strana cvičení materiál metodický postup organizační forma čas str. 29 1 Ž si samostatně přečtou první dva řádky textu. Pak odpovídají česky na otázku. Význam nových slovíček, která jsou zapotřebí pro zjištění odpovědi, by měli Ž společně odhadnout z kontextu. Poznámka: Motivujte postupně Ž k tomu, aby se snažili odpovídat německy. Nemusí formulovat celé věty, mohou zatím používat jednotlivá slova, která už znají, nebo využít slova z textu. 2 U se zeptá: Was mag Simon gern? Was mag er nicht gern? Otázky v případě nutnosti zopakuje česky a nakreslí odpovídající symboly (smajlíky) podle učebnice na tabuli. Ž si přečtou zbylý text. Ve dvojicích pak přiřadí výrazy z rámečku do správných sloupců. Význam nových slov odhadují s pomocí malých ilustrací v textu. Vzápětí Ž vyjmenují Simonovy záliby a averze. Společně si objasní význam posledních neznámých slov. Poznámka: Ž se zde učí Simon mag" = Simon má rád" jako frázi. Ostatní tvary modálního slovesa mögen" ještě nepotřebují. Nedávejte na tomto místě Ž ještě žádné další informace o časování tohoto slovesa, to se bude probírat v 8. lekci. str. 30 1a Ž si prohlédnou fotky. U se zeptá: Was macht Simon? (pokud je třeba, zopakuje U otázku česky). Ž odpovídají v češtině. Ž si přečtou Simonův rozvrh hodin a vyjmenují předměty, které poznali. U případně opravuje výslovnost. U taktéž upozorní Ž na Anninu poznámku. Pak Ž společně a s pomocí ilustrací odhadují význam zbylých předmětů. Poznámka: Německé rozvrhy hodin vypadají jinak než české: V prvním řádku nahoře stojí dny v týdnu, ve sloupcích předměty podle časové posloupnosti. Zeptejte se Ž, zda si tohoto rozdílu všimli. 1b CD 46 1c CD 47 Ž poslouchají pořadí předmětů a poznamenávají si do sešitů, které dny na nahrávce slyší. Řešení se pak porovnávají ve třídě. Varianta: Po každém dnu se nahrávka zastaví a žáci společně jmenují den, o který jde. Ž poslouchají názvy předmětů a jednotlivé výrazy. V pauzách sborově opakují. 1/5
2 Ž si do sešitů nakreslí tabulku podle cv. 2 a doplní do ní svůj rozvrh. U jim pomůže u předmětů, které v učebnici nejsou (protože jsou specificky české). Pak si Ž přečtou větné fráze a ve třídě se vysvětlí nová slovní zásoba. Úplné časování slovesa haben se prozatím neprobírá. Ž srovnají svůj rozvrh hodin se Simonovým. Pokud je to možné, vytvářejí s pomocí uvedených frází německé věty. Složitější vyjádření Ž formulují česky. Poznámka: Označení třídy je v Německu podobné jako v Česku: číslo označuje ročník, písmeno třídu v ročníku (u nás velké, v Německu malé, tedy např. 7b). Ale pozor: číslovky se vyslovují jako základní (tedy Klasse sieben b), zatímco v češtině se užívají řadové (sedmá bé). Ročníky se číslují průběžně od 1. do 12. nebo 13. podle toho, kolik ročníků vede k maturitě. Jednotlivé spolkové země jsou v oblasti školství samostatné a jejich vzdělávací plány se liší. Našemu prvnímu ročníku střední školy odpovídá v Německu 10. třída. Předmět zeměpis (Geografie) se v některých spolkových zemích nazývá i Erdkunde. Další předměty a užitečné pojmy k rozvrhu hodin: český jazyk Tschechisch ruský jazyk Russisch chemie Chemie (přízvuk na dlouhém i na konci: Chemie) výchova ke zdraví Gesundheitserziehung (v Německu se učí v rámci předmětu Sachkunde od 1. do 4. ročníku) výchova k občanství Politische Bildung pracovní činnosti Werken domácí nauka Handarbeit und Kochen psaní všemi deseti Zehn Finger Schreiben volná hodina Freistunde odpolední vyučování Nachmittagsunterricht >, str. 34 cv. 1 5 Poznámka: cv. 1a je vhodné pro žáky s SPU str. 31 3 Ž si přečtou příklad rozhovoru a přídavná jména v rámečku. Vysvětlí se nová slovní zásoba. Dva Ž přečtou nahlas variantu rozhovoru doplněnou podle symbolů uvedených v Simonově rozvrhu hodin. Pak předvedou Ž ve dvojicích podobné rozhovory. Mohou při tom přihlédnout k předmětům, které Simon označil pomocí symbolů ve svém rozvrhu. Ale mohou též vyslovovat domněnky o ostatních předmětech. U prochází třídou a poslouchá. 4a 4b měkký míček Ž si do rozvrhu hodin ve svých sešitech (ze cv. 2) zakreslí vedle každého předmětu jeden ze tří smajlíků podle toho, jak sympatický jim předmět je. Ž se ptají postupně jeden druhého a odpovídají podle formy řetězového cvičení (viz Návody ke hrám). Gramatické okénko jim zobrazuje slovosled ve větě oznamovací při důrazu na předmět. Varianta: Ž hrají hru s míčkem (viz Návody ke hrám). KÜ str. 35 >, str. 35 cv. 6 Poznámka: cv. 6 je vhodné pro žáky s SPU 7 Ž si ve dvojicích přečtou rozhovory a doplní tabulku v. Mezitím U nakreslí tabulku na tabuli. Ž srovnají svoje řešení s řešením na tabuli a doplní si pravidlo v. >, str. 35 cv. 8 2/5
> AB, SCHREIBTRAINING str. 35 9a Ž přečtou text a podtrhnou stejné začátky vět (Ich). Výsledky se porovnají ve třídě. Jeden Ž nahlas přečte tip. U zdůrazní, že i přes záměnu pozice podmětu a předmětu se pozice slovesa nemění. 9b Ž ve dvojicích nyní napíšou text z 9a lépe. Ž přečtou nové texty nahlas. >, str. 36 cv. 10 str. 31 5a Ž si prohlédnou fotku. Jeden Ž předčítá jednotlivé otázky, ostatní Ž vyjadřují svoje domněnky. str. 36 5b CD 48 5c CD 48 11a barevné fixy/pastelky 11b Ž si přečtou věty. U vysvětlí význam slov lieben a hassen. Pak si Ž poslechnou jednou až dvakrát rozhovor a poznamenají si do sešitů jména. Pro kontrolu přečtou Ž doplněné věty. Gramatické okénko prezentuje nepravidelné časování slovesa finden. Ž si poslechnou rozhovor ještě jednou a poznamenají si do sešitu, který ze dvou obrázků patří k vyslechnutým informacím. Výsledky se společně porovnají. Ž se ve dvojicích rozhodnou, které části vět k sobě patří, a zvýrazní je stejnou barvou. Pro kontrolu přečtou Ž poskládané věty nahlas. Ž zapíšou tvary sloves z vět do tabulky. Pak přijde jeden Ž k tabuli a napíše na ni časování slovesa finden. Ž společně objevují zvláštnosti tohoto časování (vložené e mezi kmen a koncovku ve 2. a 3. osobě jedn. čísla, 2. osobě mn. čísla), a podtrhnou je stejně jako v příkladu. Stejně Ž označí koncovky i v. >, str. 36 cv. 12 str. 31 6, str. 82/84 Ž pracují ve dvojicích, ale nesmí vidět tabulku své spolužačky/svého spolužáka. Jeden Ž má před sebou tabulku A, druhý tabulku B. Nejdřív každý zapíše do řádku ich, co má a nemá rád. Pak se Ž střídavě ptají jeden druhého tak, jak je vidět z příkladu v, a doplňují chybějící informace do svých tabulek. str. 32 7a Ž si prohlédnou inzerát a potichu si přečtou jeho text. Následně společně ve třídě vyhledají slova, kterým porozuměli. 7b 8a CD 49 8b Ž si nejdříve přečtou otázky. Pak přečtou text inzerátu ještě jednou a ve dvojicích se poradí se nad odpověďmi. Pak se odpovědi řeknou česky ve třídě. K tomu mohou být i přečtena konkrétní místa v textu, podle kterých na ně Ž přišli. Ž si prohlédnou fotku, pak poslouchají rozhovor z nahrávky a čtou si spolu s ní text. Ž zkusí odhadnout z kontextu význam nových slov. U případně pomůže. Ž si přečtou otázky a poznamenají ve dvojicích správné odpovědi do sešitu. Pak přečtou otázky a odpovědi nahlas. U se zeptá, co znamená slovo doch. Ž vyjádří domněnky, které U případně poopraví. Gramatické okénko systematizuje použití ja/nein/doch. 3/5
str. 36 13a Ž spojí otázky a odpovědi, které k sobě patří. Výsledky se přečtou nahlas. 13b U vyzve jednoho z Ž, aby přečetl Annin tip nahlas. Ž ve dvojicích doplní správná slova. Pak přečtou doplněné věty nahlas. >, str. 37 cv. 14 str. 32 9a U předčítá názvy jednotlivých jazyků. Ž si je čtou spolu s ním. U se zeptá Ž, jestli si všimli podobnosti tvoření názvů jednotlivých jazyků a nechá Ž vyjádřit své domněnky. Pokud na to Ž sami nepřijdou, pomůže jim a poukáže na koncovku isch, na kterou končí většina názvů jazyků. Ž pak ve dvojicích rozhodují, ve kterém jazyce jsou udána jednotlivá čísla, a zapíšou si jazyky do sešitu. 9b CD 50 Ž si poslechnou řešení z CD a případně si opraví svá přiřazení. Fakultativně: U přečte jazyky, Ž je sborově opakují. Pak U požádá jednotlivé Ž, aby jazyky přečetli nahlas. Dává pozor zejména na výslovnost a případně ji opravuje. str. 33 10a Ž si prohlédnou obrázek a přemýšlí, o čem se Nicovi zdá. U vysvětlí slovo Albtraum (noční můra). Ž si přečtou jednotlivé repliky a přiřadí je oběma komiksovým bublinám. Výsledky se porovnají ve třídě. Ž zdůvodní svá řešení česky. 10b 10c Ž si přečtou fráze. U vysvětlí novou slovní zásobu. Pak U spolu s jedním Ž předvede modelový rozhovor. Následně Ž předvedou ve dvojicích obdobné rozhovory. U chodí kolem a poslouchá. Gramatické okénko představuje tvary slovesa sprechen, které Ž v této fázi potřebují. Varianta: Rozhovory mohou Ž sehrát i ve formě řetězového cvičení (viz Návody ke hrám). Na samostatný list papíru nakreslí Ž ve dvojicích komiks o noční můře. Následně se výsledky prezentují ve třídě, mohou být i vystaveny. >, str. 37 cv. 15 16 str. 38 17 a/b Ž podtrhnou podměty a tvary slovesa sprechen a zapíšou je do tabulky. Mezitím napíše U na tabuli tabulku ze cv. 17b. Kontrola probíhá tak, že se Ž hlásí s jednotlivými tvary slovesa a U je zapisuje do tabulky na tabuli. Potom se U česky zeptá, co se děje s kmenovou samohláskou e ve 2. a 3. osobě. Jeden Ž zapíše písmeno i do tabulky na tabuli, Ž si je doplní do tabulky v. 17c Ž zformulují společně pravidlo a doplní si ho v. >, str. 38 cv. 18 4/5
str. 33 11a Ž si přečtou Simonův týdenní plán a vytvářejí věty uvedeným způsobem. Význam nových slovíček odhadují s pomocí ilustrací. Gramatické okénko prezentuje předložku am ve spojení se dny v týdnu (am + tag). 11b 11c Ž si zapíšou seznam se svými vlastními volnočasovými aktivitami. U prochází třídou a pomáhá tam, kde je třeba. U předvede s jedním ze Ž modelový rozhovor. Pak Ž porovnávají své seznamy aktivit ve dvojicích. Předvedou rozhovory a používají uvedené fráze. U prochází třídou a poslouchá. Gramatické okénko představuje potřebné tvary slovesa haben. >, str. 38 cv. 19 str. 39 20 Ž spojí zájmena s odpovídajícími slovesnými tvary. Pak U volá jednoho z Ž k tabuli. Spolužáci mu hlásí jednotlivé tvary časování slovesa haben a on je píše na tabuli. Pokud je to nutné, U opravuje. Poznámka: cv. 20 je vhodné pro žáky s SPU >, str. 39 cv. 21 WIEDERHOLUNG str. 46 1 Varianta: Opakovací cvičení této lekce mohou být vypracována také až po ukončení celého modulu. Ž tvoří ústně věty ke všem osobám. 2 Ž vymyslí ve dvojici rozvrh hodin na jeden den a zapíšou si ho. Pak si sednou do čtveřic. Páry srovnávají své rozvrhy hodin, přičemž používají uvedené fráze. Ve skupině se rozhodnou, která dvojice vymyslela nejhezčí rozvrh hodin. Nejlepší rozvrhy jsou představeny ve třídě. GA kopírovací předloha Fakultativně: Každý z Ž obdrží jednu kopii kopírovací předlohy a vyřeší cvičení podle vzoru. Následně Ž přečtou řešení nahlas. Správné odpovědi: 2. Wir hassen Mathematik. 3. Simon, findest du Sport blöd? 4. Ich liebe Volleyball. 5. Die Freunde finden Musik cool. 6. Hasst ihr Physik? 7. Laura findet Sport toll. 8. individuální řešení 5/5