, případně z Čech účelový výběr

Metoda sociolingvistický rozhovor jednotlivé účastníce semináře nahrávají rozhovory se svými známými, kteří splňují podmínky rozhovor je volný, opěrné tematické okruhy disciplinární problémy jiných lidí na škole veselé příhody jiných lidí ze školy lidová toponyma převyprávět děj nějakého oblíbeného filmu, anebo filmu, který daná osoba viděla nedávno zážitky z cestování politická situace v ČR a ve světě cca hodina, účastnice semináře mluví obecnou češtinou snaha vyhýbat se protetickému v-

Vyhodnocování počítají se všechny výskyty a nevýskyty v- výjimky: špatně slyšitelné, nerozpoznatelné slova jsou roztříděna do typů, které uvádí Wilson zachycuje se délka slovního tvaru (bez v-), zda jde o apelativum či proprium, zda jde o slovo přejaté nebo domácí a (v budoucnu) frekvence slova

Prefigovaná neprefigovaná slova jak rozlišit prefigované a neprefigované slovo ze synchronního pohledu? otázka? obor? naše řešení: pokud slovo může po odtržení domnělé předpony mít jinou předponu, anebo funguje samostatně bez této předpony, jde o prefigované slovo

doplnit Výsledky

doplnit Interpretace

doplnit Závěr