JÍDELNÍ LÍSTEK MENU - SPEISE KARTE HOTEL NA HRÁZI TELČSKÝ MLÝN



Podobné dokumenty
Něco k pivu/ Something to the beer

JÍDELNÍ LÍSTEK / MENU

Jídelní lístek HOTEL POŠTA

Předkrmy Appetizers. Polévky Soups

100g Pikantní toustíky s mozzarelou a rajčaty 45,- Kč Spicy toasts with mozzarella and tomatoes Pikante Toast mit Mozzarella und Tomaten

Předkrmy. Hors d oeuvre. Polévky. Soups. 0,33l Česneková polévka s šunkou a chlebovými krutónky

Polévky/ Soups. 008/ 2 dcl dle denní nabídky Soup of the Day 35,- Kč

Restaurace CIKÁNKA. 150g Salám s octem a cibulí 30,- /salami with onion and vinegar/

Předkrmy Appetizers. Goat chees gratiné on toast with honey, fresh salad from spinach and arugula leaves with pine nuts and balsamic glaze 95,-

MENU. Studené předkrmy Kalte Vorspeisen. 1 Šunková rolka s křenovou šlehačkou, toast 70,- Kč Schinken Röllchen mit Meerettichsahne, Toast

Steaky / Steaks: 200 g Steak z pravé svíčkové (Highland - biomaso) 400,- (steak from sirloin with any of the above mentioned flavor)

Vepřové maso (Schweinefleisch,pork)

JÍDELNÍ LÍSTEK PŘEDKRMY STARTERS. Šmitec na chlebu sýrová pomazánka, červená paprika, cibule Homemade spread type cheese, onion, red pepper, bread

Těstoviny con Polo s parmezánem (kuřecí maso, šunka, pórek, paprika, žampiony, olivový olej) 1,7 120,

Cold starters Kalte vorspeisen. (Pickled Camembert-type Cheese, Bread) (Eingemacht Hermelin, Brot) (Pickled Sausage, Bread) (Eingemacht Wurst, Brot)

STÁLÝ JÍDLENÍ LÍSTEK

80,- Chicken liver pâté with cranberry jelly and slices of almond, bread. Paštika z kuřecích jater s brusinkami a plátky mandlí, chléb

STUDENÉ PŘEDKRMY POLÉVKY TEPLÉ PŘEDKRMY A CHUŤOVKY. 150 g Lahůdková tlačenka s cibulí a octem 25,-

Restaurace CIKÁNKA. 150g Salám s octem a cibulí 30,- /salami with onion and vinegar/

3ks Smažené plněné žampiony sypané sýrem, opečený toast 3Stücke Geröstet gefüllt mit Champignons und Käse, Toast

70G KACHNÍ PAŠTIKA S BRUSINKAMI 87, DUCK PATE WITH CRANBERRIES HOME LARD WITH CRACKLINGS AND ONION SMOKED DUCK BREAST WITH ORANGE

Předkrmy ( Appetizes )

Karel Klostermann Klostermannova chata byla postavena v roce 1924

80g Zvěřinová paštika. 60g Šunková rolka s křenovou pěnou, toast. 100g Zvěřinový salátek. 0,33 l Zvěřinový vývar s masem a nudlemi 29,--Kč

Jídelní lístek Informace o alergenech naleznete na poslední straně jídelního lístku

RESTAURACE BALKÁN. tel Svornosti 28, Praha 5-Smíchov

JÍDELNÍ LÍSTEK - SPEISEKARTE - MENU TOP 7

WELLNESS HOTEL W INDSOR JÍDELNÍ LÍSTEK MENU

Přejeme Vám příjemně prožité chvíle a dobrou chuť v restaurantu Harpagon Pub

Studené předkrmy Kalte Vorspeisen Cold appetizers

Jídelní lístek. Chuťovky - Little something for your taste. Polévky - Soups. Vepřové maso - pork. 150 g Topinka s drůbeží játrou, zeleninou a sýrem

SEZÓNNÍ NABÍDKA PENZION HERMES

Hotová jídla/ Hauptgerichte/ Meals

U Toryka. Sídlo společnosti: Provozovna: Kontakt:

Pro speciální příležitosti máme pro Vás připravenou nabídku, kterou je však nutno objednat min. 48 hodin předem pro min. 6 osob:

JÍDELNÍ LÍSTEK / MENU

Předkrmy Vorspeisen Starters

Jídelní lístek Speisekarte Menu

Studené předkrmy Cold starters

JÍDELNÍ A NÁPOJOVÝ LÍSTEK

Předkrmy a polévky. Speciality

Vážení hosté, Ničím nerušené posezení a dobrou chuť Vám přeje. kolektiv restaurace Baroko.

RESTAURACE VRATISLAVSKÝ DŮM NABÍDKA DNE:

Restaurace. U Kazdů. Jídelní lístek

ZÁMECKÁ RESTAURACE HOTELU MAXMILIAN

* cena se účtuje podle skutečné váhy * the price is charged according to actual weight

RESTAURANT MENU. Předkrmy. Tataráček z Anguse s topinkami 199 Kč Seznam alergenů: 1,3,10

Studené předkrmy Kalte Vorspeisen Cold appetizers

Studené předkrmy/cold starters

Předkrmy a pokrmy k pivu Recommended with beer

Ryby: 2ks Smažené rybí filé se sýrem (1,3,4,11) 80,-

U Svatého Vavrince. Jídelní lístek / Speisekarte / Menu. Studené předkrmy / Kalte Vorspeisen / Cold starters. Polévky / Suppen / Soups

Něco málo ze studené kuchyně Cold starters Kalte Vorspeisen. Teplé předkrmy Hot starters Warme Vorspeisen

Restaurace M-Centrum - Jídelní lístek - Bill of Fare - Speisekarte

Studené předkrmy/kalte Vorspeisen/Cold starters. 1ks Utopenec 30,-Kč. Eingelegte Wurst auf tschechische Art. Pickled sausage

PIZZA: 201. PIZZA CHLEBA 65, 65,- S česnekem a parmezánem (pizza bread with garlic and parmesan) 202. MARGHARITTA 89,

POLÉVKY / SUPPEN / SOUPS

Restaurace Sklípek. Hotel Zlatý lev Žatec Oblouková 228 Žatec tel.:

Hotel "Na Trojáku" Hošťálková 217

POLÉVKY / SUPPEN / SOUPS

100 g Gothajský salám, cibule, ocet 18,- Gothajwurst, Zwiebel, Essig Gothai salami, onion, vinegar

levante A la Carte menu

Předrmy/Vorspeisen. Polévky/Suppen

Hospůdka U Vocta. Vaříme do 22:00. Jídla balíme s sebou (5,-Kč). Horní Rokytnice nad Jizerou. Mob.:

Jídelní lístek Speisekarte / Menu

Pokud zákazníkovi nevyhovují ingredience v daném pokrmu, můžeme je změnit, je-li to v našich možnostech. Přizpůsobíme se také bezlepkové dietě

1 porc. Sádlo se škvarky a cibulí, pivní chléb (1a,b,c) 49,- Kč Home fat with cracklings,onion, bread

300g Trhaný ledový salát a rukola s grilovanými kuřecími prsíčky, opečenými cherry rajčaty, hoblinkami parmazánu, krutony a caesar dresinkem

Saláty: Salate / Salads

POLÉVKY SALÁTY STUDENÉ PŘEDKRMY

Uvedené ceny jsou smluvní včetně DPH. Za poloviční porce účtujeme 70% z ceny. Předkrmy Appetizers

JÍDELNÍ LÍSTEK RESTAURACE U MEDVĚDA

Polední menu

Předkrmy a studená jídla

Studené předkrmy. Starters 175,-

Něco k pivu. Polévky

Studené předkrmy (Cold appetizers) Teplé předkrmy (Warm appetizers) Polévky (Soups) Hotová jídla

1 porc. Sádlo se škvarky a cibulí, pivní chléb (1a,b,c) 49,- Kč Home fat with greaves,onion and beer bread

1 ks Nakládaný hermelín s chlebem 42,- Kč 150g Obložený talíř (uzené, šunka, eidam, hermelín, zelenina, máslo, bagetka)

Restaurace ZTRÁTY & NÁLEZY

Obložená mísa 150 g 55 Kč

MENU /Jídelní lístek/

Dle denní nabídky 35.

Speciality. 200g Grilovaný filet z lososa(4) na pomerančích. 200g Grilovaný filet z candáta(4) 40,- Kč

Něco k pivu/ Something to the beer

Sluneční dvůr nabízí:

PŘEDKRMY / STARTERS / VORSPEISEN

Rybí, drůbeží speciality Kapr na roštu, brambory, máslo, citron Kapsa pana Voka, brambory, obloha

Hovězí vývar s masem a nudlemi Beef broth with meat and noodles Rindbrühe mit Fleisch und Nudeln

Něco na rozta ení aludku Appetizers

SEZÓNNÍ NABÍDKA PENZION HERMES / SEASONAL OFFER

100 g Hovězí jemně pikantní tatarák, toasty 179 Kč Beef tartar gently spicy, toast A: 1,3,7,10

Předkrmy - Vorspeisen - Starters

Předkrmy Appetizers. Goat chees gratiné on toast with honey, fresh salad from baby spinach and arugula leaves with pine nuts and balsamic glaze 95,-

RESTAURACE BALDOVEC RESORT

JÍDELNÍ LÍSTEK. Restaurace Budvarka. Předkrmy. Polévky

Jídla na objednávku ( doba přípravy cca 25 minut)

Červené víno / Rotwein. Aperitivy / Aperitife. Sekt. Destiláty a likéry / Schnäpse und Liköre

MENU OF THE HOTEL VINOPA HUSTOPEČE

RESTAURACE CENTRUM. Studené předkrmy

Transkript:

JÍDELNÍ LÍSTEK MENU - SPEISE KARTE HOTEL NA HRÁZI TELČSKÝ MLÝN

STUDENÉ PŘEDKRMY COLD STARTERS KALTE VORSPEISEN 50 gr Šunkové kornouty s křenovou šlehačkou, pečivo 40,- Ham cones with horseradish cream Schinkentüten mit Meerrettich Schlagsahne 1 ks Medový domácí utopenec PIKANT, chléb 29,- Sausage marinated in honey, served with onion and fefferoni, bread Wurst in Honig Marinade mit Zwiebel und Peperoni, Brot POLÉVKY SOUPS SUPPEN 0,25 l Telčská česnečka 25,- ( šunka, sýr, brambory, pórek, krutony ) Garlic soup with ham, cheese, potatoes, leek, and croutons Knoblauchsuppe mit Schinken, Käse, Kartoffeln, Lauch und Croutons 0,25 l Hovězí vývar s játrovými knedlíčky a domácími nudlemi 25,- Beef bouillon with liver balls and noodles Rindsuppe mit Leberknödel und Nudeln 0,25 l Polévka dle denní nabídky 25,- Soup of the day Suppe nach täglichem Angebot

TEPLÉ PŘEDKRMY WARM STARTERS WARME VORSPEISEN 250 g Chalupářský bramborák s uzeným masem 38,- Potatoe pancake with smoked meat Kartoffelpuffer mit geräuchertes Fleisch 60 g Pikantní topinka s masovou směsí sypaná sýrem 49,- ( vepřové maso, cibule, paprika, pórek, žampiony, kečup, feferonky, sýr Eidam ) Crunchy fried bread with spicy pork and vegetables mix, sprinkled with cheese Röstbrot mit Schweines Fleisch und Gemüse Gemisch, aufgeschüttet mit Käse 100 g Kuřecí kousky s křupavými topinkami 69,- ( kuřecí prsa, šunka, pórek, žampiony, krenex ) Chicken breast strips with ham, leek, muschrooms, horseradisch and toast Hühneres Fleisch Stücke mit Schinken, Champignos, Meerrettich und Toast RYBY FISH FISCHE 200 g Pstruh pečený na víně ve smetanovém závoji, ozdoba 118,- Trout in wine served with creamy sauce, garnish Forelle in Wein mit Rahmsauce, Dekoration 250 g Kapr na způsob FLAMENDR, ozdoba 99,- ( paprika, rajčata, cibule, víno, koření ) Carp in wine with tomato sauce with onion, garnish Karpfen in Wein mit Tomaten Sauce mit Zwiebel, Dekoration 200 g Losos na barevném pepři s Holandskou omáčkou, ozdoba 168,- ( barevný pepř, holandská omáčka ) Salmon with hollandaise sauce, garnish Lachs mit Holländischer Sauce, Dekoration

DRŮBEŽ POULTRY GEFÜGEL 150 g Kuřecí steak grilovaný na barevném pepři s nivou, ozdoba 98,- ( kuřecí prsa, smetana, kečup, niva, barevný pepř ) Grilled chicken breast with blue cheese and mixed peppercorns, garnish Hühnerbrust mit Blauschimmelkäse und gemischt ganzer Pfeffer 150 g Ďábelské kuřecí nudličky, ozdoba 96,- ( kuřecí prsa, anglická slanina, klobása, cibule, paprika, česnek, feferonky, kečup, smetana ) Spicy chicken breast strips with bacon, sausage, onion, garlic, capsicum, fefferoni, tomato sauce and cream, garnish Pikant Hühnergemisch mit Speck, Wurst, Zwiebel, Knoblauch, Peperoni, Tomaten Sauce und Sahne, Dekoration 150 g Kuřecí kapsa BRIE s baby špenátem a sýrovým přelivem, 99,- ozdoba ( kuřecí prsa, baby špenát, česnek, sýr Hermelín, smetana ) Chicken breast stuffed with Brie cheese and spinach with creamy sauce, garnish Hühnerbrust gefüllt mit Brie Käse und Spinat mit Rahm Sauce, Dekoration 150 g Smažený kuřecí řízek, ozdoba 79,- Crumbed chicken schnitzel, garnish Paniertes Hühnerschnitzel, Dekoration 150 g Sicilský kuřecí steak s rajčaty a olivami, ozdoba 98,- ( kuřecí prsa, rajčata, olivy, bylinky, koření ) Grilled chicken breast with tomatoes and olives, garnish Grillene Hühnerbrust mit Tomaten und Oliven, Dekoration 150 g Kuřecí řízek Barunka, ozdoba 92,- ( kuřecí prsa v bramborákovém těstě ) Chicken breast fried in potato batter, garnish Hühnerschnitzel in Kartoffelpuffer, Dekoration 150 g Smažená kuřecí kapsa plněná šunkou a sýrem, ozdoba 89,- Crumbed fried chicken breast stuffed with cheese and ham, garnish Paniertes Hühnerschnitzel gefüllt mit Käse und Schinken, Dekoration

SPECIALITY PRO GURMÁNY SPECIALITY SPEZIALITÄTEN 200 g Přírodní vepřová panenka plněná šunkou a nivou přelitá smetanovou omáčkou, ozdoba 159,- ( vepřová panenka, šunka, niva, smetana ) Pork fillet stuffed with ham and blue cheese with creamy sauce, garnish Schweiner Lendenbraten gefüllt mit Schinken und Blauschimmelkäse mit Sahne Sauce, Dekoration 180 g Sedlákův mls, ozdoba 168,- ( hovězí, vepřové, kuřecí maso se šunkou a sázeným vejcem ) Beef, pork and chicken medallions with ham and fried egg, garnish Schweinesfleisch, Rindesfleisch und Hühnerbrust mit Schinken und Spiegelei, Dekoration 200 g Tatarský biftek ( připravujeme na přání zákazníka ) 199,- Steak tartar finely chopped premium eye fillet with crispy fried bread Tartar Beefsteak mit Röstbrot 100 g Gratinovná miska s anglickou slaninou 79,- ( plátky pečených brambor s anglickou slaninou a sýrem ) Sliced potatoes gratinated with bacon and cheese Kartoffelscheiben festkleben mit Speck und Käse

HOVĚZÍ BEEF MEAT RINDFLEISCH 200 g Bivojův kotlíkový gulášek 189,- Beef gulash Rindsgulasch 200 g Pfeffer steak, ozdoba 259,- ( pravá hovězí svíčková, holandská omáčka, smetana, barevný pepř ) Pepper steak with creamy hollandaise sauce, garnish Pfefferstaek mit Holländische sauce, Dekoration 200 g Svíčkové řezy na medu s vlašskými ořechy, ozdoba 239,- ( pravá hovězí svíčková, med, ořechy, víno, smetana,koření ) Beef eye fillet in honey with walnuts, wine and cream, garnish Lendenbraten in Honig mit Wallnüsse, Wein und Sahne, Dekoration Na požádání Vám steak upravíme dle vašeho přání : RAW RARE MEDIUM WELL DONE zprudka opečený, zprudka opečený, uvnitř grilován tak, aby byl uvnitř maso je uvnitř propečené, uvnitř syrový, do růžova, ale uprostřed růžový, ale ne syrový. téměř suché delikatesa pro ještě krvavý. Maso je šťavnaté a křehké. labužníky! Velice šťavnaté.

VEPŘOVÉ PORK MEAT SCHWEINEFLEISCH 150 g Čertovská grilovaná kotletka, ozdoba 79,- ( vepřová kotleta, anglická slanina, hořčice, kečup, krenex, feferonky ) Spicy grilled pork cutlet with bacon, fefferoni, mustard, tomato sauce and horseradish, garnish Pikant grillenes Kotlett mit Speck, Peperoni, Tomaten Sauce, Senf und Meerrettich, Dekoration 150 g Vepřové řezy hajného Robátka, ozdoba 119,- ( vepřová panenka, klobása, cibule, česnek, hřiby, smetana, brusinky ) Pork fillet with sausage, onion, garlic, mushrooms, cream, and cranberries, garnish Schweiner Lendenbraten mit Wurst, Zwiebel, Knoblauch, Steinpilze, Sahne und Preiselbeeren, Dekoration 150 g Smažený vepřový řízek, ozdoba 79,- Crumbed fried pork schnitzel, garnish Paniertes Schweineschnitzel, Dekoration 150 g Vepřový steak ZACHARIÁŠ, ozdoba 99,- (vepřová kotleta, klobása, sýr eidam, vejce, kečup) Pork cutlet with sausage, cheese, fried egg and tomato sauce, garnish Schweinekotelett mit Wurst, Käse, Spiegelei und Tomaten Sauce, Dekoration 150 g Vepřový řízek ONDRÁŠ, ozdoba 92,- ( vepřová kotleta v bramborákovém těstě ) Pork cutlet fried in potato batter, garnish Schweineschnitzel in Karofelpuffer, Dekoration 150 g Vepřový steak podávaný na slaninových zelených 89,- fazolkách, ozdoba Pork cutlet with green beans and bacon, garnish Schweinekotlett with grünen Bohnen und Speck, Dekoration 150 g Smažená vepřová kapsa plněná nivou a vlašskými 99,- ořechy, ozdoba Fried pork cutlet stuffed with blue cheese and walnuts, garnish Schweinekotelett gefült mit Blauschimmelkäse und Wallnüsse, Dekoration

BEZMASÁ JÍDLA VEGETARIAN DISHES FLEISCHLOS GERICHTE 120 g Smažený sýr Eidam, ozdoba 59,- Crumbed fried Edam cheese, garnish Gebratener Käse, Dekoration 100 g Smažený Hermelín, ozdoba 69,- Crumbed fried Brie cheese, garnish Gebratener Schimmelkäse, Dekoration 100 g Hermelín v bramboráku, ozdoba 79,- Brie cheese fried in potato batter, garnish Gebratener Schimmelkäse im Kartoffelpufer, Dekoration 200 g Smažený květák, ozdoba 54,- Crumbed fried cauliflower, garnish Gebratener Blumenkohl, Dekoration 300 g Rizoto z pravých hříbků sypané parmazánem, ozdoba 79,- Risotto with Czech mushrooms and parmezan cheese, garnish Risotto mit Steinpilzen und Parmesankäse, Dekoration DĚTSKÁ JÍDLA CHILDREN S DISHES KINDRSPEISEN 100 g Kuřecí přírodní plátek, ozdoba 49,- Grilled chicken breast, garnish Grillene Hühnerbrust, Dekoration 100 g Smažení krůtí DINOSAUŘI, ozdoba 49,- Fried turkey nuggets, garnish Gebratene Truthahn nuggets, Dekoration

SALÁTY SALADS SALATE 150 g Míchaný salát 29,- ( cibule, rajče, okurek, paprika, zálivka ) Mixed salat onion, tomatoes, cucumber,capsicum Mischsalat Zwiebel, Tomaten, Gurke, Paprika 200 g Rajčatový salát s cibulí 28,- Tomato salad with onion Tomaten salat mit Zwiebel 250 g Šopský salát 49,- ( okurky, rajče, paprika, balkánský sýr, zálivka ) Sopsky salad cucumber, tomatoes, capsicum, Fetta cheese Sopsky Salat Gurke, Tomaten, Paprika, Fetta Käse 300 g Míchaný salát s kuřecím masem, parmazánem 68,- a dresinkem ( kuřecí prsa, vejce, parmazán, dresink ) Mixed salad with chicken breast, egg and parmezan cheese Mischsalat mit Hühnerbrust, Ei und Parmesankäse 400 g Lososový salát pana Huntiga 89,- ( míchaný salát, ledový salát, losos, olivy, niva, dresink ) Mixed salad with salmon, lettuce, olives, blue cheese and dressing Mischsalat mit Lachs, Kopfsalt, Oliven und Dressing

PŘÍLOHY SIDE DISHES BEILAGEN 200 g Opékané brambory se slaninou a cibulkou 28,- Fried potatoes with bacon and onion Bratkartoffeln mit Speck und Zwiebel 200 g Pečené česnekové brambůrky 28,- Fried potatoes with garlic Bratkartoffeln mit Knoblach 220 g Šťouchané brambory s cibulkou 28,- Mashed potatoes with onion Stauchkartoffeln mit Zwiebel 150 g Smažené hranolky 28,- French fries Pommes Frites 200 g Americké brambory 28,- Potatoe wedges Amerikanischen Kartoffeln 200 g Smažené bramborové krokety 28,- Fried potatoe croquttes Kartoffelkroketten 200 g Dollar chips 28,- ( plátky opečených brambor ) 4 ks Bramboráčky domácí 32,- Tiny potatoe pancakes Kartoffelpuffer 200 g Vařené brambory s máslem 20,- Boiled potatoes Brühkartoffeln 200 g Rýže dušená 20,- Rice Reis 200 g Míchaná zelenina na másle 32,- Mixed vegetables in butter Gemischtes Gemüse mit zerlassener Butter

DEZERTY DESSERTS - DESSERTE 150 g Ledová palačinka s ovocem a zmrzlinou, šlehačka 53,- Crepe with ice cream, fruits and whipped cream Eierkuchen mit Eis, Früchte und Schlagsahne 340 g Pařížská palačinka 56,- ( nugeta, vlašské ořechy, šlehačka ) Crepe with hazelnut cream, walnuts and whipped cream Eierkuchen mit Nutella, Wallnüsse und Schlagsahne 340 g Alžírská palačinka 59,- ( nugeta, vanilková zmrzlina, vaječný krém, šlehačka ) Crepe with hazelnut cream, vanilla ice cream, eggnog cream and whipped cream Eierkuchen mit Nutella, Vanilleis, Eirlikör und Schlagsahne 1 ks Horká láska 49,- ( vanilková zmrzlina zalitá horkými malinami se šlehačkou ) Hot raspberries served over vanilla ice cream, whipped cream Weisse Himberen mit Vanilleis und Schlagsahne 1 ks Jablečný štrůdl se zmrzlinou, šlehačkou a čokoládovým topingem 28,- Apple strudel with vanilla ice cream, cream and chocolate topping Apfelstrudel mit Vanilleeis, Sahne und Schokoladen Topping

DOPLŇKY EXTRAS 150 g Zeleninová obloha 25,- Big vegetable garnish Grosse Gemüse Dekoration 50 g Tatarská omáčka porcovaná 15,- Tartar sauce Tatar sauce 50 g Kečup porcovaný 13,- Tomato sauce Ketchup 100 g Chléb 5,- Bread - Brot 1 ks Pečivo 5,- Breadroll - Semmel

Při objednávce poloviční porce účtujeme 70% z ceny. Příprava pokrmů je v rozmezí 20 30 minut. Při přípravě náročnějších pokrmů nebo většího počtu pokrmů Vás žádáme o strpení, délka přípravy se může prodloužit na 45 60 minut. Děkujeme za pochopení. Jídelní lístek pro Vás sestavil provozní Hana Škrabalová a tým kuchařů. Schválil jednatel společnosti Ing. Richard Benýšek. Přejeme Vám dobrou chuť!