02008O0008 CS

Rozměr: px
Začít zobrazení ze stránky:

Download "02008O0008 CS"

Transkript

1 02008O0008 CS Teno dokumen slouží výhradně k informačním účelům a nemá žádný právní účinek. Orgány a insiuce Evropské unie nenesou za jeho obsah žádnou odpovědnos. Závazná znění příslušných právních předpisů, včeně jejich právních východisek a odůvodnění, jsou zveřejněna v Úředním věsníku Evropské unie a jsou k dispozici v daabázi EUR-Lex. Tao úřední znění jsou přímo dosupná přes odkazy uvedené v omo dokumenu B OBECNÉ ZÁSADY EVROPSKÉ CENTRÁLNÍ BANKY ze dne 11. září 2008 o shromažďování údajů ýkajících se eura a provozování Sysému měnových informací 2 (ECB/2008/8) (2008/950/ES) (Úř. věs. L 346, , s. 89) Ve znění: Úřední věsník Č. Srana Daum M1 Obecné zásady Evropské cenrální banky ECB/2011/9 ze dne 30. června 2011 M2 Obecné zásady Evropské cenrální banky (EU) 2016/1061 ze dne 26. kvěna 2016 M3 Obecné zásady Evropské Cenrální Banky (EU) 2017/469 ze dne 7. února 2017 L L L

2 02008O0008 CS B OBECNÉ ZÁSADY EVROPSKÉ CENTRÁLNÍ BANKY ze dne 11. září 2008 o shromažďování údajů ýkajících se eura a provozování Sysému měnových informací 2 (ECB/2008/8) (2008/950/ES) Článek 1 Definice 1. Pro účely ěcho obecných zásad se: M1 B b) ú v ě r o v o u i n s i u c í rozumí úvěrová insiuce ve smyslu čl. 4 ods. 1 písm. a) směrnice Evropského parlamenu a Rady 2006/48/ES ze dne 14. června 2006 o přísupu k činnosi úvěrových insiucí a o jejím výkonu ( 1 ); M2 c) C I S 2 rozumí sysém, kerý sesává z: i) cenrální daabáze insalované v ECB, kerá slouží k ukládání všech příslušných informací o eurobankovkách, euromincích, hoovosní infrasrukuře a provozní činnosi řeích osob, shromažďovaných ěcho obecných zásad a rozhodnuí ECB/2010/14 ( 2 ); ii) inerneové online aplikace, kerá umožňuje flexibilní konfiguraci sysému a poskyuje informace o dodání údajů a savu jejich ověření, opravách a různých ypech referenčních údajů a sysémových paramerů; iii) vykazovacího modulu pro prohlížení a analýzu shromážděných údajů; a iv) ransmisního mechanismu CIS 2; B d) p ř e d z á s o b e n í m rozumí fyzické dodání eurobankovek a euromincí budoucí národní cenrální bankou Eurosysému způsobilým prosisranám na území budoucího zúčasněného členského sáu během období předzásobení/druhoného předzásobení; e) d r u h o n ý m p ř e d z á s o b e n í m rozumí dodání předzásobených eurobankovek a euromincí způsobilou proisranou kvalifikovaným řeím osobám na území budoucího zúčasněného členského sáu během období předzásobení/druhoného předzásobení. Druhoné předzásobení pro účely ěcho obecných zásad zahrnuje zásobení veřejnosi počáečními sadami euromincí; ( 1 ) Úř. věs. L 177, , s. 1. ( 2 ) Viz rozhodnuí ECB/2010/14 ze dne 16. září 2010 o ověřování pravosi a upořebielnosi eurobankovek a jejich navracení zpě do oběhu (Úř. věs. L 267, , s. 1).

3 02008O0008 CS B f) b u d o u c í n á r o d n í c e n r á l n í b a n k o u E u r o s y s é m u rozumí národní cenrální banka budoucího zúčasněného členského sáu; M2 g) r a n s m i s n í m m e c h a n i s m e m C I S 2 rozumí aplikace ESCB XML Daa Inegraion (EXDI). Aplikace EXDI se používá pro důvěrný přenos daových zpráv mezi národními cenrálními bankami, budoucími národními cenrálními bankami Eurosysému a ECB, kerý probíhá nezávisle na echnické infrasrukuře, např. počíačových síích a sofwarových aplikacích, jež jej podporuje; h) d a o v o u z p r á v o u rozumí soubor obsahující denní, měsíční nebo pololení údaje národní cenrální banky nebo budoucí národní cenrální banky Eurosysému za jedno vykazované období nebo, jedná-li se o opravy, za jedno nebo několik vykazovaných období v daovém formáu slučielném s ransmisním mechanismem CIS 2; b u d o u c í m z ú č a s n ě n ý m č l e n s k ý m s á e m rozumí nezúčasněný členský sá, kerý splnil podmínky pro přijeí eura a ve vzahu k němuž bylo vydáno rozhodnuí o zrušení výjimky ( čl. 140 ods. 2 Smlouvy o fungování Evropské unie); j) p r a c o v n í m d n e m rozumí den, kdy je vykazující národní cenrální banka oevřena; k) ú č e n í m i ú d a j i rozumí neupravená hodnoa eurobankovek v oběhu očišěná o výši neúročených pohledávek vůči úvěrovým insiucím provozujícím Piloní program rozšířené správy zásob (ECI) ke konci vykazovaného období čl. 12 ods. 2 písm. a) a b) obecných zásad ECB/2010/20 ( 1 ); l) d a o v o u u d á l o s í rozumí událos zaznamenaná v CIS 2, kerá vede k zaslání oznámení z CIS 2 do jedné či více národních cenrálních bank a ECB. K daové událosi dochází: i) když národní cenrální banka sysému CIS 2 zašle daovou zprávu s denními, měsíčními či pololeními údaji, což vede k zaslání zprávy zpěně informující uo národní cenrální banku a ECB; ii) když daové zprávy všech národních cenrálních bank byly pro nové vykazované období úspěšně ověřeny, což vede k zaslání zprávy o savu ze sysému CIS 2 do národních cenrálních bank a ECB; nebo iii) když po zaslání zprávy o savu CIS 2 úspěšně ověří daovou zprávu pro národní cenrální banku s opravenými údaji, což vede k zaslání oznámení o opravě národním cenrálním bankám a ECB; m) s u b j e k y z p r a c o v á v a j í c í m i h o o v o s rozumějí insiuce a hospodářské subjeky uvedené v čl. 6 ods. 1 nařízení Rady (ES) č. 1338/2001 ( 2 ); ( 1 ) Obecné zásady ECB/2010/20 ze dne 11. lisopadu 2010 o právním rámci pro účenicví a finanční vykazování v Evropském sysému cenrálních bank (Úř. věs. L 35, , s. 31). ( 2 ) Nařízení Rady (ES) č. 1338/2001 ze dne 28. června 2001, kerým se sanoví opaření nuná k ochraně eura proi padělání (Úř. věs. L 181, , s. 6).

4 02008O0008 CS M2 n) e m i e n y m i n c í rozumějí všechny subjeky, kerým členský sá eurozóny svěřil úkol uvádě euromince do oběhu. Mezi emieny mincí mohou paři národní cenrální banky, mincovny, sání pokladna, pověřené veřejnoprávní agenury a subjeky, keré uvádějí mince do oběhu v rámci schéma pověřené správy zásob mincí; o) p o v ě ř e n o u s p r á v o u z á s o b m i n c í ( c o i n - h e l d - o - o r d e r C H T O ) rozumí schéma sesávající z jednolivých smluvních ujednání mezi emienem mincí a jedním nebo více uschovaeli v členském sáě emiena mincí, přičemž emien mincí: i) dodává uschovaelům euromince, aby je drželi v úschově mimo prosory emiena mincí za účelem uvedení ěcho euromincí do oběhu, a ii) přímo připisuje příslušnou čásku ve prospěch nebo na vrub úču, kerý národní cenrální banka vede pro jeden z ěcho subjeků: uschovaele; úvěrové insiuce, keré jsou klieny nakupujícími euromince od uschovaele. Euromince, na keré se vzahuje schéma CHTO, jsou uloženy v prosorách pro úschovu emiena mincí nebo vybrány z ěcho prosor uschovaelem nebo jeho klieny, jak o bylo oznámeno národní cenrální bance; p) d a o v o u p o l o ž k o u 1. k a e g o r i e rozumí daová položka, kerou národní cenrální banky vykazují do CIS2, jak je uvedeno v přílohách I až III, a kerá se vykazuje za každé vykazované období; q) d a o v o u p o l o ž k o u v y v o l a n o u u d á l o s m i rozumí daová položka, kerou národní cenrální banky vykazují do CIS2, jak je uvedeno v přílohách I až III, a ve vzahu k níž se údaje vykazují pouze, dojde-li během vykazovaného období k výskyu rozhodné událosi; M2 r) s p r á v o u i d e n i y a p ř í s u p u ( I d e n i y a n d A c c e s s M a n a g e m e n I A M ) rozumí sdílená bezpečnosní služba, kerá slouží k poskyování a konrole přísupu k aplikacím ESCB. B 2. Technické pojmy používané v přílohách k ěmo obecným zásadám jsou definovány v připojeném slovníku pojmů. M2 Článek 2 Shromažďování údajů o eurobankovkách 1. Národní cenrální banky ECB vykazují pro CIS 2 údaje ýkající se eurobankovek, j. daové položky uvedené v čási 1 přílohy I, přičemž dodržují sanovenou periodiciu vykazování a účení pravidla vymezená v čási 3 přílohy I.

5 02008O0008 CS M2 2. Národní cenrální banky předávají měsíční údaje o eurobankovkách označené jako údaje 1. kaegorie a údaje vyvolané událosmi nejpozději v šesý pracovní den měsíce následujícího po vykazovaném období. 3. Národní cenrální banky předávají denní údaje o eurobankovkách označené jako údaje 1. kaegorie a údaje vyvolané událosmi nejpozději v 17:00 hodin sředoevropského času ( 1 ) v pracovní den následující po vykazovaném období. 4. K přenosu údajů ýkajících se eurobankovek do ECB ěcho obecných zásad použijí národní cenrální banky ransmisní mechanismus CIS 2. Článek 3 Shromažďování údajů o euromincích 1. Národní cenrální banky shromažďují pro CIS 2 údaje ýkající se euromincí, j. daové položky uvedené v čási 1 přílohy II, od příslušných emienů mincí ve svých členských sáech. 2. Národní cenrální banky ECB měsíčně vykazují pro CIS 2 údaje ýkající se euromincí, přičemž dodržují účení pravidla vymezená v čási 3 přílohy II. 3. K přenosu údajů ýkajících se euromincí do ECB ěcho obecných zásad použijí národní cenrální banky ransmisní mechanismus CIS 2. M1 M2 Článek 4 Shromažďování údajů, keré se ýkají hoovosní infrasrukury a provozní činnosi řeích osob rozhodnuí ECB/2010/14 1. Národní cenrální banky poskyují ECB každých šes měsíců údaje ýkající se hoovosní infrasrukury a provozní údaje přílohy III. Základem pro údaje poskyované ECB jsou údaje, keré národní cenrální banky obdržely od subjeků zpracovávajících hoovos přílohy IV rozhodnuí ECB/2010/14. M2 M1 4. K přenosu údajů odsavců 1 až 3 použijí národní cenrální banky ransmisní mechanismus CIS Každoročně, nejpozději v šesý pracovní den měsíce října, předávají národní cenrální banky údaje uvedené v odsavcích 1 až 3 za vykazované období od ledna do června oho roku. ( 1 ) Sředoevropský čas zohledňuje změnu sředoevropského leního času.

6 02008O0008 CS M1 6. Každoročně, nejpozději v šesý pracovní den měsíce dubna, předávají národní cenrální banky údaje uvedené v odsavcích 1 až 3 za vykazované období od července do prosince předchozího roku. M2 B M2 Článek 5 Shromažďování údajů od budoucích národních cenrálních bank Eurosysému ýkajících se jejich přechodu na hoovosní euro 1. Do smluvních ujednání, kerá uzavírá s budoucí národní cenrální bankou Eurosysému čl. 3 ods. 3 obecných zásad ECB/2006/9 ( 1 ), národní cenrální banka zahrne zvlášní usanovení ýkající se zpravodajské povinnosi vymezené v uvedených obecných zásadách. Smluvní ujednání musí navíc obsahova požadavek, aby budoucí národní cenrální banka Eurosysému ECB měsíčně vykazovala daové položky uvedené v oddílech 4 a 5 abulky v příloze I a v oddílech 4 a 7 abulky v příloze II. Budoucí národní cenrální banka Eurosysému je při vykazování povinna obdobně dodržova účení pravidla uvedená v čási 3 přílohy I a v čási 3 přílohy II, pokud jde o eurobankovky nebo euromince, keré si půjčuje od národní cenrální banky a keré jí ao národní cenrální banka dodá. Pokud budoucí národní cenrální banka Eurosysému aková smluvní ujednání s národní cenrální bankou neuzavřela, uzavře ao smluvní ujednání s danou budoucí národní cenrální bankou Eurosysému, včeně zpravodajské povinnosi uvedené v omo článku, ECB. B 2. První přenos údajů ýkajících se eurobankovek nebo euromincí ve smyslu odsavce 1 se uskueční nejpozději v šesý pracovní den měsíce následujícího po měsíci, v němž budoucí národní cenrální banka Eurosysému poprvé obdrží nebo vyrobí dočené eurobankovky nebo euromince. 3. Po dni přechodu na hoovosní euro a ve lhůě dohodnué mezi národní cenrální bankou a ECB vykazuje národní cenrální banka ECB denně daové položky uvedené v příloze II. M2 4. K přenosu údajů odsavce 1 použijí národní cenrální banky ransmisní mechanismus CIS 2. B Článek 6 Správa referenčních údajů a sysémových paramerů 1. ECB zaznamená referenční údaje a sysémové paramery uvedené v příloze IV do CIS 2 a yo údaje a paramery spravuje. ( 1 ) Obecné zásady ECB/2006/9 ze dne 14. července 2006 o někerých přípravách na přechod na hoovosní euro a o předzásobení a druhoném předzásobení eurobankovkami a euromincemi mimo eurozónu (Úř. věs. L 207, , s. 39).

7 02008O0008 CS B 2. K zajišění úplnosi a správnosi ěcho údajů a sysémových paramerů přijme ECB vhodná opaření. M2 3. Národní cenrální banky ECB na požádání včas předávají sysémové paramery uvedené v příloze IV a předávají i následné změny sysémových paramerů. B Článek 7 Úplnos a správnos přenosů údajů 1. Národní cenrální banky přijmou vhodná opaření k zajišění úplnosi a správnosi údajů, keré jsou vyžadovány ěcho obecných zásad, před jejich přenosem do ECB. Minimálně provedou: a) konroly úplnosi, j. zajisí, aby daové položky 1. kaegorie a daové položky vyvolané událosmi byly vykazovány v souladu se zásadami sanovenými v ěcho obecných zásadách a v přílohách I až III; b) konroly správnosi uvedené v příloze V. Aplikace CIS2 odmíne daové zprávy, keré neobsahují daové položky 1. kaegorie vymezené v přílohách I až III, jež se vykazují za příslušné vykazované období. B 2. Všechny národní cenrální banky použijí příslušné údaje z CIS 2 k sesavení vnirosáních údajů o čisé emisi eurobankovek. Všechny národní cenrální banky poom yo údaje před přenosem údajů CIS 2 do ECB uvedou do souladu se svými účeními údaji. 3. ECB zajisí, aby: a) konroly úplnosi a správnosi uvedené v přílohách I až III a příloze V, pokud jde o daové položky vykazované měsíčně a pololeně, a b) konroly úplnosi uvedené v přílohách I a II, pokud jde o daové položky vykazované denně, byly v rámci CIS 2 provedeny před ím, než budou údaje uloženy v cenrální daabázi CIS 2. B 4. ECB ověří sladění vnirosáních údajů o čisé emisi eurobankovek, jež v CIS 2 odsavce 2 vykázaly národní cenrální banky, s příslušnými účeními údaji a případný nesoulad konzuluje s danou národní cenrální bankou. 5. Zjisí-li národní cenrální banka nesoulad v údajích v CIS 2 poé, co byly yo údaje předány do ECB, zašle ao národní cenrální banka opravené údaje do ECB prosřednicvím ransmisního mechanismu CIS 2 bez zbyečného odkladu.

8 02008O0008 CS M1 6. Jesliže národní cenrální banky vykáží údaje CIS 2, keré se ýkají převodu a přijeí bankovek uvedených v čási 2 přílohy I, j. daové položky 4.2 a 4.3, keré nejsou ve vzájemném souladu, jsou povinny eno nesoulad bez zbyečného odkladu objasni na bilaerální úrovni. Pokud ak neučiní, ECB zasáhne s cílem zajisi, aby údaje CIS 2 byly vykazovány správně. M2 Článek 8 Přísup do CIS 2 1. Po doručení elekronické žádosi o přísup prosřednicvím IAM a po uzavření zvlášních smluvních ujednání uvedených v odsavci 2 umožní ECB dosupnosi a kapaciy přísup do CIS 2 jednolivým uživaelům z každé národní cenrální banky a každé budoucí národní cenrální banky Eurosysému. 2. Odpovědnos za echnickou správu jednolivých uživaelů se vymezí ve zvlášních smluvních ujednáních mezi ECB a národní cenrální bankou, pokud jde o jednolivé uživaele z národní cenrální banky, a mezi ECB a budoucí národní cenrální bankou Eurosysému, pokud jde o jednolivé uživaele za uo národní cenrální banku Eurosysému. ECB může do ěcho smluvních ujednání rovněž zahrnou odkazy na opaření pro správu uživaelů, bezpečnosní sandardy a licenční podmínky plané pro CIS 2. B Článek 9 Auomaické oznamování daových událosí ECB zajisí, aby CIS 2 prosřednicvím ransmisního mechanismu CIS 2 zasílal auomaická oznámení daových událosí národním cenrálním bankám, jež o zasílání ěcho auomaických oznámení požádaly. Článek 10 Přenos údajů z CIS 2 do národních cenrálních bank 1. Národní cenrální banky, keré chějí přijíma a ukláda všechny údaje národních cenrálních bank a budoucích národních cenrálních bank Eurosysému z CIS 2 do svých mísních aplikací mimo CIS 2, zašlou ECB písemnou žádos o pravidelné auomaické přenosy ěcho údajů z CIS ECB zajisí, aby CIS 2 národním cenrálním bankám, keré požádaly o službu uvedenou v odsavci 1, zasílal údaje prosřednicvím ransmisního mechanismu CIS 2. Článek 11 Úloha výkonné rady 1. Výkonná rada zodpovídá za každodenní řízení CIS 2.

9 02008O0008 CS M2 B 2. V souladu s článkem 17.3 jednacího řádu Evropské cenrální banky je Výkonná rada oprávněna provádě echnické změny příloh ěcho obecných zásad a specifikací ransmisního mechanismu CIS 2 po zohlednění sanoviska Výboru pro bankovky, Výboru pro právní záležiosi a Výboru pro informační echnologie. 3. Výkonná rada Radu guvernérů bez zbyečného odkladu informuje o všech změnách provedených odsavce 2 a řídí se rozhodnuím Rady guvernérů v dané věci. Článek 12 Vsup v planos Tyo obecné zásady vsupují v planos dnem 1. října Článek 13 Určení Tyo obecné zásady plaí pro všechny cenrální banky Eurosysému.

10 ANNEX I DATOVÉ POLOŽKY TÝKAJÍCÍ SE EUROBANKOVEK ČÁST 1 Schéma vykazování pro eurobankovky Daové položky Číslo Název daové položky Celkový poče bankovek série/variany nominální hodnoy ECI ( 1 ) denní Periodicia měsíční Aribu úplnosi 1. kaegorie ( 2 ) vyvolané událosmi Zdroj údajů Z NCB Do NCB ýkající se pohybu eurobankovek Z druhu zásob ( 4 ) Do druhu zásob ( 5 ) Jakos ( 6 ) Přiděleny do roku výroby ( 7 ) Plánování ( 8 ) 1 Souhrnné daové položky 1.1 Vyrobené bankovky x x x x x 1.2 Bankovky zničené on-line x x x x x 1.3 Bankovky zničené off-line x x x x x 2 Daové položky ýkající se zásob eurobankovek A Zásoby v držení Eurosysému 2.1 Sraegická zásoba Eurosysému, pokud jde o nové bankovky 2.2 Sraegická zásoba Eurosysému, pokud jde o upořebielné bankovky 2.3 Logisická zásoba nových bankovek v držení NCB x x x x x x x x x x x x x x x x x x NCB NCB 02008O0008 CS

11 Daové položky Číslo Název daové položky Celkový poče bankovek série/variany nominální hodnoy ECI ( 1 ) denní Periodicia měsíční Aribu úplnosi 1. kaegorie ( 2 ) vyvolané událosmi Zdroj údajů Z NCB Do NCB ýkající se pohybu eurobankovek Z druhu zásob ( 4 ) Do druhu zásob ( 5 ) Jakos ( 6 ) Přiděleny do roku výroby ( 7 ) Plánování ( 8 ) 2.4 Logisická zásoba upořebielných bankovek v držení NCB x x ( 3 ) x x x x 2.5 Zásoba neupořebielných bankovek (ke zničení) v držení NCB x x x x x pro měsíční pro denní 2.6 Zásoba nezpracovaných bankovek v držení NCB B Zásoby držené subjeky NHTO 2.7 Logisická zásoba nových bankovek v držení subjeků NHTO 2.8 Logisická zásoba upořebielných bankovek v držení subjeků NHTO 2.9 Zásoba neupořebielných bankovek v držení subjeků NHTO x x ( 3 ) x x x x x x x x x x x ( 3 ) x x x x x x x x Banky NHTO 02008O0008 CS

12 Daové položky Číslo Název daové položky Celkový poče bankovek série/variany nominální hodnoy ECI ( 1 ) denní Periodicia měsíční Aribu úplnosi 1. kaegorie ( 2 ) vyvolané událosmi Zdroj údajů Z NCB Do NCB ýkající se pohybu eurobankovek Z druhu zásob ( 4 ) Do druhu zásob ( 5 ) Jakos ( 6 ) Přiděleny do roku výroby ( 7 ) Plánování ( 8 ) 2.10 Zásoba nezpracovaných bankovek v držení subjeků NHTO x x ( 3 ) x x x C Zásoby držené bankami ECI 2.11 Logisická zásoba nových bankovek v držení bank ECI x x x x x x 2.12 Logisická zásoba upořebielných bankovek v držení bank ECI 2.13 Zásoba neupořebielných bankovek v držení bank ECI 2.14 Zásoba nezpracovaných bankovek v držení bank ECI 2.15 Logisická zásoba bankovek, keré jsou přepravovány do bank ECI nebo z nich x x ( 3 ) x x x x x x x x x x x x ( 3 ) x x x x x x ( 3 ) x x x x Banky ECI 02008O0008 CS

13 Daové položky Číslo Název daové položky Celkový poče bankovek série/variany nominální hodnoy ECI ( 1 ) denní Periodicia měsíční Aribu úplnosi 1. kaegorie ( 2 ) vyvolané událosmi Zdroj údajů Z NCB Do NCB ýkající se pohybu eurobankovek Z druhu zásob ( 4 ) Do druhu zásob ( 5 ) Jakos ( 6 ) Přiděleny do roku výroby ( 7 ) Plánování ( 8 ) 3 Daové položky ýkající se provozní činnosi A Provozní činnos národních cenrálních bank 3.1 Bankovky vydané národní cenrální bankou x x ( 3 ) x x x x 3.2 Bankovky převedené z národní cenrální banky do subjeků NHTO x x ( 3 ) x x x x 3.3 Bankovky převedené z národní cenrální banky do bank ECI 3.4 Bankovky vrácené do národní cenrální banky 3.5 Bankovky převedené do národní cenrální banky ze subjeků NHTO 3.6 Bankovky převedené do národní cenrální banky z bank ECI 3.7 Bankovky zpracované národní cenrální bankou x x ( 3 ) x x x x x x x ( 3 ) x x x x x x ( 3 ) x x x x x x ( 3 ) x x x x x x x x x x NCB 02008O0008 CS

14 Daové položky Číslo Název daové položky Celkový poče bankovek série/variany nominální hodnoy ECI ( 1 ) denní Periodicia měsíční Aribu úplnosi 1. kaegorie ( 2 ) vyvolané událosmi Zdroj údajů Z NCB Do NCB ýkající se pohybu eurobankovek Z druhu zásob ( 4 ) Do druhu zásob ( 5 ) Jakos ( 6 ) Přiděleny do roku výroby ( 7 ) Plánování ( 8 ) 3.8 Bankovky, keré národní cenrální banka zařídila jako neupořebielné x x x x x 3.9 Bankovky, keré jsou přepravovány do jiné národní cenrální banky (jiných národních cenrálních bank) x x x x x 3.10 Nové bankovky zničené přímo z LS 3.11 Upořebielné bankovky zničené přímo z LS 3.12 Nové bankovky zničené přímo z ESS 3.13 Upořebielné bankovky zničené přímo z ESS 3.14 Nezpracované bankovky zničené přímo ze zásob x x x x x x x ( 3 ) x x x x x x x x x x ( 3 ) x x x x x ( 3 ) x x x 02008O0008 CS

15 Daové položky Číslo Název daové položky Celkový poče bankovek série/variany nominální hodnoy ECI ( 1 ) denní Periodicia měsíční Aribu úplnosi 1. kaegorie ( 2 ) vyvolané událosmi Zdroj údajů Z NCB Do NCB ýkající se pohybu eurobankovek Z druhu zásob ( 4 ) Do druhu zásob ( 5 ) Jakos ( 6 ) Přiděleny do roku výroby ( 7 ) Plánování ( 8 ) B Provozní činnos subjeků NHTO 3.15 Bankovky uvedené do oběhu subjeky NHTO x x ( 3 ) x x x x 3.16 Bankovky vrácené do subjeků NHTO x x ( 3 ) x x x x 3.17 Bankovky zpracované subjeky NHTO 3.18 Bankovky, keré subjeky NHTO zařídily jako neupořebielné C Provozní činnos bank ECI 3.19 Bankovky uvedené do oběhu bankami ECI 3.20 Bankovky vrácené do bank ECI 3.21 Bankovky zpracované bankami ECI x x x x x x x x x x x x ( 3 ) x x x x x x x ( 3 ) x x x x x x x x x x x Banky NHTO Banky ECI 02008O0008 CS

16 Daové položky Číslo Název daové položky Celkový poče bankovek série/variany nominální hodnoy ECI ( 1 ) denní Periodicia měsíční Aribu úplnosi 1. kaegorie ( 2 ) vyvolané událosmi Zdroj údajů Z NCB Do NCB ýkající se pohybu eurobankovek Z druhu zásob ( 4 ) Do druhu zásob ( 5 ) Jakos ( 6 ) Přiděleny do roku výroby ( 7 ) Plánování ( 8 ) 3.22 Bankovky, keré banky ECI zařídily jako neupořebielné x x x x x x 4 Daové položky ýkající se pohybu bankovek 4.1 Dodávka nové výroby z iskárny do odpovědné nebo přijímající národní cenrální banky x x x x x Odpovědná NCB x x 4.2 Převod bankovek x x ( 3 ) x x x Odpovědná/ dodávající NCB 4.3 Přijeí bankovek x x ( 3 ) x x x Přijímající NCB 5 Daové položky pro budoucí národní cenrální banky Eurosysému 5.1 Zásoby před získáním sausu zákonného plaidla x x ( 3 ) x x x 5.2 Předzásobení x x ( 3 ) x x x Budoucí NCB Eurosysému x x x x x x x x 02008O0008 CS

17 Daové položky Číslo Název daové položky Celkový poče bankovek série/variany nominální hodnoy ECI ( 1 ) denní Periodicia měsíční Aribu úplnosi 1. kaegorie ( 2 ) vyvolané událosmi Zdroj údajů Z NCB Do NCB ýkající se pohybu eurobankovek Z druhu zásob ( 4 ) Do druhu zásob ( 5 ) Jakos ( 6 ) Přiděleny do roku výroby ( 7 ) Plánování ( 8 ) 5.3 Druhoné předzásobení x x ( 3 ) x x x Předzásobené způsobilé proisrany 6 Denní údaje o vnirosání čisé emisi bankovek 6.1 Vnirosání čisá emise bankovek x x x x x NCB ( 1 ) Údaje jsou členěny jednolivých bank ECI. ( 2 ) Aribu úplnosi 1. kaegorie se ýká všech daových položek se sausem zákonného plaidla. Pokud je saus zákonného plaidla na základě zvlášního rozhodnuí nasaven jako před získáním sausu zákonného plaidla nebo po zráě sausu zákonného plaidla, považují se všechny daové položky 1. kaegorie za daové položky vyvolané událosmi. ( 3 ) V závislosi na způsobech emise sanovených ve zvlášním rozhodnuí budou subjeky označené jako zdroje údajů používa saisické meody k určení členění sérií a varian pro smíšené svazky nebo smíšené balíčky obsahující eurobankovky různých sérií a/nebo varian. ( 4 ) Poskyuje se informace o druhu zásob, z nichž byly převáděné eurobankovky v dodávající národní cenrální bance vzay, j. výroba (dodávka z iskárny), sraegická zásoba Eurosysému (ESS) nebo logisická zásoba (LS). ( 5 ) Poskyuje se informace o druhu zásob, do něhož byly eurobankovky v přijímající národní cenrální bance převedeny, j. do ESS nebo LS. ( 6 ) Poskyuje se informace, zda převedené eurobankovky byly nové, upořebielné, nezpracované nebo neupořebielné. Pokud byly převedeny bankovky s více druhy jakosi, zaímco osaní členění jsou shodná, je řeba vykáza samosaný pohyb za každý druh jakosi. ( 7 ) Poskyuje se informace o kalendářním roce, do něhož byla výroba přidělena na základě zvlášního právního aku ECB o výrobě bankovek, bez ohledu na o, zda výroba pokračovala v následujícím roce. Pokud se dodaných bankovek ýkají různé zvlášní právní aky ECB o výrobě bankovek, z nichž každý se ýká různého kalendářního roku, zaímco osaní členění jsou shodná, vykazují se jednolivé dodávky. ( 8 ) Poskyuje se informace, zda byl převod rozvržen v souladu se zvlášním právním akem ECB o výrobě bankovek nebo zda se jedná o převod ad hoc O0008 CS

18 02008O0008 CS ČÁST 2 Specifikace daových položek ýkajících se eurobankovek Pro všechny daové položky vykazují národní cenrální banky a budoucí národní cenrální banky Eurosysému čísla v řádu kusů jakožo celá čísla bez ohledu na o, zda jsou kladná či záporná. 1. Souhrnné daové položky Souhrnné údaje jsou čísla agregovaná za všechna vykazovaná období od první dodávky z iskárny, včeně dodávek, keré se uskueční před zavedením nové série, variany či nominální hodnoy, až do konce příslušného vykazovaného období. 1.1 Vyrobené bankovky Bankovky, keré byly: i) vyrobeny na základě zvlášního právního aku ECB o výrobě bankovek; ii) doručeny do LS nebo ESS národní cenrální banky a jsou v držení národní cenrální banky; a iii) zaznamenány v sysému pro správu hoovosi národní cenrální banky ( 1 ). Bankovky převedené do subjeků NHTO a bank ECI či držené subjeky NHTO a bankami ECI, včeně zničených bankovek (daové položky 1.2 a 1.3) paří i nadále do vyrobených bankovek národní cenrální banky. 1.2 Bankovky zničené on-line Vyrobené bankovky, keré byly národní cenrální bankou či jménem národní cenrální banky po ověření pravosi a řídění upořebielnosi zničeny v řídičce bankovek s inegrovaným skarovacím zařízením 1.3 Bankovky zničené off-line Vyrobené bankovky, keré byly národní cenrální bankou či jménem národní cenrální banky po ověření pravosi a řídění upořebielnosi zničeny jinak než v řídičce bankovek s inegrovaným skarovacím zařízením, např. poškozené bankovky či bankovky, keré byly z jakéhokoli důvodu odmínuy v řídičce bankovek. Do ěcho údajů nepaří bankovky zničené on-line (daová položka 1.2). 2. Daové položky ýkající se zásob bankovek Tyo daové položky se jakožo savové údaje vzahují ke konci vykazovaného období. (A) Zásoby v držení Eurosysému 2.1 ESS, pokud jde o nové bankovky Nové bankovky, keré jsou součásí ESS a keré národní cenrální banka drží jménem ECB 2.2 ESS, pokud jde o upořebielné bankovky Upořebielné bankovky, keré jsou součásí ESS a keré národní cenrální banka drží jménem ECB 2.3 LS nových bankovek v držení národní cenrální banky Nové bankovky, keré paří do LS národní cenrální banky a keré drží národní cenrální banka (na úrovni svého úsředí nebo pobočky). Too číslo nezahrnuje nové bankovky, keré jsou součásí ESS. 2.4 LS upořebielných bankovek v držení národní cenrální banky Upořebielné bankovky, keré paří do LS národní cenrální banky a keré drží národní cenrální banka (na úrovni svého úsředí nebo pobočky). Too číslo nezahrnuje upořebielné bankovky, keré jsou součásí ESS. 2.5 Zásoba neupořebielných bankovek (ke zničení) v držení NCB Neupořebielné bankovky, keré drží národní cenrální banka a keré nebyly dosud zničeny 2.6 Zásoba nezpracovaných bankovek v držení NCB Bankovky, keré drží národní cenrální banka a keré ješě nebyly národní cenrální bankou co do pravosi ověřeny a upořebielnosi rozříděny na řídičce bankovek či ručně. Bankovky, keré byly co do pravosi ověřeny a upořebielnosi rozříděny subjeky NHTO, bankami ECI nebo jinými úvěrovými insiucemi či subjeky zpracovávajícími hoovos a poé vráceny národní cenrální bance, jsou součásí éo daové položky, dokud národní cenrální banka yo bankovky nezpracuje.

19 02008O0008 CS (B) Zásoby držené subjeky NHTO Tyo daové položky se ýkají schémau NHTO, kerý národní cenrální banka může ve své jurisdikci zavés. Údaje pocházející od jednolivých subjeků NHTO národní cenrální banka vykazuje agregované za všechny subjeky NHTO. Tyo zásoby nepaří do bankovek v oběhu. 2.7 LS nových bankovek v držení subjeků NHTO Nové bankovky převedené z národní cenrální banky, keré drží subjeky NHTO 2.8 LS upořebielných bankovek v držení subjeků NHTO Upořebielné bankovky převedené z národní cenrální banky nebo navrácené z oběhu, keré subjeky NHTO považují za upořebielné rozhodnuí ECB/2010/14 a keré drží subjeky NHTO 2.9 Zásoba neupořebielných bankovek v držení subjeků NHTO Bankovky, keré subjeky NHTO považují rozhodnuí ECB/2010/14 za neupořebielné a keré drží subjeky NHTO 2.10 Zásoba nezpracovaných bankovek v držení subjeků NHTO Bankovky, keré drží subjeky NHTO a keré nebyly co do pravosi ověřeny ani upořebielnosi rozříděny v souladu s rozhodnuím ECB/2010/14 (C) Zásoby držené bankami ECI Tyo daové položky se ýkají programu ECI. Tyo zásoby nepaří do bankovek v oběhu LS nových bankovek v držení bank ECI Nové bankovky převedené z národní cenrální banky, keré drží banka ECI 2.12 LS upořebielných bankovek v držení bank ECI Upořebielné bankovky převedené z národní cenrální banky nebo navrácené z oběhu, keré banka ECI považuje za upořebielné rozhodnuí ECB/2010/14 a keré drží banka ECI 2.13 Zásoba neupořebielných bankovek v držení bank ECI Bankovky, keré banka ECI považuje rozhodnuí ECB/2010/14 za neupořebielné a keré drží banka ECI 2.14 Zásoba nezpracovaných bankovek v držení bank ECI Bankovky, keré drží banka ECI a keré nebyly co do pravosi ověřeny ani upořebielnosi rozříděny v souladu s rozhodnuím ECB/2010/ LS bankovek, keré jsou přepravovány do bank ECI nebo z nich Bankovky dodané národní cenrální bankou do banky ECI (nebo do společnosi pro přepravu hoovosi, kerá jedná jménem banky ECI), keré jsou ke konci vykazovaného období dosud přepravovány do prosor banky ECI, a všechny bankovky, keré má banka ECI (nebo společnos pro přepravu hoovosi, kerá jedná jménem banky ECI) doda národní cenrální bance, keré jsou ke konci vykazovaného období dosud přepravovány, j. keré opusily prosory banky ECI, avšak do národní cenrální banky se ješě nedosaly

20 02008O0008 CS Daové položky ýkající se provozní činnosi Tyo daové položky jakožo oky pokrývají celé vykazované období. (A) Provozní činnos národních cenrálních bank 3.1 Bankovky vydané národní cenrální bankou Nové a upořebielné bankovky vybrané řeími osobami u přepážek národní cenrální banky bez ohledu na o, zda vybrané bankovky byly připsány na vrub klienova úču či nikoli. Tao daová položka nezahrnuje převody do subjeků NHTO (daová položka 3.2) a do bank ECI (daová položka 3.3) 3.2 Bankovky převedené z národní cenrální banky do subjeků NHTO Nové a upořebielné bankovky, keré národní cenrální banka převedla do subjeků NHTO 3.3 Bankovky převedené z národní cenrální banky do bank ECI Nové a upořebielné bankovky, keré národní cenrální banka převedla do bank ECI 3.4 Bankovky vrácené do národní cenrální banky Bankovky vrácené z oběhu do národní cenrální banky bez ohledu na o, zda vrácené bankovky byly připsány ve prospěch klienova úču či nikoli. Tao daová položka nezahrnuje bankovky převedené do národní cenrální banky subjeky NHTO (daová položka 3.5) nebo bankami ECI (daová položka 3.6). 3.5 Bankovky převedené do národní cenrální banky ze subjeků NHTO Bankovky, keré do národní cenrální banky převedly subjeky NHTO 3.6 Bankovky převedené do národní cenrální banky z bank ECI Bankovky, keré do národní cenrální banky převedly banky ECI 3.7 Bankovky zpracované národní cenrální bankou Bankovky, keré národní cenrální banka co do pravosi ověřila a upořebielnosi rozřídila na řídičce bankovek či ručně. Tyo údaje předsavují zásoby nezpracovaných bankovek (daová položka 2.6) za předchozí vykazované období + bankovky vrácené z oběhu (daová položka 3.4) + bankovky převedené do národní cenrální banky ze subjeků NHTO (daová položka 3.5) + bankovky převedené do národní cenrální banky z bank ECI (daová položka 3.6) + nezpracované bankovky doručené jinými národními cenrálními bankami (podsoubor daové položky 4.3) nezpracované bankovky převedené do jiných národních cenrálních bank (podsoubor daové položky 4.2) zásoby nezpracovaných bankovek za sávající vykazované období (daová položka 2.6) 3.8 Bankovky, keré národní cenrální banka zařídila jako neupořebielné Bankovky zpracované národní cenrální bankou a zaříděné jako neupořebielné zvlášního právního aku ECB o zpracování bankovek národními cenrálními bankami 3.9 Bankovky, keré jsou přepravovány do jiné národní cenrální banky (jiných národních cenrálních bank) Bankovky převáděné z dodávající do přijímající národní cenrální banky, keré již byly odúčovány z logisických zásob, ESS, zásoby neupořebielných bankovek nebo zásoby nezpracovaných bankovek dodávající národní cenrální banky, avšak dosud nebyly zaúčovány jako součás logisických zásob, ESS, zásoby neupořebielných bankovek nebo zásoby nezpracovaných bankovek přijímající národní cenrální banky 3.10 Nové bankovky zničené přímo z LS Nové bankovky z logisických zásob, keré národní cenrální banka zničila on-line nebo off-line v souladu se zvlášním rozhodnuím ECB. Zničení se musí odrazi éž v daových položkách 1.2 nebo 1.3.

21 02008O0008 CS Upořebielné bankovky zničené přímo z LS Upořebielné bankovky z logisických zásob, keré národní cenrální banka zničila on-line nebo off-line v souladu se zvlášním rozhodnuím ECB. Zničení se musí odrazi éž v daových položkách 1.2 nebo Nové bankovky zničené přímo z ESS Nové bankovky z ESS, keré národní cenrální banka zničila on-line nebo off-line v souladu se zvlášním rozhodnuím ECB. Zničení se musí odrazi éž v daových položkách 1.2 nebo Upořebielné bankovky zničené přímo z ESS Upořebielné bankovky z ESS, keré národní cenrální banka zničila on-line nebo off-line v souladu se zvlášním rozhodnuím ECB. Zničení se musí odrazi éž v daových položkách 1.2 nebo Nezpracované bankovky zničené přímo ze zásob Bankovky ze zásob nezpracovaných bankovek, keré národní cenrální banka zničila on-line nebo off-line v souladu se zvlášním rozhodnuím ECB. Zničení se musí odrazi éž v daových položkách 1.2 nebo 1.3. (B) Provozní činnos subjeků NHTO 3.15 Bankovky uvedené do oběhu subjeky NHTO Bankovky uvedené do oběhu subjeky NHTO, j. celkové výběry v subjekech NHTO 3.16 Bankovky vrácené do subjeků NHTO Bankovky vrácené z oběhu do subjeků NHTO, j. celkové vklady u subjeků NHTO 3.17 Bankovky zpracované subjeky NHTO Bankovky, keré subjeky NHTO ověřily co do pravosi a upořebielnosi rozřídily na řídičkách bankovek či ručně v souladu s rozhodnuím ECB/2010/ Bankovky, keré subjeky NHTO zařídily jako neupořebielné Bankovky zpracované subjeky NHTO a zaříděné jako neupořebielné rozhodnuí ECB/2010/14 (C) Provozní činnos bank ECI 3.19 Bankovky uvedené do oběhu bankami ECI Bankovky uvedené do oběhu bankou ECI, j. celkové výběry v bance ECI 3.20 Bankovky vrácené do bank ECI Bankovky vrácené z oběhu do banky ECI, j. celkové vklady u banky ECI 3.21 Bankovky zpracované bankami ECI Bankovky, keré banka ECI ověřila co do pravosi a upořebielnosi rozřídila na řídičkách bankovek či ručně v souladu s rozhodnuím ECB/ 2010/14 Tyo údaje předsavují zásoby nezpracovaných bankovek (daová položka 2.14) za předchozí vykazované období + bankovky vrácené do banky ECI (daová položka 3.20) zásoby nezpracovaných bankovek (daová položka 2.14) za sávající vykazované období 3.22 Bankovky, keré banky ECI zařídily jako neupořebielné Bankovky zpracované bankou ECI a zaříděné jako neupořebielné rozhodnuí ECB/2010/14

22 02008O0008 CS Daové položky ýkající se pohybu bankovek Tyo daové položky jakožo oky pokrývají celé vykazované období. 4.1 Doručení nové výroby z iskárny do odpovědné nebo přijímající národní cenrální banky Nové bankovky, keré byly vyrobeny zvlášního právního aku ECB o výrobě bankovek a keré byly doručeny z iskárny do odpovědné nebo přijímající národní cenrální banky 4.2 Převod bankovek Bankovky převedené z národní cenrální banky do jiné národní cenrální banky nebo inerně z vlasní LS banky do ESS držené národní cenrální bankou či naopak 4.3 Přijeí bankovek Bankovky doručené národní cenrální bance od jiné národní cenrální banky nebo inerně převedené z její vlasní LS do ESS držené národní cenrální bankou či naopak 5. Daové položky pro budoucí národní cenrální banky eurosysému Tyo daové položky se vzahují ke konci vykazovaného období. 5.1 Zásoby před získáním sausu zákonného plaidla Eurobankovky držené budoucí národní cenrální bankou Eurosysému pro účely přechodu na hoovosní euro 5.2 Předzásobení Eurobankovky, kerými budoucí národní cenrální banka Eurosysému předzásobila způsobilé proisrany, keré splňují podmínky pro doručení eurobankovek pro účely předzásobení před přechodem na hoovosní euro obecných zásad ECB/2006/9 5.3 Druhoné předzásobení Eurobankovky, kerými způsobilé proisrany druhoně předzásobily kvalifikované řeí osoby obecných zásad ECB/2006/9 a keré yo kvalifikované řeí osoby drží ve svých prosorách před přechodem na hoovosní euro. Hodnoa éo daové položky nesmí přesáhnou hodnou daové položky Denní údaje o vnirosání čisé emisi bankovek Tao daová položka se vzahuje ke konci vykazovaného období. 6.1 Vnirosání čisá emise bankovek Rozdíl mezi celkovým počem bankovek vydaných národní cenrální bankou a uvedených do oběhu subjeky NHTO na sraně jedné a celkovým počem bankovek vrácených národním cenrálním bankám a subjekům NHTO na sraně druhé. ( 1 ) Veškeré bankovky, keré byly vyrobeny a poé označeny jako vzorové bankovky, se od éo daové položky odečíají. ČÁST 3 Účení pravidla pro pohyb eurobankovek v rámci CIS 2 1. Úvod V zájmu zajišění souladu údajů v CIS 2 vymezuje ao čás obecná pravidla pro účování o dodávkách bankovek z iskáren, převodech mezi národními cenrálními bankami a převodech mezi různými druhy zásob v rámci éže národní cenrální banky. Budoucí národní cenrální banky Eurosysému by měly ao pravidla použí obdobně. 2. Typy ransakcí Pokud se ýká pohybu bankovek, jsou dány čyři ypy ransakcí: Transakce ypu 1 (přímá dodávka): přímá dodávka nových bankovek z iskárny do odpovědné národní cenrální banky, kerá je zároveň přijímající národní cenrální bankou.

23 02008O0008 CS Transakce ypu 2 (přímá dodávka přijímající národní cenrální bance bez přechodného uskladnění): přímá dodávka nových bankovek z iskárny do přijímající národní cenrální banky, kerá není zároveň odpovědnou národní cenrální bankou. Přijímající národní cenrální bance jsou bankovky doručeny přímo z iskárny, keré byla výroba svěřena odpovědnou národní cenrální bankou, a o bez přechodného uskladnění u odpovědné národní cenrální banky. V případě společné výroby eurobankovek (konsorcium) může bý odpovědnou národní cenrální bankou pro celý objem výroby eurobankovek jmenován vedoucí člen konsorcia. Transakce ypu 3 (nepřímá dodávka s přechodným uskladněním): nepřímá dodávka nových bankovek z iskárny prosřednicvím odpovědné národní cenrální banky do přijímající národní cenrální banky. Předím, než je odpovědná národní cenrální banka doveze do přijímající národní cenrální banky, jsou bankovky alespoň jeden den uskladněny u odpovědné národní cenrální banky. Transakce ypu 4 (převod): převod (nových, upořebielných, nezpracovaných nebo neupořebielných) zásob bankovek mezi i) dvěma různými národními cenrálními bankami (jakožo dodávající a přijímající národní cenrální bankou) beze změny druhu zásob (LS/ESS) či se změnou druhu zásob, nebo ii) různými druhy zásob v rámci éže národní cenrální banky. 3. Slaďování údajů ýkajících se pohybu bankovek Dvě národní cenrální banky, keré se podílejí na pohybu bankovek, si dvousranně vyjasní množsví a členění údajů, keré mají bý vykázány. Pokud se na pohybu bankovek podílejí více než dvě národní cenrální banky (např. přijeí bankovek pro účely esování), poskyne ECB předem pokyny ohledně způsobu zaúčování pohybů eurobankovek. S cílem synchronizova účení záznamy dodávající a přijímající národní cenrální banky dodávající a přijímající národní cenrální banka účuje o každém pohybu bankovek až při dokončení pohybu bankovek, j. když přijímající národní cenrální banka povrdila přijeí bankovek a zaregisrovala je ve svém sysému pro správu hoovosi. Jsou-li bankovky dodány pozdě večer v poslední pracovní den měsíce a nelze-li je v eno den regisrova v mísním sysému pro správu hoovosi přijímající národní cenrální banky, musí se dodávající a přijímající národní cenrální banka dvousranně dohodnou, zda pohyb bankovek zaúčova ve sávajícím či v následujícím měsíci. 4. Účení pravidla V níže uvedených abulkách znaménko + v CIS 2 označuje záznam o zvýšení a znaménko - označuje záznam o snížení. 4.1 Ú č e n í p r a v i d l a p r o r a n s a k c e y p u 1 Dodávka do ESS Dodávka do LS odpovědná (a zároveň přijímající) národní cenrální banka Číslo Název daové položky Po dodání z iskárny Po dodání z iskárny 1.1 Vyrobené bankovky ESS, pokud jde o nové bankovky LS nových bankovek v držení národní cenrální banky Dodávka nové výroby z iskárny do odpovědné nebo přijímající národní cenrální banky + s do druhu zásob = ESS + s do druhu zásob = LS

24 02008O0008 CS Ú č e n í p r a v i d l a p r o r a n s a k c e y p u 2 Dodávka do ESS Dodávka do LS přijímající národní cenrální banka (kerá zároveň není odpovědnou národní cenrální bankou) Číslo Název daové položky Po dodání z iskárny Po dodání z iskárny 1.1 Vyrobené bankovky ESS, pokud jde o nové bankovky LS nových bankovek v držení národní cenrální banky Dodávka nové výroby z iskárny do odpovědné nebo přijímající národní cenrální banky + s do druhu zásob = ESS + s do druhu zásob = LS 4.3 Ú č e n í p r a v i d l a p r o r a n s a k c e y p u 3 s E S S j a k o c í l o v ý m d r u h e m z á s o b Odpovědná národní cenrální banka Odpovědná národní cenrální banka Přijímající národní cenrální banka Číslo Název daové položky Po dodání z iskárny do odpovědné národní cenrální banky Po převodu do přijímající národní cenrální banky Při dodání z odpovědné národní cenrální banky 1.1 Vyrobené bankovky ESS, pokud jde o nové bankovky Dodávka nové výroby z iskárny do odpovědné nebo přijímající národní cenrální banky + s do druhu zásob = ESS 4.2 Převod bankovek + s: do národní cenrální banky = přijímající národní cenrální banka z druhu zásob = výroba do druhu zásob = ESS jakos = nová plánování = rozvrženo 4.3 Přijeí bankovek + s: z národní cenrální banky = odpovědná národní cenrální banka do druhu zásob = ESS jakos = nová

25 02008O0008 CS Ú č e n í p r a v i d l a p r o r a n s a k c e y p u 3 s L S j a k o c í l o v ý m d r u h e m z á s o b Odpovědná národní cenrální banka Odpovědná národní cenrální banka Přijímající národní cenrální banka Číslo Název daové položky Po dodání z iskárny do odpovědné národní cenrální banky Po převodu do přijímající národní cenrální banky Při dodání z odpovědné národní cenrální banky 1.1 Vyrobené bankovky LS nových bankovek v držení národní cenrální banky 4.1 Dodávka nové výroby z iskárny do odpovědné nebo přijímající národní cenrální banky s do druhu zásob = LS 4.2 Převod bankovek + s: do národní cenrální banky = přijímající národní cenrální banka z druhu zásob = výroba do druhu zásob = LS jakos = nová plánování = rozvrženo 4.3 Přijeí bankovek + s: z národní cenrální banky = odpovědná národní cenrální banka do druhu zásob = LS jakos = nová 4.5 Ú č e n í p r a v i d l a p r o r a n s a k c e y p u 4 ( n o v é / u p o ř e b i e l n é / n e u p o ř e b i e l n é / n e z p r a c o v a n é b a n k o v k y ) Dodávající národní cenrální banka Přijímající národní cenrální banka Číslo Název daové položky Po převodu do přijímající národní cenrální banky Při dodání z odpovědné národní cenrální banky 1.1 Vyrobené bankovky ESS, pokud jde o nové bankovky ESS, pokud jde o upořebielné bankovky nebo: nebo: LS nových bankovek v držení národní cenrální banky 2.4 LS upořebielných bankovek v držení národní cenrální banky 2.5 Zásoba neupořebielných bankovek (ke zničení) v držení NCB 2.6 Zásoba nezpracovaných bankovek v držení NCB nebo: nebo: + nebo: nebo: + nebo: nebo: + nebo: nebo: +

26 02008O0008 CS Dodávající národní cenrální banka Přijímající národní cenrální banka Číslo Název daové položky Po převodu do přijímající národní cenrální banky Při dodání z odpovědné národní cenrální banky 4.2 Převod bankovek + s: do národní cenrální banky = přijímající národní cenrální banka z druhu zásob = výroba do druhu zásob = ESS nebo LS jakos = nové/upořebielné/neupořebielné/ nezpracované plánování = rozvrženo 4.3 Přijeí bankovek + s: z národní cenrální banky = dodávající národní cenrální banka do druhu zásob = ESS nebo LS jakos = nové/ upořebielné/neupořebielné/nezpracované

27 PŘÍLOHA II DATOVÉ POLOŽKY TÝKAJÍCÍ SE EUROMINCÍ ČÁST 1 Schéma vykazování pro euromince Daové položky Periodicia Aribu úplnosi ýkající se pohybu euromincí Číslo Název daové položky Celkový poče mincí Celková nominální hodnoa mincí série nominální hodnoy subjeku ( 1 ) denní ( 2 ) měsíční 1. kaegorie vyvolané událosmi Zdroj údajů Z členského sáu Do členského sáu 1 Daové položky ýkající se oběhu 1.1 Vnirosání čisá emise oběžných mincí x x x x x x 1.2 Vnirosání čisá emise sběraelských mincí (poče) 1.3 Vnirosání čisá emise sběraelských mincí (hodnoa) x x x x x x 1.4 Zničené mince x x x x x 2 Daové položky ýkající se zásoby eurobankovek ( 3 ) 2.1 Logisické zásoby nových mincí x x x x x x x 2.2 Logisické zásoby upořebielných mincí x x x x x x x 2.3 Zásoby neupořebielných mincí x x x x x x x 2.4 Zásoby nezpracovaných mincí x x x x x x x Emieni mincí Emieni mincí 02008O0008 CS

28 Daové položky Periodicia Aribu úplnosi ýkající se pohybu euromincí Číslo Název daové položky Celkový poče mincí Celková nominální hodnoa mincí série nominální hodnoy subjeku ( 1 ) denní ( 2 ) měsíční 1. kaegorie vyvolané událosmi Zdroj údajů Z členského sáu Do členského sáu 3 Daové položky ýkající se provozní činnosi 3.1 Mince vydané veřejnosi x x x x x x x 3.2 Mince navrácené od veřejnosi x x x x x x x 3.3 Zpracované mince x x x x x x 3.4 Mince zaříděné jako neupořebielné 3.5 Nové mince zničené přímo ze zásob 3.6 Upořebielné mince zničené přímo ze zásob 4 Daové položky ýkající se pohybu euromincí x x x x x x x x x x x x x x x x 4.1 Převod oběžných mincí x x x x x 4.2 Přijeí oběžných mincí x x x x x Emieni mincí dodávající členský sá Emieni mincí přijímající členský sá 02008O0008 CS

29 Daové položky Periodicia Aribu úplnosi ýkající se pohybu euromincí Číslo Název daové položky Celkový poče mincí Celková nominální hodnoa mincí série nominální hodnoy subjeku ( 1 ) denní ( 2 ) měsíční 1. kaegorie vyvolané událosmi Zdroj údajů Z členského sáu Do členského sáu 5 Daové položky pro výpoče vnirosání hrubé emise 5.1 Zásoby oběžných mincí, keré byly připsány ve prospěch a keré drží emieni mincí 5.2 Poče sběraelských mincí, keré byly připsány ve prospěch a keré drží emieni mincí x x x x x x x x Emieni mincí 5.3 Hodnoa sběraelských mincí, keré byly připsány ve prospěch a keré drží emieni mincí 6 Dodaečné daové položky 6.1 Hodnoa zásob, keré národní cenrální banka připsala ve prospěch zákonného emiena či emienů 7 Daové položky pro budoucí zúčasněné členské sáy 7.1 Zásoby před získáním sausu zákonného plaidla x x x x x x Emieni mincí x x x x x Budoucí NCB Eurosysému a řeí srany vydávající mince ( 4 ) 02008O0008 CS

30 Daové položky Periodicia Aribu úplnosi ýkající se pohybu euromincí Číslo Název daové položky Celkový poče mincí Celková nominální hodnoa mincí série nominální hodnoy subjeku ( 1 ) denní ( 2 ) měsíční 1. kaegorie vyvolané událosmi Zdroj údajů Z členského sáu Do členského sáu 7.2 Předzásobení x x x x x Budoucí NCB Eurosysému 7.3 Druhoné předzásobení x x x x x Předzásobené způsobilé proisrany ( 1 ) Tyo údaje jsou členěny příslušných emienů mincí. ( 2 ) Denní údaje o euromincích poskyuje pouze národní cenrální banka po dni přechodu na hoovosní euro, a o ve lhůě dohodnué mezi národní cenrální bankou a ECB. ( 3 ) Národní cenrální banky, keré nevykazují zásoby euromincí v členění kvaliy, vykazují své zásoby mincí pod položkou 2.2 Logisická zásoba upořebielných mincí. ( 4 ) Třeími osobami vydávajícími mince jsou mincovny, sání pokladna, pověřené veřejnoprávní agenury nebo pověřené soukromoprávní agenury O0008 CS

31 02008O0008 CS ČÁST 2 Specifikace daových položek ýkajících se euromincí V případě daových položek 1.3, 5.3 a 6.1 se čísla vykazují v řádu hodnoy a s dvěma deseinnými mísy bez ohledu na o, zda jsou kladná či záporná. V případě osaních daových položek se čísla vykazují v řádu kusů jako celá čísla bez ohledu na o, zda jsou kladná či záporná. 1. Souhrnné daové položky Souhrnné údaje jsou čísla agregovaná za všechna vykazovaná období od první dodávky z iskárny do konce příslušného vykazovaného období. 1.1 Vnirosání čisá emise oběžných mincí Národní cenrální banky vypočíají vnirosání čisou emisi oběžných mincí za pomoci ěcho rovnocenných vzorců: Vzorec 1 Vnirosání čisá emise = celkový souhrn mincí vydaných veřejnosi (souhrnná daová položka 3.1) celkový souhrn mincí navrácených od veřejnosi (souhrnná daová položka 3.2). Vzorec 2 Vnirosání čisá emise = vyrobené mince celkový souhrn dodávek (souhrnná daová položka 4.1) + celkový souhrn přijeí (souhrnná daová položka 4.2) vyrobené zásoby zničené mince. 1.2 Vnirosání čisá emise sběraelských mincí (poče) Celkový poče sběraelských mincí uvedených do oběhu jakožo souhrn všech nominálních hodno. Národní cenrální banky oo číslo vypočíají obdobně vzorců planých pro daovou položku 1.1 s ím, že celkový souhrn dodávek a celkový souhrn přijeí se zde nepoužijí. 1.3 Vnirosání čisá emise sběraelských mincí (hodnoa) Celková nominální hodnoa sběraelských mincí uvedených do oběhu jakožo souhrn všech nominálních hodno. Národní cenrální banky oo číslo vypočíají obdobně vzorců planých pro daovou položku 1.1 s ím, že celkový souhrn dodávek a celkový souhrn přijeí se zde nepoužijí. 1.4 Zničené mince Oběžné mince, keré byly emienem mincí z členského sáu nebo jeho jménem zničeny, buď po ověření pravosi a řídění upořebielnosi, nebo přímo ze zásob bez ohledu na důvod zničení. 2. Daové položky ýkající se zásob mincí Tyo daové položky se vzahují ke konci vykazovaného období. Pokud národní cenrální banka nebo emien mincí nečlení zásoby mincí jakosi, musí bý veškeré zásoby mincí vykázány v rámci daové položky 2.2 Logisické zásoby upořebielných mincí. 2.1 Logisické zásoby nových mincí Nové oběžné mince, keré drží národní cenrální banka nebo emien mincí z členského sáu anebo řeí osoby jejich jménem, bez ohledu na o, že yo mince: i) nebyly vyrobeny ani připsány ve prospěch zákonného emiena či emienů; ii) byly vyrobeny, avšak nebyly připsány ve prospěch zákonného emiena či emienů, nebo iii) byly vyrobeny a připsány ve prospěch zákonného emiena či emienů. Zásoby mincí v držení mincoven obsahují pouze mince, keré prošly závěrečnou konrolou jakosi bez ohledu na sav jejich balení a dodání.

OBECNÉ ZÁSADY. s ohledem na statut Evropského systému centrálních bank a Evropské centrální banky, a zejména na články 5 a 16 tohoto statutu,

OBECNÉ ZÁSADY. s ohledem na statut Evropského systému centrálních bank a Evropské centrální banky, a zejména na články 5 a 16 tohoto statutu, L 77/4 Úřední věsník Evropské unie 22.3.2017 OBECNÉ ZÁSADY OBECNÉ ZÁSADY EVROPSKÉ CENTRÁLNÍ BANKY (EU) 2017/469 ze dne 7. února 2017, kerými se mění obecné zásady ECB/2008/8 o shromažďování údajů ýkajících

Více

(Nelegislativní akty) OBECNÉ ZÁSADY

(Nelegislativní akty) OBECNÉ ZÁSADY 23.8.2011 Úřední věsník Evropské unie L 217/1 II (Nelegislaivní aky) OBECNÉ ZÁSADY OBECNÉ ZÁSADY EVROPSKÉ CENTRÁLNÍ BANKY ze dne 30. června 2011, kerými se mění obecné zásady ECB/2008/8 o shromažďování

Více

OBECNÉ ZÁSADY. s ohledem na statut Evropského systému centrálních bank a Evropské centrální banky, a zejména na články 5 a 16 tohoto statutu,

OBECNÉ ZÁSADY. s ohledem na statut Evropského systému centrálních bank a Evropské centrální banky, a zejména na články 5 a 16 tohoto statutu, L 173/102 30.6.2016 OBECNÉ ZÁSADY OBECNÉ ZÁSADY EVROPSKÉ CENTRÁLNÍ BANKY (EU) 2016/1061 ze dne 26. května 2016, kterými se mění obecné zásady ECB/2008/8 o shromažďování údajů týkajících se eura a provozování

Více

Tento dokument je třeba brát jako dokumentační nástroj a instituce nenesou jakoukoli odpovědnost za jeho obsah

Tento dokument je třeba brát jako dokumentační nástroj a instituce nenesou jakoukoli odpovědnost za jeho obsah 2008O0008 CS 01.07.2016 002.001 1 Tento dokument je třeba brát jako dokumentační nástroj a instituce nenesou jakoukoli odpovědnost za jeho obsah B OBECNÉ ZÁSADY EVROPSKÉ CENTRÁLNÍ BANKY ze dne 11. září

Více

Tento dokument je třeba brát jako dokumentační nástroj a instituce nenesou jakoukoli odpovědnost za jeho obsah

Tento dokument je třeba brát jako dokumentační nástroj a instituce nenesou jakoukoli odpovědnost za jeho obsah 2008O0008 CS 02.07.2011 001.001 1 Tento dokument je třeba brát jako dokumentační nástroj a instituce nenesou jakoukoli odpovědnost za jeho obsah B OBECNÉ ZÁSADY EVROPSKÉ CENTRÁLNÍ BANKY ze dne 11. září

Více

EVROPSKÁ CENTRÁLNÍ BANKA

EVROPSKÁ CENTRÁLNÍ BANKA 23.12.2008 L 346/89 OBECNÉ ZÁSADY EVROPSKÁ CENTRÁLNÍ BANKA OBECNÉ ZÁSADY EVROPSKÉ CENTRÁLNÍ BANKY ze dne 11. září 2008 o shromažďování údajů týkajících se eura a provozování Systému měnových informací

Více

Částka 7 Ročník 2013. Vydáno dne 4. září 2013 ČÁST NORMATIVNÍ ČÁST OZNAMOVACÍ

Částka 7 Ročník 2013. Vydáno dne 4. září 2013 ČÁST NORMATIVNÍ ČÁST OZNAMOVACÍ Čáska 7 Ročník 2013 Vydáno dne 4. září 2013 O b s a h : ČÁST NORMATIVNÍ 1. Opaření České národní banky č. 1 ze dne 29. července 2013, kerým se zrušuje opaření České národní banky č. 3 ze dne 5. prosince

Více

Věstník ČNB částka 25/2007 ze dne 16. listopadu 2007

Věstník ČNB částka 25/2007 ze dne 16. listopadu 2007 Třídící znak 1 0 7 0 7 6 1 0 ŘEDITEL SEKCE BANKOVNÍCH OBCHODŮ ČESKÉ NÁRODNÍ BANKY VYHLAŠUJE ÚPLNÉ ZNĚNÍ OPATŘENÍ ČESKÉ NÁRODNÍ BANKY Č. 2/2003 VĚST. ČNB, KTERÝM SE STANOVÍ PODMÍNKY TVORBY POVINNÝCH MINIMÁLNÍCH

Více

SBÍRKA PŘEDPISŮ ČESKÉ REPUBLIKY

SBÍRKA PŘEDPISŮ ČESKÉ REPUBLIKY Ročník 2004 SBÍRKA PŘEDPISŮ ČESKÉ REPUBLIKY PROFIL PŘEDPISU: Tiul předpisu: Nařízení vlády o sanovení podmínek pro zařazení skupin výrobců, zajišťujících společný odby vybraných zemědělských komodi, do

Více

Věstník ČNB částka 15/2003 ze dne 1. října 2003 KTERÝM SE STANOVÍ MINIMÁLNÍ VÝŠE LIKVIDNÍCH PROSTŘEDKŮ A PODMÍNKY TVORBY POVINNÝCH MINIMÁLNÍCH REZERV

Věstník ČNB částka 15/2003 ze dne 1. října 2003 KTERÝM SE STANOVÍ MINIMÁLNÍ VÝŠE LIKVIDNÍCH PROSTŘEDKŮ A PODMÍNKY TVORBY POVINNÝCH MINIMÁLNÍCH REZERV Třídící znak 1 0 2 0 3 6 1 0 OPATŘENÍ ČESKÉ NÁRODNÍ BANKY ZE DNE 23. ZÁŘÍ 2003 KTERÝM SE STANOVÍ MINIMÁLNÍ VÝŠE LIKVIDNÍCH PROSTŘEDKŮ A PODMÍNKY TVORBY POVINNÝCH MINIMÁLNÍCH REZERV Česká národní banka

Více

OBECNÉ ZÁSADY EVROPSKÉ CENTRÁLNÍ BANKY

OBECNÉ ZÁSADY EVROPSKÉ CENTRÁLNÍ BANKY 11.9.2012 Úřední věstník Evropské unie L 245/3 OBECNÉ ZÁSADY OBECNÉ ZÁSADY EVROPSKÉ CENTRÁLNÍ BANKY ze dne 20. července 2012 o výměně údajů u hotovostních služeb (ECB/2012/16) (2012/502/EU) RADA GUVERNÉRŮ

Více

Metodika zpracování finanční analýzy a Finanční udržitelnost projektů

Metodika zpracování finanční analýzy a Finanční udržitelnost projektů OPERAČNÍ PROGRAM ŽIVOTNÍ PROSTŘEDÍ EVROPSKÁ UNIE Fond soudržnosi Evropský fond pro regionální rozvoj Pro vodu, vzduch a přírodu Meodika zpracování finanční analýzy a Finanční udržielnos projeků PŘÍLOHA

Více

Studie proveditelnosti (Osnova)

Studie proveditelnosti (Osnova) Sudie provedielnosi (Osnova) 1 Idenifikační údaje žadaele o podporu 1.1 Obchodní jméno Sídlo IČ/DIČ 1.2 Konakní osoba 1.3 Definice a popis projeku (max. 100 slov) 1.4 Sručná charakerisika předkladaele

Více

Návrh NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY. o vydávání euromincí

Návrh NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY. o vydávání euromincí EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 25.5.2011 KOM(2011) 295 v konečném znění 2011/0131 (COD) C7-0140/11 Návrh NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY o vydávání euromincí 2011/0131 (COD) Návrh NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO

Více

Věstník ČNB částka 3/2003 ze dne 4. února 2003

Věstník ČNB částka 3/2003 ze dne 4. února 2003 Třídící znak 2 0 4 0 3 6 1 0 ÚŘEDNÍ SDĚLENÍ ČESKÉ NÁRODNÍ BANKY ze dne 27. ledna 2003 o podmínkách vorby povinných minimálních rezerv Česká národní banka (dále jen "ČNB") podle 25 a 26 zákona č. 6/1993

Více

Věstník ČNB částka 16/2004 ze dne 25. srpna 2004

Věstník ČNB částka 16/2004 ze dne 25. srpna 2004 Třídící znak 1 0 6 0 4 6 1 0 ŘEDITEL SEKCE BANKOVNÍCH OBCHODŮ VYHLAŠUJE Ú P L N É Z N Ě N Í OPATŘENÍ ČESKÉ NÁRODNÍ BANKY Č. 2/2003 VĚST. ČNB, KTERÝM SE STANOVÍ MINIMÁLNÍ VÝŠE LIKVIDNÍCH PROSTŘEDKŮ A PODMÍNKY

Více

B NAŘÍZENÍ EVROPSKÉ CENTRÁLNÍ BANKY (EU)

B NAŘÍZENÍ EVROPSKÉ CENTRÁLNÍ BANKY (EU) 02015R0534 CS 09.10.2017 001.002 1 Tento dokument slouží výhradně k informačním účelům a nemá žádný právní účinek. Orgány a instituce Evropské unie nenesou za jeho obsah žádnou odpovědnost. Závazná znění

Více

s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie, a zejména na čl. 127 odst. 6 a článek 132 této smlouvy,

s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie, a zejména na čl. 127 odst. 6 a článek 132 této smlouvy, L 314/66 1.12.2015 ROZHODNUTÍ EVROPSKÉ CENTRÁLNÍ BANKY (EU) 2015/2218 ze dne 20. listopadu 2015 o postupu při vyloučení předpokladu, že zaměstnanci mají podstatný vliv na rizikový profil dohlížené úvěrové

Více

(2006/525/ES) (Úř. věst. L 207, , s. 39)

(2006/525/ES) (Úř. věst. L 207, , s. 39) 2006O0009 CS 05.07.2008 001.001 1 Tento dokument je třeba brát jako dokumentační nástroj a instituce nenesou jakoukoli odpovědnost za jeho obsah B OBECNÉ ZÁSADY EVROPSKÉ CENTRÁLNÍ BANKY ze dne 14. července

Více

Úřední věstník Evropské unie OBECNÉ ZÁSADY EVROPSKÉ CENTRÁLNÍ BANKY. ze dne 23. října 2003,

Úřední věstník Evropské unie OBECNÉ ZÁSADY EVROPSKÉ CENTRÁLNÍ BANKY. ze dne 23. října 2003, 312 10/sv. 3 32003O0012 31.10.2003 ÚŘEDNÍ VĚSTNÍK EVROPSKÉ UNIE L 283/81 OBECNÉ ZÁSADY EVROPSKÉ CENTRÁLNÍ BANKY ze dne 23. října 2003, pro transakce zúčastněných členských států s jejich devizovými provozními

Více

ROZHODNUTÍ EVROPSKÉ CENTRÁLNÍ BANKY ze dne 13. prosince 2010 o vydávání eurobankovek (ECB/2010/29) (2011/67/EU)

ROZHODNUTÍ EVROPSKÉ CENTRÁLNÍ BANKY ze dne 13. prosince 2010 o vydávání eurobankovek (ECB/2010/29) (2011/67/EU) L 35/26 Úřední věstník Evropské unie 9.2.2011 ROZHODNUTÍ EVROPSKÉ CENTRÁLNÍ BANKY ze dne 13. prosince 2010 o vydávání eurobankovek (přepracování) (ECB/2010/29) (2011/67/EU) RADA GUVERNÉRŮ EVROPSKÉ CENTRÁLNÍ

Více

ROZHODNUTÍ EVROPSKÉ CENTRÁLNÍ BANKY (EU)

ROZHODNUTÍ EVROPSKÉ CENTRÁLNÍ BANKY (EU) 28.3.2015 CS L 84/67 ROZHODNUTÍ EVROPSKÉ CENTRÁLNÍ BANKY (EU) 2015/530 ze dne 11. února 2015 o metodice a postupech pro stanovení a shromažďování údajů týkajících se faktorů používaných pro výpočet ročních

Více

02012R1011 CS

02012R1011 CS 02012R1011 CS 01.10.2018 002.002 1 Tento dokument slouží výhradně k informačním účelům a nemá žádný právní účinek. Orgány a instituce Evropské unie nenesou za jeho obsah žádnou odpovědnost. Závazná znění

Více

PENZIJNÍ PLÁN Allianz transformovaný fond, Allianz penzijní společnost, a. s.

PENZIJNÍ PLÁN Allianz transformovaný fond, Allianz penzijní společnost, a. s. PENZIJNÍ PLÁN Allianz ransforovaný fond, Allianz penzijní společnos, a. s. Preabule Penzijní plán Allianz ransforovaného fondu, Allianz penzijní společnos, a. s. (dále jen Allianz ransforovaný fond, obsahuje

Více

PENZIJNÍ PLÁN Allianz transformovaný fond, Allianz penzijní společnost, a. s.

PENZIJNÍ PLÁN Allianz transformovaný fond, Allianz penzijní společnost, a. s. PEZIJÍ PLÁ Allianz ransformovaný fond, Allianz penzijní společnos, a. s. Preambule Penzijní plán Allianz ransformovaného fondu, Allianz penzijní společnos, a. s. (dále jen Allianz ransformovaný fond ),

Více

ROZHODNUTÍ EVROPSKÉ CENTRÁLNÍ BANKY (EU)

ROZHODNUTÍ EVROPSKÉ CENTRÁLNÍ BANKY (EU) 6.4.2018 L 90/105 ROZHODNUTÍ ROZHODNUTÍ EVROPSKÉ CENTRÁLNÍ BANKY (EU) 2018/546 ze dne 15. března 2018 o přenesení pravomoci přijímat kapitálová rozhodnutí (ECB/2018/10) RADA GUVERNÉRŮ EVROPSKÉ CENTRÁLNÍ

Více

Částka 12 Ročník Vydáno dne 8. listopadu 2012 ČÁST OZNAMOVACÍ

Částka 12 Ročník Vydáno dne 8. listopadu 2012 ČÁST OZNAMOVACÍ Čáska 12 Ročník 2012 Vydáno dne 8. lsopadu 2012 O b s a h : ČÁST OZNAMOVACÍ 15. Úřední sdělení České národní banky ze dne 6. lsopadu 2012 k opaření České národní banky č. 3/2011 Věs. ČNB, kerým se sanoví

Více

FAKULTA APLIKOVANÝCH VĚD

FAKULTA APLIKOVANÝCH VĚD FAKULTA APLIKOVANÝCH VĚD ZÁPADOČESKÁ UNIVERZITA V PLZNI Semesrální práce z předměu KMA/MAB Téma: Schopnos úrokového rhu předvída sazby v době krize Daum: 7..009 Bc. Jan Hegeď, A08N095P Úvod Jako éma pro

Více

FINANČNÍ MATEMATIKA- ÚVĚRY

FINANČNÍ MATEMATIKA- ÚVĚRY Projek ŠABLONY NA GVM Gymnázium Velké Meziříčí regisrační číslo projeku: CZ.1.07/1.5.00/4.0948 IV- Inovace a zkvalinění výuky směřující k rozvoji maemaické gramonosi žáků sředních škol FINANČNÍ MATEMATIKA-

Více

EVROPSKÁ KOMISE. V Bruselu dne KOM(2011) 296 v konečném znění 2011/0128 (NLE) C7-0189/11 CS. Návrh NAŘÍZENÍ RADY

EVROPSKÁ KOMISE. V Bruselu dne KOM(2011) 296 v konečném znění 2011/0128 (NLE) C7-0189/11 CS. Návrh NAŘÍZENÍ RADY EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 25.5.2011 KOM(2011) 296 v konečném znění 2011/0128 (NLE) C7-0189/11 CS Návrh NAŘÍZENÍ RADY kterým se mění nařízení Rady (ES) č. 975/98 ze dne 3. května 1998 o nominálních

Více

Článek II Úvodní ustanovení... 4

Článek II Úvodní ustanovení... 4 OBSAH: Článek I... 4 Úvodní usanovení... 4 Článek II... 4 Předmě a účel smlouvy... 4 Článek III... 5 Specifikace propachovaného majeku... 5 Článek IV... 6 Práva a povinnosi Vlasníka... 6 Článek V... 7

Více

PŘÍLOHA SDĚLENÍ KOMISE. nahrazující sdělení Komise

PŘÍLOHA SDĚLENÍ KOMISE. nahrazující sdělení Komise EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 28.10.2014 COM(2014) 675 final ANNEX 1 PŘÍLOHA SDĚLENÍ KOMISE nahrazující sdělení Komise o harmonizovaném rámci návrhů rozpočových plánů a zpráv o emisích dluhových násrojů

Více

PENZIJNÍ PLÁN Allianz transformovaný fond, Allianz penzijní společnost, a. s.

PENZIJNÍ PLÁN Allianz transformovaný fond, Allianz penzijní společnost, a. s. PEZIJÍ PLÁ Allianz ransformovaný fond, Allianz penzijní společnos, a. s. Preambule Penzijní plán Allianz ransformovaného fondu, Allianz penzijní společnos, a. s. (dále jen Allianz ransformovaný fond ),

Více

Obecné pokyny. ke shromažďování údajů o osobách s vysokými příjmy EBA/GL/2014/07 16/07/2014

Obecné pokyny. ke shromažďování údajů o osobách s vysokými příjmy EBA/GL/2014/07 16/07/2014 EBA/GL/2014/07 16/07/2014 Obecné pokyny ke shromažďování údajů o osobách s vysokými příjmy 1 Status těchto obecných pokynů Tento dokument obsahuje obecné pokyny vydané v souladu s článkem 16 nařízení Evropského

Více

OBECNÉ ZÁSADY EVROPSKÉ CENTRÁLNÍ BANKY (EU)

OBECNÉ ZÁSADY EVROPSKÉ CENTRÁLNÍ BANKY (EU) L 306/32 OBECNÉ ZÁSADY OBECNÉ ZÁSADY EVROPSKÉ CENTRÁLNÍ BANKY (EU) 2016/1993 ze dne 4. listopadu 2016, kterými se stanoví zásady pro koordinaci hodnocení podle nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU)

Více

KONCESNÍ SMLOUVA Obec Únětice

KONCESNÍ SMLOUVA Obec Únětice KONCESNÍ SMLOUVA Obec Úněice Zpracovaná v souladu se zákonem č. 134/2016 Sb., o zadávání veřejných zakázek, ve znění pozdějších předpisů (dále jen ZZVZ ) pro koncesi zadávanou v užším řízení v nadliminím

Více

B NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY (EU)

B NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY (EU) 02017R1128 CS 30.06.2017 000.001 1 Tento dokument slouží výhradně k informačním účelům a nemá žádný právní účinek. Orgány a instituce Evropské unie nenesou za jeho obsah žádnou odpovědnost. Závazná znění

Více

r/ol~/oig'ljol!i.jjt{'/3

r/ol~/oig'ljol!i.jjt{'/3 18000 I!/ O'f.-!GI/J/1 < /(lt r/ol~/oig'ljol!i.jj{'/3 n~ SMLOUVA O DÍLO Komplexní dodávka sysému pro disribuci informací MČ Praha 8" název: IČ: sídlo: Úřad měsské čási Praha 8 00063797 Zenklova 1/35 Praha

Více

(2014/434/EU) (2) Úzká spolupráce bude navázána rozhodnutím přijatým ECB, pokud jsou splněny podmínky vymezené v článku 7 nařízení (EU) č. 1024/2013.

(2014/434/EU) (2) Úzká spolupráce bude navázána rozhodnutím přijatým ECB, pokud jsou splněny podmínky vymezené v článku 7 nařízení (EU) č. 1024/2013. 5.7.2014 L 198/7 ROZHODNUTÍ EVROPSKÉ CENTRÁLNÍ BANKY ze dne 31. ledna 2014 o úzké spolupráci s vnitrostátními příslušnými orgány zúčastněných členských států, jejichž měnou není euro (ECB/2014/5) (2014/434/EU)

Více

STANOVISKO EVROPSKÉ CENTRÁLNÍ BANKY

STANOVISKO EVROPSKÉ CENTRÁLNÍ BANKY C 284/6 Úřední věstník Evropské unie 25.11.2009 STANOVISKO EVROPSKÉ CENTRÁLNÍ BANKY ze dne 16. listopadu 2009 k návrhu nařízení Rady o ověřování pravosti euromincí a o manipulaci s euromincemi nezpůsobilými

Více

ROZHODNUTÍ EVROPSKÉ CENTRÁLNÍ BANKY

ROZHODNUTÍ EVROPSKÉ CENTRÁLNÍ BANKY 9.2.2011 Úřední věstník Evropské unie L 35/17 ROZHODNUTÍ EVROPSKÉ CENTRÁLNÍ BANKY ze dne 25. listopadu 2010 o přerozdělování měnových příjmů národních centrálních bank členských států, jejichž měnou je

Více

PROVÁDĚCÍ ROZHODNUTÍ KOMISE (EU) / ze dne

PROVÁDĚCÍ ROZHODNUTÍ KOMISE (EU) / ze dne EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 2.2.2018 C(2018) 533 final PROVÁDĚCÍ ROZHODNUTÍ KOMISE (EU) / ze dne 2.2.2018 o jednotných podrobných specifikacích pro shromažďování a analýzu údajů ke sledování a hodnocení

Více

(Úř. věst. L 305, , s. 6) Č. Strana Datum Nařízení Evropské centrální banky (EU) 2015/730 ze dne 16. dubna 2015

(Úř. věst. L 305, , s. 6) Č. Strana Datum Nařízení Evropské centrální banky (EU) 2015/730 ze dne 16. dubna 2015 2012R0024 CS 27.05.2015 001.001 1 Tento dokument je třeba brát jako dokumentační nástroj a instituce nenesou jakoukoli odpovědnost za jeho obsah B NAŘÍZENÍ EVROPSKÉ CENTRÁLNÍ BANKY (EU) č. 1011/2012 ze

Více

ECB-PUBLIC STANOVISKO EVROPSKÉ CENTRÁLNÍ BANKY. ze dne 28. srpna 2015. k oběhu bankovek a mincí (CON/2015/29)

ECB-PUBLIC STANOVISKO EVROPSKÉ CENTRÁLNÍ BANKY. ze dne 28. srpna 2015. k oběhu bankovek a mincí (CON/2015/29) CS ECB-PUBLIC STANOVISKO EVROPSKÉ CENTRÁLNÍ BANKY ze dne 28. srpna 2015 k oběhu bankovek a mincí (CON/2015/29) Úvod a právní základ Evropská centrální banka (ECB) obdržela žádost Ministerstva financí České

Více

SDĚLENÍ KOMISE. Harmonizovaný rámec návrhů rozpočtových plánů a zpráv o emisích dluhových nástrojů v eurozóně

SDĚLENÍ KOMISE. Harmonizovaný rámec návrhů rozpočtových plánů a zpráv o emisích dluhových nástrojů v eurozóně EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 27.6.2013 COM(2013) 490 final SDĚLENÍ KOMISE Harmonizovaný rámec návrhů rozpočových plánů a zpráv o emisích dluhových násrojů v eurozóně CS CS 1. ÚVOD Nařízení Evropského

Více

5 GRAFIKON VLAKOVÉ DOPRAVY

5 GRAFIKON VLAKOVÉ DOPRAVY 5 GRAFIKON LAKOÉ DOPRAY Jak známo, konsrukce grafikonu vlakové dopravy i kapaciní výpočy jsou nemyslielné bez znalosi hodno provozních inervalů a následných mezidobí. éo kapiole bude věnována pozornos

Více

Krajský ú řad Zlínského kraje

Krajský ú řad Zlínského kraje Krajský ú ř ad Zlínského kraje Odbor dopravy a silni čního hospodá řsví odd ě lení silni čního hospodá řsví daum oprávn ěná ú řední osoba 12 červenec 2016 Ing Pavel Hamal č íslo jednací KUZL 47057/2016

Více

Tento dokument je třeba brát jako dokumentační nástroj a instituce nenesou jakoukoli odpovědnost za jeho obsah

Tento dokument je třeba brát jako dokumentační nástroj a instituce nenesou jakoukoli odpovědnost za jeho obsah 2006O0004 CS 24.05.2013 002.001 1 Tento dokument je třeba brát jako dokumentační nástroj a instituce nenesou jakoukoli odpovědnost za jeho obsah B OBECNÉ ZÁSADY EVROPSKÉ CENTRÁLNÍ BANKY ze dne 7. dubna

Více

Schéma modelu důchodového systému

Schéma modelu důchodového systému Schéma modelu důchodového sysému Cílem následujícího exu je názorně popsa srukuru modelu, kerý slouží pro kvanifikaci příjmové i výdajové srany důchodového sysému v ČR, a o jak ve varianách paramerických,

Více

Úřední věstník Evropské unie ROZHODNUTÍ EVROPSKÉ CENTRÁLNÍ BANKY. ze dne 6. prosince 2001

Úřední věstník Evropské unie ROZHODNUTÍ EVROPSKÉ CENTRÁLNÍ BANKY. ze dne 6. prosince 2001 10/sv. 3 57 32001D0914 20.12.2001 ÚŘEDNÍ VĚSTNÍK EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ L 337/55 ROZHODNUTÍ EVROPSKÉ CENTRÁLNÍ BANKY ze dne 6. prosince 2001 o přerozdělování měnových příjmů národních centrálních bank

Více

Vzorové texty pro provozní smlouvu v souvislosti s Platebním Mechanismem Verze 1.1b

Vzorové texty pro provozní smlouvu v souvislosti s Platebním Mechanismem Verze 1.1b Vzorové exy pro provozní smlouvu v souvislosi s Plaebním Mechanismem Verze 1.1b MINISTERSTVO ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ STÁTNÍ FOND ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ ČR www.opzp.cz, doazy@sfzp.cz Zelená linka pro zájemce o

Více

EVROPSKÁ CENTRÁLNÍ BANKA

EVROPSKÁ CENTRÁLNÍ BANKA C 273/2 Úřední věstník Evropské unie 16.9.2011 III (Přípravné akty) EVROPSKÁ CENTRÁLNÍ BANKA EVROPSKÁ CENTRÁLNÍ BANKA STANOVISKO EVROPSKÉ CENTRÁLNÍ BANKY ze dne 23. srpna 2011 k návrhu nařízení o vydávání

Více

POŽADAVKY PLYNOUCÍ ZE SMĚRNICE EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY 2014/30/EU

POŽADAVKY PLYNOUCÍ ZE SMĚRNICE EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY 2014/30/EU POŽADAVKY PLYNOUCÍ ZE SMĚRNICE EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY 2014/30/EU (revize textu k 1. 5. 2014) Dodávání na trh a uvádění do provozu (článek 4 směrnice) Členské státy přijmou veškerá vhodná opatření,

Více

OBECNÉ ZÁSADY. Článek 1. Definice. 1) všechny typy bankovních operací zahrnují poskytování služeb Eurosystému v oblasti správy rezerv klientům;

OBECNÉ ZÁSADY. Článek 1. Definice. 1) všechny typy bankovních operací zahrnují poskytování služeb Eurosystému v oblasti správy rezerv klientům; 1.6.2018 L 136/81 OBECNÉ ZÁSADY OBECNÉ ZÁSADY EVROPSKÉ CENTRÁLNÍ BANKY (EU) 2018/797 ze dne 3. května 2018 o poskytování služeb správy rezerv v eurech prostřednictvím Eurosystému centrálním bankám a zemím

Více

VYHLÁŠKA ze dne 6. prosince 2013 o předkládání výkazů spořitelními a úvěrními družstvy České národní bance

VYHLÁŠKA ze dne 6. prosince 2013 o předkládání výkazů spořitelními a úvěrními družstvy České národní bance Strana 7150 Sbírka zákonů č. 426 / 2013 426 VYHLÁŠKA ze dne 6. prosince 2013 o předkládání výkazů spořitelními a úvěrními družstvy České národní bance Česká národní banka stanoví podle 41 odst. 3 zákona

Více

PŘÍLOHY. NAŘÍZENÍ KOMISE V PŘENESENÉ PRAVOMOCI (EU) No.../...,

PŘÍLOHY. NAŘÍZENÍ KOMISE V PŘENESENÉ PRAVOMOCI (EU) No.../..., EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 4.9.2017 C(2017) 5959 final ANNEXES 1 to 2 PŘÍLOHY NAŘÍZENÍ KOMISE V PŘENESENÉ PRAVOMOCI (EU) No.../..., kterým se doplňuje nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 575/2013,

Více

ZPRÁVA O VÝSLEDKU PŘEZKOUMÁNÍ HOSPODAŘENÍ. Mikulovsko

ZPRÁVA O VÝSLEDKU PŘEZKOUMÁNÍ HOSPODAŘENÍ. Mikulovsko ZPRÁVA O VÝSLEDKU PŘEZKOUMÁNÍ HOSPODAŘENÍ podle zákona č. 93/2009 Sb., o audiorech a o změně někerých zákonů, ve znění pozdějších předpisů, audiorského sandardu č. 52, dalších relevanních přepisů vydaných

Více

MĚSTSKÝ ÚŘAD ŽAMBERK odbor správní a dopravy Masarykovo nám. 166, Žamberk

MĚSTSKÝ ÚŘAD ŽAMBERK odbor správní a dopravy Masarykovo nám. 166, Žamberk MĚSTSKÝ ÚŘAD ŽAMERK odbor správní a dopravy Masarykovo nám. 66, 564 Žamberk Čj.: MUZK-86/26/SPDO-5 Spisová značka: MUZK-86/26/SPDO Spis. skar. znak, lhůa: 28. A Poče lisů/příloh/lisů příloh: 5// Vyřizuje:

Více

EVROPSKÁ CENTRÁLNÍ BANKA

EVROPSKÁ CENTRÁLNÍ BANKA 17.4.2015 CS Úřední věstník Evropské unie C 123/1 II (Sdělení) INTERINSTITUCIONÁLNÍ DOHODY EVROPSKÁ CENTRÁLNÍ BANKA DOHODA MEZI EVROPSKÝM POLICEJNÍM ÚŘADEM (EUROPOL) A EVROPSKOU CENTRÁLNÍ BANKOU (ECB)

Více

Manuál k vyrovnávacímu nástroji pro tvorbu cen pro vodné a stočné

Manuál k vyrovnávacímu nástroji pro tvorbu cen pro vodné a stočné OPERAČNÍ PROGRAM ŽIVOTNÍ PROSTŘEDÍ EVROPSKÁ UNIE Fond soudržnosi Evropský fond pro regionální rozvoj Pro vodu, vzduch a přírodu Manuál k vyrovnávacímu násroji pro vorbu cen pro vodné a sočné MINISTERSTVO

Více

s ohledem na statut Evropského systému centrálních bank a Evropské centrální banky, a zejména na článek 32 tohoto statutu,

s ohledem na statut Evropského systému centrálních bank a Evropské centrální banky, a zejména na článek 32 tohoto statutu, L 347/26 ROZHODNUTÍ EVROPSKÉ CENTRÁLNÍ BANKY (EU) 2016/2248 ze dne 3. listopadu 2016 o přerozdělování měnových příjmů národních centrálních bank členských států, jejichž měnou je euro (ECB/2016/36) (přepracované

Více

ROZHODNUTÍ. s ohledem na statut Evropského systému centrálních bank a Evropské centrální banky, a zejména na článek 5 a článek 46.

ROZHODNUTÍ. s ohledem na statut Evropského systému centrálních bank a Evropské centrální banky, a zejména na článek 5 a článek 46. 1.6.2016 CS L 144/99 ROZHODNUTÍ ROZHODNUTÍ EVROPSKÉ CENTRÁLNÍ BANKY (EU) 2016/868 ze dne 18. května 2016, kterým se mění rozhodnutí ECB/2014/6 o organizaci přípravných opatření pro shromažďování podrobných

Více

VYHLÁŠKA ze dne 6. prosince 2013 o předkládání výkazů obchodníky s cennými papíry České národní bance

VYHLÁŠKA ze dne 6. prosince 2013 o předkládání výkazů obchodníky s cennými papíry České národní bance Strana 7159 427 VYHLÁŠKA ze dne 6. prosince 2013 o předkládání výkazů obchodníky s cennými papíry České národní bance Česká národní banka stanoví podle 41 odst. 3 zákona č. 6/1993 Sb., o České národní

Více

Popis regulátoru pro řízení směšovacích ventilů a TUV

Popis regulátoru pro řízení směšovacích ventilů a TUV Popis reguláoru pro řízení směšovacích venilů a TUV Reguláor je určen pro ekviermní řízení opení jak v rodinných domcích, ak i pro věší koelny. Umožňuje regulaci jednoho směšovacího okruhu, přípravu TUV

Více

2001D0914 CS

2001D0914 CS 2001D0914 CS 31.12.2009 004.001 1 Tento dokument je třeba brát jako dokumentační nástroj a instituce nenesou jakoukoli odpovědnost za jeho obsah B ROZHODNUTÍ EVROPSKÉ CENTRÁLNÍ BANKY ze dne 6. prosince

Více

EVROPSKÁ CENTRÁLNÍ BANKA

EVROPSKÁ CENTRÁLNÍ BANKA C 134/6 EVROPSKÁ CENTRÁLNÍ BANKA DOHODA O SPOLUPRÁCI mezi Evropskou centrální bankou - ECB a Mezinárodní organizací kriminální policie - Interpol (2004/C 134/06) PREAMBULE Mezinárodní organizace kriminální

Více

(Nelegislativní akty) NAŘÍZENÍ

(Nelegislativní akty) NAŘÍZENÍ 19.9.2017 Úřední věstník Evropské unie L 240/1 II (Nelegislativní akty) NAŘÍZENÍ NAŘÍZENÍ EVROPSKÉ CENTRÁLNÍ BANKY (EU) 2017/1538 ze dne 25. srpna 2017, kterým se mění nařízení (EU) 2015/534 o vykazování

Více

KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ. Návrh NAŘÍZENÍ RADY

KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ. Návrh NAŘÍZENÍ RADY KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ V Bruselu dne 17.9.2007 KOM(2007) 525 v konečném znění 2007/0192 (CNS) Návrh NAŘÍZENÍ RADY kterým se mění nařízení (ES) č. 1338/2001, kterým se stanoví opatření nutná k ochraně

Více

213/2001 ve znění 425/2004 VYHLÁŠKA. Ministerstva průmyslu a obchodu. ze dne 14. června 2001,

213/2001 ve znění 425/2004 VYHLÁŠKA. Ministerstva průmyslu a obchodu. ze dne 14. června 2001, 213/2001 ve znění 425/2004 VYHLÁŠKA Minisersva průmyslu a obchodu ze dne 14. června 2001, kerou se vydávají podrobnosi náležiosí energeického audiu Minisersvo průmyslu a obchodu sanoví podle 14 ods. 5

Více

Metodika transformace ukazatelů Bilancí národního hospodářství do Systému národního účetnictví

Metodika transformace ukazatelů Bilancí národního hospodářství do Systému národního účetnictví Vysoká škola ekonomická v Praze Fakula informaiky a saisiky Kaedra ekonomické saisiky Meodika ransformace ukazaelů Bilancí národního hospodářsví do Sysému národního účenicví Ing. Jaroslav Sixa, Ph.D. Doc.

Více

Obecné pokyny k postupu výpočtu ukazatelů k určení podstatného významu centrálního depozitáře cenných papírů pro hostitelský členský stát

Obecné pokyny k postupu výpočtu ukazatelů k určení podstatného významu centrálního depozitáře cenných papírů pro hostitelský členský stát Obecné pokyny k postupu výpočtu ukazatelů k určení podstatného významu centrálního depozitáře cenných papírů pro hostitelský členský stát 28/03/2018 70-708036281-67 CS Obsah k postupu výpočtu ukazatelů

Více

Obecné pokyny k vykazování internalizovaného vypořádání podle článku 9 nařízení CSDR

Obecné pokyny k vykazování internalizovaného vypořádání podle článku 9 nařízení CSDR Obecné pokyny k vykazování internalizovaného vypořádání podle článku 9 nařízení CSDR 30/04/2019 ESMA70-151-367 CS Obecné pokyny k vykazování internalizovaného vypořádání podle článku 9 nařízení CSDR I.

Více

NAŘÍZENÍ EVROPSKÉ CENTRÁLNÍ BANKY (EU) č. 673/2014 ze dne 2. června 2014 o zřízení mediační komise a o jejím jednacím řádu (ECB/2014/26)

NAŘÍZENÍ EVROPSKÉ CENTRÁLNÍ BANKY (EU) č. 673/2014 ze dne 2. června 2014 o zřízení mediační komise a o jejím jednacím řádu (ECB/2014/26) L 179/72 NAŘÍZENÍ EVROPSKÉ CENTRÁLNÍ BANKY (EU) č. 673/2014 ze dne 2. června 2014 o zřízení mediační komise a o jejím jednacím řádu (ECB/2014/26) RADA GUVERNÉRŮ EVROPSKÉ CENTRÁLNÍ BANKY, s ohledem na nařízení

Více

Studie proveditelnosti (Osnova)

Studie proveditelnosti (Osnova) Sudie provedielnosi (Osnova) 1 Idenifikační údaje žadaele o podporu 1.1 Obchodní jméno Sídlo IČ/DIČ 1.2 Konakní osoba 1.3 Definice a popis projeku (max. 100 slov) 1.4 Sručná charakerisika předkladaele

Více

NAŘÍZENÍ EVROPSKÉ CENTRÁLNÍ BANKY (EU) č. 1163/2014 ze dne 22. října 2014 o poplatcích za dohled (ECB/2014/41)

NAŘÍZENÍ EVROPSKÉ CENTRÁLNÍ BANKY (EU) č. 1163/2014 ze dne 22. října 2014 o poplatcích za dohled (ECB/2014/41) 31.10.2014 L 311/23 NAŘÍZENÍ EVROPSKÉ CENTRÁLNÍ BANKY (EU) č. 1163/2014 ze dne 22. října 2014 o poplatcích za dohled (ECB/2014/41) RADA GUVERNÉRŮ EVROPSKÉ CENTRÁLNÍ BANKY, s ohledem na nařízení Rady (EU)

Více

Pasivní tvarovací obvody RC

Pasivní tvarovací obvody RC Sřední průmyslová škola elekroechnická Pardubice CVIČENÍ Z ELEKTRONIKY Pasivní varovací obvody RC Příjmení : Česák Číslo úlohy : 3 Jméno : Per Daum zadání : 7.0.97 Školní rok : 997/98 Daum odevzdání :

Více

NAŘÍZENÍ EVROPSKÉ CENTRÁLNÍ BANKY (EU) 2015/534 ze dne 17. března 2015 o vykazování finančních informací v oblasti dohledu (ECB/2015/13)

NAŘÍZENÍ EVROPSKÉ CENTRÁLNÍ BANKY (EU) 2015/534 ze dne 17. března 2015 o vykazování finančních informací v oblasti dohledu (ECB/2015/13) 31.3.2015 CS L 86/13 NAŘÍZENÍ EVROPSKÉ CENTRÁLNÍ BANKY (EU) 2015/534 ze dne 17. března 2015 o vykazování finančních informací v oblasti dohledu (ECB/2015/13) RADA GUVERNÉRŮ EVROPSKÉ CENTRÁLNÍ BANKY, s

Více

Práce s fulltextem v databázi

Práce s fulltextem v databázi Práce s fullexem v daabázi PosgreSQL 8.0 LUKÁŠ ZAPLETAL PosgreSQL 8.0 je kvaliní, svobodná, relační daabázová plaforma fungující pod unixovými operačními sysémy a nově aké pod OS Windows. Mezi hlavní přednosi

Více

OBECNÉ ZÁSADY. s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie, a zejména na čl. 127 odst. 2 první odrážku této smlouvy,

OBECNÉ ZÁSADY. s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie, a zejména na čl. 127 odst. 2 první odrážku této smlouvy, 21.1.2016 L 14/25 OBECNÉ ZÁSADY OBECNÉ ZÁSADY EVROPSKÉ CENTRÁLNÍ BANKY (EU) 2016/64 ze dne 18. listopadu 2015, kterými se mění obecné zásady (EU) 2015/510 o provádění rámce měnové politiky Eurosystému

Více

2004D0003 CS

2004D0003 CS 2004D0003 CS 29.03.2015 002.001 1 Tento dokument je třeba brát jako dokumentační nástroj a instituce nenesou jakoukoli odpovědnost za jeho obsah B ROZHODNUTÍ EVROPSKÉ CENTRÁLNÍ BANKY ze dne 4. března 2004

Více

EVROPSKÁ RADA PRO SYSTÉMOVÁ RIZIKA

EVROPSKÁ RADA PRO SYSTÉMOVÁ RIZIKA C 394/4 CS Úřední věstník Evropské unie 27.11.2015 EVROPSKÁ RADA PRO SYSTÉMOVÁ RIZIKA ROZHODNUTÍ EVROPSKÉ RADY PRO SYSTÉMOVÁ RIZIKA ze dne 21. července 2015 o poskytování a shromažďování informací pro

Více

EVROPSKÁ CENTRÁLNÍ BANKA

EVROPSKÁ CENTRÁLNÍ BANKA 22.4.2010 Úřední věstník Evropské unie C 103/1 I (Usnesení, doporučení a stanoviska) STANOVISKA EVROPSKÁ CENTRÁLNÍ BANKA STANOVISKO EVROPSKÉ CENTRÁLNÍ BANKY ze dne 31. března 2010 k návrhu nařízení Rady,

Více

Měření výkonnosti údržby prostřednictvím ukazatelů efektivnosti

Měření výkonnosti údržby prostřednictvím ukazatelů efektivnosti Měření výkonnosi údržby prosřednicvím ukazaelů efekivnosi Zdeněk Aleš, Václav Legá, Vladimír Jurča 1. Sledování efekiviy ve výrobní organizaci S rozvojem vědy a echniky je spojena řada požadavků kladených

Více

4. Střední radiační teplota; poměr osálání,

4. Střední radiační teplota; poměr osálání, Sálavé a průmyslové vyápění (60). Sřední radiační eploa; poměr osálání, operaivní a výsledná eploa.. 08 a.. 08 Ing. Jindřich Boháč TEPLOTY Sřední radiační eploa - r Sálavé vyápění = PŘEVÁŽNĚ sálavé vyápění

Více

Článek 1. Předmět a oblast působnosti

Článek 1. Předmět a oblast působnosti L 107/76 25.4.2015 ROZHODNUTÍ EVROPSKÉ CENTRÁLNÍ BANKY (EU) 2015/656 ze dne 4. února 2015 o podmínkách, za nichž mohou úvěrové instituce zahrnout mezitímní zisk nebo zisk ke konci roku do kmenového kapitálu

Více

Návod k obsluze. Vnitřní jednotka pro systém tepelných čerpadel vzduch-voda s příslušenstvím EKHBRD011ABV1 EKHBRD014ABV1 EKHBRD016ABV1

Návod k obsluze. Vnitřní jednotka pro systém tepelných čerpadel vzduch-voda s příslušenstvím EKHBRD011ABV1 EKHBRD014ABV1 EKHBRD016ABV1 Vniřní jednoka pro sysém epelných čerpadel vzduch-voda EKHBRD011ABV1 EKHBRD014ABV1 EKHBRD016ABV1 EKHBRD011ABY1 EKHBRD014ABY1 EKHBRD016ABY1 EKHBRD011ACV1 EKHBRD014ACV1 EKHBRD016ACV1 EKHBRD011ACY1 EKHBRD014ACY1

Více

ROZHODNUTÍ EVROPSKÉ CENTRÁLNÍ BANKY (EU)

ROZHODNUTÍ EVROPSKÉ CENTRÁLNÍ BANKY (EU) 1.6.2017 L 141/21 ROZHODNUTÍ EVROPSKÉ CENTRÁLNÍ BANKY (EU) 2017/935 ze dne 16. listopadu 2016 o přenesení pravomoci přijímat rozhodnutí o způsobilosti a bezúhonnosti a o hodnocení splnění požadavků na

Více

Akční plán Strategie rozvoje lidských zdrojů Královéhradeckého kraje

Akční plán Strategie rozvoje lidských zdrojů Královéhradeckého kraje Akční plán Sraegie rozvoje lidských zdrojů Královéhradeckého kraje 2008 2009 Zpracovael: Rada pro rozvoj lidských zdrojů Královéhradeckého kraje 1 Akční plán Sraegie rozvoje lidských zdrojů Královéhradeckého

Více

2004D0003 CS 18.06.2011 001.001 1

2004D0003 CS 18.06.2011 001.001 1 2004D0003 CS 18.06.2011 001.001 1 Tento dokument je třeba brát jako dokumentační nástroj a instituce nenesou jakoukoli odpovědnost za jeho obsah B ROZHODNUTÍ EVROPSKÉ CENTRÁLNÍ BANKY ze dne 4. března 2004

Více

11.11.2010 Úřední věstník Evropské unie L 293/15

11.11.2010 Úřední věstník Evropské unie L 293/15 11.11.2010 Úřední věstník Evropské unie L 293/15 NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) č. 1014/2010 ze dne 10. listopadu 2010 o sledování a hlášení údajů o registraci nových osobních automobilů podle nařízení Evropského

Více

ZPŮSOBY MODELOVÁNÍ ELASTOMEROVÝCH LOŽISEK

ZPŮSOBY MODELOVÁNÍ ELASTOMEROVÝCH LOŽISEK ZPŮSOBY MODELOVÁNÍ ELASTOMEROVÝCH LOŽISEK Vzhledem ke skuečnosi, že způsob modelování elasomerových ložisek přímo ovlivňuje průběh vniřních sil v oblasi uložení, rozebereme v éo kapiole jednolivé možné

Více

Tento dokument je třeba brát jako dokumentační nástroj a instituce nenesou jakoukoli odpovědnost za jeho obsah

Tento dokument je třeba brát jako dokumentační nástroj a instituce nenesou jakoukoli odpovědnost za jeho obsah 1998R0974 CS 01.01.2011 006.001 1 Tento dokument je třeba brát jako dokumentační nástroj a instituce nenesou jakoukoli odpovědnost za jeho obsah B NAŘÍZENÍ RADY (ES) č. 974/98 ze dne 3. května 1998 o zavedení

Více

(Legislativní akty) NAŘÍZENÍ

(Legislativní akty) NAŘÍZENÍ 29.12.2017 L 348/1 I (Legislativní akty) NAŘÍZENÍ NAŘÍZENÍ RADY (EU) 2017/2454 ze dne 5. prosince 2017, kterým se mění nařízení Rady (EU) č. 904/2010 o správní spolupráci a boji proti podvodům v oblasti

Více

POPIS OBVODŮ U2402B, U2405B

POPIS OBVODŮ U2402B, U2405B Novodvorská 994, 142 21 Praha 4 Tel. 239 043 478, Fax: 241 492 691, E-mail: info@asicenrum.cz ========== ========= ======== ======= ====== ===== ==== === == = POPIS OBVODŮ U2402B, U2405B Oba dva obvody

Více

ECB-PUBLIC OBECNÉ ZÁSADY EVROPSKÉ CENTRÁLNÍ BANKY (EU) [YYYY/[XX*]] ze dne [den měsíc] 2016

ECB-PUBLIC OBECNÉ ZÁSADY EVROPSKÉ CENTRÁLNÍ BANKY (EU) [YYYY/[XX*]] ze dne [den měsíc] 2016 CS ECB-PUBLIC OBECNÉ ZÁSADY EVROPSKÉ CENTRÁLNÍ BANKY (EU) [YYYY/[XX*]] ze dne [den měsíc] 2016 o uplatňování možností a případů vlastního uvážení dostupných v rámci práva Unie vnitrostátními příslušnými

Více

OBECNÉ ZÁSADY. Článek 1. Změny

OBECNÉ ZÁSADY. Článek 1. Změny 19.6.2015 L 154/15 OBECNÉ ZÁSADY OBECNÉ ZÁSADY EROPSKÉ CENTRÁLNÍ BANKY (EU) 2015/948 ze dne 16. dubna 2015, kterými se mění obecné zásady ECB/2013/7 o statistice držby cenných papírů (ECB/2015/19) RADA

Více

Energetický audit. Energetický audit

Energetický audit. Energetický audit ČVUT v Praze Fakula savební Kaedra echnických zařízení budov Energeický audi VYHLÁŠ ÁŠKA č.. 213/2001 Sb. Minisersva průmyslu a obchodu ze dne 14. června 2001, kerou se vydávaj vají podrobnosi náležiosí

Více

JAN JUREK. Jméno: Podpis: Název měření: OVĚŘOVÁNÍ ČINNOSTI GENERÁTORU FUNKCÍ Číslo měření: 6. Třída: E4B Skupina: 2

JAN JUREK. Jméno: Podpis: Název měření: OVĚŘOVÁNÍ ČINNOSTI GENERÁTORU FUNKCÍ Číslo měření: 6. Třída: E4B Skupina: 2 STŘEDNÍ ŠKOLA ELEKTOTECNICKÁ FENŠTÁT p.. Jméno: JAN JEK Podpis: Název měření: OVĚŘOVÁNÍ ČINNOSTI GENEÁTO FNKCÍ Číslo měření: 6 Zkoušené předměy: ) Komparáor ) Inegráor ) Generáor unkcí Funkce při měření:

Více

Věstník ČNB částka 1/2007 ze dne 5. ledna ÚŘEDNÍ SDĚLENÍ ČESKÉ NÁRODNÍ BANKY ze dne 28. prosince 2006

Věstník ČNB částka 1/2007 ze dne 5. ledna ÚŘEDNÍ SDĚLENÍ ČESKÉ NÁRODNÍ BANKY ze dne 28. prosince 2006 Třídící znak 2 0 1 0 7 5 5 0 ÚŘEDNÍ SDĚLENÍ ČESKÉ NÁRODNÍ BANKY ze dne 28. prosince 2006 o předkládání ročního výkazu činnosti pojišťovacího agenta a pojišťovacího makléře za rok 2006 Česká národní banka

Více

Tento dokument je třeba brát jako dokumentační nástroj a instituce nenesou jakoukoli odpovědnost za jeho obsah

Tento dokument je třeba brát jako dokumentační nástroj a instituce nenesou jakoukoli odpovědnost za jeho obsah 2012O0018 CS 09.11.2012 001.001 1 Tento dokument je třeba brát jako dokumentační nástroj a instituce nenesou jakoukoli odpovědnost za jeho obsah B OBECNÉ ZÁSADY EVROPSKÉ CENTRÁLNÍ BANKY ze dne 2. srpna

Více