PIZZA: 201. PIZZA CHLEBA 65, 65,- S česnekem a parmezánem (pizza bread with garlic and parmesan) 202. MARGHARITTA 89,
|
|
- Ladislava Nováková
- před 9 lety
- Počet zobrazení:
Transkript
1 PIZZA: 201. PIZZA CHLEBA 65, 65,- S česnekem a parmezánem (pizza bread with garlic and parmesan) 202. MARGHARITTA 89, Mozzarella, bazalka, olivový olej (mozz., basil, olive oil) 203. AL FUNGHI 11 Mozzarella, žampiony, vejce (mozz., mushrooms, egg) 204. HAWAI 12 Mozzarella, šunka, ananas (mozz., ham, pineapple) 205. SALAMI 12 Mozzarella, salám, paprika, oregano (mozz., salami, pepper, oregano) 206. QUATTRO FORMAGGI 14 Smetana, mozarella, eidam, gorgonzola, parmezán (4 cheese pizza) 207. FRUTTI DI MARE 13 Mozzarella, mořské plody, petrželka, česnek (mozz., sea food, garlic) 208. BERANICE 12 Mozzarella, slanina, jemné feferony beraní rohy (mozz., bacon, very mild chilli peppers) 209. AL POLLO 12 Mozzarella, kuřecí maso, rajčata, cibule (mozz., chicken meat, fresh tomatoes, onion) 210. PIZZA CHLUPATÝHO HO DUCHA 14 Smetana, kuřecí m., slanina, špenát, žampiony, česnek (cream, mozz., chicken, bacon, spinach, mushrooms, garlic) 211. PIZZA KLOBÁSÍNA 13 Mozzarella, čabajská klobása, cibule, vejce (mozz., sausage, onion, egg) 212. CAPRICCIOSA 129, 2 Mozzarella, šunka, žampiony, bazalka (mozz., ham, mushrooms, basil) 213. VEGETARIANA 129, 2 Mozzarella, lilek, cuketa, parmezán, česnek (mozz., aubergine, zucchini, parmesan, garlic) 214. PIZZA FEFFERONI 149, Mozzarella, slanina, paprika, feferonky, parmezán, česnek, vejce (mozz., bacon, hot peppers, egg, parmesan, garlic) 215. PIZZA MILANO 14 Smetana, niva, slanina, mozzarella, pórek (mozz., cream, blue cheese, bacon, leek) 216. DI PARMA 14 Mozzarella, parmská šunka, sušená rajčata (mozz., prosciutto, dried tomatoes) 218. SALMON 14 Mozzarella, smetana, kousky lososa, špenát (mozz., cream, salmon, spinach) 219. LA SCALA 14 Mozzarella, smetana, hermelín, šunka, brusinky (mozz., cream, camembert cheese, ham, cranberries) 221. DONATTO 13 Mozzarella, hermelín, slanina, vejce, černé olivy (mozz., camembert cheese, bacon, egg, black olives) 222. ROMANTICA 12 Mozzarella, čerstvá rajčátka, rukola, parmezán (mozz., fresh tomatoes, rucola, parmesan) 223. ESPECIALE CON FUNGHI 14 Mozzarella, smeteana, žampiony, parmská šunka, rukola, parmezán (mozz., cream, mushrooms, prosciutto, rucola, parmesan) 229. DALŠÍ PRÍSADA NA PIZZU 15,-/30, /30,- (EXTRA INGREDIENTS) 230. KRABICE NA PIZZU 10,- (PIZZA BOX)
2 NAZAČÁTEK (Starters): 2. ŘECKÁ VESELKA 75,- Vaječná omeleta s rajčátky, paprikou, olivami a balkánským sýrem (Egg omelette with tomatoes, peppers, olives and cheese) 3. RUDÝ BARON 75,- Grilovaný camembert s brusinkovým přelivem, pečivo (Grilled camembert cheese in cranberry sauce, bread) 4. FAUSTOVA ZHOUBA 70,- Nakládaný hermelín, chléb (Pickled camembert cheese, bread) 5. CTITELŮV DAR 7 Rajčata s mozzarellou, olivami a bazalkou, pečivo (Caprese tomatoes with mozzarella and olives, bread) POLÉVKY (Soups): 7. POLÉVKA PEPKA NÁMOŘNÍKA 35,- Špenátový krém se sýrovými toasty (Spinach soup with cheese toasts) 8. ČESNEKOVÝ DUCH NEBO DECH? 35,- Domácí česnečka se sýrem, vajíčkem, slaninkou a opečenou houstičkou (Garlic soup with cheese, egg, bacon and bread) KUŘECÍ (Chicken) 150g: DOPROSTŘED (Main dishes): 11. PRORADNĚ SLADKÉ SLIBY DONCHUANA FRANTIŠKA 139, Kuřecí steak na luskách a slanince (Chicken steak on bacon and green beans) 12. POMOC NEBESKÝCH POMOCNÍKŮ 14 Kuřecí steak se špenátovo-smetanovým přelivem, zdobený sušenými rajčátky (Chicken steak with creamy spinach sauce and dried tomatoes) 13. STATEČNÁ SLEPICE STÁŇA SE SMETANOVÝM SOSEM 13 Křehké kuřecí nudličky v rokfórové omáčce s pórkem (Chicken sote with leek in roquefort sauce) 14. DRAČÍ BAŠTA 11 Přírodní nebo obalovaný kuřecí steak (Fried or grilled chicken steak) 15. ODVÁŽNÝ HAVAJEC 14 Kuřecí steak s jemně sýrovým přelivem, zdobený brusinkami a mandlemi (Chicken steak in mild cheese sauce, with cranberries and almonds )
3 LOSOSY (Salmon) 150g: 21. GÁBLÍK KRAMÁŘE KŘÍŽE Z BETLÉMSKÉHO NÁMĚSTÍ 17 Steak z lososa ve špenátovém lůžku s parmazánem (Salmon steak in spinach with parmesan) 22. DOSTAVENÍČKO VLTAVSKÝCH (pod) VODNÍKU 16 Steak z lososa s lehce česnekovým bylinkovým máslem, zdobený strouhanou cuketkou a bazalkou (Salmon steak with zucchini, basil and bit of herbal butter) 23. Z PODPOKLIČKY VODNÍKA ČOCHTANA 189,- Steak z lososa podávaný s pomeranči připravovanými na portském víně (Salmon steak with an orange prepared on port wine ) VEPŘOVÉ (Pork) 150g: 31. TAJNÝ RECEPT REGISTRÁTORA Z VUNŠVIC 16 Vepřová panenka přelitá žampionovým krémem, zdobená čerstvými bylinkami (Pork tenderloin with creamy mushrooms and fresh herbs ) 32. KASTELÁNOVA VZPRUHA 15 Vepřový steak s nivou a hruškou (Pork steak with pear, au gratin with blue cheese) 33. POCHYBNÉ PRAKTIKY ŠVAGROVÉ LIDMILY 16 Vepřová panenka s jarní cibulkou a sázeným vejcem (Grilled pork tenderloin with spring onion and fried egg) 34. ZAHOŘKLÉ ZKLAMÁNÍ VYČERPANÉHO MILOVNÍKA 16 Grilovaná panenka prokládaná anglickou slaninou s pečeným pórkem (Grilled pork tenderloin with bacon and baked leek) RÝŽOVÉ VARIACE (Rissotos): 49. LÁKADLO ZARPUTILÉHO VEGETARIÁNA 10 Smetanové rizoto s houbami a grilovanými cherry rajčátky, zdobené rukolou a parmazánem (Creamy rissoto with mushrooms, grilled cherry tomatoes, rucola and parmesan cheese) 50. MISTROVSKÉ DÍLO HOTELIÉRA ŠIMÁČKA 139,- Smetanové rizoto s marinovanými kuřecími prsíčky, brokolicí a hruškou, sypané sezamovými semínky a nivou (Creamy rissoto with chicken breast, brocoli, pear, sezame seeds and blue cheese ) 51. GENIÁLNÍ IMPROVIZACE AMÁLIE JIRÁSKOVÉ 10 Tomatové rizoto s krevetkami, grilovanou zeleninou a parmazánem (Tomato risotto with shrimps, vegetables & parmesan) BEZMASÍČKA (Vegetarian): 52. NÁVŠTĚVA VE ŠPAJZU PANA PIŠTORY 7 Smažený hermelín a tatarka (Fried camembert cheese, tartare sauce) 53. ROZMAŘILOST PŮVABNÉ PANÍ HELENY 79,- Palačinka se špenátem, žampiony, kukuřicí a sýrem (Pancake filled with spinach, mushrooms, corn, au gratin with cheese) 54. VÝSLEDKY ZASEDÁNÍ VZDĚLÁVACÍHO KROUŽKU ŽEN 10 Čerstvá grilovaná zeleninka (cuketa, lilek, rajčátka, cibulka) podávaná s pečenou bramborou ve slupce s parmazánem a kysanou smetanou (Fresh grilled vegetable zucchini, aubergine, tomatoes, onion served with baked potatoes in skin, with sour cream and parmesan cheese)
4 TĚSTOVINKY (Pasta): ČERSTVÉ TAGLIATELLE: TELLE: 61. S ŽAMPIONY, BROKOLICÍ OLICÍ A KUŘECÍMI PRSÍČKY V TOMATOVÉ OMÁČCE ZJEMNĚNÉ SMETANOU A PARMAZÁNEM M 15 ( Mushrooms, brocoli, chicken breast, tomato sauce with bit of cream and parmesan cheese) 62. S KREVETKAMI A CUKETOU RESTOVANÝMI NA OLIVOVÉM OLEJI, FEFERONKY, ČERVENÁ CIBULKA 139, 3 (Shrimps and zucchini grilled on olive oil, hot peppers and red onion) ŠPAGETY: 64. S VAJÍČKEM, SLANINOU, PARMAZÁNEM, SMETANOU 11 (Carbonara) 65. S TOMATY, GRILOVANOU VEPŘOVOU PANENKOU, SUŠENÝMI RAJČATY, MOZZARELLOU A RUKOLOU 14 (Grilled pork tenderloin, dried tomatoes, mozzarella and rucola) GNOCCHI: 71. S KUŘECÍM MASEM, ŠPENÁTEM A HOUBAMI, ZAPEČENÉ SE SÝREM 14 (Chicken meat, spinach, mushrooms au gratine with cheese) 72. SE 4 DRUHY SÝRA A PARMSKOU ŠUNKOU 14 (Quattro formaggi with prosciutto) LASAGNE: 74. BOLOŇSKÉ 12 (Bolognese) VELKÉ SALÁTY (Big salads): SALÁTY (Salads): 81. ELIXÍR TALENTOVANÉHO PĚVCE 11 Zeleninový salát s kuřecími prsíčky obalovanými v kukuřičných lupíncích, medový dresink (Vegetable salad with chicken breast in cornflakes, honey dressing) 82. BEZOSTYŠNĚ ZPUSTOŠENÁ FARÁŘOVA ZAHRÁDKA 11 Zeleninový salát s marinovanými kuřecími prsíčky, jablky, kukuřicí a mandličkami, jogurtový dresink (Vegetable salad with chicken breast, apples, corn and almonds, yoghurt dressing) 83. PROSTÁ VEČEŘE VYNALÉZAVÉHO RYBÁŘE 13 Zeleninový salát s kousky lososa, limetkou, grilovanými cherry rajčátky a kysanou smetanou (Vegetable salad with salmon, lime, grilled cherry tomatoes and sour cream) 84. UPLAKANÁ MOŘSKÁ PANNA 13 Krevetky připravované na česneku a cibulce podávané s ledovým salátem a rajčaty, krutony (Shrimps prepared on garlic and onion served on lettuce and tomatoes, grilled bread pieces) 85. KARKULČINA DIVOČINA 12 Zeleninový salát se žampiony plněnými nivou a s hroznovým vínem, bylinkový dresink (Vegetable salad with mushrooms stuffed with blue cheese, grapes, herbal dressing) 86. ZAKLETÝ SKŘÍTEK Z KLEMENTINA 11 Zeleninový salát s kousky smaženého hermelínu, francouzský dresink (Vegetable salad with fried camembert cheese, French dressing)
5 PŘÍLOHOVÉ SALÁTY (Side salads): 88. RAJSKÝ ZÁŽITEK 39,- Rajčatový salátek s grilovanými fazolovými lusky, cibulkou a černými olivami (Tomato salad with grilled green beans, onion and black olives ) 89. ŠOPSKÝ 3 Rajče, okurka, paprika, balkánský sýr (Small mixed salad with cheese) 90. ŘECKÝ 4 Rajče, okurka, paprika, olivy, balkánský sýr (Small mixed salad with cheese and olives) BOKOVKY (Side dishes): 100. PŘEMYSLOVA ORBA (VAŘENÉ BRAMBORY) (Boiled potatoes) PEČENÁ BRAMBORA VE SLUPCE S KYSANOU SMETANOU A PARMAZÁNEM 45.- (Baked potatoes in skin, with sour cream and parmesan cheese) 102. HRANOLKY (French fries) 30, AMERICKÉ BRAMBORY (Potatoe wedges) 35, BRAMBOROVÉ DUKÁTY ZDOBENÉ RESTOVANOU SLANINKOU (Potatoe medals with grilled bacon) RÝŽE (Rice) BABY KAROTKA NA MÁSLE SE SEZAMOVÝMI SEMÍNKY (Baby carrots with sezame seeds) 35, PEČIVO (Bread) 10,- NAKONEC (Deserts): 120. TIRAMISU 75, OVOCNÉ FONDUE V MLÉČNÉ ČOKOLÁDĚ MILKA 8 (Fruit fondue in milk chocolate) 122. PALAČINKA S TVAROHEM A OVOCEM 6 (Pancake with fruits and quark) 123. PALAČINKA S HORKÝMI BORŮVKAMI A VANILKOVOU ZMRZLINOU 85,- (Pancake with hot blueberries and vanilla ice cream) 124. JABLEČNÉ LASAGNE PODÁVANÉ S HORKÝMI MALINAMI A VANILKOVOU OU ZMRZLINOU 6 (Apple lasagne with hot rapsberries and vanila ice cream ) 125. SORBET PODÁVANÝ S KARAMELOVÝM BANÁNEM A MANDLIČKAMI 69,- (Ice cream sorbet with caramel bananas and almonds) HAČKOU A KARAMELEM 45,- (Honey cake with cream and caramel) 126. MEDOVNÍK SE ŠLEHAČKOU A KARAMELEM 45,
PIZZA: 65,- S česnekem a parmezánem (pizza bread with garlic and parmesan) 9,- Mozzarella, bazalka, olivový olej (mozz., basil, olive oil)
PIZZA: 201. PIZZA CHLEBA 65, 65,- S česnekem a parmezánem (pizza bread with garlic and parmesan) 202. MARGHARITTA 89, 9,- Mozzarella, bazalka, olivový olej (mozz., basil, olive oil) 203. AL FUNGHI 119,-
PIZZA: 201. PIZZA CHLEBA 65, 65,- S česnekem a parmezánem (pizza bread with garlic and parmesan)
PIZZA: 201. PIZZA CHLEBA 65, 65,- S česnekem a parmezánem (pizza bread with garlic and parmesan) 202. MARGHARITTA 89, Mozzarella, bazalka, olivový olej (mozz., basil, olive oil) 203. AL FUNGHI 11 Mozzarella,
PIZZA 229. DALŠÍ PŘÍSADA NA PIZZU 15,-/30,- (EXTRA INGREDIENTS) 230. KRABICE NA PIZZU 10,- (PIZZA BOX)
PIZZA 201. PIZZA CHLEBA 65,-S česnekem a parmezánem (pizza bread with garlic and parmesan) 202. MARGHARITTA 89,- Mozzarella, bazalka, olivový olej (mozz., basil, olive oil) 203. ALFUNGHI 119,- Mozzarella,
PIZZA: 55,- S česnekem a parmezánem (pizza bread with garlic and parmesan) 202. MARGHARITTA 79,
PIZZA: 201. PIZZA CHLEBA 55, 55,- S česnekem a parmezánem (pizza bread with garlic and parmesan) 202. MARGHARITTA 79, Mozzarella, bazalka, olivový olej (mozz.,basil, olive oil) 203. AL FUNGHI 9 Mozzarella,
Polévky/ Soups. 008/ 2 dcl dle denní nabídky Soup of the Day 35,- Kč
Smluvní ceny vč. DPH Předkrmy/Starters 001/ 130 g Domácí paštika s kachními játry a cibulovou marmeládou Homemade duck liver pate served with onion marmelade 002/ 100 g Tataráček z lososa s bazalkovým
Předkrmy. Hors d oeuvre. Polévky. Soups. 0,33l Česneková polévka s šunkou a chlebovými krutónky
150g Caprese s pečivem Předkrmy Hors d oeuvre Caprese with roll 60,-Kč 150g Grilovaná zeleninka se sýrem Feta Grilled vegateble with Feta cheese 77,-Kč Polévky Soups 0,33l Kuřecí vývar s nudlemi a zeleninou
JÍDELNÍ LÍSTEK / MENU
JÍDELNÍ LÍSTEK / MENU PŘEDKRMY / STARTERS TOPINKA S VEPŘOVOU PANENKOU (1, 9) 89,- Pikantní pečená topinka s vepřovou panenkou, rajčaty a cibulí Baked bread with pork tenderloin, tomatoes and onion TOPINKA
Předkrmy Appetizers. Polévky Soups
11. 4 ks 12. 100g 13. 75g 14. 75g Švestky v župánku (v slaninovém obalu) Plums in the bacon package Předkrmy Appetizers Překládaná mozarella, pečivo (s rajčaty, politá olivovým olejem) Mozarella cheese
Něco k pivu/ Something to the beer
Polévky/ Soups 154/ 0,33 l Polévka dle denní nabídky 25,--Kč 0,33 l Soup of the Day Něco k pivu/ Something to the beer 151/ 1ks Pikantní topinka s kuřecím masem 49,--Kč 1ks Toast with chicken meat mixture
300g Trhaný ledový salát a rukola s grilovanými kuřecími prsíčky, opečenými cherry rajčaty, hoblinkami parmazánu, krutony a caesar dresinkem
PŘEDKRMY STARTERS 50g Tartar z hřebenatky s kaparovými plody, plátky marinované řepy, mangovou omáčkou, pečenou limetou a sušeným pomerančem Scollop tartar with capers, slices of marinated beetroot, mango
Saláty a předkrmy / Salads and Appetizers
Saláty a předkrmy / Salads and Appetizers Caprese / Caprese (7,8) Sýr Buffalo mozzarella, rajčata, bazalka, zelený salát rukola, bazalkové pesto / Buffalo Mozzarella cheese, tomatoes, basil, green salad
RESTAURACE DOLCE VITA. Vítáme Vás. Věříme, ţe i na Vás dýchne atmosféra prostředí restaurace Dolce Vita a budete u nás spokojeni.
RESTAURACE DOLCE VITA Vítáme Vás Věříme, ţe i na Vás dýchne atmosféra prostředí restaurace Dolce Vita a budete u nás spokojeni. Dobrou chuť Vám přeje personál restaurace Dolce Vita. Jelikoţ pouţíváme k
SALÁTY / SALADS. = Vegetariánské jídlo / Vegetarian meal = Bezlepkové jídlo / Gluten free meal
SALÁTY / SALADS Caprese / Caprese 125,- Sýr mozzarella, rajčata, bazalka, zelený salát rukola, bazalkové pesto / Mozzarella cheese, tomatoes, basil, green salad rucola, basil pesto Balkánský salát / Balkan
RESTAURANT MENU. Předkrmy. Tataráček z Anguse s topinkami 199 Kč Seznam alergenů: 1,3,10
RESTAURANT MENU Předkrmy Tataráček z Anguse s topinkami 1 Seznam alergenů: 1,3,10 Grilovaný Hermelín s rozpečeným chlebem a zeleninovým salátkem 1 Seznam alergenů: 1,7 Smažený uzený ovčí sýr v bramborovém
Předkrmy Appetizers. Goat chees gratiné on toast with honey, fresh salad from spinach and arugula leaves with pine nuts and balsamic glaze 95,-
MENU HOTEL VINOPA U každého pokrmu jsou pod čísly uvedeny alergeny dle nařízení Evropského parlamentu č. 2000/13, souhrnný seznam alergenů najdete na poslední straně jídelního lístku. Uvedené ceny jsou
POLEDNÍ MENU 23.3. 2015 PONDĚLÍ HOVĚZÍ VÝVAR S MASEM A VEJCEM 14,-/5,- 9,3,
POLEDNÍ MENU 23.3. 2015 PONDĚLÍ ALERGENY POLÉVKY: BROKOLICOVÝ KRÉM 16,-/5,- 1,7, TĚSTOVINY: HOVĚZÍ VÝVAR S MASEM A VEJCEM 14,-/5,- 9,3, ITALSKÉ TĚSTOVINY FUNGHI S KUŘECÍM MASEM, ZAPEČENÉ MOZZARELLOU 76,-/72,-
Restaurace CIKÁNKA. 150g Salám s octem a cibulí 30,- /salami with onion and vinegar/
150g Salám s octem a cibulí 30,- /salami with onion and vinegar/ 200g Prkénko paní Uzenářky, beraní rohy, okurka 80,- (uzená krkovice, uzený bůček, klobáska) /smoked pork neck and flitch with gherkin/
konfitovaná kachní játra v Portském víně s tymiánem, brusinkami a křupavým toustem (1,3,7) duck liver in Port wine with thyme, cranberries and toast
2 polévky soups domácí zelňačka s bramborem a pikantní klobásou (7,9) home-made sauerkraut soup with potatoes and spicy sausage polévka dle denní nabídky soup of the day 99 99 předkrmy starters hovězí
Polévka - Soup. Předkrmy - Starters. Saláty - Salad
Polévka - Soup Zuppa di pomodoro 39 Kč Salát Caesar s krevetami Tomatová polévka Krevety, mix salátu, vejce, parmazánový krém, Tomato soup krutony, česnek, Prawns, salad leaves, egg, caesar dresing, crutons,
80,- Chicken liver pâté with cranberry jelly and slices of almond, bread. Paštika z kuřecích jater s brusinkami a plátky mandlí, chléb
Menu Předkrmy / Starters 70 g Paštika z kuřecích jater s brusinkami a plátky mandlí, chléb 80,- Chicken liver pâté with cranberry jelly and slices of almond, bread 80 g Lososový tatarák, toust 105,- Salmon
Saláty a předkrmy / Salads and Appetizers
Saláty a předkrmy / Salads and Appetizers Caprese / Caprese (7,8) Sýr Buffalo mozzarella, rajčata, bazalka, zelené saláty, rukola, bazalkové pesto / Buffalo Mozzarella cheese, tomatoes, basil, green salads,
70G KACHNÍ PAŠTIKA S BRUSINKAMI 87, DUCK PATE WITH CRANBERRIES HOME LARD WITH CRACKLINGS AND ONION SMOKED DUCK BREAST WITH ORANGE
NABÍZÍME VÁM NĚCO PRO NALADĚNÍ CHUŤOVÝCH BUNĚK. STUDENÉ PŘEDKRMY: COLD 2. 70 1. 70 OLD STARTERS 87,- 70G KACHNÍ PAŠTIKA S BRUSINKAMI 87, DUCK PATE WITH CRANBERRIES RRIES 46,- 70G DOMÁCÍ SÁDLO SE ŠKVARKY
100 g Hovězí jemně pikantní tatarák, toasty 179 Kč Beef tartar gently spicy, toast A: 1,3,7,10
PŘEDKRMY/STARTERS 100 g Hovězí jemně pikantní tatarák, toasty 179 Kč Beef tartar gently spicy, toast 100 g Carpaccio z červené řepy s balkánským sýrem a rukolou, pečivo 119 Kč Beetroot carpaccio with feta
VILLA GIORGOS. Draught beer. Točené pivo. Red wine. Červené víno
VILLA GIORGOS Drinks Soft drinks Cola Orangeade Lemonade Sprite Soda Water Nápoje Nealkoholické nápoje Kola Oranžáda Limonáda Sprite Soda Voda Beer Draught beer House wine White wine Red wine Coffee Nescafe
PŘEDKRMY / APPETIZERS
PŘEDKRMY / APPETIZERS Carpaccio z pečené červené řepy s rozpečeným kozím sýrem (70g), medem a rukolou, podávané s rozpečenou bagetou. Carpaccio of baked beetroot with melted goat cheese (70g), honey and
SEZÓNNÍ NABÍDKA PENZION HERMES
SEZÓNNÍ NABÍDKA PENZION HERMES POLÉVKY 280 ml PÓRKOVÝ KRÉM 45,- Hustý pórkový krém se smetanou a krutony Creamy leek soup with croutons PASTA 300 g LASAGNE S LOSOSEM 140,- Smetanové lasagne s lososem a
JÍDELNÍ LÍSTEK / MENU
JÍDELNÍ LÍSTEK / MENU PŘEDKRMY / STARTERS TOPINKA S VEPŘOVOU PANENKOU 89,- Pikantní pečená topinka s vepřovou panenkou, rajčaty a cibulí Baked bread with pork tenderloin, tomatoes and onion TOPINKA S LESNÍMI
Vítejte v restauraci U dvou Kaštanů Welcome to the restaurant
Vítejte v restauraci U dvou Kaštanů Welcome to the restaurant Něco k pivu a předkrmy / Something with beer 1ks Nakládaný hermelín / Pickled hermelín cheese 69,- s pikantní marinádou a marinovanou červenou
Vítejte v restauraci U dvou Kaštanů Welcome to the restaurant
Vítejte v restauraci U dvou Kaštanů Welcome to the restaurant Něco k pivu a předkrmy / Something with beer 1ks Nakládaný hermelín / Pickled hermelín cheese 89,- s pikantní marinádou a marinovanou červenou
STUDENÉ PŘEDKRMY POLÉVKY SALÁTY. 1 La capresse La Fontanella 75 Kč. 2 Bruschetta pomodoro 55 Kč. 4 Zuppa di pomodori 45 Kč
STUDENÉ PŘEDKRMY 1 La capresse La Fontanella 75 Kč Mini mozzarella s cherry rajčátky s bazalkovým pestem, bylinková ciabatta 2 Bruschetta pomodoro 55 Kč Opečené plátky ciabatty ochucené rajčatovým tataráčkem
Předkrmy a pokrmy k pivu Recommended with beer
Předkrmy a pokrmy k pivu Recommended with beer 100g Grilovaný kozí sýr, carpaccio z červené řepy 100 g Grilled goat cheese, beetroot carpaccio 140 Kč 150g Davelská tlačenka s cibulí a octem Pork aspic
80g Zvěřinová paštika. 60g Šunková rolka s křenovou pěnou, toast. 100g Zvěřinový salátek. 0,33 l Zvěřinový vývar s masem a nudlemi 29,--Kč
Studené předkrmy/ Cold appetizers 80g Zvěřinová paštika 45,--Kč 80g Venison pate 60g Šunková rolka s křenovou pěnou, toast 38,--Kč 60g Ham roll with horseradish cream and toast 100g Zvěřinový salátek 45,--Kč
Polední menu
Polední menu 9.9.2019 Hovězí vývar s játrovými knedlíčky (1,3,9) Beef broth with liver dumplings Minestrone (1) Minestrone 130g Kuřecí medailonky s fazolovými lusky a hranolky Chicken medalions with green
SEZÓNNÍ NABÍDKA PENZION HERMES / SEASONAL OFFER
SEZÓNNÍ NABÍDKA PENZION HERMES / SEASONAL OFFER POLÉVKA 280 ml MRKVOVÝ KRÉM SE ZÁZVOREM 45,- Jemný mrkvový krém se zázvorem, smetanou a krutony Creamy carrot soup with ginger and croutons SALÁT 125 g CAPRESE
Vážení hosté, Ničím nerušené posezení a dobrou chuť Vám přeje. kolektiv restaurace Baroko.
Vážení hosté, vítejte v restauraci Baroko. Málokterý host ví, že se ocitá v části sklepeních minoritského kláštera sv. Janů, který byl založen v době prvního rozmachu řádu minoritů, a to již před rokem
PŘEDKRMY/STARTERS. (Seznam alergenů 1-14 uveden na konci nabídky, pod jednotlivými čísly) The list of allergens 1-14 indicated at the end of the menu.
PŘEDKRMY/STARTERS 80g Uzená makrela s medovou cibulkou, pečivo Smoked mackerel with honey onion, pastry A: 1,3,4,7,10 80g Domácí vepřová paštika s játry, brusinkový dip, pečivo Homemade pork paté with
Vítejte v restauraci U dvou Kaštanů Welcome to the restaurant
Vítejte v restauraci U dvou Kaštanů Welcome to the restaurant Něco k pivu a předkrmy / Something with beer 1ks Nakládaný hermelín / Pickled hermelín cheese 75,- s pikantní marinádou a marinovanou červenou
Vítejte v restauraci U dvou Kaštanů Welcome to the restaurant
Vítejte v restauraci U dvou Kaštanů Welcome to the restaurant Něco k pivu / Something with beer (servírované s čerstvým chlebem) 100g Náš nakládaný hermelín / Pickled Hermelin cheese 65,- s marinovanou
Předkrmy ( Appetizes )
Předkrmy ( Appetizes ) 100g pečená šunka s vejci (hemenex) okurek chleba (1,3,7) 75,- ( Omelette Hemenex, bread ) 100g grilovaný hermelín s restovanou zeleninou (7) 75,- (Grilled camembert, roasting vegetables
Jídelní lístek Informace o alergenech naleznete na poslední straně jídelního lístku
Jídelní lístek Informace o alergenech naleznete na poslední straně jídelního lístku Couvert (dochucovací prostředky,pečivo)...5,- Na samém začátku Vám nabídneme studené a teplé předkrmy 70g Šunková rolka
Studené předkrmy. Starters 175,-
Studené předkrmy Starters Růžová marinovaná hruška s pěnou z modrého sýra a omáčkou z portského vína Ping marinated pear, blue cheese whip, porto wine sauce Mousse z kozího sýra s rajčatovým čatní, toust
MENU /Jídelní lístek/
MENU /Jídelní lístek/ Starters / Beer Deli 300g A few sort of cheese served with fresh vegetable and toast 109,- /Sýrová variace s čerstvou zeleninou, toast/ /1,3,7/ 100g Grilled pieces of chicken breast
STUDENÉ A TEPLÉ PŘEDKRMY
100 STUDENÉ A TEPLÉ PŘEDKRMY Cold and hot starters Caprese salát Caprese salad,12 Carpaccio z býčka s lístky rucoly a parmazánem Bull carpaccio with rucola and Parmasan,12 Terinka z uzeného lososa s ricottou
SALÁTY A PŘEDKRMY / SALADS AND APPETIZERS
SALÁTY A PŘEDKRMY / SALADS AND APPETIZERS Salát Calabria / Calabria salad (7) Pečená paprika, marinovaná červená cibule, okurka, rajčata, olivy, krutony / Roasted paprika, marinated red onion, cucumber,
Steaky / Steaks: 200 g Steak z pravé svíčkové (Highland - biomaso) 400,- (steak from sirloin with any of the above mentioned flavor)
Steaky / Steaks: 200 g Steak z pravé svíčkové (Highland - biomaso) 400,- (steak from sirloin with any of the above mentioned flavor) 200 g Hovězí steak z roštěné (Highland - biomaso) 350,- (steak from
Sluneční dvůr nabízí:
Provozní doba restaurace 12:00 23:00, provozní doba kuchyně 12:00 22:00 Jídelní lístek pro Vás připravil kolektiv našich kuchařů v čele s šéfkuchařkou Ludmilou Rosovou. Ceny jsou platné od 1.5.. 2014.
PŘEDKRMY STARTERS SOUPS POLÉVKY. 90g GRILOVANÁ CHOBOTNICE 190 Kč na čerstvých bylinkách a česneku podávaná na lehkém salátku s opečeným toustem
PŘEDKRMY STARTERS 90g GRILOVANÁ CHOBOTNICE 190 Kč na čerstvých bylinkách a česneku podávaná na lehkém salátku s opečeným toustem [1/4] 90g GRILLED OCTOPUS 190 CZK with fresh herbs and garlic served on
MENU PODZIM AUTUMN 2017
MENU PODZIM AUTUMN 2017 PŘEDKRMY STARTERS 100g CARPACCIO Z ČERVENÉ ŘEPY 130 Kč s kozím sýrem a rukolou, toust 100g CARPACCIO OF RED BEET 130 CZK with goat cheese and arugula, toast 70g KACHNÍ PAŠTIKA 140
JÍDELNÍ LÍSTEK PŘEDKRMY STARTERS. Šmitec na chlebu sýrová pomazánka, červená paprika, cibule Homemade spread type cheese, onion, red pepper, bread
JÍDELNÍ LÍSTEK PŘEDKRMY STARTERS Šumavská topinka Topinka 2ks míchaná vejce, sýr eidam, kečup Toast with mixed eggs, cheese, ketchup Masová topinka vepřové nudličky, zeleninová směs, topinka Toast with
Pro speciální příležitosti máme pro Vás připravenou nabídku, kterou je však nutno objednat min. 48 hodin předem pro min. 6 osob:
Vážení zákazníci, děkujeme za Vaši návštěvu v Hospůdce U Zvona. Chtěli bychom Vás informovat, že naše jídla připravujeme výhradně z čerstvých surovin. Doba jejich přípravy se pohybuje okolo 30 minut. Při
Reklamy jsou s laskavým svolením použity ze sbírek Sládečkova vlastivědného muzea v Kladně
Smluvní ceny vč. DPH Předkrmy/Starters 001/ 130 g Domácí paštika s kachními játry a cibulovou marmeládou Homemade duck liver pate served with onion marmelade 002/ 100 g Tataráček z lososa s bazalkovým
SALÁTY A PŘEDKRMY / SALADS AND APPETIZERS
SALÁTY A PŘEDKRMY / SALADS AND APPETIZERS Řecký salát / Greek salad (7) Rajčata, papriky, okurky, červená cibule, černé olivy, olivový olej, Feta sýr, oregano / Tomatoes, peppers, cucumbers, red onion,
Restaurace CIKÁNKA. 150g Salám s octem a cibulí 30,- /salami with onion and vinegar/
150g Salám s octem a cibulí 30,- /salami with onion and vinegar/ 200g Prkénko paní Uzenářky, beraní rohy, okurka 80,- (uzená krkovice, uzený bůček, klobáska) /smoked pork neck and flitch with gherkin/
MENU JARO SPRING 2017
MENU JARO SPRING 2017 PŘEDKRMY STARTERS 3 ks GRILOVANÉ TYGŘÍ KREVETY 205 kč na lehkém salátku, toust [1/3/4/7] 3 ks GRILLED TIGER PRAWNS 205 CZK on a light salad, toast [1/3/4/7] 70g JEMNÁ PAŠTIKA Z KRÁLÍKA
PŘEDKRMY & POLÉVKY APPETIZERS & SOUPS PŘEDKRMY APPETIZERS POLÉVKY SOUPS
PŘEDKRMY & POLÉVKY PŘEDKRMY APPETIZERS BRUSCHETTA S ČERSTVĚ KRÁJENÝMI RAJČATY, trhanou bazalkou, jarní cibulkou, ochucené medem a červeným vinným octem, rukolový salátek CRISPY BRUSCHETTA WITH FRESH TOMATOES
* cena se účtuje podle skutečné váhy * the price is charged according to actual weight
Jídelní lístek STUDENÉ PŘEDKRMY Starters 70 80 80 Králičí paštika s opečeným chlebem Rabbit s paté with baked slice of bread Mozzarella s rajčaty Caprese salad Carpaccio z býčka Carpaccio of a young bull
PŘEDKRMY STARTERS SOUPS POLÉVKY. 1pc QUESADILLA 120 CZK. 1ks QUESADILLA 120 kč. 80g ŠKVARKOVÁ POMAZÁNKA, 59 Kč. 80g PORK GREAVES SPREAD, 59 CZK
PŘEDKRMY STARTERS 1ks QUESADILLA 120 kč s čerstvou zeleninou a sýrem čedar s omáčkou ze zakysané smetany 1pc QUESADILLA 120 CZK with fresh vegetables, Cheddar cheese and sour creme sauce 80g ŠKVARKOVÁ
PIZZA. 32cm PROVENZALE. 165 Kč. oregano, olivový olej, sůl oregano, olio d oliva, sale oregano, olive oil, salt
1 2 3 4 5 6 7 PIZZA PIZZA BIANCA oregano, olivový olej, sůl oregano, olio d oliva, sale oregano, olive oil, salt MARINARA pomodoro, česnek pomodoro, aglio pomodoro, garlic MARGHERITA PROSCIUTTO COTTO,
Polévky/ Soups 105/ 2 dcl dle denní nabídky Soup of the Day 30,- Kč
Smluvní ceny vč. DPH Studené předkrmy/ Cold Starters 100/ 130 g Domácí paštika s husími játry s omáčkou z lesních plodů Homemade goose liver pate served with forest berry sauce 77,- Kč 101/ 70 g Uzený
Dle denní nabídky 35.
Studené předkrmy: 100g Domácí šunka s okurkou, beraním rohem, pečivem 55.- 100g Talíř sušené šunky 65.- 200g Variace sýrů- niva, hermelín, olomoucké tvarůžky, máslo, pečivo 75.- 1ks Domácí nakládaný hermelín,
1 porc. Sádlo se škvarky a cibulí, pivní chléb (1a,b,c) 49,- Kč Home fat with greaves,onion and beer bread
Předkrmy a pochoutky k pivu/appetizers and snacks to beer 1 porc. Sádlo se škvarky a cibulí, pivní chléb (1a,b,c) 49,- Kč Home fat with greaves,onion and beer bread 100 g Paštika z husích jater, chléb
Předkrmy. Starters. 1ks Toast s anglickou slaninou, vajíčkem a sýrem 39,- Toast with bacon, egg and cheese
Předkrmy Starters 80g Kachní játra v kachním sádle s čerstvou majoránkou, čerstvé pečivo 59,- Duck liver in duck lard with fresh marjoram, fresh-baked bread 80g Parmská šunka s mozzarellou, sušenými rajčaty
SALÁTY A PŘEDKRMY / SALADS AND APPETIZERS
SALÁTY A PŘEDKRMY / SALADS AND APPETIZERS Řecký salát / Greek salad (7) Rajčata, papriky, okurky, červená cibule, černé olivy, olivový olej, Feta sýr, oregano / Tomatoes, peppers, cucumbers, red onion,
levante A la Carte menu
levante A la Carte menu Vítáme Vás v Levante, přinášíme Vám nejčerstvější chutě z nejrozmanitějších surovin připravované našimi českými kuchaři, Martinem Dušičkou a Josefem Šulcem. Se svým kolektivem Vám
www.pizza-padrino.cz Předkrmy Antipasty Insalata caprese 1 mozzarella, rajčata, bazalka, balsamico mozzarella, potatoes, basil, balsamico Brushette al pomodoro 2 opečená brushetta s rajčaty, bazalkou,
Předkrmy a něco k pivu Recommended with beer
Předkrmy a něco k pivu Recommended with beer 100g Grilovaný kozí sýr na salátku z rukoly s pomerančovým sirupem, rozpečená bylinková bageta 100 g Grilled goat cheese served on arugula salad with orange
APPETIZERS. Hovězí carpaccio s rukolou a hoblinkami parmazánu podávané s rozpečenou bagetou
PŘEDKRMY APPETIZERS Hovězí carpaccio s rukolou a hoblinkami parmazánu podávané s rozpečenou bagetou Beef carpaccio with arugula and parmesan, served with toasted baguette Alergen 1, 3, 7 169,- Tartar z
Buffet 1.Český / Buffet 1.Czech. Jaro-Leto / Spring-Summer. 790 CZK + 10% service charge
Buffet 1.Český / Buffet 1.Czech 790 CZK + 10% service charge Grilovaná zelenina / Antipasti Platter Výběr mini sendvičů / Selection of mini sendwich Zeleninové crudités s pažitkovým dipem / Vegetable Crudités
RESTAURACE BALDOVEC RESORT
RESTAURACE BALDOVEC RESORT Teplá jídla Vám připravíme denně v době od 10:00 do 21:30. The kitchen is open daily from 10:00 till 21:30. V případě plně obsazené restaurace je možná delší doba přípravy Vašich
NÁVRH RAUTOVÉHO OBČERSTVENÍ
Mísy a teriny NÁVRH RAUTOVÉHO OBČERSTVENÍ uzenářská mísa (750g) (12) uzenářská mísa Lux (2.400g) (12) studená vepřová pečeně v tříbarevném pepři (1.000 g) studená vepřová pečeně v bylinkové krustě (1000g)
Jídelní lístek. Chuťovky - Little something for your taste. Polévky - Soups. Vepřové maso - pork. 150 g Topinka s drůbeží játrou, zeleninou a sýrem
Jídelní lístek Chuťovky - Little something for your taste 150 g Topinka s drůbeží játrou, zeleninou a sýrem Toast with poultry liver, vegetables and cheese 150 g Topinka s kuřecím masem, zeleninou a sýrem
PŘEDKRMY STARTERS POLÉVKY SOUPS. 80 g Námi zhotovená kachní paštika na rukolovém lůžku, brusinková omáčka, opečená bagetka 90,-
PŘEDKRMY STARTERS 80 g Námi zhotovená kachní paštika na rukolovém lůžku, brusinková omáčka, opečená bagetka 90,- Homemade duck s paste with arugula, cranberry sauce and toast 100 g Škvarková pomazánka
PŘEDKRMY. na carpacciu z červené řepy s jemnou křenovou pěnou. podávané s broskvovým chutney, zdobené balzamikovou redukcí
PŘEDKRMY 1. Uzený pstruh duhový (80g) 79,- 2. Foie Gras (80g) 99,- 3. Grilované tygří krevety (2 ks) 109,- 4. Čerstvý kozí sýr (80g) 125,- 5. Carpaccio z plátků pravé hovězí svíčkové (100g) 155,- 6. Plátky
MENU OF THE HOTEL VINOPA HUSTOPEČE
MENU OF THE HOTEL VINOPA HUSTOPEČE PŘEDKRMY - STARTERS 100G TATARSKÝ BIFTEK ZE SVÍČKOVÉ, VEJCE, 4KS TOPINEK 180,- BEEF TARTAR WITH FRIED BREAD 100G DOMÁCÍ KACHNÍ PAŠTIKA OBALENÁ SLANINKOU S BRUSINKOVOU
Uvedené ceny jsou smluvní včetně DPH. Za poloviční porce účtujeme 70% z ceny. Předkrmy Appetizers
MENU HOTEL VINOPA U každého pokrmu jsou pod čísly uvedeny alergeny dle nařízení Evropského parlamentu č. 2000/13: Obiloviny -1, korýši-2, vejce-3, ryby-4, podzemnice olejná-5, sojové boby-6,mléko a výrobky
Restaurace a pizzerie Mušketýr
Vítáme Vás v restauraci a pizzerii. Věříme, že u nás budete co nejvíce spokojeni a rádi se k nám budete vracet. Hotová jídla podáváme každý den od 10:00 do 15:00 hodin. Veškerá jídla Vám rádi zabalíme.
Růžová marinovaná hruška s pěnou z modrého sýra a omáčkou z portského vína Pink marinated pear, blue cheese whip, porto wine sauce (7, 12)
Studené předkrmy Starters Růžová marinovaná hruška s pěnou z modrého sýra a omáčkou z portského vína Pink marinated pear, blue cheese whip, porto wine sauce (7, 12) Mousse z kozího sýra na pečené červené
Starters/Předkrmy. Soups/Polévky. Fine Pumpkin Soup Jemná Dýňová polévka Allergens: (1, 5, 7, 8, 11) 110,-CZK / 4,40
Starters/Předkrmy Variation of chopped vegetable leaves with honey dressing Variace trhaných zeleninových listů s medovou zálivkou Allergens: ( 10,12 ) 135,-CZK / 5,40 Tartare from marinated tiger prawns
M E N U. Takto označené pokrm y můžem e připravit bezlepkově M eals w ith this pictogram can be prepared gluten-free. Předkrm y / Starters
M E N U Takto označené pokrm y můžem e připravit bezlepkově M eals w ith this pictogram can be prepared gluten-free Předkrm y / Starters 80g Kachní paštička 1, 3, 7.......109,-kč na trhaném salátku s višňovou
Začni něčím malým zbrojnoši. Polévka je grunt. Něco k pivu? nebo jen tak
Začni něčím malým zbrojnoši (0) 6ks Špízky s třešničkami mozzarely a cherry rajčátky prokládané lístky čerstvé bazalky 68,- (1) 6ks Grilované švestky ve slaninovém kabátku nadívané mandlemi, bagetka 68,-
PŘEDKRMY- STARTERS 159,-
PŘEDKRMY- STARTERS Restované kuřecí jatýrka s jablky, malý trhaný salátek, opečená tmavá bagetka Grilled chicken liver with apple, small mix of green salads, dark bread 80gr ALERGEN 1 159,- Carpaccio z
1 porc. Sádlo se škvarky a cibulí, pivní chléb (1a,b,c) 49,- Kč Home fat with cracklings,onion, bread
V souladu s čl. 44 odst. 1 a) nařízení 1169/2011 EU o poskytování informací o potravinách spotřebitelům, jsou u všech jídel označeny alergeny v jídle obsažené, a to číselným kódem. Seznam alergenů pod
Předkrmy Appetizers. Goat chees gratiné on toast with honey, fresh salad from baby spinach and arugula leaves with pine nuts and balsamic glaze 95,-
Předkrmy Appetizers Gratinovaný kozí sýr na toastu zakápnutý medem, s čerstvým salátkem z baby špenátu a rukoly s piniovými oříšky a balsamico redukcí Goat chees gratiné on toast with honey, fresh salad
Tartar z uzeného lososa s horčično-medovým dresinkem a máslovým toastem 165,Smoked salmon tartare with honey-mustard dressing. and buttered toast
Carpaccio z červené řepy s čerstvým kozím sýrem, pekanovými ořechy a salátkem frisé 115,Beetroot Carpaccio with goat cheese, pecan nuts and frisé salat Tartar z uzeného lososa s horčično-medovým dresinkem
Jídla na objednávku ( doba přípravy cca 25 minut)
Jídla na objednávku ( doba přípravy cca 25 minut) Předkrmy STARTERS 100g Carpaccio z červené řepy s bazalkovým pestem a hoblinkami parmazánu 65,- Kč Beetroot carpaccio with basil pesto and parmesan shavings
Studené předkrmy/cold starters
Studené předkrmy/cold starters Tatarský biftek /1,3/ 100g 195,- Beef tartare with toast Ručně připravený tatarský biftek z pravé svíčkové, ochucený podle originálního receptu našeho šéfkuchaře podávaný
Věříme, že i na Vás dýchne atmosféra prostředí restaurace Dolce Vita a budete u nás spokojeni. Dobrou chuť Vám přeje personál restaurace Dolce Vita.
Vítáme Vás Věříme, že i na Vás dýchne atmosféra prostředí restaurace Dolce Vita a budete u nás spokojeni. Dobrou chuť Vám přeje personál restaurace Dolce Vita. Jelikož používáme k přípravě jídel výhradně
Studené předkrmy* Polévky*
Studené předkrmy* 101. 200g Caprese 62,- (rajčata, mozzarela, oliv. olej, bazalka) 102. 150g Melounové balonky v parmské šunce 99,- (žlutý meloun, parmská šunka, bazalka) 103. 100g Závitky z uzeného lososa,
150 g Čerstvá rajčata s mozzarelou a bazalkovou omáčkou, toust 79,- 100 g Tatarák z pravé hovězí svíčkové s česnekovými topinkami 160,-
Předkrmy 150 g Čerstvá rajčata s mozzarelou a bazalkovou omáčkou, toust 79,- 100 g Tatarák z pravé hovězí svíčkové s česnekovými topinkami 160,- 60 g Smažený hermelín v lískových oříšcích s ledovým salátem
Restaurace. U Kazdů. Jídelní lístek
Restaurace U Kazdů Jídelní lístek Od 13. 12. 2014 nám vzniká povinnost označovat v jídelním lístku alergeny, které daný pokrm obsahuje. Označení přítomnosti alergenu je na jídelním lístku za každým pokrmem
Pizza. Ø 18 cm ø 33cm ø 45cm. salsa, sýr, česnek, uzené maso, kapie, beraní rohy
Pizza Ø 18 cm ø 33cm ø 45cm 1.Bianca 55,- 130,- 210,- smetana, mozzarella, ananas, kuřecí maso 2.Bianca neve 55,- 110,- 195,- smetana, sýr, šunka, parmezán, rucola, čerstvá rajčata, kysaná smetana 3.Bolognese
Tartare di salmone -Tatarák z čerstvého lososa s opečeným toustem -Fresch salmon tartar with toust (Obsahuje alergen č.: 1a,3,6,7,9,10,11)
Předkrmy / Starters 80 g Carpaccio con parmigiano 179 Kč - Marinované tenké plátky svíčkové s hoblinkami parmazánu a rucolou (balsamico) - Thin marinated sirloin slices with parmesan cheese with rucola
PIZZY 064 Proscituto crudo - 1, 7 149,- (rajčata, mozzarella, parmská šunka, bazalka) 066 Brava - 1, 3, 7 139,- (rajčata, mozzarella, slanina,
PIZZY 050 Focaccia - 1 149,- (pizza chléb s rozmarýnem a olivovým olejem) 051 Lumpe - 1, 7 145,- (rajčata, mozzarella, kuřecí maso, slanina, kukuřice, brokolice, česnek, oregano) 052 Margherita - 1, 7
Předkrmy Starters. Malá jídla k pivu a vínu Delicate specialities with beer and wine
Předkrmy Starters Bruschetta s parmezánem, rajčaty a bazalkovým pestem Bruschetta with parmesan cheese, tomatoes and basil pesto Tatarák z hovězího masa s bylinkami, olivový olej, kapary, rukola a parmezán
Krabice na pizzu, jídlo / box 15,- Všechny ceny jsou uvedené v Kč. / All the prices are in CZK.
JÍDELNÍ LÍSTEK S OBSAŽENÝMI ALERGENY Předkrmy / Starters 120 g Hovězí carpaccio s parmezánem a rukolou (7) 169,- / thin slices of beef sirloin with parmesan, rucola and extra virgine olive oil 200 g Antipasto
PŘEDKRMY STARTERS SOUPS POLÉVKY. 80g PITA BREAD 125 CZK. 80g PITA CHLÉB 125 Kč. 80g CARPACCIO 175 Kč Z HOVĚZÍ SVÍČKOVÉ,
PŘEDKRMY STARTERS 80g PITA CHLÉB 125 Kč s pestem z červené řepy a listy polníčku [1/7/8] 80g PITA BREAD 125 CZK with beetroot pesto and Lamb s letuce [1/7/8] 80g CARPACCIO 175 Kč Z HOVĚZÍ SVÍČKOVÉ, parmazán,
PŘEDKRMY & POLÉVKY APPETIZERS & SOUPS PŘEDKRMY APPETIZERS POLÉVKY SOUPS
PŘEDKRMY & POLÉVKY PŘEDKRMY APPETIZERS PEČENÉ PAPRIKY S ANČOVIČKAMI A MOZZARELLOU, olejem z listové petržele a rukoly, domácí focaccia BAKED BELL PEPPERS WITH ANCHOVY AND MOZZARELLA, oil of parsley and
RESTAURACE VRATISLAVSKÝ DŮM NABÍDKA DNE:
RESTAURACE VRATISLAVSKÝ DŮM NABÍDKA DNE: Svíčková na smetaně, knedlík, brusinky 120 g 139,- Kč Smažený sýr 150 g 99,- Kč Smažený hermelín 150 g 99,- Kč Smažený kuřecí řízek 150 g 110,- Kč Smažený kapr
80 g TOAST S BYLINKOVÝM MÁSLEM 65 Kč zdobený parmskou šunkou, sušeným rajčetem a čerstvou bazalkou
PŘEDKRMY 80 g TOAST S BYLINKOVÝM MÁSLEM 65 Kč zdobený parmskou šunkou, sušeným rajčetem a čerstvou bazalkou 80 g MOZZARELLA V PANCETTE NA GRILU 85 Kč podávaná na rukolovém hnízdě s cherry rajčetem, zakápnutá
Předkrmy/Starters. 80g Domácí paštika s brusinkovým želé s marinovanou švestkou 89,- Homemade pate with cranberry jelly and marinated plum
Předkrmy/Starters 80g Domácí paštika s brusinkovým želé s marinovanou švestkou 89,- Homemade pate with cranberry jelly and marinated plum 80g Marinovaná červená řepa v cukru a vanilce s čerstvým kozím