Návod k montáži a provozu 04/2017. Tepelné čerpadlo AWX DYNAMIC

Podobné dokumenty
6. Ventilátory řady FORT NVN

FORT-PLASTY s.r.o., Hulínská 2193/2a, Kroměříž, CZ tel.: ,

Ventilátory řady NV. Polohy spirálních skříní při pohledu ze strany sání. levé pravé. Provedení pravé Provedení levé Provedení oběžného kola

Sedlové ventily (PN 6) VL 2 2cestný ventil, přírubový VL 3 3cestný ventil, přírubový

Regulační ventily (PN 16) VF 2 2-cestné, přírubové VF 3 3-cestné, přírubové

Bezpečnostní technika

3G3HV. Výkonný frekvenční měnič pro všeobecné použití

Zehnder Radiator Bench (s lavicí)

Tepelná čerpadla vzduch-voda AWX ECONOMIC

Návod k montáži a provozu 10/2018. Podružný rozváděč

Návod k montáži a provozu 10/2018. Powerbox Comfort

AquaSoftener. Návod k obsluze. Úpravny na změkčení vody AquaSoftener 170, 350 a 440

Metodický postup pro určení úspor primární energie

Metodický postup pro určení úspor primární energie

PŘÍSLUŠENSTVÍ PRO VYBRANÉ DRUHY KOTLŮ KARMA Rozdělovač topné vody do radiátorů a podlahového topení MODEL FLOOR KIT NÁVOD K OBSLUZE

Návod k montáži a provozu 10/2018. Powerbox

Vytápění BT01 TZB II - cvičení

Změny vyhrazeny.

BEZKONKURENČNÍ SERVIS A PODPORA.

PETR HOLEČEK U Trati 24, Karlovy Vary Tel. : Projekt : Teco-Zubadan V2 3f. Petr Holeček

50 Hz. Tradiční sériový ceník CZK

NA-45P / NA-45L. VLL VLN A W var PF/cos THD Hz/ C. k M

Ruční zvedací zařízení

Kompaktní vzduch-voda

Systémová jednotka HBX PREMIUM 310

GEIGER-GJ56..e s elektronickým koncovým vypínáním pro venkovní žaluzie

Ing. Zbyněk Pecina Projektování el. zařízení Fügnerova Jihlava mobil: mail:

Hydrobox HBX mini pro tepelná čerpadla vzduch voda AWX ARCTIC Exclusiv a AWX PERFORMANCE

523/2006 Sb. VYHLÁŠKA

SML33 / SMM33 / SMN3. Multifunkční měřící přístroje Návod k obsluze. Firmware 3.0 / 2013

OPTIMALIZACE AKTIVIT SYSTÉMU PRO URČENÍ PODÍLU NA VYTÁPĚNÍ A SPOTŘEBĚ VODY.

Návod k montáži a provozu. HBX mini Hydrobox s ovládacím panelem

4. Napěťové poměry v distribuční soustavě

Podniková norma energetiky pro rozvod elektrické energie. Parametry kvality elektrické energie

GEIGER-GJ56..e s elektronickým koncovým vypínáním pro venkovní žaluzie

Systém pro zpracování, analýzu a vyhodnocení statistických dat ERÚ. Ing. Petr Kusý Energetický regulační úřad odbor statistický a bezpečnosti dodávek

INTELLIGENT DRIVESYSTEMS, WORLDWIDE SERVICES ŘEŠENÍ POHONŮ PRO SERVO-APLIKACE

2 STEJNORODOST BETONU KONSTRUKCE

Základní požadavky a pravidla měření

Reverzibilní tepelné čerpadlo vzduch / voda Aqualis 2. Koncepce Vše v jednom Venkovní kompakt Pro snadnou montáž

Teorie kompenzace jalového induktivního výkonu

Pro likvidaci uniklých látek. Příručka Pro Prevenci a HavariJní situace Při PrÁci s nebezpečnými látkami

Rejnok B 120 S. Návod k propojení elektrokotle Rejnok a zásobníku B 120 S. Přednostní ohřev teplé vody Ohřev teplé vody ve 115l zásobníku.

TECHNICKÉ PARAMETRY AMBIENT

optipoint 410 S optipoint 420 S Zkrácený návod k použití

Všeobecné instrukce pro instalaci, použití a údržbu

Návod k montáži a obsluze

TECHNICKÁ DOKUMENTACE

PRAVIDLA PROVOZOVÁNÍ DISTRIBUČNÍCH SOUSTAV METODIKA URČOVÁNÍ PLYNULOSTI DISTRIBUCE ELEKTŘINY A SPOLEHLIVOSTI PRVKŮ DISTRIBUČNÍCH SÍTÍ

Návod k montáži a provozu 10/2018. Hydrobox HBX mini Comfort

Systémy země-voda a voda-voda TERRASMART / AQUASMART

Hz TRADIČNÍ VÝROBKY ZDS CENÍK V EURO ( ) READY

BSI. Trámové botky s vnitřními křidélky Trojrozměrná spojovací deska z uhlíkové oceli s galvanickým zinkováním BSI - 01 ÚČINNÉ ODKLONĚNÝ OHYB

n fixace uvnitř obalu

MĚŘENÍ PARAMETRŮ OSVĚTLOVACÍCH SOUSTAV VEŘEJNÉHO OSVĚTLENÍ NAPÁJENÝCH Z REGULÁTORU E15

1. Definice elektrického pohonu 1.1 Specifikace pohonu podle typu poháněného pracovního stroje Rychlost pracovního mechanismu

U Ž I VAT E L S K Ý N Á V O D

TECHNICKÉ PARAMETRY DYNAMIC

TEPELNÁ ČERPADLA VZDUCH/VODA WPL 20/26 AZ POPIS PŘÍSTROJE, FUNKCE

TECHNICKÝ AUDIT VODÁRENSKÝCH DISTRIBUČNÍCH

Uživatelská příručka L630/L635. computers.toshiba-europe.com

Katalog čerpadel. VÝHRADNÍ DISTRIBUTOR PRO ČR

optipoint 150 S Zkrácený návod k použití

SA4. Popis konstrukce a funkce STAVEBNICE HYDRAULICKÝCH HC /98. pmax 31 MPa Q 0,5-42 dm 3. min -1 Nahrazuje HC /95

. pitná voda. odpadní voda. čerpadla pro dům a zahradu. průmyslová čerpadla. Produktový katalog. Voda v pohybu.

Technický list. Tepelná čerpadla pro rodinné domy a byty. Tepelná čerpadla pro rodinné domy a byty

TEPELNÁ ČERPADLA EKOLOGICKÁ A ÚSPORNÁ ŘEŠENÍ PRO RODINNÉ DOMY, BYTOVÉ DOMY, VEŘEJNÉ OBJEKTY A FIRMY

Systémové vodící stěny a dopravní zábrany

Příloha č. 7 Dodatku ke Smlouvě o službách Systém měření kvality Služeb

Rotační šroubové kompresory se vstřikem chladiva. řady R kw

4EK311 Operační výzkum. 4. Distribuční úlohy LP část 2

STAVEBNÍ PŘÍPRAVA. NILAN Compact AIR 9. Větrání aktivní a pasivní rekuperace. Výkon 420 m3/h. Aktivní rekuperace. Pasivní rekuperace

98% účinnost. VLT High Power Drives určené přímo pro vaši aplikaci. Příručka pro správný výběr

Ing. Pavel Hánek, Ph.D. Náčrt

UPLATNĚNÍ ZKOUŠEK PŘI PROHLÍDKÁCH MOSTŮ

1 ROVNOMĚRNOST BETONU KONSTRUKCE


AMC/IEM J - HMOTNOST A VYVÁŽENÍ

DUPLEX RB3-EC teplovzdušné vytápěcí a větrací jednotky pro bytové nízkoenergetické objekty a pasivní rodinné domy

Wilo-DrainLift Box. Návod k montáži a obsluze. Aktualizace: Technické změny vyhrazeny!

Současnost a budoucnost provozní podpory podle zákona POZE

Elektrokotel PZP-MINI Návod k obsluze a instalaci

Čerpadla SEV a SE1 1,1-11 kw

Technická data TČ vzduch voda ACOND - SPLIT (G2) Hodnoty měření 8/2011 8(G2) 12(G2) 14(G2) 17(G2) 20(G2)

Infrastruktura kolejové dopravy

VIZIT-MB1E PROVOZNÍ INSTRUKCE

Tepelné čerpadlo s vysokou teplotou topné vody vzduch / voda Aqualis Caleo aby nahradilo klasický kotel na tuhá paliva. 13,7 až 19,4 kw Využití

METODICKÝ NÁVOD PRO MĚŘENÍ A HODNOCENÍ HLUKU A VIBRACÍ NA PRACOVIŠTI A VIBRACÍ V CHRÁNĚNÝCH VNITŘNÍCH PROSTORECH STAVEB

Technický list pro tepelné čerpadlo země-voda HP3BW-model B

veličiny má stejný řád jako je řád poslední číslice nejistoty. Nejistotu píšeme obvykle jenom jednou

ISIS RECOVER HR-A-03, HR-A-05. Návod CZ INSTALACE

HOTJET ONE. vzduch/voda 55 C. max Kč TEPELNÉ ČERPADLO PRO VÁS. cena od , bez DPH. bez DPH CENA PO DOTACI COP 4,13 15 ONE 8 ONE

na straně sání čtyřhranné připojení na straně výfuku těsné kruhové připojení

U Ž I VAT E L S K Ý N Á V O D

VYSOCE PŘESNÉ METODY OBRÁBĚNÍ

Kompaktní a tiché Vhodné pro všechny typy výparníků Pro chlazení vzduchu i vody

Nálitky. Obr. 1 Schematický přehled typů nálitků

Jednosměrné škrticí ventily

AKUPLAST Tlakové plastové akumulační nádrže pro vnitřní instalaci

ISIS Recover. Větrací jednotky. Rekuperační jednotky. Charakteristika. Rozměry. Funkční schéma. Katalog produktů 2011 / 2012 HR-A-03-V-G4-E-1-60

Transkript:

Návod k motáži a provozu Tepelé čerpadlo AWX DYNAMIC

Obsah Obsah 1. Obecé iformace... 4 1.1. Použité symboly... 4 1.2. Účel použití... 4 1.3. Další platé dokumety... 4 2. Přehled orem a předpisů... 5 3. Bezpečostí pokyy... 5 4. Přeprava, baleí a skladováí... 6 4.1. Přeprava... 6 4.2. Baleí... 6 4.3. Skladováí... 6 5. Techický popis... 7 5.1. Pricip fukce tepelého čerpadla... 7 5.1.1. Pricip tepelého čerpadla ve fukci vytápěí... 8 5.1.2. Automatický, eergeticky úsporý systém odtáváí ámrazy a výparíku... 8 5.2. Dimezováí... 9 6. Motáž... 9 6.1. Motáž tepelého čerpadla... 9 6.1.1. Požadavky a místo motáže... 9 6.1.2. Příprava a připojeí tepelého čerpadla... 14 6.1.3. Istalace tepelého čerpadla... 16 6.2. Motáž elektrického rozváděče Powerbox DYNAMIC... 22 6.2.1. Motáž a stěu... 22 6.2.2. Elektrické připojeí... 23 7. Uvedeí do provozu... 28 7.1. Příprava otopé soustavy... 28 7.2. Ostatí zkoušky a kotroly... 28 8. Provoz... 29 8.1. Provozí podmíky a prostředí... 29 8.2. Obsluha... 29 2 Návod k motáži a provozu AWX DYNAMIC

Obsah 9. Poruchy a jejich odstraěí... 29 9.1. Bezpečostí upozorěí a pokyy... 29 9.2. Sigalizace poruch... 29 9.3. Obecé poruchy... 30 10. Údržba... 31 10.1. Kotroly těsosti chladicího okruhu... 31 11. Vyřazeí z provozu, likvidace... 32 12. Techické údaje... 32 12.1. Výrobí štítek... 32 12.2. Techická data... 33 12.3. Eergetická účiost... 35 12.3.1. Iformace o eergetické účiosti... 35 12.3.2. Eergetické štítky... 36 12.4. Pracoví oblast... 37 12.5. Tlaková ztráta... 37 12.6. Průtok otopé vody v sekudárím okruhu TČ... 37 12.7. Hlučost... 37 12.8. Rozměry... 38 12.9. Výkoové parametry... 39 12.9.1. Údaje o dílčím zatížeí (SCOP)... 41 12.9.2. Rozsah modulace výkou... 43 12.10. Údaje podle ařízeí o fluorovaých skleíkových plyech... 45 13. Přílohy... 46 13.1. Hydraulické schéma 1... 46 13.2. Hydraulické schéma 2... 47 13.3. Osazeí svorek... 48 13.4. Elektrické schéma... 51 13.5. ES prohlášeí o shodě... 62 Návod k motáži a provozu AWX DYNAMIC 3

Obecé iformace 1. Obecé iformace Iformace Teto ávod popisuje bezpečou a správou motáž a zprovozěí tepelého čerpadla AWX DYNAMIC. Návod je součástí tepelého čerpadla a musí být uchovává po dobu životosti výrobku. Návod předejte každému příštímu majiteli, provozovateli ebo osobám, které budou výrobek obsluhovat. Návod musí být uschová v bezprostředí blízkosti zařízeí a musí být kdykoli přístupý persoálu obsluhy, údržby ebo servisu. Před použitím a zahájeím všech prací si ávod pečlivě přečtěte a ujistěte se, že mu rozumíte. Při motáži a obsluze zařízeí dodržujte všechy bezpečostí pokyy uvedeé v tomto ávodu a dále všechy všeobecé zásady bezpečosti práce a ochray zdraví při práci. Doplňující iformace v zájmu lepšího pochopeí. Iformace pro uživatele. Iformace ebo pokyy pro kvalifikovaý odborý persoál. 1.1. Použité symboly V ávodu jsou použity ásledující symboly: 1.2. Účel použití Nebezpečí Ohrožeí života! Ozačuje bezprostředě hrozící ebezpečí, které by mohlo vést k těžkým zraěím ebo i k usmrceí. Varováí Nebezpečá situace! Ozačuje možou ebezpečou situaci, která může vést k těžkým zraěím ebo i k usmrceí. Tepelé čerpadlo AWX DYNAMIC je výhradě určeo pro ohřev otopé vody sloužící pro vytápěí objektů a přípravě teplé vody. Jakékoli jié použití je zakázaé a výrobce v tomto případě eese žádou zodpovědost za případé škody. Jakékoliv změy ebo přestavby zařízeí jsou zakázáy. Mohly by vést k poškozeí zdraví, k úmrtí aebo způsobit věcé škody. Ozačeí umístěé a zařízeí výrobcem esmí být odstraňováo, měěo a musí zůstat trvale čitelé. Pokud se a zařízeí vyskyte závada, esmí být zařízeí do jejího odstraěí používáo. 1.3. Další platé dokumety Současě s dodržováím pokyů uvedeých v tomto ávodě, dodržujte všechy motáží a provozí istrukce uvedeé v ávodech pro jedotlivé příslušeství. Upozorěí Věcé škody! Ozačuje možou ebezpečou situaci, která by mohla vést k věcým škodám. 4 Návod k motáži a provozu AWX DYNAMIC

Přehled orem a předpisů 2. Přehled orem a předpisů Uzavřeé expazí ádoby s vestavěou membráou pro istalováí ve vodích systémech podle ČSN EN 13 831 Tepelé soustavy v budovách podle ČSN EN 12 828+A1 Tepelé soustavy v budovách Příprava teplé vody podle ČSN 06 0320 Tepelé soustavy v budovách Zabezpečovací zařízeí podle ČSN 06 0830 (ČSN EN 12 828) Elektrické připojeí a jištěí v souladu s ČSN 33 2000-5-523, ČSN 33 2000-4-41, ČSN 33 2000-4-43, ČSN EN 60 898-1 Provoz zařízeí v souladu s ČSN 06 0830. 3. Bezpečostí pokyy Pro bezpečé používáí zařízeí je uté dodržovat všechy pokyy uvedeé v tomto ávodu k motáži a provozu. Před motáží / uvedeím do provozu si důkladě přečtěte ávod k motáži a provozu. Elektrické připojeí může provádět pouze proškoleý pracovík s potřebou odborou kvalifikací. Dodržujte pokyy uvedeé v samostatých ávodech pro jedotlivé kompoety a příslušeství. Bezpečostí zařízeí musí být dimezováa a amotováa pro daé zařízeí v souladu s techickými směricemi. Zamezte maipulaci dětmi, ezletilými a esvéprávými osobami bez dozoru! Nebezpečí Nebezpečí poškozeí vedeí! Poškozeí plyových ebo elektrických vedeí mohou vést k těžkým zraěím ebo i k usmrceí. Před zahájeím prací zkotrolujte umístěí elektrických, plyových a vodích přípojek a vedeí. Návod k motáži a provozu AWX DYNAMIC 5

Přeprava, baleí a skladováí 4. Přeprava, baleí a skladováí 4.1. Přeprava 4.2. Baleí Pro baleí byly použity výhradě ekologické materiály. Obalové materiály jsou ceé suroviy a mohou se opět použít. Předejte je proto k recyklaci. Pokud to eí možé, zeškoděte je v souladu s místími předpisy. 4.3. Skladováí Zkotrolujte, zda je dodávka kompletí a eporušeá. Zjistíte-li, že byla dodávka poškozea při přepravě, ebo že eí úplá, iformujte o tom svého dodavatele. Dodávka zahruje: Tepelé čerpadlo AWX DYNAMIC s aplěým chladicím okruhem Zařízeí a jeho kompoety skladujte za ásledujících podmíek: zařízeí skladujte a suchém místě chráěém proti přímému sluečímu zářeí, povětrostím vlivům, mrazu a prachu zařízeí evystavujte agresivímu prostředí relativí vlhkost vzduchu esmí překročit 60 % Rozváděč s ovládacím termiálem Powerbox DYNAMIC Čidlo vekoví teploty 2 kusy teplotí sody (teplota otopé vody v akumulačí ádrži, teplota vody v akumulačím ohřívači vody). 2 kusy teplotí sody (teplota otopé vody v okruzích se směšováím) Přepraví plechy amotovaé a stavitelých ohách Návod k motáži a provozu tepelého čerpadla AWX DYNAMIC Návod k obsluze tepelého čerpadla s termiálem DYNAMIC Návod pro techiky k obsluze tepelého čerpadla s termiálem DYNAMIC Tepelé čerpadlo AWX DYNAMIC je dodávaé a přepraví paletě, a které je zajištěo proti pohybu. Na místo istalace může být dopraveo pomocí vhodé přepraví pomůcky (apř. ízkozdvižého vozíku). Tepelé čerpadlo je dodáváo se 4 přepravími plechy, které jsou uchycey mezi stavitelými ohami a rámem tepelého čerpadla. Pomocí těchto přepravích plechů můžete tepelé čerpadlo, apř. vhodými trubkami, doést a koečé místo motáže (viz kapitola 6, straa 9) Upozorěí Věcé škody způsobeé aklopeím zařízeí! Nadměré aklopeí zařízeí při přepravě a motáži může vést k poškozeí chladicího okruhu. Zařízeí eaklápějte více jak 45 v jakémkoliv směru. 6 Návod k motáži a provozu AWX DYNAMIC

Techický popis 5. Techický popis Tepelé čerpadlo AWX DYNAMIC je určeo pro ekologické a eergeticky úsporé vytápěí, přípravu teplé vody ebo ohřev bazéové vody. Vytápěé objekty mohou být růzého charakteru s teplovodím systémem vytápěí, ať už se jedá o systém s radiátory, podlahové ebo stěové vytápěí a kombiovaé systémy. Tepelé čerpadlo AWX DYNAMIC se vyzačuje ásledujícími vlastostmi: vysoká eergetická účiost velmi tichý provoz 5.1. Pricip fukce tepelého čerpadla Chladicí okruh tepelého čerpadla se skládá z ásledujících hlavích prvků: kompresor kodezátor expazí vetil výparík chladivo. Obr.1: Chladicí okruh kompresor možost astaveí ižších otáček vetilátoru za účelem sížeí hlučosti provoz s modulací výkou kompresoru, vetilátoru a oběhového čer- komprese odvod tepla do otopé soustavy padla iteligetí řídicí systém s barevým dotykovým displejem a s moha iovativími fukcemi a pružými možostmi ovládáí (viz ávod k obsluze tepelého čerpadla s termiálem DYNAMIC). přívod tepla z vekovího vzduchu, vody ebo země výparík vypařováí expaze kodezace kodezátor U tepelého čerpadla je použita kostrukce, která dlouhodobě odolává expazí vetil všem povětrostím vlivům vekovího prostředí. Istaluje se vě vytápěého objektu a volém prostraství takovým způsobem, aby edocházelo ke sížeí prouděí vzduchu skrz výparík tepelého čerpadla a ke zpěté cirkulaci již ochlazeého vzduchu. Prouděí vzduchu přes výparík tepelého čerpadla zajišťuje axiálí ultratichý vetilátor. Chladicí okruh tepelého čerpadla je tvoře hermetickým spirálovým kompresorem typu Scroll řízeým frekvečím měičem, deskovým kodezátorem a lamelovým výparíkem, do kterého je přívod chladiva říze elektroickým expazím vetilem. Odlučovač kapaliy s itegrovaou rekuperací tepla a sběrač chladiva zajišťují spolehlivý provoz a vysokou eergetickou účiost tepelého čerpadla. Použité chladivo R 410A je ekologicky vhodé. Zařízeí se dodává s úplou áplí chladiva a plě fukčě odzkoušeé a připraveé k provozu. Pro komuikaci s tepelým čerpadlem slouží termiál s iovativím barevým dotykovým displejem. Na displeji jsou zobrazováy parametry a provozí stavy tepelého čerpadla a vytápěcího systému. Displej umožňuje provádět růzá astaveí systému a vytvářet uživatelské fukce tzv. scéáře. Kompaktí tepelé čerpadlo AWX DYNAMIC je možé bezproblémově provozovat v součiosti s aprostou většiou elektrických, plyových ebo olejových kotlů. Návod k motáži a provozu AWX DYNAMIC 7

Techický popis 5.1.1. Pricip tepelého čerpadla ve fukci vytápěí 5.1.2. Automatický, eergeticky úsporý systém odtáváí ámrazy a výparíku Ve výparíku (1) se odebírá teplo z okolího vzduchu pomocí vypařováí chladiva. Vypařeé páry chladiva asává kompresor (4), stlačuje je a vytlačuje do kodezátoru. Elektrická eergie a poho kompresoru se přeměí v teplo, které se přičítá k teplu z okolího vzduchu přivedeému ve výparíku. V kodezátoru (5) stlačeé páry chladiva kodezují a tepelá eergie se předává do otopé vody. Kapalé chladivo, které zkodezovalo v kodezátoru, se prostředictvím elektroického expazího vetilu převádí do výparíku, aby se zde opět vypařilo a celý cyklus se opakuje. Při ochlazováí vzduchu kodezuje a povrchu výparíku vzdušá vlhkost, která při ízkých vekovích teplotách a teplosměé ploše výparíku amrzá tvoří se ámraza. Ta se periodicky odtává. Obr.3: Provozí režim odtáváí reverzací Obr.2: Provozí režim topeí 1 výparík 2 čtyřcestý vetil 3 odlučovač kapaliy 4 kompresor 5 kodezátor 6 sběrač chladiva 7 filtrdehydrátor 8 průhledítko 9 elektroický expazí vetil 10 itegrovaý průtokoměr 1 výparík 2 čtyřcestý vetil 3 odlučovač kapaliy 4 kompresor 5 kodezátor 6 sběrač chladiva 7 filtrdehydrátor 8 průhledítko 9 elektroický expazí vetil 10 itegrovaý průtokoměr Odtátá ámraza je odváděa pod jedotku tepelého čerpadla do vsakovací jímky ebo je zachytáváa do odkapí vay a odváděa do dreáže v ezámrzé hloubce. Při ižších teplotách vekovího vzduchu se provádí odtáváí reverzací za chodu kompresoru v cyklech dle vekoví teploty. Odtáváí reverzací se provádí čtyřcestým elektromagetickým vetilem (2), který přeřadí vstup a výstup kompresoru tak, že kodezátor (5) je ve fukci výparíku a výparík (1) ve fukci kodezátoru. Systém odtáváí je automaticky říze elektroickým řídicím systémem tepelého čerpadla tak, aby byl eergeticky efektiví a maximálě úsporý. Povrch výparíku tepelého čerpadla je opatře speciálí hydrofilí vrstvou, která zajistí dokoalé stékáí kodezátu z odtáté ámrazy. 8 Návod k motáži a provozu AWX DYNAMIC

Motáž 5.2. Dimezováí Pro dosažeí co ejefektivějšího provozu tepelého čerpadla AWX DY- NAMIC je uté správě dimezovat jak samoté tepelé čerpadlo tak i otopou soustavu. Zbytečé avýšeí teploty otopé vody o 1 C zvyšuje spotřebu elektrické eergie o cca 2,4 %. Z tohoto důvodu je pro použití tepelého čerpadla optimálí volit ízkoteplotí otopé systémy (podlahové vytápěí, ízkoteplotí radiátory s velkou otopou plochou atd.). Upozorěí Nebezpečí věcých škod při esprávé maipulaci! Použití tepelého čerpadla pro ohřev ebo vysoušeí čerstvě vylité betoové podlahy při ízkých vekovích teplotách je evhodé. Zvýšeé požadavky a topé zatížeí při vysoušeí podlahy může tepelé čerpadlo AWX DYNAMIC pokrýt pouze v omezeé míře. Při ižší vekoví teplotě je proto uté pro vysoušeí podlahy použít jié prostředky. Při bivaletím provozu lze pro teto účel použít druhý zdroj tepla. 6. Motáž 6.1. Motáž tepelého čerpadla 6.1.1. Požadavky a místo motáže Při motáži tepelého čerpadla AWX DYNAMIC dodržujte ásledující zásady: Zařízeí se istaluje ve vekovím prostoru, zpravidla v bezprostředí blízkosti vytápěého objektu. Zařízeí musí být umístěo takovým způsobem, aby bylo umožěo volé prouděí vzduchu a vstupu i výstupu tepelého čerpadla! Zařízeí musí být umístěo takovým způsobem, aby edocházelo ke zpětému asáváí již ochlazeého vzduchu! Tepelé čerpadlo esmí být istalováo a stísěých místech (výkleky, kouty, mezi dvěmi zdmi atp.). Istalace do prohlubí a vitřích dvorků eí přípustá. Vyfukovaý vzduch je studeější ež vzduch asávaý. Z tohoto důvodu se může před zařízeím a výstupí straě vytvářet ámraza. Výfuk vzduchu proto esmí směřovat a cestu pro pěší ai a jié dopraví komuikace. K zařízeí musí být zajiště přístup pro motáž propojeí s otopou soustavou, elektrické propojeí a ásledý servis zařízeí! Musí být zajištěa maximálí stabilita zařízeí! Musí být zajištěo vhodé odváděí vzikající kodezovaé vody. Musí být dodržováy miimálí vzdáleosti od hromosvodů dle ČSN EN 62305. Iformace V žádém případě se edoporučuje motáž do třístěého výkleku! Návod k motáži a provozu AWX DYNAMIC 9

Motáž 6.1.1.1. Miimálí odstupy pro umístěí tepelého čerpadla Na ásledujícím obrázku jsou uvedey miimálí odstupy od stavebích kostrukcí a jiých překážek. Obr.4: Miimálí odstup tepelého čerpadla od stavebí kostrukce Odstup mezi dvěma tepelými čerpadly při motáži vedle sebe musí být rověž ejméě 800 mm. Iformace Zajistěte dodržeí hlukových limitů staoveých zákoými předpisy pro daou oblast istalace zařízeí. 6.1.1.2. Istalace tepelého čerpadla a pevý základ Tepelé čerpadlo AWX DYNAMIC se výslově doporučuje istalovat a předem připraveý pevý základ se sížeou dreáží vrstvou, která zajistí odvod kodezátu, případě hromaděí odtáté ámrazy z výparíku tepelého čerpadla. Doporučeá stavebí kostrukce betoového základu a dreáží vrstvy je uvedea a ásledujícím obrázku č. 5. 10 Návod k motáži a provozu AWX DYNAMIC

Motáž Obr.5: Kostrukce betoového základu a dreáží vrstvy Návod k motáži a provozu AWX DYNAMIC 11

Motáž Obr.6: Základ z recyklovaého plastu Ekoomicky zajímavou variatou je použití základu z recyklovaého plastu, odolého proti UV zářeí. Základ je řeše formou stavebicového systému. Výhodou je jedoduchá motáž bez utosti mokrých procesů. Plastový základ je možý objedat jako příslušeství a zvláští objedávku. Obr.7: Kostrukce základu z recyklovaého plastu 12 Návod k motáži a provozu AWX DYNAMIC

Motáž 6.1.1.3. Istalace tepelého čerpadla a zpevěou plochu s odkapí vaou pro zachyceí a odvod kodezátu Tepelé čerpadlo AWX DYNAMIC je také možé istalovat pouze a zpevěou plochu, která dostatečým způsobem zajistí jeho maximálí stabilitu. V takovém případě je uté ze spodího prostoru pod výparíkem odvést kodezát vzikající ze vzdušé vlhkosti a odtáté ámrazy. Toto se provádí prostředictvím odkapí vay, která je amotováa ve spodí části tepelého čerpadla pod výparíkem. Výtok z odkapí vay se zavádí potrubím do dreáže v ezámrzé hloubce. Odkapí vaa se dodává jako příslušeství tepelého čerpadla AWX DYNAMIC a zvláští objedávku. Odkapí vaa a připojeé potrubí jsou při ízkých a extrémě ízkých vekovích teplotách pod bodem mrazu vyhříváy topým kabelem, který je připoje k elektroistalaci tepelého čerpadla a jeho fukce je řízea automaticky. Je potřeba vzít v úvahu, že toto řešeí určitým způsobem síží celkový eergetický efekt tepelého čerpadla, a proto se stadardě edoporučuje. Obr.8: Odvedeí kodezátu do dreáže v ezámrzé hloubce 6.1.1.4. Istalace tepelého čerpadla AWX a kozoly V případě, že pro istalaci zařízeí evyhovuje ai jede z předchozích způsobů, je možé tepelé čerpadlo AWX DYNAMIC istalovat a kozoly upevěé apř. a osé stavebí kostrukci vytápěého objektu. Sadu dvou kozol je možé objedat jako příslušeství a zvláští objedávku. Návod k motáži a provozu AWX DYNAMIC 13

Motáž 6.1.2. Příprava a připojeí tepelého čerpadla 6.1.2.1. Propojovací vedeí Obr.9: Hydraulické a elektrické připojeí a zadí straě Ozačeí AWX DYNAMIC 08 AWX DYNAMIC 16 Elektrické apájeí tepelého čerpadla 400 V / 50 Hz 5 2,5 mm 2 Elektrické apájeí dohřevu (elektrokotel + přímotopý dohřev TV) 5 4 mm 2 (pro 6 kw + 6 kw + 3 kw) Elektrické apájeí 230 V / 50 Hz 3 1,5 mm 2 Komuikačí propojeí tepelého čerpadla s el. rozváděčem Powerbox DYNAMIC (eí obsažeo v dodávce) Hydraulické připojeí Odtok kodezátu (pouze při použití odkapí vay) 4 2 0,56 mm 2 (stíěo) pro použití ve vekovím prostředí (apř. Draka kabel UC900 SS23 C7 1001087) R 1 1/4" AG Trubka HT 32 mm Doporučeá světlost propojovacího potrubí otopé vody(mi. vitří průměr) DN 25 DN 32 Doporučeá dimeze potrubí je vhodá do maximálí délky potrubí 15 m. Pro delší potrubí je uto zvolit vetší průměr. Doporučeé dimezováí elektrických vedeí je rověž uté chápat jako pomůcku. Podle kokrétí istalace, regioálích předpisů, délky a způsobu pokládky kabelů, atd. musí odborý pracovík s příslušou kvalifikací učiit vlastí výběr kabelu. 14 Návod k motáži a provozu AWX DYNAMIC

Motáž 6.1.2.2. Hydraulické připojeí k otopé soustavě Tepelé čerpadlo AWX DYNAMIC je určeo k přímé istalaci do vekovího prostředí. S tím souvisí také utost přivedeí otopého média do vekovího prostředí a možé riziko jeho zamrzutí při delší odstávce tepelého čerpadla z provozu ebo delším výpadku elektrického apájeí při vekovích teplotách pod bodem mrazu Upozorěí a pokyy Škoda a zařízeí v důsledku zamrzutí otopé vody! Při istalaci tepelého čerpadla AWX DYNAMIC a jeho apojeí a otopou soustavu musí být bezpodmíečě dodržey veškeré techické pokyy pro istalaci a provedea dostupá opatřeí k zabráěí zamrzutí otopého média. Hrozí-li pokles vekoví teploty pod bod mrazu eodpojujte tepelé čerpadlo od přívodu elektrické eergie ai evypíejte vypíač a elektrickém rozváděči Powerbox DYNAMIC. Při dlouhodobějším výpadku elektrického apájeí aebo při delší odstávce tepelého čerpadla z provozu zajistěte důkladé vypuštěí otopé vody z tepelého čerpadla a propojovacího vedeí. Hydraulické propojeí je vedeo stavebími prostupy. V místě prostupu musí být propojovací vedeí vždy chráěo průchodkami! Rozměry stavebích prostupů musí být voley s ohledem a dimezi potrubí a tloušťku tepelé izolace. Po motáži se propojovací vedeí utěsí PUR pěou. Propojovací vedeí musí být vhodým způsobem tepelě izolováo! Elektrické propojovací vedeí je vedeo souběžě s propojovacím potrubím otopého média. 6.1.2.3. Akumulace tepla ve vytápěcím systému Tepelé čerpadlo vzduch-voda AWX DYNAMIC je vhodé zapojit do systému přes akumulačí ádrž, která zajistí ásledující fukce: Odděluje okruhy tepelého čerpadla a otopé soustavy, čímž je zajiště požadovaý průtok tepelým čerpadlem a tím i ideálí pracoví podmíky zařízeí. Správě dimezovaá akumulačí ádrž obsahuje dostatečé možství otopé vody pro odtáváí tepelého čerpadla vzduch-voda reverzací chladicího okruhu (uvažováo pro případ, že otopá soustava edispouje dostatečým možstvím vody ezbyté pro odtáváí reverzací fukce tepelého čerpadla). Správě dimezovaá akumulačí ádrž obsahuje rověž dostatečé možství topé vody k zamezeí cyklováí provozu tepelého čerpadla při epřízivých podmíkách v závislosti a aktuálí potřebě tepla pro vytápěý objekt. Miimálí objem akumulačí ádrže volte dle ásledujícího ebo větší: AWX DYNAMIC 08 100 litrů AWX DYNAMIC 16 200 litrů Tepelé čerpadlo vzduch-voda AWX DYNAMIC může být za určitých podmíek připojeo přímo k otopé soustavě bez použití akumulačí ádrže. Otopá soustava však musí bezpodmíečě zajistit podmíku miimálího aktivího objemu topé vody (viz. objemy uvedeé výše) a dále pak podmíku požadovaého předepsaého kostatího průtoku bez jakéhokoliv omezeí. Jako příklad můžeme uvést jede topý okruh tvořeý systémem podlahového vytápěí. V případě vytápěcího systému s více topými okruhy musí být vždy použita akumulačí ádrž z důvodu dokoalého hydraulického odděleí. Upozorěí Škoda a zařízeí! Spojovací prvky propojovacího vedeí ikdy epokládejte přímo do stavebí kostrukce, tj. pod omítku ebo do betou! Upozorěí a poky Nebezpečí věcých škod při esprávé maipulaci! 6.1.2.4. Odtok kodezátu V závislosti a teplotě a vlhkosti vekovího vzduchu vziká během provozu tepelého čerpadla a výparíku kodezát. Te musí být v závislosti a místě istalace (viz kapitola Motáž ) odvádě buď přes dreáží vrstvu přímo pod tepelé čerpadlo ebo pomocí odkapí vay do odvodňovacího potrubí. Při realizaci odvodňovacího potrubí je třeba dbát a ásledující: Odvodňovací potrubí pro vsakováí vody je třeba vyvést mimo místo istalace tepelého čerpadla do dreážího lože umístěého v ezámrzé hloubce. Odvod kodezátu elze zaústit do splaškové kaalizace! Odvodňovací potrubí vedeé v zámrzých prostorách je uté vybavit vyhříváím apř. el. topým kabelem. Nečistoty v otopé vodě mohou vést k poškozeí výměíku tepla tepelého čerpadla. Před vstupem do kodezátoru tepelého čerpadla musí být vždy istalová filtr ečistot. Návod k motáži a provozu AWX DYNAMIC 15

Motáž 6.1.2.5. Elektrické připojeí Obr.11: Tepelé čerpadlo s přepravími plechy Nebezpečí Nebezpečí úrazu elektrickým proudem! Práce a zařízeí pod apětím mohou vést k těžkým zraěím ebo k usmrceí. Elektrické přívody smí istalovat pouze odborě kvalifikovaý pracovík. Poškozeý síťový přívodí kabel echte vyměit pouze odborě kvalifikovaým pracovíkem. Zajistěte, aby byly dodržováy příslušé vyhlášky, směrice, ormy a zákoy. Obr.12: Uvolěí stavitelých oh (1) a uvolěí přepravího plechu z protiskluzových prvků (2) Při vekoví istalaci tepelého čerpadla dbejte, aby použitý typ kabelů odpovídal árokům a istalaci ve vekovím prostředí. Případě prověřte odolost vůči UV zářeí. Kabely a jističe dimezujte podle techických podkladů a podle podmíek kokrétí istalace. 2 6.1.3. Istalace tepelého čerpadla 1 6.1.3.1. Istalace tepelého čerpadla Tepelé čerpadlo je dodáváo spolu se 4 přepravími plechy, které jsou uchycey mezi stavitelými ohami a rámem tepelého čerpadla. Díky těmto přepravím pomůckám můžete tepelé čerpadlo, apř. vhodými trubkami, doést a koečé místo motáže (viz kapitola Motáž). Přepraví plechy musí být ejprve uzpůsobey a rověž zabezpečey proti sklouzutí viz ásledující ilustrace. Obr.13: Otočeí přepravího plechu o 90 Obr.10: Přepraví plech 3 Obr.14: Zabezpečeí přepravího plechu proti sklouzutí. Upevěí stavitelých oh 4 Průměr otvoru pro vložeí trubky je 45 mm. 5 Výměa přepravích plechů umožňuje přepravovat tepelé čerpadlo v podélém i příčém směru (viz ásledující ilustrace). 16 Návod k motáži a provozu AWX DYNAMIC

Motáž Obr.15: Přeprava v podélém / příčém směru Upozorěí a poky Zavzdušěí hydraulického okruhu může vést k esprávé fukci tepelého čerpadla ebo k jeho evratému poškozeí. 6.1.3.3. Odtok kodezátu Jestliže je vzikající kodezát odvádě pomocí odkapí vay, je při připojováí odtoku kodezátu uto dbát a ásledující body: Odtok kodezátu z odkapí vay připojte pomocí spojky a flexibilího kolea k odvodňovacímu potrubí. Elektrický topý kabel, který je při dodáí volě položeý ve vaě prostrčte do připojeého odvodňovacího potrubí. Topý kabel slouží k vyhříváí a zabraňuje tvořeí ledu v odtoku kodezátu. Odvodňovací potrubí tepelě zaizolujte. Odkapí vaa eí součástí dodávky tepelého čerpadla, je abízea jako příslušeství. 6.1.3.4. Elektrické připojeí Po umístěí tepelého čerpadla a místo istalace (apř. a základ), musí být tepelé čerpadlo vyrováo do vodorové polohy pomocí stavitelých ohou. Obr.16: Vodorové vyrováí pomocí stavitelých ohou Nebezpečí Nebezpečí úrazu elektrickým proudem! Práce a zařízeí pod apětím mohou vést k těžkým zraěím ebo k usmrceí. Elektrické přívody smí istalovat pouze odborě kvalifikovaý pracovík. Poškozeý síťový přívodí kabel echte vyměit pouze odborě kvalifikovaým pracovíkem. Zajistěte, aby byly dodržováy příslušé vyhlášky, směrice, ormy a zákoy. Tepelé čerpadlo AWX DYNAMIC používá dva odděleé síťové přívody: Síťový přívod pro regulátor tepelého čerpadla (~1 230 50 Hz) (přívod z el. rozváděče Powerbox DYNAMIC). Síťový přívod pro kompresor (~3 400 V 50 Hz) (přímý přívod z domovího elektrického rozváděče) 6.1.3.2. Hydraulické připojeí K výstupímu a vstupímu hrdlu tepelého čerpadla připojte propojovací potrubí. Do propojovacího potrubí doporučujeme vložit připojovací flexibilí hadice, které zabráí přeosu hluku a vibrací do otopé soustavy. Vstupí i výstupí potrubí tepelého čerpadla musí být osazeo odvzdušňovacími vetily, aby bylo možé jeho odvzdušěí. Dále je třeba dodržovat ásledující pokyy: Blokovací sigál pro HDO zapojte do el. rozváděče Powerbox DYNA- MIC, ikoliv do tepelého čerpadla (viz. kapitola 6.2 Motáž elektrického rozváděče Powerbox DYNAMIC). Doporučujeme společé jištěí síťového přívodu pro regulátor tepelého čerpadla, regulátor otopé soustavy a případě pro další exterí kompoety. Kompresor tepelého čerpadla je uté jistit samostatě. Požadavky a průřezy kabelů a jištěí pomocí FI chráičů jsou uvedey v kapitole 12. Techické údaje. Návod k motáži a provozu AWX DYNAMIC 17

Motáž 1. Pro elektrické připojeí je uté demotovat horí víko tepelého čerpadla. Obr.18: Pohled a zadí strau s elektrickými průchodkami Obr.17: Demotováí horího víka 3. Kabely připojte k příslušým svorkám: 2. Pomocí elektrických průchodek a zadí straě tepelého čerpadla protáhěte elektrické přívodí kabely a komuikačí kabel mezi tepelým čerpadlem a elektrickým rozváděčem dovitř tepelého čerpadla. Síťový přívod regulace tepelého čerpadla L X10 - L' (~1 230 V, 50 Hz) N X10 - N' PE X10 - PE Síťový přívod kompresor L1 X10 - L1 (~3 400 V, 50 Hz) L2 X10 - L2 L3 X10 - L3 N X10 -N PE X10 - PE Komuikačí vedeí regulace El. rozváděč Tepelé čerpadlo XBUS - 1 XBUS - 11 XBUS - 2 XBUS - 12 XBUS - B XBUS - B Komuikačí vedeí displeje El. rozváděč Tepelé čerpadlo XBUS - 3 XBUS - 13 XBUS - 4 XBUS - 14 XBUS - B XBUS - B 18 Návod k motáži a provozu AWX DYNAMIC

Motáž Obr.19: Připojovací svorky pro síťové apájeí a pro komuikačí vedeí Obr.20: Elektrické připojeí odkapí vay Pokud je tepelé čerpadlo vybaveo odkapí vaou pro odvod kodezátu, musí být vyhříváí vay elektricky připojeo přímo v tepelém čerpadle. Elektrický kabel se ejprve protáhe skrz strojí část tepelého čerpadla a připojí se k příslušým svorkám. Pro usaděí protažeí kabelu je uté demotovat předí kryt. Připojeí ohřevu odkapí vay 1 X10 - NO6 2 X10 - N Po provedeí elektrické istalace musí být všechy kabelové vedeí a zadí straě zajištěa odpovídajícím způsobem. Předí kryt resp. horí víko je uté osadit zpět a tepelé čerpadlo. Návod k motáži a provozu AWX DYNAMIC 19

Motáž Následující obrázek zobrazuje regulátor tepelého čerpadla: Obr.21: Osazeí svorek regulátoru tepelého čerpadla Pozice Místo připojeí Popis 1 J1 G Elektrické apájeí + 24VDC G0 Elektrické apájeí - 24VDC 2 J2/J3 U1 Tlaková soda - ízký tlak +5VR U2 Teplotí soda - teplota a sáí kompresoru (NTC) U3 Tlaková soda - vysoký tlak +5VR U4 Teplotí soda - teplota a výtlaku kompresoru (HT-NTC) U5 Průtokoměr +5VR 20 Návod k motáži a provozu AWX DYNAMIC

Motáž Pozice Místo připojeí Popis 3 J4 U6 Teplotí soda - teplota oleje kompresoru (HT-NTC) U7 Teplotí soda teplota výstupího vzduchu (NTC) 4 J5 U8 Teplotí soda teplota vstupího vzduchu (NTC) U9 Teplotí soda teplota otopé vody a výstupu z TČ (NTC) DND U10 Teplotí soda teplota otopé vody a vstupu do TČ (NTC) 5 J6 Y1 Řízeí otáček vetilátoru 0-10 V 6 J7 DI1 Sigál o poruše vetilátoru DI2 Alarmový sigál frekvečího měiče Power+ DI3 Vysokotlaký presostat 7 J11 BMS- Komuikačí vedeí k dotykovému displeji BMS+ BMS 8 J12 Komuikačí vedeí k elektroickému expazímu vetilu 9 J14 plan- Komuikačí vedeí k regulátoru otopé soustavy plan+ plan 10 J16 NC1 Stykač kompresoru 11 J18 Out3 Ohřev oleje kompresoru C2 12 J19 Out4 4-cestý vetil C2 13 J20 Out5 Napájeí vetilátoru C2 14 J21 V-IN Elektrické apájeí pro relé J17 - J20 C2 15 J22 NO6 Vyhříváí odkapí vay N 16 J29 Tx Komuikačí vedeí k frekvečímu měiči Power+ Rx Návod k motáži a provozu AWX DYNAMIC 21

Motáž 6.2. Motáž elektrického rozváděče Powerbox DYNAMIC 6.2.1. Motáž a stěu 6.2.1.1. Požadavky a místo istalace Místo istalace musí být zvoleo tak, aby byl elektrický rozváděč dobře přístupý. Stěa musí mít dostatečou osost. Elektrický rozváděč může být istalová pouze uvitř vytápěého objektu. Relativí vlhkost vzduchu v místě istalace esmí překročit 60 %. Je uté vyloučit kodezaci vody a elektrických kompoetech. 2. Uvolěte šrouby s vitřím šestihraem a otevřete čelí dveře elektrického rozváděče. Obr.23: Otevřeí čelích dveří elektrického rozváděče Powerbox DYNAMIC 6.2.1.2. Motáží materiál Iformace Motáží materiál eí součástí dodávky. K provedeí motáže je uté zajistit ásledující materiál: 4 šrouby 4 hmoždiky 4 podložky 6.2.1.3. Motáží práce 1. Pomoci přiložeé vrtací šabloy vyvrtejte 4 díry a zasuňte do ich hmoždiky. Obr.24: Otevřeý elektrický rozváděč Powerbox DYNAMIC Obr.22: Rozteče děr 320 455 3. Přišroubujte skříň elektrického rozváděče ke stěě pomocí čtyř šroubů. 22 Návod k motáži a provozu AWX DYNAMIC

Motáž Obr.25: Motáž elektrického rozváděče Powerbox DYNAMIC Iformace Doporučujeme společé jištěí síťového přívodu pro regulátor tepelého čerpadla, regulátor otopé soustavy a případě pro další exterí kompoety. Požadavky a průřezy kabelů a jištěí pomocí FI chráičů jsou uvedey v kapitole 12. Techické údaje. Iformace Vypíač elektrického apájeí 230 V pro el. rozváděč Powerbox DY- NAMIC je umístě a spodí straě rozváděče. 6.2.2. Elektrické připojeí Varováí Při přerušeí elektrického apájeí hrozí věcé škody! Při přerušeí elektrického apájeí el. rozváděče Powerbox DYNAMIC (řídícího systému) eí zajištěa ochraa tepelého čerpadla a otopých okruhů proti zamrzutí! Nebezpečí Nebezpečí úrazu elektrickým proudem! Práce a zařízeí pod apětím mohou vést k těžkým zraěím ebo k usmrceí. Elektrické přívody smí istalovat pouze odborě kvalifikovaý pracovík. Poškozeý síťový přívodí kabel echte vyměit pouze odborě kvalifikovaým pracovíkem. Zajistěte, aby byly dodržováy příslušé vyhlášky, směrice, ormy a zákoy. Nebezpečí Nebezpečí usmrceí elektrickým proudem! Práce a zařízeí pod apětím může vést k těžkým zraěím ebo k usmrceí. Před zahájeím prací odpojte zařízeí od elektrického apětí. Zkotrolujte, zda je zařízeí skutečě odpojeo od elektrického apětí. Zajistěte zařízeí proti opětovému zaputí. Návod k motáži a provozu AWX DYNAMIC 23

Motáž 6.2.2.1. Přiřazeí svorek 1. Otevřete čelí dveře elektrického rozváděče. 2. Protáhěte všechy připojovací kabely (elektrické apájeí, komuikačí kabely, oběhová čerpadla, sody, dálková správa,... ) skrz kabelové průchodky a spodí straě skříě. Průchodky slouží jako odlehčeí proti mechaickému tahu. Následující obrázek ukazuje příklad osazeí kabelových průchodek. Obr.26: Kabelové průchodky Powerbox DYNAMIC 25 Soda teplota otopé vody 26 Soda teplota za směšovacím vetilem 1. 27 Soda vekoví teplota 28 Vstup sigál z elektroměru 29 Sigál porucha OČ sekudárího 30 Programovatelý vstup 2. okruhu TČ 31 Sigál SG1 (HDO) 3. Demotujte kryt svorek a připojte přívodí kabely dle elektrického schéma. Obr.27: Pohled dovitř el. rozváděče Powerbox DYNAMIC 1 Vypíač elektrického apájeí 230 V 2 Výstup apájeí 230 V regulátoru tepelého čerpadla 3 Vstup apájeí 230 V el. rozváděče Powerbox DYNA- 4 Výstup od stykače KM1 - apájeí 400 V, dohřev TV MIC (z domovího rozvaděče) 5 Výstup od stykače KM2 apájeí 400 V elektrokotel 1. st. 6 Výstup od stykače KM3 apájeí 400 V, elektrokotel 2. st. 7 Napájeí 230 V OČ sekudárího okruhu TČ 8 Napájeí 230V OČ otopého okruhu 1. se směšováím 9 Napájeí 230 V OČ otopého 10 Směšovací vetil 1. okruhu 2. se směšo- váím 11 Směšovací vetil 2. 12 Napájeí 230 V OČ otopého okruhu bez směšováí 13 Vstup apájeí 400 V, dohřev TV, Elektrokotel 1. a 14 Komuikačí vedeí TČ el. rozváděč 2. st. 15 Sigál z havarijího termo- 16 Soda - teplota TV statu otopá voda (elektrokotel) 17 Soda teplota za směšovacím vetilem 2. 18 Výstup řízeí otáček OČ sekudárího okruhu TČ (PWM; 0-10 V) 19 Vstup prostorových termo- 20 Rezerva statů 21 Programovatelý vstup 1. 22 Sigál SG2 23 Přepíací vetil Topeí / příprava TV 24 Sigál z havarijího termostatu dohřev TV È Na krytech kabelových žlabů je uvedeo přiřazeí připojovacích svorek k jedotlivým kompoetům. Obr.28: Přiřazeí svorek elektrického rozváděče Powerbox DY- NAMIC 4. Po dokočeí skříň el. rozváděče opět zavřete. 24 Návod k motáži a provozu AWX DYNAMIC

Motáž Iformace Iformace Nadměrá délka kabelů teplotích sod může způsobovat zkresleí měřeých hodot. Délka kabelu esmí překročit 100 m. Jsou-li k otopému okruhu připojey otopé zařízeí, u kterých je omezea maximálí provozí teplota, (podlahové a stěové vytápěí), je uté zajistit aby při překročeí maximálí povoleé teploty otopé vody bezpečostí termostat odpojil apájeí daého oběhového čerpadla. Následující obrázek zobrazuje regulátor otopé soustavy: Obr.29: Osazeí svorek regulátoru otopé soustavy Pozice Místo připojeí Popis 1 J1 G Elektrické apájeí + 24VDC G0 Elektrické apájeí - 24VDC 2 J2 U1 Teplotí soda teplota otopé vody (NTC) U2 Teplotí soda teplota teplé vody (NTC) U3 Teplotí soda teplota otopé vody za směšovacím vetilem 1. (NTC) Návod k motáži a provozu AWX DYNAMIC 25

Motáž Pozice Místo připojeí Popis 3 J3 U4 Teplotí soda teplota otopé vody za směšovacím vetilem 2. (NTC) U5 Vstup impulzu z elektroměru S0 4 J4 U6 Čidlo vekoví teploty (NTC) 5 J5 U8 Požadavek provozu 1. U9 Požadavek provozu 2. U10 Požadavek provozu 3. 6 J6 Y1 Řízeí otáček oběhového čerpadla sekudárího okruhu TČ (PWM / 0-10V) 7 J7 DI1 Sigál z havarijího termostatu teplé vody (přímotopý el. dohřev) DI2 Programovatelý vstup 1. DI3 Sigál z havarijího termostatu otopé vody (elektrokotel) 8 J14 plan- Komuikačí vedeí k regulátoru TČ plan+ plan 9 J16 NO1 Přepíací vetil Příprava TV NC1 Přepíací vetil Topeí 10 J17 Out2 Směšovací vetil 2. - Zavřeo 11 J18 Out3 Směšovací vetil 2. - Otevřeo 12 J19 Out4 Napájeí oběhového čerpadla otopého okruhu 13 J20 Out5 Rezerví výstup 14 J21 V-IN Napájeí pro relé J17 - J20 C2 15 J22 NO6 Napájeí oběhového čerpadla otopého okruhu 2. (se směšováím) 16 J23 NO7 Napájeí oběhového čerpadla otopého okruhu 1. (se směšováím) 17 J24 NO8 Napájeí oběhového čerpadla sekudárího okruhu TČ 18 J25 DI7 Programovatelý vstup 2. +24VDC DI7C -24VDC DI8 Sigál o poruše oběhového čerpadla sekudárího okruhu TČ +24VDC 26 Návod k motáži a provozu AWX DYNAMIC

Motáž Pozice Místo připojeí Popis 19 J26 DI9 Sigál HDO +24VDC DI9C DI10 24VDC+ Sigál SG2 +24VDC 20 J27 NO9 Ovládáí stykače KM1 - přímotopý dohřev TV NO10 Ovládáí stykače KM2 - elektrokotel 1. stupeň 21 J28 NO11 Směšovací vetil 1. - Zavřeo NO12 NO13 Směšovací vetil 1. - Otevřeo Ovládáí stykače KM3 - elektrokotel 2. stupeň 6.2.2.2. Čidlo vekoví teploty Čidlo vekoví teploty musí být umístěo a ejchladějším místě budovy, ve středí Evropě se zpravidla jedá o severí resp. severozápadí strau. Čidlo esmí být vystaveo přímému sluečímu zářeí, je třeba se vyvarovat istalace do zděých výkleků či do jiých chráěých míst. Dále je třeba se vyvarovat motáži v blízkosti oke, dveří ebo otvorů pro domoví zařízeí, protože proudící vzduch může ovlivňovat měřeé hodoty. Čidlo se istaluje do výšky odpovídající cca. 2/3 fasádí výšky budovy (u budov se dvěma až třemi patry, bude čidlo umístěo mezi 2. a 3. adzemím podlažím). Návod k motáži a provozu AWX DYNAMIC 27

Uvedeí do provozu 7. Uvedeí do provozu 7.2. Ostatí zkoušky a kotroly Upozorěí a poky Upozorěí a poky Věcé škody způsobeé ekvalifikovaým persoálem! Neodborou istalací, resp. eodborým zprovozěím může dojít k poškozeí ebo chybé fukci tepelého čerpadla. Zprovozěím pověřujte jediě kvalifikovaé odboríky. Požadujte kompletě vyplěý formulář o uvedeí zařízeí do provozu podepsaý pracovíkem, který zprovozěí provedl. Iformace Nebezpečí věcých škod při esprávé maipulaci! Bezpečý provoz tepelého čerpadla je možý jediě tehdy, jsou-li splěy ásledující body: Tepelé čerpadlo je správě istalováo. Tepelé čerpadlo je správě připojeo k otopé soustavě. Připojeí provedl proškoleý pracovík autorizovaá firma s potřebou kvalifikací. Správé připojeí elektrického propojovacího vedeí a zvoleého příslušeství. Všechy uzavírací armatury v topém systému, které by mohly bráit průtoku otopé vody, jsou otevřey. Všechy demotovatelé kryty jsou správě a pevě osazey a tepelém čerpadle. Při eodboré istalaci resp. uvedeí do provozu zaikají veškeré záruky a garace. Při uváděí dodržujte všechy motáží a provozí istrukce uvedeé v ávodech pro jedotlivé příslušeství a v ávodu k obsluze tepelého čerpadla s termiálem DYNAMIC. 7.1. Příprava otopé soustavy Upozorěí a poky Nebezpečí věcých škod při esprávé maipulaci! Nečistoty ebo agresiví média, která by se mohla dostat do kodezátoru tepelého čerpadla mohou vést k poškozeí ebo chybé fukci tepelého čerpadla. Dříve, ež tepelé čerpadlo připojíte k otopé soustavě, soustavu propláchěte. Otopou vodu před apuštěím vytápěcího systému, upravte podle VDI 2035. Při apouštěí vytápěcího systému dodržujte pravidla daé ormou ČSN EN 1717 a DIN 1988-100. Vytápěcí systém zcela odvzdušěte. Zajistěte řádou fukci všech bezpečostích zařízeí. Proveďte zkoušku těsosti vytápěcího systému. Zajistěte řádé elektrické připojeí tepelého čerpadla a jeho uzeměí. 28 Návod k motáži a provozu AWX DYNAMIC

Provoz 8. Provoz 8.1. Provozí podmíky a prostředí Tepelé čerpadlo AWX DYNAMIC může být provozováo: Při stacioárí istalaci a místě echráěém proti povětrostím vlivům. Je třeba zohledit převládající směr větru. Miimálí teplota vzduchu -20 C při výstupí teplotě vody 50 C. Maximálí teplota vzduchu +35 C. Další provozí podmíky používáí tepelého čerpadla AWX DYNAMIC jsou uvedey v techických údajích v kapitole 12 (straa 32). Varováí Nebezpečá situace způsobeá hořlavými plyy ebo parami! Provoz tepelého čerpadla v prostředí či v blízkosti hořlavých plyů ebo par může vést k těžkým zraěím ebo k usmrceí. Tepelé čerpadlo AWX DYNAMIC ikdy eprovozujte ai eistalujte v místech, kde hrozí ebezpečí výbuchu, ebo kde může dojít k výskytu hořlavých plyů a par. Chcete-li a tepelém čerpadle AWX DYNAMIC ebo v jeho blízkosti provádět práce při kterých mohou vzikat hořlavé plyy ebo páry (lepeí, lakováí atp.), tepelé čerpadlo ejprve vypěte a odpojte ho od hlavího přívodu elektrického proudu. Iformace Nepoužívejte zbytečě vysokou teplotu otopé vody. Čím meší je rozdíl mezi teplotou otopé vody a teplotou vekovího vzduchu, tím účiěji bude tepelé čerpadlo pracovat. 9. Poruchy a jejich odstraěí 9.1. Bezpečostí upozorěí a pokyy Nebezpečí Nebezpečí usmrceí elektrickým proudem! Práce a zařízeí pod apětím mohou vést k velice závažým úrazům ebo k úmrtí. Před zahájeím veškerých prací odpojte zařízeí od přívodu elektrického proudu. Zkotrolujte, že zařízeí eí pod proudem. Zařízeí zajistěte proti opětovému zaputí. Nebezpečí Ohrožeí života při eodborě provedeé práci! Neodborě prováděé práce a zařízeí mohou vést k velice závažým poraěím ebo k úmrtí. Práce a zařízeí smí provádět pouze autorizovaé odboré firmy a proškoleí pracovíci s potřebou kvalifikací. 9.2. Sigalizace poruch Provozí poruchy se zobrazují a displeji ovládací jedotky. V příslušých ávodech je popsáo, jak v takových případech postupovat. Nemůžete-li závadu odstrait sami, iformujte příslušou servisí orgaizaci. 8.2. Obsluha K ovládáí tepelého čerpadla AWX DYNAMIC slouží termiál DYNA- MIC s dotykovým displejem, který je součástí elektrického rozváděče Powerbox DYNAMIC, viz samostatý ávod k obsluze tepelého čerpadla s termiálem DYNAMIC. Návod k motáži a provozu AWX DYNAMIC 29

Poruchy a jejich odstraěí 9.3. Obecé poruchy Chyba Příčia Odstraěí Ovládací termiál a další kompoety (oběhová čerpadla, směšovací vetily) Vypíač a spodí straě el. rozváděče je vyputý (světelý pruh je tmavý). Zapěte vypíač a spodí straě el. rozváděče. ejsou připojey k apájeí Porucha čidla Daé čidlo je vadé ebo eí připojeo. Zkotrolujte připojeí čidla, případě čidlo vyměňte. Chyba komuikace s Power+ Neprobíhá komuikace mezi regulátorem Zkotrolujte komuikačí kabel. tepelého čerpadla a frekvečím měičem. Zkotrolujte frekvečí měič. Přetížeí vetilátoru Vysoký odebíraý proud vetilátoru. Zkotrolujte mezí hodotu odebíraého proudu. Zkotrolujte vetilátor. Průtokoměr otopé vody Nízký průtok otopé vody. Zkotrolujte stav filtru ečistot před vstupem do kodezátoru TČ. Zkotrolujte otevřeí vetilů. Zkotrolujte odvzdušěí vytápěcího systému. Čidlo ízkého tlaku Teplota vekovího vzduchu je příliš ízká Zkotrolujte vekoví teplotu a astaveí (mimo prac. oblast kompresoru) expazího vetilu. Čidlo vysokého tlaku ebo vysokotlaký presostat Teplota otopé vody a vstupu do TČ je Zkotrolujte oběhové čerpadlo. příliš vysoká (mimo prac. oblast kompresorupem Zkotrolujte stav filtru ečistot před vstu- do kodezátoru TČ. Zkotrolujte otevřeí vetilů. Zkotrolujte odvzdušěí vytápěcího systému. Zvětšete otopou plochu vytápěcího systému. Nízká teplota a sací straě kompresoru Nedostatek eergie pro odtáváí výparíku. Zkotrolujte astaveí expazího vetilu. Zkotrolujte teplotí čidlo a sáí kompresoru. Zvyšte teplotu akumulačí ádrži. Vysoká kodezačí teplota Příliš vysoká požadovaá teplota vody Sižte požadovaou teplotu vody. Zkotrolujte teplotí čidlo v akumulačí ádrži. Vysoká teplota a výtlačé straě kompresorpresoru Maximálí teplota a výtlačé straě kom- Zkotrolujte astaveí expazího ve- byla překročea tilu. Nízký tlakový rozdíl Rozdíl tlaků mezi ízkotlakou a vysokotlakou Zkotrolujte kompresor. straou je příliš malý. Sací potrubí je Zkotrolujte jištěí kompresoru. příliš studeé. Použijte exterí zdroj tepla. Max. doba odtáváí byla překročea Max. doba odtáváí byla překročea Mauálě spusťte ové odtáváí. Zkotrolujte astaveí. Alarm pracoví oblasti kompresoru Kompresor pracuje mimo přípusté provozí Sižte požadovaé teploty pro přípravu meze. Příčiou může být příliš vysoká te- teplé vody resp. při režimu topeí. plota vody a výstupu z TČ ebo příliš ízká Zkotrolujte průtok otopé vody. teplota vody a vstupu do TČ. 30 Návod k motáži a provozu AWX DYNAMIC

Údržba 10. Údržba 10.1. Kotroly těsosti chladicího okruhu Tepelé čerpadlo AWX DYNAMIC může být provozováo téměř bez údržby. Dbejte však ásledujících pokyů: V blízkosti tepelého čerpadla erozprašujte prostředky a hubeí plevele ai jié chemické látky! Tyto látky zpravidla obsahují agresiví chemikálie, které mohou apadat povrch zařízeí. Pokud podobé látky přesto budete rozprašovat, musíte tepelé čerpadlo ejprve vypout a jeho povrch důkladě zakrýt! Zařízeí udržujte čisté. Obslužé prvky zařízeí čistěte pouze vlhkým hadrem. V žádém případě epoužívejte chemické čisticí prostředky ai čisticí písky. Bude-li se a vekovím zařízeí v zimě usazovat síh a/ebo vytvářet led, postarejte se o jeho včasé odstraěí. Itervaly údržby: Iterval Kotrola Odstraěí závad Pololetí Vizuálí kotrola případých poškozeí a lopatkách a krytu V případě poškozeí vetilátor vyměňte. vetilátoru Vizuálí kotrola upevěí apájecích kabelů vetilátoru Napájecí kabely upevěte. Vizuálí kotrola připojeí ochraého vodiče vetilátoru Ochraý vodič připojte. Vizuálí kotrola izolace apájecích Kabely vyměňte. kabelů vetilátoru Vizuálí kotrola opotřebeí a ečistot a vetilátoru Vyčistěte lopatky, ebo vetilátor vyměňte. Ročí Vizuálí kotrola případých ečistot a poškozeí výparíku Výparík očistěte / opravte. Vizuálí kotrola odtoku kodezátu Odtok kodezátu vyčistěte (vsakováí). Vizuálí kotrola ochraé mřížky výparíku Vyčistěte ochraou mřížku výparíku. U tepelého čerpadla AWX DYNAMIC 08 eí dle aktuálí legislativy z oblasti akládáí s fluorovaými skleíkovými plyy vyžadováo prováděí pravidelých kotrol těsosti chladícího okruhu ai vedeí servisí kihy. U tepelého čerpadla AWX DYNAMIC 16 má provozovatel poviost vést servisí kihu zařízeí a zajistit pravidelou kotrolu těsosti chladícího okruhu a to s četostí miimálě jedou za 12 měsíců. Prví kotrola těsosti musí být provedea ihed po uvedeí do provozu. Kotrolu těsosti může provést pouze osoba s platým certifikátem vydaým Miisterstvem životího prostředí. O kotrole těsosti musí být učiě zápis do servisí kihy. Provozovatel má poviost zajistit, aby kotroly prováděli pouze certifikovaé osoby. Databáze certifikovaých osob je k dispozici a iteretových strákách Miisterstva životího prostředí: http://mzp.cz/dco Návod k motáži a provozu AWX DYNAMIC 31

Vyřazeí z provozu, likvidace 11. Vyřazeí z provozu, likvidace 12. Techické údaje 12.1. Výrobí štítek Vyřazeí z provozu Tepelé čerpadlo AWX DYNAMIC odpojte od přívodu elektrické eergie a zabezpečte ho proti opětovému zaputí. Uzavřete připojeé potrubí, zařízeí vyprázděte a potrubí odpojte. Na štítku je uvedeo ozačeí výrobku, ozačeí CE a základí techické iformace. Obr.30: Výrobí štítek AWX DYNAMIC 08 Likvidace Vysloužilé tepelé čerpadlo AWX DYNAMIC s příslušestvím a obalovým materiálem odevzdejte k recyklaci ebo řádé likvidaci. Respektujte přitom místí předpisy. Zařízeí ai jeho části epatří do komuálího odpadu. Řádou likvidací zabráíte ekologickým škodám a ohrožeí lidského zdraví. 32 Návod k motáži a provozu AWX DYNAMIC

Techické údaje 12.2. Techická data AWX DYNAMIC Typ Objedací číslo 08 W20307 16 W20308 Eergetické parametry dle EN 14511:2014, A7/W35, 5K Otáčky kompresoru ot./s 28 20 Tepelý výko kw 4,9 6,3 Příko kw 1,0 1,2 Topý faktor (COP) 5,0 5,1 Eergetické parametry dle EN 14511:2014, A2/W35 Otáčky kompresoru ot./s 37 33 Tepelý výko kw 5,8 8,8 Příko kw 1,4 2,0 Topý faktor (COP) 4,1 4,3 Eergetické parametry dle EN 14511:2014, A-7/W35 Otáčky kompresoru ot./s 50 65 Tepelý výko kw 6,4 12,9 Příko kw 2,0 4,1 Topý faktor (COP) 3,2 3,2 Primárí zdroj eergie Teplotí rozsah vekovího vzduchu C -20 až +35 Typ vetilátoru Axiálí s EC motorem s plyulou regulací otáček Způsob odtáváí Reverzací Sekudárí okruh Jmeovitý průtok otopé vody m 3 /h 1,7 2,8 Max. teplota otopé vody a výstupu z TČ (při teplotě vekovího vzduchu v rozmezí -5 C a 20 C) C 63 Max. provozí tlak bar 6 Dimeze připojovacích hrdel R 1 1/4 AG Měřič tepla Elektroický, itegrovaý Chladicí okruh Chladivo R410A Možství chladiva kg 4,75 5,8 Typ kompresoru / regulace výkou / počet kompresorů Scroll / Frekvečí měič / 1 Elektrické parametry tepelého čerpadla Regulace výkou Frekvečí měič Fáze / frekvece 3 / 50 Hz Max. jmeovitý proud kompresoru A 14 17 Omezeí áběhového proudu Pomocí frekvečího měiče Potřebé jištěí kompresoru C 16 A (3 póly) C 20 A (3 póly) FI chráič Doporučeí Typ B Návod k motáži a provozu AWX DYNAMIC 33

Techické údaje AWX DYNAMIC Typ Objedací číslo 08 W20307 16 W20308 Mi. průřez přívodích kabelů pro apájeí kompresoru mm 2 5 2,5 Elektrické krytí IP14B Elektrické parametry elektrického rozváděče / regulace Jmeovité apětí V 230 Fáze / frekvece Potřebé jištěí FI chráič 1 / 50 Hz B 10 A Doporučeí Typ B Datová komuikace regulátor TČ regulátor otopé soustavy mm 2 4 2 0,56 mm 2 (stíěo) Datová komuikace regulátor TČ - dotykový displej mm 2 pro použití ve vekovím prostředí Hladia akustického výkou dle EN 12102 a EN ISO 9614-2 Stadardí otáčky vetilátoru (A7/W55) db (A) 47,9 (při otáčkách kompresoru 30 ot./s) Sížeé otáčky vetilátoru (A7/W55) db (A) 44,8 (při otáčkách kompresoru 30 ot./s) 52,7 (při otáčkách kompresoru 25 ot./s) 51,1 (při otáčkách kompresoru 30 ot./s) Rozměry a hmotost Šířka mm 1430 1430 Hloubka mm 680 680 Výška mm 1140 1360 Hmotost kg 215 250 34 Návod k motáži a provozu AWX DYNAMIC

Techické údaje 12.3. Eergetická účiost 12.3.1. Iformace o eergetické účiosti AWX DYNAMIC Typové ozačeí Objedací číslo výrobku Eergetická účiost - průměré klimatické podmíky 08 W20307 16 W20308 Třída sezóí eergetické účiosti 35 C A++ A++ 55 C A++ A++ Jmeovitý tepelý výko kw 35 C 8 16 55 C 8 16 Sezóí eergetická účiost % 35 C 191 195 55 C 138 144 Ročí spotřeba eergie kwh 35 C 3416 6701 55 C 4691 9010 Hladia akustického výkou db(a) 35 C 50 52,7 Eergetická účiost - chladější klimatické podmíky Jmeovitý tepelý výko kw 35 C 8 16 55 C 8 16 Sezóí eergetická účiost % 35 C 160 163 55 C 122 125 Ročí spotřeba eergie kwh 35 C 4843 9500 55 C 6314 12078 Eergetická účiost - teplejší klimatické podmíky Jmeovitý tepelý výko kw 35 C 8 16 55 C 8 15 Sezóí eergetická účiost % 35 C 242 251 55 C 166 174 Ročí spotřeba eergie kwh 35 C 1743 3093 55 C 2525 4699 35 C teplota otopé vody (ízká teplotí hladia) 55 C teplota otopé vody (středí teplotí hladia) Návod k motáži a provozu AWX DYNAMIC 35

Techické údaje 12.3.2. Eergetické štítky AWX DYNAMIC 08 W20307 16 W20308 PZP HEATING a.s. HP3AWX08D PZP HEATING a.s. HP3AWX16D 55 C 35 C 55 C 35 C A ++ A + A B C D E F G A ++ A ++ A ++ A + A B C D E F G A ++ A ++ 0 db 8 8 8 kw 8 8 8 kw 0 db 16 16 16 kw 16 16 15 kw 48 db 2015 811/2013 53 db 2015 811/2013 36 Návod k motáži a provozu AWX DYNAMIC

Techické údaje 12.4. Pracoví oblast 12.7. Hlučost Obr.31: Pracoví oblast tepelého čerpadla Hladia akustického tlaku pro vekoví istalaci ve volém prostoru bez odrazých ploch Výstupí teplota otopé vody [ C] Pracoví oblast AWX DYNAMIC AWX DYNAMIC Vzdáleost 08 W20307 16 W20308 1 m db 42,0 / 40,4* 44,7 / 43,1* (A) 2 m db 36,0 / 34,4* 38,7 / 37,1* (A) 5 m db (A) 28,0 / 26,4* 30,7 / 29,1* Teplota vekovího vzduchu [ C] 10 m db (A) 22,0 / 20,4* 24,7 / 23,1* 12.5. Tlaková ztráta * sížeé otáčky vetilátoru Obr.32: Tlaková ztráta tepelého čerpadla Akustická data platí pro provozí bod A7/W55 při otáčkách kompresoru 30 ot./s (AWX DYNAMIC 08) a 25 ot./s ( AWX DYNAMIC 16). Průtok AWX DYNAMIC 08 AWX DYNAMIC 16 12.6. Průtok otopé vody v sekudárím okruhu TČ Obr.33: Průtok vody při teplotím spádu 5K Teplotí spád = 5K Průtok otopé vody Tlaková ztráta Topý výko Návod k motáži a provozu AWX DYNAMIC 37

Techické údaje 12.8. Rozměry Obr.34: Rozměry AWX DYNAMIC G F A E I D H C B Rozměry AWX DYNAMIC 08 W20307 16 W20308 Rozměry v mm A 1140 1360 B 1430 1430 C 1367 1367 D 225 225 E 80 80 F 730 730 G 620 620 H 680 680 I 578 578 38 Návod k motáži a provozu AWX DYNAMIC

Techické údaje 12.9. Výkoové parametry AWX DYNAMIC Typové ozačeí Objedací číslo výrobku 08 W20307 16 W20308 Eergetické parametry A+12/W35 Otáčky kompresoru ot./s 25 20 Topý výko kw 5,16 7,22 Příko kw 0,86 1,19 Topý faktor (COP) - 6,01 6,07 A+10/W35 Otáčky kompresoru ot./s 25 20 Topý výko kw 4,81 6,65 Příko kw 0,89 1,22 Topý faktor (COP) - 5,40 5,45 A+7/W35 Otáčky kompresoru ot./s 28 20 Topý výko kw 4,94 6,26 Příko kw 0,98 1,24 Topý faktor (COP) - 5,02 5,06 A+2/W35 Otáčky kompresoru ot./s 37 33 Topý výko kw 5,76 8,81 Příko kw 1,4 2,04 Topý faktor (COP) - 4,11 4,32 A-7/W35 Otáčky kompresoru ot./s 50 65 Topý výko kw 6,41 12,87 Příko kw 2,03 4,09 Topý faktor (COP) - 3,15 3,15 A-15/W35 Otáčky kompresoru ot./s 80 90 Topý výko kw 7,25 13,67 Příko kw 3,18 5,67 Topý faktor (COP) - 2,28 2,41 A+7/W45 Otáčky kompresoru ot./s 30 25 Topý výko kw 5,17 7,35 Příko kw 1,46 1,98 Topý faktor (COP) - 3,54 3,72 A+20/W55 Otáčky kompresoru ot./s 40 25 Topý výko kw 8,55 9,04 Příko kw 2,32 2,36 Topý faktor (COP) - 3,69 3,83 A+7/W55 Otáčky kompresoru ot./s 30 25 Topý výko kw 4,69 6,93 Příko kw 1,66 2,4 Topý faktor (COP) - 2,82 2,89 Návod k motáži a provozu AWX DYNAMIC 39

Techické údaje AWX DYNAMIC Typové ozačeí Objedací číslo výrobku 08 W20307 16 W20308 A-7/W55 Otáčky kompresoru ot./s 50 70 Topý výko kw 5,47 12,81 Příko kw 2,69 6,01 Topý faktor (COP) - 2,03 2,13 40 Návod k motáži a provozu AWX DYNAMIC

Techické údaje 12.9.1. Údaje o dílčím zatížeí (SCOP) AWX DYNAMIC 08 P Desig = 8kW Průměré klimatické podmíky Teplota otopé vody 55 C (středí teplotí hladia) P Desig = 8kW Průměré klimatické podmíky Teplota otopé vody 35 C (ízká teplotí hladia) Návod k motáži a provozu AWX DYNAMIC 41

Techické údaje AWX DYNAMIC 16 P Desig = 16kW Průměré klimatické podmíky Teplota otopé vody 55 C (středí teplotí hladia) P Desig = 16kW Průměré klimatické podmíky Teplota otopé vody 35 C (ízká teplotí hladia) 42 Návod k motáži a provozu AWX DYNAMIC

Techické údaje 12.9.2. Rozsah modulace výkou Topý výko při 35 C AWX DYNAMIC 08 Topý výko při 55 C AWX DYNAMIC 08 Topý výko [kw] Příko [kw] COP [-] Vekoví teplota [ C] Příko při 35 C AWX DYNAMIC 08 Vekoví teplota [ C] Topý faktor (COP) 35 C AWX DYNAMIC 08 COP [-] Příko [kw] Topý výko [kw] Vekoví teplota [ C] Příko při 55 C AWX DYNAMIC 08 Vekoví teplota [ C] Topý faktor (COP) 55 C AWX DYNAMIC 08 Vekoví teplota [ C] Vekoví teplota [ C] Návod k motáži a provozu AWX DYNAMIC 43

Techické údaje Topý výko při 35 C AWX DYNAMIC 16 Topý výko při 55 C AWX DYNAMIC 16 Topý výko [kw] Příko [kw] COP [-] Vekoví teplota [ C] Příko při 35 C AWX DYNAMIC 16 Vekoví teplota [ C] Topý faktor (COP) 35 C AWX DYNAMIC 16 COP [-] Příko [kw] Topý výko [kw] Vekoví teplota [ C] Příko při 55 C AWX DYNAMIC 16 Vekoví teplota [ C] Topý faktor (COP) 55 C AWX DYNAMIC 16 Vekoví teplota [ C] Vekoví teplota [ C] 44 Návod k motáži a provozu AWX DYNAMIC