Studené předkrmy Cold appetizers Kalte Vorspeisen

Podobné dokumenty
ˇ KALTE VORSPEISEN POLÉVKY SOUPS SUPPEN KLASIKA CLASSIC CZECH MEALS BÖHMISCHE KLASSIKER

Studené předkrmy Cold appetizers Kalte Vorspeisen

Jídelní lístek HOTEL POŠTA

JÍDELNÍ LÍSTEK / MENU

Předkrmy. Hors d oeuvre. Polévky. Soups. 0,33l Česneková polévka s šunkou a chlebovými krutónky

Něco k pivu. Polévky

JÍDELNÍ LÍSTEK / MENU

100 g Hovězí jemně pikantní tatarák, toasty 179 Kč Beef tartar gently spicy, toast A: 1,3,7,10

ˇ KALTE VORSPEISEN POLÉVKY SOUPS SUPPEN KLASIKA CLASSIC CZECH MEALS BÖHMISCHE KLASSIKER

Něco na rozta ení aludku Appetizers

Steaky / Steaks: 200 g Steak z pravé svíčkové (Highland - biomaso) 400,- (steak from sirloin with any of the above mentioned flavor)

Polední menu

Předkrmy a pokrmy k pivu Recommended with beer

Vepřové maso (Schweinefleisch,pork)

Studené předkrmy Kalte Vorspeisen Cold appetizers

Hospůdka U Vocta. Vaříme do 22:00. Jídla balíme s sebou (5,-Kč). Horní Rokytnice nad Jizerou. Mob.:

Restaurace CIKÁNKA. 150g Salám s octem a cibulí 30,- /salami with onion and vinegar/

Předkrmy/ Vorspeisen. 100g Plátky červené řepy podávané s kysanou smetanou, toast Roterübescheiben mit Sauerrahm, Toast 75,-Kč

Předkrmy. Starters. 1ks Toast s anglickou slaninou, vajíčkem a sýrem 39,- Toast with bacon, egg and cheese

SEZÓNNÍ NABÍDKA PENZION HERMES

Studené předkrmy (Cold appetizers) Teplé předkrmy (Warm appetizers) Polévky (Soups) Hotová jídla

Studené předkrmy Kalte Vorspeisen Cold appetizers

Jídelní lístek. Chuťovky - Little something for your taste. Polévky - Soups. Vepřové maso - pork. 150 g Topinka s drůbeží játrou, zeleninou a sýrem

Vážení hosté, Ničím nerušené posezení a dobrou chuť Vám přeje. kolektiv restaurace Baroko.

Studené předkrmy Cold starters

Něco malého k pivu Restovaná kachní játra zalitá sádlem zdobená mladou cibulkou CZK

Restaurace CIKÁNKA. 150g Salám s octem a cibulí 30,- /salami with onion and vinegar/

Pro speciální příležitosti máme pro Vás připravenou nabídku, kterou je však nutno objednat min. 48 hodin předem pro min. 6 osob:

MENU OF THE HOTEL VINOPA HUSTOPEČE

JÍDELNÍ LÍSTEK PŘEDKRMY STARTERS. Šmitec na chlebu sýrová pomazánka, červená paprika, cibule Homemade spread type cheese, onion, red pepper, bread

80,- Chicken liver pâté with cranberry jelly and slices of almond, bread. Paštika z kuřecích jater s brusinkami a plátky mandlí, chléb

Předkrmy Appetizers. Polévky Soups

MENU PODZIM AUTUMN 2017

Cold starters Kalte vorspeisen. (Pickled Camembert-type Cheese, Bread) (Eingemacht Hermelin, Brot) (Pickled Sausage, Bread) (Eingemacht Wurst, Brot)

RESTAURACE BALDOVEC RESORT

Předrmy/Vorspeisen. Polévky/Suppen

U Toryka. Sídlo společnosti: Provozovna: Kontakt:

Jídelní lístek Speisekarte Menu

Předkrmy Vorspeisen Starters

Restaurace M-Centrum - Jídelní lístek - Bill of Fare - Speisekarte

Polévky/ Soups. 008/ 2 dcl dle denní nabídky Soup of the Day 35,- Kč

SPARE RIBS MIT POMMES FRITES UND PIKANTEM DIP PEČENÁ VEPŘOVÁ ŽEBRA S HRANOLKY A PIKANTNÍM DRESINKEM 10 RIBS 7,90(205,-CZK)

Klasická česká kuchyně

PŘEDKRMY STARTERS POLÉVKY SOUPS. 80 g Námi zhotovená kachní paštika na rukolovém lůžku, brusinková omáčka, opečená bagetka 90,-

100g Pikantní toustíky s mozzarelou a rajčaty 45,- Kč Spicy toasts with mozzarella and tomatoes Pikante Toast mit Mozzarella und Tomaten

Speciality. 200g Grilovaný filet z lososa(4) na pomerančích. 200g Grilovaný filet z candáta(4) 40,- Kč

SEZÓNNÍ NABÍDKA PENZION HERMES / SEASONAL OFFER

Předkrmy - Vorspeisen - Starters

DENNÍ NABÍDKA TAGESANGEBOT

Vítejte v restauraci U dvou Kaštanů Welcome to the restaurant

1 porc. Sádlo se škvarky a cibulí, pivní chléb (1a,b,c) 49,- Kč Home fat with cracklings,onion, bread

Karel Klostermann Klostermannova chata byla postavena v roce 1924

Každý den polévka dle Denního menu/ Every day Soup of the Day menu

Vážení hosté, Veškerá jídla jsou připravována důsledně a s láskou pod dohledem naší babičky. Proto prosím nebuďte netrpěliví.

RESTAURANT MENU. Předkrmy. Tataráček z Anguse s topinkami 199 Kč Seznam alergenů: 1,3,10

Něco k pivu/ Something to the beer

SEZÓNNÍ JÍDELNÍ LÍSTEK

MENU. Studené předkrmy Kalte Vorspeisen. 1 Šunková rolka s křenovou šlehačkou, toast 70,- Kč Schinken Röllchen mit Meerettichsahne, Toast

Přejeme Vám příjemně prožité chvíle a dobrou chuť v restaurantu Harpagon Pub

Studené předkrmy/cold starters

Předkrmy Appetizers. Goat chees gratiné on toast with honey, fresh salad from spinach and arugula leaves with pine nuts and balsamic glaze 95,-

Restaurace ZTRÁTY & NÁLEZY

Studené předkrmy - Kalte Vorspeisen - Cold starters

Předkrmy a něco k pivu Recommended with beer

JÍDELNÍ LÍSTEK MENU - SPEISE KARTE HOTEL NA HRÁZI TELČSKÝ MLÝN

RESTAURACE PARKHOTEL POLÉVKY SPECIALITY K PIVU JÍDELNÍ LÍSTEK PLATNÝ OD 15:00-21:30. Vývar s játrovými knedlíčky vývar s játrovými knedlíčky a nudlemi

Studené předkrmy Kalte Vorspeisen. Polévky Suppen. Teplé předkrmy Warme Vorspeisen

Restaurace. U Kazdů. Jídelní lístek

JÍDELNÍ LÍSTEK MENU CARD

Předkrmy/Starters. 80g Domácí paštika s brusinkovým želé s marinovanou švestkou 89,- Homemade pate with cranberry jelly and marinated plum

Starters/Předkrmy. Soups/Polévky. Fine Pumpkin Soup Jemná Dýňová polévka Allergens: (1, 5, 7, 8, 11) 110,-CZK / 4,40

PŘEDKRMY. Marinovaný losos s máslovými toasty, listovými saláty a vinegretem

Hotová jídla/ Hauptgerichte/ Meals

3ks Smažené plněné žampiony sypané sýrem, opečený toast 3Stücke Geröstet gefüllt mit Champignons und Käse, Toast

PŘEDKRMY / STARTERS / VORSPEISEN

1 porc. Sádlo se škvarky a cibulí, pivní chléb (1a,b,c) 49,- Kč Home fat with cracklings,onion, bread

0,33l Poctivá gulášová polévka z hovězího krku 69,- Goulash soup of beef neck

POLÉVKY PŘEDKRMY CHUŤOVKY

DENNÍ NABÍDKA TAGESANGEBOT

Studené předkrmy/kalte Vorspeisen/Cold starters. 1ks Utopenec 30,-Kč. Eingelegte Wurst auf tschechische Art. Pickled sausage

Sluneční dvůr nabízí:

100 g Gothajský salám, cibule, ocet 18,- Gothajwurst, Zwiebel, Essig Gothai salami, onion, vinegar

PŘEDKRMY: 100g Domácí játrová paštika s brusinkovým dipem a opečenými tousty

1 ks Nakládaný hermelín s pečivem 39,- Marinierte Camembert mit Brot. 2 ks Utopenec s pečivem 39,- Essigwurstel mit Brot

150 g Obložený talíř šunka, sýr, herkules, máslo, okurka. 100 g Šunkové kornoutky šunka, tvaroh, okurka, cibule

Česneková polévka s opečenou slaninou, sýrem a chlebovými krutony (1,3,7)

POLÉVKY / SUPPEN / SOUPS

Sokolovská 67, Praha 8. Platný k Zdroj: Oficiální stránky restaurace Karlínský mlýn

POLÉVKY / SUPPEN / SOUPS

Co tak něco na zub k pivu..

1 porc. Domácí sádlo se škvarky, chléb (1) 49,- Kč Home fat with cracklings, bread

PŘEDKRMY- STARTERS 159,-

Studené předkrmy (Cold Starters, Kalte Vorspeisen)

K pivu, vínu i limonádě

Restaurace Sklípek. Hotel Zlatý lev Žatec Oblouková 228 Žatec tel.:

Předkrmy a polévky. Speciality

0,33l Hutná gulášová polévka z hovězího krku 69,- Thick goulash soup of beef neck (1,9)

Gastro speciality na objednávku

M E N U. Takto označené pokrm y můžem e připravit bezlepkově M eals w ith this pictogram can be prepared gluten-free. Předkrm y / Starters

Kachní prso sous vide se švestkovým ragú a pečenou červenou řepou

Transkript:

Studené předkrmy Cold appetizers Kalte Vorspeisen 100g Nakládaný hermelín s cibulkou a feferony 69,- Kč Pickled Camembert-type cheese with onion and hot peppers Eingelegter Camembert mit Zwiebel und Peperoni 100g Utopenec, tradiční pivní pochoutka, to jest buřt utopený v láku Drowned sausage, traditional beer delicacy, i.e. sausage pickled in brine Knackwurst ertrunkene in Essigsud, d. h. traditioneller Leckerbissen zum Bier 150g Tlačenka s octem a cibulí, tradiční pokrm od výtečného řezníka Pork brawn with vinegar and onion, traditional delicacy from an excellent butcher Presswurst mit Essig und Zwiebel, traditionelle Speise von einem ausgezeichneten Fleischmetz 100g Tatarský biftek z pravé svíčkové namíchaný dle vlastní chuti s topinkami ze žitného chleba s česnekem Steak tartar made of sirloin, mixed by own appetite, with toasts made of rye bread with garlic Beefsteak-Tatar aus echtem Lungenbraten, nach eigenem Geschmack gemischt, mit gerösteten Roggenbrotschnitten mit Knoblauch 49,- Kč 45,- Kč 149,- Kč Polévky Soups Suppen Silný hovězí vývar s játrovými knedlíčky a domácími nudlemi Strong beef broth with liver dumplings and home-made noodles Starke Rinderbrühe mit Leberknödel und hausgemachten Nudeln

Česká klasika Classic Czech meals Böhmische Klassiker 150g Hovězí guláš s čerstvým křenem, podávaný se špekovými knedlíky z naší kuchyně Beef goulash with fresh horseradish, served with bacon dumplings from our kitchen Rindergulasch mit frischem Meerrettich, mit Speckknödeln aus eigener Küche serviert 150g Svíčková na smetaně s brusinkami,citronem a domácími houskovými knedlíky Roasted sirloin in sour cream sauce with cranberries and home-made bread dumplings Lendenbraten mit Sahnesauce und Preiselbeeren, Zitrone und hausgemachten Knödeln 350g Pečené kachní stehýnko podávané s hlávkovým zelím a variací knedlíků Roasted duck leg, served with red cabbage and variation dumplings Gebratener Entenschenkel mit Rotkraut und einer Knödelvariation serviert 150g Vepřový vrabec podávaný s hlávkovým zelím a bramborovým knedlíkem Pork meat, cabbage, potato dumplings Schweinefleisch, Kohl, Kartoffelknödel 109,- Kč 119,- Kč 199,- Kč 95,-Kč Těstoviny - Pasta - Teigwaren 400g Boloňské špagety se sýrem 99,-Kč Bologna spaghetti with cheese Bologna Spaghetti mit Käse

Smažená jídla, bez kterých by to nešlo Fried meals that are an absolute must Panierte Speisen, ohne die es nicht gehen würde 200g Smažené vepřové řízečky z krkovičky s citrónem Fried mini pork neck schnitzel with lemon Paniertes mini Schweineschnitzel mit Zitrone 300g Smažené kuřecí řízky s citrónem Fried chicken schnitzel with lemon Paniertes Hühnerschnitzel mit Zitrone 125g Smažený sýr Fried cheese Panierter Käse 89,- Kč 120,- Kč 65,- Kč Dětská jídla Children's meals Kindergerichte 75g Přírodní kuřecí řízek Chicken fillet Naturhühnerschnitzel 75g Smažený kuřecí řízek Fried chicken schnitzel Paniertes Hühnerschnitzel 200g Boloňské špagety se sýrem Spaghetti Bolognese with cheese Spaghetti Bolognese mit Käse 45,- Kč 49,- Kč 49,- Kč

Speciality z našeho grilu a pánve Our barbecue and frying pan specialities Spezialitäten von unserem Grill und aus der Pfanne 200g Biftek z pravé svíčkové tepelně upravený dle vašeho přání Beefsteak from sirloin - done by your wish Beefsteak aus echtem Lendenbraten nach Wunsch gebraten 299,- Kč 200g Grilovaná vepřová krkovička s omáčkou pikantní chutí barevného pepře Grilled pork neck with sauce with piquant taste of coloured peppercorners Gegrillter Schweinekamm mit pikanter bunter Pfeffersauce 200g Pečená panenská svíčková s houbovou omáčkou Roasted pork tenderloin with mushroom sauce Gebratenes Schweinefilet mit Pilzsauce 125,- Kč 159,- Kč 200g Grilovaný steak z kuřecích prsou a máslem zjemněnou přírodní šťávou Grilled steak made of chicken breast and butter-softened natural juice Gegrilltes Hühnerbrust-Steak und mit Butter verfeinerter Fleischsaft 109,- Kč Saláty Salads Salate 350g Rychtářský salát s kuřecím masem, variace čerstvé zeleniny a listových salátů Mayor's salad with chicken, varied fresh vegetable and lettuce Schulzesalat mit Hühnerfleisch, Variation von frischem Gemüse und Blattsalaten 300g Řecký salát s olivami Mixed salad made of fresh vegetable, olive oil and balsamic vinegar Gemischter Salat aus frischem Gemüse, Olivenöl und Balsamico-Essig 89,- Kč 69,- Kč

Přílohy Side dishes Beilagen 250g Domácí knedlíky (Home-made dumplings/hausgemachte Knödel): houskové (bread dumplings/semmelknödel) bramborové (potato dumplings/kartoffelknödel) špekové (bacon dumplings/speckknödel) 20,- Kč 29,- Kč 29,- Kč 150g Smažené hranolky French fries Pommes frites 150g Krokety Potato balls Kroketten 250g Vařené brambory 25,- Kč Boiled potatoes Gekochte Kartoffeln 250g Šťouchané brambory Mashed potatoes Stauchkartoffeln 250g Rýže Basmati 20,- Kč Stewed rice Basmati Gedünsteter Reis 240g Smažené bramboráčky 45,- Kč Fried potato pancakes Gebratene Kartoffelpuffer 200g Opečené brambory 29,- Kč Roasted potatoes Brat Kartoffeln 50g Tatarská omáčka 15,- Kč Tartar sauce Sauce Tartaren 50g Kečup 15,- Kč Ketchup 50g Plnotučná hořčice 10,- Kč Mustard Senf 50g Čerstvý křen 20,- Kč Fresh horseradish Frischer Meerrettich 1 ks Krajíc chleba 3,- Kč Slice of bread Brotscheibe 1 ks Rohlík 5,- Kč White bread roll Salzstangerl

Od Sumerů k Babyloňanům Existují důkazy, že se pivo vařilo ve starověkém Sumeru (na území dnešního Iráku) už před 6 000 lety. A dokonce vůbec nejstarším receptem na světě je právě sumerský návod na výrobu piva. Jak šel čas, předali Sumerové umění vařit pivo svým nástupcům Babyloňanům. Ti začali experimentovat s příchutěmi. Do piva například přidávali datle a různé další plody, aby jeho chuť patřičně vylepšili. Aby se zvýšila kvalita piva, topili staří Babyloňané špatné pivovarníky přímo v jejich pivu pochybné kvality. Egyptská epocha Babyloňané začali své pivo vyvážet do Egypta. Jeho obyvatelé pili pivo skrz slámu, aby se jim do úst nedostali nepříjemné, hořké žmolky. Ani velmi sporná kvalita nápoje lidi od pití piva neodradila. Egypťané se navečer scházeli v pivnicích a pivo se stalo národním nápojem prvkem, který v určitém smyslu spojoval nejvyšší i prosté vrstvy obyvatel. Pivo se používalo i v medicíně. Starověký lékařský dokument sepsaný přibližně 1 600 let před naším letopočtem popisuje přes 700 receptur, z nichž 100 obsahuje slovo pivo! Od řeckého a římského impéria se Evropou i mimo ni šířila popularita piva. Slovo beer (anglicky pivo) ostatně pochází z latinského bibere, což v češtině znamená pít. Během dalšího tisíce let bylo vaření piva zemědělskou záležitostí. Až ve středověku se z pivovarnictví stal vzkvétající průmyslový obor. Původně to byli evropští mnichové, kdo střežil umění vaření piva. Čechy a nedávná historie hlavní oblastí výroby piva se stala střední Evropa, a to zejména Čechy, které lze považovat za centrum vaření piva celého světa. Středověké české království bylo kosmopolitní křižovatkou Evropy a mělo všechny zdroje potřebné k vaření piva (i dnes je spotřeba piva na osobu v tomto regionu jednou z nejvyšších na světě). Pivovarnictví se stalo důležitou součástí celého regionu a pivovarníci se začali intenzivněji věnovat samotnému procesu vaření piva i jeho dalšímu zlepšování.