Teplotní a procesní regulátor UÏivatelsk manuál

Rozměr: px
Začít zobrazení ze stránky:

Download "Teplotní a procesní regulátor UÏivatelsk manuál"

Transkript

1 Pro rychlou technickou pomoc nás mûïete kontaktovat na tûchto adresách Severní Amerika UÏivatelská pfiíruãka USA: One Omega Drive, BOX 4047, Stamford, CT Tel: (203) , fax: (203) Canada: 976 Bergar, Laval (Quebec) H7L 5A1 Tel: (514) , fax: (514) Mexico: Tel: (95) , fax: (95) âeská Republika: Newport Electronics, spol. s r. o. Rudé armády 1868, Karviná 8 Tel: 069/ , fax: 069/ info@newport.cz Anglie 25 Swannington Road, Broughton Astley, Tel: (514) Leicestershire LE9 6TU, Anglie Tel:44 (1455) nebo Fax:44 (1455) uk@omega.com Nûmecko: Daimlerstrasse 26, D Deckenpfronn Tel: 49 (07056) 3017 nebo germany@omega.com Francie: 9 Rue Denis Papin, Trappes Tel: , fax: france@omega.com Teplotní a procesní regulátor UÏivatelsk manuál info@omega.com OMEGAnet SM ON-LINE SERVICE info@omega.com M3355/N/ info@newport.cz

2 Kde mohu nalézt v echno co potfiebuji pro mûfiení a regulaci? u OMEGY... samozfiejmû! TEPLOTA: Termoãlánky, Pt100, termistory, konektory, panely a pfiíslu enství Vodiãe: termoãlánky, Pt100, termistory Kalibrátory a referenãní nulov bod Zapisovaãe, regulátory a monitory procesu Infrapfiístroje TLAK, TAH A SÍLA Tlakové snímaãe a tenzometry VáÏní ãidla Snímaãe posunutí Pfiístroje a pfiíslu enství PRÒTOK A HLADINA Rotametry, hmotnostní prûtokomûry Mûfiení rychlosti proudûní vzduchu Turbínkové a lopatkové prûtokomûry âítaãe, totalizéry a dávkovaãe ph a VODIVOST ph elektrody, testery a pfiíslu enství Laboratorní a pfienosné ph metry a konduktometry Regulátory, kalibrátory, simulátory a pumpy PrÛmyslové mûfiiãe ph a vodivosti SBùR DAT: Software pro sbûr dat a inïen rské aplikace Zafiízení pro sbûr a zpracován dat Zásuvné karty do PC a Apple poãítaãû Datalogry Zapisovaãe, tiskárny a plotry TOPNÁ TùLESA Topné kabely Válcová a prouïková topná tûlesa Ponorné ohfiívaãe Ohebné topné pásky Laboratorní ohfiívaãe OCHRANA ÎIVOTNÍHO PROST EDÍ Mûfiící a fiídící pfiístroje Refraktometry Pumpy a hadiãky Monitorování pûdy, vzduchu a vody Testování uïitkov ch a odpadních vod pfiístroje pro mûfiení ph, vodivosti a rozpu tûného kyslíku Záruka a odpovûdnost Potvrzení objednávek: Pokud podáte objednávku telefonem, informujte prodejce, Ïe písemné potvrzení objednávky bude následovat. Aby se pfiede lo duplikacím, oznaãte va e potvrzení poznámkou 'Pouze potvrzení, neobjednávejte znovu' a uveìte jméno prodejce. Písemné objednávky: Písemné objednávky vítáme. Znáte-li dobfie v robky OMEGA a nepotfiebujete kozultovat prodejce, posílejte nebo faxujte písemné objednávky. Pro rychlé a úspû né vyfiízení Va í objednávky prosím uveìte: Va e ãíslo objednávky âíslo úãtu a adresu, kam se má objednávka zaslat Kód v robku a popis objednan ch poloïek Telefonní ãíslo Ïadatele Termíny a podmínky: OMEGA prodluïuje platební termíny na ãist ch 30 dní pro v echny zákazníky, ktefií u ní mají otevfien úãet. OMEGA uvítá nové úãty a zpracovávat objednávky placené pfiedem nebo kreditní kartou, jakmile je otevfien úãet ustaven. Zmûny objednávky: ZpÛsob doruãení, zmûny objednávky a zru ení objednávky prosím projednejte s expediãním oddûlením fy OMEGA. Zvlá tní podmínky: Má-li b t zafiízení pouïito v radioaktivním prostfiedí, zákazník musí zajistit, aby firma OMEGA neutrpûla Ïádnou kodu a nenesla Ïádnou odpovûdnost, aè pfii tomto pouïití dojde k ãemukoliv. Zafiízení prodávaná firmou OMEGA nejsou urãeny pro aplikace v lékafiství nebo uïití na lidech. OMEGA nepfiijímá ve smyslu v euveden ch základních záruãních podmínek Ïádnou odpovûdnost, jsou-li její v robky pouïívány v lékafiství nebo na lidech, nebo jsou-li zneuïívány jak mkoli zpûsobem. Ceny: ZboÏí je prodáváno za ceny platné v dobû prodeje. Ceny uvedené v tomto katalogu mohou b t zastaralé a mohou se bez upozornûní mûnit. Aktuální ceny Vám sdûlí prodejní oddûlení. OMEGA Vám ochotnû poskytne tyto informace po tou, faxem nebo telefonicky. MnoÏstevní slevy: U mnoha poloïek existuje tabulka mnoïstevních slev. Pro informace o velk ch mnoïstvích a produktech, u kter ch není zpracována tabulka mnoïstevních slev, se obraète na prodejní oddûlení. Kreditní karty: OMEGA umoïàuje platbu nejpouïívanûj ími platebními kartami VISA a Acces/MasterCard. Minimální platba: Minimální platba je 500 Kã. Dopravné: V cenách zboïí jsou náklady na po tovné vãetnû poji tûní. Jiné zpûsoby dopravy jsou moïné na zvlá tní Ïádost. ZadrÏení právního nároku: V echny v robky prodávané firmou OMEGA zûstávají jejím vlastnictvím, dokud nejsou úplnû zaplaceny. Tento dokument nesmí b t kopírován, reprodukován, pfiekládán, nebo redukován na jiné elektronické médium nebo do ti tûné formy, jako celek nebo ãást bez pfiedchozího písemného svolení firmy OMEGA ENGINEERING, INC. Copyright 1996 OMEGA, ENGINEERING INC. V ECHNA PRÁVA VYHRAZENA V robek je chránûn jedním nebo více z následujících patentû : U.S. Patents Des. 336,895; 5,274,577 / FRANCE Brevet No / SPAIN / U.K. Patent No , / CANADA / ITALY , / GERMANY DE C2 a dal ími mezinárodními patenty. Poznámka k záruãním podmínkám: Záruku nelze pfiedat nebo postoupit tfietí stranû. Je omezena pouze na kupujícího. V echny záruky jsou povaïovány za neplatné, dojdeli k pfievodu na tfietí stranu, pokud není zámûr pfiedat v robek tfietí stranû v raznû uveden na objednávce nebo pokud zákazník není registrovan m prodejcem v robkû OMEGA. PoÏadavky na v mûnu nebo opravu: Prosím, zasílejte v echny poïadavky na záruãní i pozáruãní opravy pfiímo na servisní oddûlení. Pfied zasláním pfiístroje kontaktujte servisní oddûlení, které Vám pfiidûlí autorizované v mûnné ãíslo (AR) a adresu, kam v robek zaslat. Pfiidûlené ãíslo AR by mûlo b t uvedeno na vnûj í stranû zabaleného v robku. Aby nedocházelo ke zpoïdûní, ujistûte se prosím, Ïe zásilka obsahuje: âíslo objednávky a faktury: Va e jméno, adresu a telefonní ãíslo âíslo modelu a série. Instrukce pro opravu. OEM oprávnûní: KaÏd kvalifikovan v robce mûïe získat OEM oprávnûní. Formuláfi Ïádosti Vám pfiedá OEM prodejní oddûlení. Vzhled a vlastnosti: OMEGA si vyhrazuje právo zmûnit vzhled a vlastnosti jakéhokoliv v robku pfii uplatnûní technick ch zlep ení nebo jin ch nezbytn ch poïadavkû.

3 Obsah Kapitola Strana KAP. 1 ÚVOD Popis Bezpeãnost provozu NeÏ zaãnete s pfiístrojem pracovat KAP. 2 NASTAVENÍ P ÍSTROJE âelní panel Zadní panel pfiipojení Elektrická instalace Pfiipojení napájení Pfiipojení termoãlánku Dvou-, tfií-, ãtyfivodiãové zapojení Pt odpor. teplomûrû Proudov vstupní signál NapûÈov vstupní signál Zapojení v stupû KAP. 3 FUNKCE P ÍSTROJE: REÎIM (MOD) NASTAVOVÁNÍ Úvod První zapnutí pfiístroje Funkce tlaãítek v reïimu nastavování 3.2 Menu nastavování pfiístroje ID ãíslo (bezpeãnostní kód) Nastavení Ïádan ch hodnot (limitû-mezí) Konfiguraãní menu Menu typu vstupû Termoãlánkov vstup Vstup pro odporové teplomûry Vstup pro napûèové nebo proudové signály Nastavení zobrazované hodnoty Menu alarm Menu analogového v stupu - regulaãní (nebo proporcionálnû pfienesen v stup) Menu alarm Doba pfieru ení obvodu V stup V stup Rampa a prodleva ID bezpeãnostní kód Komunikace volitelné roz ífiení (opce) Volba barvy displeje KAP. 4 TECHNICKÉ ÚDAJE KAP. 5 HODNOTY PARAMETRÒ NASTAVENÉ V ROBCEM Seznam obrázkû Obrázek Strana 2.1 Displej a ãelní panel Zapojení a oznaã. svorek napájení a v stupû Zapojení a oznaã. svorek vstupû Pfiipojení napájecích napûtí Pfiipojení termoãlánkû Dvou/tfií/ãtyfivodiãové zap. Pt odpor. teplomûrû a) zapojení odpor tepl a b) zapojení odpor. tepl. Pt Proudov signál zapojení vstupû (vnitfiní a vnûj í napájení) 2.8 NapûÈov vstupní signál a) bez napájení snímaãe b) s napájením snímaãe Zapojení v stupû a) mech. relé a SSR b) pulzní a analog. v stup Komunikaãní v stup a) zapojení RS b) zapojení RS Napájení snímaãe Zapojení zhá ecího obvodu Blokové schema pro ID (bezp. kód a Ïádané hodnoty) Blok. schema pro menu nastavování pfiístroje Blok. schema menu typu vstupû Blok. schema nastavení zobraz. hodnoty na displeji Blok. schema pro alarm Blok. schema pro analogov v stup Blok. schema pro alarm Blok. schema doby pfieru ení obvodu Blok. schema v stupu Blok. schema v stupu Blok. schema pro rampu a prodlevu Blok. schema pro ID kód (bezpeãnostní kód) Blok. schema pro seriovou komunikaci Blok. schema pro volbu barvy displeje Seznam tabulek Tabulka Strana 2.1 Popis údajû na ãelním panelu Zadní panel oznaãení konektorû Pfiipojení napájení ji tûní Pfiipojení a barevné znaãení termoãlánkû Omega Funkce tlaãítek v reïimu nastavování Tabulka pfievodních koeficientû Vlastnosti vstupu Hodnoty nastavené pfii v robû

4 POZNÁMKY, VAROVÁNÍ A V STRAHY Informace dûleïité pro zapamatování jsou oznaãeny následovnû: Poznámka Varování nebo v straha DÛleÏité Doporuãení, pokyn Poznámka: dává Vám dûleïitou informaci k nastavení a pouïívání digitálního mûfiícího pfiístroje. KAPITOLA 1 - ÚVOD 1.1 Popis Tento pfiístroj mûïe b t prodáván jako monitor (zobrazuje) nebo jako regulátor. Regulátor série i nabízí pfii procesních mûfiení velkou flexibilitu. Lze si vybrat typ vstupu z 10-ti termoãlánkû (J, K, T, E, R, S, B, N, C a JDIN), z odporov ch teplomûrû (Pt100, 500 nebo 1000 OhmÛ s alfou buì 385 nebo 392), Uss, Iss. NapûÈové proudové rozsahy jsou zcela nastavitelné pro v echny fyzikální jednotky, desetinná teãka nastavitelná také, pfiístroje jsou v borné pro pouïití pfii mûfiení tlaku, prûtoku nebo jin ch procesních veliãin. Varování nebo v straha: upozoràuje na moïnost úrazu el. proudem. DÛleÏité: sdûluje Vám, jaké podmínky a úkony mohou mít vliv na funkãnost pfiístroje a upozoràuje se na prûvodní dokumentaci. Regulaci teploty lze dosáhnout pouïitím regulace zap./vyp. nebo PID topí/chladí regulací, která mûïe b t dále automaticky optimalizována. Pfiístroj také nabízí ãasov nábûh-rampu na Ïádanou hodnotu vãetnû ãasové prodlevy tj. setrvání na Ïádané hodnotû a posléze vypnutí v stupu. Pfiístroje série i" se vyznaãují velk m displeje, s tfiíbarevn m svitem programovû fiízen m kdykoliv dle pfiekroãené alarmové meze. Standardní provedení zahrnují dvojit reléov v stup, SSR, ss pulsy, analogov nebo proudov v stup. DoplÀkem mûïe b t komunikace RS-232 nebo RS-485 a napájecí zdroj pro snímaãe/pfievodníky. Analogov v stup je plnû nastaviteln a mûïe b t konfigurován buì jako proporcionální regulátor nebo jako pfienos hodnoty odpovídající údaji na displeji. Napájení je univerzální v rozsahu od 90 do 240 Vstfi. NízkonapûÈové napájení je buì 24Vss nebo od 12 do 36 Vss. Pokyn: poskytuje srozumitelné rady

5 1.2 Bezpeãnost provozu Tento pfiístroj je oznaãen mezinárodním symbolem provozní bezpeãnosti. Pfieãtení tohoto návodu pfied instalací pfiístroje je nutné, neboè jsou zde uvedeny dûleïité informace t kající se bezpeãnosti provozu a EMC (elektromagnetické kompatibility). Tento pfiístroj je panelov mûfiící pfiístroj s ochranou tfiídy II dle EN61010 (115/230Vstfi.). Pfiipojení tohoto pfiístroje musí b t provedeno kvalifikovan m pracovníkem. Aby byl zaji tûn bezpeãn provoz, ãtûte a postupujte dle následujícího: Tento pfiístroj nemá spínaã/vypínaã napájení. Pro moïnost zapnutí/vypnutí pfiístroje musí b t instalován v blízkosti pfiístroje fiádnû oznaãen a dosaïiteln vypínaã splàující poïadavky IEC a IEC (International Electrotechnical Commission). Vypinaã ÀÛrového provedení je nepfiípustn. K dal ímu roz ífiení ochrany vlastního pfiístroje pro pfiípad vnitfiní poruchy, která by mohla zv it jeho pfiíkon se má instalovat proudová pojistka. 1.3 NeÏ zaãnete s pfiístrojem pracovat: Kontrola va í zásilky: Pfiekontrolujte zda zásilka obsahuje v echny poloïky uvedené v dodacím listu. Co nejdfiíve po obdrïení zásilky pfiekontrolujte, zda dodané poloïky nenesou známky po kození a v echny nesrovnalosti okamïitû hlaste prodejci. Dopravce neuznává reklamaci, pokud nejsou v echny dodané po kozené vûci pfiiloïeny. Po celkové kontrole dodan ch poloïek se zodpovûdnû postarejte o balící materiál, zejména pokud jde o vratné kartony apod. SluÏba zákazníkûm: Pokud potfiebujete pomoc, volejte na e servisní oddûlení (069/ ). Návody, software: Poslední verze návodû pro obsluhu a manuál pro komunikaci tak jako software pro fiízení (Active X), jsou pfiístupné na web" stránce na adrese uvedené na ãelní stránce tohoto návodu. Nepfiekraãujte rozsah napájecího napûtí, kter je uveden na horním okraji nálepky. Odpojte - vypnûte napájení vïdy, kdyï mûníte signál nebo pfiipojení napájení. Z dûvodu své bezpeãností nepouïívejte pfiístroj zapnut a bez jeho plá tû - pouzdra. Neprovozujte pfiístroj v prostfiedí s nebezpeãím poïáru a v buchu. Nevystavujte pfiístroj de ti a vlhkosti. Pfiístroj instalujte tak, aby byla zaji tûna úmûrná ventilace a nebyla pfiekroãena jeho dovolená provozní teplota. PouÏijte pro pfiipojení pfiístroje izolované vodiãe s dostateãn m prûfiezem a mech.pevností. Zablokování ãinnosti (standby) v stupû: Standby - pohotovostní reïim je uïiteãn bûhem nastavení pfiístroje nebo pokud je tfieba na pfiístroji provést nezbytnou údrïbu. Je-li pfiístroj v tomto reïimu, zûstává ve funkci, ale jeho v stupy se nemûní. Toto dovoluje ponechat pfiístroj pfiipojen k napájení, aby mohl b t ihned uveden do plné ãinnosti. Je-li pfiístroj v módu RUN", stisknûte dvakrát a tím jsou v stupy i alarmy blokovány, pfiístroj je v pohotovostním reïimu STANDBY". je tû jednou a pfiístroj se pfiepne do reïimu RUN". EMC upozornûní Kdykoliv se vyskytne toto ru ení pfii provozu pfiístroje, pouïijte vïdy stínûné vodiãe/kabely. Nikdy neveìte signálové a napájecí vodiãe vedle sebe. Pro signálové vodiãe pouïijte kroucené páry. Instalujte na signálov ch vodiãích u vstupu na svorkovnice pfiístroje feritová jádra, pokud vliv ru ení EMC trvá. dvakrát, pokud je nûjak nouzov stav. Restartování - resetování pfiístroje: Je-li pfiístroj v módu MENU" stisknûte jednou, abyste postoupili o jeden krok. dvakrát a provedete restart - reset regulátoru do upraveného RUN módu kromû alarmû, které zûstanou pûvodní. Opomenutí v e uveden ch instrukcí a varování mohou mít za následek úraz elektrick m proudem!

6 KAPITOLA 2: NASTAVENÍ P ÍSTROJE 2.1 âelní panel 2.2 Zadní panel - pfiipojení Oznaãení pfiipojovacích svorek je uvedeno na obrázcích 2.2 a 2.3. Obr. 2.1 Displej a ãelní panel Obr. 2.2 Zapojení a oznaãení svorek napájení a v stupû Tabulka 2.1 Popis údajû na ãelním panelu 1 V stup 1/ Ïádaná hodnota 1/ indikace alarmu 1 2 V stup 2/ Ïádaná hodnota 2/ indikace alarmu 2 C zobrazení C F zobrazení F uvede displej do modu nastavení a nastavuje jednotlivé poloïky menu pouïívá se v programovacím modu a ke zobrazení max. (peak) hodnoty* pouïívá se v programovacím modu a ke zobrazení min. (valley) hodnoty* vstup do submenu kofiguraãního modu a ukládání vybran ch hodnot* + + * viz. Kapitola 3 Obsluha a funkce pfiístroje: konfiguraãní mod. - pól Obrázek 2.3 Zapojení a oznaãení svorek vstupû Tabulka 2.2 Zadní pfiipojovací konektory POWER (napájení) stfi./ss. napájení u v ech modelû INPUT (vstup) konektor vstupû, u v ech modelû termoãl., proces. signály, odporové teplomûry OUTPUT 1 (v stup 1) Jeden z následujících: 1) relé SPDT 2) SSR 3) pulzy 4) analogov v stup (napûèov, proudov ) OUTPUT 2 (v stup 2) Jeden z následujících: 1) relé SPDT 2) SSR 3) Pulzy Volba doplàkû (option) Jeden z následujících: 1) RS-232C nebo RS-485 volba programem 2) Vnitfiní zdroj pro napájení snímaãe

7 2.3 Elektrická instalace Pfiipojení napájení V straha: nepfiipojujte napájení pfiístroje pokud nejsou zapojeny v echny vstupy a v stupy. Jin postup mûïe vést k úrazu el. proudem! Pfiipojte napájení dle obr Vstfi 375 Vss Pojistka 1 OUTPUT 1 OUTPUT 2 NO NC C NO NC C Tabulka 2.4 Pfiipojení a barevné znaãení termoãlánkû Omega TYP Vstupní konektor Povrchová izolace Svorka 1 (-) Svorka 2 (+) Kompenzaãní vedení J ãerven bíl tmavûhnûd ãern K ãerven Ïlut tmavûhnûd Ïlut T ãerven modr tmavûhnûd modr E ãerven fialov tmavûhnûd fialov N ãerven hnûd tmavûhnûd hnûd R ãerven ãern - zelen S ãerven ãern - zelen B ãerven ãern - ãern Dvou-, tfií-, ãtyfivodiãové zapojení Pt odporov ch teplomûrû Následující obrázky tato zapojení ukazují Vstfi Vss Obr. 2.4 Pfiipojení napájecích napûtí Tabulka 2.3 Pfiipojení napájení - ji tûní Pojistka Konektor 115V stfi. 230 stfi. ss napájení Pojistka 1 Power* 100mA (T) 63mA (T) 63mA (T) Pojistka 2 Power* mA (T) Toto pouïití pojistek je orientaãní a záleïí hlavnû na poïadované úrovni ji tûní pro danou aplikaci. Uvedené hodnoty jsou minimálním poïadavkem pro ji tûní pfiístroje. Pro specifické zátûïe je nutné vybrat vhodné pojistky dle elektrické specifikace projektu dané aplikace. * V bûr vhodného vypínaãe je nutné konzultovat sprojektantem elektroinstalace dané aplikace Pfiipojení termoãlánku Obrázek ukazuje pfiipojení termoãlánku libovolného termoãlánkobr. 2.5 Pfiipojení termoãlánkû u. Napfi. u termoãlánku K pfiipojte kladnou vûtev na svorku 2, zápornou na svorku 1(-). Pfii konfiguraci typu vstupu u regulátoru vyberte vstup pro termoãlánek (thermocouple) a typ termoãlánku v menu pro nastavování vstupu regulátoru (viz. kapitola 3). Obr. 2.6 a) Zapojení odpor. tepl a 500 b) Zapojení Pt 100 Dvouvodiãové zapojení je jednoduché, ale k odstranûní vlivu odporu pfiívodû je tfieba kalibrace - justáïe odporu vedení k vylouãení jeho vlivu. Tfiívodiãové zapojení pracuje nejlépe s pfiipojovacími vodiãi které mají stejn odpor. Pfiístroj mûfií odpor ãidla a rovnûï max. a min. pokles napûtí na pfiívodních vodiãích a kompenzuje tak vliv pfiívodních vodiãû na mûfien signál. âtyfivodiãové zapojení je vhodné pro potlaãení vlivu i nestejného odporu pfiívodních vodiãû, ãímï je dosaïeno velice pfiesného mûfiení. Obr. 2.5 Pfiipojení termoãlánkû Pfii konfiguraci regulátoru vyberte typ RTD (odporového teplomûru) a RTD hodnotu (value), viz kapitola

8 jsou-li pfiívody vstupu rozpojeny nebo po kozeny, zobrazí se + OPN Input (+) Open, ale pfii pouïití Pt 500 / 1000 a dvouvodiãovém zapojení se zobrazí - OPN Input (-) Open. Pro bezpeãnostní úãely mûïete nastavit také alarm, kter se spustí pokud bude vstup rozpojen. Viz. odstavec Alarm 1 & Zapojení v stupû Tento pfiístroj má dva v stupy instalované v robcem. Zapojení pro SPDT mech. relé, SPST polovodiãové relé, pulzní a analogov v stup jsou uvedena na následujícím obrázku Proudov vstupní signál Obrázky ukazují zapojení proudové smyãky 0 aï 20 ma (nastavení rozsahu 4 aï 20 ma viz. str. 21). RELÉ Pojistka 2 Vnûj í zátûï (Pouze v stup 1) Pojistka 1 Obr. 2.7 Proudov signál - zapojení vstupu (vnitfiní i vnûj í napájení) Pfii konfiguraci pfiístroje vyberte procesní vstupní signál "Process Type" v menu typu vstupu "Input Type Menu" (viz kap. 3). Vnûj í zátûï Obr. 2.9 a) zapojení mech. relé a SSR v stupu b) zapojení pro pulzní a analogov v stup Pfiístroj mûïe mít i programovateln komunikaãní port. Zapojení pro RS a RS v stupy ukazuje následující obrázek NapûÈov vstupní signál Obrázky ukazují zapojení pro signály 0-100mV, 0-1 V, 0-10 V. Obr a) zapojení RS v stupu b) zapojení RS v stupu Obr. 2.8 a) zapojení pro procesní napûtí bez napájení snímaãe b) zapojení pro procesní napûtí s napájením snímaãe Pfii konfiguraci pfiístroje vyberte "Process Type" v "Input Type Menu" (viz kap. 3)

9 KAPITOLA 3 - FUNKCE P ÍSTROJE: REÎIM (MOD) NASTAVOVÁNÍ 3.1. Úvod Tento pfiístroj má dva rûzné reïimy ãinnosti. Pracovní reïim (Run Mode) se vyuïívá pro zobrazování mûfiené veliãiny a pro zobrazení (resp. nulování) maximální a minimální mûfiené hodnoty. Druh reïim, tzv. reïim nastavování (Configuration mode) se pouïívá pfii nastavování pfiístroje pfied samotn m mûfiením. V kapitole 3 je popsán reïim nastavování pfiístroje. Pro správnou funkci pfiístroje je zapotfiebí pfiístroj nejprve správnû nastavit. Obr Napájení pro snímaãe Napájení snímaãe není k dispozici, je-li instalován komunikaãní port. Tento pfiístroj má k ochranû kontaktû mech. relé, pfii spínání induktivní zátûïe (solenoidy, cívky relé apod. ), instalovány zhá ecí RC ãleny. Jsou instalovány jen mezi C a NO kontaktem ( stfied a spínací kontakt ) v stupu 1 (output 1) a v stupu 2 (output 2). Pokud v ak chcete ovládat induktivní zátûï rozpínacím kontaktem tj. C a NC, pak musíte instalovat RC ãleny vnû regulátoru, jak ukazuje následující obrázek. RC OBVOD NEBO VARISTOR První zapnutí pfiístroje Pfiístroj se uvede do ãinnosti okamïitû po pfiipojení napájecího napûtí. Pfiístroj nemá tlaãítko zapni/vypni. Na displeji pfiístroje se na okamïik zobrazí pouïitá verze software, následnû na displeji problikne RSt a pfiístroj se pfiepne do pracovního reïimu. Tabulka 3.1 Funkce tlaãítek v reïimu nastavování Pro vstup do nabídky MENU stisknûte tlaãítko. Následn m stlaãením téhoï tlaãítka mûïete procházet jednotlivé poloïky menu. Pokud byl parametr jiï modifikován, stisknûte tlaãítko a pfiístroj se vrátí do pûvodního reïimu bez uloïení parametrû. Stiskem tlaãítka mûïete procházet jednotlivé volby blikajícího submenu". Pokud je na displeji zobrazena ãíslice, stiskem tlaãítka se hodnota ãíslice inkrementuje o 1. Pokud pfiidrïíte stisknuté tlaãítko po dobu asi 3 sekund, zrychlí se nastavování Ïádané hodnoty V pracovním reïimu se pfii stisku tlaãítka objeví na displeji maximální mûfiená hodnota - následn m stiskem tlaãítka se vrátíte do pracovního reïimu. Stiskem tlaãítka v konfiguraãním reïimu se vrátíte v menu o jeden krok zpátky. Dvojit m stisknutím tohoto tlaãítka se dostanete do pracovního reïimu. Pokud je zobrazena na displeji numerická veliãina, stiskem tlaãítka se pohybujete po jednotliv ch digitech numerické veliãiny. Pokud je na displeji nastavená volba Ïádané hodnoty, stiskem tlaãítka sníïíte Ïádanou hodnotu o 1. Pokud pfiidrïíte tlaãítko po dobu cca 3 sekundy, zv í se rychlost sniïování Ïádané hodnoty. V pracovním reïimu se po stisku tlaãítka objeví na displeji hodnota minimální mûfiené hodnoty (valley) - opûtovn m stiskem tlaãítka se vrátíte do pracovního reïimu. Stiskem tlaãítka se dostanete do jednotliv ch ãástí submenu základní nabídky Stiskem tlaãítka se provede uloïení zvolené hodnoty do pamûti pfiístroje - na displeji problikne informace StRd, která potvrzuje provedení funkce. Stiskem tlaãítka mûïete provést Reset maximální a minimální mûfiené hodnoty v pamûti pfiístroje Obr Zapojení zhá ecího obvodu Jakákoliv zmûna v nastavení pfiístroje, kromû zmûn AlarmÛ, zpûsobí restart pfiístroje pfied zapoãetím pracovního reïimu

10 3.2 MENU nastavování pfiístroje Doporuãuje se uvést pfiístroj do pohotovostního modu (stanby) a to pfii jakékoli zmûnû konfigurace kromû Ïádan ch hodnot a alarmû ID ãíslo (bezpeãnostní kód) VIZ. ID MENU V BùR V KONFIGURAâNÍ SEKCI PRO POUÎITÍ / ZÁKAZ / NEBO ZMùNU ID KÓDU. Je-li ID zakázáno nebo v robcem pfiednastaveno (0000), pfiekroãí se ID krok na Setpoint (Ïádanou hodnotu). Je-li ID pouïito na úplnou bezpeãnostní úroveà a pokusí-li se uïivatel vstoupit do konfiguraãního menu, bude okamïitû poïádán o ID kód. Je-li ID nastaveno na bezpeãnostní úroveà Ïádaná hodnota / ID a uïivatel vstoupí do konfiguraãního menu, bude okamïitû poïádán o ID kód. ZADÁNÍ VA EHO ID NA ÚPLNÉ BEZPEâNOSTNÍ ÚROVNI a 1) Displej ukazuje Id 2) Displej pokroãí na 3) k zadání 0 aï 9, k aktivování dal ího digitu (bliká), pokraãujte opakovanû aï k zadání 4-tého digitu ID kódu. 4) Je-li kód zadán správnû, pokroãí menu na Setpoint 1, jinak se objeví ERRo (chybové hlá ení) a pfiístroj se vrátí do funkãního modu. Jak zmûnit ID kód, viz. ID menu v kofiguraãní sekci (str- 45, bod ). ZADÁNÍ VA EHO ID KÓDU NA BEZPEâNOSTNÍ ÚROVNI ÎÁDANÉ HODNOTY 5) Displej ukazuje SP1 menu Ïádané hodnoty 1 6) Displej ukazuje SP2 menu Ïádané hodnoty 2 7) Displej ukazuje Id 8) Displej pokroãí na a 9) Opakovanû ke zmûnû ID kódu 10) Je-li ID správné, je pfiijato, displej zobrazí INPt menu vstupu, jinak se ale objeví chybové hlá ení ERRo a regulátor se vrátí do funkãního modu. Aby se zabránilo neautorizované manipulaci s nastaven mi parametry, je pfiístroj vybaven ochranou vyïadující zadání ID kódu pfied povolením vstupu do subsekvencí menu. Nesouhlasí-li tento kód s kódem v pamûti, pak se objeví chybové hlá ení a vstup do menu je odepfien. PouÏívejte ãísel, která jsou snadno zapamatovatelná. Zapomenete-li pfiesto Va e ID ãíslo, volejte Vá servis (prodejce) a ohlaste mu seriové ãíslo Va eho pfiístroje abyste mohli pfiednastavit ID ãíslo na Obr Blokové schéma pro ID (bezpeãn. kód) a Ïádané hodnoty

11 3.2.2 Nastavení Ïádan ch hodnot (limitû - mezí, SETPOINT 1 a SETPOINT 2) Konfiguraãní menu ÎÁDANÁ HODNOTA 1 (SETPOINT 1): 1) Opakovanû aï se na displeji objeví SP1 2) Na displeji se následnû zobrazí pfiedchozí nastavená hodnota SETPOINT 1 a 3) Opakovanû nebo mûïete zv it nebo sníïit hodnotu SETPOINT 1 Pokud pfiidrïíte tlaãítko nebo po dobu cca 3 sekundy, zv íte rychlost zvy ování nebo sniïování nastavované hodnoty. a 4) Pokraãujte stiskem tlaãítek nebo aï nastavíte poïadovanou 4-místnou Ïádanou hodnotu ã. 1 (SETPOINT 1) 5) Na displeji se objeví na okamïik informace StRd o uloïení hodnoty do pamûti a následnû se objeví na displeji SP2 pokud byla provedena nûjaká zmûna, jinak pokraãujte stiskem tlaãítka aï se na displeji objeví menu pro nastavení meze ã.2 SP2. ÎÁDANÁ HODNOTA 2 (SETPOINT 2): 6) Na displeji se následnû zobrazí pfiedchozí nastavená hodnota SETPOINT 2 a 7) Stiskem tlaãítka nebo mûïete zv it nebo sníïit hodnotu SETPOINT 2 Pokud pfiidrïíte tlaãítko nebo po dobu cca 3 sekundy, zv íte rychlost zvy ování nebo sniïování nastavované hodnoty. 8) Na displeji se objeví na okamïik informace StRd o uloïení hodnoty do pamûti a následnû se objeví na displeji CNFG pokud byla provedena nûjaká zmûna, jinak pokraãujte stiskem tlaãítka aï se na displeji objeví menu pro nastavení pfiístroje CNFG. Obr Blokové schéma pro menu nastavování pfiístroje Vstup do konfiguraãního menu: 1) tlaãítko aï se na displeji objeví CNFG 2) Na displeji se zobrazí nabídka vstupû INPt 3) Postupn m stlaãováním tlaãítka mûïete procházet jednotliv mi ãástmi nastavovacího menu Menu typu vstupû Obr. 3.3 Blokové schéma menu typu vstupû

12 Termoãlánkov vstup VSTUP DO MENU TYPU VSTUPÒ 1) tlaãítko aï se na displeji objeví CNFG 2) Na displeji se zobrazí nabídka vstupû INPt 3) Na displeji pfiístroje bliká t.c, Rtd nebo PROC (termoãlánkov vstup, odporov nebo procesní vstup). Pokud na displeji bliká t.c, stisknûte tlaãítko a pokraãujte krokem ã. 6 (t.c na displeji pfiestane blikat) Vstup pro odporové teplomûry (RTD) VSTUP DO MENU TYPU VSTUPÒ 1) tlaãítko aï se na displeji objeví CNFG 2) Na displeji se zobrazí nabídka vstupû INPt 3) Na displeji pfiístroje bliká t.c, Rtd nebo PROC (termoãlánkov vstup, odporov nebo procesní vstup). Pokud na displeji bliká Rtd stisknûte tlaãítko a pokraãujte krokem ã. 6 (Rtd na displeji pfiestane blikat) SUBMENU PRO TERMOâLÁNKY 4) Stiskem tohoto tlaãítka navolíte typ vstupu t.c (bliká na displeji) 5) Na displeji problikne StRd a následnû se zobrazí neblikající informace t.c 6) Na displeji zaãne blikat poslední volba typu termoãlánku, napfi. J (viz. níïe uvedená tabulka termoãlánkov ch vstupû). 7) Tímto tlaãítkem mûïete procházet nabídkou jednotliv ch typû termoãlánkov ch vstupû a navolit poïadovan vstup. 8) Na displeji se objeví na okamïik informace StRd o uloïení zmûny do pamûti pfiístroje a následnû se na displeji zobrazí RdG - menu pro nastavení zobrazované hodnoty. Pfied samotn m mûfiením pfiekontrolujte správnost pfiipojení vstupního signálu dle kapitoly 2.3. Typ termoãlánku: J, K, T, E, N, DIN J, R, S, B, C Symbol na displeji: J K t E N dnj R S b C SUBMENU PRO ODPOROVÉ TEPLOMùRY 4) Stiskem tohoto tlaãítka navolíte typ vstupu Rtd (bliká na displeji) 5) Na displeji problikne StRd a následnû se zobrazí neblikající informace Rtd 6) Na displeji zaãne blikat poslední volba typu odporového teplomûru, napfi (viz. níïe uvedená tabulka odporov ch vstupû) 7) Tímto tlaãítkem mûïete procházet nabídkou jednotliv ch typû odporov ch vstupû a navolit poïadovan vstup. 8) Na displeji se objeví na okamïik informace StRd o uloïení zmûny do pamûti pfiístroje a následnû se na displeji zobrazí Rtd - hodnota odporového vstupu. Typ odporového vstupu: 392, 385, 2, 3 nebo 4-vodiãové zapojení Symbol na displeji: , , , , , Poslední digit indikuje typ zapojení: 2, 3 nebo 4-vodiãové SUBMENU PRO HODNOTU U ODPOROVÉHO VSTUPU 9) Na displeji bude blikat poslední nastavená hodnota odporového vstupu, napfi _ (viz. níïe uvedená tabulka) 10) Stiskem tohoto tlaãítka mûïete navolit poïadovanou hodnotu odporového vstupu 11) Na displeji se objeví na okamïik informace StRd o uloïení zmûny do pamûti pfiístroje a následnû se na displeji zobrazí RdG - menu pro nastavení zobrazované hodnoty. Hodnota odporového vstupu: 100 ohm 500 ohm 1000 ohm Symbol na displeji: _ _

13 Vstup pro napûèové a proudové signály VSTUP DO MENU TYPU VSTUPÒ 1) tlaãítko aï se na displeji objeví CNFG 2) Na displeji se zobrazí nabídka vstupû INPt 3) Na displeji pfiístroje bliká t.c, Rtd nebo PROC (termoãlánkov vstup, odporov nebo procesní vstup). Pokud na displeji bliká PROC, stisknûte tlaãítko a pokraãujte krokem ã. 6 (PROC na displeji pfiestane blikat) SUBMENU PRO NAPùËOV A PROUDOV VSTUP 4) Stiskem tohoto tlaãítka navolíte typ vstupu PROC (bliká na displeji) 5) Na displeji problikne StRd a následnû se zobrazí neblikající informace PROC 6) Na displeji zaãne blikat poslední volba typu odporového teplomûru, napfi (viz. níïe uvedená tabulka procesních vstupû) 7) Tímto tlaãítkem mûïete procházet nabídkou jednotliv ch typû odporov ch vstupû a navolit poïadovan vstup. 8) Na displeji se objeví na okamïik informace STRD o uloïení zmûny do pamûti pfiístroje a následnû se na displeji zobrazí RdG - menu pro údaj na displeji. Procesní vstup: 100 mv 1 V 10 V 0 20 ma Symbol na displeji: Pro analogov v stup 4-20 ma zvolte rozsah 0-20 ma a poïadovan vstup nastavte dle kapitoly vstup/odeãet na displeji (viz. dále uveden pfiíklad str. 21). Továrnû pfiednastavená hodnota je 4-20 ma Nastavení zobrazované hodnoty na displeji VSTUP DO MENU ÚDAJE (âtené HODNOTY) NA DISPLEJI: 1) tlaãítko aï se na displeji objeví CNFG 2) Na displeji se zobrazí nabídka vstupû INPt 3) Na displeji se zobrazí RdG - menu pro nastavení zobrazení na displeji 4) Na displeji se objeví dec - nastavení pozice desetinné teãky SUBMENU PRO NASTAVENÍ DESETINNÉ TEâKY: S 5) Na displeji se zobrazí poslední nastavení pozice desetinné teãky (displej bliká) 6) Tímto tlaãítkem mûïete procházet nabídkou pozice desetinné teãky na displeji: F F F F nebo F F F. F (pokud máte zvolen procesní vstupní signál, mûïete volit i následující pozice desetinné teãky: F F. F F a F. F F F) 7) Na displeji se objeví na okamïik informace StRd o uloïení zmûny do pamûti pfiístroje a následnû se na displeji zobrazí temp - nastavení pro mûfiení teploty Desetinná teãka u procesního vstupního signálu je pasivní. VOLBA JEDNOTKY TEPLOTY C/F: 8) Na displeji se zobrazí poslední nastavení jednotek teploty (displej bliká) 9) Tímto tlaãítkem mûïete provést volbu jednotek F nebo C 10) Na displeji se objeví na okamïik informace StRd o uloïení zmûny do pamûti pfiístroje a následnû se na displeji zobrazí FltR - nastavení filtraãní konstanty NASTAVENÍ FILTRAâNÍ KONSTANTY: 11) Na displeji se zobrazí poslední nastavení filtraãní konstanty (displej bliká) 12) Tímto tlaãítkem mûïete provést následující volby: , , , , , , , ) Na displeji se objeví na okamïik informace StRd o uloïení zmûny do pamûti, pokud byla provedena zmûna konstanty, jinak stisknûte tlaãítko pro dal í krok v menu nastavování. Pokud byla provedena volba procesního vstupního signálu, objeví se na displeji IN.Rd - pfiifiazení zobrazení na displeji dané vstupní veliãinû, v ostatních pfiípadech se na displeji zobrazí ALR1 - menu pro nastavení alarmu ã. 1 Filtraãní konstanta umoïàuje uïivateli specifikovat poãet mûfiení (vzorkû), ukládan ch do digitálního prûmûrového filtru. Pfii PID regulaci zvolte hodnotu filtrace 0001 aï Hodnota filtrace 2 je pfiibliïnû rovna 1 sekundû ãasové konstanty RC filtru (spodní propusti). Obr. 3.4 Blokové schéma nastavení zobrazované hodnoty na displeji

14 Nastavení zobrazované veliãiny dle vstupního signálu (pro procesní signály) SUBMENU PRO P I AZENÍ ZOBRAZENÉ HODNOTY DLE VSTUPNÍ VELIâINY: Vstupní napûèov nebo proudov signál mûïe b t zobrazen i konvertován na displeji pfiístroje v rûzn ch fyzikálních jednotkách dle potfieby technologie jako napfi. jednotky hmotnosti, rychlosti, tlaku apod. místo ampérû nebo voltû Pfiístroj umoïàuje nastavení lineární stupnice ve dvou uïivatelem definovan ch bodech a posouvání jak jejího poãátku tak i konce. Upozornûní! Hodnoty vstupního signálu ã.1 In 1" a hodnoty vstupního signálu ã. 2 In 2" jsou dány hodnotou vstupního napûèového/proudového signálu a konstanty z pfievodní tabulky Tab.3.2. Postup pro nastavení pfiístroje pro vstupní signál 4-20 ma (rozsah 0-20 ma) a zobrazení na displeji %. âíslo z pfievodní tabulky je pfievodní koeficient mezi vstupní veliãinou a úpln m rozsahem displeje pfiístroje (10000 digitû). Viz. tabulka Tab tabulka pfievodních koeficientû jednotliv ch vstupních rozsahû. Tab Tabulka pfievodních koeficientû Rozsah Pfievodní koeficient 100 mv 10000/(100x1) = V 10000/(1000x1) = V 10000/(1000x10) = ma 10000/(20x1) = ) V reïimu IN.Rd stisknûte tlaãítko. Na displeji se objeví pfiíznak IN1 pro vstup ã ) Na displeji se zobrazí hodnota vstupu ã. 1 s blikajícím digitem na první pozici. a 16) Opakovanû nastavte hodnotu IN1 pro vstup ã. 1 Hodnota IN1 = min. vstupní veliãina* konstanta z pfievodní tabulky. Pfii zavádûní vstupní hodnoty neberte v úvahu pozici desetinné teãky, takïe hodnota 2000 mûïe b t zobrazena jako 200.0, nebo Pfiíklad: 4 ma se zobrazí jako 4 (ma)x 500 = ) Na displeji se objeví pfiíznak Rd1 pro zobrazení hodnoty ã. 1 a 18) Opakovanû nastavte hodnotu Rd1 pro zobrazení hodnoty ã. 1. Tato zobrazovaná hodnota odpovídá vstupní veliãinû IN1 o odpovídá poïadované fyzikální veliãinû. Pro zobrazení 4 ma jako 0 % dle na eho pfiíkladu, nastavte hodnotu pro Rd1 = Pfiíklad: Hodnota Rd1 = ) Na displeji se objeví pfiíznak IN2 pro vstup ã. 2 20) Na displeji se zobrazí hodnota vstupu ã. 2 s blikajícím digitem na první pozici. Hodnota IN2 = max. vstupní veliãina* konstanta z pfievodní tabulky. Pfiíklad: 20 ma se zobrazí jako 20 (ma)x 500 = (9999) a 21) Opakovanû nastavte hodnotu IN2 pro vstup ã. 2 22) Na displeji se objeví pfiíznak Rd2 pro zobrazení hodnoty ã. 2 a 23) Opakovanû nastavte hodnotu Rd2 pro zobrazení hodnoty ã. 2. Pfiíklad: Hodnota Rd2 = ) Na displeji se objeví na okamïik informace StRd o uloïení zmûn do pamûti, pokud byla provedena nûjaká zmûna a na displeji se objeví pfiíznak ALR1. Pokud nebyla provedena Ïádná zmûna, pfiístroj okamïitû pfiejde do reïimu nastavení alarmu ã. 1 ALR

15 3.2.6 Menu pro Alarm 1 Pfiístroj je vybaven dvûma v stupy, které lze konfigurovat následovnû: Alarm 1 & Alarm 2, Alarm 1 & V stup 2, V stup 1 & Alarm2, V stup 1 & V stup 2, analog. v stup 1 & V stup 2. Analogov v stup lze pouïít je-li instalována v robcem analogová v stupní karta. ALARM 1 - POVOLENÍ /ZAKÁZÁNÍ FUNKCE: 5) Stiskem tohoto tlaãítka zvolte na displeji funkci ENbL - povolení Alarmu ã.1 6) Pokud byla provedena nûjaká zmûna, na displeji se objeví na okamïik StRd - informace o uloïení zmûny do pamûti a následnû se objeví na displeji pfiíznak AbSo. Pokud nebyla provedena Ïádná zmûna stisknûte tlaãítko (pro pfiím pfiístup do funkce AbSo - absolutní nebo zmûnov Alarm ã.1) Pokud je Alarm ã. 1 zakázán - zvolena funkce dsbl, automaticky se pfieskoãí ve keré volby submenu pro Alarm ã. 1 a na displeji se zobrazí pfiíznak ALR2 pro Alarm ã. 2. ALARM 1 - ABSOLUTNÍ NEBO ZMùNOV (ODCHYLKA): 7) Na displeji bliká pfiedchozí nastavení. Tlaãítkem mûïete provést volbu AbSo pro absolutní alarm nebo _dev pro zmûnov alarm (odchylka od nastavené hodnoty) 8) Pokud byla provedena nûjaká zmûna, na displeji se objeví na okamïik StRd - informace o uloïení zmûny do pamûti a následnû se objeví na displeji pfiíznak LtcH. Pokud nebyla provedena Ïádná zmûna stisknûte tlaãítko pro pfiím pfiístup do funkce LtcH - Alarm ã.1 vyïaduje/nevyïaduje potvrzení obsluhy. Absolutní alarm - jeho ãinnost je nezávislá na nastavení Ïádané hodnoty Setpoint 1. Pokud se hodnota mûfiené veliãiny pfiíli ãasto nemûní, doporuãujeme vyuïít funkce absolutního alarmu. Zmûnov alarm (odchylka od nastavené hodnoty) - tento reïim umoïàuje provést zmûnu hodnoty Alarmu ã.1 v závislosti na zmûnû Ïádané hodnoty pro Setpoint 1. Tuto funkci lze s v hodou vyuïít pfii mûfiení v procesech s ãast mi - spojit mi zmûnami teploty. V tomto reïimu se nastaví poïadovaná odchylka Alarmu ã. 1 od nastavené Ïádané hodnoty Setpoint 1 a tato odchylka bude pofiád stejná pfii jakékoliv zmûnû nastavení Ïádané hodnoty Setpointu 1. VSTUP DO MENU PRO ALARM 1: Obr Blokové schéma pro Alarm 1 1) tlaãítko aï se na displeji objeví CNFG 2) Na displeji se zobrazí nabídka vstupû INPt 3) opakovanû tlaãítko aï se na displeji objeví ALR1 - menu pro alarm ã. 1 4) Nyní jste se dostali v menu pro alarm ã. 1 do ãásti povolení alarmu ENbL nebo zákazu alarmu dsbl. Na displeji bliká poslední volba. ALARM 1 - VYÎADUJE/NEVYÎADUJE POTVRZENÍ (KVITACI) OBSLUHY: 9) Na displeji bliká pfiedchozí nastavení. Tlaãítkem mûïete provést volbu LtcH pro vyïádání potvrzení obsluhou nebo UNLt - nevyïaduje potvrzení obsluhy. 10) Pokud byla provedena nûjaká zmûna, na displeji se objeví na okamïik StRd - informace o uloïení zmûny do pamûti a následnû se objeví na displeji pfiíznak Ct.CL. Pokud nebyla provedena Ïádná zmûna stisknûte tlaãítko pro pfiím pfiístup do funkce Ct.CL - submenu spínání kontaktû. Mód s vyïádáním potvrzení alarmu obsluhou: Alarm zûstane aktivní aï do provedení resetu - neboli kvitace. Toto mûïete provést následovnû: pfiekrokovat" menu do reïimu vyïádání potvrzení obsluhou LtcH, stisknûte 2 krát tlaãítko (pfiepnete se do reïimu UNLt a zpût do reïimu LtcH) nebo v pracovním módu pfiístroje (RUN mode) stisknûte 2x tlaãítko pro pfiechod do pomocného reïimu ( Standby" módu) a znovu stisknûte tlaãítko pro návrat do pracovního reïimu (RUN mode). Mód bez vyïádání potvrzení alarmu obsluhou: Alarm je aktivní (relé je sepnuto) pouze po dobu trvání podmínek alarmu

16 SUBMENU SPÍNÁNÍ KONTAKTÒ: 11) Na displeji bliká pfiedchozí nastavení. Tlaãítkem vyberte N.c." rozpínací kontakt nebo N.o. kontakt spínací. 12) Displej problikne StRd pfiíkaz se uloïí a pak se zobrazí ActV pokud byla jiï nûjaká zmûna provedena, jinak stisknûte a zobrazí ActV submenu aktivace. Spínací kontakt: bezpeãnostní mod". Je-li tento kontakt zvolen, pak je relé napájeno jen kdyï nastanou podmínky alarmu. Rozpínací kontakt: v tomto pfiípadû je relé napájeno za bûïn ch provozních podmínek a odpadá kdyï nastanou podmínky alarmu. SUBMENU AKTIVACE AKTIVACE/DEAKTIVACE ALARMU P I ZAPNUTÍ NAPÁJECÍHO NAPùTÍ: 15) Na displeji bliká pfiedchozí nastavení. Tlaãítkem mûïete zvolit aktivaci alarmu pfii zapnutí napájecího napûtí EnbL nebo tuto funkci zakázat dsbl. 16) Pokud byla provedena nûjaká zmûna, na displeji se objeví na okamïik StRd - informace o uloïení zmûny do pamûti a následnû se objeví na displeji pfiíznak ALR.L. Pokud nebyla provedena Ïádná zmûna stisknûte tlaãítko pro pfiím pfiístup do funkce ALR.L - nastavení maximální hodnoty Alarmu ã.1. Pokud je povolena aktivace alarmu okamïitû po zapnutí napájecího napûtí, je tento aktivován okamïitû pfii zapnutí pfiístroje. Pokud je aktivace zakázána, dochází k aktivování alarmu aï kdyï mûfiená hodnota dosáhne hodnoty, která je v mezích alarmu. Alarm není aktivován v prûbûhu dosaïení hodnoty pro SETPOINT 1". 13) Na displeji bliká pfiedchozí nastavení. Tlaãítkem mûïete vybrat jednu z následujících moïností: AboV aktivní nad nastavenou úrovní, belo - aktivní pod nastavenou úrovní, HILo - aktivní pod a nad nastaven mi úrovnûmi, band - aktivní mimo pásmo (tato volba je aktivní pouze v reïimu zmûnového alarmu). 14) Pokud byla provedena nûjaká zmûna, na displeji se objeví na okamïik StRd - informace o uloïení zmûny do pamûti a následnû se objeví na displeji pfiíznak A.P.oN. Pokud nebyla provedena Ïádná zmûna stisknûte tlaãítko pro pfiím pfiístup do funkce A.P.oN - aktivace Alarmu ã.1 pfii zapnutí napájecího napûtí. NASTAVENÍ MINIMÁLNÍ HODNOTY PRO ALARM â.1: 17) Na displeji bliká první digit pfiedchozí nastavené hodnoty. Pomocí tlaãítek a zadejte novou hodnotu. a 18) Opakovanû nastavte maximální hodnotu pro Alarm ã.1 19) Pokud byla provedena nûjaká zmûna, na displeji se objeví na okamïik StRd - informace o uloïení zmûny do pamûti a následnû se objeví na displeji pfiíznak ALR.H. Pokud nebyla provedena Ïádná zmûna stisknûte tlaãítko pro pfiím pfiístup do funkce ALR.H - nastavení maximální hodnoty Alarmu ã.1. Mûfiená > Ïádaná (AboV): Alarm ã. 1 je aktivován, pokud mûfiená veliãina pfiekroãí maximální pfiednastavenou hodnotu pro Alarm ã.1 (minimální pfiednastavená hodnota alarmu je ignorována). Mûfiená <min.ïádaná (belo): Alarm ã. 1 je aktivován, pokud mûfiená veliãina je niï í neï minimální pfiednastavená hodnota pro Alarm ã. 1 (maximální pfiednastavená hodnota alarmu je ignorována). Min. Ïádaná>mûfiená>max. Ïádaná (HI/Low): Alarm ã. 1 je aktivován, pokud je mûfiená veliãina pod minimální nebo nad max. hodnotou pro Alarm ã. 1 Pásmo hystereze (band): Alarm ã. 1 je aktivován, pokud mûfiená veliãina je mimo pfiednastavené pásmo v okolí Ïádané hodnoty SETPOINT 1". Pásmo odpovídá nastavené hodnotû pro maximum Alarmu ã. 1 (minimum je ignorováno). Tato funkce se pouïívá pouze pro reïim Zmûnového alarmu". NASTAVENÍ MAXIMÁLNÍ HODNOTY PRO ALARM â.1: 20) Na displeji bliká první digit pfiedchozí nastavené hodnoty. Pomocí tlaãítek a zadejte novou hodnotu. a 21) Tlaãítky a nastavte maximální hodnotu pro Alarm ã.1 22) Pokud byla provedena nûjaká zmûna, na displeji se objeví na okamïik StRd - informace o uloïení zmûny do pamûti. Pokud nebyla provedena Ïádná zmûna stisknûte tlaãítko pro dal í krok v menu nastavování pfiístroje

17 3.2.7 Analogov v stup regulaãní (nebo proporc. pfienesen ) Analogov v stup mûïe b t kofigurován jako proporc. pfienos nebo nebo jako regulaãní v stup. V této sekci se jedná o proporc. pfienos mûfi. hodnoty na analog. v stup. Pfiístroj je vybaven dvûma v stupy, které lze konfigurovat následovnû: alarm 1 & alarm 2, alarm 1 & v stup 2, v stup 1 & alarm 2, v stup 1 & v stup 2, analog. v stup 1 & alarm 2, analog. v stup 1 & v stup 2. Analogov v stup lze pouïít je-li instalována v robcem analogová v stupní karta. Není-li tato karta instalována, pfieskakuje se v menu na bod alarm 2. POVOLENÍ/ZÁKAZ ANALOGOVÉHO V STUPU 5) aï se objeví EnbL (v stup je proporcionální vstupnímu signálu) 6) na okamïik problikne StRd, nastavení uloïeno a pak se zobrazí CURR nebo VoLt pokud toto menu bylo mûnûno, jinak stiskni zobrazí se CURR nebo VoLt menu proud/napûtí JestliÏe je dsbl analog. v stup zakázán, v echna submenu z menu analogového v stupu jsou pfieskoãena a pfiístroj se nastaví na ALR2. JestliÏe bylo vybráno EnbL analog. v stup povolen, v stup 1 bude automaticky zakázán a bude pfieznaãen - pfiepsán jako analogov v stup. SUBMENU PROUD/NAPùTÍ 7) displej zobrazí CURR nebo VoLt (proud nebo napûtí) 8) stiskem nastavte napfi. VoLt 9) na displeji problikne StRd a pak se zobrazí Rd1 pokud bylo mûnûno, jinak stisknûte k nastavení Rd1 zobrazovaná hodnota 1 ZOBRAZOVANÁ HODNOTA 1: 10) displej zobrazuje první digit pfiedchozí zobrazované hodnoty 1 a 11) zadejte hodnotu 1 (napfi. 0000) 12) displej zobrazuje OUt1 v stup 1 V STUP 1: Obr. 3.6 Blokové schéma pro Analogov v stup 13) na displeji bliká první digit v stupu 1 jeho pfiedchozí nastavené hodnoty a 14) zadejte hodnotu v stupu 1 (napfi ) 15) displej zobrazí Rd2 zobrazovaná hodnota 2 VSTUP DO MENU ANALOGOVÉHO V STUPU: 1) Opakovanû pokud se neobjeví CNFG 2) Objeví se INPt vstupní menu 3) Opakovanû, objeví se ANLG analog. v stup. Menu 4) AÏ se objeví EnbL analog. v stup povolen nebo dsbl zakázán, a bliká pfiedchozí v bûr. ZOBRAZOVANÁ HODNOTA 2: 16) na displeji bliká první digit pfiedchozí nastavené hodnoty 2 a 17) zadejte hodnotu 2 (napfi. 9999) 18) displej zobrazí OUt2 v stup 2 V STUP 2: 19) na displeji bliká první digit pfiedchozí nastavené hodnoty V stupu 2 (Out2) a 20) zadejte hodnotu v stupu 2 (napfi ) 21) displej zobrazí ALR2 alarm 2 Uveden pfiíklad je pro úpln rozsah 0 aï 10V vstupu procesního signálu a analogového v stupu. K nastavení v stupu 0 aï 20 ma musí b t nastaven analog type na proud (current) a OUT2 (v stup 2) na hodnotu

18 Pfiesnost desky analogového v stupu je +/-1% z rozsahu pokud jsou splnûny následující podmínky: 1. vstup není nastaven pod 1% plného rozsahu vstupu 1V nebo 0,2 20 ma) 2. analogov v stup není nastaven pod 3% plného rozsahu v stupu (300 10V nebo 0,6 20 ma) Menu Alarm 2 Pfiístroj je vybaven dvûma v stupy, které lze konfigurovat následovnû: Alarm 1 & Alarm 2, Alarm 1 & V stup 2, V stup 1 & Alarm2, V stup 1 & V stup 2, analog. v stup 1 & V stup 2. Analogov v stup lze pouïít je-li instalována v robcem analogová v stupní karta. Jinak se musí pouïít korekce viz. následující pfiíklad: Pro úpln rozsah procesního vstupu, analogov v stup na 10V plného rozsahu nastavit (lineární stupnici) na 300 mv v stupního rozsahu: Rd1=0000, Out1=00.00 Rd2=9999, Out2=00.30 Mûfien v stup bude následující: Rd1=0000, Out1=-0.07V Rd2=9999, Out2=0.23V To znamená, Ïe pro 300mV v stupního rozsahu máme ofset (posunutí) 70 mv v nule a na konci rozsahu. Abychom toto vykompenzovali, bude správné nastavení stupnice (scaling) nasledující: Rd1=0000, Out1=00.07 Rd2=9999, Out2=00.37 Takové korekce v ak jsou nutné pouze pokud jde o rozsah vstupu pod 1% plného rozsahu a nastavení v stupu pod 3% plného rozsahu nebo pokud potfiebujete pfiesnost analogového v stupu lep í neï 1% jeho plného rozsahu. Obrázek 3.7. Blokové schema pro Alarm 2 VSTUP DO MENU ALARM 2 1) tlaãítko aï se na displeji objeví CNFG 2) Na displeji se zobrazí nabídka vstupû INPt 3) opakovanû tlaãítko aï se na displeji objeví ALR2 - menu pro alarm ã. 2 4) Nyní jste se dostali v menu pro alarm ã. 2 do ãásti povolení alarmu ENbl nebo zákazu alarmu dsbl. Na displeji bliká poslední volba

19 ALARM 2 - POVOLENÍ /ZAKÁZÁNÍ FUNKCE: 5) Stiskem tohoto tlaãítka zvolte na displeji funkci ENbl - povolení Alarmu ã.2 6) Pokud byla provedena nûjaká zmûna, na displeji se objeví na okamïik StRd - informace o uloïení zmûny do pamûti a následnû se objeví na displeji pfiíznak AbSo. Pokud nebyla provedena Ïádná zmûna stisknûte tlaãítko pro pfiím pfiístup do funkce AbSo - absolutní nebo zmûnov Alarm ã.2 Pokud je Alarm ã. 2 zakázán - zvolena funkce dsbl, automaticky se pfieskoãí ve keré volby pro Alarm ã. 2 a na displeji se zobrazí pfiíznak LOOP - k nastavení doby pfieru ení obvodu. Je- li Alarm 2 povolen, bude automaticky v stup 2 zakázán a pfieznaãen jako alarm 2. Nastavení ostatních parametrû menu Alarm 2 je identické jako pro Alarm ã. 1. Modifikace nastaven ch alarmû nerestartuje pfiístroj Doba pfieru ení obvodu. MENU HODNOTY âasového P ERU ENÍ 7) na displeji bliká první digit pfiedchozí nastavené hodnoty a 8) opakovanû aï zadáte novou hodnotu (0 aï 99.59) 9) displej problikne StRd pfiíkaz se uloïí a zobrazí se R.AdJ menu nastavení údaje displeje MENU NASTAVENÍ ÚDAJE DISPLEJE 10) na displeji bliká první digit pfiedchozí nastavené hodnoty a 11) opakovanû aï zadáte novou hodnotu údaje na displeji (-1999 aï 9999) 12) displej problikne StRd pfiíkaz se uloïí a zobrazí se SP.dV menu odchylky Ïádané hodnoty. MENU POVOLENÍ/ZÁKAZU ODCHYLKY ÎÁDANÉ HODNOTY: 13) zobrazí se EnbL (povoleno) nebo dsbl (zakázáno), bliká pfiedchozí nastavení 14) nastavte Vámi poïadovan pfiíkaz EnbL nebo dsbl 15) na displeji problikne StRd pfiíkaz se uloïí a zobrazí se Out 1 menu v stupu 1. Obrázek 3.8. Blokové schema doby pfieru ení obvodu VSTUP DO MENU DOBY P ERU ENÍ OBVODU: 1) opakovanû dokud se neobjeví CNFG 2) zobrazí se INPt vstupního menu 3) opakovanû dokud se neobjeví LOOP menu doby pfieru ení obvodu 4) zobrazí se ENbL nebo dsbl a bliká pfiedchozí volba. Hodnota ãasového pfieru ení obvodu umoïàuje uïivateli urãit ãasov interval v MM:SS (od 0 do 99 minut a 59 sekund) kdy se procesní veliãina zmûní nejménû o 10 digitû nebo je-li na vstupu termoãlánek nebo odporov teplomûr kdy se zmûní hodnota o 4 F nebo 2 C. V urãeném intervalu je-li zmûna men í neï stanovená, zaãne blikat b.tim, v stup 1 bude bez napájení a alarm 1 naopak aktivován. âasové pfieru ení obvodu bude zakázáno jakmile procesní veliãina dosáhne regulaãního pásma. Nastavení ofsetu údaje displeje (C.J.) umoïàuje uïivateli jemnû kompenzovat malou chybu pfievodníku, pfiesto ale pro nûkteré aplikace je potfiebné nastavit ofset velk. (Zobrazovaná procesní veliãina = mûfiená procesní hodnota +/- R.ADJ). R.ADJ je nastavitelné mezi a Menu odchylek Ïádané hodnoty, jestliïe je povoleno (enabled), dovoluje aby zmûny u Ïádané hodnoty 1 (set-point 1) byly automaticky provedeny u Ïádané hodnoty 2. Toto velmi pomáhá jsou li zmûny procesní veliãiny ãasté. V modu odchylky Ïádané hodnoty se nastaví SP2 o urãit poãet stupàû nebo digitû odli ná od SP1. Tento vztah zûstává zachován i kdyï se SP1 zmûní. Napfi. nastavení SP1=200 a SP2=20 a zákaz SP.dV znamená Ïe absolutní hodnota SP2=220. Posunem SP1 na 300 bude absolutní hodnota SP2=320 P ERU ENÍ OBVODU POVOLENO/ZAKÁZÁNO: 5) nastavte vhodn pfiíkaz ENbL nebo dsbl 6) displej zobrazí StRd na okamïik, pfiíkaz se uloïí a pak se zobrazí b.tim submenu hodnoty doby pfieru ení obvodu. Pfieru ení obvodu je doplàková bezpeãnostní funkce-vlastnost zobrazit rychlost zmûny procesní veliãiny, pfii pfiibliïování k Ïádané hodnotû. Je to vlastnû doplàkov varovn systém (option). Aktivace pfieru ení obvodu zpûsobí blikání krokující po digitech Ïádané hodnoty. KdyÏ vstupní signál dosáhne Ïádané hodnoty krokující blikání ustane a b.tim stanoveno úspû nû, jinak bude blikat varovn alarm br.al pfieru ení obvodu a v stup 1 bude vypnut

Teplotní a procesní indikátor

Teplotní a procesní indikátor Teplotní a procesní indikátor Návod k pouïití NEWPORT Electronics, Inc. http://www.newport.cz NEWPORT Electronics, Inc. âítaãe Mûfiiãe frekvence PID regulátory Hodiny/ãasovaãe Tiskárny Procesní indikátory

Více

INFCPH PHCN-37. UÏivatelsk manuál. www.newport.cz info@newport.cz. Pro rychlou technickou pomoc nás mûïete kontaktovat na tûchto adresách

INFCPH PHCN-37. UÏivatelsk manuál. www.newport.cz info@newport.cz. Pro rychlou technickou pomoc nás mûïete kontaktovat na tûchto adresách Pro rychlou technickou pomoc nás mûïete kontaktovat na tûchto adresách UÏivatelská pfiíruãka USA: One Omega Drive, BOX 4047, Stamford, CT 06907-0047 Tel: (203) 359-1660 Fax: (203) 359-7700 e-mail: info@omega.com

Více

1.1 Bezpeãnost. 1.1 Bezpeãnost ÚVOD. Pozn. Pozn.

1.1 Bezpeãnost. 1.1 Bezpeãnost ÚVOD. Pozn. Pozn. ÚVOD 1 1.1 Bezpeãnost Regulátor je chránûn ve shodû s tfiídou II IEC 48 a VDE 0411. Pamatujte si, Ïe regulátor nemá Ïádn vypínaã. Bude v provozu ihned, jakmile jej pfiipojíte ke zdroji. Pozn. Regulátor

Více

IDP - DIGITÁLNÍ PROCESNÍ UKAZATEL. UÏivatelsk manuál http://www.omega.com. Pro rychlou technickou pomoc nás mûïete kontaktovat na tûchto adresách

IDP - DIGITÁLNÍ PROCESNÍ UKAZATEL. UÏivatelsk manuál http://www.omega.com. Pro rychlou technickou pomoc nás mûïete kontaktovat na tûchto adresách Pro rychlou technickou pomoc nás mûïete kontaktovat na tûchto adresách Severní Amerika UÏivatelská pfiíruãka USA: One Omega Drive, BOX 4047, Stamford, CT 06907-0047 Tel: (203) 359-1660 Fax: (203) 359-7700

Více

Teplotní a procesní indikátor UÏivatelsk manuál

Teplotní a procesní indikátor UÏivatelsk manuál Pro rychlou technickou pomoc nás mûïete kontaktovat na tûchto adresách Severní Amerika UÏivatelská pfiíruãka USA: One Omega Drive, BOX 4047, Stamford, CT 06907-0047 Tel: (203) 359-1660, fax: (203) 359-7700

Více

Teplotní a procesní regulátor UÏivatelsk manuál

Teplotní a procesní regulátor UÏivatelsk manuál Pro rychlou technickou pomoc nás mûïete kontaktovat na tûchto adresách Severní Amerika UÏivatelská pfiíruãka USA: One Omega Drive, BOX 4047, Stamford, CT 06907-0047 Tel: (203) 359-1660, fax: (203) 359-7700

Více

INFCR. UÏivatelsk manuál. Pro rychlou technickou pomoc nás mûïete kontaktovat na tûchto adresách. DIGITÁLNÍ UKAZATEL PRO Pt100. UÏivatelská pfiíruãka

INFCR. UÏivatelsk manuál. Pro rychlou technickou pomoc nás mûïete kontaktovat na tûchto adresách. DIGITÁLNÍ UKAZATEL PRO Pt100. UÏivatelská pfiíruãka Pro rychlou technickou pomoc nás mûïete kontaktovat na tûchto adresách Severní Amerika UÏivatelská pfiíruãka USA: One Omega Drive, BOX 4047, Stamford, CT 06907-0047 Tel: (203) 359-1660 Fax: (203) 359-7700

Více

Procesní indikátor série INFINITY

Procesní indikátor série INFINITY Pro rychlou technickou pomoc nás mûïete kontaktovat na tûchto adresách Severní Amerika UÏivatelská pfiíruãka USA: One Omega Drive, BOX 4047, Stamford, CT 06907-0047 Tel: (203) 359-1660 Fax: (203) 359-7700

Více

Pro rychlou technickou pomoc nás mûïete kontaktovat na tûchto adresách

Pro rychlou technickou pomoc nás mûïete kontaktovat na tûchto adresách Pro rychlou technickou pomoc nás mûïete kontaktovat na tûchto adresách Severní Amerika USA: One Omega Drive, BOX 4047, Stamford, CT 06907-0047 Tel: (203) 359-1660 Fax: (203) 359-7700 e-mail: info@omega.com

Více

Frekvenãní kalibrátor

Frekvenãní kalibrátor Pro rychlou technickou pomoc nás mûïete kontaktovat na tûchto adresách Severní Amerika UÏivatelská pfiíruãka USA: One Omega Drive, BOX 4047, Stamford, CT 06907-0047 Tel: (203) 359-1660 Fax: (203) 359-7700

Více

INFCS. UÏivatelsk manuál. Pro rychlou technickou pomoc nás mûïete kontaktovat na tûchto adresách. DIGITÁLNÍ UKAZATEL PRO VÁÎNÍ âidla

INFCS. UÏivatelsk manuál. Pro rychlou technickou pomoc nás mûïete kontaktovat na tûchto adresách. DIGITÁLNÍ UKAZATEL PRO VÁÎNÍ âidla Pro rychlou technickou pomoc nás mûïete kontaktovat na tûchto adresách Severní Amerika UÏivatelská pfiíruãka USA: One Omega Drive, BOX 4047, Stamford, CT 06907-0047 Tel: (203) 359-1660 Fax: (203) 359-7700

Více

1. Stykaãe 1.3 Stykaãe fiady C

1. Stykaãe 1.3 Stykaãe fiady C 1.3 Stykaãe fiady C 1.3.1 Tabulka ã. 8 technická data Technická data stykaãû fiady C Hlavní kontakty Jmenovité izolaãní napûtí U i [V] Impulzní v drïné napûtí U imp [kv] Jmenovit tepeln proud I th [A]

Více

SGH-S300 ProhlíÏeã WAP Návod k pouïití

SGH-S300 ProhlíÏeã WAP Návod k pouïití * Obsah uveden v tomto návodu nemusí pfiesnû souhlasit s va ím telefonem, v závislosti na nainstalovaném softwaru nebo na va em poskytovali sluïeb. SGH-S300 ProhlíÏeã WAP Návod k pouïití ELECTRONICS World

Více

Digitální indikátor pro tenzometry série isxxxx

Digitální indikátor pro tenzometry série isxxxx Digitální indikátor pro tenzometry série isxxxx Část 2 Nastavení 2.1 Čelní panel Obr. 2.1: Displej na čelním panelu přístroje Tabulka 2.1: Ovládací prvky čelního panelu a signálky displeje 1 Výstup 1 /

Více

EUR 098A TERMOSTAT. s jednoduch m ovládáním. UÏivatelská pfiíruãka

EUR 098A TERMOSTAT. s jednoduch m ovládáním. UÏivatelská pfiíruãka EUR 098A TERMOSTAT s jednoduch m ovládáním UÏivatelská pfiíruãka OBSAH 1 ÚVOD.............................. 2 2 INSTALCE.......................... 4 3 OVLÁDÁNÍ TEPLOTY.................. 13 4 PROVOZ P I

Více

AURATON 30 AURATON TH-3

AURATON 30 AURATON TH-3 AURATON 30 AURATON TH-3 (s externím ãidlem 2,5 m) ELEKTRONICK TERMOSTAT NÁVOD K OBSLUZE Termostaty fiady AURATON 30 (TH-3) jsou urãeny pro teplotní kontrolu vytápûcího systému. Termostat má na v bûr ze

Více

Termostat TH-3. Návod k obsluze

Termostat TH-3. Návod k obsluze Termostat TH-3 Návod k obsluze Termostaty fiady TH-2 jsou urãeny pro teplotní kontrolu vytápûcího systému. Termostat má na v bûr ze dvou funkcí, a to b t v provozu (vytápût) nebo b t vypnut. Termostat

Více

EUR TERMOSTAT s jednoduch m ovládáním. UÏivatelská pfiíruãka

EUR TERMOSTAT s jednoduch m ovládáním. UÏivatelská pfiíruãka EUR 1300 TERMOSTAT s jednoduch m ovládáním UÏivatelská pfiíruãka OBSAH 1 ÚVOD.............................. 2 2 INSTALACE......................... 4 3 OVLÁDÁNÍ TEPLOTY.................. 13 4 PROVOZ P I

Více

MontáÏní a provozní návod - Kódov spínaã CTV 1 / CTV 3

MontáÏní a provozní návod - Kódov spínaã CTV 1 / CTV 3 CZ MontáÏní a provozní návod - Kódov spínaã CTV 1 / CTV 3 âesky Obrázek 1 MontáÏ klávesnice Obrázek 2 MontáÏ - vyhodnocovací pfiístroj Obrázek 3 Pfiipojení CTV 1 (ovládání impulzû) Obrázek 4 "2-bránov

Více

TRZ 12-2. Polski 2 âesky 9 Slowensko 15 Magyar 21 Slovensky 28. Hrvatski 34 Latviski 41 Eesti keel 47 Lietuvi klb. 54 По русски 61

TRZ 12-2. Polski 2 âesky 9 Slowensko 15 Magyar 21 Slovensky 28. Hrvatski 34 Latviski 41 Eesti keel 47 Lietuvi klb. 54 По русски 61 OSW Polski 2 âesky 9 Slowensko 15 Magyar 21 Slovensky 28 Hrvatski 34 Latviski 41 Eesti keel 47 Lietuvi klb. 54 По русски 61 Obsah Technické údaje: 1 Údaje o regulátoru 9 2 Instalace 10 3 Obsluha 11 Bezpeãnostní

Více

Pájen v mûník tepla, XB

Pájen v mûník tepla, XB Pájen v mûník tepla, XB Popis / aplikace XB je deskov v mûník tepla pájen natvrdo, vyvinut k pouïití v systémech dálkového vytápûní (tedy pro klimatizaci, vytápûní nebo ohfiev teplé uïitkové vody) Pájené

Více

Série FMA-900 Pfievodníky prûtoku vzduchu

Série FMA-900 Pfievodníky prûtoku vzduchu Série FM-900 Pfievodníky prûtoku vzduchu Operaãní manuál M1893/1294 Celkov popis Pfievodník FM-900 firmy OMEG je ideální pro ekonomické monitorování prûtoku vzduchu ve vzduchovodech a potrubích, protoïe

Více

SONOMETER 1000 Kompaktní ultrazvukov mûfiiã tepla

SONOMETER 1000 Kompaktní ultrazvukov mûfiiã tepla SONOMETER 1000 Kompaktní ultrazvukov mûfiiã tepla Popis/PouÏití SONOMETER 1000, statick kompaktní ultrazvukov mûfiiã tepla s plnû elektronick m zpûsobem mûfiení, je zaloïen na principu mûfiení ultrazvuku.

Více

OMEGA prûmyslové mûfiení ph & vodivosti

OMEGA prûmyslové mûfiení ph & vodivosti ZPRAVODAJ#99-9 OMEGA prûmyslové mûfiení ph & vodivosti p H m e t r y m û fi e n í v o d i v o s t i r e g u l á t o r y a d á v k o v a ã e p H s o n d y p fi e v o d n í k y k s o n d á m INTERNET: SUPER

Více

8 Obouruãní ovládací pulty

8 Obouruãní ovládací pulty Obsah Obouruãní ovládací pulty b V eobecnû.................................................... strana /2 b Popis......................................................... strana / b Technické údaje................................................

Více

LiYY-BL/LiYCY-BL. Kabely do v bu ného prostfiedí, bez zeleno-ïluté Ïíly, EMC* Technická data. Konstrukce kabelu LiYY-BL. Konstrukce kabelu LiYCY-BL

LiYY-BL/LiYCY-BL. Kabely do v bu ného prostfiedí, bez zeleno-ïluté Ïíly, EMC* Technická data. Konstrukce kabelu LiYY-BL. Konstrukce kabelu LiYCY-BL LiYY-BL/LiYCY-BL Kabely do v bu ného prostfiedí, bez zeleno-ïluté Ïíly, EMC* Konstrukce LiYY-BL - Lanûné mûdûné jádro dle normy DIN VDE 0295 a IEC 60228 tfi. 5 (plné jádro na vyïádání) - Jádro izolováno

Více

Denní p ehled naprogramovan ch asû 5 = pátek. Stav kontaktû relé St ídavû se zobrazují kanály C1 a C2 zap. = On vyp.= OFF

Denní p ehled naprogramovan ch asû 5 = pátek. Stav kontaktû relé St ídavû se zobrazují kanály C1 a C2 zap. = On vyp.= OFF t TERMINA 1- kanálové t denní spínací hodiny TR 610 top Denní p ehled naprogramovan ch asû 5 = pátek Stav kontaktû relé St ídavû se zobrazují kanály C1 a C2 zap. = On vyp.= OFF Provozní napûtí OK blikají

Více

Regulátor MaxVU. Stručný návod k použití

Regulátor MaxVU. Stručný návod k použití WEST Control Solutions Regulátor MaxVU Stručný návod k použití Informace, obsažené v tomto návodu, podléhají změnám bez předchozího upozornění. Překlad z anglického originálu firmy West Control Solutions.

Více

Membránové tlakové spínaãe, 42 V

Membránové tlakové spínaãe, 42 V 0163 Membránové tlakové spínaãe, 42 V Pozinkované ocelové tûlo Pfiipojení na roubky M3 Pfietlak bezpeãn do 600 bar *) 36 S vnûj ím závitem 24 SW RovnûÏ k dispozici se spínacím bodem pfiednastaven m ve

Více

Membránové tlakové spínaãe, 42 V

Membránové tlakové spínaãe, 42 V 0166 Membránové tlakové spínaãe, 42 V Pozinkované ocelové tûlo Pfiipojení na roubky M3 Pfietlak bezpeãn do 300 bar *) 36 S vnûj ím závitem 24 SW RovnûÏ k dispozici se spínacím bodem pfiednastaven m ve

Více

HHM29-IR. Multimetr - teplomûr UÏivatelsk manuál. www.newport.cz info@newport.cz

HHM29-IR. Multimetr - teplomûr UÏivatelsk manuál. www.newport.cz info@newport.cz Pro rychlou technickou pomoc nás mûïete kontaktovat na tûchto adresách UÏivatelská pfiíruãka USA: One Omega Drive, BOX 4047, Stamford, CT 06907-0047 Tel: (203) 359-1660 Fax: (203) 359-7700 e-mail: info@omega.com

Více

HHM29-IR. Multimetr - teplomûr UÏivatelsk manuál. www.newport.cz info@newport.cz

HHM29-IR. Multimetr - teplomûr UÏivatelsk manuál. www.newport.cz info@newport.cz Pro rychlou technickou pomoc nás mûïete kontaktovat na tûchto adresách UÏivatelská pfiíruãka USA: One Omega Drive, BOX 4047, Stamford, CT 06907-0047 Tel: (203) 359-1660 Fax: (203) 359-7700 e-mail: info@omega.com

Více

Denní p ehled naprogramovan ch asû 5 = pátek. Stav kontaktû relé St ídavû se zobrazují kanály C1 a C2 zap. = On vyp.= OFF

Denní p ehled naprogramovan ch asû 5 = pátek. Stav kontaktû relé St ídavû se zobrazují kanály C1 a C2 zap. = On vyp.= OFF 310 884 2- kanálové t denní spínací hodiny Denní p ehled naprogramovan ch asû 5 = pátek Stav kontaktû relé St ídavû se zobrazují kanály C1 a C2 zap. = On vyp.= OFF Zobrazení spec. funkcí: trvale zap./vyp.

Více

PRÒMYSLOVÉ ZMùKâOVAâE VODY: V BùR

PRÒMYSLOVÉ ZMùKâOVAâE VODY: V BùR PRÒMYSLOVÉ ZMùKâOVAâE VODY: V BùR VHODNÉHO TYPU S ocelov mi nádobami PrÛmyslové zmûkãovaãe vody mohou b t rozdûleny do dvou skupin: A) PRÒMYSLOV DECAL (tabulka A), kter nedodává zmûkãenou vodu bûhem B)

Více

Záruka a odpovûdnost. Kde mohu nalézt v echno co potfiebuji pro mûfiení a regulaci? u OMEGY... samozfiejmû!

Záruka a odpovûdnost. Kde mohu nalézt v echno co potfiebuji pro mûfiení a regulaci? u OMEGY... samozfiejmû! Kde mohu nalézt v echno co potfiebuji pro mûfiení a regulaci? u OMEGY... samozfiejmû! TEPLOTA: Termoãlánky, Pt100, termistory, konektory, panely a pfiíslu enství Vodiãe: termoãlánky, Pt100, termistory

Více

OMEGA termoãlánkové sondy

OMEGA termoãlánkové sondy ZPRAVODAJ#99-3 OMEGA termoãlánkové sondy h o l é t e r m o ã l á n k y i z o l o v a n é t e r m o ã l á n k y p l á È o v é s k o n e k t o r e m dvojité termoãlánky p l á È o v é s p fi í v o d n í m

Více

EUR 093 PROGRAMOVATELN REGULÁTOR TEPLOTY S T DENNÍM PROGRAMEM 10:11 23 C NÁVOD K OBSLUZE

EUR 093 PROGRAMOVATELN REGULÁTOR TEPLOTY S T DENNÍM PROGRAMEM 10:11 23 C NÁVOD K OBSLUZE EUR 093 PROGRAMOVATELN REGULÁTOR TEPLOTY S T DENNÍM PROGRAMEM 10:11 23 C 2 NÁVOD K OBSLUZE Strana: 1 EUR 093 DIGITÁLNÍ PROGRAMOVATELN TERMOSTAT s individuálním nastavením pro pracovní dny a víkend. UÎIVATELSKÁ

Více

TS-101 PROGRAMOVATELN REGULÁTOR TEPLOTY S T DENNÍM PROGRAMEM NÁVOD K OBSLUZE DODÁVÁ:

TS-101 PROGRAMOVATELN REGULÁTOR TEPLOTY S T DENNÍM PROGRAMEM NÁVOD K OBSLUZE DODÁVÁ: TS-101 PROGRAMOVATELN REGULÁTOR TEPLOTY S T DENNÍM PROGRAMEM NÁVOD K OBSLUZE DODÁVÁ: Strana: 1 Programovateln termostat TS-101 âásti balení: 1. Programovateln termostat 2. roubky 3. HmoÏdinky 4. Vrtání

Více

AURATON 2020 PROGRAMOVATELN REGULÁTOR TEPLOTY S T DENNÍM PROGRAMEM A S TEPLOTNÍM ROZSAHEM 0,25 C 10:11 23 C NÁVOD K OBSLUZE

AURATON 2020 PROGRAMOVATELN REGULÁTOR TEPLOTY S T DENNÍM PROGRAMEM A S TEPLOTNÍM ROZSAHEM 0,25 C 10:11 23 C NÁVOD K OBSLUZE AURATON 2020 PROGRAMOVATELN REGULÁTOR TEPLOTY S T DENNÍM PROGRAMEM A S TEPLOTNÍM ROZSAHEM 0,25 C 10:11 23 C 2 NÁVOD K OBSLUZE Strana: 2 AURATON 2020 DIGITÁLNÍ PROGRAMOVATELN TERMOSTAT s individuálním nastavením

Více

ir2 Vysoce výkonný dvoubarevný teploměr s optickým přenosem v infračerveném pásmu vybavený PID regulátorem teploty

ir2 Vysoce výkonný dvoubarevný teploměr s optickým přenosem v infračerveném pásmu vybavený PID regulátorem teploty ir2 Vysoce výkonný dvoubarevný teploměr s optickým přenosem v infračerveném pásmu vybavený PID regulátorem teploty Uživatelská příručka Model ir2 Vysoce výkonný dvoubarevný teploměr s optickým přenosem

Více

info 2000 2000/04 www.omegashop.cz Panelové pfiístroje s vestavûn m Internetem SLEVA @ nákup se slevou 10 % na v echno @ bezkonkurenãnû

info 2000 2000/04 www.omegashop.cz Panelové pfiístroje s vestavûn m Internetem SLEVA @ nákup se slevou 10 % na v echno @ bezkonkurenãnû info 2000 2000/ OMEGA Engineering, USA mûfiení a regulace Newport Electronics, âr jiï 10 let prodeje a kvalifikovaného servisu teplota tlak a tah panelové pfiístroje ph a vodivost prûtok a hladina sbûr

Více

BPT 093 RX BEZDRÁTOV PROGRAMOVATELN REGULÁTOR TEPLOTY S T DENNÍM PROGRAMEM NÁVOD K OBSLUZE

BPT 093 RX BEZDRÁTOV PROGRAMOVATELN REGULÁTOR TEPLOTY S T DENNÍM PROGRAMEM NÁVOD K OBSLUZE BPT 093 RX BEZDRÁTOV PROGRAMOVATELN REGULÁTOR TEPLOTY S T DENNÍM PROGRAMEM 2 NÁVOD K OBSLUZE Strana: 1 BPT 093 RX DIGITÁLNÍ PROGRAMOVATELN TERMOSTAT s individuálním nastavením pro pracovní dny a víkend.

Více

AURATON 2000 PROGRAMOVATELN REGULÁTOR TEPLOTY S T DENNÍM PROGRAMEM NÁVOD K OBSLUZE

AURATON 2000 PROGRAMOVATELN REGULÁTOR TEPLOTY S T DENNÍM PROGRAMEM NÁVOD K OBSLUZE AURATON 2000 PROGRAMOVATELN REGULÁTOR TEPLOTY S T DENNÍM PROGRAMEM NÁVOD K OBSLUZE Dûkujeme Vám, Ïe jste si koupili ná termostat. Bude Va í rodinû slouïit po léta a v raznû sníïí Va e náklady na energii.

Více

FA200 a FA211 série. Uživatelská příručka. www.zutemer.cz. www.zutemer.cz obchod@zutemer.cz servis@zutemer.cz 1

FA200 a FA211 série. Uživatelská příručka. www.zutemer.cz. www.zutemer.cz obchod@zutemer.cz servis@zutemer.cz 1 FA200 a FA211 série Uživatelská příručka www.zutemer.cz www.zutemer.cz obchod@zutemer.cz servis@zutemer.cz 1 FA200 / FA211 Miniaturní digitální PID teplotní a procesní regulátory/převodníky Modulární provedení

Více

AURATON 2020 TX BEZDRÁTOV PROGRAMOVATELN REGULÁTOR TEPLOTY S T DENNÍM PROGRAMEM A S TEPLOTNÍM ROZSAHEM 0,25 C 10:11 23 C NÁVOD K OBSLUZE

AURATON 2020 TX BEZDRÁTOV PROGRAMOVATELN REGULÁTOR TEPLOTY S T DENNÍM PROGRAMEM A S TEPLOTNÍM ROZSAHEM 0,25 C 10:11 23 C NÁVOD K OBSLUZE AURATON 2020 TX BEZDRÁTOV PROGRAMOVATELN REGULÁTOR TEPLOTY S T DENNÍM PROGRAMEM A S TEPLOTNÍM ROZSAHEM 0,25 C 10:11 23 C 2 NÁVOD K OBSLUZE Strana: 2 Dûkujeme Vám, Ïe jste si koupili ná bezdrátov termostat.

Více

Serie TXDIN70 Dvojitý převodník

Serie TXDIN70 Dvojitý převodník 1 Uživatelská příručka Serie TXDIN70 Dvojitý převodník 2 OBSAH Konfigurace (nastavení) modelu.. 2 Technická specifikace 3 Parametry a nastavení.. 4 Popisy symbolů.. 6 Rozmístění a připojení svorek a indikačních

Více

UÏivatelská pfiíruãka

UÏivatelská pfiíruãka UÏivatelská pfiíruãka Alcatel 4400 Alcatel 4035 : Popisované funkce mohou záviset na aktuální verzi konfiguraci systému. V pfiípadû pochybností kontaktujte osobu, která provádûla instalaci. Glosáfi " Log-On

Více

NÁVOD K OBSLUZE. merit - 32A

NÁVOD K OBSLUZE. merit - 32A NÁVOD K OBSLUZE merit - 32A TOMMY HILFIGER WATCHES UÎIVATELSKÁ P ÍRUâKA ZÁRUKA A INFORMACE O SERVISU TOMMY HILFIGER WATCHES Hodinky mû fascinují uï od m ch dûtsk ch let. MÛj otec, kter strávil 42 let Ïivota

Více

SEH62.1. Spínací hodiny. Siemens Building Technologies HVAC Products SEH62.1

SEH62.1. Spínací hodiny. Siemens Building Technologies HVAC Products SEH62.1 5 243 Spínací hodiny Digitální spínací hodiny jsou určeny pro zapínání a vypínání zařízení nebo regulaci s časovým spínáním. Integrovaný nastavitelný časový spínač Časový spínač jako pomocná funkce Určené

Více

MYČKA NÁDOBÍ CDF 715 T NÁVOD K POUŽITÍ

MYČKA NÁDOBÍ CDF 715 T NÁVOD K POUŽITÍ MYČKA NÁDOBÍ CDF 715 T NÁVOD K POUŽITÍ Blahopfiejeme! Dûkujeme, Ïe jste se rozhodli pro zafiízení firmy Candy; kvalitní myãky nádobí, zaruãující vysok v kon a spolehlivost. Firma Candy vyrábí irok sortiment

Více

Kompaktní mikroprocesorový regulátor MRS 04

Kompaktní mikroprocesorový regulátor MRS 04 Kompaktní mikroprocesorový regulátor MRS 04 Dvojitý čtyřmístný displej LED Čtyři vstupy Čtyři výstupy Regulace: on/off, proporcionální, PID, PID třístavová Přístupové heslo Alarmové funkce Přiřazení vstupu

Více

AURATON 2020 TX Plus BEZDRÁTOV PROGRAMOVATELN REGULÁTOR TEPLOTY S T DENNÍM PROGRAMEM A S TEPLOTNÍM ROZSAHEM 0,25 C 10:11 23 C NÁVOD K OBSLUZE

AURATON 2020 TX Plus BEZDRÁTOV PROGRAMOVATELN REGULÁTOR TEPLOTY S T DENNÍM PROGRAMEM A S TEPLOTNÍM ROZSAHEM 0,25 C 10:11 23 C NÁVOD K OBSLUZE AURATON 2020 TX Plus BEZDRÁTOV PROGRAMOVATELN REGULÁTOR TEPLOTY S T DENNÍM PROGRAMEM A S TEPLOTNÍM ROZSAHEM 0,25 C 10:11 23 C 2 NÁVOD K OBSLUZE Strana: 2 Dûkujeme Vám, Ïe jste si koupili ná bezdrátov termostat.

Více

APOSYS 10. Kompaktní mikroprocesorový regulátor APOSYS 10. MAHRLO s.r.o. Ľudmily Podjavorinskej 535/11 916 01 Stará Turá

APOSYS 10. Kompaktní mikroprocesorový regulátor APOSYS 10. MAHRLO s.r.o. Ľudmily Podjavorinskej 535/11 916 01 Stará Turá APOSYS 10 Kompaktní mikroprocesorový regulátor APOSYS 10 Popis dvojitý čtyřmístný displej LED univerzální vstup s galvanickým oddělením regulační výstupy reléové regulace: on/off, proporcionální, PID,

Více

13 DEMONTÁÎ A MONTÁÎ SPECIÁLNÍCH âástí. Ochrana proti pfietlaku Kontaktní manometr s tlakov m ãídlem G 3/4"

13 DEMONTÁÎ A MONTÁÎ SPECIÁLNÍCH âástí. Ochrana proti pfietlaku Kontaktní manometr s tlakov m ãídlem G 3/4 P U O P 13 DOTÁÎ A OTÁÎ STRAA 13.13 Ochrana proti pfietlaku Kontaktní manometr s tlakov m ãídlem G 3/4" 100 180 53 33 SW 32 G 3/4" manometr anometer tlakové Druckmittler ãidlo embrane membrána Kontrukce:

Více

TERMINA TR 610 top2. TR 612 top2. Instrukcja monta u i obs ugi 1 Prze àcznik czasowy. Szerelési és kezelési útmutató 13 Kapcsolóóra

TERMINA TR 610 top2. TR 612 top2. Instrukcja monta u i obs ugi 1 Prze àcznik czasowy. Szerelési és kezelési útmutató 13 Kapcsolóóra 2 2 309 222 01 TERMINA TR 610 top2 TR 612 top2 0,5mm - 2,5mm 2 8mm 230-240V~ 50-60Hz R 10a - 30T 0,5mm - 2,5mm 2 4 5 6 C2 8mm 230-240V~ 50-60Hz R10a-30T CZ 610 0 105 612 0 105 0 6 12 18 24 top2 TR 610

Více

Objemov vodomûr. SuchobûÏné poãítadlo Metrologická tfiída C pro v echny polohy. V znamné vlastnosti. PouÏití. Volitelná pfiíslu enství

Objemov vodomûr. SuchobûÏné poãítadlo Metrologická tfiída C pro v echny polohy. V znamné vlastnosti. PouÏití. Volitelná pfiíslu enství Objemov vodomûr SuchobûÏné poãítadlo Metrologická tfiída C pro v echny polohy V znamné vlastnosti PouÏití DN 15 aï 40, PN16, do 40 o C. Vysoká pfiesnost a spolehlivost. Nízké tlakové ztráty. Malá citlivost

Více

info 2/2004 Pfiehled novinek info@newport.cz www.newport.cz www.omegashop.cz NEWPORT ELECTRONICS, KARVINÁ, TEL.: 596 311 899, FAX: 596 311 114

info 2/2004 Pfiehled novinek info@newport.cz www.newport.cz www.omegashop.cz NEWPORT ELECTRONICS, KARVINÁ, TEL.: 596 311 899, FAX: 596 311 114 info 2/2004 info@newport.cz www.newport.cz www.omegashop.cz Pfiehled novinek VIZUALIZACE 10BASE-T PC on LAN Ethernet LAN INTERNET iserver iserver RS-232 Serial Device NEWPORT ELECTRONICS, KARVINÁ, TEL.:

Více

ILH Detektor těkavých organických látek Návod k obsluze

ILH Detektor těkavých organických látek Návod k obsluze ILH Detektor těkavých organických látek Návod k obsluze Montáž Zařízení lze instalovat v suchém prostředí (IP20) pomocí šroubů na stěnu nebo zapuštěný do krabice (rozvaděče). Doporučená výška instalace

Více

Pfiíslu enství. Razítko dealerství. www.lancia.cz

Pfiíslu enství. Razítko dealerství. www.lancia.cz Pfiíslu enství Razítko dealerství www.lancia.cz Standardní v bava jednotliv ch modelû i pfiíslu ná v bava na pfiání se mûïe mûnit v závislosti na specifick ch trïních nebo právních poïadavcích. Údaje v

Více

Vakuové stykaãe fiady VK a VM Kompaktní vakuové stykaãe fiady VK Modulární stykaãe fiady VM Pracovní podmínky:

Vakuové stykaãe fiady VK a VM Kompaktní vakuové stykaãe fiady VK Modulární stykaãe fiady VM Pracovní podmínky: Vakuové stykaãe fiady V a VM Vakuové stykaãe z fiad V a VM jsou urãeny pro spínání v silov ch ovodech stfiídavého napûtí do 1000 V, zejména pro kategorie uïití AC-1, AC-2, AC-3 neo AC-4. Jsou velmi vhodné

Více

OBSAH. MontáÏ... 1 Ovládání... 2 Zmûna filtraãního provedení na odtahové... 2 Obrázky... 3 Filtr na zachycení mastnoty... 4 Îárovka osvûtlení...

OBSAH. MontáÏ... 1 Ovládání... 2 Zmûna filtraãního provedení na odtahové... 2 Obrázky... 3 Filtr na zachycení mastnoty... 4 Îárovka osvûtlení... V e s t a v n é s p o t ř e b i č e K u c h y ň s k é o d s a v a č e p a r C F T 1 6 1 N á v o d n a m o n t á ž,, p o u ž i t í a ú d r ž b u OBSAH MontáÏ... 1 Ovládání... 2 Zmûna filtraãního provedení

Více

EUR 091 PROGRAMOVATELN REGULÁTOR TEPLOTY S T DENNÍM PROGRAMEM NÁVOD K OBSLUZE

EUR 091 PROGRAMOVATELN REGULÁTOR TEPLOTY S T DENNÍM PROGRAMEM NÁVOD K OBSLUZE EUR 091 PROGRAMOVATELN REGULÁTOR TEPLOTY S T DENNÍM PROGRAMEM NÁVOD K OBSLUZE Strana: 1 EUR 091 9 programû 6 pfiednastaven ch, 3 definované uïivatelem 3 nastavení teploty moïnost manuálního ovládání nastaviteln

Více

DIGITÁLNÍ REGULÁTOR TEPLOTY ŘADY SR-70. Překlad originálního návodu k obsluze proveden firmou Dewetron Praha spol. s r.o.

DIGITÁLNÍ REGULÁTOR TEPLOTY ŘADY SR-70. Překlad originálního návodu k obsluze proveden firmou Dewetron Praha spol. s r.o. DIGITÁLNÍ REGULÁTOR TEPLOTY ŘADY SR-7. Překlad originálního návodu k obsluze proveden firmou Dewetron Praha spol. s r.o. *** Obsah *** 1. Úvod... 2 1-1. Kontrola před použitím 1-2. Upozornění pro použití

Více

UTP 4 2 AWG 24/1. Datové nestínûné kabely UTP Cat. 5e. Konstrukce. Charakteristické hodnoty. Technická data. Normy. PouÏití. Dal í typy na vyïádání

UTP 4 2 AWG 24/1. Datové nestínûné kabely UTP Cat. 5e. Konstrukce. Charakteristické hodnoty. Technická data. Normy. PouÏití. Dal í typy na vyïádání UTP 4 2 AWG 24/1 Datové nestínûné kabely UTP Cat. 5e PrÛmûr jádra: Izolace: Barevné oznaãení: 0,51 mm (AWG 24) Cu-jádro plné holé PE oranïová/bílo-oranïová modrá/bílo-modrá zelená/bílo-zelená hnûdá/bílo-hnûdá

Více

Manuál k uïití ochranné známky âeské televize a pfiedpisy související

Manuál k uïití ochranné známky âeské televize a pfiedpisy související Manuál k uïití ochranné známky âeské televize a pfiedpisy související I/1 Základní podoba logotypu, síèová konstrukce a ochrann prostor ; y ; y Ochrannou známkou âeské televize je logotyp tvofien grafick

Více

AURATON 2016. PROGRAMOVATELN REGULÁTOR TEPLOTY S T DENNÍM PROGRAMEM A ODPOROVOU ZÁTùÎÍ 16 A PROG NÁVOD K OBSLUZE

AURATON 2016. PROGRAMOVATELN REGULÁTOR TEPLOTY S T DENNÍM PROGRAMEM A ODPOROVOU ZÁTùÎÍ 16 A PROG NÁVOD K OBSLUZE AURATON 2016 PROGRAMOVATELN REGULÁTOR TEPLOTY S T DENNÍM PROGRAMEM A ODPOROVOU ZÁTùÎÍ 16 A 1 08 45 3 PROG C NÁVOD K OBSLUZE OBSAH 1. Instalace.................................. 4 2. V bûr vhodného umístûní

Více

Externí MicroServer EIS-W Pfiíruãka operátora

Externí MicroServer EIS-W Pfiíruãka operátora Pro rychlou technickou pomoc nás mûïete kontaktovat na tûchto adresách Severní Amerika UÏivatelská pfiíruãka USA: One Omega Drive, BOX 4047, Stamford, CT 06907-0047 Tel: (203) 359-1660, fax: (203) 359-7700

Více

DS-75 JE TO TAK SNADNÉ. kombinace produktivity v estrannosti a pohodlí

DS-75 JE TO TAK SNADNÉ. kombinace produktivity v estrannosti a pohodlí DS-75 JE TO TAK SNADNÉ kombinace produktivity v estrannosti a pohodlí DS-75 OBÁLKOVÁNÍ JE TAK SNADNÉ Pracujete v prostfiedí, kde je zpracování zásilek klíãová otázka? Kompaktní obálkovací stroj má mnoho

Více

DUAL BAND GSM TELEFON SGH-A800. P ÍRUâKA UÎIVATELE ELECTRONICS. Printed in Korea Code No.: GH68-03201A Czech. 01/2003. Rev.1.0

DUAL BAND GSM TELEFON SGH-A800. P ÍRUâKA UÎIVATELE ELECTRONICS. Printed in Korea Code No.: GH68-03201A Czech. 01/2003. Rev.1.0 DUAL BAND GSM TELEFON SGH-A800 P ÍRUâKA UÎIVATELE ELECTRONICS Internet www.samsungmobile.com Printed in Korea Code No.: GH68-03201A Czech. 01/2003. Rev.1.0 Obsah DÛleÏitá bezpeãnostní upozornûní..... 7

Více

100+ NOVÝCH VLASTNOSTÍ

100+ NOVÝCH VLASTNOSTÍ 100+ NOVÝCH VLASTNOSTÍ VÍCE NEÎ 100 NOV CH 11 NOV CH KLÁVESNIC 11 NOV CH KLÁVESNIC KTERÉ SE PRODÁVAJÍ SAMY v echny klávesnice fiady PK: podpora více tónû zvonkohry, univerzální svorka programovatelná jako

Více

Digitální Teploměry Řady TM Návod k použití

Digitální Teploměry Řady TM Návod k použití Digitální Teploměry Řady TM Návod k použití Bezpečnostní upozornění V průběhu instalace a obsluhy přístroje, dodržujte následující instrukce: 1) Přístroj smí zapojovat kvalifikovaná osoba. 2) Při instalaci

Více

Návod k obsluze. merit -15B

Návod k obsluze. merit -15B Návod k obsluze merit -15B Louis Erard Duch ãasu âas je nekoneãné fluidum. Poãínaje tímto poznáním, vyjadfiil Louis Erard poetické své my lenky pfii rybafiení se sv m vnukem v roce 1956: âas je jako tok

Více

Kontrola pfiístupu. systém vyuïívající samostatn ch digitálních kódov ch zámkû

Kontrola pfiístupu. systém vyuïívající samostatn ch digitálních kódov ch zámkû Kontrola pfiístupu Systémy kontroly pfiístupu umoïàují kontrolovat vstup osob do objektû jako jsou kanceláfie, bytové domy, koly a v ude tam, kde je potfieba zamezit vniku nepovolan m osobám. Videx vyrábí

Více

PROCESNÍ KALIBRÁTOR M505 (D)

PROCESNÍ KALIBRÁTOR M505 (D) M505_CZ_1214 PROCESNÍ KALIBRÁTOR M505 (D) Uživatelská příručka 2 Uživatelská příručka v5 Před zapnutím Einschalten Ujistěte se, že zásilka obsahuje neporušený přístroj model M505 včetně návodu k jeho použití.

Více

PID mikroprocesorový regulátor THP35

PID mikroprocesorový regulátor THP35 PID mikroprocesorový regulátor THP35 1.0 Všeobecný popis: Číslicový regulátor teploty THP35 se dvěma výstupy, postavený na bázi výkonného mikroprocesoru, je konstruován pro regulaci teploty nebo jiných

Více

PHCN-50. Uživatelská příručka

PHCN-50. Uživatelská příručka PHCN-50 Uživatelská příručka Průmyslové zapisovače a regulátory ph Série PHCN-50 $1105 Základní jednotka Zapisovač a regulátor ph Můžete vybírat ze 6 modelů Měření, regulace a zápis ph Rozsah od 2 do 12

Více

Vítejte v TESLE Jihlava

Vítejte v TESLE Jihlava KONTAKTY HYPCON Vítejte v TESLE Jihlava Praha D1 Rozvadov (Műnchen) Jihlava Znojmo (Wien) Brno PROFIL SPOLEâNOSTI Akciová spoleãnost TESLA Jihlava se zamûfiuje na konektory a spínací prvky. Od roku 1958

Více

Vysokopólová konektorová spojení dle DIN 46352

Vysokopólová konektorová spojení dle DIN 46352 Vysokopólová konektorová spojení dle DIN 46352 Konstrukãní provedení pouïití ve strojírenství, fiídící a spínací technice spolehlivé propojovací komponenty pro silové a fiídící kabely robustní hliníkov

Více

ECL Comfort 100M Uživatelská příručka a návod na instalaci

ECL Comfort 100M Uživatelská příručka a návod na instalaci ECL Comfort 100M Uživatelská příručka a návod na instalaci 2 Z Obsah UÏivatelská pfiíruãka Strana Pfied prvním pouïitím 3 PouÏívání regulátoru 4 Nastavování hodin 5 Individuální nastavení ãasového období

Více

AURATON 2005 TX Plus BEZDRÁTOV PROGRAMOVATELN REGULÁTOR TEPLOTY S T DENNÍM PROGRAMEM A TEPLOTNÍM ROZSAHEM 0,25 C NÁVOD K OBSLUZE

AURATON 2005 TX Plus BEZDRÁTOV PROGRAMOVATELN REGULÁTOR TEPLOTY S T DENNÍM PROGRAMEM A TEPLOTNÍM ROZSAHEM 0,25 C NÁVOD K OBSLUZE AURATON 2005 TX Plus BEZDRÁTOV PROGRAMOVATELN REGULÁTOR TEPLOTY S T DENNÍM PROGRAMEM A TEPLOTNÍM ROZSAHEM 0,25 C NÁVOD K OBSLUZE Strana: 2 Strana: 3 Dûkujeme Vám, Ïe jste si koupili ná bezdrátov termostat.

Více

TERMINA TR 611 top2. TR 622 top2. Instrukcja monta u i obs ugi 1 Prze àcznik czasowy. Szerelési és kezelési útmutató 15 Kapcsolóóra

TERMINA TR 611 top2. TR 622 top2. Instrukcja monta u i obs ugi 1 Prze àcznik czasowy. Szerelési és kezelési útmutató 15 Kapcsolóóra 2 2 309 223 01 TERMINA TR 611 top2 TR 622 top2 Ext 0,5mm - 2,5mm 2 8mm 230-240V~ 50-60Hz R 10a - 30T 4 5 6 C2 Ext 1 Ext 2 CZ 611 0 105 622 0 105 0 6 12 18 24 top2 TR 611 0 6 12 18 24 top2 TR 622 Instrukcja

Více

Návod na digitální panelové přístroje typové řady N24 a N25

Návod na digitální panelové přístroje typové řady N24 a N25 Návod na digitální panelové přístroje typové řady N24 a N25 1. POUŽITÍ Přístroje řady N24 a N25 jsou digitální přístroje určené pro měření unipolárních nebo bipolárních stejnosměrných napětí nebo proudů,

Více

RF VKV, DV, SV, KV Pfienosn radiopfiijímaã. Návod k obsluze. Technické údaje. Dodávané pfiíslu enství SíÈov pfiívod (1 ks)

RF VKV, DV, SV, KV Pfienosn radiopfiijímaã. Návod k obsluze. Technické údaje. Dodávané pfiíslu enství SíÈov pfiívod (1 ks) Technické údaje Rozsah kmitoãtov ch pásem FM (VKV): 87,5 108,0 MHz LW (DV): 148,5 285 khz MW (SV): 520 1610 khz SW (KV): 5,9 18,0 MHz Napájení SíÈové napájení: Pfiíkon: Bateriové napájení: Reproduktor

Více

OS1327D. Ruční infračervený teploměr s USB rozhraním. Uživatelská příručka

OS1327D. Ruční infračervený teploměr s USB rozhraním. Uživatelská příručka OS1327D Ruční infračervený teploměr s USB rozhraním Uživatelská příručka tel: 596 311 899 fax: 596 311 114 web: www.jakar.cz e-mail: kontakt@jakar.cz 1 OBSAH 1. Popis 2. Bezpečnostní informace 3. Funkce

Více

elero SoloTel Návod k obsluze Návod k obsluze prosím uschovejte!

elero SoloTel Návod k obsluze Návod k obsluze prosím uschovejte! SoloTel elero Návod k obsluze Návod k obsluze prosím uschovejte! elero GmbH Antriebstechnik Linsenhofer Str. 59 63 D-72660 Beuren info@elero.de www.elero.com 309400 Nr. 18 101.5401/0305 Obsah Bezpecnostní

Více

NYY-J/-O. Silov kabel 0,6/1 kv, testovan dle VDE. Konstrukce. Technická data. PouÏití

NYY-J/-O. Silov kabel 0,6/1 kv, testovan dle VDE. Konstrukce. Technická data. PouÏití NYY-J/-O Silov kabel 0,6/1 kv, testovan dle VDE - Mûdûné plné nebo lanûné jádro dle DIN VDE 0295 tfi. 1 nebo 2, IEC 60228 a HD 383 - Izolace jádra z termoplastického PVC - Îíly spolu stoãeny, barevné znaãení

Více

idrn-st Převodník pro tenzometry

idrn-st Převodník pro tenzometry idrn-st Převodník pro tenzometry Základní charakteristika: Převodníky na lištu DIN série idrn se dodávají v provedení pro termočlánky, odporové teploměry, tenzometry, procesní signály, střídavé napětí,

Více

AURATON 2100 TX BEZDRÁTOV PROGRAMOVATELN TERMOSTAT NÁVOD K OBSLUZE

AURATON 2100 TX BEZDRÁTOV PROGRAMOVATELN TERMOSTAT NÁVOD K OBSLUZE AURATON 2100 TX BEZDRÁTOV PROGRAMOVATELN TERMOSTAT NÁVOD K OBSLUZE Strana: 2 Obsah Úvod 3 Postup pfii uvádûní termostatu do provozu 3 Vysílací a pfiijímací jednotka 4 Instalace 5 Nastavení RF adresy 5

Více

âernobílá laserová tiskárna, která umoïàuje barevn tisk

âernobílá laserová tiskárna, která umoïàuje barevn tisk âernobílá laserová tiskárna, která umoïàuje barevn tisk Moderní fiada Epson AcuLaser 2600 nejenom pfiiná í rychl a profesionální jednobarevn tisk. Nabízí vám také maximální flexibilitu. Jednoduch m pfiidáním

Více

Katalog. Spou tûãe motorû GZ1 M

Katalog. Spou tûãe motorû GZ1 M Katalog Spou tûãe motorû Volba pfiístroje Spou tûãe motorû TeSys 0 PouÏití Ochrana motorû proti zkratûm a pfietíïení Nastavení zkratové spou tû 13 In Jmenovité v kony motorû v AC-3, 400 V Do 15 kw Do 30

Více

1 2 3 4 5 6 7 Funkãní tlaãítka Stav Stisknutí tlaãítka Funkce Zapnutí Dlouze Vypnutí Vypnutí Krátce Zapnutí Zastaveno / pozastaveno Krátce Pfiehraje soubory. Pfiehrávání Krátce Pozastaví pfiehrávání. Pozastaveno

Více

Funkce jednotlivých tlačítek se mohou měnit podle toho, na jaké úrovni menu se právě nacházíte; vysvětlení viz následující tabulka.

Funkce jednotlivých tlačítek se mohou měnit podle toho, na jaké úrovni menu se právě nacházíte; vysvětlení viz následující tabulka. 5. Přehled použití Snímač a vysílač průtoku FlowX3 F9.02 je jako všechny ostatní přístroje řady X3 vybaven digitálním displejem a klávesnicí s pěti tlačítky, které slouží k nastavení, kalibraci a ovládání

Více

Návody na montáž, obsluhu a údržbu

Návody na montáž, obsluhu a údržbu REGULÁTORY, OVLADAČE TD 457 (MM7592) NÁVODY NA MONTÁŽ, OBSLUHU A ÚDRŽBU 1. Úvod Tento montážní návod slouží ke správnému nastavení časového modulu TD 457. Uvedený modul je určen k instalaci pod omítku

Více

Pokojový programovatelný termostat. Flame Touch

Pokojový programovatelný termostat. Flame Touch Pokojový programovatelný termostat Flame Touch Pokojový termostat Flame Touch s intuitivním dotekovým ovládáním slouží k regulaci pokojové teploty na základě nastaveného programu nebo nastaveného topného

Více

Pofiádek musí b t. reca boxy. Nové boxy reca jsou ideálním fie ením pro v echny mobilní poïadavky v fiemeslné v robû a servisu.

Pofiádek musí b t. reca boxy. Nové boxy reca jsou ideálním fie ením pro v echny mobilní poïadavky v fiemeslné v robû a servisu. reca boxy 1 reca boxy Pofiádek musí b t. Nové boxy reca jsou ideálním fie ením pro v echny mobilní poïadavky v fiemeslné v robû a servisu. reca box optimalizuje pracovní procesy a zaji Èuje inteligentní

Více

VSTUPNÍ PANELY PRO VENKOVNÍ JEDNOTKY AUDIO A VIDEO

VSTUPNÍ PANELY PRO VENKOVNÍ JEDNOTKY AUDIO A VIDEO Giotto 1266-1336 "Svatba v Káni galilejské" Scrovegnská kaple (Padova) VSTUPNÍ PANELY PRO VENKOVNÍ JEDNOTKY AUDIO A VIDEO ELVOX vytvofiil pro své domovní telefony a videotelefony série panelû, které jsou

Více

Regulátor prostorové teploty s LCD displejem

Regulátor prostorové teploty s LCD displejem 3 053 Regulátor prostorové teploty s LCD displejem pro 4-trubkové jednotky fan-coil RDF30 Řídící výstup pro pohon ventilu : on / off (Otevřeno/zavřeno) Výstup pro ovládání 3-otáčkového ventilátoru Regulace

Více

Elektrické rozvádûãe do 630 A

Elektrické rozvádûãe do 630 A Elektrické rozvádûãe do 630 A Funkãní systém Prisma Plus Funkãní systém Prisma Plus je moïné pouïít pro v echny typy nízkonapûèov ch distribuãních rozvádûãû do 630 A instalovan ch v komerãních i v prûmyslov

Více

PID termostat ENDA ET2011. Obj. č.: 10 83 008. Popis a ovládací prvky. Schéma změny parametru. Vlastnosti

PID termostat ENDA ET2011. Obj. č.: 10 83 008. Popis a ovládací prvky. Schéma změny parametru. Vlastnosti Popis a ovládací prvky PID termostat ENDA ET2011 Obj. č.: 10 83 008 Vážení zákazníci, děkujeme Vám za Vaši důvěru a za nákup PID termostatu ENDA ET2011. Tento návod k obsluze je součástí výrobku. Obsahuje

Více

NÁVOD K OBSLUZE. Zimní sada SWK-20

NÁVOD K OBSLUZE. Zimní sada SWK-20 NÁVOD K OBSLUZE Zimní sada SWK-20 - plynulá regulace otáček ventilátoru - ovládání ohřívače podle okolní teploty -alarm při vysoké kondenzační teplotě - zobrazení aktuální teploty - mikroprocesorové řízení

Více