Studené předkrmy Cold appetizers Kalte Vorspeisen

Rozměr: px
Začít zobrazení ze stránky:

Download "Studené předkrmy Cold appetizers Kalte Vorspeisen"

Transkript

1 Studené předkrmy Cold appetizers Kalte Vorspeisen 100g Nakládaný hermelín s cibulkou a feferony 69,- Kč Pickled Camembert-type cheese with onion and hot peppers Eingelegter Camembert mit Zwiebel und Peperoni 100g Utopenec, tradiční pivní pochoutka, to jest buřt utopený v láku Drowned sausage, traditional beer delicacy, i.e. sausage pickled in brine Knackwurst ertrunkene in Essigsud, d. h. traditioneller Leckerbissen zum Bier 150g Tlačenka s octem a cibulí, tradiční pokrm od výtečného řezníka Pork brawn with vinegar and onion, traditional delicacy from an excellent butcher Presswurst mit Essig und Zwiebel, traditionelle Speise von einem ausgezeichneten Fleischmetz 100g Tatarský biftek z pravé svíčkové namíchaný dle vlastní chuti s topinkami ze žitného chleba s česnekem Steak tartar made of sirloin, mixed by own appetite, with toasts made of rye bread with garlic Beefsteak-Tatar aus echtem Lungenbraten, nach eigenem Geschmack gemischt, mit gerösteten Roggenbrotschnitten mit Knoblauch 49,- Kč 45,- Kč 149,- Kč Polévky Soups Suppen Silný hovězí vývar s játrovými knedlíčky a domácími nudlemi Strong beef broth with liver dumplings and home-made noodles Starke Rinderbrühe mit Leberknödel und hausgemachten Nudeln

2 Česká klasika Classic Czech meals Böhmische Klassiker 150g Hovězí guláš s čerstvým křenem, podávaný se špekovými knedlíky z naší kuchyně Beef goulash with fresh horseradish, served with bacon dumplings from our kitchen Rindergulasch mit frischem Meerrettich, mit Speckknödeln aus eigener Küche serviert 150g Svíčková na smetaně s brusinkami,citronem a domácími houskovými knedlíky Roasted sirloin in sour cream sauce with cranberries and home-made bread dumplings Lendenbraten mit Sahnesauce und Preiselbeeren, Zitrone und hausgemachten Knödeln 350g Pečené kachní stehýnko podávané s hlávkovým zelím a variací knedlíků Roasted duck leg, served with red cabbage and variation dumplings Gebratener Entenschenkel mit Rotkraut und einer Knödelvariation serviert 150g Vepřový vrabec podávaný s hlávkovým zelím a bramborovým knedlíkem Pork meat, cabbage, potato dumplings Schweinefleisch, Kohl, Kartoffelknödel 109,- Kč 119,- Kč 199,- Kč 95,-Kč Těstoviny - Pasta - Teigwaren 400g Boloňské špagety se sýrem 99,-Kč Bologna spaghetti with cheese Bologna Spaghetti mit Käse

3 Smažená jídla, bez kterých by to nešlo Fried meals that are an absolute must Panierte Speisen, ohne die es nicht gehen würde 200g Smažené vepřové řízečky z krkovičky s citrónem Fried mini pork neck schnitzel with lemon Paniertes mini Schweineschnitzel mit Zitrone 300g Smažené kuřecí řízky s citrónem Fried chicken schnitzel with lemon Paniertes Hühnerschnitzel mit Zitrone 125g Smažený sýr Fried cheese Panierter Käse 89,- Kč 120,- Kč 65,- Kč Dětská jídla Children's meals Kindergerichte 75g Přírodní kuřecí řízek Chicken fillet Naturhühnerschnitzel 75g Smažený kuřecí řízek Fried chicken schnitzel Paniertes Hühnerschnitzel 200g Boloňské špagety se sýrem Spaghetti Bolognese with cheese Spaghetti Bolognese mit Käse 45,- Kč 49,- Kč 49,- Kč

4 Speciality z našeho grilu a pánve Our barbecue and frying pan specialities Spezialitäten von unserem Grill und aus der Pfanne 200g Biftek z pravé svíčkové tepelně upravený dle vašeho přání Beefsteak from sirloin - done by your wish Beefsteak aus echtem Lendenbraten nach Wunsch gebraten 299,- Kč 200g Grilovaná vepřová krkovička s omáčkou pikantní chutí barevného pepře Grilled pork neck with sauce with piquant taste of coloured peppercorners Gegrillter Schweinekamm mit pikanter bunter Pfeffersauce 200g Pečená panenská svíčková s houbovou omáčkou Roasted pork tenderloin with mushroom sauce Gebratenes Schweinefilet mit Pilzsauce 125,- Kč 159,- Kč 200g Grilovaný steak z kuřecích prsou a máslem zjemněnou přírodní šťávou Grilled steak made of chicken breast and butter-softened natural juice Gegrilltes Hühnerbrust-Steak und mit Butter verfeinerter Fleischsaft 109,- Kč Saláty Salads Salate 350g Rychtářský salát s kuřecím masem, variace čerstvé zeleniny a listových salátů Mayor's salad with chicken, varied fresh vegetable and lettuce Schulzesalat mit Hühnerfleisch, Variation von frischem Gemüse und Blattsalaten 300g Řecký salát s olivami Mixed salad made of fresh vegetable, olive oil and balsamic vinegar Gemischter Salat aus frischem Gemüse, Olivenöl und Balsamico-Essig 89,- Kč 69,- Kč

5 Přílohy Side dishes Beilagen 250g Domácí knedlíky (Home-made dumplings/hausgemachte Knödel): houskové (bread dumplings/semmelknödel) bramborové (potato dumplings/kartoffelknödel) špekové (bacon dumplings/speckknödel) 20,- Kč 29,- Kč 29,- Kč 150g Smažené hranolky French fries Pommes frites 150g Krokety Potato balls Kroketten 250g Vařené brambory 25,- Kč Boiled potatoes Gekochte Kartoffeln 250g Šťouchané brambory Mashed potatoes Stauchkartoffeln 250g Rýže Basmati 20,- Kč Stewed rice Basmati Gedünsteter Reis 240g Smažené bramboráčky 45,- Kč Fried potato pancakes Gebratene Kartoffelpuffer 200g Opečené brambory 29,- Kč Roasted potatoes Brat Kartoffeln 50g Tatarská omáčka 15,- Kč Tartar sauce Sauce Tartaren 50g Kečup 15,- Kč Ketchup 50g Plnotučná hořčice 10,- Kč Mustard Senf 50g Čerstvý křen 20,- Kč Fresh horseradish Frischer Meerrettich 1 ks Krajíc chleba 3,- Kč Slice of bread Brotscheibe 1 ks Rohlík 5,- Kč White bread roll Salzstangerl

6 Od Sumerů k Babyloňanům Existují důkazy, že se pivo vařilo ve starověkém Sumeru (na území dnešního Iráku) už před lety. A dokonce vůbec nejstarším receptem na světě je právě sumerský návod na výrobu piva. Jak šel čas, předali Sumerové umění vařit pivo svým nástupcům Babyloňanům. Ti začali experimentovat s příchutěmi. Do piva například přidávali datle a různé další plody, aby jeho chuť patřičně vylepšili. Aby se zvýšila kvalita piva, topili staří Babyloňané špatné pivovarníky přímo v jejich pivu pochybné kvality. Egyptská epocha Babyloňané začali své pivo vyvážet do Egypta. Jeho obyvatelé pili pivo skrz slámu, aby se jim do úst nedostali nepříjemné, hořké žmolky. Ani velmi sporná kvalita nápoje lidi od pití piva neodradila. Egypťané se navečer scházeli v pivnicích a pivo se stalo národním nápojem prvkem, který v určitém smyslu spojoval nejvyšší i prosté vrstvy obyvatel. Pivo se používalo i v medicíně. Starověký lékařský dokument sepsaný přibližně let před naším letopočtem popisuje přes 700 receptur, z nichž 100 obsahuje slovo pivo! Od řeckého a římského impéria se Evropou i mimo ni šířila popularita piva. Slovo beer (anglicky pivo) ostatně pochází z latinského bibere, což v češtině znamená pít. Během dalšího tisíce let bylo vaření piva zemědělskou záležitostí. Až ve středověku se z pivovarnictví stal vzkvétající průmyslový obor. Původně to byli evropští mnichové, kdo střežil umění vaření piva. Čechy a nedávná historie hlavní oblastí výroby piva se stala střední Evropa, a to zejména Čechy, které lze považovat za centrum vaření piva celého světa. Středověké české království bylo kosmopolitní křižovatkou Evropy a mělo všechny zdroje potřebné k vaření piva (i dnes je spotřeba piva na osobu v tomto regionu jednou z nejvyšších na světě). Pivovarnictví se stalo důležitou součástí celého regionu a pivovarníci se začali intenzivněji věnovat samotnému procesu vaření piva i jeho dalšímu zlepšování.

ˇ KALTE VORSPEISEN POLÉVKY SOUPS SUPPEN KLASIKA CLASSIC CZECH MEALS BÖHMISCHE KLASSIKER

ˇ KALTE VORSPEISEN POLÉVKY SOUPS SUPPEN KLASIKA CLASSIC CZECH MEALS BÖHMISCHE KLASSIKER STAROCESKÁ RYCHTA STUDENÉ PREDKRMY COLD APPETIZERS KALTE VORSPEISEN 100 g Nakládaný hermelín s cibulkou a feferony Pickled Camembert-type cheese with onion and hot peppers Eingelegter Camembert mit Zwiebel

Více

Studené předkrmy Cold appetizers Kalte Vorspeisen

Studené předkrmy Cold appetizers Kalte Vorspeisen Studené předkrmy Cold appetizers Kalte Vorspeisen 100g Nakládaný hermelín s cibulkou a feferony Pickled Camembert-type cheese with onions and hot peppers Eingelegter Camembert mit Zwiebel und Peperoni

Více

Jídelní lístek HOTEL POŠTA

Jídelní lístek HOTEL POŠTA Jídelní lístek HOTEL POŠTA Hotel Pošta, Černý Důl 77, 543 44 Czech rep. Mail : hotel-posta@centrum.cz K pivu : 75g Topinka s masovou směsí 79Kč Rostbrot mit pikante fleisch-mischung und kase Toast with

Více

JÍDELNÍ LÍSTEK / MENU

JÍDELNÍ LÍSTEK / MENU JÍDELNÍ LÍSTEK / MENU PŘEDKRMY / STARTERS TOPINKA S VEPŘOVOU PANENKOU 89,- Pikantní pečená topinka s vepřovou panenkou, rajčaty a cibulí Baked bread with pork tenderloin, tomatoes and onion TOPINKA S LESNÍMI

Více

Předkrmy. Hors d oeuvre. Polévky. Soups. 0,33l Česneková polévka s šunkou a chlebovými krutónky

Předkrmy. Hors d oeuvre. Polévky. Soups. 0,33l Česneková polévka s šunkou a chlebovými krutónky 150g Caprese s pečivem Předkrmy Hors d oeuvre Caprese with roll 60,-Kč 150g Grilovaná zeleninka se sýrem Feta Grilled vegateble with Feta cheese 77,-Kč Polévky Soups 0,33l Kuřecí vývar s nudlemi a zeleninou

Více

Něco k pivu. Polévky

Něco k pivu. Polévky Něco k pivu Somthing to beer 200g Domácí tlačenka s cibulí a octem, pečivo A1 55,- Home brawn with onion and vinegar, pastry 1 ks Nakládaný hermelín, pečivo A 1,7 55,- Pickled cheese, pastry 3 ks Bramboráčky

Více

JÍDELNÍ LÍSTEK / MENU

JÍDELNÍ LÍSTEK / MENU JÍDELNÍ LÍSTEK / MENU PŘEDKRMY / STARTERS TOPINKA S VEPŘOVOU PANENKOU (1, 9) 89,- Pikantní pečená topinka s vepřovou panenkou, rajčaty a cibulí Baked bread with pork tenderloin, tomatoes and onion TOPINKA

Více

100 g Hovězí jemně pikantní tatarák, toasty 179 Kč Beef tartar gently spicy, toast A: 1,3,7,10

100 g Hovězí jemně pikantní tatarák, toasty 179 Kč Beef tartar gently spicy, toast A: 1,3,7,10 PŘEDKRMY/STARTERS 100 g Hovězí jemně pikantní tatarák, toasty 179 Kč Beef tartar gently spicy, toast 100 g Carpaccio z červené řepy s balkánským sýrem a rukolou, pečivo 119 Kč Beetroot carpaccio with feta

Více

ˇ KALTE VORSPEISEN POLÉVKY SOUPS SUPPEN KLASIKA CLASSIC CZECH MEALS BÖHMISCHE KLASSIKER

ˇ KALTE VORSPEISEN POLÉVKY SOUPS SUPPEN KLASIKA CLASSIC CZECH MEALS BÖHMISCHE KLASSIKER STAROCESKÁ RYCHTA STUDENÉ PREDKRMY COLD APPETIZERS KALTE VORSPEISEN 80 g 80 g Domácí drůbeží paštika podávaná s brusinkovou omáčkou a domácím chlebem Homemade poultry pate served with cranberry sauce and

Více

Něco na rozta ení aludku Appetizers

Něco na rozta ení aludku Appetizers Něco na rozta ení aludku Appetizers Studené / Cold appetizers: Václavova nivová koule 1ks 11,- (blue cheese, bitter, onion, walnuts) Chleba se sádlem a cibulí 22,- (bread with lard and onion) Chleba s

Více

Steaky / Steaks: 200 g Steak z pravé svíčkové (Highland - biomaso) 400,- (steak from sirloin with any of the above mentioned flavor)

Steaky / Steaks: 200 g Steak z pravé svíčkové (Highland - biomaso) 400,- (steak from sirloin with any of the above mentioned flavor) Steaky / Steaks: 200 g Steak z pravé svíčkové (Highland - biomaso) 400,- (steak from sirloin with any of the above mentioned flavor) 200 g Hovězí steak z roštěné (Highland - biomaso) 350,- (steak from

Více

Polední menu

Polední menu Polední menu 9.9.2019 Hovězí vývar s játrovými knedlíčky (1,3,9) Beef broth with liver dumplings Minestrone (1) Minestrone 130g Kuřecí medailonky s fazolovými lusky a hranolky Chicken medalions with green

Více

Předkrmy a pokrmy k pivu Recommended with beer

Předkrmy a pokrmy k pivu Recommended with beer Předkrmy a pokrmy k pivu Recommended with beer 100g Grilovaný kozí sýr, carpaccio z červené řepy 100 g Grilled goat cheese, beetroot carpaccio 140 Kč 150g Davelská tlačenka s cibulí a octem Pork aspic

Více

Vepřové maso (Schweinefleisch,pork)

Vepřové maso (Schweinefleisch,pork) Vepřové maso (Schweinefleisch,pork) 200 g Vepřový steak z krkovice podávaný na prkénku 130,- Kč s barbecue omáčkou a cibulovými kroužky Pork steak served on a platter with barbecue sauce and onion rings

Více

Studené předkrmy Kalte Vorspeisen Cold appetizers

Studené předkrmy Kalte Vorspeisen Cold appetizers Studené předkrmy Kalte Vorspeisen Cold appetizers 100g Šunka s máslem 40,- Schinken mit Gurke Ham with cucumber 100g Eidam,máslo 20g 40,- Eidamer Käse,Butter Eidam(cheese),butter 150g Studený talíř(šunka,eidam,niva)

Více

Hospůdka U Vocta. Vaříme do 22:00. Jídla balíme s sebou (5,-Kč). Horní 43. 512 45 Rokytnice nad Jizerou. Mob.: 739 037 614

Hospůdka U Vocta. Vaříme do 22:00. Jídla balíme s sebou (5,-Kč). Horní 43. 512 45 Rokytnice nad Jizerou. Mob.: 739 037 614 Hospůdka U Vocta Vaříme do 22:00. Jídla balíme s sebou (5,-Kč). Horní 43 512 45 Rokytnice nad Jizerou Mob.: 739 037 614 E-mail: hospudka.uvocta@seznam.cz Web.: www.rokytnice.com/hospudka Odpovědný vedoucí:

Více

Restaurace CIKÁNKA. 150g Salám s octem a cibulí 30,- /salami with onion and vinegar/

Restaurace CIKÁNKA. 150g Salám s octem a cibulí 30,- /salami with onion and vinegar/ 150g Salám s octem a cibulí 30,- /salami with onion and vinegar/ 200g Prkénko paní Uzenářky, beraní rohy, okurka 80,- (uzená krkovice, uzený bůček, klobáska) /smoked pork neck and flitch with gherkin/

Více

Předkrmy/ Vorspeisen. 100g Plátky červené řepy podávané s kysanou smetanou, toast Roterübescheiben mit Sauerrahm, Toast 75,-Kč

Předkrmy/ Vorspeisen. 100g Plátky červené řepy podávané s kysanou smetanou, toast Roterübescheiben mit Sauerrahm, Toast 75,-Kč Předkrmy/ Vorspeisen 100g Plátky červené řepy podávané s kysanou smetanou, toast Roterübescheiben mit Sauerrahm, Toast 75,-Kč 100g Tataráček z lososa podávaný s rozpečeným toastem Toastbrot serviert mit

Více

Předkrmy. Starters. 1ks Toast s anglickou slaninou, vajíčkem a sýrem 39,- Toast with bacon, egg and cheese

Předkrmy. Starters. 1ks Toast s anglickou slaninou, vajíčkem a sýrem 39,- Toast with bacon, egg and cheese Předkrmy Starters 80g Kachní játra v kachním sádle s čerstvou majoránkou, čerstvé pečivo 59,- Duck liver in duck lard with fresh marjoram, fresh-baked bread 80g Parmská šunka s mozzarellou, sušenými rajčaty

Více

SEZÓNNÍ NABÍDKA PENZION HERMES

SEZÓNNÍ NABÍDKA PENZION HERMES SEZÓNNÍ NABÍDKA PENZION HERMES POLÉVKY 280 ml PÓRKOVÝ KRÉM 45,- Hustý pórkový krém se smetanou a krutony Creamy leek soup with croutons PASTA 300 g LASAGNE S LOSOSEM 140,- Smetanové lasagne s lososem a

Více

Studené předkrmy (Cold appetizers) Teplé předkrmy (Warm appetizers) Polévky (Soups) Hotová jídla

Studené předkrmy (Cold appetizers) Teplé předkrmy (Warm appetizers) Polévky (Soups) Hotová jídla Studené předkrmy (Cold appetizers) 46 100g Domácí tlačenka s cibulí 55,- (home made white brawn with onion and vinegar) 47 100g Utopenci s cibulí 55,- (pickled sausages with onion and vinegar) 48 100g

Více

Studené předkrmy Kalte Vorspeisen Cold appetizers

Studené předkrmy Kalte Vorspeisen Cold appetizers Studené předkrmy Kalte Vorspeisen Cold appetizers 100g Šunka s máslem 37,- Schinken mit Gurke Ham with cucumber 100g Eidam,máslo 20g 40,- Eidamer Käse,Butter Eidam(cheese),butter 150g Studený talíř(šunka,eidam,niva)

Více

Jídelní lístek. Chuťovky - Little something for your taste. Polévky - Soups. Vepřové maso - pork. 150 g Topinka s drůbeží játrou, zeleninou a sýrem

Jídelní lístek. Chuťovky - Little something for your taste. Polévky - Soups. Vepřové maso - pork. 150 g Topinka s drůbeží játrou, zeleninou a sýrem Jídelní lístek Chuťovky - Little something for your taste 150 g Topinka s drůbeží játrou, zeleninou a sýrem Toast with poultry liver, vegetables and cheese 150 g Topinka s kuřecím masem, zeleninou a sýrem

Více

Vážení hosté, Ničím nerušené posezení a dobrou chuť Vám přeje. kolektiv restaurace Baroko.

Vážení hosté, Ničím nerušené posezení a dobrou chuť Vám přeje. kolektiv restaurace Baroko. Vážení hosté, vítejte v restauraci Baroko. Málokterý host ví, že se ocitá v části sklepeních minoritského kláštera sv. Janů, který byl založen v době prvního rozmachu řádu minoritů, a to již před rokem

Více

Studené předkrmy Cold starters

Studené předkrmy Cold starters Studené předkrmy Cold starters 100 g Tlačenka s cibulkou a octem 45,- Sulze mit Zwiebel und Essig Head Cheese with Vinegar 2 ks Utopenci s cibulkou a octem 45,- Wurst mit Zwiebel und Essig Pickled Sausage

Více

Něco malého k pivu Restovaná kachní játra zalitá sádlem zdobená mladou cibulkou... 115 CZK

Něco malého k pivu Restovaná kachní játra zalitá sádlem zdobená mladou cibulkou... 115 CZK Něco malého k pivu Restovaná kachní játra zalitá sádlem zdobená mladou cibulkou... 115 CZK Mix sýrů nakládaný v pikantním oleji s chilli papričkami a česnekem... 110 CZK Škvarková pomazánka s vařeným vejcem

Více

Restaurace CIKÁNKA. 150g Salám s octem a cibulí 30,- /salami with onion and vinegar/

Restaurace CIKÁNKA. 150g Salám s octem a cibulí 30,- /salami with onion and vinegar/ 150g Salám s octem a cibulí 30,- /salami with onion and vinegar/ 200g Prkénko paní Uzenářky, beraní rohy, okurka 80,- (uzená krkovice, uzený bůček, klobáska) /smoked pork neck and flitch with gherkin/

Více

Pro speciální příležitosti máme pro Vás připravenou nabídku, kterou je však nutno objednat min. 48 hodin předem pro min. 6 osob:

Pro speciální příležitosti máme pro Vás připravenou nabídku, kterou je však nutno objednat min. 48 hodin předem pro min. 6 osob: Vážení zákazníci, děkujeme za Vaši návštěvu v Hospůdce U Zvona. Chtěli bychom Vás informovat, že naše jídla připravujeme výhradně z čerstvých surovin. Doba jejich přípravy se pohybuje okolo 30 minut. Při

Více

MENU OF THE HOTEL VINOPA HUSTOPEČE

MENU OF THE HOTEL VINOPA HUSTOPEČE MENU OF THE HOTEL VINOPA HUSTOPEČE PŘEDKRMY - STARTERS 100G TATARSKÝ BIFTEK ZE SVÍČKOVÉ, VEJCE, 4KS TOPINEK 180,- BEEF TARTAR WITH FRIED BREAD 100G DOMÁCÍ KACHNÍ PAŠTIKA OBALENÁ SLANINKOU S BRUSINKOVOU

Více

JÍDELNÍ LÍSTEK PŘEDKRMY STARTERS. Šmitec na chlebu sýrová pomazánka, červená paprika, cibule Homemade spread type cheese, onion, red pepper, bread

JÍDELNÍ LÍSTEK PŘEDKRMY STARTERS. Šmitec na chlebu sýrová pomazánka, červená paprika, cibule Homemade spread type cheese, onion, red pepper, bread JÍDELNÍ LÍSTEK PŘEDKRMY STARTERS Šumavská topinka Topinka 2ks míchaná vejce, sýr eidam, kečup Toast with mixed eggs, cheese, ketchup Masová topinka vepřové nudličky, zeleninová směs, topinka Toast with

Více

80,- Chicken liver pâté with cranberry jelly and slices of almond, bread. Paštika z kuřecích jater s brusinkami a plátky mandlí, chléb

80,- Chicken liver pâté with cranberry jelly and slices of almond, bread. Paštika z kuřecích jater s brusinkami a plátky mandlí, chléb Menu Předkrmy / Starters 70 g Paštika z kuřecích jater s brusinkami a plátky mandlí, chléb 80,- Chicken liver pâté with cranberry jelly and slices of almond, bread 80 g Lososový tatarák, toust 105,- Salmon

Více

Předkrmy Appetizers. Polévky Soups

Předkrmy Appetizers. Polévky Soups 11. 4 ks 12. 100g 13. 75g 14. 75g Švestky v župánku (v slaninovém obalu) Plums in the bacon package Předkrmy Appetizers Překládaná mozarella, pečivo (s rajčaty, politá olivovým olejem) Mozarella cheese

Více

MENU PODZIM AUTUMN 2017

MENU PODZIM AUTUMN 2017 MENU PODZIM AUTUMN 2017 PŘEDKRMY STARTERS 100g CARPACCIO Z ČERVENÉ ŘEPY 130 Kč s kozím sýrem a rukolou, toust 100g CARPACCIO OF RED BEET 130 CZK with goat cheese and arugula, toast 70g KACHNÍ PAŠTIKA 140

Více

Cold starters Kalte vorspeisen. (Pickled Camembert-type Cheese, Bread) (Eingemacht Hermelin, Brot) (Pickled Sausage, Bread) (Eingemacht Wurst, Brot)

Cold starters Kalte vorspeisen. (Pickled Camembert-type Cheese, Bread) (Eingemacht Hermelin, Brot) (Pickled Sausage, Bread) (Eingemacht Wurst, Brot) Studené předrmy Cold starters Kalte vorspeisen 2ks Nakládaný hermelín, pečivo 55,- (Pickled Camembert-type Cheese, Bread) (Eingemacht Hermelin, Brot) 1ks Nakládaný utopenec, pečivo 28,- (Pickled Sausage,

Více

RESTAURACE BALDOVEC RESORT

RESTAURACE BALDOVEC RESORT RESTAURACE BALDOVEC RESORT Teplá jídla Vám připravíme denně v době od 10:00 do 21:30. The kitchen is open daily from 10:00 till 21:30. V případě plně obsazené restaurace je možná delší doba přípravy Vašich

Více

Předrmy/Vorspeisen. Polévky/Suppen

Předrmy/Vorspeisen. Polévky/Suppen Předrmy/Vorspeisen Hovězí carpaccio (parmezán,rucola,olivy,olivový olej, bagetka) Rinder carpaccio (Parmesan, Rucola, Olive Oil, Gebäck, Oliven) 149,-KČ Obložená mísa (mix sýrů a salámu okurka, máslo)

Více

U Toryka. Sídlo společnosti: Provozovna: Kontakt:

U Toryka. Sídlo společnosti: Provozovna: Kontakt: Zámecká restaurace U Toryka Sídlo společnosti: Provozovna: Kontakt: Duo Trading s.r.o. Zámecká restaurace U Toryka Tel.: +420 777 766 458 Nám. 14.Října 1307/2 Orlík nad Vltavou 116 Fax.:+420 380 120 458

Více

Jídelní lístek Speisekarte Menu

Jídelní lístek Speisekarte Menu restaurace Pod kaštany Příhrazy Jídelní lístek Speisekarte Menu Studené předkrmy: Kalte forspeise Cold starter 150g Utopencové řezy (ocet,cibule) 40,- Kč 100g Nakládaný hermelín Kaese mit pikanter sauce

Více

Předkrmy Vorspeisen Starters

Předkrmy Vorspeisen Starters JÍDELNÍ LÍSTEK Předkrmy Vorspeisen Starters 50 g Salát Capresse s mozzarelou (rajčata,oliv.olej,pesto) 65,- Kč Salat Capresse mit Mozzarela (Tomaten, Oliv-öil, Pesto) Salad Capresse with mozzarela (tomatoes,

Více

Restaurace M-Centrum - Jídelní lístek - Bill of Fare - Speisekarte

Restaurace M-Centrum - Jídelní lístek - Bill of Fare - Speisekarte Restaurace M-Centrum - Jídelní lístek - Bill of Fare - Speisekarte České a regionální předkrmy STARTERS, VORSPEISE 100 g Restovaná drůbeží játra podávaná s bylinkovým toustem 65,- Sautéed chicken livers

Více

Polévky/ Soups. 008/ 2 dcl dle denní nabídky Soup of the Day 35,- Kč

Polévky/ Soups. 008/ 2 dcl dle denní nabídky Soup of the Day 35,- Kč Smluvní ceny vč. DPH Předkrmy/Starters 001/ 130 g Domácí paštika s kachními játry a cibulovou marmeládou Homemade duck liver pate served with onion marmelade 002/ 100 g Tataráček z lososa s bazalkovým

Více

SPARE RIBS MIT POMMES FRITES UND PIKANTEM DIP PEČENÁ VEPŘOVÁ ŽEBRA S HRANOLKY A PIKANTNÍM DRESINKEM 10 RIBS 7,90(205,-CZK)

SPARE RIBS MIT POMMES FRITES UND PIKANTEM DIP PEČENÁ VEPŘOVÁ ŽEBRA S HRANOLKY A PIKANTNÍM DRESINKEM 10 RIBS 7,90(205,-CZK) GEBRATENE KANINCHENKEULE MIT ROTKOHL UND SEMMELKNÖDEL PEČENÉ KRÁLIČÍ STEHNO S ČERVENÝM ZELÍM A HOUSKOVÝM KNEDLÍKEM 7,50 (195,-CZK) HIRSCHMEDAILLONS MIT STARKE WILDSAUCE, MIT PREISELBEEREN UND KROKETTEN

Více

Klasická česká kuchyně

Klasická česká kuchyně Klasická česká kuchyně 150g Svíčková na smetaně s brusinkovým terčíkem, domácí houskový knedlík ( Creamy vegetable sauce with roast meat and cranberries and homemade dumplings) (Gemüse-Sahne-Sauce mit

Více

PŘEDKRMY STARTERS POLÉVKY SOUPS. 80 g Námi zhotovená kachní paštika na rukolovém lůžku, brusinková omáčka, opečená bagetka 90,-

PŘEDKRMY STARTERS POLÉVKY SOUPS. 80 g Námi zhotovená kachní paštika na rukolovém lůžku, brusinková omáčka, opečená bagetka 90,- PŘEDKRMY STARTERS 80 g Námi zhotovená kachní paštika na rukolovém lůžku, brusinková omáčka, opečená bagetka 90,- Homemade duck s paste with arugula, cranberry sauce and toast 100 g Škvarková pomazánka

Více

100g Pikantní toustíky s mozzarelou a rajčaty 45,- Kč Spicy toasts with mozzarella and tomatoes Pikante Toast mit Mozzarella und Tomaten

100g Pikantní toustíky s mozzarelou a rajčaty 45,- Kč Spicy toasts with mozzarella and tomatoes Pikante Toast mit Mozzarella und Tomaten TEPLÉ PŘEDKRMY: HOT STARTERS, WARME VORSPEISE 100g Zapečená palačinka se sázeným vejcem a sýrem 49,- Kč Au gratin pancake with sunny side up eggs and cheese Überbackene Palatschinke mit Ei und Käse 100g

Více

Speciality. 200g Grilovaný filet z lososa(4) na pomerančích. 200g Grilovaný filet z candáta(4) 40,- Kč

Speciality. 200g Grilovaný filet z lososa(4) na pomerančích. 200g Grilovaný filet z candáta(4) 40,- Kč Předkrmy Starters Vorspeise Uzený losos na listovém salátu s křenovou majonézou4,7) Smoked salmon on lettuce with horseradish sauce Geräucherter Lachs auf Salat mit Meerrettichsauce 130,- Kč Restované

Více

SEZÓNNÍ NABÍDKA PENZION HERMES / SEASONAL OFFER

SEZÓNNÍ NABÍDKA PENZION HERMES / SEASONAL OFFER SEZÓNNÍ NABÍDKA PENZION HERMES / SEASONAL OFFER POLÉVKA 280 ml MRKVOVÝ KRÉM SE ZÁZVOREM 45,- Jemný mrkvový krém se zázvorem, smetanou a krutony Creamy carrot soup with ginger and croutons SALÁT 125 g CAPRESE

Více

Předkrmy - Vorspeisen - Starters

Předkrmy - Vorspeisen - Starters Předkrmy - Vorspeisen - Starters 70g Mozzarella prokládaná tomaty s olivovým olejem a olivami 91,- Mozzarella mit Tomaten, Oliven Oil und Oliven Mozzarella with tomato, olive oil and olives 70g Carpaccio

Více

DENNÍ NABÍDKA TAGESANGEBOT

DENNÍ NABÍDKA TAGESANGEBOT DENNÍ NABÍDKA TAGESANGEBOT 150g Hovězí guláš, knedlík (pečivo) 1,3,7 128,- Rindgulasch, Knödel (Gebäck) 150g Vepřový vrabec se zelím, knedlík 1,3,7 135,- Schweinbraten mit Kraut, Knödel 150g Svíčková na

Více

Vítejte v restauraci U dvou Kaštanů Welcome to the restaurant

Vítejte v restauraci U dvou Kaštanů Welcome to the restaurant Vítejte v restauraci U dvou Kaštanů Welcome to the restaurant Něco k pivu / Something with beer (servírované s čerstvým chlebem) 100g Náš nakládaný hermelín / Pickled Hermelin cheese 65,- s marinovanou

Více

1 porc. Sádlo se škvarky a cibulí, pivní chléb (1a,b,c) 49,- Kč Home fat with cracklings,onion, bread

1 porc. Sádlo se škvarky a cibulí, pivní chléb (1a,b,c) 49,- Kč Home fat with cracklings,onion, bread V souladu s čl. 44 odst. 1 a) nařízení 1169/2011 EU o poskytování informací o potravinách spotřebitelům, jsou u všech jídel označeny alergeny v jídle obsažené, a to číselným kódem. Seznam alergenů pod

Více

Karel Klostermann 1848-1923 Klostermannova chata byla postavena v roce 1924

Karel Klostermann 1848-1923 Klostermannova chata byla postavena v roce 1924 Vážení hosté, dovolte, abychom Vás privítali v Klostermannove chate (kulturní památka ČR), postavené v roce 1924 Klubem československých turistu podle návrhu architekta Bohuslava Fuchse. Na následujících

Více

Každý den polévka dle Denního menu/ Every day Soup of the Day menu

Každý den polévka dle Denního menu/ Every day Soup of the Day menu Každý den polévka dle Denního menu/ Every day Soup of the Day menu 8.7.2013 1. Výpečky, knedlík, zelí/pork roasts, dumplings, cabbage 2. Smažený květák, brambory, tatarka/ Fried cauliflower, potatoes,

Více

Vážení hosté, Veškerá jídla jsou připravována důsledně a s láskou pod dohledem naší babičky. Proto prosím nebuďte netrpěliví.

Vážení hosté, Veškerá jídla jsou připravována důsledně a s láskou pod dohledem naší babičky. Proto prosím nebuďte netrpěliví. Vážení hosté, děkujeme Vám, že jste si vybrali právě naši restauraci. Veškerá jídla jsou připravována důsledně a s láskou pod dohledem naší babičky. Proto prosím nebuďte netrpěliví. Pohodlně se usaďte

Více

RESTAURANT MENU. Předkrmy. Tataráček z Anguse s topinkami 199 Kč Seznam alergenů: 1,3,10

RESTAURANT MENU. Předkrmy. Tataráček z Anguse s topinkami 199 Kč Seznam alergenů: 1,3,10 RESTAURANT MENU Předkrmy Tataráček z Anguse s topinkami 1 Seznam alergenů: 1,3,10 Grilovaný Hermelín s rozpečeným chlebem a zeleninovým salátkem 1 Seznam alergenů: 1,7 Smažený uzený ovčí sýr v bramborovém

Více

Něco k pivu/ Something to the beer

Něco k pivu/ Something to the beer Polévky/ Soups 154/ 0,33 l Polévka dle denní nabídky 25,--Kč 0,33 l Soup of the Day Něco k pivu/ Something to the beer 151/ 1ks Pikantní topinka s kuřecím masem 49,--Kč 1ks Toast with chicken meat mixture

Více

SEZÓNNÍ JÍDELNÍ LÍSTEK

SEZÓNNÍ JÍDELNÍ LÍSTEK SEZÓNNÍ JÍDELNÍ LÍSTEK Salát Ceasar s chlebovými krutony a hoblinami parmazánu 140,- Kč Listový salát s tuňákem, vařeným vejcem a červenou cibulí 120,- Kč Čekankový salát s hruškou a filetovaným pomerančem,

Více

MENU. Studené předkrmy Kalte Vorspeisen. 1 Šunková rolka s křenovou šlehačkou, toast 70,- Kč Schinken Röllchen mit Meerettichsahne, Toast

MENU. Studené předkrmy Kalte Vorspeisen. 1 Šunková rolka s křenovou šlehačkou, toast 70,- Kč Schinken Röllchen mit Meerettichsahne, Toast MENU Studené předkrmy Kalte Vorspeisen 1 Šunková rolka s křenovou šlehačkou, toast 70,- Kč Schinken Röllchen mit Meerettichsahne, Toast 2 Tresčí játra s cibulkou, toast 70,- Kč Dorschleber mit Zwieblchen,

Více

Přejeme Vám příjemně prožité chvíle a dobrou chuť v restaurantu Harpagon Pub

Přejeme Vám příjemně prožité chvíle a dobrou chuť v restaurantu Harpagon Pub Přejeme Vám příjemně prožité chvíle a dobrou chuť v restaurantu Harpagon Pub Předkrmy 100g Houbové ragú se ztraceným vejcem /3,7/ Mushroom s mix with egg Pilzeragu mit Ei 100g Drůbeží játra s anglickou

Více

Studené předkrmy/cold starters

Studené předkrmy/cold starters Studené předkrmy/cold starters Tatarský biftek /1,3/ 100g 195,- Beef tartare with toast Ručně připravený tatarský biftek z pravé svíčkové, ochucený podle originálního receptu našeho šéfkuchaře podávaný

Více

Předkrmy Appetizers. Goat chees gratiné on toast with honey, fresh salad from spinach and arugula leaves with pine nuts and balsamic glaze 95,-

Předkrmy Appetizers. Goat chees gratiné on toast with honey, fresh salad from spinach and arugula leaves with pine nuts and balsamic glaze 95,- MENU HOTEL VINOPA U každého pokrmu jsou pod čísly uvedeny alergeny dle nařízení Evropského parlamentu č. 2000/13, souhrnný seznam alergenů najdete na poslední straně jídelního lístku. Uvedené ceny jsou

Více

Restaurace ZTRÁTY & NÁLEZY

Restaurace ZTRÁTY & NÁLEZY Studený předkrm / Cold Startem 1. 100 g Domácí tlačenka s cibulí a octem (1;12) 54 Kč Homemade haggies with onion and vinegar 2. 1 ks Utopenec s cibulí (1;12) 54 Kč Sausage with onions 3. 300 g Variace

Více

Studené předkrmy - Kalte Vorspeisen - Cold starters

Studené předkrmy - Kalte Vorspeisen - Cold starters Studené předkrmy - Kalte Vorspeisen - Cold starters 130 g Salát Caprese (1,7,12) 112,- Caprese Salat Caprese salad sliced tomatoes with basil 60g Tataráček z lososa (1,3,4,10,12) 97,- Lachstatar Salmon

Více

Předkrmy a něco k pivu Recommended with beer

Předkrmy a něco k pivu Recommended with beer Předkrmy a něco k pivu Recommended with beer 100g Grilovaný kozí sýr na salátku z rukoly s pomerančovým sirupem, rozpečená bylinková bageta 100 g Grilled goat cheese served on arugula salad with orange

Více

JÍDELNÍ LÍSTEK MENU - SPEISE KARTE HOTEL NA HRÁZI TELČSKÝ MLÝN

JÍDELNÍ LÍSTEK MENU - SPEISE KARTE HOTEL NA HRÁZI TELČSKÝ MLÝN JÍDELNÍ LÍSTEK MENU - SPEISE KARTE HOTEL NA HRÁZI TELČSKÝ MLÝN STUDENÉ PŘEDKRMY COLD STARTERS KALTE VORSPEISEN 50 gr Šunkové kornouty s křenovou šlehačkou, pečivo 40,- Ham cones with horseradish cream

Více

RESTAURACE PARKHOTEL POLÉVKY SPECIALITY K PIVU JÍDELNÍ LÍSTEK PLATNÝ OD 15:00-21:30. Vývar s játrovými knedlíčky vývar s játrovými knedlíčky a nudlemi

RESTAURACE PARKHOTEL POLÉVKY SPECIALITY K PIVU JÍDELNÍ LÍSTEK PLATNÝ OD 15:00-21:30. Vývar s játrovými knedlíčky vývar s játrovými knedlíčky a nudlemi POLÉVKY Vývar s játrovými knedlíčky vývar s játrovými knedlíčky a nudlemi Česnečka vývar s česnekem, šunkou, sýrem a opečeným chlebem 702 701 45 45 SPECIALITY K PIVU Utopenec v kyselém nálevu špekáček

Více

Studené předkrmy Kalte Vorspeisen. Polévky Suppen. Teplé předkrmy Warme Vorspeisen

Studené předkrmy Kalte Vorspeisen. Polévky Suppen. Teplé předkrmy Warme Vorspeisen Seznam potravinových alergenů, které podléhají legislativnímu označování dle směrnice 1169/11 EU čl. 21 a vyhl.113/2005 Sb., 8 odstavec 10, je k nahlédnutí u obsluhy. Studené předkrmy Kalte Vorspeisen

Více

Restaurace. U Kazdů. Jídelní lístek

Restaurace. U Kazdů. Jídelní lístek Restaurace U Kazdů Jídelní lístek Od 13. 12. 2014 nám vzniká povinnost označovat v jídelním lístku alergeny, které daný pokrm obsahuje. Označení přítomnosti alergenu je na jídelním lístku za každým pokrmem

Více

JÍDELNÍ LÍSTEK MENU CARD

JÍDELNÍ LÍSTEK MENU CARD JÍDELNÍ LÍSTEK MENU CARD www.irishpubohara.cz Vítáme Vás v Irish Pub O Hara. Irish Pub O Hara je restaurací i pubem zároveň. Během dne i večera nabízíme pokrmy z čerstvých surovin pestrých chutí, které

Více

Předkrmy/Starters. 80g Domácí paštika s brusinkovým želé s marinovanou švestkou 89,- Homemade pate with cranberry jelly and marinated plum

Předkrmy/Starters. 80g Domácí paštika s brusinkovým želé s marinovanou švestkou 89,- Homemade pate with cranberry jelly and marinated plum Předkrmy/Starters 80g Domácí paštika s brusinkovým želé s marinovanou švestkou 89,- Homemade pate with cranberry jelly and marinated plum 80g Marinovaná červená řepa v cukru a vanilce s čerstvým kozím

Více

Starters/Předkrmy. Soups/Polévky. Fine Pumpkin Soup Jemná Dýňová polévka Allergens: (1, 5, 7, 8, 11) 110,-CZK / 4,40

Starters/Předkrmy. Soups/Polévky. Fine Pumpkin Soup Jemná Dýňová polévka Allergens: (1, 5, 7, 8, 11) 110,-CZK / 4,40 Starters/Předkrmy Variation of chopped vegetable leaves with honey dressing Variace trhaných zeleninových listů s medovou zálivkou Allergens: ( 10,12 ) 135,-CZK / 5,40 Tartare from marinated tiger prawns

Více

PŘEDKRMY. Marinovaný losos s máslovými toasty, listovými saláty a vinegretem

PŘEDKRMY. Marinovaný losos s máslovými toasty, listovými saláty a vinegretem PŘEDKRMY Tatarský biftek s česnekovými topinkami a jarní cibulkou 189 Kč Marinovaný losos s máslovými toasty, listovými saláty a vinegretem 119 Kč Domácí paštika z husích jater a libové slaniny s brusinkovým

Více

Hotová jídla/ Hauptgerichte/ Meals

Hotová jídla/ Hauptgerichte/ Meals Polévky/ Suppen/ Soups 0,33 l Silný slepičí vývar s masem, zeleninou a nudlemi 24,- Starke Hühnerbrühe mit Fleisch, Gemüse und Nudeln Strong hen broth with meat, vegetables and noodles 0,33l Moravská čirá

Více

3ks Smažené plněné žampiony sypané sýrem, opečený toast 3Stücke Geröstet gefüllt mit Champignons und Käse, Toast

3ks Smažené plněné žampiony sypané sýrem, opečený toast 3Stücke Geröstet gefüllt mit Champignons und Käse, Toast Předkrmy-teplé Warme Vorspeisen 2ks Zapečený toast s kuřecím masem, sázené vejce, česnekový dip sypané balkánským sýrem 89,-Kč 2Stück Gebackene Toast mit gegrillten Hühnfleisch, Setzei, Knoblauchdip bestreut

Více

PŘEDKRMY / STARTERS / VORSPEISEN

PŘEDKRMY / STARTERS / VORSPEISEN PŘEDKRMY / STARTERS / VORSPEISEN 100 g Domácí škvarky 35,- Homemade scraps Hausgemachte Grieben 1 ks Domácí utopenec s křenem 30,- Homemade pickled sausage with horseradish Hausgemachte eingelegte wurst

Více

1 porc. Sádlo se škvarky a cibulí, pivní chléb (1a,b,c) 49,- Kč Home fat with cracklings,onion, bread

1 porc. Sádlo se škvarky a cibulí, pivní chléb (1a,b,c) 49,- Kč Home fat with cracklings,onion, bread V souladu s čl. 44 odst. 1 a) nařízení 1169/2011 EU o poskytování informací o potravinách spotřebitelům, jsou u všech jídel označeny alergeny v jídle obsažené, a to číselným kódem. Seznam alergenů pod

Více

0,33l Poctivá gulášová polévka z hovězího krku 69,- Goulash soup of beef neck

0,33l Poctivá gulášová polévka z hovězího krku 69,- Goulash soup of beef neck Pochutiny & pomazánky Denní nabídka Bites and spreads, daily offer Polévky / Soups 0,33l Poctivá gulášová polévka z hovězího krku 69,- Goulash soup of beef neck 0,33l Krémová polévka z pečeného česneku

Více

POLÉVKY PŘEDKRMY CHUŤOVKY

POLÉVKY PŘEDKRMY CHUŤOVKY Hovězí vývar 0,33 l (nudle, játrové knedlíčky) Česneková 0,33 l (sýr, česnek, vejce) Česneková speciál 0,33 l (tvarůžek, klobása, česnek) Dle denní nabídky POLÉVKY PŘEDKRMY Šunkový koktejl (šunka 50 g,

Více

DENNÍ NABÍDKA TAGESANGEBOT

DENNÍ NABÍDKA TAGESANGEBOT DENNÍ NABÍDKA TAGESANGEBOT 150g Hovězí guláš, knedlík (pečivo) 1,3,7 123,- Rindgulasch, Knödel (Gebäck) 150g Vepřový vrabec se zelím, knedlík 1,3,7 127,- Schweinbraten mit Kraut, Knödel 150g Svíčková na

Více

Studené předkrmy/kalte Vorspeisen/Cold starters. 1ks Utopenec 30,-Kč. Eingelegte Wurst auf tschechische Art. Pickled sausage

Studené předkrmy/kalte Vorspeisen/Cold starters. 1ks Utopenec 30,-Kč. Eingelegte Wurst auf tschechische Art. Pickled sausage Studené předkrmy/kalte Vorspeisen/Cold starters 1ks Utopenec 30,-Kč Eingelegte Wurst auf tschechische Art Pickled sausage 100g Tlačenka s octem a cibulí 30,-Kč Presswurst mit Essig und Zwiebel Headcheese

Více

Sluneční dvůr nabízí:

Sluneční dvůr nabízí: Provozní doba restaurace 12:00 23:00, provozní doba kuchyně 12:00 22:00 Jídelní lístek pro Vás připravil kolektiv našich kuchařů v čele s šéfkuchařkou Ludmilou Rosovou. Ceny jsou platné od 1.5.. 2014.

Více

100 g Gothajský salám, cibule, ocet 18,- Gothajwurst, Zwiebel, Essig Gothai salami, onion, vinegar

100 g Gothajský salám, cibule, ocet 18,- Gothajwurst, Zwiebel, Essig Gothai salami, onion, vinegar J í d e l n í l í s t e k S p e i s e k a r t e M e n u S t u d e n é p ř e d k r m y K a l t e V o r s p e i s e n C o l d h o r s - d o e u v r e 100 g Gothajský salám, cibule, ocet 18,- Gothajwurst,

Více

PŘEDKRMY: 100g Domácí játrová paštika s brusinkovým dipem a opečenými tousty

PŘEDKRMY: 100g Domácí játrová paštika s brusinkovým dipem a opečenými tousty PŘEDKRMY: 100g Domácí játrová paštika s brusinkovým dipem a opečenými tousty 80,- Kč 4 ks Marinovaná kuřecí křidélka podávaná s pikantní medovou omáčkou a česnekovým toustem 80,- Kč POLÉVKY: 0,33l Kulajda

Více

1 ks Nakládaný hermelín s pečivem 39,- Marinierte Camembert mit Brot. 2 ks Utopenec s pečivem 39,- Essigwurstel mit Brot

1 ks Nakládaný hermelín s pečivem 39,- Marinierte Camembert mit Brot. 2 ks Utopenec s pečivem 39,- Essigwurstel mit Brot STUDENÉ A TEPLÉ PŘEDKRMY KALTE UND WARME VORSPEISEN 1 ks Nakládaný hermelín s pečivem 39,- Marinierte Camembert mit Brot 2 ks Utopenec s pečivem 39,- Essigwurstel mit Brot 3 ks Míchaná vejce na másle s

Více

150 g Obložený talíř šunka, sýr, herkules, máslo, okurka. 100 g Šunkové kornoutky šunka, tvaroh, okurka, cibule

150 g Obložený talíř šunka, sýr, herkules, máslo, okurka. 100 g Šunkové kornoutky šunka, tvaroh, okurka, cibule Studené předkrmy 100 g Nakládaný hermelín 50 Kč 150 g Obložený talíř 60 Kč šunka, sýr, herkules, máslo, okurka 100 g Šunkové kornoutky 50 Kč šunka, tvaroh, okurka, cibule Teplé předkrmy 120 g Opečená klobása

Více

Česneková polévka s opečenou slaninou, sýrem a chlebovými krutony (1,3,7)

Česneková polévka s opečenou slaninou, sýrem a chlebovými krutony (1,3,7) P o l é v k y Česneková polévka s opečenou slaninou, sýrem a chlebovými krutony (1,3,7) Hovězí vývar (1,3,7) s masem a domácími nudlemi Jihočeská kulajda (1,3,7) s h o u b a m i P ř e d k r m y 20 Kč 25

Více

POLÉVKY / SUPPEN / SOUPS

POLÉVKY / SUPPEN / SOUPS POLÉVKY / SUPPEN / SOUPS 0,33 l Hovězí vývar s nudlemi Rindsbrühe mit Nudeln / Beef broth with noodles 0,33 l Gulášová Gulaschsuppe / Goulash soup 0,33 l Dršťková Kuttelflecksuppe / Tripe soup 0,33 l Česneková

Více

Sokolovská 67, 136 00 Praha 8. Platný k 31.8.2012 Zdroj: Oficiální stránky restaurace Karlínský mlýn

Sokolovská 67, 136 00 Praha 8. Platný k 31.8.2012 Zdroj: Oficiální stránky restaurace Karlínský mlýn Sokolovská 67, 136 00 Praha 8 Platný k 31.8.2012 Zdroj: Oficiální stránky restaurace Karlínský mlýn Předkrmy 100g Buffalo Mozzarella Caprese 85,- Kč (Mozzarella, rajčata, bazalka, olivový olej) 100g Pikantní

Více

POLÉVKY / SUPPEN / SOUPS

POLÉVKY / SUPPEN / SOUPS POLÉVKY / SUPPEN / SOUPS 0,33 l Hovězí vývar s nudlemi Rindsbrühe mit Nudeln / Beef broth with noodles 0,33 l Gulášová Gulaschsuppe / Goulash soup 0,33 l Dršťková Kuttelflecksuppe / Tripe soup 0,33 l Česneková

Více

Co tak něco na zub k pivu..

Co tak něco na zub k pivu.. Škvar ky, chléb 1 ks Co tak něco na zub k pivu.. 100g Grilované koleno bez kosti, hořčice, křen, okurek, chléb (1,3,10) 30,- 5 ks Grilovaná křidélka (1,3,10) (Okurek, hořčice, křen, chléb) 1 ks Topinka

Více

1 porc. Domácí sádlo se škvarky, chléb (1) 49,- Kč Home fat with cracklings, bread

1 porc. Domácí sádlo se škvarky, chléb (1) 49,- Kč Home fat with cracklings, bread V souladu s čl. 44 odst. 1 a) nařízení 1169/2011 EU o poskytování informací o potravinách spotřebitelům, jsou u všech jídel označeny alergeny v jídle obsažené, a to číselným kódem. Seznam alergenů pod

Více

PŘEDKRMY- STARTERS 159,-

PŘEDKRMY- STARTERS 159,- PŘEDKRMY- STARTERS Restované kuřecí jatýrka s jablky, malý trhaný salátek, opečená tmavá bagetka Grilled chicken liver with apple, small mix of green salads, dark bread 80gr ALERGEN 1 159,- Carpaccio z

Více

Studené předkrmy (Cold Starters, Kalte Vorspeisen)

Studené předkrmy (Cold Starters, Kalte Vorspeisen) Studené předkrmy (Cold Starters, Kalte Vorspeisen) 100g Salám Gothaj, cibule, ocet 30,- Gothajsalami with onion, vinegar Wurst Gothaj, Zwiebel, Essig 150g Obložený talíř 60,- Garnished plotter Kalte Platte

Více

K pivu, vínu i limonádě

K pivu, vínu i limonádě K pivu, vínu i limonádě 1ks Domácí utopenec 59,- se zelím, nakládanou okurkou a chlebem 1ks Pikantní Hermelín 69,- náš nakládaný hermelín s cibulí a chlebem 350 g Buffalo kuřecí křídla 94,- s řapíkatým

Více

Restaurace Sklípek. Hotel Zlatý lev Žatec Oblouková 228 Žatec 438 01 tel.: +420 415 240 031

Restaurace Sklípek. Hotel Zlatý lev Žatec Oblouková 228 Žatec 438 01 tel.: +420 415 240 031 Restaurace Sklípek Hotel Zlatý lev Žatec Oblouková 228 Žatec 438 01 tel.: +420 415 240 031 Tento jídelní lístek je platný od 1. 11. 2013 Za poloviční porce si účtujeme 75 % z ceny. Děkujeme za Vaši návštěvu.

Více

Předkrmy a polévky. Speciality

Předkrmy a polévky. Speciality Předkrmy a polévky Starters / Vorspeise / Soups/ Suppe 100g Grilovaná paprika s kozím sýrem, olivovým olejem a domácí bagetkou 95,- Grilled peppers with goat cheese and olive oil, homemade baguette/ Gegrillte

Více

0,33l Hutná gulášová polévka z hovězího krku 69,- Thick goulash soup of beef neck (1,9)

0,33l Hutná gulášová polévka z hovězího krku 69,- Thick goulash soup of beef neck (1,9) Pochutiny & pomazánky Denní nabídka Bites and spreads, daily offer Polévky / Soups 0,33l Hutná gulášová polévka z hovězího krku 69,- Thick goulash soup of beef neck (1,9) 0,33l Silný vývar s krájeným masem,

Více

Gastro speciality na objednávku

Gastro speciality na objednávku Gastro speciality na objednávku Grilované sele (20-30 kg) (1,10) (chléb, okurek, křen, hořčice) objednávka 7 dní předem Pečená kačena - pro 4 osoby (1,3,7) (předkrm, 2 druhy zelí, 3 druhy knedlíků, dezert,

Více

M E N U. Takto označené pokrm y můžem e připravit bezlepkově M eals w ith this pictogram can be prepared gluten-free. Předkrm y / Starters

M E N U. Takto označené pokrm y můžem e připravit bezlepkově M eals w ith this pictogram can be prepared gluten-free. Předkrm y / Starters M E N U Takto označené pokrm y můžem e připravit bezlepkově M eals w ith this pictogram can be prepared gluten-free Předkrm y / Starters 80g Kachní paštička 1, 3, 7.......109,-kč na trhaném salátku s višňovou

Více

Kachní prso sous vide se švestkovým ragú a pečenou červenou řepou

Kachní prso sous vide se švestkovým ragú a pečenou červenou řepou STUDENÉ A TEPLÉ PŘEDKRMY Cold and hot starters 90 Kachní prso sous vide se švestkovým ragú a pečenou červenou řepou Sous vide duck breast with plum ragout and roasted beetroot 12 1 80 Carpaccio z býčka

Více