UNAOHM. Uživatelský manual. Měřící přijímač EP 298. EP298(Rev.0) 1



Podobné dokumenty
UNAOHM. Symbol v textu odkazuje na originální manuál. Symbol upozorňuje na informace, které by jste při čtení manuálu neměli přehlédnout.

Uživatelský manuál. verze

Návod k obsluze. WIND-SOLAR hybrid regulátor nabíjení

HC-UT 204. Digitální klešťový multimetr

Digitální teploměr pro termočlánkové sondy typu J, K, S Návod k použití

HC-EGC-3235A. Návod k použití

Programovatelný domovní zesilovač Avant 7

Digitální teploměr pro teplotní sondy s odporovým senzorem Ni1000/6180ppm Návod k použití

TV-1800 PCTV Tuner Informace o výrobku Zapojení Zapojení. Ovládací panely

KLEŠŤOVÝ MĚŘÍCÍ PŘÍSTROJ AC/DC TRUE RMS AX-355

HC-506 GM ELECTRONIC

Transmodulátor DVB-S/S2 DVB-T ref. 5633

Upozornění Popisuje podmínky a kroky, které mohou poškodit měřič izolačního odporu a mohly by zabránit přesnému měření izolačního odporu.

HC-ESC Kalibrátor/multimetr

Meteorologická stanice s vlhkoměrem, bezdrátovým snímačem teploty a rádiem ovládanými hodinami model TE629EL.

NÁVOD K OBSLUZE. Obj.č.: / /

GB Radio Instruction manual. F Radio Manuel d instructions. E Radio Manual de instrucciones DMR102

Návod k použití Návod k použití COFDM-PAL STEREO

Návod k použití BMR102

SIGNÁLNÍ GENERÁTORY DDS2, DDS7 A DDS20 - PROVOZNÍ MANUÁL

Digitální teploměr-vlhkoměr s připojitelnou externí sondou teploty Návod k použití

DIGAM 6. Provozní pokyny INSTALACE

Niky S kva Návod k obsluze a údržbě uživatelská příručka

ZMATIC. programovatelný kanálový zesilovač UŽIVATELSKÝ MANUAL OBSAH

AX-DG1000AF. UPOZORNĚNÍ popisuje podmínky nebo činnosti, které mohou způsobit zranění a smrt.

Výklopný displej 11,6 s DVD/USB/SD přehrávačem

MIKADO 200 Automobilový DVB-T tuner

Návod k obsluze. pro univerzální digitální manometr GMH 3111 od verze 6.4. pro snímače tlaku řady GMSD a GMXD

Uživatelský manuál (CZ)

Digitální multimetr EM3082

Návod k obsluze dvoukanálové FM vysílačky F6

Vítejte. Co je obsahem balení? 1x DAB + /FM Rádio 1x Napájecí kabel 1x Uživatelská příručka

NÁVOD K POUŽÍVÁNÍ PU 298

AC Napětí/Proud Data Logger Uživatelský Manuál

Obsah. testo 922 Teploměr. Návod k obsluze

NÁVOD K POUŽITÍ Digitální radiobudík s projekcí PCR 407

NÁVOD K OBSLUZE CENTRAL BOX 100, CENTRAL BOX 200

Návod k obsluze. Výrobce

(1) FM/AM radiobudík ICF-C218. Návod k obsluze. Dream Machine je obchodní značka společnosti Sony Corporation Sony Corporation

MARK Tento přístroj splňuje následující normy a dokumenty:

MPPT SOLÁRNÍ REGULÁTOR

Napájení. Číslo dokumentu: V této příručce je popsán způsob napájení počítače. B ezen 2006

Gladiator RG300 - Uživatelský manuál

NÁVOD K OBSLUZE NÁVOD K OBSLUZE

Pohotovostní režim: vstup do Fotoaparátu (lze změnit). V menu: pohyb nahoru. 4b Navigační tlačítko doprava

Obsah CEK UK-AK56-MN1P P65 1

BEZDRÁTOVÝ TERMOSTAT SARV105

VAROVÁNÍ Abyste zamezili úrazu elektrickým proudem, zranění nebo poškození přístroje, před použitím si prosím pečlivě přečtěte návod k použití.

TO-559. Transmodulátor COFDM/PAL pro skupinový příjem. HLAVNÍ STANICE SÉRIE 905/912 TO BEZPEČNOSTNÍ INSTRUKCE

Návod k používání radiostanice. Motorola TLKR T5

HHF91. Uživatelská příručka

Čtyřkanálový digitální teploměr pro teplotní sondy s odporovým senzorem Ni1000/6180ppm Návod k použití

Příručka uživatele KLIMATIZAČNÍ ZAŘÍZENÍ KJR-10B. Drátový ovladač

BDVR 05 Kamera do auta. Uživatelský návod

MUX 1602C Barevný kvadrátor. Návod na rychlou instalaci

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: Úvod. 3. Popis funkcí ovládacích tlačítek. 2. Popis základních funkcí dálkového ovladače

Bezdrátový sluchátkový stereo systém

Digitální multimetr VICTOR 70D návod k použití

UT50D. Návod k obsluze

Napájení. Uživatelská příručka

Bezdrátová meteostanice WS Obj. č.:

PX257 RELAY NÁVOD K OBSLUZE

V Ý S T R A H A N E O T V Í R A T! R I Z I K O E L E K T R I C K É H O Š O K U

BAREVNÝ TELEVIZOR STF /7 TEXT NÁVOD K OBSLUZE

Datalogger Teploty a Vlhkosti

NÁVOD K POUŽITÍ REGULÁTORU DIGR-1201/E

NÁVOD K OBSLUZE Obj. č.:

Meteorologická stanice Maxim II BEZDRÁTOVÝ SYSTÉM 868 MHz's

AUNA TT 190 STEREO, GRAMOFON, MP3 NAHRÁVÁNÍ, CD, SD, USB, KAZETA. Návod k použití

MEM-4105/ W 12V/24V. MEM-4105/ W 12V/24V Dvojitě Izolovaný Napěťový Měnič

PŘENOSNÝ CD PŘEHRÁVAČ CDP 5400 SPCD

Bezdrátová chůvička s 2,4'' dotekovým displejem. Uživatelská příručka 87250

Regulátor MaxVU. Stručný návod k použití

NÁVOD K POUŽITÍ 12V/2,5A DC

SS760. Zvukoměr. Uživatelská příručka

DŮLÉŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE

NiceWay. Návod k montáži a důležitá upozornění. Vysílač WM080G, WM240C - 1 -

MLE2 a MLE8. Datalogery událostí

DIGITAL PROCESSOR DIGITAL TERRESTRIAL COMPATIBLE

Uživatelský manuál XF 300

XL-FMS130D. Měřidlo a zdroj pro měření v optických sítích CATV / HFC. Uživatelský manuál

Univerzální modulový stmívac 1400 VA e

Inovace a zkvalitnění výuky směřující k rozvoji odborných kompetencí žáků středních škol

CD/MP3 PŘEHRÁVAČ S GRAMOFONEM, STEREO RÁDIEM A USB/ SD KÓDOVÁNÍM

VÝKONOVÉ ZESILOVAČE HQ SERIES SMPS POWER AMPLIFIERS

Představení notebooku Uživatelská příručka

PROCESNÍ KALIBRÁTOR M505 (D)

Bezpečnostní poplašný systém GSM-01LED T505. Návod k použití

ONE123. Programovatelný zesilovač. 1. Základní charakteristiky. 2. Bezpečnostní instrukce

Hlavní vlastnosti. Upozornění Aby se zabránilo nesprávnému použití DC konvertoru, přečtěte si prosím pozorně tento manuál.

Kuchyňské rádio Reflexion CLR 2610 USB. Obj. č.: BEZPEČNOSTNÍ POKYNY PRVKY OVLÁDACÍHO PANELU

INSTRUKCE PRO POUŽITÍ A INSTALACI

Bezpečnostní instrukce

FD Trinitron Colour Television

Návod pro Zapisovač Eurotherm Chessell

FLYTEC PREHLED...2 KLÁVESNICE... 2 FIREMNÍ STRATEGIE... 2 NASTAVENÍ VÝŠKOMERU Výškomer 2 (ALT2)...4 NASTAVENÍ VÝŠKOMERU 2...

2013 AUDIO PARTNER s.r.o. Uživatelský manuál


NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.:

U-DRIVE LITE Car DVR Device

Transkript:

Uživatelský manual Měřící přijímač EP 298 EP298(Rev.0) 1

OBSAH OBSAH...1 1. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY A VŠEOBECNÁ UPOZORNĚNÍ...3 1.1. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY...3 1.2. VŠEOBECNÁ UPOZORNĚNÍ...4 1.3. ÚDRŽBA...4 1.4. POZNÁMKY...4 2. ÚVOD...5 3. HLAVNÍ CHARAKTERISTIKY...6 4. DOPLŇKY...8 4.1. STANDARDNÍ DOPLŇKY...8 4.2. DOPLŇKY...8 5. POPIS POVELŮ A PŘIPOJENÍ...10 5.1. PŘEDNÍ PANEL...10 5.2. BOČNÍ PANEL...11 6. PŘÍPRAVA PŘÍSTROJE K POUŽITÍ...12 7. NAPÁJENÍ...14 7.1. EXTERNÍ NAPÁJENÍ...14 7.2. NAPÁJENÍ INTERNÍ BATERIÍ...14 7.3. NABÍJENÍ BATERIÍ...14 7.4. VÝMĚNA POJISTEK...14 8. REŽIM POUŽITÍ...15 8.1. FUNKCE VE VĚTVI LADĚNÍ...16 8.1.1. Ladění - Režim (Tune - Mode)...17 8.1.2. Ladění Další (Tune More)...18 8.2. FUNKCE VE VĚTVI ROZMÍTÁNÍ (SWEEP)...18 8.2.1 Rozmítání celého pásma (Sweep Full)...18 8.2.2. Rozmítání zvoleného pásma (Sweep Span)...19 8.2.3. Rozmítání Další (Sweep More)...20 8.2.4. Rozmítání 1CH (Sweep 1CH)...20 8.2.5. Rozmítání - CN (Sweep CN)...21 8.2.6. Rozmítání - 6CH (Sweep - 6CH)...22 8.2.7. Rozmítání 6Grp (Sweep - 6Grp)...23 8.2.7.1. Náklon...23 8.2.7.2. Zkouška překročení prahových hodnot (Pass and Fail)...24 8.2.8. Programování skupiny analogových kanálů...24 8.2.9. Programování skupiny digitálních kanálů...25 8.3. FUNKCE MENU...26 8.4. FUNKCE DAT...27 8.4.1. DATA - Nabírání dat (DATA Timed ACQ)...27 8.4.2. DATA Správa LOGGERu...28 9. POMOCNÉ VSTUPY A VÝSTUPY...29 1.1. SÉRIOVÝ PORT RS232...29 9.1.1. Připojení...29 9.1.2. Programování...29 9.1.3. Obecné poznámky k připojení osobního počítače...30 9.2. KONEKTOR PRO SLUCHÁTKA...30 10. TABULKA KANÁLŮ...31 11. RS232 COMMAND LIST...36 12. ELEKTRICKÉ BLOKOVÉ SCHÉMA...40 13. ZÁRUKA...41 2 EP298(Rev.0)

ZNAČKA Tento přístroj splňuje následující normy a dokumenty: EMC : EN 5OO82-1 - EN 55O11 - EN 61OOO-3-2 - EN 61OOO-3-3 - IEC 8O1-2 - IEC 8O1-3 - IEC 8O1-4 Bezpečnostní směrnice : EN 61010-1 1. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY A VŠEOBECNÁ UPOZORNĚNÍ Během používání, údržby a provozu přístroje musí být pečlivě dodržovány níže uvedené bezpečnostní pokyny a všeobecná upozornění, aby se zabránilo úrazu osob, zvířat nebo nedošlo k poškození majetku. START S. p.a. nepřebírá žádnou zodpovědnost za nesprávné používání přístroje nebo nedodržování uvedených norem. 1.1. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY Přístroj musí být napájen napětím v rozsahu uvedeném v technických údajích. Tento přístroj byl navržen k využívání v uzavřených prostorech. Nevystavujte jej dešti nebo nadměrné vlhkosti. Přístroj nesmí být používán v prostředích s přítomností plynu, vznětlivých výparů nebo prachu, ve kterých hrozí nebezpečí výbuchu. Přístroj nesmí být ihned spuštěn po přemístění z velmi chladného do teplého prostředí, aby se zabránilo kondenzaci vodních par. Chladící štěrbiny na přístroji nesmí být omezovány a přístroj nesmí být umístěn v blízkosti silného tepelného zdroje. Při dlouhodobém používání v laboratoři nebo na pevně stanovených místech musí být přístroj vyjmut z přenosného kufříku tak, aby se zajistilo lepší rozptýlení vyzařovaného tepla. Na vstupní konektory nelze přivádět stejnosměrná a vysokofrekvenční napětí, která překračují uvedené povolené hodnoty. Doporučujeme pravidelnou kontrolu nosného pásu, úchytek a svorek, protože stálým používáním mohou být poškozeny. Jakmile se zjistí jakékoliv opotřebení těchto prvků, proveďte jejich výměnu. Pokud je v přístroji instalována baterie, doporučujeme následující: 1) Baterie nesmí být nikdy zkratována, protože může explodovat. 2) Baterie nesmí být ponořena do vody nebo vkládána do plamene. 3) Baterii neprorážejte, ani se ji nepokoušejte otevřít. 4) Při výměně musí být použit stejný typ baterie. Stará baterie se likviduje do speciálních ekologických kontejnerů. 5) Baterie nesmí být připojena s opačnou polaritou. EP298(Rev.0) 3

Tento symbol se v textu objeví v tom případě, kdy uživatel se musí seznámit s dalšími informacemi obsaženými v manuálu obsluhy, aby předešel poškození přístroje. 1.2. VŠEOBECNÁ UPOZORNĚNÍ Nevystavujte dlouhodobě displej LCD přímému slunečnímu světlu nebo intenzivním ultrafialovým paprskům, protože může dojít k jeho poškození. Přístroj umístěte v místě s teplotou vyšší než je minimální skladovací teplota, jinak kapalné krystaly ztuhnou a mohou poškodit monitor. Rovněž tak při překročení maximálních skladovacích teplot se kapalný krystal vrací do izotropního stavu a může dojít k nevratnému ději. Jednou z nejčastějších příčin servisu nebo oprav jsou interní zkraty způsobené vniknutím i velmi malých cizích předmětů do přístroje, i když jsou dodržovány všechny bezpečnostní pokyny. Z těchto důvodů se nedoporučuje přeřezávat koaxiální kabely v blízkosti přístroje, protože i velmi malé kousky vodičů mohou proniknout do přístroje a způsobit zkrat. Tento zkrat pak může být někdy servisními techniky velmi těžko lokalizován. 1.3. ÚDRŽBA Jedinou povolenou údržbou prováděnou obsluhou je výměna baterie nebo pojistek a vložení interního příslušenství podle pokynů v manuálu. Otevření přístroje a další servis musí být prováděn pouze kvalifikovanou osobou nebo v některém případě obsluhou přístroje, která má základní znalosti v oboru elektrotechniky a má odpovídající kvalifikaci. Před prováděním servisu odpojte napájecí kabel přístroje. U přístrojů vybavených baterií odkazujeme na poznámku 1.1. Při výměně pojistek musí být dodrženy stejné hodnoty a stejný typ pojistky. Dodržujte příslušná opatření, aby se v přístroji nekumulovala statická elektřina. Nedotýkejte se vnitřních obvodů ani v případě zajištění antistatickou ochranou. Při čištění vnějších povrchů: 1) Odpojte napájecí kabel. 2) Používejte hladký hadřík. Používejte neagresivní tekuté detergenty, nepoužívejte výrobky na bázi uhlovodíků. 3) Přesvědčte se, že kapaliny nebo jiné látky nepronikají do přístroje. 1.4. POZNÁMKY Uvedené přesnosti se vztahují k teplotě přístroje dosažené přibližně 10 až 15 minut po jeho zapnutí. Zabraňte pádu nebo nadměrným nárazům přístroje. Před použitím přístroje si pečlivě přečtěte pokyny uvedené v tomto manuálu. 4 EP298(Rev.0)

2. ÚVOD Přístroj EP298 je vysoce kompaktní měřicí zařízení intenzity pole. Nejdůležitější změnou je použití grafického displeje LCD s bodovou strukturou. Tento typ displeje není schopen zobrazovat a reprodukovat obraz, ale velmi dobře zobrazuje spektrum. Je rovněž ideálním grafickým rozhraním pro menu povelů a zobrazení různých měření. Frekvenční rozsah se pohybuje od 5 do 900 MHz, a tak umožňuje analýzu signálů mimo limity televizních pásem včetně zpětných kanálů od 5 do 70 MHz. Řadu rutinních měření běžně prováděných na zařízeních CATV lze provádět pomocí přístroje EP298 v plně automatickém režimu, ostatní měření jsou značně zjednodušena. Nejdůležitější charakteristiky jsou: Spektrální analýza frekvenčního rozsahu, který se může měnit od 10 MHz po celou šířku pásma. Šířka pásma 1 MHz u konvenčních měření a 100 khz u detailnějších analýz. Dvě značky. Každá značka může být naprogramována pro měření digitálního nebo analogového kanálu. Ladění frekvence nebo kanálu. Přístroj je vybaven řadou různých televizních norem a přiřazenými kanály. Demodulátor měření s odezvou na špičkové hodnoty, optimalizovaný pro signály TV/FM nebo s odezvou průměrných hodnot, optimalizovaný pro signály AM. Monitorování úrovní šesti sousedních kanálů nebo volně vybraných kanálů. Šest kanálů vytváří skupinu. Lze uložit až 15 skupin. Neustálé měření náklonu (rozdíl úrovní mezi dvěma ze šesti testovaných kanálů). Test překročení prahových úrovní na šesti vybraných kanálech se zapojeným a odpojeným alarmem. Zapnuté nebo vypnuté Max Hold k uchování a zobrazení maximální hodnoty vstupního signálu, která může být použita ve všech funkcích. Možnost analýzy BER a SNR u digitálních signálů QAM (pokud je k dispozici odpovídající doplněk). Automatické měření poměru nosné a šumu jak pro analogové, tak digitální kanály. Automatické měření poměru obrazu a zvuku u analogových kanálů. Data Logger má schopnost uložit až 60 měření dat. Každé nabírání dat se provádí na šesti kanálech skupiny. U analogových kanálů je rovněž možné zaznamenávat poměry obrazu a zvuku a poměry nosné a šumu; k zaznamenávání poměru signálu a šumu nebo měření BER vyžadují digitální kanály doplňkový modul QAM. Přístroj je vybaven portem RS232 pro připojení PC, externí tiskárny a má výstup na sluchátka. Standardní vybavení jsou nabíječka baterií a nylonový přenosný kufřík. EP298(Rev.0) 5

3. HLAVNÍ CHARAKTERISTIKY UNAOHM Vstupní charakteristiky Úroveň 20 až 130 dbµv (-40.. 70 dbmv, -90..20 dbm) v pásmu 45 900 MHz. 40 až 130 dbµv (-20.. 70 dbmv, -90..20 dbm) v pásmu 5 70MHz. Jednotky měření dbµv, dbmv, dbm u absolutního měření, db u relativního měření. Útlumový článek 0 až 80 db ve 20 db krocích, automaticky nebo manuálně Přesnost útlumového článku ± 0,5 db. Frekvenční odezva Zobrazený údaj ± 1,5 db. 1. Digitální pro úroveň - 4 číslice, rozlišení 0,1 db. 2. Digitální pro výkon - 4 číslice, rozlišení 0,1 db. 3. Digitální pro poměr nosná/šum - 2 číslice, rozlišení 1 db. 4. Digitální pro poměr obraz/zvuk - 2 číslice, rozlišení 1 db. 5. Analogový sloupcový graf. 6. Analogový histogram. 7. Akustický, s tónem úměrným úrovni. Měření údaje dbµv, dbmv, dbm na displeji kalibrovaném ve skutečné efektivní hodnotě sinusového tvaru signálu. Demodulátor Možnost přepínání ze špičkové na střední hodnoty. Šířka pásma měření při 3dB 100 khz a 1 MHz, volitelné Vstupní impedance 75 Ω, nesymetrická (1). Vstupní konektor BNC. Adaptéry BNC/IEC P80A a BNC/F P82 jako standardní doplňky Max. použitelné napětí 100 Vss a 5 Vst. Frekvenční charakteristiky Frekvenční rozsah 5 až 900 MHz. Ladění 1. Frekvenční, syntéza ladění kmitočtu s fázovým závěsem (PLL) v krocích 50 khz. 2. Podle kanálů. 3. Po skupinách šesti kanálů. Tabulka kanálů Televizní normy Frekvenční rozsah Funkce Rozmítání Citlivost Značka Kapacita paměti Přiřazení kanálů v různých státech a CATV. BG, I, L, DK, M (vhodné pro ladění zvuku). Spektrální analýza 5 až 900 MHz ve dvou pásmech: 5/70 MHz a 45/900 MHz. 1. 1 kanál. 2. 6 sousedních kanálů. 3. 6 libovolných kanálů. 4. Funkce náklonu. 5. Test překročení prahových úrovní 10, 20, 50, 100, 200 MHz a rozmítání celého pásma. přepínání 100 khz a 1 MHz. 2 nezávislé značky Data Logger 60 nabírání dat v šesti kanálech. Všech šest kanálů u jednoho nabírání musí být buď digitální nebo analogové. 6 EP298(Rev.0)

Doplněk - modul QAM Viz manuál dodávaný s modulem. Charakteristiky displeje Typ 128 x 64, 71 x 39mm, grafický LCD s bodovou strukturou Osvětlení světelná dioda LED; lze zapnout nebo vypnout. Pomocné vstupy a výstupy Sluchátka Standardní 32 Ω ( konektoru 3,5 mm). Sériový vstup RS232 9 kolíkový konektor D pro připojení tiskárny nebo PC. Charakteristiky napájení Stejnosměrné napájení Pomocí nabíjitelných olověných baterií 12 V / 1.8 Ah, interní napájení. Nabíjení přibližně 4 hodiny. Nabíječka baterií Pomocí standardního externího příslušenství napájení BCH15/09. Doba nabíjení přibližně 4-5 hod. Stejnosměrné napájení Externí od 14 do18 V, 1 A max. Střídavé napájení 230 V ± 15 % pomocí standardního externího příslušenství, napájení BCH 15/09. Konektor externí 5,5 mm, interní kladný pól 2,1 mm. Mechanické vlastnosti Rozměry D x V x Š 225 x 85 x 200 mm. Hmotnost 2,5 kg bez baterie, 2,8 kg s baterií, přenosný kufřík a externí napájecí zdroj. Provedení Přístroj je dodáván v nylonovém přenosném kufříku. Charakteristiky okolí Kalibrační teplota Uváděné přesnosti se vztahují k teplotě okolí 23 C ± 5 C. Provozní teplota 5 až 40 C Relativní vlhkost 85 %. Skladovací teplota 10 až +60 C Maximální relativní vlhkost 80 % u teplot až do 31 C (50 % lineární redukce při 40 C). Maximální provozní 2 000 m. nadmořská výška Speciální vlastnosti (1) Vstupní impedance 50 Ω EP298(Rev.0) 7

4. DOPLŇKY 4.1. STANDARDNÍ DOPLŇKY 1 Adaptér BNC/IEC P80A. 1 Adaptér BNC/F P82. 1 Nylonový přenosný kufřík C198. 2 pojistky 1,6 A T. 1 návod na obsluhu. 1 napájecí zdroj BCH15/09. 4.2. DOPLŇKY Sériová tiskárna STP165. Kabel napájení pro připojení konektoru zapalovače P95 ve voze. Sluchátka s impedancí 32 Ω. Olověná baterie 12 V 1.8 Ah. Typ Sonnenschein A312/1.8S * Yuasa NP1.9/12VDC * Hitachi HP2 12 nebo podobné typy. 8 EP298(Rev.0)

Obr.č. 1 EP298(Rev.0) 9

Funkční tlačítka jsou zobrazena vždy uvnitř malého rámečku. Například: Back. 5. POPIS POVELŮ A PŘIPOJENÍ Viz Obr.č. 1. 5.1. PŘEDNÍ PANEL 1. Grafický displej LCD s bodovou strukturou 128 x 64. 2. Vysvětlení použití vícefunkčních kláves (viz bod 4). Indikace se mění podle funkčního režimu přístroje. 3. Světelná dioda LED EXT DC (BATT Ch). Tato světelná dioda svítí, pokud je přivedeno napětí z externího napájecího zdroje. Pokud se tato světelná dioda LED rozsvítí při vypnutí přístroje, znamená to, že interní baterie se nabíjí. 4. Vícefunkční klávesy. Specifická funkce každé klávesy se mění podle funkčního režimu a je zobrazena na pravé straně displeje LCD. 5. ATT A/M. Povelová klávesa útlumového článku. Naprogramuje klávesy! a " k nastavení útlumu od 0 do 80 db v krocích po 20 db. Ve funkčních režimech ladění (Tune) při každém stisknutí dochází k přepínání mezi automatickým a manuálním režimem. 6. BER. Klávesa umožňující spuštění doplňkového modulu QAM. 7. ANLG/DGT. Klávesa přepíná zapnutou značku mezi analogovým a digitálním režimem. Vybraná volba je zobrazena na displeji před údajem úrovně - A analogový nebo D digitální režim. Pokud je značka na digitálním režimu, přístroj bere v úvahu šířku pásma nastavenou u kanálu. 8. MKR 1-2. Klávesa pro volbu zapnuté značky. Klávesa je aktivní pouze v režimu rozmítání (Sweep). 9. DATA. Klávesa zapínající režim dat (DATA) (viz 8.4). V režimu dat (DATA) se provádějí operace výměn dat mezi Data Loggerem a RS232. 10. MENU. Klávesa zapínající režim MENU (viz 8.3). V režimu MENU lze provést některé obecné postupy programování. 11. RESET. Klávesa pro vynulování přístroje. Pokud stisknete klávesu dvakrát rychle za sebou, nahradí to okamžité vypnutí a zapnutí přístroje. 12. Klávesy! a ". Klávesy jsou používány ke zvýšení nebo snížení hodnot indikovaných kurzorem. Kurzor je zobrazen v inverzním zobrazení znaku, na kterém je umístěn. 13.,. Klávesy se používají k posunu kurzoru na různé hodnoty číslic, které jsou později upraveny pomocí kláves! a ". V režimu GRP lze těmito klávesami posouvat zapnutou značku ve skupině šesti kanálů z jednoho kanálu na druhý (viz 8.2.6 a 8.2.7). 14. ENTER. Tato klávesa se používá u řady funkcí k potvrzení zadávaných dat. 15. CH/AB Z. Klávesa se používá k volbě režimu ladění kanálu. K dispozici jsou různé tabulky kanálů volitelné v režimu ladění-další-normy (Tune More Std). Ve stejném funkčním režimu lze rovněž zvolit televizní normu. 16. FR. Touto klávesou se volí režim ladění frekvence. 10 EP298(Rev.0)

17. Max HOLD. Klávesa zapíná funkci Max HOLD dané úrovně. Je-li tato funkce zapnuta, čára na displeji spojuje nejvyšší body dosažené signálem v posloupnosti měření; jsou rovněž uloženy přechodné signály. Čára Max HOLD se vynuluje a znovu zapne, pokud jsou stisknuty klávesy, které by mohly způsobit zmatek při odečítání údajů například při změně frekvence nebo útlumu. 18. LCD ON/OFF. Klávesa, která vypíná nebo zapíná osvětlení displeje. Když je osvětlení displeje vypnuto, dochází k velmi malému snížení odběru, což prodlužuje nepatrně životnost interní baterie. 5.2. BOČNÍ PANEL 19. INT EXT B.Ch. Posuvný spínač. Používá se k volbě napájecího zdroje přístroje. Když je tento spínač přepnutý do polohy INT, používá se interní baterie, a je-li v poloze EXT, musí být k zástrčce EXT DC IN připojen externí napájecí zdroj. Rovněž lze používat standardní síťové napájení nebo jiný vhodný zdroj (viz následující bod). Přepněte spínač do B.Ch a začne se nabíjet interní baterie, samozřejmě pokud je na zástrčce EXT DC IN odpovídající jmenovité napětí. 20. EXT DC IN. Zástrčka napájení. Běžně se používá standardní zdroj napájení, ale je možné použít i jiný zdroj, který by dodával napětí od 14 do 18 V s proudem 1 A. 21. RF IN. Konektor vstupního signálu. 22. Konektor RS232. Port RS232 se používá k vytisknutí uložených dat Data Loggerem nebo pro připojení osobního počítače. Pomocí PC lze buď zadávat povely přístroji nebo číst výsledky měření. K používání portu RS232 je nutné naprogramovat parametry zapojení (přenosovou rychlost v baudech, apod.), toto se provádí pomocí menu dat - parametr RS232 (DATA RS232 PARAMETER) (viz kapitola 8.4). 23. AUDIO OUT. Výstupní konektor sluchátek. Pokud se používá demodulátor špičkového signálu, lze pomocí sluchátek poslouchat zvuk televizních a rádiových stanic FM, a pokud se používá demodulátor střední hodnoty signálu, lze poslouchat zvuk normy L stanic TV nebo AM, (viz kapitola 8.1.1, funkční režim ladění-režim (Tune Mode)). Aby bylo možné poslouchat zvuk signálu, je nutné naladit na nosnou kanálu. Například u kanálu 21 (471.25 MHz) lze zvuk slyšet na 471.2 + 5.5 (norma BG) = 476.75 MHz. POZNÁMKA: Zvuk je vždy zapnutý, proto ve funkcích ladění a rozmítání (Tune, Sweep) lze slyšet zvláštní zvuky způsobené činností elektroniky. 24. POWER. Hlavní spínač. POZNÁMKA: Když je přístroj vypnutý tímto spínačem, nelze nabíjet interní baterie. EP298(Rev.0) 11

6. PŘÍPRAVA PŘÍSTROJE K POUŽITÍ Z bezpečnostních důvodů je u přístrojů dodávaných s baterií odpojen kladný pól. Před vlastním použitím přístroje je nutné tuto svorku připojit: 1. Vyjměte přístroj z přenosného kufříku. 2. Odšroubujte čtyři šrouby na zadním krytu. 3. Sejměte kryt, najděte červený vodič s koncovkou FASTON a připojte jej k volném kladnému pólu baterie. 4. Přišroubujte kryt. 5. Vraťte přístroj do přenosného kufříku. POZNÁMKA: Vždy se přesvědčte, že se kladný pól baterie nemůže ani na krátkou dobu dostat do elektrického kontaktu s kostrou přístroje (například pádem nástroje do přístroje); toto by mohlo způsobit vážné poškození obvodů napájecích zdrojů a baterie. POZNÁMKA: U nově zakoupeného přístroje doporučujeme provést nabíjení baterie, protože při dlouhodobějším skladování a transportu může dojít k jejímu částečnému vybití. 12 EP298(Rev.0)

Obr.č. 2 EP298(Rev.0) 13

7. NAPÁJENÍ Přístroj EP298 může být napájen buď z interní baterie nebo z externího zdroje; z těchto důvodů je přístroj dodáván se standardním zdrojem BCH15/09, ale lze rovněž používat i jiné standardní zdroje napájení (viz kapitola 7.1). 7.1. EXTERNÍ NAPÁJENÍ Připojte externí zdroj napájení BCH15/09 nebo jiný zdroj, který přivádí napětí 14 až 18 V na konektor EXT DC IN (20) (viz poznámka 1 dole na této straně). Maximální odběr je 1A. Přepněte volič INT EXT B.Ch (19) do polohy EXT. Zapněte přístroj spínačem POWER (24). Rozsvítí se EXT DC (3). POZOR! Napětí vyšší než 18 V může poškodit přístroj. 7.2. NAPÁJENÍ INTERNÍ BATERIÍ Přepněte volič INT EXT B.Ch (19) do polohy INT. Zapněte přístroj spínačem POWER (24). Přístroj může pracovat asi jednu hodinu v závislosti na tom, k čemu se využívá. Těsně před úplným vybitím baterie se objeví na displeji blikající nápis LOW BATTERY. Doporučujeme co nejdříve přerušit práci s přístrojem a nabít baterie. 7.3. NABÍJENÍ BATERIÍ Připojte externí zdroj napájení BCH15/09 nebo jiný zdroj, který přivádí napětí 14 až 18 V na konektor EXT DC IN (20) (viz poznámka 1 dole na této straně). Maximální odběr je 1A. Rozsvítí se EXT DC (3). Přepněte volič INT EXT B.Ch (19) do polohy B.Ch. Doba nabíjení baterie je zhruba 4-5 hodin. POZNÁMKA: Když je volič INT EXT B.Ch v poloze EXT, je interní baterie odpojena a nenabíjí se, i když je zapnutý indikátor EXT DC (BATT Ch). POZNÁMKA: Kapacita baterie se snižuje s klesající teplotou; rovněž je důležité nikdy úplně nevybíjet baterie, protože úplným vybitím se komplikuje jejich nabíjení nebo dokonce nejde baterie vůbec nabít. Pokud není přístroj delší dobu používán, doporučujeme nabíjet baterie alespoň jednou za měsíc a předejít tak jejich samovybíjení. 7.4. VÝMĚNA POJISTEK Přístroj EP298 je vybaven dvěma pojistkami, jednou pro baterii a druhou pro výstup externího napájení. Při výměně pojistek otevřete přístroj (viz obr. 2). POZOR: Pojistky nahrazujte pouze ekvivalentními typy pojistek. 1 ) POZOR: Záporný pól napájení EP298 NENÍ připojen ke kostře přístroje. Pokud se má používat přístroj s externím zdrojem napájení, nesmí se záporný pól dostat do kontaktu s kostrou přístroje EP298. Nezapomeňte na to, že záporný pól autobaterie je ukostřen, a proto je-li přístroj EP298 napájen z autobaterie, nesmí se dostat do kontaktu ukostření přístroje a karosérie vozidla. 14 EP298(Rev.0)

8. REŽIM POUŽITÍ Přístroj nabízí menu stromového typu (viz obr.č. 3) s větvemi a podvětvemi, které přísluší stejnému typu funkcí. Programovatelná klávesa Back umožňuje návrat do hlavních větví. Specifické programovatelné povely vedou ke větvím s funkcemi, které jsou navzájem vázány. WELCOME TUNE SWEEP TUNE MODE TUNE MORE SWEEP SPAN SWEEP MORE ONE CHANNEL 6 ADJACENT CHANNELS 6 GROUPED CHANNELS TILT TILT PASS-FAIL PASS-FAIL Obr.č. 3 EP298(Rev.0) 15

Na displeji se objeví implicitní nastavení - viz Obr.č. 4. WELCOME 15/04/00 18:44:29 SWver xx.x Swp Tune Obr.č. 4 Údaje uváděné shora dolů jsou přivítací hlášení, datum, čas a verze softwaru. Dvě programovatelné klávesy na pravé straně označují první hlavní větev stromového menu: ladění (Tune), kde se provádějí veškeré funkce nastavení ladění a rozmítání (Sweep), ve kterém se provádějí spektrální analýzy nebo podobné funkce. 8.1. FUNKCE VE VĚTVI LADĚNÍ Toto je režim, který umožňuje například rychle zaměřit anténu při známé frekvenci kanálu. 636.25 1/m 27 A 98.4 dbµv D 103.2 dbµv Back Mode Audio Tune Video Obr.č. 5 M00 More Údaje uváděné shora dolů jsou následující: Frekvence. Používaná značka. 1/m pro značku 1, 2/m pro značku 2. Používaný kanál, tři alfanumerické znaky. Analogový sloupec. Analogová úroveň nosné. 16 EP298(Rev.0)

Úroveň digitální nosné. Tato hodnota je stanovena použitím matematické korekce u úrovně analogové nosné ve funkci měření a šířky pásma kanálu. Indikace stavu. Zavedený útlum db, M označuje manuální režim a A označuje automatický režim zavedení útlumu. K dispozici jsou následující programovatelné funkce: Back Návrat na předcházející displej. Mode Přístup k menu režimu (MODE). Audio Ladění a měření nosné zvuku podle zvolených kanálů z tabulky kanálů (pomocí menu ladění - zvuk (Tune - Audio)). More Přístup k režimu další (MORE). 8.1.1. Ladění - Režim (Tune - Mode) 636.25 1/m 27 A 98.4 dbµv D 103.2 dbµv Back 1M Tune Mode M00 Peak Obr.č. 6 Údaje jsou stejné jako v režimu ladění (TUNE). K dispozici jsou následující funkce: Back Tone ON 1M Peak Návrat na předcházející displej. nebo Tone OFF Zahrnutí nebo vyloučení kontrolního zvukového tónu. nebo 100K Volba šířky pásma měření. nebo Avrg Volba typu demodulátoru (používání špičky u nosných obrazu a FM, a průměru u nosných AM). EP298(Rev.0) 17

8.1.2. Ladění Další (Tune More) 636.25 1/m 27 A 98.4 dbµv D 103.2 dbµv Back D.BW Std Tune More M00 dbµv Obr.č. 7 Údaje jsou stejné jako u režimu ladění (TUNE). K dispozici jsou následující funkce: Back D.Bw Std dbµv Návrat na předchozí displej. Volba šířky pásma digitálních kanálů. Pokud je stisknuto toto tlačítko, objeví se další okénko označující aktuální pásmo. Tato informace se používá k výpočtu výkonu digitálního kanálu. Tlačítka! a " mění šířku od 1 do 40 MHz. K ukončení této funkce stiskněte ENTER (14). Volba normy TV a kanálů z tabulky kanálů. Při prvním stisknutí tohoto tlačítka se zobrazí standardní okénko. Pomocí tlačítek! a " proveďte volbu, potom potvrďte stisknutím. Jakmile se objeví okénko tabulky kanálů, proveďte volbu pomocí tlačítek! a ", potom potvrďte opět stisknutím. nebo dbmv nebo dbm. Volba jednotek měření úrovně, stejná pro analogový nebo digitální signál. 8.2. FUNKCE VE VĚTVI ROZMÍTÁNÍ (SWEEP) Funkce rozmítání celého pásma (Sweep Full) a rozmítání zvoleného pásma (Sweep Span) poskytují reálnou reprezentaci spektra. Funkce 1CH, 6Adj a 6Grp poskytují reprezentaci typu histogramu. Funkce 1CH a 6Grp se používají jak pro frekvenci, tak pro kanál. Funkci 6Adj lze používat pouze u kanálů. 8.2.1 Rozmítání celého pásma (Sweep Full) 636.25 1/m 27 A 83.2 dbµv 50 40 30 20 Swp Full M00 Back 5-70 Spn More Obr.č. 8 18 EP298(Rev.0)

Údaje shora dolů jsou následující: Frekvence. Používaná značka. 1/m pro značku 1, 2/m pro značku 2. Používaný kanál, 3 alfanumerické znaky. Úroveň, pokud předchází tuto hodnotu písmeno A předvolba pro analogový signál, pokud D předvolba pro digitální signál. Stupnice úrovní. Hodnoty závisí na použitém útlumu. Frekvenční značka ve formě čárkované vertikální čáry u značky 1 a vertikální tečkované čáry u značky 2. Indikace stavu. Zavedený útlum v db, předchází-li písmeno M manuální režim, předchází-li A automatický režim. K dispozici jsou funkce: Back Návrat na předcházející displej. 5-70 nebo Catv. Používá se ke změně ladění mezi spodním pásmem (5..70 MHz) a horním pásmem (45..900 MHz). Spn Přístup k rozšířeným funkcím laděním. More Přístup k dalším funkcím. 8.2.2. Rozmítání zvoleného pásma (Sweep Span) 636.25 1/m 27 A 83.2 dbµv 50 40 30 20 Swp Full M00 Back 5-70 Spn More Obr. č. 9 Údaje jsou stejné jako rozmítání celého pásma (Sweep Full). K dispozici jsou následující funkce: Back Návrat na předcházející displej. 5-70 nebo Catv. Umožňuje střídavě volit pásmo, 50-70 MHz nebo CATV (70-900 MHz). Spn Přístup k nastavení zvoleného pásma, provádí se pomocí tlačítek! a " (12). More Vyvolá funkci další (More). EP298(Rev.0) 19

8.2.3. Rozmítání Další (Sweep More) 636.25 1/m 27 A 83.2 dbµv 50 40 30 20 Swp More M00 Back 1CH 6Adj 6Grp Obr.č. 10 Údaje jsou stejné jako u rozmítání celého pásma (Sweep Full). K dispozici jsou následující funkce: Back Návrat na předcházející displej. 1CH Přístup do režimu analýzy kanálů. 6Adj Přístup do režimu analýzy 6 kanálů se značkou umístěnou v uvažovaném kanále. 6Grp Přístup do režimu analýzy 6 předvolených kanálů nebo kanálů sestavených do skupiny. 8.2.4. Rozmítání 1CH (Sweep 1CH) 636.25 1/m 27 50 V =87.5dBµV 40 A =73.1 30 VA1=14 VA2=19 20 Swp 1CH M00 Back CN Obr.č. 11 Údaje shora dolů jsou následující: Frekvence. Používaná značka. 1/m pro značku 1, 2/m pro značku 2. Používaný kanál, tři alfanumerické znaky. Stupnice úrovní. Hodnoty závisí na použitém útlumu. 20 EP298(Rev.0)

Histogram se dvěma hodnotami odpovídajícími nosné obrazu a zvuku. Písmeno V, po něm následuje úroveň nosné obrazu. Písmeno A, po něm následuje úroveň nosné zvuku. Označení Va1, po něm následuje poměr nosné obrazu a zvuku v db. Indikace stavu. Zavedená hodnota útlumu db, před hodnotou je písmeno M (manuální). K dispozici jsou následující funkce: Back Návrat na předcházející displej. CN Přístup do režimu měření poměru nosné a šumu. 8.2.5. Rozmítání - CN (Sweep CN) 636.25 1/m 27 50 40 C =79.1dBµV 30 CN=23 20 Swp 1CH M00 Back VA Digi ANFr Obr.č. 12 Údaje shora dolů jsou následující: Frekvence. Používaná značka. 1/m pro značku 1, 2/m pro značku 2. Používaný kanál, tři alfanumerické znaky. Stupnice úrovní. Hodnoty závisí na zavedeném útlumu. Histogram se dvěma hodnotami odpovídajícími nosné a šumu. Písmeno C, po něm následuje úroveň nosné. Označení CN, po něm následuje poměr nosné a šumu (C/N) v db. Indikace stavu. Zavedená hodnota útlumu db, před hodnotou je písmeno M (manuální). K dispozici jsou následující funkce: Back Návrat na předcházející displej. VA Návrat do režimu měření poměru nosné obrazu a zvuku. Digi nebo Anlg. Přepínání mezi digitální a analogovou nosnou ANFr nebo DNFr. Nastavení referenční frekvence pro měření úrovně šumu. Pokud je stisknuto toto tlačítko, objeví se okénko přes aktuální údaj měření frekvence šumu. Hodnota může být změněna pomocí kláves! a ", a. Pro potvrzení a ukončení stiskněte ENTER (14). Programovatelné frekvence se liší u analogových a digitálních signálů stejně jako pro pásma 5/70 a 45/900 MHz. EP298(Rev.0) 21

8.2.6. Rozmítání - 6CH (Sweep - 6CH) 636.25 1/m 27 A 83.2 dbµv 50 40 30 20 Swp6CH M00 Back Tilt AOn Grp Obr. č. 13 Údaje shora dolů jsou následující: Frekvence. Používaná značka. 1/m pro značku 1, 2/m pro značku 2. Používaný kanál, tři alfanumerické znaky. Úroveň, po ní následuje písmeno A pro analogový signál nebo D pro digitální signál. Stupnice úrovně. Hodnoty závisí na zavedeném útlumu. Histogram se šesti hodnotami odpovídajícími používaným nosným. Indikace stavu. Zavedená hodnota útlumu db, před hodnotou je písmeno M (manuální). K dispozici jsou následující funkce: Back Návrat na předcházející displej. Tilt Měření náklonu mezi dvěma kanály na jednom displeji. AOn nebo AOff. Zapíná nebo vypíná měření a zobrazení nosné zvuku. Grp Přístup do menu zobrazení tabulky skupin. Ukončením menu automaticky přejdete do režimu 6GRP (viz kapitola 8.2.7). Pokud bylo spuštěno měření nosné zvuku pomocí klávesy Aon, je každý prvek histogramu rozdělen, protože obsahuje nejen nosnou obrazu, ale také nosnou zvuku (viz obr. 14). 636.25 1/m 27 A 83.2 dbµv 50 40 30 20 Swp6CH M00 Back Tilt AOn Grp Obr. č. 14 22 EP298(Rev.0)

8.2.7. Rozmítání 6Grp (Sweep - 6Grp) V tomto funkčním režimu vytváří obsluha skupinu ze 6 kanálů v pásmu 5/70 MHz nebo 45/900 MHz. Lze uložit celkem 15 skupin: od 1 do 10 v pásmu CATV a od 11 do 15 v pásmu 5/70 MHz. 636.25 1/m GROUP#1 A 83.2 dbµv Back 50 Tilt 40 30 Aon 20 Grp Swp 6CH M00 Obr.č. 15 Údaje shora dolů jsou následující: Frekvence. Používaná značka. 1/m pro značku 1, 2/m pro značku 2. Číslo vybrané skupiny. Úroveň; pokud této hodnotě předchází A je naprogramován analogový signál, pokud předchází D, potom digitální signál. Stupnice úrovně. Hodnoty závisí na zavedeném útlumu. Histogram se 6 hodnotami odpovídajícími analyzovaným nosným. Indikace stavu. Zavedená hodnota útlumu v db, před hodnotou je písmeno M (manuální). K dispozici jsou následující funkce: Back Návrat na předcházející displej. Tilt Měření náklonu mezi dvěma kanály označenými značkami 1 a 2. AOn nebo AOff. Zapíná nebo vypíná měření nosné zvuku. Grp Přístup k menu programování kanálů ve skupině. V tomto funkčním režimu, stejně jako u rozmítání 6CH (Sweep 6CH), se histogram při zapnutém měření nosné zvuku skládá ze šesti až dvanácti prvků. Obě značky lze umístit na libovolný kanál. Nejdříve zvolte značku pomocí klávesy MKR 1-2, potom posuňte značku pomocí a. 8.2.7.1. Náklon Pokud je stisknuta klávesa náklonu (Tilt), označují dva první řádky nahoře úroveň odpovídající dvěma nastaveným značkám, a na dolním řádku mezi indikací stavu a útlumem je uveden rozdíl úrovní v db mezi dvěma nosnými. Jak již bylo vysvětleno v předcházejícím odstavci, lze zvolit EP298(Rev.0) 23

pomocí dvou značek dva analyzované kanály. Režim náklonu umožňuje analýzu mezi dvěma nosnými v rámci skupiny šesti sousedních nebo libovolných kanálů. 8.2.7.2. Zkouška překročení prahových hodnot (Pass and Fail) Stisknutím klávesy P.F.T. lze z menu náklonu (Tilt) vstoupit do dílčího menu testu překročení prahových úrovní. Pokud je úroveň kanálu mimo nastavené prahové hodnoty, ozve se bzučák alarmu. K nastavení maximálních a minimálních prahových hodnot stiskněte klávesy Max a Min, potom nastavte hodnoty pomocí tlačítek! a ", toto potvrďte stisknutím klávesy ENTER (14). Kdykoliv uslyšíte bzučák, je v horním pravém rohu obrazovky zobrazeno číslo kanálu, který generuje tento alarm; stejné údaje včetně data, času, naprogramovaných prahových limitů jsou rovněž přenášeny na výstup RS232. Alarm se spouští nebo odpojuje pomocí kláves AL On nebo AL Off. 8.2.8. Programování skupiny analogových kanálů Tato funkce se vyvolá pomocí klávesy Grp, která je k dispozici v režimech 6Adj a 6GRP. *GROUP#1 BG I CH AV1 :ON AV2 :OFF CN :OFF RBW :1MHz DEM :PEAK CATV Back Digi Prmt Save Obr.č. 16 Údaje shora dolů jsou následující: Číslo vybrané skupiny, od 1 do 15. Pásmo (CATV nebo 5/70). Televizní norma a přiřazené kanály z tabulky kanálů. Režim ladění, CH (kanál) nebo FR (frekvence). AV1, po kterém následuje ON - zapnuto nebo OFF vypnuto, v závislosti na tom, zda bylo spuštěno nebo vypnuto měření nosné zvuku mono. AV2, po kterém následuje ON - zapnuto nebo OFF - vypnuto, v závislosti na tom, zda bylo spuštěno nebo vypnuto měření nosné zvuku stereo. CN, po kterém následuje ON zapnuto nebo OFF - vypnuto, v závislosti na tom, zda bylo spuštěno nebo vypnuto měření poměru nosné a šumu. RBW, po kterém následuje šířka pásma měření, 1 MHz nebo 100 khz. DEM, po kterém následuje typ spuštěného demodulátoru, špička (PEAK) nebo průměr (AVERAGE). K dispozici jsou následující funkce: Back Návrat na předcházející displej se současným uložením prvků skupiny. 24 EP298(Rev.0)

Digi Prmt Save UNAOHM Volba měření digitálních kanálů. Pokud je toto tlačítko stisknuto, přejděte na pokyny v kapitole 8.2.9. Volba zobrazení programování ladění kanálu. Ladění se provádí podle frekvence nebo podle kanálu tak, jak je uvedeno na řádku 3, obr. č. 16. Ukládání kanálů ve skupině bez ukončení zobrazení. Klávesy! a " použijte k přetáčení funkcí, které mají být změněny (označeno hvězdičkou). K provedení možných změn hodnot stiskněte ENTER (14) (ON/OFF). Změny jsou společné pro všech šest kanálů současně. K naladění jednotlivých kanálů: 1. Zvolte režim CH nebo FR. 2. Stiskněte Prmt. Objeví se seznam šesti kanálů nebo šesti frekvencí (kanál 1 nahoře a kanál 6 dole). 3. Pomocí kláves! a " přemístěte hvězdičku (*) na laděný kanál. Pokud bylo zvoleno ladění frekvence, stiskněte FR (16), pokud bylo naprogramováno ladění kanálu, stiskněte CH (15). 4. Proveďte naladění pomocí tlačítek! a ", a. 5. Back použijte pro návrat na předcházející menu. 8.2.9. Programování skupiny digitálních kanálů Tato funkce je vyvolána pomocí klávesy Grp, která je k dispozici v režimech 6Adj a 6GRP nebo pomocí klávesy Digi v předcházející funkci. *GROUP#1 BG I CH CHBW:08 BER :OFF SNR :OFF CATV Back Anlg Prmt Save Obr.č. 17 Údaje shora dolů jsou následující: Číslo vybrané skupiny, od 1 do 15. Pásmo (CATV nebo 5/70). Televizní norma a přiřazené kanály z tabulky kanálů. Režim ladění, CH (kanál) nebo FR (frekvence). Šířka pásma kanálu, od 1 do 40 MHz. Měření BER, zapnuto nebo vypnuto. Měření poměru signál/šum, zapnuto nebo vypnuto. K dispozici jsou následující funkce: Back Návrat na předcházející displej. EP298(Rev.0) 25

Anlg Volba měření analogového kanálu. Pokud je tlačítko stisknuto, přejděte k pokynům v kapitole 8.2.8. Prmt Volba zobrazení programování ladění kanálů. Ladění se provádí buď podle frekvence nebo podle kanálů tak, jak je uvedeno na řádku 3 v obr. č. 17. Save Ukládání kanálů ve skupině. K přetáčení funkcí, které mají být změněny, použijte klávesy! a " (označeno hvězdičkou), k provedení možných změn hodnot stiskněte ENTER (14) (ON/OFF). Změny jsou společné pro všech šest kanálů současně. K naladění jednotlivých kanálů: 1. Zvolte režim CH nebo FR. 2. Stiskněte klávesu Prmt. Objeví se seznam šesti kanálů nebo frekvencí (kanál 1 nahoře a kanál 6 dole). 3. Pomocí tlačítek! a " přemístěte hvězdičku (*) na laděný kanál. Pokud bylo zvoleno ladění frekvence, stiskněte FR (16), pokud bylo naprogramováno ladění kanálu, stiskněte CH (15). 4. Proveďte ladění pomocí kláves! a ", a. 5. Pokud je to nutné, nastavte přenosovou symbolovou rychlost (Symbol Rate) stisknutím Symb a tlačítek! a ", a. 6. Pokud je to nutné, nastavte inverzi spektra a typ modulace pomocí kláves Spect a Mod. 7. Back se používá k návratu na předcházející menu. 8.3. FUNKCE MENU *DATE 28/04/00 TIME 00:36:47 BUZZER ON LCD CONTRAST SET LOGO CLEAR LOGO CLEAR ALL GROUPS Back Slct Menu Obr.č. 18 Režim ovládání menu se vyvolá pomocí odpovídající klávesy MENU (10). V tomto režimu se provádějí méně častá programování. Na displeji jsou zobrazeny dostupné funkce, které lze přetáčet pomocí kláves! a "; funkce lze aktivovat pomocí Slct. K ukončení režimu menu stiskněte Back. K dispozici jsou následující funkce: DATE datum. Naprogramuje datum. Použijte klávesy Slct,!,". TIME čas. Naprogramuje čas. Použijte klávesy Slct,!,". BUZZER bzučák. Zapíná a vypíná interní bzučák stisknutím klávesy Slct. LCD CONTRAST kontrast displeje LCD. Stiskněte několikrát za sebou klávesu Slct, dokud nedosáhnete požadovaného kontrastu. SET LOGO nastavení LOGO. Naprogramujte logo, tj. hlavičku tisku. Naprogramujte pomocí kláves!, ",,. Ukončete pomocí klávesy ENTER (14). CLEAR LOGO mazání LOGO. Používá se ke zrušení loga. Provedení této činnosti potvrďte stisknutím YES. 26 EP298(Rev.0)

CLEAR ALL GROUPS mazání všech skupin. Používá se k vymazání všech uložených skupin. Provedení této činnosti potvrďte stisknutí klávesy YES. 8.4. FUNKCE DAT *IMMEDIATE ACQ TIMED ACQ GROUP #01 LOGGER MANAGEMENT RS232 PARAMETER Back Slct Data Obr.č. 19 V režimu dat DATA se provádí nabírání dat a tisk odpovídajících měření a funkcí. Přetáčení položek se provádí pomocí kláves! a ", aktivují se prostřednictvím Slct. K ukončení režimu stiskněte Back. K dispozici jsou následující funkce: IMMEDIATE ACQ. U zvolené skupiny (viz třetí bod) se ihned v paměti data loggeru spouští cyklus nabírání dat. Během nabírání dat se objeví na displeji hlášení o vyčkávání (WAIT). Doba nabírání závisí na složitosti prováděného měření. BER a DCP mohou dobu nabírání značně prodloužit. TIMED ACQ. Přechod do menu nabírání naprogramovaného na časový interval (viz následující kapitola). GROUP # (01 15). Volba požadované skupiny. LOGGER MANAG(E)MENT. Používá se k vyvolání režimu správy dat (DATA) popsaného dále v tomto manuálu. RS232 PARAMETER. Parametr RS232 se používá k vyvolání programovacího režimu komunikačních parametrů. Programování se provádí pomocí kláves!,", Slct,!,", Slct. 8.4.1. DATA - Nabírání dat (DATA Timed ACQ) *TIMER ON DATE 25/11 TIME 19:03 STEP 00:05 ACQ #21 ACQ MAX #52 Back Slct Data Mngt EP298(Rev.0) 27

Obr.č. 20 UNAOHM Údaje shora dolů jsou následující: Indikace zapnutého (ON) nebo vypnutého (OFF) časového zařízení. Nastavený den a měsíc. Nastavená hodina. Interval nabírání. Minimální interval je 10 minut. Počet požadovaných nabírání dat. Počet požadovaných zbývajících měření. Tento počet nelze změnit. K dispozici jsou následující funkce: Back Návrat na předcházející displej. Slct Upravuje hodnotu zvolené položky. K provedení změny použijte klávesy!,", Slct,!,", Slct. 8.4.2. DATA Správa LOGGERu *SHOW LOGGED DATA OUTPUT DEVICE DOWNLOAD ALL CLEAR ALL DATA Back Slct Data Mngt Obr.č. 21 Operace týkající se zobrazení a zrušení uložených měření a odpovídajících funkcí jsou prováděny v režimu správy LOGGER. Položky jsou přetáčeny pomocí kláves! a ", jsou aktivovány pomocí Slct. K ukončení režimu stiskněte Back. K dispozici jsou následující funkce: SHOW LOGGED DATA. Zvolte tuto možnost, chcete-li přetáčet mezi uloženými údaji. Data lze postupně prohlížet pomocí kláves! a ". Každý displej v horní části ukazuje číslo skupiny, datum, dobu a číslo měření. Povšimněte si, že každé nabírání dat používá dvě dílčí stránky u každých třech kanálů. Druhý řádek je hlavička různých měření. Během zobrazení dat lze klávesou Del zrušit probíhající nabírání dat, klávesou Out přenést data do osobního počítače nebo na tiskárnu a klávesou Back ukončit tuto funkci. OUTPUT DEVICE. Provádí volbu výstupního zařízení PC nebo tiskárny. DOWNLOAD ALL. Provádí download všech uložených dat na připojené výstupní zařízení, PC nebo tiskárnu. CLEAR ALL DATA. Maže veškerá uložená data. Protože se jedná o choulostivou a nevratnou operaci, musí být provedeno potvrzení stisknutím klávesy Yes. 28 EP298(Rev.0)

9. POMOCNÉ VSTUPY A VÝSTUPY 9.1. SÉRIOVÝ PORT RS232 Přes sériový port RS232 lze připojit přístroj EP298 k osobnímu počítači, externí tiskárně (našemu modelu STP165) nebo jinému zařízení. Kapitola 11 obsahuje seznam používaných povelů a seznam chybových hlášení. 9.1.1. Připojení Konektor RS232 je umístěn na bočním panelu pomocných funkcí (22). Obr.č. 22 zobrazuje přiřazení kolíků konektoru a na obr.č. 23 je zobrazeno připojení kabelem k osobnímu počítači nebo modemu. 1 NC Není připojeno. 2 Rx Příjem dat. (ve směru EP298 PC, tiskárna nebo modem). 3 Tx Přenos dat. (ve směru EP298 PC nebo modem). 4 DTR Připravenost terminálu. (ve směru EP298 PC, tiskárna nebo modem). Pokud je aktivováno toto vedení, PC, tiskárna nebo modem uvědomí přístroj EP298, že obě zařízení jsou připravena k výměně dat. 5 GND Uzemnění. 6 DSR Připravenost souboru dat. (ve směru EP298 PC, tiskárna nebo modem). Přístroj EP298 aktivuje toto vedení, aby byl PC, modem nebo tiskárna informována, že přístroj je připraven k výměně dat. 7 TS Výzva k vysílání. (ve směru EP298 PC, tiskárna nebo modem). Přístroj EP298 vyčkává na aktivaci tohoto vedení před vysláním dat na PC, tiskárnu nebo modem. 8 TS Uvolnit pro vysílání. (ve směru EP298 PC, tiskárna nebo modem). Je-li tato linka aktivována, PC je informován, že může dojít k výměně dat. 9 NC Není připojeno. POZNÁMKA: Evidentní rozpor! (Rx = výstup, protože přístroj EP298 je konfigurován jako DCE (zařízení datové komunikace)). To je rovněž důvod, proč se používá připojovací kabel k počítači bez negace. Obr.č. 22 9.1.2. Programování Aby bylo možné používat připojení RS232, musí se nejdříve nastavit komunikační parametry prostřednictvím menu dat - DATA RS232 PARAMETER (viz kapitola 8.4). EP298(Rev.0) 29

9.1.3. Obecné poznámky k připojení osobního počítače Přístroj EP298 je konfigurován jako DCE (zařízení datové komunikace). Připojení musí být provedeno v režimu úplného duplexu, protože při konfiguraci pro PC dodává přístroj EP298 zpětnou odezvu vstupních dat po jednotlivých znacích. Pokud dojde k chybě v povelovém řádku při zadávání čísel, lze opravu provést klávesou zpětného kroku (Backspace). Povelový řádek je proveden po obdržení znaku CR (Carriage Return) (desítkové číslo 13, šestnáctkové číslo 0D). Přístroj EP298 používá ke sdílení vedení RTS a CTS. Obr.č. 23 9.2. KONEKTOR PRO SLUCHÁTKA Připojením sluchátek do konektoru AUDIO OUT (23) lze poslouchat modulaci laděného signálu: při volbě měření průměrných hodnot na AM, a při volbě měření špičkových hodnot na FM. 30 EP298(Rev.0)

10. TABULKA KANÁLŮ Kanál Nosná obrazu MHz Kanál Nosná obrazu MHz Kanál Nosná obrazu MHz Kanál Nosná obrazu MHz CCIR VHF norma B 57 759.25 78 * 120.75 58 767.25 CCIR UHF norma G 79 * 128.75 E2 48.25 59 775,25 80 * 136.75 E3 55.25 60 783.25 81 * 144.75 E4 62.25 61 791.25 CCIR CABLE 82 * 152.75 E5 175.25 62 799.25 83 * 160.75 E6 182.25 63 807.25 CCIR VHF norma B 84 * 168.75 E7 189.25 64 815.25 85 * 176.75 E8 196.25 65 823.25 S 01 69.25 86 * 184.75 E9 203.25 66 831.25 S 02 76.25 87 * 192.75 E10 210.25 67 839.25 S 03 83.25 88 * 200.75 E11 217.25 68 847.25 S 1 105.25 89 * 208.75 E12 224.25 69 855.25 S2 112.25 90 * 216.75 70 863.25 S3 119.25 91 * 224.75 CCIR UHF norma G 71 871.25 S4 126.25 92 * 232.75 72 879.25 S5 133.25 93 * 240.75 21 471.25 73 887.25 S6 140.25 94 * 248.75 22 479.25 74 895.25 S7 147.25 95 * 256.75 23 487.25 S8 154.25 96 * 264.75 24 495.25 S 9 161.25 97 * 272.75 25 503.25 S 10 168.25 98 * 280.75 26 511.25 ITÁLIE S 11 231.25 99 * 288.75 27 519.25 S 12 238.25 100 * 296.75 28 527.25 A 53.75 S 13 245.25 29 535.25 B 62.25 S 14 252.25 * Kanály CCETT 30 543.25 C 82.25 S 15 259.25 31 551.25 D 175.25 S 16 266.25 32 559.25 E 183.75 S 17 273.25 FOPTA 33 567.25 F 192.25 S 18 280.25 34 575.25 G 201.25 S 19 287.25 4 175.25 35 583.25 H 210.25 S 20 * 294.25 5 183.25 36 591.25 H1 217.25 S 21 * 303.25 6 191.25 37 599.25 H2 224.25 S 22 * 311.25 7 199.25 38 607.25 S 23 * 319.25 8 207.25 39 615.25 CCIR UHF norma G S 24 * 327.25 9 215.25 40 623.25 S 25 * 335.25 41 631.25 S 26 * 343.25 CCIR UHF norma G 42 639.25 S 27 * 351.25 43 647.25 STREAM (ITÁLIE) S 28 * 359.25 44 655.25 S 29 * 367.25 FRANCIE 45 663.25 R1 498.15 S 30 * 375.25 46 671.25 R2 506.15 S 31 * 383.25 2 55.75 47 679.25 R3 514.15 S 32 * 391.25 3 60.50 48 687.25 R4 522.15 S 33 * 399.25 4 63.75 49 695.25 R5 530.15 S 34 * 407.25 5 176.00 50 703.25 R6 538.15 S 35 * 415.25 6 184.00 51 711.25 R7 546.15 S 36 * 423.25 7 192.00 52 719.25 R8 554.15 S 37 * 431.25 8 200.00 53 727.25 R9 562.15 S 38 * 439.25 9 208.00 54 735.25 R10 570.15 S 39 * 447.25 10 216.00 55 743.25 R11 578.15 S 40 * 455.25 11 224.00 56 751.25 R12 586.15 S 41 * 463.25 EP298(Rev.0) 31

Kanál Nosná obrazu MHz Kanál Nosná obrazu MHz UNAOHM Kanál Nosná obrazu MHz Kanál Nosná obrazu MHz CCIR UHF norma G SECAM - 4 (8 MHz) 10 591.25 K11 217.25 11 603.25 B1 231.25 0 120 12 615.25 B2 255.25 SECAM CCETT (12 MHz) 1 128 13 627.25 B3 263.25 2 136 14 639.25 B4 271.25 2 116.75 3 144 15 651.25 B5 279.25 3 128.75 4 152 16 663.25 B6 287.25 4 140.75 5 160 17 675.25 B7 295.25 5 152.75 6 168 18 687.25 B8 306.25 6 164.75 7 176 19 699.25 B9 314.25 7 176.75 8 184 20 711.25 B10 322.25 8 188.75 9 192 21 723.25 B11 330.25 9 200.75 10 200 22 735.25 B12 338.25 10 212.75 11 208 23 747.25 B13 348.25 11 224.75 12 216 24 759.25 B14 356.25 12 236.75 13 224 25 771.25 B15 364.25 13 248.75 14 232 26 783.25 B16 372.25 14 260.75 15 240 27 795.25 B17 380.25 15 272.75 16 248 28 807.25 B18 388.25 16 284.75 17 256 29 819.25 B19 396.25 17 296.75 18 264 30 831.25 19 272 31 843.25 20 280 B-D-IL-NL1-S-CH SECAM L (10.5MHz) 21 288 OIRT CCIR VHF norma B 70 120.75 71 131.25 SECAM 5 (12 MHz) R 1 49.75 S 1 105.25 72 141.75 R 2 59.25 S 2 112.25 73 152.25 0 303.25 R 3 77.25 S 3 119.25 74 161.75 1 315.25 R 4 85.25 S 4 126.25 75 173.25 2 327.25 R 5 93.25 S 5 133.25 76 183.75 3 339.25 R 6 175.25 S 6 140.25 77 194.25 4 351.25 R 7 183.25 S 7 147.25 78 204.75 5 363.25 R 8 191.25 S 8 154.25 79 215.25 6 375.25 R 9 199.25 S 9 161.25 80 225.75 7 387.25 R 10 207.25 S 10 168.25 81 236.25 8 399.25 R 11 215.25 S 11 231.25 82 246.75 9 411.25 R 12 223.25 S 12 238.25 83 257.25 10 423.25 S 13 245.25 84 267.75 11 435.25 CCIR UHF norma G S 14 252.25 85 278.25 12 447.25 S 15 259.25 86 288.75 13 459.25 S 16 266.25 87 299.25 NL2 (NIZOZEMÍ 2) S 17 273.25 88 309.75 S 18 280.25 89 320.25 SECAM 6 (12 MHz) K 2 48.25 S 19 287.25 90 330.75 K 4 62.25 S 20 294.25 91 341.25 0 471.25 M 1 115.25 S 21 303.25 92 351.75 1 483.25 M 2 123.25 S 22 311.25 93 362.25 2 495.25 M 3 131.25 S 23 319.25 94 372.75 3 507.25 M 4 139.25 S 24 327.25 95 383.25 4 519.25 M 5 147.25 S 25 335.25 96 393.75 5 531.25 M 6 155.25 S 26 343.25 97 404.25 6 543.25 M 7 163.25 S 27 351.25 98 414.75 7 555.25 K 5 175.25 S 28 359.25 99 425.25 8 567.25 K 7 187.25 S 29 367.25 9 579.25 K 9 203.25 S 30 375.25 32 EP298(Rev.0)

Kanál Nosná obrazu MHz Kanál Nosná obrazu MHz UNAOHM Kanál Nosná obrazu MHz Kanál Nosná obrazu MHz S 31 383.25 6 160.00 5 183.25 AUSTRÁLIE S 32 391.25 7 168.00 6 191.25 0 46.25 S 33 399.25 8 176.00 7 199.25 1 57.25 S 34 407.25 9 184.00 8 207.25 2 64.25 S 35 415.25 10 192.00 9 215.25 3 86.25 S 36 423.25 11 200.00 10 223.25 4 95.25 S 37 431.25 12 208.00 11 231.25 5 102.25 S 38 439.25 13 216.00 12 247.25 S3 119.25 S 39 447.25 14 224.00 13 255.25 S4 126.25 S 40 455.25 15 232.00 14 263.25 S5 133.25 S 41 463.25 16 240.00 15 271.25 5A 138.25 17 248.00 16 279.25 S6 140.25 CCIR UHF norma G 18 256.00 17 287.25 S7 147.25 19 264.00 18 295.25 S8 154.25 20 272.00 19 319.25 S9 161.25 IRSKO 21 280.00 20 343.25 S10 168.25 22 288.00 21 351.25 6 175.25 I A 45.75 23 296.00 22 359.25 7 182.25 I B 53.75 24 304.00 23 367.25 8 189.25 I C 61.75 25 312.00 24 375.25 9 196.25 I D 175.25 26 320.00 25 383.25 9A 203.25 I E 183.25 27 328.00 26 391.25 10 209.25 I F 191.25 28 336.00 27 399.25 11 216.25 I G 199.25 29 344.00 28 415.25 12 224.25 I H 207.25 30 352.00 29 423.25 20 471.25 I J 215.25 31 360.00 30 431.25 21 478.25 32 368.00 U 21 471.25 22 485.25 CCIR UHF norma G 33 376.00 U 22 479.25 23 492.25 34 384.00 U 23 487.25 24 499.25 35 392.00 U 24 495.25 25 506.25 UK1 Velká Británie 36 400.00 U 25 503.25 26 513.25 37 408.00 U 26 511.25 27 520.25 B 1 45.00 38 416.00 U 27 519.25 28 527.25 B 2 51.75 39 424.00 U 28 527.25 29 534.25 B 3 56.75 40 432.00 U 29 535.25 30 541.25 B 4 61.75 41 440.00 U 30 543.25 31 548.25 B 5 66.75 42 448.00 32 555.25 B 6 179.75 43 456.00 33 562.25 B 7 184.75 44 464.00 JIŽNÍ AFRIKA 34 569.25 B 8 189.75 45 472.00 35 576.25 B 9 194.75 46 480.00 4 175.25 36 583.25 B 10 199.75 47 488.00 5 183.25 37 590.25 B 11 204.75 48 496.00 6 191.25 38 597.25 B 12 209.75 49 504.00 7 199.25 39 604.25 B 13 214.75 50 512.00 8 207.25 40 611.25 B 14 219.75 51 520.00 9 215.25 41 618.25 52 528.00 10 223.25 42 625.25 CCIR UHF norma G 53 536.00 11 231.25 43 632.25 54 544.00 (12) N.A 44 639.25 13 247.43 45 646.25 UK2 Velká Británie 46 653.25 1 120.00 UK3 Velká Británie CCIR UHF norma G 47 660.25 2 128.00 A 55.25 48 667.25 3 136.00 2 135.25 49 674.25 4 144.00 3 159.25 50 681.25 5 152.00 4 175.25 51 688.25 EP298(Rev.0) 33

Kanál Nosná obrazu MHz Kanál Nosná obrazu MHz UNAOHM Kanál Nosná obrazu MHz Kanál Nosná obrazu MHz 52 695.25 USA 56 723.25 USA CABLE 53 702.25 57 729.25 54 709.25 2 55.25 58 735.25 2 2 55.25 55 716.25 3 61.25 59 741.25 3 3 61.25 56 723.25 4 67.25 60 747.25 4 4 67.25 57 730.25 5 77.25 61 753.25 5A 1 73.25 58 737.25 6 83.25 62 759.25 5 5 77.25 59 744.25 7 175.25 63 765.25 6 6 83.25 60 751.25 8 181.25 64 771.25 A-5 95 91.25 61 758.25 9 187.25 65 777.25 A-4 96 97.25 62 765.25 10 193.25 66 783.25 A-3 97 103.25 63 772.25 11 199.25 67 789.25 A-2 98 109.25 64 779.25 12 205.25 68 795.25 A-1 99 115.25 65 786.25 13 211.25 69 801.25 A 14 121.25 66 793.25 14 471.25 70 807.2.5 B 15 127.25 67 800.25 15 477.25 71 813.25 C 16 133.25 68 807.25 16 483.25 72 819.25 D 17 139.25 69 814.25 17 489.25 73 825.25 E 18 145.25 70 821.25 18 495.25 74 831.25 F 19 151.25 71 828.25 19 501.25 75 837.25 G 20 157.25 72 835.25 20 507.25 76 843.25 H 21 163.25 73 842.25 21 513.25 77 849.25 I 22 169.25 74 849.25 22 519.25 78 855.25 7 7 175.25 75 856.25 23 525.25 79 861.25 8 8 181.25 24 531.25 80 867.25 9 9 187.25 25 537.25 81 873.25 10 10 193.25 NOVÝ ZÉLAND 26 543.25 82 879.25 11 11 199.25 27 549.25 83 885.25 12 12 205.25 1 45.25 28 555.25 13 13 211.25 2 55.25 29 561.25 J 23 217.25 3 62.25 30 567.25 K 24 223.25 4 175.25 31 573.25 L 25 229.25 5 182.25 32 579.25 M 26 235.25 6 189.25 33 585.25 N 27 241.25 7 196.25 34 591.25 O 28 247.25 8 203.25 35 597.25 P 29 253.25 9 210.25 36 603.25 Q 30 259.25 10 217.25 37 609.25 R 31 265.25 11 224.25 38 615.25 S 32 271.25 39 621.25 T 33 277.25 CCIR UHF norma G 40 627.25 U 34 283.25 41 633.25 V 35 289.25 42 639.25 W 36 295.25 43 645.25 AA 37 301.25 44 651.25 BB 38 307.25 45 657.25 CC 39 313.25 46 663.25 DD 40 319.25 47 669.25 EE 41 325.25 48 675.25 FF 42 331.25 49 681.25 GG 43 337.25 50 687.25 HH 44 343.25 51 693.25 II 45 349.25 52 699.25 J 46 355.25 53 705.25 KK 47 361.25 54 711.25 LL 48 367.25 55 717.25 MM 49 373.25 34 EP298(Rev.0)

Kanál Nosná obrazu MHz Kanál Nosná obrazu MHz UNAOHM Kanál Nosná obrazu MHz NN 50 379.25 8 184.25 CCIR CABLE 21-69 OO 51 385.25 9 192.25 CCIR G + 2.75 MHz PP 52 391.25 10 200.25 QQ 53 397.25 11 208.25 RR 54 403.25 12 216.25 SS 55 409.25 13 471.25 TT 56 415.25 14 479.25 UU 57 421.25 15 487.25 VV 58 427.25 16 493.25 WW 59 433.25 17 503.25 AAA 60 439.25 18 511.25 BBB 61 445.25 19 519.25 CCC 62 451.25 20 527.25 DDD 63 457.25 21 535.25 EEE 64 463.25 22 543.25 65 469.25 23 551.25 66 475.25 24 559.25 67 481.25 25 607.25 68 487.25 26 615.25 69 493.25 27 623.25 70 499.25 28 631.25 71 505.25 29 639.25 72 511.25 30 647.25 73 517.25 31 655.25 74 523.25 32 663.25 75 529.25 33 671.25 76 535.25 34 679.25 77 541.25 35 687.25 78 547.25 36 695.25 79 553.25 37 703.25 80 559.25 38 711.25 81 565.25 39 719.25 82 571.25 40 727.25 83 577.25 41 735.25 84 583.25 42 743.25 85 589.25 43 751.25 86 595.25 44 759.25 87 601.25 45 767.25 88 607.25 46 775.25 89 613.25 47 783.25 90 619.25 48 791.25 91 625.25 49 799.25 92 631.25 50 807.25 93 637.25 51 815.25 94 643.25 52 823.25 53 831.25 54 839.25 ČÍNA 55 847.25 56 855.25 1 49.75 57 863.25 2 57.75 58 871.25 3 65.75 59 879.25 4 77.25 60 887.25 5 85.25 61 895.25 6 168.25 7 176.25 Kanál Nosná obrazu MHz EP298(Rev.0) 35