JÍDELNÍ LÍSTEK - SPEISEKARTE - MENU TOP 7
|
|
- Jiřina Macháčková
- před 9 lety
- Počet zobrazení:
Transkript
1 JÍDELNÍ LÍSTEK - SPEISEKARTE - MENU TOP g Vepřový plátek "Zlatokop"(zapečený s nivou a kari kořením) 95,-- Schweinplatte mit Schimmelkäse und Cari gabacken Baked pork fillet with mouldy cheese and curry 150 g Starošumavský plátek (grilovaný na badiánu s cibulí) 95,-- Schweinplatte vom Grill mit Zwiebel und Starnanis Grilled pork fillet with onion and star anise 150 g Vepřový plátek "PERMON"(zapečený se salámem a sýrem, chilli koření) 95,-- Schweinplatte vom Grill mit Salami und Käse gabacken, Chilli Grilled pork fillet with baked salami, cheese and chilli 150 g Vepřový plátek "REICHENSTEIN"(s brusinkovou omáčkou) 95,-- Schweinplatte mit Preiselbeerensauce Pork fillet with cranberries sauce 150 g Kuřecí řezanka "KAŠPERK"(směs s cibulí,paprikou,protlakem a chilli) 95,-- Hühnergeschnetzeltes mit Zwiebel,Paprika,tomatenmark und Chilli Mixture of chicken with onion, paprika, tomato puree and chilli 150 g Kuřecí biftečky podle rychtářky (sypané restovanými žampiony a šunkou) 105,-- Hühnerschitzel natur mit Champignons und Schinken Natural chicken steaks with mushrooms and ham 150 g Hradní bašta "KAREL IV" (medailonky z kuřecího a vepřového masa přelité 130,-- jemnou tymiánovou omáčkou) Hühner und Schweinemedaillons mit Thymiansauce Chicken and pork medaillons with thyme sauce Polévky dle denní nabídky Suppen nach Tagesangebot Soups of daily offer POLÉVKY - SUPPEN - SOUPS
2 CZECH SPECIALS 200 g Filet z candáta na grilu, jemná zelenina na másle, vařený brambor 300,-- Zanderfilet vom Grill, feine Gemüse in Butter, Slazkartoffeln Perch fillet on the grill, fine vegetables in butter, boiled potatoes 200 g Zvěřinový špíz se švestkami a slaninou, bramborové krokety 345,-- Wildspieβ mit Pflaumen und Speck, Kartoffelkroketten Venison skewer with prunes and bacon, potato croquettes 500 g Rodinný talíř ,-- 300g vepřový steak, 200 g kuřecí medailonky, houbová a smetanová omáčka, kombinace rösti a vařený brambor Familienplatte g Schweinesteak, 200g Hühnermedailons mit Pilzsauce und Sahnesauce, Rösti und Salzkartoffeln Family plate g Pork steak, 200g chicken nuggets, mushroom and cream sauce, rösty and boiled potatoes 1 ks Ovocný knedlík "GABRETA" 90,-- Obstknödel "GABRETA" Yeast fruit dumpling "GABRETA"
3 STUDENÉ PŘEDKRMY - KALTE VORSPEISEN COLD HORS-D OEUVRES 100 g Uzený losos se smetanovým křenem a máslem 195,-- Geräucherter Lachs mit Meerrettischsahne und Butter Smoked salmon with horseradish cream and butter 150 g Sýrový talíř (sýr, máslo, olivy, zeleninová ozdoba) 125,-- Käseplatte (Käse, Butter, Oliven, Gemüsegarnitur) Cheese plate (cheese, butter, olives, vegetable garnish) 150 g Studený obložený talíř (salám, šunka, sýr, máslo, zeleninová ozdoba) 125,-- Wurst- und Käseplatte (Salami, Schinken, Käse, Butter, Gemüsegarnitur) Cheese and Salamis plate (salamis, ham, cheese, butter, vegetable garnish) TEPLÉ PŘEDKRMY - WARME VORSPEISEN WARM HORS-D OEUVRES 50 g Gratinovaná šunka s chřestem zdobená bylinkovým máslem 75,-- Schinken mit Spargel überbacken, mit Kräuterbutter garniert Ham au gratin with asparagus, garnisched with herbal butter 1 ks Šumavská topinka s vejcem a sýrem 55,-- Böhmerwalder Röstbrot mit Knoblauch, Rühreier und Käse Fried bread with garlic, scrambled eggs and cheese
4 RYBY - FISCHE - FISCH 200 g Pstruh na roštu, citron 195,-- Forelle vom Rost Roasted trout 200 g Pstruh gratinovaný s pažitkou a parmezánem 210,-- Forelle mit Schnittlauch und Parmesankäse überbacken Trout au gratin with cheves and Parmesan cheese 200 g Filet z candáta na grilu, přelitý jemným koprovým dresinkem 210,-- Zanderfilet vom Grill mit feiner Dillsauce Roasted pikeperch filet with fine dill sauce DRŮBEŽ - GEFLÜGEL - POULTRY 200 g Kuřecí medailonky na grilu s jemnou hříbkovou omáčkou 175,-- Hühnermedaillons vom Grill, mit feiner Steinpilzsauce Roasted chicken medallions with delicate mushrooms sauce 150 g Kuřecí směs (žampiony, bazalka, kari, smetana) 140,-- Hühnergeschnetzeltes mit Champignons, Basilikum und Curry in Sahnesauce Mixture of chicken meat with mushrooms, basil and curry powder on cream 200 g Loupežnický špíz z kuřecích prsíček, ďábelská omáčka (šunka, pórek) 180,-- Hühnerbrustspiess (Schinken, Lauch) Chicken breast skewer (ham, scallion)
5 ZVĚŘINA - WILD - VENISON 250 g Jelení steak s loveckou omáčkou a brusinkovým terčem 345,-- Hirschsteak mit "Jägersauce" und Preiselbeeren Red deer steak with "hunter sauce" and cranberries 200 g Zvěřinový špíz "HUBERT"(jelení maso, cibule, slanina, klobása) 375,-- Wildspiess "Hubert"(Hirschfleisch, Zwiebel, Speck, Bratwurst) Venison skewer "Hubert"(red deer meat, onion, bacon, sausage) 200 g Srnčí medailonky s liškovou omáčkou 290,-- Rehmedaillons mit Pfifferlingensauce Roe-medallions with mushroooms sauce 250 g Steak z divočáka s restovanými hříbky 335,-- Wildschweinsteak mit Steinpilzen Wild-boar steak with mushrooms STEAKOVÉ SPECIALITY - STEAKSPECIALITÄTEN - STEAKS 300 g Rumpsteak s pepřovou omáčkou 320,-- Rumpsteak mit Pfeffersauce Rumpsteak with pepper sauce 300 g Rumpsteak s bylinkovým máslem 320,-- Rumpsteak mit Kräuterbutter Rumpsteak with herbal butter 300g Rumpsteak na cibulce 320,-- Rumpsteak mit Zwiebel Rumpsteak with onion 300 g Pivovarský vepřový steak (cibule, slanina, pivo) 180,-- Brauereischweinesteak (Zwiebel, Speck, Bier) Brewer s pork steak (onions, bacon, beer) 300 g Vepřová panenka na grilu s teplou zeleninou 295,-- Schweinslende vom Grill mit Warmem Gemüse Grilled pork fillet with warm vegetables
6 JÍDLA NA OBJEDNÁVKU - BESTELLGERICHTE MEALS TO BE ORDERED 200 g Hovězí pochoutka z Kašperských Hor (svíčková, ml.paprika, feferonky, 320,-- balkánský sýr) Rindfilletgeschnetzeltes mit gepulverter Paprika, Pfefferoni, Balkankäse Sirloin meat mixture with paprika, hot pepper and "Balkan"cheese 200 g Vepřové medailonky na grilu s teplou zeleninou 235,-- Schweinemedaillons vom Grill mit warmem Gemüse Grilled pork medallions with warm vegetables 150 g Masová směs v mexické marinádě s fazolkami, hráškem a kukuřicí 180,-- Mexikanische Fleischmischung mit Bohnen, Erbsen und Mais Mexican meat mixture with beans, peas and corn 150 g Smažený vepřový řízek, citron 160,-- Wiener Schnitzel, Citronen Fried pork cutlet JÍDLA NA OBJEDNÁVKU (1 den předem) SPECIALITÄTEN (Bestellung 1 Tag im voraus) SPECIALITIES TO BE ORDERED (1 day in advance) 1 ks Pečená kachna po staročesku, zelí, bramborový knedlík (pro 2 osoby) 560,-- Ente "altböhmisch" gebraten, Kraut und Kartoffelknödel (für 2 Pers.) Roasted duck, cabbage, potato dumplings (for 2 pers.) 500 g Pečený králičí hřbet na smetaně, houskový knedlík (pro 2 osoby) 560,-- Kaninchenrücken in Schlagsahne gebraten, Semmelknödel (für 2 Pers.) Baked rabbit saddle on cream, dumplings (for 2 pers.) 500g Pečený špikovaný králičí hřbet v alobalu, francouzské brambory, 580,-- grilovaná zelenina (pro 2 osoby) Bespickter Kaninchenrücken in Alufolie gebraten, französische Kartoffeln, gegrillte Gemüse (für 2 Pers.) Baked larded rabbit saddle in tinfoil, french potatoes, grilled vegetables (for 2 pers.)
7 TĚSTOVINY - NUDELN - PASTAS 300 g Italské těstoviny s bylinkovou omáčkou, parmezán 110,-- Italienische Pasta mit Kräutersahnesauce, Parmesan Italien pasta with herbal cream sauce, Parmesan 300 g Těstoviny s kuřecím masem, brokolicí a sýrem 165,-- Nudeln mit Hühnerfleisch, Brokkoli und Käse Pasta with chicken meat, broccoli und cheese BEZMASÁ JÍDLA - FLEISCHLOSE GERICHTE - MEATLESS MEALS 150 g Smažený sýr, tatarská omáčka 95,-- Käse paniert, Tartarsauce Fried cheese, tartar sauce 200 g Smažený zeleninový mix (brokolice,papričky jalapeňo 2ks, bramboráček, 105,-- rösti 2 ks) Gemüse paniert und Geröstet (Brokkoli, Paprikas Jalapeňo 2 St., Kartoffelpuffer, rösti 2 St.) Fried vegetables (broccoli, paprikas Jalapeňo 2 pc.,potato pancake, rösti 2 pc.) 300 g Rýže s podušenými hříbky na šalotce ve smetanovém závoji 75,-- Reis mit Steinpilzen mit Shalotte in Sahnesauce Rice with mushrooms with shallot and cream sauce DĚTSKÁ JÍDLA - KINDERGERICHTE - CHILDREN S DISHES 80 g Přírodní kuřecí prsíčka podle "loupežníka Rumcajse" 65,-- Hühnerbrust natur Chicken breast au naturel 90 g Nugetky z lososa "vodníka Volšovečka" 55,-- Panierte Lachsstücken Fried salmon sticks 100 g Smažené kuřecí nugetky v těstíčku 70,-- Hühnerstücken paniert Fried chicken pieces 3 ks Lívanečky se skořicí a šlehačkou 50,-- Gieβtalken mit Zimt und Schlagsahne Pancakes with cinnamon and whipped cream
8 MOUČNÍKY - NACHSPEISEN - DESSERTS 1 ks Palačinka s ovocem, zmrzlinou a šlehačkou, přelitá čokoládou 75,-- Pfannkuchen mit Früchten, Eis, Schlagsahne und Schokolade Pancake with fruits, ice-cream, cream and chocolate Teplý jablkový závin s vanilkovou zmrzlinou a šlehačkou 50,-- Warmer Apfelstrudel mit Vanilleeis Warm apple strudel with vanilla ice cream Tvarohový koláč z lineckého těsta sypaný drobenkou 55,-- Käsekuchen Cheesecake Horká čoko-ořechová mini bábovka s vanilkovou zmrzlinou a šlehačkou 55,-- Heisser Kleiner chokoladennapfkuchen mit Vanilleeis und Schlagsahne Warm small chocolate cake with vanilla ice cream Čokoládové Tartuffo 40,-- Schokoladen Tartuffo Chocolate Tartuffo ZMRZLINOVÉ POHÁRY - EISBECHER - ICE CREAM Horké lesní ovoce se zmrzlinou, šlehačkou a čokoládou 75,-- Heisse Waldfrüchte mit Eis, Schlagsahne und Schokolade Hot forest fruit with ice-cream, whipped cream and chocolate Zmrzlinový pohár s koktejlovým ovocem a šlehačkou 70,-- Eisbecher mit Früchten und Schlagsahne Ice-cream with fruit and whipped cream Zmrzlinový pohár se šlehačkou 45,-- Eisbecher mit Schlagsahne Ece-cream sundae with whipped cream
9 SALÁTY - SALATE - SALADS 400 g Salátová mísa z čerstvé zeleniny s grilovanými kuřecími prsíčky 125,-- Grosser gemischter Gemüsesalat mit gegrillter Hühnerbrust Large mixed salad with grilled chicken breast 400 g Salátová mísa z čerstvé zeleniny s nugetkami z lososa 95,-- Grosser gemischter Gemüsesalat mit Lachsstückchen Large mixed salad with salmon pieces 300 g Řecký salát (olivy, balkánský sýr, oregáno, olivový olej, balsamico) 95,-- Gemischter Gemüsesalat mit Oliven, Balkankäse, Olivenöl, Balsamico, Oregano Mixed salad with olives, "Balkan" cheese, olive oil, Balsamico, oregano 300 g Šopský salát 75,-- Gemischter Gemüsesalat mit Balkankäse Mixed salad with "Balkan" cheese 150 g Okurkový salát 50,-- Gurkensalat Cucumber salad 150 g Rajčatový salát 50,-- Tomatensalat Tomatoes salad 150 g Malý míchaný salát 50,-- Kleiner gemischter Salat Small mixed salad
10 PŘÍLOHY - BEILAGEN - GARNISH 200 g Hranolky 35, g Rýže 35,-- Pommes Frites Reis French fries Rice 200 g Válečkové krokety 35, g Teplá zelenina 35,-- Kroketten Warmes Gemüse Croquettes Warm vegetables 200 g Vařené brambory 35, g Houskový knedlík 35,-- Salzkartoffeln Semmelknödel Boiled potatoes White-bread dumpling 200 g Americké brambory 40, g Bramborový knedlík 35,-- Amerikanische Bratkartoffeln Kartoffelknödel American potatoes Potato dumpling 200 g Opečené brambory 35, g Rösti 40,-- Brattkartoffeln Fried potatoes 150 g Bramboráčky 40, g Těstovina 35,-- Kartoffelnpuffer Teigwaren Potato pancakes Pasta 200 g Bramborová kaše 35,-- 50 g Tatarská omáčka 25,-- Kartoffelbrei Tartarsauce Potato purée Tartar sauce 100 g Olivy 60,-- 80 g Brusinky 45,-- Oliven Preiselbeeren Olives Cranberries Uvedené ceny jsou včetně DPH Platnost od 21. prosince 2011 Schválil : Jaroslav Fischer
Něco k pivu/ Something to the beer
Polévky/ Soups 154/ 0,33 l Polévka dle denní nabídky 25,--Kč 0,33 l Soup of the Day Něco k pivu/ Something to the beer 151/ 1ks Pikantní topinka s kuřecím masem 49,--Kč 1ks Toast with chicken meat mixture
Předkrmy. Hors d oeuvre. Polévky. Soups. 0,33l Česneková polévka s šunkou a chlebovými krutónky
150g Caprese s pečivem Předkrmy Hors d oeuvre Caprese with roll 60,-Kč 150g Grilovaná zeleninka se sýrem Feta Grilled vegateble with Feta cheese 77,-Kč Polévky Soups 0,33l Kuřecí vývar s nudlemi a zeleninou
Jídelní lístek HOTEL POŠTA
Jídelní lístek HOTEL POŠTA Hotel Pošta, Černý Důl 77, 543 44 Czech rep. Mail : hotel-posta@centrum.cz K pivu : 75g Topinka s masovou směsí 79Kč Rostbrot mit pikante fleisch-mischung und kase Toast with
MENU. Studené předkrmy Kalte Vorspeisen. 1 Šunková rolka s křenovou šlehačkou, toast 70,- Kč Schinken Röllchen mit Meerettichsahne, Toast
MENU Studené předkrmy Kalte Vorspeisen 1 Šunková rolka s křenovou šlehačkou, toast 70,- Kč Schinken Röllchen mit Meerettichsahne, Toast 2 Tresčí játra s cibulkou, toast 70,- Kč Dorschleber mit Zwieblchen,
Restaurace CIKÁNKA. 150g Salám s octem a cibulí 30,- /salami with onion and vinegar/
150g Salám s octem a cibulí 30,- /salami with onion and vinegar/ 200g Prkénko paní Uzenářky, beraní rohy, okurka 80,- (uzená krkovice, uzený bůček, klobáska) /smoked pork neck and flitch with gherkin/
JÍDELNÍ LÍSTEK / MENU
JÍDELNÍ LÍSTEK / MENU PŘEDKRMY / STARTERS TOPINKA S VEPŘOVOU PANENKOU (1, 9) 89,- Pikantní pečená topinka s vepřovou panenkou, rajčaty a cibulí Baked bread with pork tenderloin, tomatoes and onion TOPINKA
Polévky/ Soups. 008/ 2 dcl dle denní nabídky Soup of the Day 35,- Kč
Smluvní ceny vč. DPH Předkrmy/Starters 001/ 130 g Domácí paštika s kachními játry a cibulovou marmeládou Homemade duck liver pate served with onion marmelade 002/ 100 g Tataráček z lososa s bazalkovým
JÍDELNÍ LÍSTEK MENU - SPEISE KARTE HOTEL NA HRÁZI TELČSKÝ MLÝN
JÍDELNÍ LÍSTEK MENU - SPEISE KARTE HOTEL NA HRÁZI TELČSKÝ MLÝN STUDENÉ PŘEDKRMY COLD STARTERS KALTE VORSPEISEN 50 gr Šunkové kornouty s křenovou šlehačkou, pečivo 40,- Ham cones with horseradish cream
100g Pikantní toustíky s mozzarelou a rajčaty 45,- Kč Spicy toasts with mozzarella and tomatoes Pikante Toast mit Mozzarella und Tomaten
TEPLÉ PŘEDKRMY: HOT STARTERS, WARME VORSPEISE 100g Zapečená palačinka se sázeným vejcem a sýrem 49,- Kč Au gratin pancake with sunny side up eggs and cheese Überbackene Palatschinke mit Ei und Käse 100g
Studené předkrmy/kalte Vorspeisen/Cold starters. 1ks Utopenec 30,-Kč. Eingelegte Wurst auf tschechische Art. Pickled sausage
Studené předkrmy/kalte Vorspeisen/Cold starters 1ks Utopenec 30,-Kč Eingelegte Wurst auf tschechische Art Pickled sausage 100g Tlačenka s octem a cibulí 30,-Kč Presswurst mit Essig und Zwiebel Headcheese
Předkrmy Appetizers. Goat chees gratiné on toast with honey, fresh salad from spinach and arugula leaves with pine nuts and balsamic glaze 95,-
MENU HOTEL VINOPA U každého pokrmu jsou pod čísly uvedeny alergeny dle nařízení Evropského parlamentu č. 2000/13, souhrnný seznam alergenů najdete na poslední straně jídelního lístku. Uvedené ceny jsou
Předkrmy Appetizers. Polévky Soups
11. 4 ks 12. 100g 13. 75g 14. 75g Švestky v župánku (v slaninovém obalu) Plums in the bacon package Předkrmy Appetizers Překládaná mozarella, pečivo (s rajčaty, politá olivovým olejem) Mozarella cheese
3ks Smažené plněné žampiony sypané sýrem, opečený toast 3Stücke Geröstet gefüllt mit Champignons und Käse, Toast
Předkrmy-teplé Warme Vorspeisen 2ks Zapečený toast s kuřecím masem, sázené vejce, česnekový dip sypané balkánským sýrem 89,-Kč 2Stück Gebackene Toast mit gegrillten Hühnfleisch, Setzei, Knoblauchdip bestreut
Karel Klostermann 1848-1923 Klostermannova chata byla postavena v roce 1924
Vážení hosté, dovolte, abychom Vás privítali v Klostermannove chate (kulturní památka ČR), postavené v roce 1924 Klubem československých turistu podle návrhu architekta Bohuslava Fuchse. Na následujících
STUDENÉ PŘEDKRMY POLÉVKY TEPLÉ PŘEDKRMY A CHUŤOVKY. 150 g Lahůdková tlačenka s cibulí a octem 25,-
STUDENÉ PŘEDKRMY 150 g Lahůdková tlačenka s cibulí a octem 25,- POLÉVKY Delikatessenpresswurst mit Zwiebeln und Essing Česneková s osmaženým chlebem a sýrem 20,- Delicate collared pork with onions and
80g Zvěřinová paštika. 60g Šunková rolka s křenovou pěnou, toast. 100g Zvěřinový salátek. 0,33 l Zvěřinový vývar s masem a nudlemi 29,--Kč
Studené předkrmy/ Cold appetizers 80g Zvěřinová paštika 45,--Kč 80g Venison pate 60g Šunková rolka s křenovou pěnou, toast 38,--Kč 60g Ham roll with horseradish cream and toast 100g Zvěřinový salátek 45,--Kč
Studené předkrmy Kalte Vorspeisen Cold appetizers
Studené předkrmy Kalte Vorspeisen Cold appetizers 100g Šunka s máslem 40,- Schinken mit Gurke Ham with cucumber 100g Eidam,máslo 20g 40,- Eidamer Käse,Butter Eidam(cheese),butter 150g Studený talíř(šunka,eidam,niva)
Studené předkrmy Kalte Vorspeisen Cold appetizers
Studené předkrmy Kalte Vorspeisen Cold appetizers 100g Šunka s máslem 37,- Schinken mit Gurke Ham with cucumber 100g Eidam,máslo 20g 40,- Eidamer Käse,Butter Eidam(cheese),butter 150g Studený talíř(šunka,eidam,niva)
Ryby: 2ks Smažené rybí filé se sýrem (1,3,4,11) 80,-
Předkrmy: 100g Mozzarela s rajčaty,bazalka(4) 60,- 100g Sýrový talířek (eidam,hermelín) (4) 45,- 150g Gothaj s cibulí 35,- 2ks Šunková rolka s křenem a šlehačkou (4) 40,- 3ks Míchaná vejce se slaninou
Těstoviny con Polo s parmezánem (kuřecí maso, šunka, pórek, paprika, žampiony, olivový olej) 1,7 120,
P O LÉ VKY Hovězí vývar s masem a nudlemi (1,3,6,7,9,10) 35, Rindfleishbouillon mit Rindfleish und Nudeln Česnečka s krutóny a sýrem (1,3,6,7,9,10) 35, Knoblauchsuppe mit Krutons und Käse Dle denní nabídky
Steaky / Steaks: 200 g Steak z pravé svíčkové (Highland - biomaso) 400,- (steak from sirloin with any of the above mentioned flavor)
Steaky / Steaks: 200 g Steak z pravé svíčkové (Highland - biomaso) 400,- (steak from sirloin with any of the above mentioned flavor) 200 g Hovězí steak z roštěné (Highland - biomaso) 350,- (steak from
Něco málo ze studené kuchyně Cold starters Kalte Vorspeisen. Teplé předkrmy Hot starters Warme Vorspeisen
Něco málo ze studené kuchyně Cold starters Kalte Vorspeisen 515 50g Uzený losos na ledovém salátu, vejce, máslo, citron, toast 135.00 Smoked salmon on ice salad, egg, butter, lemon, toast Räucherlachs
70G KACHNÍ PAŠTIKA S BRUSINKAMI 87, DUCK PATE WITH CRANBERRIES HOME LARD WITH CRACKLINGS AND ONION SMOKED DUCK BREAST WITH ORANGE
NABÍZÍME VÁM NĚCO PRO NALADĚNÍ CHUŤOVÝCH BUNĚK. STUDENÉ PŘEDKRMY: COLD 2. 70 1. 70 OLD STARTERS 87,- 70G KACHNÍ PAŠTIKA S BRUSINKAMI 87, DUCK PATE WITH CRANBERRIES RRIES 46,- 70G DOMÁCÍ SÁDLO SE ŠKVARKY
Jídelní lístek Speisekarte Menu
restaurace Pod kaštany Příhrazy Jídelní lístek Speisekarte Menu Studené předkrmy: Kalte forspeise Cold starter 150g Utopencové řezy (ocet,cibule) 40,- Kč 100g Nakládaný hermelín Kaese mit pikanter sauce
U Toryka. Sídlo společnosti: Provozovna: Kontakt:
Zámecká restaurace U Toryka Sídlo společnosti: Provozovna: Kontakt: Duo Trading s.r.o. Zámecká restaurace U Toryka Tel.: +420 777 766 458 Nám. 14.Října 1307/2 Orlík nad Vltavou 116 Fax.:+420 380 120 458
Vepřové maso (Schweinefleisch,pork)
Vepřové maso (Schweinefleisch,pork) 200 g Vepřový steak z krkovice podávaný na prkénku 130,- Kč s barbecue omáčkou a cibulovými kroužky Pork steak served on a platter with barbecue sauce and onion rings
* cena se účtuje podle skutečné váhy * the price is charged according to actual weight
Jídelní lístek STUDENÉ PŘEDKRMY Starters 70 80 80 Králičí paštika s opečeným chlebem Rabbit s paté with baked slice of bread Mozzarella s rajčaty Caprese salad Carpaccio z býčka Carpaccio of a young bull
Hotová jídla/ Hauptgerichte/ Meals
Polévky/ Suppen/ Soups 0,33 l Silný slepičí vývar s masem, zeleninou a nudlemi 24,- Starke Hühnerbrühe mit Fleisch, Gemüse und Nudeln Strong hen broth with meat, vegetables and noodles 0,33l Moravská čirá
RESTAURANT MENU. Předkrmy. Tataráček z Anguse s topinkami 199 Kč Seznam alergenů: 1,3,10
RESTAURANT MENU Předkrmy Tataráček z Anguse s topinkami 1 Seznam alergenů: 1,3,10 Grilovaný Hermelín s rozpečeným chlebem a zeleninovým salátkem 1 Seznam alergenů: 1,7 Smažený uzený ovčí sýr v bramborovém
STÁLÝ JÍDLENÍ LÍSTEK
STÁLÝ JÍDLENÍ LÍSTEK Polévky / Soups / Suppen Hovězí vývar s játrovými knedlíčky a těstovinou 32Kč (1,3,9) Beef soup with liver dumplings and noodles / Rindbruhe mit Nudeln und Leberknodeln Česneková polévka
Jídelní lístek. Chuťovky - Little something for your taste. Polévky - Soups. Vepřové maso - pork. 150 g Topinka s drůbeží játrou, zeleninou a sýrem
Jídelní lístek Chuťovky - Little something for your taste 150 g Topinka s drůbeží játrou, zeleninou a sýrem Toast with poultry liver, vegetables and cheese 150 g Topinka s kuřecím masem, zeleninou a sýrem
80,- Chicken liver pâté with cranberry jelly and slices of almond, bread. Paštika z kuřecích jater s brusinkami a plátky mandlí, chléb
Menu Předkrmy / Starters 70 g Paštika z kuřecích jater s brusinkami a plátky mandlí, chléb 80,- Chicken liver pâté with cranberry jelly and slices of almond, bread 80 g Lososový tatarák, toust 105,- Salmon
Rybí, drůbeží speciality Kapr na roštu, brambory, máslo, citron Kapsa pana Voka, brambory, obloha
Svatováclavské menu 2007 St.-Wenzels-Menü 2007 Saint Wenceslas Menu 2007 HOSPODA NA LOUŽI, Kájovská ulice Menu I. - pátek 28. 9. 2007 Předkrm Utopenec Polévka Česká zelňačka Hlavní jídla Bramborové knedlíky
Hotel "Na Trojáku" Hošťálková 217
Hotel "Na Trojáku" Hošťálková 217 POLÉVKY /SOUPS/ SUPPEN/ SOEPEN Hovězí vývar s nudlemi 45,-Kč 1,9 Česneková 45,- Kč 1,3,6,9 Garlic, Knoblauchsuppe Polévka dle denní nabídky Soep van de dag PŘEDKRMY /STARTERS/
Studené předkrmy Cold starters
Studené předkrmy Cold starters 100 g Tlačenka s cibulkou a octem 45,- Sulze mit Zwiebel und Essig Head Cheese with Vinegar 2 ks Utopenci s cibulkou a octem 45,- Wurst mit Zwiebel und Essig Pickled Sausage
Předkrmy Vorspeisen Starters
JÍDELNÍ LÍSTEK Předkrmy Vorspeisen Starters 50 g Salát Capresse s mozzarelou (rajčata,oliv.olej,pesto) 65,- Kč Salat Capresse mit Mozzarela (Tomaten, Oliv-öil, Pesto) Salad Capresse with mozzarela (tomatoes,
Předkrmy ( Appetizes )
Předkrmy ( Appetizes ) 100g pečená šunka s vejci (hemenex) okurek chleba (1,3,7) 75,- ( Omelette Hemenex, bread ) 100g grilovaný hermelín s restovanou zeleninou (7) 75,- (Grilled camembert, roasting vegetables
JÍDELNÍ LÍSTEK / MENU
JÍDELNÍ LÍSTEK / MENU PŘEDKRMY / STARTERS TOPINKA S VEPŘOVOU PANENKOU 89,- Pikantní pečená topinka s vepřovou panenkou, rajčaty a cibulí Baked bread with pork tenderloin, tomatoes and onion TOPINKA S LESNÍMI
Pro speciální příležitosti máme pro Vás připravenou nabídku, kterou je však nutno objednat min. 48 hodin předem pro min. 6 osob:
Vážení zákazníci, děkujeme za Vaši návštěvu v Hospůdce U Zvona. Chtěli bychom Vás informovat, že naše jídla připravujeme výhradně z čerstvých surovin. Doba jejich přípravy se pohybuje okolo 30 minut. Při
Restaurace M-Centrum - Jídelní lístek - Bill of Fare - Speisekarte
Restaurace M-Centrum - Jídelní lístek - Bill of Fare - Speisekarte České a regionální předkrmy STARTERS, VORSPEISE 100 g Restovaná drůbeží játra podávaná s bylinkovým toustem 65,- Sautéed chicken livers
POLÉVKY SALÁTY STUDENÉ PŘEDKRMY
J Í D L A N A O B J E D N Á V K U POLÉVKY Soups 0,33l 1620 Polévka česneková 29,- 0,33l 1621 Polévka Césarova cibulačka 29,- SALÁTY Salads 200g 571 Šopský salát 60,- 150g 573 Okurkový salát 35,- 150g 574
Restaurace ZTRÁTY & NÁLEZY
Studený předkrm / Cold Startem 1. 100 g Domácí tlačenka s cibulí a octem (1;12) 54 Kč Homemade haggies with onion and vinegar 2. 1 ks Utopenec s cibulí (1;12) 54 Kč Sausage with onions 3. 300 g Variace
Cold starters Kalte vorspeisen. (Pickled Camembert-type Cheese, Bread) (Eingemacht Hermelin, Brot) (Pickled Sausage, Bread) (Eingemacht Wurst, Brot)
Studené předrmy Cold starters Kalte vorspeisen 2ks Nakládaný hermelín, pečivo 55,- (Pickled Camembert-type Cheese, Bread) (Eingemacht Hermelin, Brot) 1ks Nakládaný utopenec, pečivo 28,- (Pickled Sausage,
SEZÓNNÍ NABÍDKA PENZION HERMES
SEZÓNNÍ NABÍDKA PENZION HERMES POLÉVKY 280 ml PÓRKOVÝ KRÉM 45,- Hustý pórkový krém se smetanou a krutony Creamy leek soup with croutons PASTA 300 g LASAGNE S LOSOSEM 140,- Smetanové lasagne s lososem a
Restaurace CIKÁNKA. 150g Salám s octem a cibulí 30,- /salami with onion and vinegar/
150g Salám s octem a cibulí 30,- /salami with onion and vinegar/ 200g Prkénko paní Uzenářky, beraní rohy, okurka 80,- (uzená krkovice, uzený bůček, klobáska) /smoked pork neck and flitch with gherkin/
Hotová jídla a polévky dle denní nabídky
Hotová jídla a polévky dle denní nabídky Daily offer of home cuisine and sups Die Tage Angebot Fertigspeisen und Die Suppen Předkrmy hors-d oeuvre - die Vorspeise Nakládaný hermelín, pečivo 1, 7 80 g Carpaccio
Předkrmy světové kuchyně
Předkrmy světové kuchyně Starters international cuisine 70g Domácí zvěřinová paštika, brusinková redukce 69,- Home-made venison paté, cranberry reduction sauce 100g Žampiony s česnekem a parmezánem 69,-
MENU. 100g Míchaný hovězí tataráček podávaný s topinkami a česnekem (1,3,7,10) Mixed beef tartare served with toasts and garlic 139,-
MENU co můžeme, děláme sami chováme dobytek, ryby a včely, udíme bůček, pečeme chléb, nakládáme sýry a zelí, vaříme šunku.. we home-make everything we can we farm cattle, fish and bees, we smoke meat,
RESTAURACE BALKÁN. www.hotelbalkan.cz. tel. 257 32 71 80. Svornosti 28, Praha 5-Smíchov
RESTAURACE BALKÁN Svornosti 28, Praha 5-Smíchov tel. 257 32 71 80 www.hotelbalkan.cz Studené předkrmy Cold starter Kalte Vorspeisen 150 g Obložený talíř 70,00 Kč (šunka, sýr máslo) Plate (ham, cheese,
Hovězí vývar s masem a nudlemi Beef broth with meat and noodles Rindbrühe mit Fleisch und Nudeln
Předkrmy/Starters/Vorspeisen 50g Uzený losos s bylinkovým creme fraiche 89,-Kč Smoked salmon, creme fraiche with fresch herbs Gerauchert Lachs, creme fraiche mit frischen Kräutern 50g Tataráček z čerstvého
Předkrmy a pokrmy k pivu Recommended with beer
Předkrmy a pokrmy k pivu Recommended with beer 100g Grilovaný kozí sýr, carpaccio z červené řepy 100 g Grilled goat cheese, beetroot carpaccio 140 Kč 150g Davelská tlačenka s cibulí a octem Pork aspic
Jídelní lístek. Speisekarte / Menu
Jídelní lístek Speisekarte / Menu Polévky Suppen Soups Česnečka Knoblauchsuppe Garlic soup 30 Kč Dle denní nabídky Nach dem Tagesangebot By daily menu Předkrmy Vorspeise Starters 150 g Restovaná drůbeží
Předkrmy a polévky. Speciality
Předkrmy a polévky Starters / Vorspeise / Soups/ Suppe 100g Grilovaná paprika s kozím sýrem, olivovým olejem a domácí bagetkou 95,- Grilled peppers with goat cheese and olive oil, homemade baguette/ Gegrillte
U Svatého Vavrince. Jídelní lístek / Speisekarte / Menu. Studené předkrmy / Kalte Vorspeisen / Cold starters. Polévky / Suppen / Soups
Jídelní lístek / Speisekarte / Menu Studené předkrmy / Kalte Vorspeisen / Cold starters 100g Humrový koktejl (humr, majonéza, rajče, paprika, okurka) (A1,3,4,6,10) Hummercocktail (Hummer, Majonäse, Paprika,
Studené předkrmy (Cold appetizers) Teplé předkrmy (Warm appetizers) Polévky (Soups) Hotová jídla
Studené předkrmy (Cold appetizers) 46 100g Domácí tlačenka s cibulí 55,- (home made white brawn with onion and vinegar) 47 100g Utopenci s cibulí 55,- (pickled sausages with onion and vinegar) 48 100g
Předkrmy. Starters. 1ks Toast s anglickou slaninou, vajíčkem a sýrem 39,- Toast with bacon, egg and cheese
Předkrmy Starters 80g Kachní játra v kachním sádle s čerstvou majoránkou, čerstvé pečivo 59,- Duck liver in duck lard with fresh marjoram, fresh-baked bread 80g Parmská šunka s mozzarellou, sušenými rajčaty
Speciality. 200g Grilovaný filet z lososa(4) na pomerančích. 200g Grilovaný filet z candáta(4) 40,- Kč
Předkrmy Starters Vorspeise Uzený losos na listovém salátu s křenovou majonézou4,7) Smoked salmon on lettuce with horseradish sauce Geräucherter Lachs auf Salat mit Meerrettichsauce 130,- Kč Restované
Jídelní a nápojový lístek
Jídelní a nápojový lístek OTEVÍRACÍ DOBA Pondělí Úterý Středa Čtvrtek Pátek Sobota Neděle Svátky 10:00-23:00 hod. 10:00-23:00 hod. 10:00-23:00 hod. 10:00-23:00 hod. 10:00-24:00 hod. 10:00-24:00 hod. 11:00-22:00
Červené víno / Rotwein. Aperitivy / Aperitife. Sekt. Destiláty a likéry / Schnäpse und Liköre
Piva / Biere 0,50 l Gambrinus 11 Excelent 0,30 l Gambrinus 11 Excelent 18 Kč 0,50 l Prazdroj 12 Pilsner Urquell 36 Kč 0,30 l Prazdroj 12 Pilsner Urquell 24 Kč 0,50 l Výčepní kozel tmavý 10 Dunkles 0,30
Česká kuchyně ě /Bohemian Cuisine
Malá studená jídla/small Cold Dishes cena za porci Price/Portion Polévka/Soup Mezichod/Entrée Hlavní jídla/main Dishes Sváteční hovězí na smetaně, houskový knedlík, brusinky Tender roast beef in cream
Hospůdka U Vocta. Vaříme do 22:00. Jídla balíme s sebou (5,-Kč). Horní 43. 512 45 Rokytnice nad Jizerou. Mob.: 739 037 614
Hospůdka U Vocta Vaříme do 22:00. Jídla balíme s sebou (5,-Kč). Horní 43 512 45 Rokytnice nad Jizerou Mob.: 739 037 614 E-mail: hospudka.uvocta@seznam.cz Web.: www.rokytnice.com/hospudka Odpovědný vedoucí:
Jídelní lístek Speisekarte / Menu
Jídelní lístek Speisekarte / Menu Polévky Suppen / Soups Vývar s nudlemi ( 2,1,3 ) 25,- Brühe mit Nudeln Chicken soup Česnečka ( 6,2 ) 30,- Knoblauchsuppe Garlic soup Dle denní nabídky 25,- / 30,- Suppe
Klasická česká kuchyně
Klasická česká kuchyně 150g Svíčková na smetaně s brusinkovým terčíkem, domácí houskový knedlík ( Creamy vegetable sauce with roast meat and cranberries and homemade dumplings) (Gemüse-Sahne-Sauce mit
Něco k pivu. Polévky
Něco k pivu Somthing to beer 200g Domácí tlačenka s cibulí a octem, pečivo A1 55,- Home brawn with onion and vinegar, pastry 1 ks Nakládaný hermelín, pečivo A 1,7 55,- Pickled cheese, pastry 3 ks Bramboráčky
Pokud zákazníkovi nevyhovují ingredience v daném pokrmu, můžeme je změnit, je-li to v našich možnostech. Přizpůsobíme se také bezlepkové dietě
Vážení zákazníci, děkujeme Vám, že jste navštívili naši restauraci. Minutková jídla se připravují ihned po objednání, žádné z těchto jídel není předem připraveno. Pokud se stane, že Vaše jídlo nebude hotové
Předrmy/Vorspeisen. Polévky/Suppen
Předrmy/Vorspeisen Hovězí carpaccio (parmezán,rucola,olivy,olivový olej, bagetka) Rinder carpaccio (Parmesan, Rucola, Olive Oil, Gebäck, Oliven) 149,-KČ Obložená mísa (mix sýrů a salámu okurka, máslo)
ZÁMECKÁ RESTAURACE HOTELU MAXMILIAN
ZÁMECKÁ RESTAURACE HOTELU MAXMILIAN Vítejte na zámku Loučeň. PŘEDKRMY - STARTERS - VORSPEISEN Carppacio z květové špičky, pečivo (Hovězí plemeno Piemonte) 159, 1, 7, 8 * Beef carpaccio, toast Rind carppacio,
POLEDNÍ MENU 23.3. 2015 PONDĚLÍ HOVĚZÍ VÝVAR S MASEM A VEJCEM 14,-/5,- 9,3,
POLEDNÍ MENU 23.3. 2015 PONDĚLÍ ALERGENY POLÉVKY: BROKOLICOVÝ KRÉM 16,-/5,- 1,7, TĚSTOVINY: HOVĚZÍ VÝVAR S MASEM A VEJCEM 14,-/5,- 9,3, ITALSKÉ TĚSTOVINY FUNGHI S KUŘECÍM MASEM, ZAPEČENÉ MOZZARELLOU 76,-/72,-
STYLOVÉ UBYTOVÁNÍ DOMÁCÍ KUCHYNĚ STILUNTERKUNFT HEIMISCHE KÜCHE
HOTOVÁ JÍDLA (podáváme do 15:00 hod.) 100g Uzená krkovice, vařený brambor, kyselá okurka 95,- 100g Uzená krkovice, houskový knedlík, zelí 95,- 100g Cmunda po Kaplicku (bramborák plněný uzeným masem a zelím
Uvedené ceny jsou smluvní včetně DPH. Za poloviční porce účtujeme 70% z ceny. Předkrmy Appetizers
MENU HOTEL VINOPA U každého pokrmu jsou pod čísly uvedeny alergeny dle nařízení Evropského parlamentu č. 2000/13: Obiloviny -1, korýši-2, vejce-3, ryby-4, podzemnice olejná-5, sojové boby-6,mléko a výrobky
Předkrmy - Vorspeisen. Polévky - Suppen
Předkrmy - Vorspeisen 120 g Marinovaný losos na lůžku listových salátů s hořčičnou omáčkou,.... 109 Kč koprem a bílým toastem Marinierter Lachs auf Blättersalat mit Senfsoße und Dill, weißer Toast 150
1 porc. Sádlo se škvarky a cibulí, pivní chléb (1a,b,c) 49,- Kč Home fat with greaves,onion and beer bread
Předkrmy a pochoutky k pivu/appetizers and snacks to beer 1 porc. Sádlo se škvarky a cibulí, pivní chléb (1a,b,c) 49,- Kč Home fat with greaves,onion and beer bread 100 g Paštika z husích jater, chléb
100 g Hovězí jemně pikantní tatarák, toasty 179 Kč Beef tartar gently spicy, toast A: 1,3,7,10
PŘEDKRMY/STARTERS 100 g Hovězí jemně pikantní tatarák, toasty 179 Kč Beef tartar gently spicy, toast 100 g Carpaccio z červené řepy s balkánským sýrem a rukolou, pečivo 119 Kč Beetroot carpaccio with feta
levante A la Carte menu
levante A la Carte menu Vítáme Vás v Levante, přinášíme Vám nejčerstvější chutě z nejrozmanitějších surovin připravované našimi českými kuchaři, Martinem Dušičkou a Josefem Šulcem. Se svým kolektivem Vám
PŘEDKRMY- STARTERS 159,-
PŘEDKRMY- STARTERS Restované kuřecí jatýrka s jablky, malý trhaný salátek, opečená tmavá bagetka Grilled chicken liver with apple, small mix of green salads, dark bread 80gr ALERGEN 1 159,- Carpaccio z
Saláty: Salate / Salads
Předkrmy a polévky: Vorspeisen und Suppen / Appetizers and soups 100g Domácí paštika z kachních jater s černým rybízem, chléb (1) Hausgemachte Entenleberpastete mit schwarzen Johannisbeeren, Brot Homemade
Jídelní lístek (Menu)
1 Jídelní lístek (Menu) Každé jídlo je originál a proto může být doba přípravy delší než 25 minut, mějte proto, prosím, trpělivost, naším přáním je zavděčit se Vašim mlsným jazýčkům. Zeleninová obloha
Restaurace. U Kazdů. Jídelní lístek
Restaurace U Kazdů Jídelní lístek Od 13. 12. 2014 nám vzniká povinnost označovat v jídelním lístku alergeny, které daný pokrm obsahuje. Označení přítomnosti alergenu je na jídelním lístku za každým pokrmem
JÍDELNÍ LÍSTEK RESTAURACE U MEDVĚDA
JÍDELNÍ LÍSTEK RESTAURACE U MEDVĚDA POLÉVKY 0,33l SUPPE 0,33l Polévka dle denní nabídky Suppe nad dem heutigen Angebot 25,- NĚCO MALÉHO K PIVU ETWAS KLEINES ZUM BIER Nakládaný hermelín, pečivo (A01,07)
APPETIZERS. Hovězí carpaccio s rukolou a hoblinkami parmazánu podávané s rozpečenou bagetou
PŘEDKRMY APPETIZERS Hovězí carpaccio s rukolou a hoblinkami parmazánu podávané s rozpečenou bagetou Beef carpaccio with arugula and parmesan, served with toasted baguette Alergen 1, 3, 7 169,- Tartar z
POLÉVKY / SUPPEN / SOUPS
POLÉVKY / SUPPEN / SOUPS 0,33 l Hovězí vývar s nudlemi Rindsbrühe mit Nudeln / Beef broth with noodles 0,33 l Gulášová Gulaschsuppe / Goulash soup 0,33 l Dršťková Kuttelflecksuppe / Tripe soup 0,33 l Česneková
Polední menu
Polední menu 9.9.2019 Hovězí vývar s játrovými knedlíčky (1,3,9) Beef broth with liver dumplings Minestrone (1) Minestrone 130g Kuřecí medailonky s fazolovými lusky a hranolky Chicken medalions with green
1 porc. Sádlo se škvarky a cibulí, pivní chléb (1a,b,c) 49,- Kč Home fat with cracklings,onion, bread
V souladu s čl. 44 odst. 1 a) nařízení 1169/2011 EU o poskytování informací o potravinách spotřebitelům, jsou u všech jídel označeny alergeny v jídle obsažené, a to číselným kódem. Seznam alergenů pod
Přejeme Vám příjemně prožité chvíle a dobrou chuť v restaurantu Harpagon Pub
Přejeme Vám příjemně prožité chvíle a dobrou chuť v restaurantu Harpagon Pub Předkrmy 100g Houbové ragú se ztraceným vejcem /3,7/ Mushroom s mix with egg Pilzeragu mit Ei 100g Drůbeží játra s anglickou
Polévka. Předkrmy, malá jídla
0,33 l Domácí hovězí vývar, nudle, maso (1,3,9) Homemade beef broth, noodles, meat Polévka Rinderbrühe, Nudeln, Fleisch 40,- 0,33 l Dle denní nabídky Daily menu Tagesangebot 40,- 80 g Jelení carpaccio,
Předkrmy - Vorspeisen - Starters
Předkrmy - Vorspeisen - Starters 70g Mozzarella prokládaná tomaty s olivovým olejem a olivami 91,- Mozzarella mit Tomaten, Oliven Oil und Oliven Mozzarella with tomato, olive oil and olives 70g Carpaccio
Studené předkrmy - Kalte Vorspeisen - Cold starters
Studené předkrmy - Kalte Vorspeisen - Cold starters 130 g Salát Caprese (1,7,12) 112,- Caprese Salat Caprese salad sliced tomatoes with basil 60g Tataráček z lososa (1,3,4,10,12) 97,- Lachstatar Salmon
Něco málo ze studené kuchyně Cold starters Kalte Vorspeisen. Teplé předkrmy Hot starters Warme Vorspeisen
Něco málo ze studené kuchyně Cold starters Kalte Vorspeisen 6015 50g Tataráček z uzeného lososa 125.00 Tatarsteak from smoked salmon Tatarsteak von Räucherlachs 515 50g Uzený losos na ledovém salátu, vejce,
WELLNESS HOTEL W INDSOR JÍDELNÍ LÍSTEK MENU
WELLNESS HOTEL W INDSOR JÍDELNÍ LÍSTEK MENU PŘEDKRMY VORSPEISEN STARTERS Krevety na rukolovém salátku 1a, 2, 7........................... 225,- Krevetten mit Rucola-Salat Prawns on rocket salad Carpaccio
Jídelní lístek Informace o alergenech naleznete na poslední straně jídelního lístku
Jídelní lístek Informace o alergenech naleznete na poslední straně jídelního lístku Couvert (dochucovací prostředky,pečivo)...5,- Na samém začátku Vám nabídneme studené a teplé předkrmy 70g Šunková rolka
Předkrmy Appetizers. Goat chees gratiné on toast with honey, fresh salad from baby spinach and arugula leaves with pine nuts and balsamic glaze 95,-
Předkrmy Appetizers Gratinovaný kozí sýr na toastu zakápnutý medem, s čerstvým salátkem z baby špenátu a rukoly s piniovými oříšky a balsamico redukcí Goat chees gratiné on toast with honey, fresh salad
JÍDELNÍ A NÁPOJOVÝ LÍSTEK
JÍDELNÍ A NÁPOJOVÝ LÍSTEK Studené předkrmy 1ks Nakládaný Hermelín, 2ks toust 55,- Picked Camembert Gebeizt Camembert (7,10) Teplé předkrmy 100g Pečená šunka s vejci, okurka, chléb 75,- Roast ham with eggs,
Něco k pivu/ Something to the beer
Studené předkrmy/ Cold appetizers 80g Zvěřinová paštika 80g Venison pate 60g Šunková rolka s křenovou pěnou, toast 60g Ham roll with horseradish cream and toast 100g Zvěřinový salátek 45,--Kč 38,--Kč 45,--Kč
JÍDELNÍ LÍSTEK PŘEDKRMY STARTERS. Šmitec na chlebu sýrová pomazánka, červená paprika, cibule Homemade spread type cheese, onion, red pepper, bread
JÍDELNÍ LÍSTEK PŘEDKRMY STARTERS Šumavská topinka Topinka 2ks míchaná vejce, sýr eidam, kečup Toast with mixed eggs, cheese, ketchup Masová topinka vepřové nudličky, zeleninová směs, topinka Toast with
04 Obložená topinka (masová směs, sázené vejce, obloha) 70,- Ein belegtes Röstbrot (Fleischmischung, Ei, Gemüse Beilage) toasted sandwich
Studené předkrmy, Kalte Vorspeise, cold starters 01 150g Šunka s máslem, pečivo 65,- Schinken mit Butter und Gebäck ham with butter and bread (rolls) 02 150g Salám s cibulí a octem, pečivo 55,- Essigwurst,
300g Trhaný ledový salát a rukola s grilovanými kuřecími prsíčky, opečenými cherry rajčaty, hoblinkami parmazánu, krutony a caesar dresinkem
PŘEDKRMY STARTERS 50g Tartar z hřebenatky s kaparovými plody, plátky marinované řepy, mangovou omáčkou, pečenou limetou a sušeným pomerančem Scollop tartar with capers, slices of marinated beetroot, mango
PIZZA: 201. PIZZA CHLEBA 65, 65,- S česnekem a parmezánem (pizza bread with garlic and parmesan) 202. MARGHARITTA 89,
PIZZA: 201. PIZZA CHLEBA 65, 65,- S česnekem a parmezánem (pizza bread with garlic and parmesan) 202. MARGHARITTA 89, Mozzarella, bazalka, olivový olej (mozz., basil, olive oil) 203. AL FUNGHI 11 Mozzarella,
Jídelní lístek. Studené předkrmy Cold starters Kalte Vorspeisen. Teplé předkrmy Warm starters Warme Vorspeisen
Jídelní lístek Studené předkrmy Cold starters Kalte Vorspeisen Tataráček z lososa Salmon tartar steak Hackpeter aus Lachs Capresse Capresse Capresse 115,00 Kč 79,00 Kč Teplé předkrmy Warm starters Warme
RESTAURACE VRATISLAVSKÝ DŮM NABÍDKA DNE:
RESTAURACE VRATISLAVSKÝ DŮM NABÍDKA DNE: Svíčková na smetaně, knedlík, brusinky 120 g 139,- Kč Smažený sýr 150 g 99,- Kč Smažený hermelín 150 g 99,- Kč Smažený kuřecí řízek 150 g 110,- Kč Smažený kapr
MENU /Jídelní lístek/
MENU /Jídelní lístek/ Starters / Beer Deli 300g A few sort of cheese served with fresh vegetable and toast 109,- /Sýrová variace s čerstvou zeleninou, toast/ /1,3,7/ 100g Grilled pieces of chicken breast