Závodná 76, Bratislava Tel./fax: 02/ , 02/

Rozměr: px
Začít zobrazení ze stránky:

Download "Závodná 76, 821 06 Bratislava Tel./fax: 02/40 25 22 11, 02/40 25 22 55 www.tittl.sk"

Transkript

1 Závodná 76, Bratislava Tel./fax: 02/ , 02/

2 NÁVOD PRO OBSLUHU A ÚDRŽBU JEDNOTEK THERMO KING S VLASTNÍM POHONEM PRO NÁKLADNÍ AUTOMOBILY ŘADY SL-100e, SL-200e, SL- 400e, SPECTRUM. SL

3 OBSAH: TK OP (Rev.7, 11/01) strana ASISTEN!NÕ SLUéBY ÖÖÖÖÖÖÖÖÖÖÖÖÖ 1 VOD ÖÖÖÖÖÖÖÖÖÖÖÖÖ 2 BEZPE!NOSTNÕ PRAVIDLA ÖÖÖÖÖÖÖÖÖÖÖÖÖ 3!"CHLADIVO!"PRVNÕ POMOC P"I RAZU CHLADIVEM!"CHLADIVOV OLEJ!"PRVNÕ POMOC P"I RAZU CHLADIVOV M OLEJEM BEZPE!NOSTNÕ ätõtky ÖÖÖÖÖÖÖÖÖÖÖÖÖ 5 POPIS JEDNOTKY ÖÖÖÖÖÖÖÖÖÖÖÖÖ 6 POPIS ñ "ÕDÕCÕ JEDNOTKY ÖÖÖÖÖÖÖÖÖÖÖÖÖ 7!"SYMBOLY ZOBRAZENÕ ÖÖÖÖÖÖÖÖÖÖÖÖÖ 9!"OVL DACÕ TLA!ÕTKA ÖÖÖÖÖÖÖÖÖÖÖÖÖ 11!"THERMOGUARD G-VI. ÖÖÖÖÖÖÖÖÖÖÖÖÖ 13!"THERMOGUARD P-VI ÖÖÖÖÖÖÖÖÖÖÖÖÖ 14!"MULTITEMP P-IV. ÖÖÖÖÖÖÖÖÖÖÖÖÖ 15 OVL D NÕ MIKROPROCESOROV CH "ÕDÕCÕCH SYST M#!"NASTAVENÕ TEPLOTY ÖÖÖÖÖÖÖÖÖÖÖÖÖ 16!"NASTAVENÕ CYCLE-SENTY (START-STOP SYST M) ÖÖÖ 16!"START MOTORU ÖÖÖÖÖÖÖÖÖÖÖÖÖ 16!"RU!NÕ ODT V NÕ ÖÖÖÖÖÖÖÖÖÖÖÖÖ 17!"VOLBA ZOBRAZENÕ ÖÖÖÖÖÖÖÖÖÖÖÖÖ 17!"ZOBRAZENÕ A MAZ N ALARM#ÖÖÖÖÖÖÖÖÖÖÖÖ. 17!"AUTOTEST JEDNOTKY ÖÖÖÖÖÖÖÖÖÖÖÖÖ 18 KONTROLA P"ED JÕZDOU ÖÖÖÖÖÖÖÖÖÖÖÖÖ 19 NAKL DKA ÖÖÖÖÖÖÖÖÖÖÖÖÖ 20 PROHLÕDKA ÑNA TRATIì ÖÖÖÖÖÖÖÖÖÖÖÖÖ 21 TECHNICK INFORMACE ÖÖÖÖÖÖÖÖÖÖÖÖÖ 22 PL N DRéBY ÖÖÖÖÖÖÖÖÖÖÖÖÖ 24 K DY ALARM# ÖÖÖÖÖÖÖÖÖÖÖÖÖ 25 ADRESY ST"EDISEK ÖÖÖÖÖÖÖÖÖÖÖÖÖ 27 PROHL äenõ O SHOD$ ÖÖÖÖÖÖÖÖÖÖÖÖÖ 28

4 Asisten!nÌ sluûby TK Asisten!nÌ sluûby TK je komunika!nì prost"edek ur!en pro vaöi p"ìmou komunikaci s autorizovan mi servisnìmi st"edisky Thermo King v p"ìpad# poruchy za"ìzenì Ñna cest#ì. Pro pouûitì tohoto systèmu pot"ebujete zn t n sledujìcì informace p"ed tìm, neû se s asisten!nì sluûbou telefonicky spojìte:!"kontaktnì telefonnì!ìslo, ze kterèho vol te!"typ jednotky TK!"nastavenÌ termostatu!"moment lnì teplotu n kladu!"stru!n popis poruchy jednotky!"zda je jednotka v z ruce!"jak m zp$sobem budete platit opravu Viz: Thermo King Service Directory (ServisnÌ telefonnì seznam st"edisek Thermo King). Adresy st"edisek pro Slovenskou Republiku. Sd#lte oper torovi svè jmèno a telefonnì!ìslo, ze kterèho vol te s û dostì, aby V m zavolal zp#t. P"i jeho zp#tnèm vol nì sd#lte detaily ohledn# poruchy a dohodnete se na zp$sobu organizace opravy. M#jte na pam#ti prosìm, ûe tato sluûba nenì garantem pro platby za opravy a ûe je ur!ena v hradn# pro pouûitì na mobilnì chladìcì jednotky Thermo King. V ROBCE Thermo King Europe, Adresa: Monivea Road, Merevue Galway, Ireland Rok v roby : viz ötìtek v robnìho!ìsla Z stavba a prodej musì b t realizov n autorizovan mi dealery Thermo King v souladu s postupy a dokumentacì Thermo King. PROHL äenõ V robce, Thermo King Corporation, nep"ebìr odpov#dnost za û dn!in nebo!innost provozovatele jednotky p"i oprav# nebo provozu jednotky, kterè by byly v rozporu s v robcem vydan mi n vody. V robce neposkytuje û dnè z ruky na p"ìpady vzniklè z obchodnì!innosti, uûìv nì nebo obchodu, v souladu s informacemi, doporu!enìmi a popisy obsaûen mi v tomto n vodu. V robce nenì a nebude zodpov#dn za ökody vypl vajìcì z kupnì smlouvy (v!etn# ökod z nedbalosti) a za jakèkoliv zvl ötnì, nep"ìmè nebo n slednè ökody, v!etn#, ale ne v lu!n# jak chkoliv ökod vznikl ch na vozidlech a na n kladu,!i zran#nì nebo smrti osob, vypl vajìcì z instalace nebo provozu v robk$ Thermo King, jakoû i mechanickèho selh nì t#chto v robk$ nebo chyby vlastnìka!i obsluhy p"ehlèdnutìm v straûn ch a bezpe!nostnìch ötìtk$ umìst#n ch na v robku. VAROV NÕ SpÌna! jednotky ON/OFF (Zap/vyp) nastavte do polohy OFF (vypnuto) p"ed otev"enìm dve"ì jednotky nebo p"ed prohlìdkou kterèkoli! sti jednotky. Jestliûe je p"epìna! v poloze ON, jednotka m$ûe kdykoli nastartovat bez p"edchozìho varov nì. 1

5 VOD NenÌ nic sloûitèho nau!it se ovl dat a udrûovat vaöi novou jednotku Thermo King. Jestliûe si ale najdete p r minut a str vìte je studiem obsahu tèto p"ìru!ky, bude to uûite!n# str ven!as. Tento n vod pro "idi!e je vyd v n pouze pro informativnì!ely a informace obsaûenè v tomto n vodu by nem#ly b t povaûov ny za vöe zahrnujìcì a takè to neznamen, ûe obsahuje vöechny moûnè nep"edvìdatelnè ud losti. Budete-li poûadovat dalöì informace, obra%te se na nejbliûöì servisnì st"edisko Thermo Kingu. Vöechny servisnì poûadavky, z sadnì i drobnè by m#ly b t "eöeny servisnìm st"ediskem Thermo Kingu z t#chto!ty" velmi d$leûit ch d$vod$:!"jsou vybaveny firmou doporu!en m servisnìm za"ìzenìm, aby mohli prov d#t vöechny operace.!"majì u naöì firmy ökolenè a ov#"enè techniky!"majì ve sv ch skladech nejd$leûit#jöì, origin lnì n hradnì dìly od TK.!"Z ruka na vaöì novou jednotku je platn pouze v p"ìpad#, je-li oprava nebo v m#na vadnèho dìlu provedena autorizovan m dealerem Thermo Kingu. Pravideln prohlìdka p"ed jìzdou v m bude minimalizovat problèmy Ñna cest#ì a budete-li pe!liv# dodrûovat program drûby, p"isp#jete k udrûenì vysokè provoznì spolehlivosti vaöì jednotky. Budou-li firmou doporu!enè postupy dodrûov ny, p"esv#d!ìte se, ûe jste koupili nejv konn#jöì a nejspolehliv#jöì systèm "ÌzenÌ teploty, kter je na trhu dostupn. Z RUKA Budete-li poûadovat z ru!nì sluûby v pr$b#hu z ru!nì doby, jednoduöe p"edloûte ÑservisnÌ knìûkuì a Z RU&NÕ LIST (WARRANTY FORM) u kterèhokoliv servisnìho st"ediska Thermo King. PlnÈ zn#nì z ruky Thermo King Limited Warranty je k dispozici u kaûdèho dealera (prodejce) TK. Na jednotku a jejì komponenty je poskytov na z ruka na vady materi lu a öpatnou kvalitu dìlenskèho zpracov nì po dobu 24 m#sìc$ od data spuöt#nì do provozu. Pozn mka: VeökerÈ opravy a servisnì prohlìdky po dobu z ruky musì b t prov d#ny autorizovan m servisnìm st"ediskem Thermo Kingu. Z ru!nì podmìnky a doby z ruky se mohou m#nit. Zvl ötnì z ruka m$ûe b t poskytnuta tèû vaöìm dealerem Thermo Kingu. NEPLATNOST Z RUKY V robce Thermo King upozor'uje, ûe nebude mìt û dnou odpov#dnost v p"ìpad#, ûe byla provedena!innost nebo z sah vlastnìkem, provozovatelem nebo opravnami k tomu neopr vn#n mi, nebo ûe za"ìzenì bylo provozov no v rozporu s t#mito pokyny. D le nejsou p"ijìm ny z ruky v p"ìpadech, kdy blokov jednotka je mechanicky poökozena nepozornostnì vlastnìka nebo obsluhy a öpatn m uloûenìm n kladu. VAROV NÕ SpÌna! jednotky ON/OFF (Zap/vyp) nastavte do polohy OFF (vypnuto) p"ed otev"enìm dve"ì jednotky nebo p"ed prohlìdkou kterèkoli! sti jednotky. Jestliûe je p"epìna! v poloze ON, jednotka m$ûe kdykoli nastartovat bez p"edchozìho varov nì. 2

6 BEZPE%NOSTNÕ PRAVIDLA THERMO KING doporu!uje, aby vöechny servisnì kony byly prov d#ny pracovnìky servisnìho st"ediska. Existuje ale n#kolik obecn ch z sad, kterè musìte dodrûovat p"i obsluze blokovè jednotky. UPOZORN&NÕ : Jednotka se m$ûe spustit automaticky kdykoliv, kdyû je hlavnì vypìna! v poloze I (ZAPNUTO). P"esv#d!ete se, ûe jste p"epnuli hlavnì vypìna! do polohy 0 (VYPNUTO), vûdy p"ed otev"enìm dve"ì nebo kontrolou kterèkoliv! sti jednotky. U jednotek s vestav#n m elektromotorem hrozì nebezpe!ì razu elektrick m proudem.p"ed zapo!etìm pracì na jednotce odpojte p"ìvodnì kabel! () Kdyû pracujete s nebo v blìzkosti chladìcìho systèmu nebo akumul torovè baterie, vûdy noste ochrannè br le. Chladivo nebo kyselina z baterie, p"ijde-li do kontaktu s o!ima, m$ûe zp$sobit jejich trvalè poökozenì. 2) Nikdy neprovozujte jednotku s uzav"en m ventilem v tlaku z kompresoru. 3) Nikdy nep"ibliûujte ruce a volnè! sti od#vu k ventil tor$m a "emen$m je-li jednotka v provozu nebo kdyû otevìr te nebo zavìr te servisnì ventily na kompresoru. 4) Budete-li muset vrtat z jakèhokoliv d$vodu otvory do vaöì jednotky, v#nujte tomu mimo" dnou pozornost, nebo% by mohlo dojìt k zeslabenì nosnè konstrukce. Provrt nìm svazk$ elektrick ch vodi!$ nebo chladivovèho potrubì m$ûete zap"ì!init raz nebo poû r. 5) Doporu!uje se, aby servisnì z sahy na v m#nìcìch v parnìku a kondenz toru prov d#li pouze pracovnìci servisnìch st"edisek, ale nastane-li takov pot"eba, ûe musìte pracovat v blìzkosti t#chto v m#nìk$, v#nujte tomu mimo" dnou pozornost, protoûe o lamely v m#nìk$ si m$ûete p"ivodit bolestivè poran#nì. 6) P"i sv "enì elektrick m obloukem vûdy odpojte akumul tor a altern tor. CHLADIVO A!koli jsou chladiva klasifikov na jako bezpe!n, zachov vejte opatrnost p"i pr ci s nimi, nebo kdyû pracujete v mìstech, kde by mohlo dojìt k jejich niku. P"i niku do atmosfèry se chladiva rychle odpa"ujì a zmrazujì vöe s!ìm p"ijdou do styku. Chladiva mohou v p"ìtomnosti otev"enèho plamene nebo elektrickèho v boje produkovat toxickè plyny, kterè jsou siln mi d chacìmi dr ûdidly schopn mi zap"ì!init i smrt. Chladiva majì tendenci vytla!ovat vzduch, mohou zp$sobit ochuzenì atmosfèry o kyslìk a tìm zp$sobit smrt uduöenìm. Zachov vejte opatrnost vûdy, kdyû pracujete s, nebo v blìzkosti chladìcìho nebo klimatiza!nìho systèmu, kter obsahuje chladivo, obzvl öt# v uzav"en ch nebo omezen ch prostorech. VAROV NÕ SpÌna! jednotky ON/OFF (Zap/vyp) nastavte do polohy OFF (vypnuto) p"ed otev"enìm dve"ì jednotky nebo p"ed prohlìdkou kterèkoli! sti jednotky. Jestliûe je p"epìna! v poloze ON, jednotka m$ûe kdykoli nastartovat bez p"edchozìho varov nì. 3

7 PRVNÕ POMOC P'I RAZU CHLADIVEM!"O%I : P"i kontaktu s kapaln m chladivem okamûit# propl chn#te o!i velk m mnoûstvìm vody a okamûit# vyhledejte lèka"skou pomoc.!"pokoéka : Opl chn#te zasaûenou oblast velk m mnoûstvìm teplè vody, nepouûìvejte horkou. Zabalte pop leninu suchou sterilnì g zou z d$vodu ochrany p"ed infekcì. Vyhledejte lèka"skè oöet"enì.!"nad CH NÕ : P"emÌst#te postiûenèho na!erstv vzduch a je-li to nutnè, obnovte d ch nì. Z$sta'te s postiûen m aû do p"ìjezdu rychlè zdravotnì sluûby. CHLADIVOV OLEJ Vyvarujte se n sledujìcìho:!"nedopus%te, aby se v m dostal olej do o!ì.!"nedopus%te, aby z$stal na pokoûce nebo aby se opakoval dotyk oleje s pokoûkou nebo od#vem.!"k zamezenì podr ûd#nì po manipulaci s olejem umyjte ruce vodou a m dlem. PRVNÕ POMOC P'I RAZU CHLAD. OLEJEM!"O%I : Okamûit# propl chn#te o!i velk m mnoûstvìm vody, alespo' po dobu (5 min. a drûte o!nì vì!ka otev"en. Vyhledejte okamûit# lèka"skou pomoc.!"pokoéka: SvlÈkn#te si pot"ìsn#n od#v. Omyjte pokoûku d$kladn# m dlem a vodou. Bude-li podr ûd#nì pokoûky trvat nebo pokra!ovat, vyhledejte lèka"skou pomoc.!"nad CH NÕ : P"emÌst#te postiûenèho na!erstv vzduch a je-li to nutnè, obnovte d ch nì. Z$sta'te s postiûen m aû do p"ìjezdu rychlè zdravotnì sluûby!"poéitõ : Nevyvol vejte zvracenì. Spojte se s mìstnìm protijedov m st"ediskem nebo vyhledejte lèka"e. OD&ERP NÕ CHLADIVA Thermo King si uv#domuje pot"ebu ochrany ûivotnìho prost"edì a omezenì potenci lnìho poökozenì ozûnovè vrstvy Zem#, kterè m$ûe b t zp$sobeno nikem chladiva do atmosfèry. My d$sledn# dodrûujeme takovè z sady, kterè podporujì op#tovnè ods v nì chladiva a minimalizujì ztr ty chladiva nikem do atmosfèry. VAROV NÕ SpÌna! jednotky ON/OFF (Zap/vyp) nastavte do polohy OFF (vypnuto) p"ed otev"enìm dve"ì jednotky nebo p"ed prohlìdkou kterèkoli! sti jednotky. Jestliûe je p"epìna! v poloze ON, jednotka m$ûe kdykoli nastartovat bez p"edchozìho varov nì. 4

8 BEZPE%NOSTNÕ ätõtky A JEJICH UMÕST&NÕ Jednotka m$ûe automaticky nastartovat a m$ûe ätìtek v robnìho!ìsla jednotky a zp$sobit v ûnè zran#nì, p"ed drûbou jednotku vypnout jeho umìst#nì (unit serial plate) - na vnit"nì stran# prav ch bo!nìch dve"ì - na r mu dve"ì - na vrchnìm krytu kondenz toru - na zadnì stran# krytu v parnìku ATEST 8 SD 2663 (vypn#te jednotku p"ed drûbou pozor ventil tor) - na obou stran ch v parnìku SchvalovacÌ zna!ka - na vnit"nì stran# prav ch dve"ì (u v robnìho ötìtku - na vnit"nì stran# obou p"ìstupov ch dve"ì - na zadnì stran# krytu v parnìku - na hrdle n drûky chladìcì sm#si motoru (Pozor - vysokè nap#tì) - na zadnì stran# krytu v parnìku ( pouze u modelu 50 ) ätìtek druhu chladiva a jeho umìst#nì THERMO KING CORPORATION TEMPERATURE CONTROL UNIT PERFORMANCE COOLING HEATING AIR DISCHARGE xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx - na expanznì n drûce xxx - na vnit"nì stran# lev ch p"ednìch dve"ì VAROV NÕ SpÌna! jednotky ON/OFF (Zap/vyp) nastavte do polohy OFF (vypnuto) p"ed otev"enìm dve"ì jednotky nebo p"ed prohlìdkou kterèkoli! sti jednotky. Jestliûe je p"epìna! v poloze ON, jednotka m$ûe kdykoli nastartovat bez p"edchozìho varov nì. 5

9 POPIS JEDNOTKY Vaöe za"ìzenì Thermo King je kompaktnì chladìcì a vyh"ìvacì jednotka poh n#n dieselov m motorem a je "Ìzena programovatelnou mikroprocesorovou jednotkou. Jednotky se montujì na!elnì st#nu sk"ìn# n v#su se zapuöt#n m v parnìkem do prostoru sk"ìn#. Z kladnì modely: Modely 30ñ SL-(00e,200e,400e: pohon jednotky pouze dieselov m motorem Modely 50ñ SL-(00e,200e,400e: pohon jednotky dieselov m motorem nebo elektromotorem Modely 30ñ SPECTRUM SL vìceteplotnì jednotka, pohon pouze dieselov m motorem Modely 50ñ SPECTRUM SL vìceteplotnì jednotka, pohon dieselov m motorem nebo elektromotorem Pohonn jednotka je!ty"v lcov vodou chlazen dieselov motor s p"ìm m vst"ikov nìm nafty. TK 482 u typ$ SL (00e/200e a TK 486 u typ$ SL 400e a SPECTRUM SL s p"ìm m pohonem kompresoru. Ventil tory, altern tor a vodnì pumpa jsou poh n#ny pomocì "emen$. V pr$b#hu provozu na dieselov motor jednotka pracuje v jednom z n sledujìcìch druh$ provozu, v z vislosti na teplot# v n kladovèm prostoru snìmanè mikroprocesorovou "ÌdÌcÌ jednotkou: Kontinu lnì chod!"chlazenì vysokè ot!ky!"chlazenì nìzkè ot!ky!"modulace chlazenì nìzkè ot!ky (pokud je jìm jednotka vybavena)!"modulace topenì nìzkè ot!ky (pokud je jìm jednotka vybavena)!"topenì nìzkè ot!ky!"topenì vysokè ot!ky!"odt v nì Provoz Cycle-Sentry (pokud je jìm jednotka vybavena)!"vysokè ot!ky chlazenì!"nìzkè ot!ky chlazenì!"motor vypnut!"nìzkè ot!ky topenì!"vysokè ot!ky topenì!"odt v nì Obvykle jednotka pracuje v nìzk ch ot!k ch, p"epnutì mezi chlazenìm a topenìm je v z vislosti na teplot# v n kladovèm prostoru a nastavenè teplot#. Ve velmi hork ch dnech s nastavenou teplotou na nìzkou hodnotu jednotka cykluje mezi chlazenìm na vysokè a nìzkè ot!ky, bez p"epìn nì na reûim topenì. Podobn# ve velmi chladn ch dnech m$ûe jednotka p"epìnat mezi topenìm na vysokè a nìzkè ot!ky s kr tk mi periodami chlazenì. U jednotek vybaven ch elektromotorem ( modely 50) je "eöen p"enos v konu pomocì "emenu a spojky. V kon elektromotoru je ((,7 HP a ( 450 ot./min. P"i provozu na elektromotor jednotka p"epìn mezi n sledujìcìmi reûimy:!"chlazenì!"elektromotor vypnut!"topenì!"odt v nì KOMPRESOR SL (00e/200e ñ X 426 ñ!ty"v lcov o objemu 423 cm 3 SL 400e/SPECTRUM ñ X 430 RL ñ!ty"v lcov o objemu 492 cm 3 VAROV NÕ SpÌna! jednotky ON/OFF (Zap/vyp) nastavte do polohy OFF (vypnuto) p"ed otev"enìm dve"ì jednotky nebo p"ed prohlìdkou kterèkoli! sti jednotky. Jestliûe je p"epìna! v poloze ON, jednotka m$ûe kdykoli nastartovat bez p"edchozìho varov nì. 6

10 'ÕDÕCÕ JEDNOTKY THERMO KING - POPIS Vaöe jednotka Thermo King je vybavena jednìm z n sledujìcìch "ÌdÌcÌch systèm$ pro "ÌzenÌ chlazenì, topenì a odt v nì. Funkce a ovl d nì kaûdè z nich je pops no v n sledujìcìch!l ncìch. Zjist#te si prosìm typ vaöeho "ÌdÌcÌho systèmu a vyhledejte si v tèto p"ìru!ce pat"i!n popis ovl da!e. S vyuûitìm poslednìch digit lnìch technologiì ÑTHERMOGUARD MICROPROCESSOR CONTROLLERì "ÌdÌ vöechny funkce jednotky spole!n# s termostatem, teplom#rem, displayem reûim$ a dat, funkcì alarm$ a automatick m "ÌzenÌm odmrazov nì tvo"ì jeden celek. 'ÕDÕCÕ JEDNOTKY JEDNOTEPLOTNÕ P-VI VÕCETEPLOTNÕ P-IV JEDNOTEPLOTNÕ TG-VI 'ÕZENÕ CYCLE-SENTRY Start/stop Vaöe jednotka je vybavena systèmem öet"ìcìm palivo - Cycle-sentry (start-stop), umoû'uje v m vyuûìvat vaöì jednotku s maxim lnì ekonomiì provozu. )ÌzenÌ cycle-sentry automaticky nastartuje jednotku vûdy, kdy je to nutnè pro udrûenì nastavenè teploty ve sk"ìni a jednotku vypne v okamûiku, kdyû je dosaûena poûadovan teplota. V p"ìpad#, ûe je funkce cycle-sentry vypnut, jednotka po nastartov nì b#ûì trvale. SystÈm cycle-sentry automaticky udrûuje, p"i nìzk ch venkovnìch teplot ch, motor jednotky tepl pro snazöì nastartov nì. TÌmto rovn#û napom h udrûet dobitì akumul toru jednotky na pat"i!nè rovni. ODT V NÕ P"i provozu jednotky Thermo King se bude postupn# na v parnìku vytv "et n mraza. Tato n mraza musì b t periodicky odt v na, aby se zabr nilo poklesu proud#nì vzduchu a tìm poklesu chladìcìho v konu jednotky. Odt v nì je "eöeno pomocì hork ch par chladiva proudìcìch trubkami v parnìku. Rozt t n mraza je odvedena hadicemi mimo jednotku. Klapka v dechu v parnìku uzav"e po dobu odt v nì v dech z v parnìku, aby zabr nila vstupu teplèho vzduchu do prostoru n kladu. MODULACE SystÈm vybaven modulacì je schopen "Ìdit p"esn#ji teplotu sk"ìn#. Toto zabra'uje dehydrataci (vysych nì)!erstv ch produkt$ a prodluûuje jejich ûivotnost. Rovn#û chr nì!erstvè potraviny p"ed poökozenìm mrazem. Kdyû se teplota nas vanèho vzduchu blìûì k nastavenè hodnot#, jednotka uzav"e modula!nì ventil na p"ìvodu nas vanèho plynu vracejìcìho se do kompresoru a zredukuje tìm chladìcì v kon. Je-li pot"eba dalöìho snìûenì chladìcìho v konu, jednotka otev"e elektromagnetick ventil p"ìmèho vst"iku horkèho chladivovèho plynu a hork plyn je vst"ìknut p"ìmo do chladìcì smy!ky v parnìku. 7

11 'ÕDÕCÕ JEDNOTKY THERMOGUARD P Na!elnÌ stran# ovlada!e Thermoguard P je "ÌdÌcÌ panel skl dajìcì se z displaye a ovl dacìch tla!ìtek. Display V hornì! sti ovlada!e je display se zobrazenìm na b zi tekut ch krystal$. ZobrazenÌ pouûìv symbol$,!ìslic a pìsmen pro zobrazov nì funk!nìch reûim$, podmìnek a teplot. Ovl dacì tla!ìtka Ve spodnì! sti ovlada!e je n#kolik skupin na dotyk citliv ch tla!ìtek. Je nutnè, aby jste se sezn mili s funkcì tla!ìtek a zobrazenìm displaye p"ed pouûìv nìm jednotky. HORNÕ % ST chlazenì topenì odt v nì vysokè ot!ky vratn nebo vyfukovan vzduch CYCLE SENTRY alarm modulace v rozsahu pohon na elektromotor nastaven teplota zobrazenì teploty chladìcì kapaliny motoru zobrazenì tlaku oleje zobrazenì motohodin tla!ìtko v b#ru DOLNÕ % ST ZobrazenÌ nap#tì akumul toru Tla!Ìtko TK ZobrazenÌ alarmov ch kûd$ Vymaz nì alarm$ nahoru dol$ enter Pozn mka: Na obr zku jsou zobrazeny vöechny obsaûenè symboly a indikace (vöechny segmenty zobrazova!e). P"i provozu budou viditelnè pouze aktu lnì. VAROV NÕ SpÌna! jednotky ON/OFF (Zap/vyp) nastavte do polohy OFF (vypnuto) p"ed otev"enìm dve"ì jednotky nebo p"ed prohlìdkou kterèkoli! sti jednotky. Jestliûe je p"epìna! v poloze ON, jednotka m$ûe kdykoli nastartovat bez p"edchozìho varov nì. 8

12 POPIS SYMBOL( ZOBRAZENÕ Thermoguard p-vi, Multi-Temp p-iv, Thermoguard TG-VI ChlazenÌ (symbol teplom#ru s öipkou sm#"ujìcì dol$ - jednotka je v reûimu chlazenì) TopenÌ (symbol teplom#ru s öipkou sm#"ujìcì nahoru - jednotka je v reûimu topenì) Odt v nì (symbol lamel s vodnìmi kapkami - jednotka je v reûimu odt v nì) VysokÈ ot!ky (symbol b#ûìcìho zajìce - jednotka pracuje na vysokè ot!ky) Nas van vzduch (symbol öipky sm#"ujìcì od teplom#ru k jednotce - na display je indikov na teplota nas vanèho vzduchu) Vyfukovan vzduch (symbol öipky sm#"ujìcì od jednotky k teplom#ru - na display je indikov na teplota vyfukovanèho vzduchu) Cycle-Sentry (symbol kruhu a öesti helnìku ve velkèm kruhu - jednotka je p"epnuta do mûdu Cycle-Sentry) POZOR! Jednotka v tomto mûdu m$ûe kdykoliv nastartovat! Alarm (symbol vyk"i!nìku v troj helnìku - ovl dacì jednotka zjistila stav/poruchu, kter spl'uje vyhl öenì alarmu) Modulace (symbol teplom#ru se dv#mi öipkami na dvou rovnìch teplot - jednotka pracuje v mûdu modulace) V rozsahu (symbol teplom#ru s öipkami na kaûdè stran# - jedna symbolizuje nastavenou teplotu, druh teplotu vracejìcìho se vzduchu - teplota ve sk"ìni je v rozsahu n#kolika stup'$ od nastavenè) Elektro-pohotovost (symbol komponentu s bleskem - jednotka pracuje na elektropohon s vn#jöìm zdrojem) Nastaven teplota (symbol teplom#ru s ukazujìcì rukou - na spodnìm!ìselnìku displaye je zobrazov na nastaven teplota sk"ìn#) 9

13 THERMOGUARD p-iv, p-vi Na ovl dacìm panelu "ÌdÌcÌ jednotky Thermoguard P- je norm ln# zobrazov na teplota nas vanèho vzduchu a nastavenì teploty ve sk"ìni. Indikace displaye m$ûe b t n sledujìcì: HornÌ " dek SpodnÌ " dek HornÌ " dek- Na hornìm " dku mohou b t n sledujìcì informace:!"symbol stupn# s pìsmenem C, teplota je indikov na ve stupnìch celsia!"symbol stupn# s pìsmenem F, teplota je indikov na ve stupnìch Fahrenheita!"desetinn! rka, teplota je zobrazov na s p"esnostì desetiny stupn#!"bez desetinnè! rky, teplota je zobrazov na v cel ch stupnìch - dv# aû t"i!ìslice!"öipka sm#"ujìcì doprava, je indikov na teplota nas vanèho vzduchu!"öipka sm#"ujìcì doleva, je indikov na teplota vyfukovanèho vzduchu SpodnÌ " dek- norm ln# je zobrazov na nastaven teplota ve sk"ìni.!"nastaven teplota je teplota, kter je udrûov na "ÌdÌcÌ jednotkou.!"nastaven teplota je zobrazov na cel mi!ìsly - jedna aû dv#!ìslice. Kdykoliv je zobrazov na nastaven teplota, je rovn#û vpravo od spodnìho " dku, zobrazov n symbol nastavenè teploty.!"rozsah, ve kterèm je moûnè nastavit teplotu ve sk"ìni je od -28,0 do +32,0 o C (-20,0 aû +90,0 o F).!")ÌdÌcÌ jednotka m$ûe b t naprogramov na tak, aby zobrazovala teplotu s p"esnostì desetiny stupn#. V tomto p"ìpad# je nastaven teplota zobrazov na cel mi stupni (jedna aû dv#!ìslice), desetinou! rkou a desetinami stupn# (jedna!ìslice). 10

14 TLA%ÕTKA NA OVLADA%I 'ÕDICÕ JEDNOTKY p-iv Tla!Ìtko motohodin - volba zobrazenì po!itadla motohodin Tla!Ìtko tlaku oleje - volba zobrazenì tlaku oleje Tla!Ìtko amps - volba pro zobrazenì toku elektrickèho proudu akumul toru,nebo do akumul toru. Symbol (-) indikuje proud tekoucì z akumul toru, akumul tor se vybìjì. Tla!Ìtko teploty vody - volba zobrazenì teploty chlazenì motoru TK tla!ìtko - ve spojenì s ostatnìmi tla!ìtky, volba speci lnìch zobrazenì nebo start opera!nìch test$. Tla!Ìtko alarmu - volba zobrazenì kûdu alarmu Tla!Ìtko nulov nì alarmu - nulov nì alarmu po jeho zobrazenì na na display. Tla!Ìtko v b#ru - volba n sledujìcìch zobrazenì:!"[def] zobrazenì odt v nì!"[cycls] zobrazenì Cycle Sentry!"DIS.A teplota vyfukovanèho vzduchu!"tpdf rozdìl teplot mezi nas van m a vyfukovan m vzduchem!"coil teplota v parnìku!"amb.t venkovnì teplota!"spr.(-spr.2 z loûnì senzory ( a 2 (nejsou norm ln# pouûìv ny)!"batv nap#tì akumul toru!"rpm ot/min motoru!"defi interval odt v nì v rozmezì (v hodin ch)!"ddur trv nì odt v nì (max. v minut ch)!"defn interval odt v nì mimo rozsah (v hodin ch)!"mvst zapnutì modula!nìho ventilu (ano!i ne) pouze u jednotek na p" nì vybaven ch modulacì VAROV NÕ SpÌna! jednotky ON/OFF (Zap/vyp) nastavte do polohy OFF (vypnuto) p"ed otev"enìm dve"ì jednotky nebo p"ed prohlìdkou kterèkoli! sti jednotky. Jestliûe je p"epìna! v poloze ON, jednotka m$ûe kdykoli nastartovat bez p"edchozìho varov nì. 11

15 TLA%ÕTKA NA OVLADA%I 'ÕDICÕ JEDNOTKY p-vi Tla!Ìtko v b#ru reûimu provozu Tla!Ìtko motohodin - volba zobrazenì po!itadla motohodin Tla!Ìtko kontroly p"ed jìzdou Tla!Ìtko pro volbu n sledujìcìch zobrazenì pro [WATT] teplota vody v motoru [OILP] tlak oleje [AMPS] proud [BATV] nap#tì [RPM] ot!ky motoru [SUC.P] sacì tlak [DIS.P] v tlak [ETV.P] pozice ventilu ETV TK tla!ìtko - ve spojenì s ostatnìmi tla!ìtky, volba speci lnìch zobrazenì nebo start opera!nìch test$. Tla!Ìtko alarmu - volba zobrazenì kûdu alarmu Tla!Ìtko nulov nì alarmu - nulov nì alarmu po jeho zobrazenì na na display. Tla!Ìtko v b#ru - volba n sledujìcìch zobrazenì: DIS.A teplota vyfukovanèho vzduchu TPDF rozdìl teplot mezi nas van m a vyfukovan m vzduchem COIL teplota v parnìku AMB.T venkovnì teplota SPR.(-SPR.2 z loûnì senzory ( a 2 (nejsou norm ln# pouûìv ny) VAROV NÕ SpÌna! jednotky ON/OFF (Zap/vyp) nastavte do polohy OFF (vypnuto) p"ed otev"enìm dve"ì jednotky nebo p"ed prohlìdkou kterèkoli! sti jednotky. Jestliûe je p"epìna! v poloze ON, jednotka m$ûe kdykoli nastartovat bez p"edchozìho varov nì. 12

16 THERMOGUARD TG-VI PRO SL-)00e a SL-200e &elnì panel TG-VI obsahuje LCD display a dotykovou kl vesnici s p#ti tla!ìtky ) 6 7 TG-VI umoû'uje n sledujìcì:! "ÌzenÌ provozu jednotky!"zobrazenì kûd$ alarm$!"provoz Cycle Sentry - na p" nì!"zobrazenì teploty nas vanèho vzduchu!"zobrazenì teploty vyfukovanèho vzduchu!"zobrazenì teploty v parnìku!"zobrazenì celkovè po!tu motohodin!"zobrazenì motohodin dieselovèho motoru!"zobrazenì motohodin elektromotoru!"zobrazenì tlaku oleje!"zobrazenì teploty chladìcì kapaliny motoru!"zobrazenì ot!ek motoru!"zobrazenì nap#tì akumul toru START / éhavenõ ON /OFF ). Display Standardn# zobrazuje teplotu nas vanèho vzduchu a nastavenou teplotu. Po zapnutì jednotky se zobrazì aktivnì opera!nì reûim symbolem ikony, kterè jsou pops ny po stran ch displeje.displej se rovn#û pouûìv pro moment lnì zobrazenì jako je odt v nì a pro dalöì zobrazenì jako je nap". tlak oleje, teplota vody motoru apod. Jestliûe je jednotka vypnuta, displej nezobrazuje û dnou ikonu ani hodnotu. 2. Tla!Ìtko v b#ru PomocÌ tohoto tla!ìtka je moûn volba moment lnìch zobrazenì a dalöìch zobrazenì. Moment lnì zobrazenì se pouûìv p"i volb# kontinu lnìho chodu a chodu v mûdu Cycle-Sentry a pro spuöt#nì manu lnìho odt v nì. Tla!Ìtko v b#ru se rovn#û pouûìv pro dalöì zobrazenì nap". ot!ky motoru, tlak oleje apod. 3. Tla!Ìtka öipka nahoru a dolu T#mito tla!ìtky se sniûuje a zvyöuje nastavenì poûadovanè teploty ve sk"ìni. Rovn#û se pouûìvajì pro n#kterè volby z moment lnìch zobrazenì. 4. ZobrazenÌ reûim$ Popis ukazuje moûnè opera!nì reûimy a indikuje alarmy. 5. Ikony Symbol ikony se objevì vedle p"ìsluönèho popisu, jestliûe jednotka pracuje v tomto reûimu. 6. Tla!Ìtko Enter PouûÌv se pro vloûenì novèho p"ìkazu, jako je zm#na poûadovanè teploty ve sk"ìni, manu lnìho odt v nì apod. 7. Tla!Ìtko Logo Thermo King TÌmto tla!ìtkem se spouötì autotest jednotky, servisnì test, test relèovè desky a zobrazuje reviznì!ìslo softwaru. Spuöt#nÌ motoru je pln# automatickè a to jak v reûimu kontinu lnìho chodu, tak v reûimu Cycle- Sentry. NastavenÌ reûim$ kontinu lnìho chodu, Cycle-Sentry, manu lnìho a automatickèho odt v nì se prov dì pomocì tla!ìtek v b#ru (SELECT) a ENTER. UPOZORN&NÕ: Tyto jednotky mohou kdykoli automaticky nastartovat, jestliûe je vypìna! ZAP/VYP (ON/OFF) v poloze ZAP (ON). Vöechny funkce a!innosti jsou "Ìzeny mikroprocesorov m systèmem Thermoguard VI. SpÌna! ON/OFF slouûì pouze k zapnutì nap jenì jednotky. Po jeho zapnutì jsou ostatnì funkce, (dle nastavenèho programu), automatickè. SpÌna! START/PREHEAD (start/ûhavenì) je standardnìm pro jednotky bez Cycle-Sentry. 13

17 THERMOGUARD P-VI PRO SL-400e ). SpÌna! ON / OFF PouûÌv se k zapnutì nebo vypnutì jednotky.!"poloha ON - jednotka pracuje v nastavenèm reûimu!"poloha OFF - jednotka je odpojena od akumul toru a je zastaven p"ìvod paliva - jednotka je vypnuta Pozn mka: SLEEP reûim se vyuûìv k automatickèmu startu motoru pro udrûov nì jeho teploty nad 2 o C a k dobitì akumul toru. UPOZORN NÕ: Jednotka ne"ìdì v SLEEP reûimu nastavenou teplotu uvnit" n v#su. Pokud je n v#s naloûen, nesmì b t pouûit SLEEP reûim! 2. SpÌna! ELECTRIC/DIESEL ( pouze u model$ 50 )!"polohañelectric provoz jednotky z elektrickè sìt#!"polohañdiesel provoz jednotky s dieselov m motorem 3. SpÌna! ELECTRIC MOTOR RESET ( pouze u model$ 50 ) Stiskem tohoto tla!ìtka se jednotka resetuje po p"etìûenì elektromotoru. 14

18 'ÕDÕCÕ PANEL A OVLADA% MULTI-TEMP P-IV PRO SPECTRUM SL ). SpÌna! mikroprocesoru ON/OFF: P"iv dì nap#tì do mikroprocesoru, jehoû nap jenì je nutnè pro!innost jednotky.!"poloha ON )ÌdÌcÌ obvody jsou p"ipojeny k akumul toru.!"poloha OFF Obvody mikroprocesoru jsou odpojeny od nap#tì, je odpojen p"ìvod paliva, jednotka je v klidu. 2. SpÌna! ZONE )/ ON/OFF (hl. vypìna! jednotky)!"aktivuje motor jednotky a nap jenì "ÌdÌcÌch obvod$ zûny ( sk"ìn#. 3. SpÌna! ELECTRIC/DIESEL ( pouze u model$ 50 )!"PolohañELECTRIC jednotka pracuje na pohon z elektrickè sìt#!"polohañdiesel jednotka pracuje na pohon dieselov m motorem 4. SpÌna! ZONE 2 ON/OFF (zûna 2 zap/vyp)!"spìna! pro aktivaci "ÌdÌcÌch obvod$ zûny 2 sk"ìn# 5. SpÌna! ZONE 3 ON/OFF (zûna 3 zap/vyp)!"spìna! pro aktivaci "ÌdÌcÌch obvod$ zûny 3 sk"ìn# Display a kl vesy ovlada!e Multi-Temp jsou obdobnè Thermoguardu popsanèm v kapitole Ñ)ÌdÌcÌ jednotka Thermoguard P viz strana 8 aû (2. Ozna!enÌ Multi-Temp znamen, ûe jednotka je schopna udrûovat rozdìlnè teploty v jednotliv ch zûn ch sk"ìn#. Display tèto jednotky zobrazuje informace o kaûdèm oddìlu (zûn#) sk"ìn#. K nastavenì poûadovanè teploty v jednotliv ch zûn ch pouûijte ON/OFF spìna! p"ìsluönè zûny a tla!ìtko select. VAROV NÕ SpÌna! jednotky ON/OFF (Zap/vyp) nastavte do polohy OFF (vypnuto) p"ed otev"enìm dve"ì jednotky nebo p"ed prohlìdkou kterèkoli! sti jednotky. Jestliûe je p"epìna! v poloze ON, jednotka m$ûe kdykoli nastartovat bez p"edchozìho varov nì. 15

19 OVL D NÕ MIKROPROCESOROV CH 'ÕDÕCÕCH SYST M( NASTAVENÕ POéADOVAN TEPLOTY (. Zapn#te jednotku spìna!em ON/OFF (ZAP/VYP) do polohy ON. 2. Opakovan m stisknutìm tla!ìtek öipka nahoru a öipka dolu nastavte na spodnìm " dku displaye poûadovanou teplotu ve sk"ìni automobilu. 3. Stiskn#te tla!ìtko ENTER pro potvrzenì nastavenè teploty, Pozn: Tla!Ìtko ENTER musì b t stisknuto, aby se poûadovan teplota zm#nila. Pokud toto tla!ìtko nenì stisknuto, display se automaticky, (po (0 sec. od stisknutì poslednìho tla!ìtka), vr tì na p$vodnì zobrazenì a nastavenì. NASTAVENÕ REéIMU CYCLE-SENTRY (start / stop systèm ) NEBO KONTINU LNÕ CHOD Jednotka vybaven touto funkcì pracuje automaticky a m$ûe kdykoli nastartovat bez p"edchozìho varov nì. Cycle Sentry : k automatickèmu nastartov nì m$ûe dojìt kdykoli, kdyû je hlavnì spìna! (ON/OFF) v poloze zapnuto (ON) a funk!nì p"epìna! (Cycle Sentry/ Continuous) je v poloze Cycle Sentry. Electric Standby(provoz z elektrickè sìt#): Jednotky modelu 5O, kterè jsou vybavenè elektromotorem mohou kdykoli, bez varov nì nastartovat, je-li hlavnì vypìna! v poloze ON a p"epìna! Electric/Diesel v poloze Electric. P"ipojovacÌ kabel jednotky smì b t p"ipojen pouze do z suvky chr n#nè proudov m chr ni!em s vybavovacìm proudem 30 ma! Ujist#te se, kdykoli budete otevìrat dve"e jednotky nebo kontrolovat kter koliv dìl jednotky, ûe je hlavnì vypìna! v poloze OFF (vypnuto). Nebezpe!Ì razu elektrick m proudem: Jednotky s ÑElectric Standbyì mohou b t potenci lnìm nebezpe!ìm razu elektrick m proudem. P"ed pracemi na jednotce vûdy odpojte nap jecì kabel. PROVOZ S FUNKCÕ START/STOP (Cycle - Sentry) (. Zapn#te jednotku spìna!em ON/OFF (ZAP/VYP) do polohy ON. 2. Stiskn#te tla!ìtko volby (öipky do kruhu) a vyberte zobrazenì (CYCLS) a (YES nebo NO) - ANO/NE. 3. Tla!Ìtky öipka nahoru a öipka dolu vyberte YES = CycleSentry reûim, NO = reûim kontinu lnìho chodu. 4. StisknutÌm tla!ìtka ENTER potvr*te svoji volbu. Pozn. Tla!Ìtko ENTER musì b t stisknuto, jestliûe chcete reûim zm#nit. Pokud toto tla!ìtko nenì stisknuto, (po (0 sec. od stisknutì poslednìho tla!ìtka), nedojde k zm#n# reûimu. NASTARTOV NÕ MOTORU (. Zapn#te jednotku spìna!em ON/OFF (ZAP/VYP) do polohy ON. Pokud nedojde ke stisknutì dalöìho tla!ìtka, automaticky dojde k naûhavenì a nastartov nì motoru cca v (0 sekund ch a to jak v reûimu kontinu lnìho chodu, tak v reûimu Cycle Sentry. Jestliûe dojde ke stisknutì dalöìch tla!ìtek po zapnutì jednotky, motor automaticky nastartuje do (0 sekund po stisknutì poslednìho tla!ìtka. U jednotek se spìna!i ve spodnì "ad# jednotky prove*te start spìna!em PREHEAT/START (ûhavenì / start). 16

20 INICIACE MANU LNÕHO ODT VACÕHO CYKLU (. Jednotka musì b t v chodu a to bu* v reûimu Cycle Sentry nebo v reûimu kontinu lnìho chodu. D le musì b t teplota v parnìku pod 7,2 o C. StisknutÌm tla!ìtka v b#ru, (symbol öipek do kruhu), dojde ke zobrazenì symbolu Ñdefì na display a toto zobrazenì potvr*te tla!ìtkem Ñenterì a tìm dojde ke spuöt#nì cyklu odt v nì. Okamûit# se na display objevì ikona probìhajìcìho odt v nì. Cyklus odt v nì se ukon!ì automaticky. Jestliûe jednotka nenì v chodu, nebo nenì teplota v parnìku pod 7,2 o C, p"ìkaz k zapo!etì manu lnìho odt v nì bude ignorov n. VOLBA MOMENT LNÕCH A DALäÕCH ZOBRAZENÕ (. Zapn#te jednotku spìna!em ON/OFF (ZAP/VYP) do polohy ON. 2. Tla!Ìtkem v b#ru (Symbol öipek do kruhu) zvolte pat"i!nè moment lnì nebo dalöì zobrazenì. 3. Soupis daj$ takto volen ch najdete na str. (( nebo (2 pod symbolem tla!ìtka v b#ru. 4. KaûdÈ z t#chto zobrazenì z$st v na display po dobu cca (0 sec. Jestliûe nedojde ke stisknutì dalöìho tla!ìtka, display se automaticky vr tì do z kladnìho zobrazenì - teplota sk"ìn# a nastaven teplota. Je moûnè ur!itè volby Ñuzamknoutì tzn. ûe z$stanou trvale zobrazeny. Jedn se o volby: teplota vyfukovanèho vzduchu, teplota v parnìku, tlak oleje motoru, teplota vody motoru, ot!ky motoru a nap#tì akumul toru. Uzam!enÌ zobrazenì volby provedeme n sledn#:!"tla!ìtkem v b#ru (öipky do kruhu) vybereme zvolenè zobrazenì!"tla!ìtkem Enter provedeme Ñuzam!enÌ zobrazenìì.!"uzam!enì zobrazenì trv do doby dalöìho stisknutì libovolnèho zobrazenì. ZOBRAZENÕ A MAZ NÕ ALARM( (. Zapn#te jednotku spìna!em ON/OFF (ZAP/VYP) do polohy ON. 2. Jestliûe se objevì ikona alarmu (symbol vyk"i!nìku v troj helnìku), jednotka zjistila jeden nebo vìce alarm$. ZobrazenÌ alarm$: (SL-)00e a SL-200e)!"PomocÌ tla!ìtka volby (öipky do kruhu) nastavte zobrazenì alarm$ (Alr).!"Jestliûe existuje vìce stav$ alarm$, kaûd z nich bude zobrazen po dobu n#kolika sekund. Nap". kûd 66 indikuje nìzkou hladinu oleje. Seznam kûd$ alarm$ str. 25 a26. Vymaz nì alarmu: (SL-)00 a SL-200)!"Odstra'te p"ì!inu stavu alarmu!"stisknutìm tla!ìtka volby zobrazte alarm!"stisknutìm tla!ìtka Enter alarm vymaûete. ZobrazenÌ alarm$: (SL-400e a SPECTRUM SL)!"PomocÌ tla!ìtka CODE nastavìte zobrazenì alarm$ (ALRM).!"Jestliûe existuje vìce alarm$, kaûd z nich bude zobrazen po op#tovnèm stisknutì tla!ìtka CODE. Nap". kûd 66 indikuje nìzkou hladinu oleje. Seznam kûd$ alarm$ str. 25 a26. Vymaz nì alarmu: (SL-400e a SPECTRUM SL)!"Odstra'te p"ì!inu stavu alarmu!"stisknutìm tla!ìtka CODE zobrazte dan alarm!"stisknutìm tla!ìtka CLEAR alarm vymaûete. Jestliûe jednotka zjistila vìce stav$ alarm$, kaûd z nich musì b t smaz n individueln#. KÛdy alarm$ vûdy zaznamenejte!!!! 17

21 ExistujÌ t"i druhy alarm$, kterè se mohou objevovat samostatn#!i dohromady. Alarmy, kterè se objevì v pr$b#hu autotestu jednotky, majì p"ed kûdem alarmu poml!ku.!"alarmy ukl danè do pam#ti (stored alarm). Tyto alarmy sice nemajì vliv na chod jednotky, ale musì b t uloûeny. ObjevÌ se na 30 sec. po zapnutì jednotky a potè se uloûì.!"alarmy kontroly (check alarm). D$vod vyvol nì tohoto alarmu musì b t odstran#n p"ed dalöìm pouûitìm jednotky. Ikona alarmu z$stane trvale zobrazen.!"alarmy vypìnajìcì jednotku (shutdown alarm). Povaha t#chto alarm$ je takov, ûe by mohlo dojìt k poökozenì jednotky - jednotka se automaticky vypne. Tyto alarmy jsou doprov zeny blik nìm ikony. V p"ìloze najdete seznam vöech alarm$, v!etn# jejich rozd#lenì na v öe uvedenè t"i druhy. AUTOTEST JEDNOTKY (. Zapn#te jednotku spìna!em ON/OFF (ZAP/VYP) do polohy ON. 2. Jestliûe se zobrazì ikona alarmu, odstra'te d$vod alarmu a vymaûte jej. 3. Stiskn#te a drûte tla!ìtko s logem ThermoKing, dokud se na display nezobrazì zkratka PrE TRIP -(p"ipraven autotest jednotky) 4. Stiskn#te tla!ìtko ENTER pro zah jenì autotestu. Na display se na okamûik objevì zkratka LOD a zah jì se autotest. Po jeho skon!enì se objevì na display jeden z n sledujìcìch v sledk$ autotestu: (PASS) Jednotka proöla autotestem (CHEC) V pr$b#hu autotestu byla!i byly zjiöt#ny stavy alarmu. KÛdy t#chto alarm$ majì p"ed sebou poml!ku. Je pot"eba odstranit p"ì!iny alarm$ a opakovat autotest p"ed uvedenìm jednotky do provozu. (FAIL) V pr$b#hu autotestu byl zjiöt#n stav alarmu, kdy hrozì poökozenì jednotky a jednotka byla vypnuta. MusÌ se odstranit p"ì!ina tohoto alarmu a zopakovat autotest p"ed uvedenìm jednotky do provozu. Pozn.: Autotest jednotky m$ûe b t proveden i za Ñchodu jednotkyì a to postupem za!ìnajìcìm bodem 2. v öe uvedenèho postupu. Autotest jednotky je funk!nìm testem provozuschopnosti jednotky. Jakmile je tento test iniciov n, probìh zcela automaticky bez poûadavku na asistenci obsluhy. Pro zapo!etì autotestu musì b t spln#ny n sledujìcì podmìnky:!"odpojenè nap jenì vn#jöìho zdroje elektrickè energie (zkouöet pouze v reûimu chodu na dieselov motor).!"zapnut spìna! ON/OFF (ZAP/VYP) do polohy ON.!"Vymaz ny vöechny alarmy Autotest probìh n sledn#: NaûhavenÌ a nastartov nì motoru - prob#hne automaticky Kontrola displaye - RozsvÌtÌ se vöechny segmenty na display ProgramovÈ nastavenì - postupn# se zobrazì vöechny naprogramovanè funkce. Je-li pot"eba, mohou b t tyto funkce potvrzeny obsluhou. Po autotestu programovèho zobrazenì se m$ûe stisknout tla!ìtko volby pro zobrazenì teplot v parnìku a kondenz toru. Zm#na teploty smy!ek je pouûìv na pro ur!enì provozuschopnosti jednotky v dalöìch krocìch. 18

22 Kontrola odt v nì - je zkontrolov na funkce klapky odt v nì. Kontrola ot!ek - jsou zkontrolov ny ot!ky dieselovèho motoru p"i pomalèm i rychlèm b#hu. Kontrola chlazenì - je zkontrolov na funkce chlazenì Kontrola topenì - je zkontrolov na funkce topenì Kontrola chlazenì - druh test chlazenì je proveden pro ujiöt#nì se, ûe jednotka spr vn# p"epìn z chlazenì na topenì a zp#t. Kontrola ÑP"ed JÌzdouì - Vöechny modely Kontrola Ñp"ed jìzdouì je velmi d$leûit! st programu pravideln ch prohlìdek a drûby. Prov dì se z d$vodu minimalizace provoznìch problèm$ a odhalov nì poruch d"ìve neû nastanou. To vöak neznamen, ûe prohlìdky p"ed jìzdou nahradì pravidelnou drûbu. N sledujìcì postup prohlìdky p"ed jìzdou, jak by m#la b t provedena kdykoli, kdy se p"epravuje chlazen n klad. (. Palivo. Z soba paliva musì b t takov, aby zaru!ovala chod motoru minim ln# do p"ìötìho kontrolnìho stanoviöt#. 2. Motorov olej. Z soba oleje by m#la b t k rysce full (plno) na olejovè m#rce. Nikdy nep"epl'ujte!! 3. ChladÌcÌ kapalina motoru. Jestliûe po zapnutì hlavnìho vypìna!e do polohy ON svìtì kontrolka chladìcì kapaliny, dopl'te ji. ChladÌcÌ kapalina by m#la obsahovat 50% etylenglykolu a 50% vody pro zajiöt#nì ochrany proti mrazu do - 34 o C. POZOR! Nikdy nesund vejte vì!ko chladìcì kapaliny, je-li tato hork!! 4. Akumul tor. Konektory akumul toru musì b t!istè, utaûenè a beze stop koroze. 5. 'emeny. )emeny musì b t v dobrèm stavu a " dn# napnutè. P"i spr vnèm napnutì "emen umoû'uje pr$hyb o (3 mm ve st"edu vzd lenosti mezi dv#mi "emenicemi. 6. Elektroinstalace. Zkontrolujte vöechny elektrickè spoje pro ujiöt#nì ûe jsou " dn# dotaûenè.vodi!e a konektory musì b t bez poökozenì, koroze a vlhkosti. 7. MechanickÈ dìly. Vizu ln# zkontrolujte jednotku na niky kapalin, poökozenì!i ztr tu sou! stì. 8. T#sn#nÌ. Vöechna t#sn#nì na jednotce musì b t lehce stla!en a v dobrèm stavu. 9. V parnìk a kondenz tor. MusÌ b t!istè a bez sad. (0. ChladÌcÌ sk"ì*. Zkontrolujte, zda nenì chladìcì sk"ì' poökozen, zevnit" i zvenku. JakÈkoliv poökozenì izolace musì b t opraveno. ((. Klapka v parnìku. MusÌ b t voln# pohybliv bez zadrh v nì!i zasek v nì. (2. Odvod odt tè n mrazy. Zkontrolujte vöechny hadice a spojky. MusÌ b t voln# pr$chozì. (3. Dve"e. Vöechny dve"e a t#sn#nì musì b t v dobrèm stavu. Z mky dve"ì a z padky nesmì b t poökozenè. 19

23 Nakl dka - vöechny modely ChladÌcÌ jednotky Thermo King pro p"epravnìky jsou konstruov ny tak, aby udrûovaly n kladem poûadovanou teplotu v n kladovèm prostoru v pr$b#hu p"epravy. Aby jste pomohli jednotce v lepöìm pln#nì tèto funkce, prove*te n sledujìcì: (. Zkontrolujte p"epravnìk po str nce izolace. 2. Zkontrolujte vöechna t#sn#nì dve"ì v!etn# v#tracìch dvì"ek, propustnost vzduchu okolo dve"ì je nep"ìpustn. 3. Zkontrolujte sk"ì' zvenku i zevnit" na poökozenì st#n v!etn# izolace. 4. Zkontrolujte zevnit" vöechny v vody vzduchu, kan ly (ÑTì kan l), volnost odvodu vody z odt v nì. PoökozenÈ kan ly mohou zp$sobit blokov nì vracejìcìho se vzduchu a tìm tvorbu Ñtepl ch mìstì v n kladu. 5. P"edchla*te sk"ì', jestliûe je to pot"eba. 6. Ujist#te se, ûe n klad m p"ed naloûenìm spr vnou teplotu. Odchylky uve*te v manifestu. 7. DohlÈdn#te na nakl dku a ujist#te se, ûe n klad je umìst#n tak, aby nebr nil v proud#nì vzduchu ve sk"ìni. Kontrola nakl dky Nikdy nep"edpokl dejte, ûe n klad byl spr vn# naloûen. Vûdy si prove*te vlastnì kontrolu dle n sledujìcìch bod$. Zabere V m to pouze n#kolik minut a v budoucnu uöet"ìte sob# i zam#stnavateli penìze. (. Ujist#te se, ûe jednotka je p"ed otev"enìm dve"ì vypnut. Jednotku je moûnè provozovat s otev"en mi dve"mi za p"edpokladu, ûe je sk"ì' p"istavena k chlazenèmu skladu a je ut#sn#n. 2. Prove*te fin lnì kontrolu povrch$ a n kladu. P"esv#d!ete se, ûe n klad nenì p"ìliö Ñstuden ani tepl ì. Pokud ano, uve*te tuto skute!nost do manifestu. Pozn.: Pamatujte, ûe jednotka je ur!en pro udrûenì û danè teploty, nikoli pro ÑvychlazenÌ teplèho n kladuì. 3. P"i prohlìdce n kladu ve sk"ìni se ujist#te, ûe n klad neblokuje vstupy a v stupy vzduchu a ani nebr nì volnè cirkulaci vzduchu. 4. ProhlÌdku ukon!ete uzav"enìm dve"ì a kontrolou jejich " dnèho zajiöt#nì. 5. Zkontrolujte, ûe teplota nastaven na ovlada!i, je stejn s poûadovanou teplotou n kladu. 6. Jestliûe jednotky byla vypnut, nastartujte ji dle postup$ v manu lu. 7. Zopakujte prohlìdku Ñpo startuì. 8. P$l hodiny po naloûenì prove*te manu lnì odt v nì. Cyklus odt vanì skon!ì automaticky. 20

24 PROHLÕDKA ÑNA TRATIì Je doporu!eno tuto prohlìdku prov d#t kaûdè!ty"i hodiny, v!etn# takzvan ch vìkendov ch jìzd, kdy parkujete s n kladem p"es noc. TÌm minimalizujete moûnost poökozenì n kladu. (. Zkontrolujte nestavenì poûadovanè teploty ve sk"ìni, aby jste se ujistili, ûe nedoölo k jejìmu p"estavenì od nakl dky. 2. Zkontrolujte, ûe teplota vracejìcìho se vzduchu se neliöì o vìce neû 4 stupn# od nastavenè. Jestliûe se teplota liöì a to jak v plusovè, tak minusovè hodnot#, nechte jednotku b#ûet (5 minut a teplotu op#t zkontrolujte. Jestliûe se teplota nesrovnala po!kejte dalöìch (5 minut a potè jiû volejte z stupce Thermo King pro zajiöt#nì opravy. 3. Doporu!ujeme zapisovat teplotu vracejìcìho se vzduchu z kaûdè provedenè kontroly. Toto m$ûe usnadnit opravu servisnìmu st"edisku TK. Pozn.: Jestliûe je teplota n kladu p"ìliö vysok, m$ûe to znamenat:!"na v parnìku je n mraza a je nutn postup odt v nì,!i je nedostate!nè proud#nì vzduchu ve sk"ìni. Zkontrolujte, jestli ventil tor v parnìku norm ln# pracuje a zda cirkuluje obvyklè mnoûstvì vzduchu. äpatn cirkulace m$ûe b t zp$soben :!"ProkluzujÌcÌ, nebo p"etrûen "emen ventil toru. ("emen by m#l b t zkontrolov n kvalifikovan m mechanikem).!"poökozenou klapkou odt v nì, kter je st le v zav"enè poloze.!"posunutìm n kladu v pr$b#hu jìzdy a tìm zabr n#nì volnè cirkulace vzduchu.!"jednotka m$ûe mìt m lo chladiva. Zkontrolujte pr$hledìtko na vratnè n drûi p"i chodu jednotky v reûimu chlazenì. V#töina z v öe uveden ch problèm$ objeven ch ÑNa cest#ì by m#la b t ozn men na nejbliûöì servisnì st"edisko Thermo King. Zkontrolujte si Ñservice directoryì pro spr vn tel.!ìsla a mìsta. &istota kondenz toru Kontrola t#sn#nì Kontrola odpadu T#sn#nÌ dve"ì ProhlÌdka jednotky Cirkulace vzduchu okolo n kladu Stav izolace Teplota n kladu p"ed nakl dkou 21

25 SPECIFIKACE Motor ñ TK 482 ( SL-)00e a SL-200e ) a TK 486 ( SL-400e a SPECTRUM SL) Model... Thermo King TK 482 a TK 486 Palivo...!.2 motorov nafta pro standardnì podmìnky!.( motorov nafta pro nìzkè teploty MnoûstvÌ oleje v!.filtru... (2,3 l (plnit na zna!ku full m#rky) Typ oleje*... miner lnì API typ CG-4, ACEA t"ìda E2-96 nebo vyööì syntetick (po 500 hod.provozu)stejnè t"ìdy jako mineral. Viskozita oleje... -(5 aû 40 o C : SAE (5W aû 40 o C : SAE (0W aû 30 o C : SAE (0W aû 30 o C : SAE 5W-30** Typ vzduch.!isti!e mm (22 ) zna!ka pod!erven m pruhem ProvoznÌ ot!ky motoru SL-(00e a SL-200e TK 482 (450 aû (900 ot / min SL-400e TK 486 (450 aû 2200 ot / min SPECTRUM SL TK 486 (450 aû 2200 ot / min Tlak oleje v motoru... 2,( aû 5,5 bar (30 aû 80 PSI ) SpÌna! nìzkèho tlaku rozpìn p"i... 0,48 aû 0,90 bar ( 7 aû (3 PSI ) SpÌna! vysokè teploty chl. kapaliny.. (0(,7 aû (07,2 o C nebo vyööì (vypnutì) Termostat chladìcì kapaliny o C MnoûstvÌ chladìcì kapaliny... 9,5 litru Tlak pro otev"enì vì!ka chladi!e... 0,48 bar (7 PSI) ChladÌcÌ kapalina ***... GM 6038 M sm#s s vodou 50/50 nep"ekra!ovat 60/40 nebo nìzko silik tov ekvivalent ( Pohony...Ö p"ìmo-kompresor, "emenem-ventil tory, altern tor a vodnì!erpadlo Pohony u model$ 50 "emeny od elektromotoru spojka kompresoru a "emeny * SyntetickÈ oleje Thermo King jsou kompatibilnì s ostatnìmi miner lnìmi oleji bez nebezpe!ì p"i jejich smìch nì v situacìch nutnèho dopln#nì oleje do motoru. Jejich mìch nì vöak nenì doporu!eno z d$vodu snìûenì jejich kvalit. ** PouûitÌ multi viskûznìch olej$ s doporu!enou klasifikacì API je p"ìpustnè. Toto platì pro miner lnì oleje. *** NepouûÌvat vysoko silik tovè automobilnì nemrznoucì kapaliny. 22

26 Nap#tÌ "emen$ (pomocì tenzometru TK ) nov "emen "emen v provozu )emen altern toru (5-30 )emen vodnìho!erpadla... (5-40 (0-35 )emen pohonu kompresoru od elektromotoru (u model$ "ady 50) Elektro "ÌdÌcÌ systèm Nap#tÌ...ÖÖÖÖ.. (2 V stejnosm#rn ch (nomin l) Akumul tor...öööö... jedna skupina 3(, ((2 volt) Max. proud...öööö ampèr Altern tor SL Ñeì...ÖÖÖÖÖ (2 V, 37 A Altern tor SPECTRUM SLÖÖÖÖÖÖ (2 V, (20 A HlavnÌ jisti!...öööö.30 A, automaticky resetovan (znovu nastaven ) Jisti! elmag. ventiluö...öööö.. (2 A, manu ln# resetovan Pojistka servomotoru klapky...öööö... 3 A Elektromotor (modely 50) Typ...ÖÖÖÖ... ((,7 hp - induk!nì motor ProvoznÌ ot!ky...öööö.. (450 ot / min Nap#tÌ / f ze / kmito!et...öööö.. 220/380 V, 3 f ze, 50 Hz P"Ìkon p"i plnèm zatìûenì...öööö. 37,4 / (8,7 AmpÈr Poûadavky na p"ìvod elektrickèho proudu Nap jenì Jiöt#nÌ na vstupu Pr$"ez kabel$ do (5 m nad (5 m 380/3/50 40 A 6 mm 2 (0 mm 2 23

27 PL N PROHLÕDEK A DRéBY P"iloûen drûbov pl n V m pom$ûe udrûet vaöi jednotku Thermo King v trvale dobrèm stavu. DetailnÌ informace obdrûìte u vaöeho dealera Thermo King. TermÌn p"istavenì jednotky na prohlìdku k vaöemu dealerovi: motohodin Po prvnìm t dnu provozu jednotky zkontrolujte:!"nap#tì "emen$!"utaûenì nosn ch öroub$ jednotky!"hladinu oleje v kompresoru!"hladinu chladiva!"hladinu chladìcì kapaliny spalovacìho motoru Modely: SL Ñeì, SPECTRUM SL Kaûd ch Kaûd ch P"ed jìzdou 500 hod 3000 hod* Spus%te autotest (jednotky s TG-VI), nebo Pre-trip test (jednotky s P-IV a P-VI) Zkontrolujte mnoûstvì paliva Zkontrolujte mnoûstvì oleje v motoru Zkontrolujte hladinu chladìcì sm#si v motoru (podìvejte se na vodoznak, nebo do expanznì n dobky). UPOZORN+NÕ : Nesund vejte vì!ko chladi!e, je-li sm#s hork. Zkontrolujte stav a napnutì "emen$ motoru. Zkontrolujte tlak oleje v motoru p"i teplèm motoru a chodu na vysokè ot!ky. Minimum 276 kpa, 2,76 bar, 40 PSI. Poslechn#te, zda se neoz vajì nezvyklè zvuky, vibrace a pod. Vizu ln# zkontrolujte, zda nedoch zì k niku provoznìch kapalin nebo chladiva z jednotky. Vizu ln# zkontrolujte jednotku, zda nem poökozenè, ztracenè, nebo zni!enì dìly. Dejte jednotku do autorizovanèho servisu na prohlìdku kaûd ch 500 hodin nebo na servis ñ3000 hodin *Kaûd ch 3000 hodin nejpozd#ji vöak za dva roky (co nastane d"ìve). Odd#len v parnìk model: SPECTRUM SL Vizu ln# zkontrolujte, zda nedoch zì k niku chladiva. Vizu ln# zkontrolujte v parnìk, zda nem poökozenè, ztracenè, nebo zni!enì dìly. Zkontrolujte funkci odt v nì ñ zah jenì a ukon!enì (v!etn# doby) PodmÌnkou uzn nì z ruky je provedenì p"edepsan ch periodick ch prohlìdek a jejich potvrzenì v servisnì knìûce. ProhlÌdky hradì majitel jednotky. 24

28 SEZNAM PORUCHOV CH K D! pro THERMOGUARD µp IV, MULTITEMP µp IV, µp VI, TG VI a µp-t Nutn oprava v servisu Uûivatel m"ûe odblokovat s m Alarm je pouze uloûen Alarm je nutnè zkontrolovat Alarm vypne jednotku CODE Popis z vady 00 bez z vad x x x 01 vysko!enì tla!ìtka RESET p"ìvodu el. energie x x 02 senzor v parnìku x x 03 senzor nas vanèho vzduchu x x 04 senzor vyfukovanèho vzduchu x x x 05 senzor okolnìho vzduchu x x 06 senzor teploty vody v chladi!i x x 07 senzor ot!ek motoru x x 08 vada na senzoru nas vanèho vzduchu x x x 09 vysok teplota v parnìku x x x 10 vysok tlak na v tlaku x x 11 selh nì!idla vyfukovanèho vzduchu x x 12 vypnutì senzoru x x x 13 zkontrolujte kalibraci senzoru x x 14 p"ekro!enì!asu odt v nì x x x 15 kontrola ûhavìcì svì!ky x x 16 nedokon!en ru!nì start x x 17 nepoda"ilo se rozto!it motor (Start - stop systèm) x x x 18 vysok teplota vody v chladi!i x x x 19 mal tlak oleje v motoru x x x 20 nepoda"ilo se nastartovat motor (Start - stop systèm) x x 21 kontrola chladìcìho cyklu x x 22 kontrola cyklu topenì x x 23 porucha chladìcìho cyklu x x 24 porucha cyklu topenì x x x 25 kontrola altern toru x x 26 zkontrolujte chladìcì v kon (kapacitu) x x x 28 p"eruöenì testu x x 29 selh nì elektrickèho okruhu klapky v dechu x x x 30 klapka z#st v viset x x x 31 spìna! tlaku oleje x x x 32 nìzk chladìcì v kon x x 33 zkontrolujte ot!ky motoru x x x x 34 zkontrolujte modula!nì okruh x x x 35 obvod relè chodu x x 36 elektrick motor p"estal b$ûet x x x 37 zkontrolujte hladinu vody v chladi!i x x x 38 opa!n f ze x x 39 vodnì ventil x x 40 okruh vysok ch ot!ek x x 41 kontrola teploty vody v chladi!i x x 42 jednotka p"inucena k nìzk m ot!k m x x 43 jednotka p"inucena k modulaci p"i nìzk ch ot!k ch x x x 44 palivov systèm x x 45 okruh horkèho plynu (hork ch par) x x x 46 kontrola pr#toku vzduchu 25

29 x x 47 vypnuta zûna senzor# x x x 48 p"ekontrolovat "emeny a spojku x x x 49 RF TAG komunika!nì chyba x x x 50 hodnoty op$tovnèho nastavenì x x 51 vypnutè obvody x x 52 topn okruh x x 53 porucha ventilu (bypass) x x x 54 vypnutì reûimu testu x x 55 p"ekontrolujte ot!ky motoru x x 56 chyba na nìzk ch ot!k ch ventil toru ve v parnìku x x 57 chyba na vysok ch ot!k ch ventil toru ve v parnìku x x 58 chyba na nìzk ch ot!k ch ventil toru v kondenz toru x x 59 chyba na vysok ch ot!k ch ventil toru v kondenz toru x x 60 vadn posilovacì obvod x x x x 61 nìzkè nap$tì akumul toru x x 62 ampèrmetr mimo kalibrovan rozsah x x x 63 motor zastaven - d#vod nezn m x x 64 odblokovat p"ed spuöt$nìm x x x 65 voda v palivu x x x x 66 nìzk hladina oleje x x 67 vadn solenoid v kapalinovè! sti x x 68 chybn internì kûd x x x x 69 vadn magnetick okruh x x 70 motohodiny p"esahujì x x x 71 * motohodiny!.4 p"esahujì nastaven limit x x x 72 * motohodiny!.5 p"esahujì nastaven limit x x x 73 * motohodiny!.6 p"esahujì nastaven limit x x x x 74 * mikroprocesor p"estav$n na standardnì nastavenì x x 75 vnit"nì kûd selh nì, znovu nastavit v servisu x x 76 vnit"nì kûd selh nì, znovu nastavit v servisu x x 77 vnit"nì kûd selh nì, znovu nastavit v servisu x x 78 vnit"nì kûd selh nì, znovu nastavit v servisu x x x 79 p"epln$nì daji x x 80 vadnè teplotnì!idlo kompresoru x x 81 vysok teplota kompresoru x x 82 vysok teplota kompresoru - kompresor vypnut x x x 83 nìzk teplota chladiva x x 85 nep"irozen chod jednotky x x 105 vadn tlakov solenoid sb$ra!e x x 106 vadn ventil x x 107 vadn solenoid na vstupu do kondens toru x x x 108 p"ekro!enì doby otev"enì dve"ì x x 109 vysok tlak na v tlaku nebo öpatnè!idlo x x 110 vadn sacì solenoid x x x 111 jednotka nenì spr vn$ nastavena x x 112 zûna 2 nebo 3. ventil tor x x 113 vadnè elektrickè topenì x x 114 vìcen sobn alarm, jednotka vypnuta * odstran#nì alarmu je chr n#no p"ìstupov m kûdem ( - ) Ñ! rkaì p"ed kûdem alarmu znamen, ûe byl alarm zjiöt#n b#hem autotestu 26

N VOD K POUéITÕ DIGESTOÿE P780ASCFPX P580ASCFPX

N VOD K POUéITÕ DIGESTOÿE P780ASCFPX P580ASCFPX N VOD K POUéITÕ DIGESTOÿE P780ASCFPX P580ASCFPX UPOZORNÃNÕ Vzd lenost varnè desky od spodnì plochy digesto e musì b t nejmènï 65 cm. Pokud je v n vodu na instalaci varnè desky poûadov na vïtöì vzd lenost,

Více

DOPLNÃK K INSTALA»NÕMU

DOPLNÃK K INSTALA»NÕMU DOPLNÃK K INSTALA»NÕMU A PROGRAMOVACÕMU MANU LU Pouze pro modely: S A-39 -A S P-39 -A S A-39 -B S P-39 -B S A-38 -A S P-38 -A S A-38 -B S P-38 -B Výrobce: NIVELCO Process Control Co.Ltd. H-1043 Budapest,

Více

N VOD K POUéITÕ DIGESTOÿE P580CE - P780CE

N VOD K POUéITÕ DIGESTOÿE P580CE - P780CE N VOD K POUéITÕ DIGESTOÿE P580CE - P780CE UPOZORNÃNÕ Vzd lenost varnè desky od spodnì plochy digesto e musì b t nejmènï 65 cm. Pokud je v n vodu na instalaci varnè desky poûadov na vïtöì vzd lenost, musìte

Více

Návod k obsluze. Nástìnn plynov kotel Logamax U052-24/28K Logamax U052-24/28 Logamax U054-24K Logamax U054-24. 2061 2153 07/2005 CZ Pro uωivatele

Návod k obsluze. Nástìnn plynov kotel Logamax U052-24/28K Logamax U052-24/28 Logamax U054-24K Logamax U054-24. 2061 2153 07/2005 CZ Pro uωivatele 2061 2153 07/2005 CZ Pro uωivatele Návod k obsluze Nástìnn plynov kotel Logamax U052-24/28K Logamax U052-24/28 Logamax U054-24K Logamax U054-24 6 720 612 229-00.1O Prosím, pøed obsluhou peèlivì pøeèíst

Více

1 VERZE DOKUMENTU... 4 2 VERZE SOFTWARE... 4 3 ZÁKLADNÍ POPIS... 4 4 ZÁKLADNÍ P EHLED HYDRAULICKÝCH SCHÉMAT... 4 5 HYDRAULICKÁ SCHÉMATA...

1 VERZE DOKUMENTU... 4 2 VERZE SOFTWARE... 4 3 ZÁKLADNÍ POPIS... 4 4 ZÁKLADNÍ P EHLED HYDRAULICKÝCH SCHÉMAT... 4 5 HYDRAULICKÁ SCHÉMATA... Uživatelská píruka Obsah 1 VERZE DOKUMENTU... 4 2 VERZE SOFTWARE... 4 3 ZÁKLADNÍ POPIS... 4 4 ZÁKLADNÍ PEHLED HYDRAULICKÝCH SCHÉMAT... 4 4.1 REGULÁTOREM NEOVLÁDANÝ KOTEL:... 4 4.2 REGULÁTOREM OVLÁDANÝ

Více

Uživatelská píruka. Akumulátorová vrtaka /šroubovák 14,4V k. 3892AB

Uživatelská píruka. Akumulátorová vrtaka /šroubovák 14,4V k. 3892AB Uživatelská píruka tte prosím tyto instrukce peliv a dbejte na pelivé a efektivní používání tohoto výrobku Akumulátorová vrtaka /šroubovák 14,4V k. 3892AB Naptí 14,4V Volnobžné otáky 0-300 / 1000 ot./min.

Více

Popis. kolizi. režim. Funkce. klávesnice. 85-250VAC. Zapnutí. a vypnutí

Popis. kolizi. režim. Funkce. klávesnice. 85-250VAC. Zapnutí. a vypnutí TOPNÝ TERMOSTAT S TÝDENNÍM PROGRAMOVÁNÍM. Popis Topný termostat s týdenním programováním má integrovánu nejnovjší technologii ovládání pomocí jednoipového poítae. Vyznauje se vysokou spolehlivostí a odolností

Více

NÁVOD K OBSLUZE NEZÁVISLÉHO NAFTOVÉHO TOPENÍ S RUNÍM OVLÁDÁNÍM III

NÁVOD K OBSLUZE NEZÁVISLÉHO NAFTOVÉHO TOPENÍ S RUNÍM OVLÁDÁNÍM III NÁVOD K OBSLUZE NEZÁVISLÉHO NAFTOVÉHO TOPENÍ S RUNÍM OVLÁDÁNÍM III Výrobce: BRANO a.s., SBU CV Na Raanech 100, 514 01 Jilemnice tel.: +420 481 561 111 e-mail: info@brano.eu 29.05.2007 Vážený zákazníku,

Více

UŽIVATELSKÝ NÁVOD Mycí stl 50L se zásobníkem 65L 26962

UŽIVATELSKÝ NÁVOD Mycí stl 50L se zásobníkem 65L 26962 UŽIVATELSKÝ NÁVOD Mycí stl 50L se zásobníkem 65L 26962 Prvním použitím tohoto výrobku uživatel svou svobodnou vlí stvrzuje, že tento manuál ádn prostudoval, pochopil všechny náležitosti a seznámil se se

Více

Uživatelská píruka. MEDITEST, s.r.o. zdraví pod kontrolou. Pro uživatele glukometru EasyGluco TM. Vážený uživateli,

Uživatelská píruka. MEDITEST, s.r.o. zdraví pod kontrolou. Pro uživatele glukometru EasyGluco TM. Vážený uživateli, MEDITEST, s.r.o. zdraví pod kontrolou EasyGluco TM Uživatelská píruka Pro uživatele glukometru EasyGluco TM Vážený uživateli, dkujeme, že jste si vybral práv glukometr EasyGluco TM. Tato uživatelská píruka

Více

Regulátor prostorové teploty s tíbodovým výstupem

Regulátor prostorové teploty s tíbodovým výstupem 2 208 Regulátor prostorové teploty s tíbodovým výstupem Pro aplikace vytápní REV34.. Bateriové napájení, nezávislý na síovém naptí, jednoduchá a srozumitelná obsluha, pehledný displej s velkými symboly

Více

Vaše uživatelský manuál LG GC-W061BXH http://cs.yourpdfguides.com/dref/1212398

Vaše uživatelský manuál LG GC-W061BXH http://cs.yourpdfguides.com/dref/1212398 Můžete si přečíst doporučení v uživatelské příručce, technickém průvodci, nebo průvodci instalací pro. Zjistíte si odpovědi na všechny vaše otázky, týkající se v uživatelské příručce (informace, specifikace,

Více

Návod na montáž, obsluhu, a údržba na el.pohony NovoPort

Návod na montáž, obsluhu, a údržba na el.pohony NovoPort Návod na montáž, obsluhu, a údržba na el.pohony NovoPort Tento návod na montáž, obsluhu a údržbu peliv uschovejte po celou dobu užívání vrat. 1 Návod na montáž Ped montáží dkladn protte! Montáž mže provádt

Více

SK - N Á V O D N A M O N T Á Ž A O B S L U H U : Obj..: 57 20 78 www.conrad.sk. Obj..: 572 078

SK - N Á V O D N A M O N T Á Ž A O B S L U H U : Obj..: 57 20 78 www.conrad.sk. Obj..: 572 078 SK - N Á V O D N A M O N T Á Ž A O B S L U H U : Obj..: 57 20 78 www.conrad.sk Obj..: 572 078 Pokud Vám nebude vyhovovat velký mlhova", pak použijte k osvžování i ke zvlhování vzduchu nebo k efektm pro

Více

Vaše uživatelský manuál NOKIA 1616 http://cs.yourpdfguides.com/dref/2449511

Vaše uživatelský manuál NOKIA 1616 http://cs.yourpdfguides.com/dref/2449511 Můžete si přečíst doporučení v uživatelské příručce, technickém průvodci, nebo průvodci instalací pro. Zjistíte si odpovědi na všechny vaše otázky, týkající se v uživatelské příručce (informace, specifikace,

Více

OPEL Zafira. Uživatelská pøíruèka

OPEL Zafira. Uživatelská pøíruèka OPEL Zafira Uživatelská pøíruèka Údaje o Vašem vozidle Zapište si zde prosím údaje o Vašem vozidle, abyste je mìli snadno dostupné. Tyto informace naleznete v èásti Technické údaje nebo na identifikaèním

Více

OdsavaË par ZHT 510 (610)

OdsavaË par ZHT 510 (610) OdsavaË par ZHT 510 (610) N VOD K POUéITÕ Obsah» st 1: Pokyny k mont ûi... 3-4 VöeobecnÈ pokyny... 3 BezpeËnostnÌ pokyny... 3 Mont û odsavaëe par... 3 Mont û na zeô... 3 Mont û na vrchnì kuchyúskou sk

Více

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: 64 61 50

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: 64 61 50 NÁVOD K OBSLUZE Obj. č. 64 61 50 Úvod Vážení zákazníci, děkujeme za Vaši důvěru a za nákup našeho malého bezdrátového pokojového a venkovního teploměru. Tento přístroj dokáže přijímat signály naměřené

Více

Instrukce pro obsluhu a montáž

Instrukce pro obsluhu a montáž DMTME-96 2CSG133030R4022 M204675 DMTME-I-485-96 2CSG163030R4022 M204675 Instrukce pro obsluhu a montáž Model DMTME-96 : Jedná se o trojfázový multimetr urený pro panelovou montáž, používaný také v jednofázových

Více

HBG 60 ODSAVAČ PAR. Návod k instalaci a obsluze

HBG 60 ODSAVAČ PAR. Návod k instalaci a obsluze HBG 60 ODSAVAČ PAR Návod k instalaci a obsluze 1 POPIS Odsavač par lze instalovat ve filtrační nebo odtahové verzi. Filtrační verze (obr. 1) odsavač odsává vzduch z kuchyně nasycený párami a zápachy, čistí

Více

Elektronický tlakový spínač TSE

Elektronický tlakový spínač TSE Elektronický tlakový spínač TSE HC 90 /010 p max do 400 bar Elektronický tlakový spínač TSE Pro monitorování tlaku v obvodu a sepnutí signalizace po dosažení nastavených hodnot tlaku Membrána z nerezové

Více

Regulátor pokojové teploty s funkcí automatické adaptace

Regulátor pokojové teploty s funkcí automatické adaptace 2 252 Regulátor pokojové teploty s funkcí automatické adaptace s MHGQtPWêGHQQtPSURYR]QtPUHåLPHPLQGLYLGXiOQQDVWDYLWHOQêP YþHWQWtLQGLYLGXiOQtFK-KRGLQRYêFKUHåLP$FKODGtFtIXQNFH REV22 6t"RYQH]iYLVOêUHJXOiWRUSRNRMRYpWHSORW\s

Více

www.jsp.cz JSP Měření a regulace

www.jsp.cz JSP Měření a regulace Návod k obsluze GCO 100 1.1 POUŽITÍ GCO100... 1 1.2 BEZPENOSTNÍ POKYNY... 2 1.3 POKYNY K PROVOZU A ÚDRŽB:... 2 1.4 UPOZORNNÍ K LIKVIDACI... 2 2.1 ZOBRAZOVACÍ PRVKY... 2 2.2 OVLÁDACÍ PRVKY... 2 2.3 PIPOJENÍ...

Více

Huz 5 Drop Stop. Beztlakov z sobnìkov oh ÌvaË vody N vod k obsluze a k mont ûi

Huz 5 Drop Stop. Beztlakov z sobnìkov oh ÌvaË vody N vod k obsluze a k mont ûi Huz 5 Drop Stop Beztlakov z sobnìkov oh ÌvaË vody N vod k obsluze a k mont ûi Obsah 1. N vod k obsluze.................... 6 1.1 Popis p Ìstroje.................. 6 1.2 Nejd leûitïjöì ve zkratce..........

Více

NÁVOD K OBSLUZE. Rádiem řízený budík se slunečním modulem. Obj.č.: 640 037

NÁVOD K OBSLUZE. Rádiem řízený budík se slunečním modulem. Obj.č.: 640 037 NÁVOD K OBSLUZE Rádiem řízený budík se slunečním modulem Obj.č.: 640 037 DCF signál pro rádiem řízené hodiny s volbou ručního nastavování 24 hodinový ukazovací cyklus Kalendářní údaje: Datum dne a měsíce

Více

NÁVOD K OBSLUZE MEZISTROPNÍ, POTRUBNÍ KLIMATIZAČNÍ JEDNOTKA FAN COIL NEOPLÁŠTĚNÁ

NÁVOD K OBSLUZE MEZISTROPNÍ, POTRUBNÍ KLIMATIZAČNÍ JEDNOTKA FAN COIL NEOPLÁŠTĚNÁ 1 NÁVOD K OBSLUZE MEZISTROPNÍ, POTRUBNÍ KLIMATIZAČNÍ JEDNOTKA FAN COIL NEOPLÁŠTĚNÁ 4-TRUBKOVÝ SYSTÉM ACW 200H, 300H, 400H, 600H, 800H, 1000H, 1200H ABV klima s.r.o., Bakovská 6A, 197 00 Praha 9 - Kbely

Více

N VOD K POUéITÕ EXTERNÕ VENTILA»NÕ JEDNOTKY EMD 1000

N VOD K POUéITÕ EXTERNÕ VENTILA»NÕ JEDNOTKY EMD 1000 N VOD K POUéITÕ EXTERNÕ VENTILA»NÕ JEDNOTKY EMD 1000 UPOZORNÃNÕ --------------------------------------------- Ods van vzduch se nesmì odv dït do potrubì, kterè slouûì k odtahu zplodin tepeln ch zdroj

Více

PRO PODLAHOVÉ TOPENÍ DIGITÁLNÍ TERMOSTAT

PRO PODLAHOVÉ TOPENÍ DIGITÁLNÍ TERMOSTAT DIGITÁLNÍ TERMOSTAT PT712 PRO PODLAHOVÉ TOPENÍ záloha při výpadku napětí > 100 hodin montáž přímo na instalační krabice podsvícený přehledný displej v designu spínačů VENUS možnost rozšíření o externí

Více

MOS 0745-4 SMO 10 511882. Návod k instalaci a obsluze NIBE SMO 10

MOS 0745-4 SMO 10 511882. Návod k instalaci a obsluze NIBE SMO 10 MOS 0745-4 SMO 10 511882 Návod k instalaci a obsluze OBSAH Návod k použití Schéma zapojení...3 Princip funkce...3 Zkratky...3 Ovládací panel Displej...4 Přepínač...4 Posun topné křivky...4 Pravá tlačítka...4

Více

www.alfaromeo.cz RazÌtko dealerstvì

www.alfaromeo.cz RazÌtko dealerstvì www.alfaromeo.cz RazÌtko dealerstvì VyobrazenÌ a popisy v tomto katalogu jsou pouze orientaënì. V robce si vyhrazuje pr vo kdykoli a bez p edchozìho upozornïnì zavèst pravy, kterè povaûuje za uûiteënè

Více

LAMBDA VIT-FIT. Lineární injekční pumpa NÁVOD K OBSLUZE. Dr. Jan-Marc Lehky Lozibky 1

LAMBDA VIT-FIT. Lineární injekční pumpa NÁVOD K OBSLUZE. Dr. Jan-Marc Lehky Lozibky 1 Lineární injekční pumpa NÁVOD K OBSLUZE LAMBDA Laboratory Instruments LAMBDA CZ s.r.o. Dr. Jan-Marc Lehky Lozibky 1 Sihlbruggstrasse 105 CZ-614 00 Brno CH-6340 Baar Czech Republic Switzerland Tel/Fax:

Více

ATMOS. Návod k obsluze. GSM modul AB01. www.atmos.cz e-mail: atmos@atmos.cz

ATMOS. Návod k obsluze. GSM modul AB01. www.atmos.cz e-mail: atmos@atmos.cz Návod k obsluze GSM modul AB01 Jaroslav Cankař a syn ATMOS Velenského 487, 294 21 Bělá pod Bezdězem Česká republika Tel.: +420 326 701 404, 701 414, 701 302 Fax: +420 326 701 492 ATMOS e-mail: atmos@atmos.cz

Více

ROTEX HPSU compact. Solární zásobník s integrovaným tepelným čerpadlem Návod k obsluze. Pro provozovatele. CZ Vydání 06/2012

ROTEX HPSU compact. Solární zásobník s integrovaným tepelným čerpadlem Návod k obsluze. Pro provozovatele. CZ Vydání 06/2012 Pro provozovatele ROTEX HPSU compact Solární zásobník s integrovaným tepelným čerpadlem Návod k obsluze Typy HPSU compact 308 HPSU compact 508 HPSU compact 516 CZ Vydání 06/2012 Výrobní číslo Zákazník

Více

UŽIVATELSKÝ NÁVOD Pojízdný stojan motor skládací 26922 NOSNOST 680 kg

UŽIVATELSKÝ NÁVOD Pojízdný stojan motor skládací 26922 NOSNOST 680 kg UŽIVATELSKÝ NÁVOD Pojízdný stojan motor skládací 26922 NOSNOST 680 kg UPOZORNNÍ PED POUŽITÍM STOJANU SI POZORN PETTE A NÁSLEDUJTE VŠECHNY UPOZORNNÍ A INSTRUKCE. NEPEKRAUJTE POVOLENOU NOSNOST. POUŽÍVEJTE

Více

Vytápěcí boiler hybridní s tepelným čerpadlem. vzduch-voda

Vytápěcí boiler hybridní s tepelným čerpadlem. vzduch-voda Vytápěcí boiler hybridní s tepelným čerpadlem vzduch-voda 29.4.2016 Model: LLR160-5,5kW REVEL Provozní manuál Pročtěte si důkladně tento manuál, pokud tak neučiníte, může dojít k nevratnému poškození vašeho

Více

Odpájecí stanice pro SMD. Kontrola teploty, digitální displej, antistatické provedení SP-HA800D

Odpájecí stanice pro SMD. Kontrola teploty, digitální displej, antistatické provedení SP-HA800D Odpájecí stanice pro SMD Kontrola teploty, digitální displej, antistatické provedení SP-HA800D Upozornění Teplota trysek je 400 C a v případě nesprávného zacházení s přístrojem může dojít ke zranění, požáru

Více

Vaše uživatelský manuál HP PAVILION DV9000 CTO http://cs.yourpdfguides.com/dref/4172252

Vaše uživatelský manuál HP PAVILION DV9000 CTO http://cs.yourpdfguides.com/dref/4172252 Můžete si přečíst doporučení v uživatelské příručce, technickém průvodci, nebo průvodci instalací pro HP PAVILION DV9000 CTO. Zjistíte si odpovědi na všechny vaše otázky, týkající se HP PAVILION DV9000

Více

EUROSTER 11WB ŘÍZENÍ OHŘEVU TOPNÉ VODY A ZÁSOBNÍKU TUV PRO KOTLE NA TUHÁ PALIVA S DMYCHADLEM NÁVOD K POUŽITÍ

EUROSTER 11WB ŘÍZENÍ OHŘEVU TOPNÉ VODY A ZÁSOBNÍKU TUV PRO KOTLE NA TUHÁ PALIVA S DMYCHADLEM NÁVOD K POUŽITÍ EUROSTER 11WB NÁVOD K POUŽITÍ 1 EUROSTER 11WB ŘÍZENÍ OHŘEVU TOPNÉ VODY A ZÁSOBNÍKU TUV PRO KOTLE NA TUHÁ PALIVA S DMYCHADLEM 1 POUŽITÍ NÁVOD K POUŽITÍ EUROSTER 11WB je moderní mikroprocesorový regulátor

Více

K l i m a t i z a c e NÁSTĚNNÝ TYP - Inverter

K l i m a t i z a c e NÁSTĚNNÝ TYP - Inverter Návod k obsluze K l i m a t i z a c e NÁSTĚNNÝ TYP - Inverter ASD 9Ui-EK ASD 12Ui-EK (DS-9UIEK_DOS-9UIEK) (DS-12UIEK_DOS-12UIEK) Před provozem si pozorně přečtěte návod k obsluze. Ponechte jej pro další

Více

ODVLHČOVAČ VZDUCHU ADDH-10 ADDH-12 ADDH-20 ADDH 10 DIG

ODVLHČOVAČ VZDUCHU ADDH-10 ADDH-12 ADDH-20 ADDH 10 DIG Návod k obsluze ODVLHČOVAČ VZDUCHU ADDH-10 ADDH-12 ADDH-20 ADDH 10 DIG Čtěte prosím tento návod pozorně a uchovejte jej pro další použití. Umístění Dbejte na to, aby byl přístroj zapojen do správného zdroje

Více

Řídící jednotka AirBasic 2

Řídící jednotka AirBasic 2 Návod k obsluze Řídící jednotka AirBasic 2 G G875589_001 2010/04/jbrg-08 Obsah 1. Představení přístroje a bezpečnost... 1 1.1 Uložení návodu k obsluze... 1 1.2 Bezpečnost... 1 2. Provoz... 2 2.1 Ovládací

Více

Návod k montáži a obsluze RJ 10

Návod k montáži a obsluze RJ 10 Návod k montáži a obsluze RJ 10 VŠEOBECNÉ INFORMACE Je striktně zakázané kopírovat nebo rozmnožovat tento Návod k montáži a obsluze, bez písemného souhlasu výrobce. Překlad do dalších jazyků celku nebo

Více

DANDO S.R.O č.t. 0902 331 936 X-BAR. Elektromechanická závora. Návod k inštalácii a obsluhe

DANDO S.R.O č.t. 0902 331 936 X-BAR. Elektromechanická závora. Návod k inštalácii a obsluhe X-BAR Elektromechanická závora Návod k inštalácii a obsluhe 1. Kontrola p_ed montáží Než p_ikro_íte k instalaci, zkontrolujte vhodnost zvoleného modelu závory a podmínky pro montáž Ujist_te se, že všechny

Více

INSTRUKCE PRO POUŽITÍ A INSTALACI

INSTRUKCE PRO POUŽITÍ A INSTALACI INSTRUKCE PRO POUŽITÍ A INSTALACI LCD DÁLKOVÝ OVLADAČ PRO VENTILÁTOR Jmenovité napětí 220-240V, 50Hz PROSÍM PŘED POUŽITÍM PRODUKTU SI PEČLIVĚ PŘEČTĚTE VŠECHNY INSTRUKCE VAROVÁNÍ aby se snížilo riziko vzniku

Více

UŽIVATELSKÝ MANUÁL ČESKY. KLIMATIZACE SPLITOVÉHO TYPU Pro všeobecné veřejné použití. Vnitřní jednotka Řady 42UQV025M, 035M, 050M, 060M

UŽIVATELSKÝ MANUÁL ČESKY. KLIMATIZACE SPLITOVÉHO TYPU Pro všeobecné veřejné použití. Vnitřní jednotka Řady 42UQV025M, 035M, 050M, 060M UŽIVATELSKÝ MANUÁL ČESKY KLIMATIZACE SPLITOVÉHO TYPU Pro všeobecné veřejné použití Vnitřní jednotka Řady 42UQV025M, 035M, 050M, 060M Venkovní jednotka Řady 38UYV025M, 035M, 050M, 060M Bezpečnostní opatření

Více

1 Kabelový ovlada XK19

1 Kabelový ovlada XK19 I Kabelový ovlada XK19 1 Kabelový ovlada XK19 Je to zvláštní p íslušenství kazetových p ístroj a p ístroj pro montáž na ze a na strop. 1.1 Pohled zvenku na kabelový ovlada Obr. 1: Pohled zvenku na kabelový

Více

SK - N Á V O D N A M O N T Á Ž A O B S L U H U : Obj..: 82 84 00 www.conrad.sk. Obj..: 828 400

SK - N Á V O D N A M O N T Á Ž A O B S L U H U : Obj..: 82 84 00 www.conrad.sk. Obj..: 828 400 SK - N Á V O D N A M O N T Á Ž A O B S L U H U : Obj..: 82 84 00 www.conrad.sk Obj..: 828 400 Tento návod k obsluze je souástí výrobku. Obsahuje dležité pokyny k uvedení pístroje do provozu a k jeho obsluze.

Více

SK - N Á V O D N A M O N T Á Ž A O B S L U H U : Obj..: 23 25 60 www.conrad.sk. Obj..: 23 25 60

SK - N Á V O D N A M O N T Á Ž A O B S L U H U : Obj..: 23 25 60 www.conrad.sk. Obj..: 23 25 60 SK - N Á V O D N A M O N T Á Ž A O B S L U H U : Obj..: 23 25 60 www.conrad.sk Obj..: 23 25 60 Vhodné pre deti od 3 rokov! Vážení zákazníci! Koup dálkov ízeného modelu bylo velmi dobré rozhodnutí. Jsme

Více

INSTALANÍ PÍRUKA PRO TOPNÉ KABELY

INSTALANÍ PÍRUKA PRO TOPNÉ KABELY INSTALANÍ PÍRUKA PRO TOPNÉ KABELY Generi, s.r.o. specialista na návrh, dodávky a montáže topných kabel renomovaných svtových výrobc Obchodn technická kancelá pro doprovodné topné systémy PROJEKTY - DODÁVKY

Více

N VOD K POUéITÕ DIGESTOÿE ES22-ES23-ES24

N VOD K POUéITÕ DIGESTOÿE ES22-ES23-ES24 N VOD K POUéITÕ DIGESTOÿE ES22-ES23-ES24 UPOZORNÃNÕ NejkratöÌ vzd lenost varnè desky od spodnì plochy digesto e musì b t nejmènï 65 cm. Pokud je v n vodu na instalaci varnè desky poûadov na vïtöì vzd lenost,

Více

CZ Montážní pokyny. devitime 301

CZ Montážní pokyny. devitime 301 CZ Montážní pokyny devitime 301 Ž Použití Spínací hodiny slouží pro øízení svìtelných a tepelných spotøebièù a pod. Tento výrobek je urèen k pøipojení na napìtí a proudové zatížení podle technické tabulky

Více

Stolní automatický výrobník ledu

Stolní automatický výrobník ledu Stolní automatický výrobník ledu HZB-12/A HZB-12/SA Návod k použití Je důležité, abyste si tento návod před použitím pečlivě prostudovali a stroj používali dle tohoto návodu. Obsah TABLE OF CONTENTS Důležité

Více

Odvlh ova D 850E. - instala ní a uživatelský návod na použití

Odvlh ova D 850E. - instala ní a uživatelský návod na použití Odvlh ova D 850E - instala ní a uživatelský návod na použití Obsah 1. Popis za ízení 1.1. Všeobecné údaje 1.2. Technické údaje 2. Použití a provoz 2.1. Použití 2.2. Umíst ní a montáž 2.3. P íprava na spušt

Více

RL-33SBSW, RL-33SBMS RL-33EBSW, RL-33EBMS RL-33EASW, RL-33EAMS

RL-33SBSW, RL-33SBMS RL-33EBSW, RL-33EBMS RL-33EASW, RL-33EAMS Chladnièka s mraznièkou RL-33SBSW, RL-33SBMS RL-33EBSW, RL-33EBMS RL-33EASW, RL-33EAMS Návod k obsluze 1 2 OBSAH POPIS SPOTØEBIÈE... 4 BEZPEÈNOSTNÍ OPATØENÍ... 5 PØÍPRAVA PØED ZAPNUTÍM... 6 INSTALACE A

Více

BAZÉNOVÉ SAMONASÁVACÍ ERPADLO NAUTILUS. Návod na montáž a údržbu

BAZÉNOVÉ SAMONASÁVACÍ ERPADLO NAUTILUS. Návod na montáž a údržbu BAZÉNOVÉ SAMONASÁVACÍ ERPADLO NAUTILUS Návod na montáž a údržbu 2 / 20 Tento návod obsahuje základní bezpenostní instrukce pro instalaci a uvedení erpadla Nautilus do provozu. Proto je nezbytné, aby se

Více

Dìkujeme Vám a blahopøejeme k Vaší volbì.

Dìkujeme Vám a blahopøejeme k Vaší volbì. Dìkujeme Vám a blahopøejeme k Vaší volbì. Pøed použitím vozidla si peèlivì prostudujte tento návod. Obsahuje veškeré informace týkající se ovládání a vybavení vèetnì dùležitých doporuèení, která je nutno

Více

Priux Home. Návod na instalaci oběhového čerpadla

Priux Home. Návod na instalaci oběhového čerpadla Priux Home Návod na instalaci oběhového čerpadla 1 2 3 1. základní rozměry oběhového čerpadla 1.1 Možnosti natočení vrchního ovládacího panelu 1.2 Připojení napájení s konektorem SALMSON 4 Obecné informace

Více

Beztlakov 5- litrov z sobnìkov oh ÌvaË teplè vody N vod k obsluze a mont ûi

Beztlakov 5- litrov z sobnìkov oh ÌvaË teplè vody N vod k obsluze a mont ûi EUN 5, EN 5 elnett Beztlakov 5- litrov z sobnìkov oh ÌvaË teplè vody N vod k obsluze a mont ûi EUN 5 jen pro mont û pod odbïrnè mìsto N vod k obsluze... TechnickÈ daje... 4 N vod k mont ûi... 6 Z ruka

Více

Návod k obsluze. WIND-SOLAR hybrid regulátor nabíjení

Návod k obsluze. WIND-SOLAR hybrid regulátor nabíjení Návod k obsluze WIND-SOLAR hybrid regulátor nabíjení Před instalací a zprovozněním tohoto výrobku si pozorně přečtěte tento návod. Verze 1.0 Dovoz a distribuce: Solar energy PCE s.r.o., Drahelická 53,

Více

SE155. Monitor s HUD projekčním displejem 5,5" Uživatelská příručka

SE155. Monitor s HUD projekčním displejem 5,5 Uživatelská příručka SE155 Monitor s HUD projekčním displejem 5,5" Uživatelská příručka 1 Děkujeme vám za zakoupení našeho HUD projekčního displeje. Tento produkt zvyšuje bezpečnost řidičů, kdy všechny potřebné informace jsou

Více

Uživatelská příručka

Uživatelská příručka Automobilový zabezpečovací systém SPY09 Uživatelská příručka Před prvním použitím zabezpečovacího systému si pečlivě přečtěte tuto uživatelskou příručku a ponechte si ji pro případ potřeby. Obsah Tlačítka

Více

Sada do auta Nokia CK-200 Struèná pøíruèka a bezpeènostní informace

Sada do auta Nokia CK-200 Struèná pøíruèka a bezpeènostní informace Sada do auta Nokia CK-200 Struèná pøíruèka a bezpeènostní informace 9220823 1. vydání CS PROHLÁ ENÍ O SHODÌ Spoleènost NOKIA CORPORATION tímto prohla¹uje, ¾e tento výrobek CK-200 je ve shodì se základními

Více

BFPR. Product range - mrazák dole

BFPR. Product range - mrazák dole BFPR Product range - mrazák dole BFPR BFPR = Bottom Freezer Product Range Sortiment výrobků s mrazákem dole je nový sortiment kombinací s mrazákem dole z výrobního závodu v Mariestadu Vnější plášť jako

Více

AUTOALARM s imobilizérem, nárazovým čidlem a dálkovým ovládáním LEGENDFORD LF-14

AUTOALARM s imobilizérem, nárazovým čidlem a dálkovým ovládáním LEGENDFORD LF-14 AUTOALARM s imobilizérem, nárazovým čidlem a dálkovým ovládáním LEGENDFORD LF-14 NÁVOD PRO INSTALACI A ÚDRŽBU INSTRUKCE PRO INSTALACI A ÚDRŽBU AUTOALARMU LEGENDFORD F-14 Řídící jednotka alarmu by měla

Více

NÁVOD K OBSLUZE MEZISTROPNÍ, POTRUBNÍ KLIMATIZAČNÍ JEDNOTKA FAN COIL

NÁVOD K OBSLUZE MEZISTROPNÍ, POTRUBNÍ KLIMATIZAČNÍ JEDNOTKA FAN COIL 1 NÁVOD K OBSLUZE MEZISTROPNÍ, POTRUBNÍ KLIMATIZAČNÍ JEDNOTKA FAN COIL 2-TRUBKOVÝ SYSTÉM ACC 10 CW, ACC 15 CW, ACC 20 CW ACC 25 CW, ACC 28 CW, ACC 38 CW ACC 40 CW, ACC 50 CW, ACC 60 CW ABV klima s.r.o.,

Více

NE-2156 / NE-1656 / NE-2146 / NE-1846 / NE-1646

NE-2156 / NE-1656 / NE-2146 / NE-1846 / NE-1646 Návod k obsluze Mikrovlnná trouba Pro profesionální použití NE-2156 / NE-1656 / NE-2146 / NE-1846 / NE-1646 Pøed použitím trouby si prostudujte kompletní návod k obsluze, který si uschovejte pro pøípadné

Více

Vaše uživatelský manuál CANON POWERSHOT SX10 IS http://cs.yourpdfguides.com/dref/2382173

Vaše uživatelský manuál CANON POWERSHOT SX10 IS http://cs.yourpdfguides.com/dref/2382173 Můžete si přečíst doporučení v uživatelské příručce, technickém průvodci, nebo průvodci instalací pro CANON POWERSHOT SX10 IS. Zjistíte si odpovědi na všechny vaše otázky, týkající se v uživatelské příručce

Více

KONVEKTOMATY KONVEKTOMATY ŘADY DRIVE

KONVEKTOMATY KONVEKTOMATY ŘADY DRIVE ŘADY DRIVE Návod k použití TECHNICKÝ MANUÁL 1 z 48 FV0xxx400xXD/DL OBSAH I. Jak používat ovládací panel...4 Představení panelu...4 Přístup k nastavení...5 Řežim zařízení...6 Nastavení zařízení...7 Vypínání

Více

ecomax 200D EDICE: XX

ecomax 200D EDICE: XX ecomax 200D EDICE: 10 130XX 20121231 Obsah 1 Bezp 5 2 6 3 6 4 6 5 6 6 6 8 7 9 71 9 72 9 73 9 74 10 75 10 76 10 77 10 78 10 79 STOP 10 710 10 711 11 712 11 12 8 13 127 Hystereze kotle n6 20 128 7 20 129

Více

www.garudan.cz a katalog náhradních dílù GPS - 0402 series

www.garudan.cz a katalog náhradních dílù GPS - 0402 series Návod k používání a katalog náhradních dílù pro prùmyslový šicí stroj GPS - 0402 series ANITA B, s.r.o. Hliníky 2068 680 01 Boskovice Czech Republic tel.: +420 501 454774, 453496 fax: +420 501 452751 e-mail:

Více

EUR 091 PROGRAMOVATELN REGULÁTOR TEPLOTY S T DENNÍM PROGRAMEM NÁVOD K OBSLUZE

EUR 091 PROGRAMOVATELN REGULÁTOR TEPLOTY S T DENNÍM PROGRAMEM NÁVOD K OBSLUZE EUR 091 PROGRAMOVATELN REGULÁTOR TEPLOTY S T DENNÍM PROGRAMEM NÁVOD K OBSLUZE Strana: 1 EUR 091 9 programû 6 pfiednastaven ch, 3 definované uïivatelem 3 nastavení teploty moïnost manuálního ovládání nastaviteln

Více

SPLIT KLIMATIZACE PRO VZT FUNAI 12AD-24-15AD-24 (AD-120C - AD-155C) Návod k obsluze

SPLIT KLIMATIZACE PRO VZT FUNAI 12AD-24-15AD-24 (AD-120C - AD-155C) Návod k obsluze 1 SPLIT KLIMATIZACE PRO VZT FUNAI 12AD-24-15AD-24 (AD-120C - AD-155C) Návod k obsluze Děkujeme Vám, že jste si vybrali naši klimatizaci. - Pro správné a spolehlivé použití zařízení, pečlivě prostudujte

Více

nastavení kanálů radiového přijímače pro komunikaci s odpalovačem (SET => + / - ) pilotní světlo zhasne po 60s. pilotní světlo svítí stále

nastavení kanálů radiového přijímače pro komunikaci s odpalovačem (SET => + / - ) pilotní světlo zhasne po 60s. pilotní světlo svítí stále Návod k použití Zábleskové světlo HD 600 POPIS SVĚTLA Vysvětlivky k displeji: nastavení kanálů radiového přijímače pro komunikaci s odpalovačem (SET => + / - ) pilotní světlo zhasne po 60s. pilotní světlo

Více

Návod k použití. Rekuperační jednotka. VUT 300 EVK mini EC VUT 300 EV mini EC VUT 301 EVK mini EC VUT 301 EV mini EC

Návod k použití. Rekuperační jednotka. VUT 300 EVK mini EC VUT 300 EV mini EC VUT 301 EVK mini EC VUT 301 EV mini EC Návod k použití Rekuperační jednotka VUT 300 EVK mini EC VUT 300 EV mini EC VUT 301 EVK mini EC VUT 301 EV mini EC 2 OBSAH Úvod Použití Obsah dodávky Struktura kódu produktu Technická data Bezpečnostní

Více

KZ - TKZ NÁVOD PRO UÎIVATELE

KZ - TKZ NÁVOD PRO UÎIVATELE KZ - TKZ NÁVOD PRO UÎIVATELE Obsah Základní bezpeãnostní zásady str. 4 V eobecná upozornûní 6 Informace o kotli 8 Uvedení do provozu 10 Doãasné vypnutí 13 Dlouhodobé vyfiazení z provozu 14 âi tûní 15 ÚdrÏba

Více

Vaše uživatelský manuál ASUS VK222H http://cs.yourpdfguides.com/dref/2359503

Vaše uživatelský manuál ASUS VK222H http://cs.yourpdfguides.com/dref/2359503 Můžete si přečíst doporučení v uživatelské příručce, technickém průvodci, nebo průvodci instalací pro. Zjistíte si odpovědi na všechny vaše otázky, týkající se v uživatelské příručce (informace, specifikace,

Více

Sada do auta Nokia CK-200 U¾ivatelská a instalaèní pøíruèka

Sada do auta Nokia CK-200 U¾ivatelská a instalaèní pøíruèka Sada do auta Nokia CK-200 U¾ivatelská a instalaèní pøíruèka 9220821 1. vydání CS PROHLÁ ENÍ O SHODÌ Spoleènost NOKIA CORPORATION tímto prohla¹uje, ¾e tento výrobek CK-200 je ve shodì se základními po¾adavky

Více

PF 400 Návod k použití

PF 400 Návod k použití - 1 - PF 400 Návod k použití - 2 - obsah strana 1. Montáž, instalace 3 2. Pokyny ped použitím 3 3. Použití 6 4. Údržba a seízení pák a motoru 8 5. Uložení stroj 10 6. Jak ešit problémy 10 7. Bezpenostní

Více

Návod na instalaci, provoz a údržbu

Návod na instalaci, provoz a údržbu Návod na instalaci, provoz a údržbu TX 250A TX 500A TX 750A TX 1000A Rev. 2014.10.01 Strana 1/24 1.0.0 Obsah 1.0.0 Obsah... 2 2.0.0 Ilustrací... 2 3.0.0 Základní informace... 3 3.1.0 Úvod...3 3.2.0 Oblasti

Více

NÁVOD K POUŽITÍ Dělený klimatizační systém

NÁVOD K POUŽITÍ Dělený klimatizační systém NÁVOD K POUŽITÍ Dělený klimatizační systém 1 OBSAH NÁZEV ČÁSTÍ A SPÍNAČ NASTAVENÍ PROVOZU 3 MÍSTO PRO INSTALACI 4 ELEKTRICKÉ POŽADAVKY 4 BEZPEČNOSTNÍ 4 POUŽÍVÁNÍ DÁLKOVÉHO OVLÁDÁNÍ 4 Jak instalovat baterie

Více

PROSTOROVÝ TERMINÁL pad

PROSTOROVÝ TERMINÁL pad NÁVOD K OBSLUZE PRO KONEČNÉHO UŽIVATELE PROSTOROVÝ TERMINÁL pad BOXAIR BOXAIR INVERTER EASYMASTER EASYMASTER INDOOR SPLIT AIRMASTER DIRECTMASTER AQUAMASTER AQUAMASTER INVERTER AQUAMASTER INVERTER COMBI

Více

Univerzální dálkové ovládání CV 450

Univerzální dálkové ovládání CV 450 SK - N Á V O D N A M O N T Á Ž A O B S L U H U : Obj..: 33 00 00 www.conrad.sk Univerzální dálkové ovládání CV 450 Obj..: 330 000 1 Obsah Strana 1. ÚEL POUŽITÍ PÍSTROJE... 3 2. VŠEOBECNÉ POZNÁMKY K DÁLKOVÉMU

Více

KLIMATIZAČNÍ ZAŘÍZENÍ TÝDENNÍ ČASOVAČ

KLIMATIZAČNÍ ZAŘÍZENÍ TÝDENNÍ ČASOVAČ Příručka uživatele KLIMATIZAČNÍ ZAŘÍZENÍ TÝDENNÍ ČASOVAČ Pozor: Na Vašem výrobku je uveden tento symbol. Říká, že se elektrické a elektronické přístroje nemají likvidovat s domácím odpadem, nýbrž se mají

Více

Návod k použití LAMINÁTOR FILUX LP330TD. Prosím, pette si tento návod pozorn ped použitím. Obsah:

Návod k použití LAMINÁTOR FILUX LP330TD. Prosím, pette si tento návod pozorn ped použitím. Obsah: Návod k použití LAMINÁTOR FILUX LP330TD Prosím, pette si tento návod pozorn ped použitím. Obsah: 1, Bezpenostní upozornní str. 2 2. Návod k použití str. 3 - horká laminace - studená laminace 3. ištní str.

Více

Dodatek k návodu k obsluze a instalaci kotlů BENEKOV. Regulátor RKU 1.5

Dodatek k návodu k obsluze a instalaci kotlů BENEKOV. Regulátor RKU 1.5 Dodatek k návodu k obsluze a instalaci kotlů BENEKOV Regulátor RKU 1.5 Obsah: 1. Popis regulátoru RKU1.5...... 3 str. 2. Popis programu regulátoru RKU1.5........ 4 3. Obsluha kotle uživatelem... 5 1.Popis

Více

AKTÍVNY SUBWOOFER MIVOC Obj..: 340 288

AKTÍVNY SUBWOOFER MIVOC Obj..: 340 288 SK - N Á V O D N A M O N T Á Ž A O B S L U H U : Obj..: 34 02 88 www.conrad.sk Vážený zákazník, AKTÍVNY SUBWOOFER MIVOC Obj..: 340 288 zakoupením aktivního subwooferu mivocj SWW 4000 získáváte vysoce kvalitní

Více

Žádné nebezpeèí pro uživatele radiofrekvenèních pøístrojù. Tento výrobek musí být nainstalován oprávnìnou a proškolenou osobou

Žádné nebezpeèí pro uživatele radiofrekvenèních pøístrojù. Tento výrobek musí být nainstalován oprávnìnou a proškolenou osobou CZ AUTOALARM ØADY 210 AUTOALARM S DÁLKOVÝM OVLÁDÁNÍM CENTRÁLNÍHO ZAMYKÁNÍ ovládané plovoucím kódem 210 SK 210 Žádné nebezpeèí pro uživatele radiofrekvenèních pøístrojù Dovozce: Tento výrobek musí být nainstalován

Více

DETEKTOR HORKÉHO KOVU DIS HMD UIVATELSKÁ PÍRUKA

DETEKTOR HORKÉHO KOVU DIS HMD UIVATELSKÁ PÍRUKA DETEKTOR HORKÉHO KOVU DIS HMD UIVATELSKÁ PÍRUKA Frýdecká 201 739 61 T(inec Czech Republic tel.: ++420 558 532 880 tel./fax.: ++420 558 532 882 www.ssktrinec.cz email: info@ssktrinec.cz 1. Úvod DIS HMD

Více

Elektromotorické pohony

Elektromotorické pohony 4 505 SQL3500 SQL8500 SQL36E Elektromotorické pohony pro škrticí klapky VKF46 a VKF46 TS SQL3500 SQL8500 SQL36E SQL3500, SQL36E napájecí naptí AC 230 V, 3-polohový ídící signál SQL8500 napájecí naptí AC

Více

N vod k pouûitì EFCR 942 EFC 9426-6426

N vod k pouûitì EFCR 942 EFC 9426-6426 N vod k pouûitì EFCR 942 EFC 9426-6426 Obsah Pokyny k zajiötïnì bezpeënosti... 2 Popis odsavaëe par... 4 Obsluha odsavaëe par... 5 drûba a ËiötÏnÌ... 5 Poruchy funkce... 7 P ÌsluöenstvÌ... 7 Technick data...

Více

Technický popis. Obsah balení. Popis kamery a jejího píslušenství

Technický popis. Obsah balení. Popis kamery a jejího píslušenství Technický popis Kamera Pijíma -napájecí naptí 9V DC 12V DC -napájecí proud 300 ma 200 ma -penosová frevence 2.4-2.4835GHz 2.4-2.4835GHz -typ modulace FM FM -poet kanál 2 2 -min.intenzita osvtlení 0 Lux(vzdálenost

Více

Diagnostika u voz s 2-místnými diagnostickými kódy

Diagnostika u voz s 2-místnými diagnostickými kódy Zobrazení Diagnostické y jsou zobrazovány jako impulsy (blikání). Uživatel musí spoítat poet impuls LED diody na diagnostickém zaízení. Nap. íslice 5 je vysláno jako pt impuls (bliknutí), následuje krátká

Více

ProvedenÌ UCNCP 9-28 E. Uspo d nì vl ken

ProvedenÌ UCNCP 9-28 E. Uspo d nì vl ken Popis PouûitÌ UCNCP 9-28 E ProvedenÌ Univerz lnì spojky UCNCP se skl dajì z jednoho tïsnìcìho Ëela a jednoho plastovèho hrnce. TÏsnÏnÌ mezi hrncem a tïsnìcìm Ëelem je realizov no pomocì jednoho silikonovèho

Více

NÁVOD K OBSLUZE A MONTÁŽI

NÁVOD K OBSLUZE A MONTÁŽI NÁVOD K OBSLUZE A MONTÁŽI Zásobníkový ohřívač KOMPAKT 300HB Popis a specifikace výrobku : KOMPAKT 300HB - zásobníkový ohřívač je určen pro nepřímý ohřev TUV solárními kolektory nebo centrálním vytápěním

Více

NÁVOD K OBSLUZE MEZISTROPNÍ, POTRUBNÍ KLIMATIZAČNÍ JEDNOTKA

NÁVOD K OBSLUZE MEZISTROPNÍ, POTRUBNÍ KLIMATIZAČNÍ JEDNOTKA 1 NÁVOD K OBSLUZE MEZISTROPNÍ, POTRUBNÍ KLIMATIZAČNÍ JEDNOTKA S TEPELNÝM ČERPADLEM A5CC 10 CR, A5CC 15 CR, A5CC 20 CR A5CC 25 CR, A5CC 28 CR, A5CC CR, A5CC 50 CR, A5CC 60 CR ABV klima s.r.o., Bakovská

Více

ETL-Ekotherm spol. s r.o.

ETL-Ekotherm spol. s r.o. ETL-Ekotherm spol. s r.o. NÁVOD PRO MONTÁŽ, OBSLUHU A ÚDRŽBU VYROVNÁVACÍ A DOPLŇOVACÍ ZAŘÍZENÍ V D Z Platí pro typy: VDZ 205 Hbaby, HD, HDO; HVDZ 205 HD, HDO; VDZ 405 HD, HDO; HVDZ 405 HD, HDO; VDZ 208

Více

Regulátor MaxVU. Stručný návod k použití

Regulátor MaxVU. Stručný návod k použití WEST Control Solutions Regulátor MaxVU Stručný návod k použití Informace, obsažené v tomto návodu, podléhají změnám bez předchozího upozornění. Překlad z anglického originálu firmy West Control Solutions.

Více

www.medion.cz RDS autorádio s CD, MP3 a USB konektorem pro MP3 a WMA UŽIVATELSKÝ MANUÁL - 1 -

www.medion.cz RDS autorádio s CD, MP3 a USB konektorem pro MP3 a WMA UŽIVATELSKÝ MANUÁL - 1 - RDS autorádio s CD, MP3 a USB konektorem pro MP3 a WMA UŽIVATELSKÝ MANUÁL - 1 - PEHLED FUNKCÍ: 1. OPEN sklápí ovládací panel 2. SEL aktivuje individuální funkce 3. MULTIJOG nastavuje hlasitost, basy,výšky,

Více

MIKROPROCESOROVÝ REGULÁTOR TEPLOTY

MIKROPROCESOROVÝ REGULÁTOR TEPLOTY MIKROPROCESOROVÝ REGULÁTOR TEPLOTY 18 NÁVOD K OBSLUZE 2 1. Popis čelního panelu 2 3 1 4 5 6 7 8 Pohled na regulátor spolu s označenými funkcemi 1. Zapnutí (tlačítko VSTUP přidržte 2 sek.) 2. Displej LCD.

Více

Spojité regulaní ventily v PN16 z nerezové oceli s

Spojité regulaní ventily v PN16 z nerezové oceli s 4 465 Spojité regulaní ventily v PN16 z nerezové oceli s magnetickým pohonem MXG461S... Krátká pestavovací doba (1 s), vysoké rozlišení zdvihu (1 : 1000) Ekviprocentní nebo lineární charakteristika (volitelná)

Více