SIMOVERT MASTERDRIVES Motion Control Propojení Simple positioner se Simatic S7

Podobné dokumenty
SIMOVERT MASTERDRIVES Motion Control

Úvod. S7-300 CPU SINAMICS žádost. Bez integrovaného polohování Komunikace s pohony pomocí standardních telegramů S7-300 CPU

Simatic S Technologické objekty pro polohování a jejich napojení na Sinamics S120

Symbolický název Velik. Adresa Význam Jednotky

TIA 2010 Saf et y Integrated

PosiBlast APLIKAČNÍ MANUÁL. Verze: /04/2002 BLAST-E MNU JKO MEZ CZ s.r.o. ELEKTROPOHONY

SIMATIC S7 300 MICROMASTER MM440 / část A

TIA na dosah: květen 2016

TIA na dosah. Safety funkce - SIMATIC S7-1500F a SINAMICS G120 v TIA Portálu v13. Siemens AG Alle Rechte vorbehalten. siemens.

Komunikace. TIA na dosah Inovativní řešení pro regulované pohony až

Motion Control se SIMATIC & SINAMICS Otáčkové & Polohovací osy

Novinky Safety v pohonech Sinamics S120 Funkce Shared device a safety. For internal use only / Siemens AG All Rights Reserved.

SINAMICS Safety Integrated

Automation and Drives. Motion Control Funkce

Základní uvedení do provozu frekvenčního měniče SD6/SI6 od firmy Stöber

TIA na dosah Bezpečnostní funkce v pohonech novinky

Měniče a komunikace s PLC/HMI Siemens AG 2016 Všechna práva vyhrazena. siemens.com/answers

měniče SINAMICS

Cyklus seminářů TIA na dosah, červen 2015 SINAMICS V90. Siemens, s.r.o., Digital Factory 2015 Všechna práva vyhrazena. siemens.

MIDAM MW 240 modbus 2 x DI, 2 x DO

Schválené rotační senzory SIL3 / PLe

Měniče lze jednoduše ovládat. Měniče lze parametrovat po Profibusu

MIDAM UC 250 modbus regulátor topení a chlazení s Ethernet rozhraním, otočné tlačítko, RTC, 2xDO, 2x DI

Komunikační protokol snímače rel. vlhkosti SV-xxx-x

SIMATIC S7-1500(T) SIMOTION konfigurace systému Motion Control. Engineered with TIA Portal. Unrestricted Siemens AG 2017

IMOTION Stručný přehled

ILH Detektor těkavých organických látek Návod k obsluze

Sinamics a Simatic S7-1200

Manuál pro Pokročilou řídící technologii (ACT) - simulační program

AirKIT TECHNICKÝ MANUÁL. TnG-AirKIT. Power. Run

Průvodce programováním AMiNi-E jazykem STL Dipl. Ing. Pavel Votrubec

Schémata doporučených zapojení 1.0 Vydání 2/2010

Safety novinky v pohonech

Ovládání pohonů IAI po síti Profinet

STRUčNÝ NÁVOD PRO KONFIGURACI FREKVENčNÍCH MĚNIčŮ

Ovladače motorů SFC-LACI

Řídicí jednotka CU250S-2 Novinky FW 4.6

DALImiw30. Uživatelský manuál. Pohybový senzor do 2,6 metrů Senzor pro měření osvětlení Regulace na konstantní osvětlení.

UPM3 Hybrid Návod na ovládání Čerpadlo UPM3 Hybrid 2-5 Instruction Manual UPM3 Hybrid Circulation Pump 6-9

Řídicí jednotka CU250S-22

Knihovna ServoLib Řízení servopohonu bez zpětné vazby. TXV první vydání březen 2009 změny vyhrazeny

Chybová hlášení měničů Sinamics v HMI

Technika pohonů \ elektronika pohonů \ systémová integrace \ servis MOVITRAC B. Oprava. Vydání 07/ / CS

Návod k obsluze - stručný Vydání 11/04

CNC Technologie a obráběcí stroje

MOTORY A ŘÍZENÍ POHONŮ MAXON verze 1.5 ( ) Základní parametry řídicích jednotek rychlosti pro motory DC a EC. maxon

MIDAM UI 45X modbus UI 450 LCD, 2xDI, 2xDO, Ethernet, teplota, vlhkost UI 455 LCD, Ethernet, teplota

26. PERIFERIE PŘIPOJENÉ NA ETHERCAT

Protokol Profibus DP rozhraní

Oprava příručky. MOVIMOT MM..D Funkční bezpečnost Rozšíření přípustných kombinací zařízení

NÁVOD K OBSLUZE. Bezdrátový měřič spotřeby HA-102

Technická dokumentace. Komunikační modul Modbus s protokolem OpenTherm MM-OT101

MICROMASTER 420 0,12 kw - 11 kw

Safety Integrated Sinamics S120

SINAMICS S210 Novinky TIA na dosah, květen 2019

EPOS 24/1 EPOS 24/5 EPOS 70/10 EPOS2 36/2 EPOS2 50/5

Seznam elektromateriálu

Návod k použití výkonového modulu KP10M

SINAMICS Startdrive V13 SP1. Restricted / Siemens AG All Rights Reserved.

Novinky u měničů do 200kW Siemens AG 2016 Všechna práva vyhrazena. siemens.com/answers

-V- novinka. Ovladače CMXH-ST2 technické údaje

HPGL kontrolér pro plotr verze 1.0

Moderní metody projektování. Siemens + Eplan

Systém podporuje různé typy referencí. Referenci může provést jak systémová část software, tak PLC program.

Bakalářská Práce. Frekvenční měnič PowerFlex 700S. Vypracoval : Pavel Guba Vedoucí práce : Ing. Jindřich Fuka

SW IAI - jednoduché programování pohonu

Startdrive V12. For internal use only / Siemens AG All rights reserved.

ěniče Automation and Drives

simotion SIMOTION D435 a SINAMICS S120 praktická ukázka

Technická data. T2-LMQ24A-SR cz v Změny vyhrazeny 1 / 6

Malý distribuovaný I/O modul

Yaskawa L1000A/V zkrácený manuál

MIDAM UC 101 modbus regulátor topení, teplota, 1x DO, 1x DI, RS485

MIDAM UC 301 modbus regulátor topeni, otočné tlačítko, RTC, 2xDO, 1x DI, externí odporové čidlo PT1000, RS485

Novinky u měničů do 200kW

TECHNICKÁ DATA FREKVENČNÍCH MĚNIČŮ VECTORFLUX VFB/VFX - 400V

Gymnázium a Střední odborná škola, Rokycany, Mládežníků 1115

SEP2 Sensor processor. Technická dokumentace

Průvodce pro rychlé nastavení Frekvenční měniče SVX9000

Gymnázium a Střední odborná škola, Rokycany, Mládežníků 1115

Oprava příručky. MOVIMOT MM..D Funkční bezpečnost Rozšíření přípustných kombinací zařízení * _0314*

NÁVOD K OBSLUZE. Zimní sada SWK-20

Safety Integrated obecné zásady versus použitelné komponenty. Bezpečnostní funkce Základy Normy komponenty

DĚTSKÉ ELEKTRICKÉ AUTÍČKO VOLKSWAGEN AMAROK

UNIDRIVE SP. Rozšířené menu. Měniče kmitočtu určené k regulaci otáček asynchronních motorů a servomotorů.

Technická data. T2-SMQ24A-SR cz v Změny vyhrazeny 1 / 6

Elektromotorické pohony

Festo manipulátor dokumentace

TIA Safety Integrated. Siemens s.r.o Všechna práva vyhrazena

Modbus SecuriPro Protocol Bridge

Popis základních parametrů TGZ

FREKVENČNÍ MĚNIČE APLIKAČNÍ MANUÁL

Základy logického řízení

Servozesilovače. Digitální servozesilovače TGA, TGP

-V- novinka. Jednotky motoru MTR-DCI 2.2. motor s integrovaným ovladačem, převodovkou a řízením. kompaktní konstrukce

Uživatelský manuál. DALIpir20. Pohybový senzor do vysokých instalací až 20 metrů. Senzor pro měření osvětlení. Regulace na konstantní osvětlení

DIGITÁLNÍ SERVOZESILOVAČ TGA-24-9/20

RYCHLÝ NÁVOD PRO MĚNIČE VACON NX

klidová poloha dimenzování

Kontakty. Siemens, s.r.o. divize Automatizace a pohony Evropská 33a Praha 6 Telefon: Fax:

Transkript:

SIMOVERT MASTERDRIVES Motion Control Propojení Simple positioner se Simatic S7 Návod k použití Verze: AA Obj.č. KD2004_22_Simple_pos.doc

01.2002 Obsah Obsah OBSAH... 2 1 DEFINICE ODPOVĚDNOSTI... 3 2 POPIS POUŽITÍ JEDNODUCHÉHO POZICIONÉRU... 4 3 ZAPOJENÍ VSTUPŮ PRO STANDARDNÍ APLIKACI... 5 4 POPIS INFORMACÍ POSÍLANÝCH DO MĚNIČE... 6 4.1 Struktura telegramu... 6 4.1.1 Řídící slovo CW1... 6 4.1.2 Řídící slovo CW2... 7 5 POPIS INFORMACÍ PŘIJÍMANÝCH Z MĚNIČE... 8 5.1 Struktura telegramu... 8 5.1.1 Stavové slovo SW1... 8 5.1.2 Stavové slovo SW2... 9 Propojení Simple positioner se SIMATIC S7 Návod k použití 2 / 9

01.2002 Definice odpovědnosti 1 Definice odpovědnosti Jedná se o příklad použití jednoduchého pozicionéru, při ovládání měniče přes Profibus. Vzhledem k tomu, že se jedná o volně měnitelnou aplikaci, nepřebírá firma Siemens, žádnou odpovědnost při problémech s použitím této aplikace. Před použitím této funkce vždy pečlivě vyzkoušejte správné nastavení pro Vaši konkrétní aplikaci. Toto nastavení je možné při použití firmware měniče 1.6. Propojení Simple positioner se SIMATIC S7 Návod k použití 3 / 9

01.2002 Popis použití Jednoduchého pozicionéru 2 Popis použití Jednoduchého pozicionéru Podrobný popis funkce i jednotlivých signálů je k dispozici v návodu k měniči MASTERDRIVES Motion Control. Compendium kapitola 7.2.3. strana: 7-11 Propojení Simple positioner se SIMATIC S7 Návod k použití 4 / 9

01.2002 Zapojení vstupů pro standardní aplikaci 3 Zapojení vstupů pro standardní aplikaci Vstup Svorka Význam DI 1 X101 / 3 OFF2 Elektrické vypnutí měniče DI 2 X101 / 4 Reverzní vačka v režimu Homing při směru vzad. Po té co se signál změní na H dojde k reverzaci a pohon jede vpřed DI 3 X101 / 5 Reverzní vačka v režimu Homing při směru vpřed. Po té co se signál změní na H dojde k reverzaci a pohon jede vzad DI 4 X101 / 6 Vstup pro BERO DI 5 X101 / 7 DI 6 X101 / 8 Propojení Simple positioner se SIMATIC S7 Návod k použití 5 / 9

01.2002 Popis informací posílaných do měniče 4 Popis informací posílaných do měniče 4.1 Struktura telegramu Číslo Popis 1 CW1 Řídící slovo 1 2 L 3 H Žádaná rychlost 100% = 4000 0000 Hex (100% je hodnota parametru P353) 4 CW2 Řídící slovo 2 5 L 6 H Žádaná poloha 1H = 1LU (LU je definovatelné během uvádění do provozu 4.1.1 Řídící slovo CW1 Bit Význam 0 ON-/OFF1-command (pos. edge "On") (L "OFF1") 1 OFF2-command (L "OFF2") 2 OFF3-command (L "OFF3") 3 IV-enable-command (H "IV-enable") (L "IV-inhibit") 4 5 6 Setpoint-enable-command (H "Setpoint enable") 7 Acknowledging-command (pos. edge "Acknowlegde") 8 9 10 Control from the PLC-commandBefehl (H "Control from PLC") 11 REG-command (H "Position control"; L "Speed control") 12 Homing-On-command (H) 13 Positioning-On-command (H) 14 Setup-On-command (H) 15 Absolute/Relative positioning (L "Absolut"; H "Relativ") *) *) Relativní polohování smí být využíváno jen pokud je setpoint transfer typ navolen na hranu signálu, nelze použít pro konstantní setpoint transfer! Propojení Simple positioner se SIMATIC S7 Návod k použití 6 / 9

01.2002 Popis informací posílaných do měniče 4.1.2 Řídící slovo CW2 Bit 0 1 2 3 Význam Setpoint-transfer (pos. edge). Přesun žádaných hodnot rychlosti, polohy atd do vlastního pozicionéru. Setpoint-transfer-type (H "constant"; L "pos. edge"). Typ přesunu hodnot, constant-okamžitě při změně žádané hodnoty je tato hodnota přesouvána do pozicionéru. pos.edge žádané hodnoty jsou přesouvány při kladné hraně signálu Setpoint transfer. Homing-type (H "Homing"; L "On-the-fly") Homing- znamená start pohybu, který vyhledá referenční polohu. Rozjede se ve zvoleném směru (FWD/BWD) až dojede na daný koncový spínač, tak otočí směr a jede zpět. Na dalším koncovém spínači se otočí opět směr. Tento pohyb probíhá dokud se ve zvoleném směru (Homing direction) nenarazí na BERO snímač. L- letmá synchronizace, při zaregistrování BERO snímače dojde k zreferencování. Homing direction (L "Right"; H "Left") (Směr ve kterém je snímač BERO použit k referencování 4 5 FWD-command (H) (Kladný směr otáčení v režimu Homing a Setup) 6 BWD-command (H) (Záporný směr otáčení v režimu Homing a Setup) 7 8 9 10 11 12 13 14 15 Popis jednotlivých ovládacích funkcí lze nalézt v Compendiu na straně: 7-26. Propojení Simple positioner se SIMATIC S7 Návod k použití 7 / 9

01.2002 Popis informací přijímaných z měniče 5 Popis informací přijímaných z měniče 5.1 Struktura telegramu Číslo Popis 1 SW1 Stavové slovo 1 2 L 3 H Skutečná rychlost 100% = 4000 0000 Hex (100% je hodnota parametru P353) 4 SW2 Stavové slovo 2 5 L 6 H Skutečná poloha 1H = 1LU (LU je definovatelné během uvádění do provozu 5.1.1 Stavové slovo SW1 Bit Význam 0 Signál "Ready to switch on" (H) 1 Signál "Ready for operation" (H) 2 Signál "Operation" (H) 3 Signál "Fault" (H) 4 Signál "No OFF2" (H) 5 Signál "No OFF3" (H) 6 Signál "Switch-on-inhibit" (H) 7 Signál "Alarm" (H) 8 Signál "No set-act deviation detected" (H) 9 PZD-control required (always H) Signál "Pos. o. setup. o. Ref." [PSR] (H) (Je aktivní jeden z módů REF / POS / 10 SETUP) 11 Signál "Pos.contr. enable" (H) 12 Signál "Homing [REF]" (H) 13 Signál "Positioning [POS]" (H) 14 Signál "Setup [SETUP]" (H) Signál "Valid pos. type [POS_TYP_ACT]" (H) Platný typ polohování (0-absolutní 15 / 1-relativní) Propojení Simple positioner se SIMATIC S7 Návod k použití 8 / 9

01.2002 Popis informací přijímaných z měniče 5.1.2 Stavové slovo SW2 Bit Význam Signál "Position OK [POS_OK]" (H) 0 Požadovaná poloha dosažena Signál "Positioning running [POS_RUN]" (H) 1 Pohon polohuje Signál "Ramp-function-generator running [RFG_RUN]" (H) 2 Pohon se rozbíhá, nebo brzdí Signál "Acceleration RFG active [RU_ACT]" (H) 3 Pohon se rozbíhá Signál "Deceleration RFG active [RD_ACT]" (H) 4 Pohon brzdí 5 Signál "RFG running in pos. direction [FWD_RUN]" (H) 6 Signál "RFG running in neg.direction [BWD_RUN]" (H) 7 Signál "Delta-distance ("X") with positioning [POS_DELTA]" (H) 8 Signál "SW-limit switch PLUS [SW_E_PLUS]" (H) 9 Signál "SW-limit switch MINUS [SW_E_MINUS]" (H) Signál "Axis referenced [ARFD]" (H) 10 Osa je zreferencována 11 Signál "Printing mark outside window 2 [F_REF_WD]" (H) 12 Signál "Homing active [REF_DRIVE]" (H) Signál "Enable Simple-Positioner [ENABLE_POS_REF]" (H) 13 (Odblokovaný Simple Positioner) Signál "Valid direction positive [D_FWD_ACT]" (H) 14 Platný směr otáčení vpřed Signál "Valid direction negative [D_BWD_ACT]" (H) 15 Platný směr otáčení vzad Propojení Simple positioner se SIMATIC S7 Návod k použití 9 / 9