SINAMICS Safety Integrated
|
|
- Bohumila Vlčková
- před 9 lety
- Počet zobrazení:
Transkript
1 SINAMICS Safety Integrated Novinky ve firmware V4.5 pohonů SINAMICS S120
2 Přehled novinek Safety v SINAMICS V4.5 SS1E (Safe Stop 1 Extern) Safety bez ovládání - trvale aktivní Nové telegramy PROFIsafe SLP (Safely-Limited Position) Override pro SLS (Safely-Limited Speed) SP (Safe Position) Seite 2
3 Safe Stop 1 Extern (SS1E) popis nové funkce v Drehzahlsollwert Drehzahlistwert SS1E STO SS1 delay time Funkce SS1 Pohon brzdí po rampě OFF3 a po uplynutí času SS1 delay time je aktivována funkce STO, brzdění po rampě je řízeno pohonem. Funkce SS1E Po aktivaci funkce musí nadřízený systém samostatně zastavit pohon během času SS1 delay time, poté je aktivována funkce STO Výhodné pro synchronizované a vačkované pohony, kde přímá rampa není žádoucí Seite 3
4 Safe Stop 1 Extern (SS1E) doplňující informace SS1E (Safe Stop 1 Extern) je oficiální označení pro funkci SS1 bez rampy OFF3. SS1E je k dispozici pro Basic a Extended funkce. SS1E je k dispozici i bez encodéru. U funkce SS1E jsou vypnuté kontroly SBR (Safe Brake Ramp) a SAM (Safe Acceleration Monitor) SS1E lze použít také se systémem SIMOTION. Zpětné hlášení SS1 je obsaženo pouze u Extended-funkcí v Safety-datovém bloku. poznámka: SS2 bez rampy OFF3 odpovídá přímému navolení funkce SOS. Seite 4
5 Safety bez ovládání - trvale aktivní Nastavení K dispozici pouze pro SLS a SDI (s a bez snímače) pro ostatní Extended-funkce není toto nastavení možné Možná kombinace se základními funkcemi přes onboard-svorky PROFIsafe, TM54F nebo F-DI není zapotřebí Typické použití: Trvalé hlídání maximálních otáček nebo zablokování určitého směru otáčení Levné řešení pro speciální aplikace např. v oblasti textil Seite 5
6 Safety bez ovládání - trvale aktivní Safely-Limited Speed (SLS) SLS lze staticky (trvale) aktivovat / deaktivovat. K dispozici je pouze jedna hodnota. Safety bez snímače: žádné ovládací signály nejsou zapotřebí Seite 6
7 Safety bez ovládání - trvale aktivní Safe Direction (SDI) Každý SDI-směr lze staticky (trvale) aktivovat / deaktivovat. Safety bez snímače: žádné ovládací signály nejsou zapotřebí Seite 7
8 Safety bez ovládání - trvale aktivní bezpečné potvrzování p9507, Bit 0: konfigurace funkce, rozšířené potvrzování alarmů (hlášení) Jsou-li nastaveny trvale aktivní rozšířené funkce, pak lze obecně potvrzovat Safetyhlášení přes Power-On-Reset (vypnout-zapnout). Jsou-li ještě použity základní funkce přes Onboard-svorky, pak je k dispozici navíc možnost rozšířeného potvrzování poruch. Aktivací či deaktivací STO resp. SS1 budou existující Safety-hlášení automaticky potvrzeny. Seite 8
9 PROFIsafe Přehled Dosud: Telegram 30 rozdílné obsazení pro Basic- resp. Extended funkce Nově: Telegram 31: nové obsazení bitů pro Safely-Limited Position a bezpečné referování Telegram 901: jako telegram 31, avšak navíc jsou z pohonu do F-řízení přenášeny (bezpečně) 16ti-bitově hodnoty: poloha, čítač cyklů a override für Safely-Limited Speed z řízení do pohonu Telegram 902: jako telegram 901, avšak poloha je přenášena jako 32bithodnota Seite 9
10 PROFIsafe Telegram 30 S_STW1 Byte 1 Byte SLS-Limit SDI_N SDI_P ACK SLP SLS SOS SS2 SS1 STO Selection S_ZSW1 Byte 1 Byte SSM SDI_N SDI_P SOS select. SLS- Limit Int. event SLP SLS SOS SS2 SS1 Power removed Obsazení telegramu 30 2 Byte uživatelských dat (I/O-data): S_STW1 (Safety Steuerwort 1), S_ZSW1 (Safety Zustandswort 1) 4 Byte Header-data (PROFIsafe Trailer) SLP : zde se jedná o AND-spojení signálů SLP aktiv a bezpečně referováno. žlutě: pouze u Extended funkcí šrafovaně: Basic a Extended funkce Seite 10
11 PROFIsafe Telegram 31 S_STW2 Byte 1 Byte SLS-Limit SDI_N SDI_P ACK SLP SLS SOS SS2 SS1 STO Selection Byte 3 Byte SLP sel. S_ZSW2 Byte 1 Byte SSM SDI_N SDI_P SLS-Limit Int. event SLP SLS SOS SS2 SS1 Byte 3 Byte SLP_N OK SLP_P OK SOS select. status FDI2 status FDI1 status FDI0 SP ref SP valid SLP sel. Power removed 4 Byte uživatelských dat (I/O-data): S_STW2 (Safety Steuerwort 2), S_ZSW2 (Safety Zustandswort 2) 4 Byte Header-data (PROFIsafe Trailer) oranžově: pouze při použití CU310-2 (Onboard-F_DIs) SLP : zde se jedná o AND-spojení signálů SLP aktiv a bezpečně referováno. Seite 11
12 PROFIsafe Telegram 901 PZD 1 PZD 2 OUT (F-PLC -> pohon) S_STW2 IN (pohon-> F-PLC) S_ZSW2 PZD 3 S_SLS_LIMIT_SOLL S_SLS_LIMIT_IST PZD 4 PZD 5 S_COUNTER S_XIST16 Telegram 901 je připraven pro použití v klasickém prostředí (STEP7 + Distributed Safety). Skladba telegramu 901: 6 Byte výstupní data (OUT) 10 Byte vstupní data (IN) 4 Byte Header (PROFIsafe-Trailer) S_STW2: Safety Steuerwort 2 (jako v telegramu 31) S_ZSW2: Safety Zustandswort 2 (jako v telegramu 31) Seite 12
13 PROFIsafe Telegram 902 PZD 1 PZD 2 OUT (F-PLC -> pohon) S_STW2 IN (pohon-> F-PLC) S_ZSW2 PZD 3 S_SLS_LIMIT_SOLL S_SLS_LIMIT_IST PZD 4 PZD 5 PZD 6 S_COUNTER S_XIST32 Telegram 902 je připraven pro použití v prostředí TIA (STEP7 V11 + Safety Advanced). Skladba telegramu 902: 6 Byte výstupní data (OUT) 12 Byte vstupní data (IN) 4 Byte Header (PROFIsafe-Trailer) Seite 13
14 Safely-Limited Position (SLP) Funkce s Anwahl SLP Umschaltung Definice podle EN : S1_o S2_o t Funkce SLP zamezuje, že hřídel motoru nepřekročí definované meze polohy (limity). S1_u S2_u Lze definovat dva páry mezních poloh (Sx_o/Sx_u), které lze přepínat. Pro přepnutí musí být použit bezpečný signál SLP je možné aktivovat pouze po předchozím bezpečném referování Po překročení nastavených mezí je pohon zastaven definovaným způsobem - Stoppreakce (STOP A/B/C/D/E). Výhoda: nejsou potřeba žádné (bezpečné) senzory pro hlídání koncových poloh. Seite 14
15 Safely-Limited Position (SLP) ovládání SLP lze použít pouze ve spojení s TM54F nebo PROFIsafe. Pro tuto funkci je také nutný safety-snímač (encodér). TM54F: Navolení SLP přes F-DI nebo trvalou aktivací Přepínání rozsahů přes F-DI PROFIsafe telegram 30 Aktivace přes Bit 6 v řídicím slově S_STW1 Použití pouze 1 sady; přepínání sad není možné v řídicím slově S_STW1 PROFIsafe telegrame 31, 901 a 902 Seite 15 Aktivace přes Bit 6 v řídicím slově S_STW2 Přepínání sad přes Bit 19 v řídicím slově S_STW2
16 Safely-Limited Speed (SLS) PROFIsafe SLS-Override SLS-úroveň1 = 60% Pomocí této funkce je možné ovlivnit hodnotu bezpečné omezené rychlosti. Hodnotu SLS-úroveň1 lze ovlivnit v rozmezí 0,01-100%. V pohonu jsou nastaveny až 4 mezní (maximální) hodnoty rychlosti. Omezení, že, SLS-úroveň1 musí mít nejnižší hodnotu v tomto případě neplatí. Přes Profisafe lze tuto úroveň ovlivnit. Override-faktor (S_SLS_LIMIT_SOLL) musí být cyklicky přenášen. Výhody: flexibilní nastavení platné mezní rychlosti (např. závislé na uživateli, obrobku, pozici,...). Žádné omezení jen na 4 pevné mezní hodnoty Oblasti použití: soustruhy ( vrtací pouzdro ), navíječka,... Seite 16
17 Safe Position (SP) Funkce Poloha = 10001,00 mm Bezpečnou polohu uloženou v pohonu (S_XIST16 resp. S_XIST32) lze bezpečně přenést pomocí PROFIsafe (s telegramem 901 resp. 902) do nadřízeného F-CPU. Bezpečná absolutní poloha Pouze se snímačem Hodnota je k dispozici pouze, pokud je pohon bezpečně referován použití: bezpečné vačky, bezpečnostní koncepty pro více os (např. bezpečné vícerozměrné pracovní prostory) Bezpečné inkrementální polohy (kroky) K dispozici také bez snímače Reference není nutná použití: bezpečný výpočet hodnoty skutečné rychlosti v F-CPU Seite 17
18 Safe Position (SP) Příklady použití Position = 10001,00 mm SLS-Stufe1 = 60% F-CPU + PROFIsafe + S120 bezpečnostní koncept ušitý na míru Bezpečné vačky Výpočet bezpečné rychlosti Bezpečnostní koncepty pro více os (v kartézských souřadnicích) Vícerozměrné bezpečnostní prostory SLS na křivkové dráze (v využitím SLS-override) Koncepty bezpečných zón Bezpečná reakce závislá na pozici os Rozdílná rekce podle čidel Omezení SLS bez pevných přednastavených úrovní např. každý pracovní nástroj obráběcího centra může být vybaven vlastní SLS-hodnotou.... Seite 18
19 zvláštnosti CU310-2 Nový hardware CU310-2 DP CU310-2 PN Uvolněno do prodeje s firmwarem V4.4 HF12 Onboard: 3 F-DIs + 1 F-DO (použitelné od V4.5) Stavová hodnota F-DI přenositelná přes PROFIsafe (pouze PROFIsafe telegramy 31, 901 a 902) Použitelné pouze pro Extended funkce; pro základní funkce lze použít pouze F-DI0. Při použití TM54F nejsou Onboard-F-DI k dispozici (pouze F-DI0 pro základní funkce). PN-varianta podporuje funkci Shared Device Stejná výbava Safety-funkcemi jako u CU320-2 Seite 19
20 Děkuji za pozornost Radek Novotný I DT MC PMA & GMC Telefon: novotny.radek@siemens.com
Novinky Safety v pohonech Sinamics S120 Funkce Shared device a safety. For internal use only / Siemens AG 2012. All Rights Reserved.
TIA 2012 Safety-Integrated Novinky Safety v pohonech Sinamics S120 Funkce Shared device a safety Přehled novinek Safety v SINAMICS S120 V4.5 Řídicí jednotka CU310-2 SS1E (Safe Stop 1 Extern) Safety bez
TIA 2010 Saf et y Integrated
TIA 2010 Saf et y Integrated Konfigurace HW (topologie) a Safety Přehled možných zapojení řízení SIMATIC, SIMOTION a pohonů SINAMICS s ohledem na bezpečnostní funkce Safety funkce pohonů SINAMICS Drive
TIA na dosah 2011. Bezpečnostní funkce v pohonech novinky
TIA na dosah 2011 Safety Integrated Bezpečnostní funkce v pohonech novinky Přehled safety funkcí pohonů SINAMICS Pohon/měnič Aktuálně použitelné safety-funkce Micromaster --- SINAMICS G110, G110D --- ET200S
Safety @ měniče SINAMICS
TIA Safety Integrated 2015 Safety @ měniče SINAMICS Siemens, s.r.o., divize Industry Automation & Drive Technologies 2014 Všechna práva vyhrazena. siemens.cz/iadt Bezpečnostní funkce v pohonech SINAMICS
Safety Integrated Sinamics S120
Safety Integrated Sinamics S120 Stručný přehled a novinky Možnosti využití bezpečnostních funkcí integrovaných v pohonech Sinamics - hardware Ovládání přes EP - svorky jen STO, SS1, SBC Ovládání přes F-DI
Sinamics Safety Integrated
Sinamics Safety Integrated Ukázka nastavení bezpečnostních funkcí pohonu Sinamics S110 Certifikace dle EN 61508, SIL 2 a EN ISO 13849-1, PL d (v přípr.) Přehled rozhraní S110 s CU305 X100: Snímač DRIVE
Safety novinky v pohonech
TIA na dosah Safety novinky v pohonech siemens.com/safety-integrated Bezpečnostní funkce v pohonech SINAMICS podle EN 61800-5-2 funkční bezpečnost Funkce pro bezpečné zastavení Safe Torque Off (STO) Safe
Safety Integrated. Snadná a rychlá cesta k bezpečnému stroji. Siemens AG All rights reserved.
Safety Integrated Snadná a rychlá cesta k bezpečnému stroji Siemens AG 2013. All rights reserved. Bezpečnost byla vždy hlavním tématem pro Siemens Prevence před úrazem nesmí být viděna jako právní ujednání,
TIA Safety Integrated. Siemens s.r.o. 2009. Všechna práva vyhrazena
TIA Safety Integrated TIA Safety Integrated Náhled do norem Opatření Evropské směrnice pro stroje Evropské směrnice pro stroje předepisují: Výrobci strojů a zařízení musí před vlastní konstrukcí provést
Řídicí jednotka CU250S-22
TIA na dosah 2013 Řídicí jednotka 2 Novinky FW 4.6 Siemens, s.r.o., divize Industry Automation & Drive Technologies 2013 Všechna práva vyhrazena. siemens.cz/iadt SINAMICS G120 Modulární měnič Výkonové
Řídicí jednotka CU250S-2 Novinky FW 4.6
TIA na dosah 2013 Řídicí jednotka CU250S-2 Novinky FW 4.6 Siemens, s.r.o., divize Industry Automation & Drive Technologies 2013 Všechna práva vyhrazena. siemens.cz/iadt SINAMICS G120 Modulární měnič Výkonové
TIA na dosah 1/2018 SINAMICS S210
TIA na dosah 1/2018 Servosystém siemens.com/sinamics-s210 Kdopak to prezentuje? Lukáš Drottner prezentuje Vladimír Mýlek Siemens s.r.o. RC-CZ DF MC GMC Mobil: +420 603 459 505 Email: lukas.drottner@siemens.com
TIA na Dosah červen 2011
TIA na Dosah červen 2011 Sinamics S - novinky SINAMICS S110 - PROFINET verze CU305 PN vhodná pro nový S7-CPU Nové provedení CU305 PN Podrobnosti / výhody nabízené novou CU305 PN DRIVE CLiQ HTL/TTL encoder
TIA na dosah. Safety funkce - SIMATIC S7-1500F a SINAMICS G120 v TIA Portálu v13. Siemens AG 2014. Alle Rechte vorbehalten. siemens.
TIA na dosah Safety funkce - SIMATIC S7-1500F a SINAMICS G120 v TIA Portálu v13 siemens.com/answers Přehled SIMATIC a SINAMICS silný tým v TIA-Portálu! Úkoly: Řešení TIA-Portal V13, S7-1500 a Startdrive:
Elektrické pohony. Moderní metody projektování. Siemens, s.r.o., divize Industry Automation & Drive Technologies 2013 Všechna práva vyhrazena.
Moderní metody projektování Elektrické pohony Siemens, s.r.o., divize Industry Automation & Drive Technologies 2013 Všechna práva vyhrazena. siemens.cz/iadt Obsah prezentace 1)P ehled frekven ních m ni
SMX. Bezpečnost pro stroje a zařízení. Safety advanced Bezpečnostní řídicí systém naplňuje heslo Vhodný pro každou aplikaci!
BBH PRODUCTS SMX Bezpečnost pro stroje a zařízení Safety advanced Bezpečnostní řídicí systém naplňuje heslo Vhodný pro každou aplikaci! Produktová řada SMX je tou správnou odpovědí na požadavky norem kladené
SINAMICS S210 Novinky TIA na dosah, květen 2019
SINAMICS S210 Novinky TIA na dosah, květen 2019 Drottner, Adamík (RC-CZ DI MC D&M) Intern Siemens AG 2019 www.siemens.com/sinamics Intern Siemens AG 2019 SINAMICS S210 Servo Drive System Nejdůležitější
TIA na dosah červen 2012
TIA na dosah červen 2012 SINAMICS news SINAMICS V4.5 STARTER V4.3 SINAMICS G120 PM230 v krytí IP20 ventilátory, čerpadla, kompresory Water / Waste water Chemical Food and Beverage Steel Strana 2 Building
TIA na dosah: květen 2016
TIA na dosah: květen 2016 Ondřej Rakušan Řídící systémy SIMATIC RC-CZ DF FA Siemensova 1, Praha 13 Telefon: +420 23303 2470 E-mail: ondrej.rakusan@siemens.com www.siemens.cz/micro TIA na dosah spolupráce
SIMOTION novinky v4.4
SIMOTION novinky v4.4 Přehled Control every machine Unrestricted / Siemens AG 2014. All Rights Reserved. siemens.com/simotion SIMOTION v TIA Portal Dnes SIMOTION působí ve všech průmyslových odvětvích
Bezpečnostní relé 3SK2
Technika Bezpečnostní relé 3SK2 siemens.cz/sirius Uplatnění pro 3SK2 Jestliže uživatel požaduje: bezpečnost nezávisle na standard automatizačních systémech è automatizační kocept: Stand-Alone menší bezpečnostní
Chybová hlášení měničů Sinamics v HMI
TIA na dosah květen 2013 TIA na dosah květen 2013 Chybová hlášení měničů Sinamics v HMI Siemens, s.r.o., divize Industry Automation & Drive Technologies 2013 Všechna práva vyhrazena. siemens.cz/iadt Diagnostické
SINUMERIK 840D sl Safety Integrated plus (SW 4.8 SP2)
SINUMERIK 840D sl Safety Integrated plus (SW 4.8 SP2) Bezpečný stroj s vysokou produktivitou siemens.com/sinumerik Agenda 1 Úvod 2 2 Přehled portfolia 8 3 Informace o produktu 10 4 Migrace 35 5 Servis
Sinamics a Simatic S7-1200
Sinamics a Simatic S7-1200 Komunikace Sinamics S110 s řídicím systémem řady Simatic S7-1200 přes Profinet. Jak na to? Příklad zapojení S110 PN KTP 400 S7-1212C CSM (Switch) Podrobné schéma zapojení: KD11-901-p18-v4a-Zapojeni.pdf
SINAMICS Startdrive V13 SP1. Restricted / Siemens AG All Rights Reserved.
SINAMICS Startdrive V13 SP1 siemens.com/answers Přehled Startdrive uvnitř TIA Portal V13 SP1 Totally Integrated Automation Portal STEP 7 V13 SP1 Safety V13 SP1 WinCC V13 SP1 Startdrive V13 SP1 Synchronizace
TIA na dosah červen 2011. Novinky v servomotorech
TIA na dosah červen 2011 Novinky v servomotorech Výhody Vyšší přetížitelnost (3 statického momentu M 0 ) Lepší díky : - nižšímu zvlnění momentu - vyššímu rozlišení snímačů Není redukován moment motoru
Servozesilovače. Digitální servozesilovače TGA, TGP
Servozesilovače Digitální servozesilovače TGA, TGP Digitální servozesilovače TGA 300 Digitální servozesilovače TGA 300 jsou určené pro řízení synchronních rotačních a lineárních servomotorů. Servozesilovače
Komunikace. TIA na dosah Inovativní řešení pro regulované pohony až
Komunikace TIA na dosah Inovativní řešení pro regulované pohony 16.1. až 19.1.2017 Unrestricted Siemens AG 2017 www.siemens.cz/pohony Kdopak to mluví? Ing. Vladimír Mýlek Ing. Vladimír Mýlek Technicko-obchodní
Měniče a komunikace s PLC/HMI Siemens AG 2016 Všechna práva vyhrazena. siemens.com/answers
TIA na dosah 5/2016 Měniče a komunikace s PLC/HMI. siemens.com/answers STARTER STARTER slouží k nastavení, sledování a ovládání měničů SINAMICS a MICROMASTER Na DVD 6SL3072-0AA00-0AG0 nebo webu: https://support.industry.siemens.com/cs/ww/en/view/26233208
TIA na DOSAH. SIZER a CAD CREATOR
Co je SIZER? Nástroj který podporuje uživatele již při počáteční fázi projektu hardwarových a softwarových komponent požadovaných pro automatizaci. SIZER zahrnuje návrh úplného systému pohonu s volitelnými
Distributed Safety: Koncepce
Distributed Safety: Koncepce Siemens s.r.o. 2009 SIMATIC Distributed Safety HW Standardní CPU CPU35-2PN/DP Safety CPU CPU35F-2PN/DP Standardní ET200S Safety ET200S Distributed Safety Strana 2 Siemens s.r.o.
Schválené rotační senzory SIL3 / PLe
Systémy a komponenty pro funkční bezpečnost Schválené rotační senzory SIL3/PLe absolutní a inkrementální Moduly Safety-M pro bezpečné monitorování pohonů Řešení řízení pro bezpečný provoz bezpečnostních
IMOTION Stručný přehled
IMOTION Stručný přehled Vlastnosti systému PLC funkce (například synchronizace, polohování...) SIMOTION Spojení: Logických funkcí Technologických funkcí Technologické funkce (například regulace tlaku,
Startdrive V12. For internal use only / Siemens AG All rights reserved.
Startdrive V12 For internal use only / Siemens AG 2012. All rights reserved. TIA Portal Jeden nástroj pro programování všech prvků automatizace Totally Integrated Automation Portal zahrnuje SIMATIC STEP
Simatic S Technologické objekty pro polohování a jejich napojení na Sinamics S120
TIA na dosah květen 2013 TIA na dosah květen 2013 Simatic S7-1500 Technologické objekty pro polohování a jejich napojení na Sinamics S120 Siemens, s.r.o., divize Industry Automation & Drive Technologies
SIMATIC Safety V11. Jan Kváč. Siemensova 1 155 00 Praha 13 jan.kvac@siemens.com
Jan Kváč Siemensova 1 155 00 Praha 13 jan.kvac@siemens.com Plná integrace bezpečnosti do inženýrského systému STEP 7 Potřebuji pro bezpečnost nějaký další inženýrský systém? Bezpečnostní technika je integrovanou
Úvod. S7-300 CPU SINAMICS žádost. Bez integrovaného polohování Komunikace s pohony pomocí standardních telegramů S7-300 CPU
Úvod Současné systémy S7-300 CPU SINAMICS žádost reakce Bez integrovaného polohování Komunikace s pohony pomocí standardních telegramů S7-300 CPU Easy Motion Control Žádaná rychlost Aktuální poloha SINAMICS
TIA na dosah. Safety Integrated. Duben Vojtěch Kubáň. Siemens 2013.
Safety Integrated Duben 2013 TIA na dosah Vojtěch Kubáň Siemens 2013. STEP 7 SAFETY V12 S7-1500F + ET200SP F + ET200MP F Historie integrované bezpečnosti od firmy Siemens 2013 1980 1990 2000 2010 2015
SIMOVERT MASTERDRIVES Motion Control Propojení Simple positioner se Simatic S7
SIMOVERT MASTERDRIVES Motion Control Propojení Simple positioner se Simatic S7 Návod k použití Verze: AA Obj.č. KD2004_22_Simple_pos.doc 01.2002 Obsah Obsah OBSAH... 2 1 DEFINICE ODPOVĚDNOSTI... 3 2 POPIS
Modulární bezpečnostní systém 3RK3
Modulární bezpečnostní systém 3RK3 Výchozí situace Modulární systém MSS Komponenty Funkce Integrace Shrnutí Výchozí situace Řídicí funkce bezpečnostních obvodů jsou často realizovány několika jednotlivými
DF FA Novinky v Simotion Scout
DF FA Novinky v Simotion Scout Restricted Siemens AG 2016 siemens.com SIMOTION Motion control system pro všechny high-end aplikace Tři hardwarové platformy Konzistentní vývojový systém SCOUT Integrace
Program. 13:00 13:05 Úvod. 13:05 14:15 Simatic - Přehled komunikace. 14:15 14:45 Přestávka I. 14:45 15:45 Profinet. 15:45 16:15 Přestávka II
Program 13:00 13:05 Úvod 13:05 14:15 Simatic - Přehled komunikace 14:15 14:45 Přestávka I 14:45 15:45 Profinet 15:45 16:15 Přestávka II 16:15 17:10 Novinky Simatic, ET 200, 17:10 17:15 Diskuze, závěr Profinet
Nové řídící jednotky měniče Sinamics G120
Nové řídící jednotky měniče Sinamics G120 CU 240B 2 / CU240B 2 DP Jednotky obsahují základní výbavu I/O. 4xDI, 1xDO, 1xAI, 1xAO, 1xPTC/KTY CU 240E 2 / CU240E 2 DP / CU 240E 2 F / CU240E 2 DP F Jednotky
SIMATIC S7-1500(T) SIMOTION konfigurace systému Motion Control. Engineered with TIA Portal. Unrestricted Siemens AG 2017
SIMATIC S7-500(T) Engineered with TIA Portal SIMOTION konfigurace systému Motion Control siemens.com/t-cpu Počet os a výkon CPU Vliv řízení motion control na CPU Motion Control OB MC_ Prog OB MC_ Prog
ě ě Č ě ý ě é Č ý ě ů ý ý Č Č Ú Ř É é ý ě ý ů é Č ú ě ě Č Č é ž é ú Ř Ý ž é ú Ě Á é Ú Č Á Ř Ý é é ů ě é ž š ž š Á Ý Á Á é é ú Šú ů ý ě ý ě ě Í Ň š ě ě ž ó ě ú ý ě ý ě ě Č ě ú ó ó óš ě Ý ě ú ž ě ú ó ó š
IEC 61511 a SIMATIC Safety Matrix Nástroj pro správu životního cyklu SIS. Jan Kváč jan.kvac@siemens.com +420 2 3303 2462 +420 605 209 971
IEC 61511 a SIMATIC Safety Matrix Nástroj pro správu životního cyklu SIS Jan Kváč jan.kvac@siemens.com +420 2 3303 2462 +420 605 209 971 Motivace pro konstrukci bezpečného procesu / stroje netřeba zmiňovat:
SIMOTION přichází do TIA Portal
SIMOTION přichází do TIA Portal Přehled Control every machine Unrestricted / Siemens AG 2014. All Rights Reserved. siemens.com/simotion SIMOTION přichází do TIA Portal Dnes SIMOTION působí ve všech průmyslových
Ovladače motorů CMMD-AS, pro servomotory
Srovnání ovladačů motoru ovladač motoru CMMD-AS CMMS-AS CMMP-AS CMMS-ST pro druh motoru servomotor servomotor servomotor krokový motor počet polohovacích pohybů v paměti 2x 63 63 255 63 odměřovací systém
Školicí středisko Siemens
Školicí středisko Siemens Nabídka kurzů: říjen 2012 září 2013 Školení pro automatizaci a průmyslová řešení www.siemens.cz/sitrain SIMATIC S7 ST-MICRO1 SIMATIC S7-1200 2 dny / 6 600,- Kč Kurz zaměřený na
Safety Integrated obecné zásady versus použitelné komponenty. Bezpečnostní funkce Základy Normy komponenty
obecné zásady versus použitelné komponenty Bezpečnostní funkce komponenty Ohrožení vlivem chybné funkce Chybná funkce stroje představuje potencionální nebezpečí.. člověk stroj proces Proto musí být stroje
Moderní metody projektování. Siemens + Eplan
Moderní metody projektování Siemens + Eplan Listopad 2014, Praha, Ostrava SIRIUS Safety SIRIUS SIMOCODE Zdeněk Bekr Luboš Holubec Tel: 499 903 131 E-mail: zdenek.bekr@siemens. @siemens.com, Tel.: 499 903
Průvodce rychlým spuštěním 4/8/16 - kan. DVR
Průvodce rychlým spuštěním 4/8/16 - kan. DVR 1 1. Instalace HDD & zapisovatelného DVD 1.1 Instalace HDD 1.2 Instalace zapisovatelného DVD Obr. 1.1 Připojte HDD obr. 12 Zašroubujte HDD Obr. 1.3 Připojte
DALImiw30. Uživatelský manuál. Pohybový senzor do 2,6 metrů Senzor pro měření osvětlení Regulace na konstantní osvětlení.
Uživatelský manuál verze dokumentu 2.0 pro DALImiw30 od verze firmware 1.6 a hardware 4.0 DALImiw30 Pohybový senzor do 2,6 metrů Senzor pro měření osvětlení Regulace na konstantní osvětlení Rozsah 0-1000
Školicí středisko Siemens
Školicí středisko Siemens Nabídka kurzů: září 2013 září 2014 Školení pro automatizaci a průmyslová řešení www.siemens.cz/sitrain SIMATIC S7 ST-MICRO1 SIMATIC S7-1200 2 dny / 6 000,- Kč Kurz zaměřený na
ú Č ó ó ú Č Č ň Ž š ó ó Ž š Ž Ž Č ň ň ú Ž Ž Ž š ú š ú ň Ž š ó š šť Í šó ň Ž Ž š Ž ň ó š š ú Ž ň ž ď š Ž š Ž Ž Ž Ž ž Ž š Š Ž š Š Ž š š Ž šť Ž Ž š Ž š Á š šš š Ý Ž ú Ž Ú Ž Ž Ó Í Ž Ž Ž Ú Ú Ž Ž Ž Ú Ú Ž Í ž
Programovatelné stavebnicové bezpečnostní PLC PROTECT PSC1
Programovatelné stavebnicové bezpečnostní PLC PROTECT PSC1 Předmluva Heinz a Philip Schmersal majitelé a ředitelé Schmersal Group. Společnost Schmersal je se svým sortimentem 25 000 produktů jedním z největších
TIA na dosah červen 2012
TIA na dosah červen 2012 SIMOTION news SIMOTION V4.3 inovace Inovace Hardware SIMOTION D kompletace série D4xx-2 Strana 2 Inovace Hardware SIMOTION D4x5-2: funkce 12 DI, 16 DI/DO (8 DI/DO SIMOTION) 24V
Summer Days Powerflex měniče frekvence. Petr Drahota CE Power & Drives. 5. a 6. září 2018 PUBLIC
Summer Days 2018 Powerflex měniče frekvence Petr Drahota CE Power & Drives 5. a 6. září 2018 Agenda S h r n u t í S D 2 0 1 7 P o w e r f l e x U p d a t e P F 7 5 5 T r o z š í ř e n í F i r m w a r e
STEP 7 Basic V11 S firmware V2.0. Červen 2011
STP 7 Basic V11 S7-1200 firmware V2.0 Červen 2011 Ondřej Rakušan SIMATIC S7-1200, S7-200, LOGO! A&D IA AS Siemensova 1 155 00 Praha 13 Tel: +420 233 032 470 -Mail: ondrej.rakusan@siemens.com Web: www.siemens.cz/micro
Moderní metody projektování. Siemens + Eplan
Moderní metody projektování Siemens + Eplan Listopad 2014, Praha, Ostrava Ondřej Rakušan Produktový manažer - SIMATIC S7-1200, S7-200, LOGO! A&D IA AS Siemensova 1 155 00 Praha 13 Tel: +420 233 032 470
Uživatelský manuál. DALIpir20. Pohybový senzor do vysokých instalací až 20 metrů. Senzor pro měření osvětlení. Regulace na konstantní osvětlení
Uživatelský manuál verze dokumentu 2.0 pro DALIpir20 od verze firmware 1.6 a hardware 4.0 DALIpir20 Pohybový senzor do vysokých instalací až 20 metrů Senzor pro měření osvětlení Regulace na konstantní
ěniče Automation and Drives
ěniče Automation and Drives Standardní měniče Automation and Drives SINAMICS G120 SIMATIC ET200S FC MICROMASTER 410, 420, 430, 440 SINAMICS G110 17-19.10.2006 2 MICROMASTER 411 Automation and Drives Měnič
TIA na dosah. Komunikace mezi SIMATIC S7-1200 a SINAMICS G120. Nástroje a praktická ukázka
TIA na dosah Komunikace mezi SIMATIC S7-1200 a SINAMICS G120 Nástroje a praktická ukázka Software pro nastavení PLC STEP 7 + Drive ES Basic Měnič STARTER Bylo STEP 7 V11 STARTER Je STEP 7 V12 STARTDRIVE
PosiBlast APLIKAČNÍ MANUÁL. Verze: 1.0 03/04/2002 BLAST-E MNU 0100. JKO MEZ CZ s.r.o. ELEKTROPOHONY
PosiBlast Verze: 1.0 03/04/2002 BLAST-E MNU 0100 APLIKAČNÍ MANUÁL JKO MEZ CZ s.r.o. ELEKTROPOHONY Oficiální zastoupení firem REEL S.r.l. a EARP s.p.a Hájecká 2 618 00 Brno-Černovice Tel./fax : +420 548
1. Volitelný modul 1: Modulační vstupní/ výstupní modul
Před instalací si pozorně přečtěte a pochopte tyto pokyny Rejstřík 1 Volitelný modul 1: Modulační vstupní/výstupní modul... 1 2 Montáž... 2 3 Nastavení a konfigurace karty OM1... 6 4 Funkce a nastavení
AUTOMATICKÝ POHON SERIE 930N SF zapojení
AUTOMATICKÝ POHON SERIE 930N SF zapojení ELEKTRONICKÁ KARTA (DESKA) SDM LED ROZSVÍCENÁ ZHASLÁ MAIN 220 V ~ v přítomné síti 220 V ~ není v síti V ACC Vacc přítomné Vacc není V MOT napájení motoru OK napájení
FMS OEM CHIP V3+ ZÁKLADNÍ POPIS 2 INTEGRACE FMS CHIPU DO SYSTÉMU 3 SPI INTERFACE 5 PÍKAZ SETTINGS 8 PÍKAZ READ 8 READ: FIRMWARE 8
FMS OEM CHIP V3+ Obsah: ZÁKLADNÍ POPIS 2 INTEGRACE FMS CHIPU DO SYSTÉMU 3 SPI INTERFACE 5 PÍKAZ SETTINGS 8 PÍKAZ READ 8 READ: FIRMWARE 8 READ: CAN BUS DATA 9 READ: TACHOGRAPH DATA 12 READ: SETTINGS 13
Wilo-Control SC-Fire Diesel
Pioneering for You Wilo-Control SC-Fire Diesel cs Návod k montáži a obsluze 2 539 955-Ed.01 / 2014-03-Wilo Fig. 1: 2 ** SPRINKLER PUMP MOTOR SUPPLY. NOT TO BE SWICHED OFF IN THE EVENT OF FIRE 0 OFF I ON
feeling feeling rf Bedienungsanleitung Operating Manual Mode d emploi Instruzioni per l uso Instrucciones de uso Manual de instruções
feeling feeling rf D GB F I E P NL CZ Bedienungsanleitung Operating Manual Mode d emploi Instruzioni per l uso Instrucciones de uso Manual de instruções Bedieningshandleiding Návod k obsluze 2 42 82 122
Cyklus seminářů TIA na dosah, červen 2015 SINAMICS V90. Siemens, s.r.o., Digital Factory 2015 Všechna práva vyhrazena. siemens.
Cyklus seminářů TIA na dosah, červen 2015 SINAMICS V90 Siemens, s.r.o., Digital Factory 2015 Všechna práva vyhrazena. siemens.cz/pohony SINAMICS Přehled SINAMICS V-Serie SINAMICS G-Serie SINAMICS S-SerieS
OS 3030. Návod k použití. Elektronické regulátory pro reverzně osmotické zařízení. Software verze 0004 2.00
OS 3030 Elektronické regulátory pro reverzně osmotické zařízení Návod k použití Software verze 0004 2.00 Obsah Popis funkcí...1 Fáze výroba...1 Fáze standby...1 Fáze výplach po výrobě...2 Fáze výplach
TVAC16000B. Uživatelská příručka
TVAC16000B Uživatelská příručka 1 Vážený zákazníku, Vážený zákazníku! Děkujeme Vám za zakoupení našeho produktu. Toto zařízení je v souladu s příslušnými směrnicemi EU.Prohlášení o shodě je možné získat
Sada do auta s displejem Nokia CK-600 U¾ivatelská a instalaèní pøíruèka
Sada do auta s displejem Nokia CK-600 U¾ivatelská a instalaèní pøíruèka 9211132 2. vydání CS PROHLÁ ENÍ O SHODÌ NOKIA CORPORATION tímto prohla¹uje, ¾e tento výrobek HF-23 je ve shodì se základními po¾adavky
SINUMERIK 840D sl TIA Portal. Příprava softwaru stroje rychleji a efektivněji
SINUMERIK 840D sl TIA Portal Příprava softwaru stroje rychleji a efektivněji siemens.de/sinumerik TIA Portal programovací nástroj pro obráběcí stroje Příprava softwaru stroje rychleji a efektivněji Snížení
On-line datový list. FX3-MOC000000 Flexi Soft Drive Monitor BEZPEČNOSTNÍ ŘÍDICÍ SYSTÉMY MOTION CONTROL
On-line datový list FX3-MOC000000 Flexi Soft Drive Monitor A B C D E F H I J K L M N O P Q R S T Technická data v detailu Vlastnosti Moduly Způsob komunikace Bezpečnostně technické parametry Objednací
Safety Integrated se S7-1200FC
PLC Motion Safety Drives Letní bezpečnostní akademie 205 Safety Integrated se S7-200FC Siemens 205 Focus na Safety Integrated Detekce vyhodnocení Reakce SIRIUS position switches SIMATIC Failsafe Controller
Bezpečnostní systémy CMGA
Bezpečnostní systémy CMGA Bezpečnostní systémy CMGA hlavní údaje Všeobecné údaje bezpečnostní systémy (základní moduly) 9 CMGA-B1-M0-L0-A0 CMGA-B1-M1-L1-A0 CMGA-B1-M2-L2-A0 Jedná se o kompaktní bezpečnostní
Pokyny k obsluze. ThermoCall TC4. Entry / Advanced
Pokyny k obsluze ThermoCall TC4 Entry / Advanced Obsah 1 Vysvětlivky k dokumentu....................................... 1 2 Všeobecné informace......................................... 1 3 Použití.....................................................
FAAC S.p. A. Adresa: Via Benini, Zola Predosa Bologna. FAAC S.p.A. Bologna, A. Marcellan. Tento symbol.
1 FAAC S.p. A. Adresa: Via Benini, 1 40069 Zola Predosa Bologna FAAC S.p.A Bologna, 01122010 A. Marcellan Tento symbol Tento symbol 2 1 3 LCD SW1 SW2 SW3 SW4 LED J1 J2 J3 J4 J5 KONEKTOR MOTORU J6 15W)
Integrace SIMOCODE pro do PCS 7. Restricted / Siemens AG 2013. All rights reserved.
Integrace SIMOCODE pro do PCS 7 siemens.com/answers Aplikace Rozvaděč Systém Přehled systému SIMOCODE pro PCS 7 Úvod Operátorská stanice Inženýrská stanice Stanice údržby Symboly bloků Faceplates bloky
Rostislav Kosek NEW SIMATIC S7-1500C. Stav Siemens AG All Rights Reserved. siemens.com/s7-1500
Rostislav Kosek SIMATIC S7-500C NEW Stav 205.05 Siemens AG 205. All Rights Reserved. siemens.com/s7-500 Posílení portfólia SIMATIC Advanced Controller S7-500 s Advanced Controller 5(F) 5C NEW 52C NEW 53(F)
TIA na DOSAH. SIZER a Andromeda
TIA na DOSAH SIZER a Andromeda Co je SIZER? Nástroj který podporuje uživatele již při počáteční fázi projektu hardwarových a softwarových komponent požadovaných pro automatizaci. SIZER zahrnuje návrh úplného
Neposkytujeme technickou podporu k Blaster modulu! Avšak budeme-li mít volný čas, s radostí Vám poradíme. Obsah. 1. Základní informace...
Dokumentace - zvukový modul ThinkTank Blaster formát datové struktury, tvorba a konfigurace zvukových souborů ElMod výslovně odmítá jakoukoli odpovědnost za škody způsobené nevhodným použitím a obsluhou
SIMATIC S7 300 MICROMASTER MM440 / část A
Pohony SIEMENS součást TIA SIMATIC S7 300 MM440 / část A Konfigurace S7-314C-2DP MM440 1LA70 S7-300 / CPU 314 MM440 ON/OFF REVERZACE SETP_ENABLE FAULT_AKN LOCAL/ REMOTE MPI Napájení motoru Profibus DP
Příručka. Bezpečné odpojení osových modulů MOVIAXIS Aplikace. Vydání 10/2006 11399562 / CS
Převodové motory \ Průmyslové převodovky \ Elektronika pohonů \ Automatizace pohonů \ Služby Bezpečné odpojení osových modulů MOVIAXIS Aplikace Vydání 0/006 9956 / CS Příručka SEW-EURODRIVE Driving the
Vývoj motoru - výpočty
Pavel Hlaváček Škoda Auto, TPC (Technické centrum - agregáty) 3.12.21 Radek Petera Tento materiál vznikl jako součást projektu In-TECH 2, který je spolufinancován Evropským sociálním fondem a státním rozpočtem
Solid state softstartér SMC -50
Průvodce výběrem Solid state softstartér SMC -50 Řada 150 Přehled Plynulý rozběh Lineární zrychlování/zpomalování Řízení momentu Rozběhový pulz Řízení čerpadel Proudové omezení Dvojí náběžná rampa Plné
Dvojitý IP teploměr s výstupním relé a s digitálním a analogovým vstupem.
IP SMART BOARD Dvojitý IP teploměr s výstupním relé a s digitálním a analogovým vstupem. IP SMART BOARD je univerzální zařízení pro automatické hlídání funkce teploty-termostat, včetně hlídání změn na
SafeMove2 Přehled produktu
ABB Robotics Product Management, květen 2016 SafeMove2 Přehled produktu Snímek 1 Základy Roboty se pohybují rychle a pro lidi představují potenciální riziko Bezpečnostní bariéry (ploty, klece, světelné
Safety Integrated ve výrobní automatizaci
PLC Motion Safety Drives Duben 205 Safety Integrated ve výrobní automatizaci Siemens 205 Obsah. Úvod 2. Novinky v Hardwaru a softwaru 3. Porovnání klasického ešení a ešení se Safety Integrated 4. Reference
Comfort panely Siemens s.r.o All Rights Reserved. Comfort panely
Příklady aplikací Kontakt Ing. Ladislav Plachý Produktový manager HMI Siemens s.r.o. Siemensova 1, 155 00 Praha 13 ladislav.plachy@siemens.com +420602750691 Strana2 Obsah Vzdálený přístup panelu na data,
Ovládací PTZ klávesnice SC-3100 Uživatelský a instalační manuál
Ovládací PTZ klávesnice SC-3100 Uživatelský a instalační manuál Ovládací klávesnice SC-3100 je určena pro ovládání PTZ zařízení, obsahuje 28 funkčních kláves, 3D joystick a LCD display. Vlastnosti : Jedna
ď Ž ó Ý š Ž ú š š š ť ó ť ť š š Ž Ž š Ž Č ď š Ž ň š Ž š š š ú Ú Š ď š š Č ú š ň š š š š š Č ú ú š ú ú š š š š š ň ň š šú š š š š š ť Č š š ú š š Ž šť š š ň ň ú š ň Ž ú š Č ú š ú Š š š ň Š ú ú Č É š š ď
Novinky u měničů do 200kW
TIA na dosah 1/2016 Novinky u měničů do 200kW. siemens.com/answers SINAMICS V90 & SIMOTICS S-1FL6 Popis Určen pro jednoduché servoaplikace. SINAMICS V90 spolupracuje pouze se servomotorem SINAMICS S-1FL6
ě ě Č ě ř ý ě Č ý ě ů ř ý ý Č Č Ú Ř É ř ů ů ř ú ě ě Č Č Č ř ž ř ř ú Ř Ý ř ž ř ř ř ú Ě Á Ú Č Á Ř Ý Í ř ř ů ě ž ř ž Á ý Á Á ř ř ř ú ě ů ů ě ě Č ř ů ř ů ř ž ó ř ů ř ů ů ě ě Č ě ó ř ř ý ě ř ů ř ř ě ó ř ř ý
Mobilní panely 2nd Generation
www.siemens.cz/hmi Mobilní panely 2nd Generation siemens.com/answers KTP900(F) Mobile Connectivity Box -advanced 6AV2125-2JB23-0AX0 3.150 EUR KTP900F Mobile 6AV2125-2JB03-0AX0 2.850 EUR KTP900 Mobile 6AV2125-2AE23-0AX0
RF zesilovače. RF Zesilovače. Planning. Quantity Struct. Device List. Topology. Execution. Mounting. Commissioning. Task. Building Technologies
RF zesilovače Michal Bassy Strana 1 Návrh RF zesilovače RF zesilovače se používají tam, kde je vysílač a přijímač příliš vzdálen nebo kde konstrukce budovy nebo vybavení domácnosti tlumí rádiový signál.
Robotický stolní fotbal
České vysoké učení technické v Praze Fakulta elektrotechnická katedra řídicí techniky Robotický stolní fotbal Popis implementovaných funkcí a jejich rozhraní Vojtěch Myslivec, vojtech@myslivec.net Květen
KONTAKT Autor: Tomáš. Kohout Vedoucí: : Ing. Pavel Burget, Ph.D. .D. fel.cvut.cz) Kohout
KONTAKT 2011 Model Žonglér r pro vzdálenou výuku a řízení CNC stroje Autor: Tomáš Kohout Vedoucí: : Ing. Pavel Burget, Ph.D. Kohout (kohouto4@fel.cvut.cz fel.cvut.cz).d. (pavel.burget@fel.cvut.cz) Katedra
mini-compacta U1.60 mini-compacta U1.100 mini-compacta UZ1.150 Bezúdržbová radiální kuličková ložiska, trvale mazaná tukem. Materiály Tĕleso čerpadla
Katalogový sešit 2317.54-64 mini-compacta r aplavitelná zařízení pro přečerpávání fekálií -- EN 12 050-1 mini-compacta U1.60 mini-compacta U1. mini-compacta U1. Oblasti použití Odčerpávání odpadní vody