Regionálna veterinárna a potravinová správa Dunajská Streda Korzo B. Bartóka 789/3, 929 01 Dunajská Streda Č.j.: S 2013/305/1506-R Dunajská Streda, dňa 19.8.2013 R O Z H O D N U T I E Regionálna veterinárna a potravinová správa Dunajská Streda (ďalej len RVPS Dunajská Streda ), ako správny orgán príslušný podľa 21 ods. 1 písm. d) a 23 ods. 5 zákona č. 152/1995 Z.z. o potravinách v znení neskorších predpisov (ďalej len zákon č. 152/1995 Z.z. ) a podľa 46 zákona č. 71/1967 Zb. o správnom konaní (správny poriadok) v znení neskorších predpisov, takto rozhodla Účastník konania: Anna Töröková MINI ABC, Sörkert, 930 13 Trhová Hradská IČO: 30 911 991 Prevádzkareň: Výroba a predaj cestovín, Pentelská 27, 930 13 Trhová Hradská (ďalej len účastník konania ) porušil povinnosť,,prevádzkovatelia sú povinní na všetkých stupňoch výroby spracúvania a distribúcie vrátane internetového predaja dodržiavať požiadavky upravené týmto zákonom a osobitnými predpismi stanovenú v 4 ods. 1 zákona 152/1995 Z.z. o potravinách a povinnosť,,prevádzkovateľ zodpovedá za bezpečnosť a kvalitu vyrábaných potravín stanovenú v 5 ods. 2 zákona 152/1995 Z.z. o potravinách v spojitosti s požiadavkami upravenými v Nariadení ES č. 852/2004, Príloha II, kap. II ods. 1 písm. b),,povrchy stien musia byť udržiavané v neporušenou stave a musia byť ľahko čistiteľné a tam, kde je to potrebné dezinfikovateľné. Toto si vyžaduje použitie nepriepustných, nesavých, umývateľných a netoxických materiálov a hladký povrch až do výšky vhodnej pre operácie, ak prevádzkovateľ potravinárskeho podniku nepresvedčí príslušný orgán, že sú vhodne iné použité materiály a to tým, že dňa 25.6.2013 v čase úradnej kontroly potravín od 9:00 do 12:00 hod. bola u účastníka konania stena v sklade vstupných surovín a v sušiarni na viacerých miestach poškodená, necelistvá. Uvedeným konaním naplnil všetky znaky skutkovej podstaty iného správneho deliktu podľa 28 ods. 2 písm. p) zákona 152/1995 Z.z.. a povinnosť,,prevádzkovateľ zodpovedá za bezpečnosť a kvalitu vyrábaných potravín stanovenú v 5 ods. 2 zákona 152/1995 Z.z. o potravinách v spojitosti s požiadavkami upravenými v Nariadení ES č. 852/2004, Príloha II, kap. II ods. 1 písm. a),,povrchy podláh sa musia udržiavať v neporušenom stave a musia byť ľahko čistiteľné a tam, kde je to potrebné dezinfikovateľné. Toto si vyžaduje použitie nepriepustných, nesavých, umývateľných a netoxických materiálov, ak prevádzkovateľ potravinárskeho podniku nepresvedčí príslušný orgán, že sú vhodné iné použité materiály a to tým, že dňa 25.6.2013 v čase úradnej kontroly potravín od 9:00 do 12:00 hod. bola u účastníka konania
podlaha vo výrobnej miestnosti porušená, v celom priestore bola podlaha znečistená používanými surovinami a zvyškami hotových výrobkov. Uvedeným konaním naplnil všetky znaky skutkovej podstaty iného správneho deliktu podľa 28 ods. 2 písm. p) zákona 152/1995 Z.z.. a povinnosť,,prevádzkovateľ zodpovedá za bezpečnosť a kvalitu vyrábaných potravín stanovenú v 5 ods. 2 zákona 152/1995 Z.z. o potravinách v spojitosti s požiadavkami upravenými v Nariadení ES č. 852/2004, Príloha II, kap. II ods. 1 písm. c),,stropy (alebo vnútorný povrch zastrešenia tam, kde nie sú stropy) a stropné konštrukcie musia byť vyhotovené a povrchovo upravené tak, aby zamedzovali hromadeniu nečistoty a obmedzovali kondenzáciu, rast nežiaducej plesne a opadávanie častíc a to tým, že dňa 25.6.2013 v čase úradnej kontroly potravín od 9:00 do 12:00 hod. bol u účastníka konania strop v sušiarni nad stojanom určeným na sušenie hotových výrobkov necelistvý s výskytom diery. V sušiarni chýbal kryt na osvetľovacom telese. Uvedeným konaním naplnil všetky znaky skutkovej podstaty iného správneho deliktu podľa 28 ods. 2 písm. p) zákona 152/1995 Z.z.. a povinnosť,,ten, kto skladuje potraviny a zložky na ich výrobu, je povinný dodržiavať ustanovenia osobitného predpisu a zabezpečiť skladovanie len v takých priestoroch a za takých podmienok, aby sa zachovala ich bezpečnosť, kvalita a biologická hodnota potravín a surovín na ich výrobu stanovenú v 10 písm. a) zákona 152/1995 Z.z. o potravinách a to tým, že dňa 25.6.2013 v čase úradnej kontroly potravín od 9:00 do 12:00 hod. účastník konania skladoval vstupnú surovinu múku v sklade vstupných surovín a vo výrobnej miestnosti priamo na podlahe. V sklade hotových výrobkov boli hotové výrobky v kartónových krabiciach skladované priamo na podlahe. V sklade vstupných surovín a v sklade hotových výrobkov boli uložené osobné veci zamestnancov a veci, ktoré nesúviseli s výrobou. Uvedeným konaním naplnil všetky znaky skutkovej podstaty iného správneho deliktu podľa 28 ods. 2 písm. p) zákona 152/1995 Z.z.. v spojitosti s požiadavkami upravenými v Nariadení ES č. 852/2004, Príloha II, kap. V ods. 1 písm. b),,všetky predmety, príslušenstvo a zariadenia, s ktorými potraviny prichádzajú do styku, musia byť skonštruované tak, byť z takých materiálov a byť udržiavané v takom dobrom technickom stave a poriadku, aby sa minimalizovalo akékoľvek riziko kontaminácie a to tým, že dňa 25.6.2013 v čase úradnej kontroly potravín od 9:00 do 12:00 hod. bol u účastníka konania formovací stroj a miešač cesta opotrebovaný, opadával z nich náter. Uvedeným konaním naplnil všetky znaky skutkovej podstaty iného správneho deliktu podľa 28 ods. 2 písm. p) zákona 152/1995 Z.z.. Ďalej porušil povinnosť,,prevádzkovatelia potravinárskeho podniku sú ďalej povinní zabezpečiť pri vyrábaných potravinách pravidelnú kontrolu nad dodržiavaním požiadaviek na bezpečnosť a kvalitu (vlastná kontrola) ustanovených osobitnými predpismi a viesť o tom záznamy stanovenú v 4 ods. 2 písm. a) zákona 152/1995 Z.z. o potravinách a to tým, že dňa 25.6.2013 v čase úradnej kontroly potravín od 9:00 do 12:00 hod. účastník konania nevykonáva vyšetrenie vody, ktorá sa používa vo výrobnom procese. Uvedeným konaním naplnil všetky znaky skutkovej podstaty iného správneho deliktu podľa 28 ods. 2 písm. p) zákona 152/1995 Z.z.. v spojitosti s požiadavkami upravenými vo Výnose MP SR a MZ SR č. 28167/2007 OL, 9 ods. 5,,sklady potravín musia byť vybavené meracími zariadeniami a podľa potreby aj regulačnými a registračnými zariadeniami, ktoré umožňujú dodržiavanie a kontrolu určených podmienok skladovania a to tým, že dňa 25.6.2013 v čase úradnej kontroly potravín od 9:00 do 12:00 hod. účastník konania nepredložil záznamy o dodržiavaní teplotného režimu a vlhkosti. Uvedeným konaním naplnil všetky znaky skutkovej podstaty iného správneho deliktu podľa 28 ods. 2 písm. p) zákona 152/1995 Z.z..
a povinnosť,,prevádzkovatelia potravinárskeho podniku sú ďalej povinní viesť záznamy o vykonanej dezinfekcii, dezinsekcii a deratizácii stanovenú v 4 ods. 2 písm. b) zákona č. 152/1995 Z.z. o potravinách v spojitosti s požiadavkami upravenými vo Výnose MP SR a MZ SR č. 28167/2007 OL 8 ods.1 a ods. 2,,prevádzkovateľ je povinný starať sa o ničenie hlodavcov, hmyzu a iných škodcov, vyskytujúcich sa v objektoch a na pozemkoch, na ktorých sú prevádzkarne umiestnené. Jedovaté nástrahy nesmú byť umiestnené vo výrobných priestoroch a tiež tam, kde sa manipuluje s potravinami alebo surovinami na výrobu potravín. Pri ničení škodcov sa nesmú používať prostriedky, ktoré pôsobia nepriaznivo na zdravotnú bezpečnosť a kvalitu potravín, alebo obsahujú živé choroboplodné zárodky. Ak sa na ničenie hlodavcov a iných škodcov použijú toxické prostriedky alebo prostriedky inak nebezpečné pre ľudí, musí sa ich použitie vykonať pod dohľadom odborníka, ktorý skontroluje aj odstránenie zvyškov týchto prostriedkov pred začatím ďalšej činnosti s potravinami. Tieto práce sa nesmú vykonávať počas prevádzky a to tým, že dňa 25.6.2013 v čase úradnej kontroly potravín od 9:00 do 12:00 hod. účastník konania nevykonáva a nevedie záznamy o vykonanej dezinfekcii, dezinsekcii a deratizácii a nemá zmluvu o vykonávaní DDD činnosti. Uvedeným konaním naplnil všetky znaky skutkovej podstaty iného správneho deliktu podľa 28 ods. 2 písm. p) zákona 152/1995 Z.z.. Podľa 23 ods. 5 zákona č.152/1995 Z.z. sa mu ukladajú Opatrenia 1. Zabezpečiť opravu poškodenej steny v sklade vstupných surovín a v sušiarni. 2. Zabezpečiť celistvosť podlahy vo výrobnej miestnosti. 3. Zabezpečiť opravu poškodeného stropu v sušiarni. 4. Zabezpečiť kryt osvetľujúceho telesa v sušiarni. 5. Zabezpečiť obnovu opotrebovaného náteru na formovacom stroji a miešači cesta. 6. Zabezpečiť laboratórne vyšetrenie vody. 7. Viesť záznamy o dezinsekcii a deratizácii. 8. Zabezpečiť teplomer a vlhkomer v sušiarni a viesť o tom záznamy. Termín do 30.9.2013 Za to sa mu podľa 28 ods. 2 písm. p) zákona č. 152/1995 Z.z. o potravinách ukladá pokuta vo výške 150, slovom stopäťdesiat eur
Uloženú pokutu je účastník konania povinný zaplatiť do 15 dní odo dňa nadobudnutia právoplatnosti tohto rozhodnutia na príjmový účet RVPS Dunajská Streda, vedeného Štátnou pokladnicou, číslo účtu 7000081244/8180. Pri platbe uvádzajte variabilný symbol 133051506. Odôvodnenie Inšpektori RVPS Dunajská Streda vykonali dňa 25.6.2013 u účastníka konania plánovanú úradnú kontrolu potravín zameranú na dodržiavanie požiadaviek zákona č. 152/1995 Z.z. a súvisiacich právnych predpisov. Kontrolou bolo zistené, že účastník konania nepredložil záznamy o dodržiavaní teplotného režimu a vlhkosti, nemá zmluvu o vykonávaní DDD činnosti, nevedie záznamy o vykonaní tejto činnosti a nevykonáva vyšetrenie vody, ktorá sa používa vo výrobnom procese. Nevyhovujúca hygiena v skladových a výrobných priestoroch: V sklade vstupných surovín bola stena pri vchode do výroby necelistvá, zásuvka bola vypadnutá, nezabezpečená. Stena nad oknom bola porušená popraskaním, opadával z nej náter. V miestnosti boli skladované veci nesúvisiace s výrobou, ako čižmy, kabáty, sušená paprika, obalový materiál, popolník a pracovné náradie. Parapet na okne bol znečistený prachom a v okne sa nachádzala metla a hubka na umývanie rúk. Vstupné suroviny boli v čase kontroly skladované priamo na podlahe. Vo výrobnej miestnosti bola podlaha porušená, v celom priestore bola podlaha znečistená používanými surovinami a zvyškami hotových výrobkov. Vstupná surovina múka bola skladovaná priamo na podlahe. V miestnosti bol uložený nepoužívaný opotrebovaný mixér, pracovné náradie a osobné veci zamestnancov (minerálna voda, šálka na kávu). Formovací stroj a miešač cesta boli opotrebované a opadával z nich náter. V sušiarni sa v stene nachádzala diera, ktorá priamo komunikovala s vonkajším prostredím. Zo steny na viacerých miestach opadával náter a na viacerých miestach bola stena natretá čiernou olejovou farbou. Strop nad stojanom určeným na sušenie hotových výrobkov bol necelistvý s výskytom diery. Radiátor v miestnosti bol znečistený, v rohu bola podlaha znečistená zvyškami hotových výrobkov. Na osvetľovacom telese chýbal kryt. V sklade hotových výrobkov boli kartónové krabice s hotovými výrobkami skladované priamo na podlahe. Na regály, ktorý slúži na skladovanie obalového materiálu boli skladované aj osobné veci zamestnancov, trvanlivé pečivo, sveter, lepiaca páska, metla s lopatkou. Polička s televízorom bola silne znečistená prachom. Skutočnosti zistené počas kontroly sú zaznamenané v Zázname o úradnej kontrole potravín č. DS/2013/MK, VM/63 zo dňa 25.6.2013. Jeho kópiu pri kontrole prevzala Anna Töröková, majiteľka kontrolovaného subjektu, ktorá bola prítomná pri kontrole, s úradným záznamom bola oboznámená a skutočnosti zistené počas kontroly uvedené v úradnom zázname potvrdila svojim podpisom. RVPS Dunajská Streda zaslala dňa 9.7.2013 účastníkovi konania upovedomenie o začatí správneho konania vo veci zistených porušení, v ktorom účastníka konania vyzvala, aby sa pred vydaním rozhodnutia vyjadril k podkladu i k spôsobu jeho zistenia v stanovenej lehote do 5 dní odo dňa jeho doručenia, prípadne navrhol jeho doplnenie. Upovedomenie o začatí správneho konania bolo účastníkovi konania doručené dňa 1.8.2013, účastník konania sa nevyjadril v lehote určenej správnym orgánom k podkladu rozhodnutia. Pri rozhodovaní o inom správnom delikte vychádzala RVPS Dunajská Streda z nasledujúcich dôkazných materiálov, ktoré tvoria obsah spisu: - Záznam o úradnej kontrole potravín č. DS/2013/MK,VM/63 - Fotodokumentácia Podľa 4 ods. 1 zákona 152/1995 Z.z. prevádzkovatelia sú povinní na všetkých stupňoch výroby zákonom a osobitnými predpismi. Podľa 4 ods. 2 písm. a) zákona 152/1995 Z.z. prevádzkovatelia potravinárskeho podniku sú ďalej povinní zabezpečiť pri vyrábaných potravinách pravidelnú kontrolu nad dodržiavaním požiadaviek na bezpečnosť a kvalitu (vlastná kontrola) ustanovených osobitnými predpismi a viesť o tom záznamy. Podľa 4 ods. 2 písm. b) zákona č. 152/1995 Z.z. prevádzkovatelia potravinárskeho podniku sú ďalej povinní viesť záznamy o vykonanej dezinfekcii, dezinsekcii a deratizácii. Podľa 5 ods. 2 zákona 152/1995 Z.z. prevádzkovateľ zodpovedá za bezpečnosť a kvalitu vyrábaných potravín.
Podľa 10 písm. a) zákona 152/1995 Z.z. ten, kto skladuje potraviny a zložky na ich výrobu, je povinný dodržiavať ustanovenia osobitného predpisu a zabezpečiť skladovanie len v takých priestoroch a za takých podmienok, aby sa zachovala ich bezpečnosť, kvalita a biologická hodnota potravín a surovín na ich výrobu. Podľa Nariadenia ES č. 852/2004, Príloha II, kap. II ods. 1 písm. a) povrchy podláh sa musia udržiavať v neporušenom stave a musia byť ľahko čistiteľné a tam, kde je to potrebné dezinfikovateľné. Toto si vyžaduje použitie nepriepustných, nesavých, umývateľných a netoxických materiálov, ak prevádzkovateľ potravinárskeho podniku nepresvedčí príslušný orgán, že sú vhodné iné použité materiály. Podľa Nariadenia ES č. 852/2004, Príloha II, kap. II ods. 1 písm. b) povrchy stien musia byť udržiavané v neporušenou stave a musia byť ľahko čistiteľné a tam, kde je to potrebné dezinfikovateľné. Toto si vyžaduje použitie nepriepustných, nesavých, umývateľných a netoxických materiálov a hladký povrch až do výšky vhodnej pre operácie, ak prevádzkovateľ potravinárskeho podniku nepresvedčí príslušný orgán, že sú vhodne iné použité materiály. Podľa Nariadenia ES č. 852/2004, Príloha II, kap. II ods. 1 písm. c) stropy (alebo vnútorný povrch zastrešenia tam, kde nie sú stropy) a stropné konštrukcie musia byť vyhotovené a povrchovo upravené tak, aby zamedzovali hromadeniu nečistoty a obmedzovali kondenzáciu, rast nežiaducej plesne a opadávanie častíc. Podľa Nariadenia ES č. 852/2004, Príloha II, kap. V ods. 1 písm. b) všetky predmety, príslušenstvo a zariadenia, s ktorými potraviny prichádzajú do styku, musia byť skonštruované tak, byť z takých materiálov a byť udržiavané v takom dobrom technickom stave a poriadku, aby sa minimalizovalo akékoľvek riziko kontaminácie. Podľa Výnosu MP SR a MZ SR č. 28167/2007 OL, 8 ods. 1 prevádzkovateľ je povinný starať sa o ničenie hlodavcov, hmyzu a iných škodcov, vyskytujúcich sa v objektoch a na pozemkoch, na ktorých sú prevádzkarne umiestnené. Jedovaté nástrahy nesmú byť umiestnené vo výrobných priestoroch a tiež tam, kde sa manipuluje s potravinami alebo surovinami na výrobu potravín. Pri ničení škodcov sa nesmú používať prostriedky, ktoré pôsobia nepriaznivo na zdravotnú bezpečnosť a kvalitu potravín, alebo obsahujú živé choroboplodné zárodky. Podľa Výnosu MP SR a MZ SR č. 28167/2007 OL, 8 ods. 2 ak sa na ničenie hlodavcov a iných škodcov použijú toxické prostriedky alebo prostriedky inak nebezpečné pre ľudí, musí sa ich použitie vykonať pod dohľadom odborníka, ktorý skontroluje aj odstránenie zvyškov týchto prostriedkov pred začatím ďalšej činnosti s potravinami. Tieto práce sa nesmú vykonávať počas prevádzky. Podľa Výnosu MP SR a MZ SR č. 28167/2007 OL, 9 ods. 5 sklady potravín musia byť vybavené meracími zariadeniami a podľa potreby aj regulačnými a registračnými zariadeniami, ktoré umožňujú dodržiavanie a kontrolu určených podmienok skladovania. Z uvedených dôkazov, ktoré boli zistené zákonným spôsobom, bolo preukázané, že účastník konania svojím konaním porušil povinnosť,,prevádzkovatelia sú povinní na všetkých stupňoch výroby a povinnosť,,prevádzkovateľ zodpovedá za bezpečnosť a kvalitu vyrábaných potravín stanovenú v 5 ods. 2 zákona 152/1995 Z.z. o potravinách v spojitosti s požiadavkami upravenými v Nariadení ES č. 852/2004, Príloha II, kap. II ods. 1 písm. b),,povrchy stien musia byť udržiavané v neporušenou stave a musia byť ľahko čistiteľné a tam, kde je to potrebné dezinfikovateľné. Toto si vyžaduje použitie nepriepustných, nesavých, umývateľných a netoxických materiálov a hladký povrch až do výšky vhodnej pre operácie, ak prevádzkovateľ potravinárskeho podniku nepresvedčí príslušný orgán, že sú vhodne iné použité materiály, čím naplnil všetky znaky skutkovej podstaty iného správneho deliktu podľa 28 ods. 2 písm. p) zákona 152/1995 Z.z., ďalej porušil povinnosť,,prevádzkovatelia sú povinní na všetkých stupňoch výroby, spracúvania a distribúcie vrátane internetového predaja dodržiavať požiadavky upravené týmto zákonom a osobitnými predpismi stanovenú v 4 ods. 1 zákona 152/1995 Z.z. o potravinách a povinnosť,,prevádzkovateľ zodpovedá za bezpečnosť a kvalitu vyrábaných potravín stanovenú v 5 ods. 2 zákona 152/1995 Z.z. o potravinách v spojitosti s požiadavkami upravenými v Nariadení ES č. 852/2004, Príloha II, kap. II ods. 1 písm. a),,povrchy podláh sa musia udržiavať v neporušenom stave a musia byť ľahko čistiteľné a tam, kde je to potrebné dezinfikovateľné. Toto si vyžaduje použitie nepriepustných, nesavých, umývateľných a netoxických
materiálov, ak prevádzkovateľ potravinárskeho podniku nepresvedčí príslušný orgán, že sú vhodné iné použité materiály, čím naplnil všetky znaky skutkovej podstaty iného správneho deliktu podľa 28 ods. 2 písm. p) zákona 152/1995 Z.z., ďalej porušil povinnosť,,prevádzkovatelia sú povinní na všetkých stupňoch výroby, spracúvania a distribúcie vrátane internetového predaja dodržiavať požiadavky upravené týmto zákonom a osobitnými predpismi stanovenú v 4 ods. 1 zákona 152/1995 Z.z. o potravinách a povinnosť,,prevádzkovateľ zodpovedá za bezpečnosť a kvalitu vyrábaných potravín stanovenú v 5 ods. 2 zákona 152/1995 Z.z. o potravinách v spojitosti s požiadavkami upravenými v Nariadení ES č. 852/2004, Príloha II, kap. II ods. 1 písm. c),,stropy (alebo vnútorný povrch zastrešenia tam, kde nie sú stropy) a stropné konštrukcie musia byť vyhotovené a povrchovo upravené tak, aby zamedzovali hromadeniu nečistoty a obmedzovali kondenzáciu, rast nežiaducej plesne a opadávanie častíc, čím naplnil všetky znaky skutkovej podstaty iného správneho deliktu podľa 28 ods. 2 písm. p) zákona 152/1995 Z.z., ďalej porušil povinnosť,,prevádzkovatelia sú povinní na všetkých stupňoch výroby, spracúvania a distribúcie vrátane internetového predaja dodržiavať požiadavky upravené týmto zákonom a osobitnými predpismi stanovenú v 4 ods. 1 zákona 152/1995 Z.z. o potravinách a povinnosť,,ten, kto skladuje potraviny a zložky na ich výrobu, je povinný dodržiavať ustanovenia osobitného predpisu a zabezpečiť skladovanie len v takých priestoroch a za takých podmienok, aby sa zachovala ich bezpečnosť, kvalita a biologická hodnota potravín a surovín na ich výrobu stanovenú v 10 písm. a) zákona 152/1995 Z.z. o potravinách, čím naplnil všetky znaky skutkovej podstaty iného správneho deliktu podľa 28 ods. 2 písm. p) zákona 152/1995 Z.z., ďalej porušil povinnosť,,prevádzkovatelia sú povinní na všetkých stupňoch výroby, spracúvania a distribúcie vrátane internetového predaja dodržiavať požiadavky upravené týmto zákonom a osobitnými predpismi stanovenú v 4 ods. 1 zákona 152/1995 Z.z. o potravinách v spojitosti s požiadavkami upravenými v Nariadení ES č. 852/2004, Príloha II, kap. V ods. 1 písm. b),,všetky predmety, príslušenstvo a zariadenia, s ktorými potraviny prichádzajú do styku, musia byť skonštruované tak, byť z takých materiálov a byť udržiavané v takom dobrom technickom stave a poriadku, aby sa minimalizovalo akékoľvek riziko kontaminácie, čím naplnil všetky znaky skutkovej podstaty iného správneho deliktu podľa 28 ods. 2 písm. p) zákona 152/1995 Z.z., ďalej porušil povinnosť,,prevádzkovatelia potravinárskeho podniku sú ďalej povinní zabezpečiť pri vyrábaných potravinách pravidelnú kontrolu nad dodržiavaním požiadaviek na bezpečnosť a kvalitu (vlastná kontrola) ustanovených osobitnými predpismi a viesť o tom záznamy stanovenú v 4 ods. 2 písm. a) zákona 152/1995 Z.z. o potravinách, čím naplnil všetky znaky skutkovej podstaty iného správneho deliktu podľa 28 ods. 2 písm. p) zákona 152/1995 Z.z., ďalej porušil povinnosť,,prevádzkovatelia sú povinní na všetkých stupňoch výroby, spracúvania a distribúcie vrátane internetového predaja dodržiavať požiadavky upravené týmto zákonom a osobitnými predpismi stanovenú v 4 ods. 1 zákona 152/1995 Z.z. o potravinách v spojitosti s požiadavkami upravenými vo Výnose MP SR a MZ SR č. 28167/2007 OL, 9 ods. 5,,sklady potravín musia byť vybavené meracími zariadeniami a podľa potreby aj regulačnými a registračnými zariadeniami, ktoré umožňujú dodržiavanie a kontrolu určených podmienok skladovania, čím naplnil všetky znaky skutkovej podstaty iného správneho deliktu podľa 28 ods. 2 písm. p) zákona 152/1995 Z.z., ďalej porušil povinnosť,,prevádzkovatelia sú povinní na všetkých stupňoch výroby, spracúvania a distribúcie vrátane internetového predaja dodržiavať požiadavky upravené týmto zákonom a osobitnými predpismi stanovenú v 4 ods. 1 zákona 152/1995 Z.z. o potravinách a povinnosť,,prevádzkovatelia potravinárskeho podniku sú ďalej povinní viesť záznamy o vykonanej dezinfekcii, dezinsekcii a deratizácii stanovenú v 4 ods. 2 písm. b) zákona č. 152/1995 Z.z. o potravinách v spojitosti s požiadavkami upravenými vo Výnose MP SR a MZ SR č. 28167/2007 OL 8 ods.1 a ods. 2,,prevádzkovateľ je povinný starať sa o ničenie hlodavcov, hmyzu a iných škodcov, vyskytujúcich sa v objektoch a na pozemkoch, na ktorých sú prevádzkarne umiestnené. Jedovaté nástrahy nesmú byť umiestnené vo výrobných priestoroch a tiež tam, kde sa manipuluje s potravinami alebo surovinami na výrobu potravín. Pri ničení škodcov sa nesmú používať prostriedky, ktoré pôsobia nepriaznivo na zdravotnú bezpečnosť a kvalitu potravín, alebo obsahujú živé choroboplodné zárodky. Ak sa na ničenie hlodavcov a iných škodcov použijú toxické prostriedky alebo prostriedky inak nebezpečné pre ľudí, musí sa ich použitie vykonať pod dohľadom odborníka, ktorý skontroluje aj odstránenie zvyškov týchto prostriedkov pred začatím ďalšej činnosti s potravinami. Tieto práce sa nesmú vykonávať počas prevádzky, čím naplnil všetky znaky skutkovej podstaty iného správneho deliktu podľa 28 ods. 2 písm. p) zákona 152/1995 Z.z.
RVPS Dunajská Streda pri určovaní výšky pokuty vychádzala z kritérií určených zákonom č.152/1995 Z.z. o potravinách a to závažnosť, trvanie, následky protiprávneho konania, minulosť prevádzkovateľa a či ide o opakované protiprávne konanie. Pri posúdení závažnosti protiprávneho konania sa prihliadalo na jeho povahu nedodržanie zákonných povinností pri výrobe, skladovaní a manipulácii s potravinami, ktoré sú stanovené zákonom č. 152/1995 Z.z. o potravinách, nariadením (ES) č. 852/2004. V súvislosti s nevyhovujúcou hygienou výrobných a skladových priestorov, s nevedením evidencie teplotného režimu a vlhkosti, nevykonávaním DDD činnosti a nevykonávaním vyšetrenia vody, ktorú používa vo výrobnom procese správny orgán zobral do úvahy následky zisteného protiprávneho konania a rizika pre zdravotnú bezpečnosť potravín, a tým aj zdravie ľudí a zároveň spoločenskú neprijateľnosť takéhoto konania účastníka konania a okolnosti, za ktorých došlo k porušeniu zákona a práva spotrebiteľa. Správny orgán pri určovaní výšky pokuty zohľadnil tiež dĺžku trvania protiprávneho stavu, ktorý preukázateľne trval minimálne v čase výkonu úradnej kontroly potravín. Jednou zo základných povinností prevádzkovateľa potravinárskeho podniku je udržiavať potravinárske priestory v čistote a dobrom stave údržby, udržiavať všetky predmety, príslušenstvo a zariadenia v dobrom technickom stave a poriadku, aby sa zabezpečila bezpečnosť potravín a aby sa minimalizovalo akékoľvek riziko kontaminácie. Účastník konania vyššie uvedenými nedostatkami jednoznačne v prevádzkarni nevytvoril podmienky zabezpečujúce podporu a ochranu zdravia spotrebiteľov, pričom zabezpečenie všetkých zákonom požadovaných podmienok bolo výlučne v možnostiach samotného účastníka konania. V minulosti nebola účastníkovi konania v správnom konaní uložená právoplatným rozhodnutím pokuta za ten istý správny delikt, a preto sa nejedná o opakované proti právne konanie. Zákon č. 152/1995 Z.z. stanovuje výšku možnej pokuty uloženej podľa 28 ods. 2 písm. p) od 100 do 100 000 eur, pokuta bola uložená vo výške 150, slovom stopäťdesiat eur. Na základe vyššie uvedeného bolo rozhodnuté tak, ako je uvedené vo výroku tohto rozhodnutia. Poučenie Proti tomuto rozhodnutiu možno podať odvolanie do 15 dní odo dňa jeho doručenia na Štátnu veterinárnu a potravinovú správu SR prostredníctvom RVPS Dunajská Streda. Odvolanie proti rozhodnutiu o uložených opatreniach nemá odkladný účinok. Toto rozhodnutie je možné preskúmať súdom po vyčerpaní riadnych opravných prostriedkov. MVDr. Miriam Csicsai riaditeľka Rozhodnutie sa doručuje: Anna Töröková MINI ABC, Sörkert, 930 13 Trhová Hradská (originál) Na vedomie: ŠVPS SR Bratislava (kópia)