NÁVOD K OBSLUZE. PLAZMOVÝ TELEViZOR TVP 4225 TS. Technické specifikace TV VYSÍLÁNÍ PAL SECAM B/G D/K K I/I L/L



Podobné dokumenty
42PMA225EZ. Návod k použití

AV-21KJ1SEF COLOUR TELEVISION INSTRUCTIONS KOLOROWY ODBIORNIK TELEWIZYJNY BAREVNY TELEVIZOR SZÍNES TELEVÍZIÓ ÖBETEH TEËEBÈÇOP TELEVIZOR COLOR

Obsah CEK UK-AK56-MN1P P65 1

TV-1800 PCTV Tuner Informace o výrobku Zapojení Zapojení. Ovládací panely

Acer TV10-F. Uživatelská příručka

BAREVNÝ TELEVIZOR STF /7 TEXT NÁVOD K OBSLUZE

=WOXPLW 3URJUDPÃQDKRUX. 1DEtGND. 9êE U 'RO. 6WUiQNDÃQDKRUX LQVWDODFH. 6WUiQNDÃGRO 79'79. 2EQRYLWÃÃâ,52.é 0(18 '() $%& *+, / 345 9:; <= 7(;7 ,,,

Obsah 1 ÚVOD BEZPEČNOSTNÍ POKYNY 3 OBSAH BALENÍ POPIS PŘEDNÍ A ZADNÍ STRANY LCD TELEVIZORU

Obsah. Czech CEKCE UK-32 INCH 17MB22-(BASIC 1 PIP-WO SVHS) P , 12:51

.:: YAMADA DTV-1300 ::. uživatelská příručka

MIKADO 200 Automobilový DVB-T tuner

Výklopný displej 11,6 s DVD/USB/SD přehrávačem

NÁVOD K POUŽITÍ SET-TOP-BOXU ARRIS VIP 1113

FD Trinitron Colour Television

DVP-2004 Multimediální přehrávač

NÁVOD K POUŽITÍ SET-TOP BOXU MOTOROLA VIP 1003

Contents CEK-2610W-BACK AV-1543 UK-26 INCH TFT-DUVAR 1 MON-(17MB08)(WO PC-WO PIP) p , 17:26

LT-20E50SU TELEWIZOR Z EKRANEM LCD ŠIROKOÚHLÝ PLOCHÝ LCD TV PANEL LCD PANEL TV INSTRUKCJA OBSLUGI 1004MKH-VT-VT POLSKI ÈESKY MAGYAR

LCD televizor LT-17E31 NÁVOD K POUŽITÍ

Příslušenství. Vlastnosti

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: Úvod. 3. Popis funkcí ovládacích tlačítek. 2. Popis základních funkcí dálkového ovladače

Přijímač pozemní digitální TV / rozhlasu (DVB-T)

Obsah Tlačítka dálkového ovladače Menu funkcí. 27. Zvuk v režimu PC 27. LCD televizor 3

dvblink - DVB-T tuner

Monitor HP ENVY 23 IPS. Uživatelská příručka

TFT televizor 3 Instalace TFT televizoru na stěnu (volitelné) 5

Uživatelská příručka. 15 LCD monitor Vibrant VL5A9PD

JAK ZAČÍT BEZPEČNOST VYBALENÍ DIGITÁLNÍHO DEKODÉRU

Uživatelská příručka. Monitor AL 732

NÁVOD K OBSLUZE CTV 2575 SN

LUVION Delft, The Netherlands

Obsah. Upozornění Zvláštní poznámky k LCD monitorům Obsah balení Návod k instalaci Úprava nastavení displeje...

Digital Terrestrial Receiver DI-WAY T Digitální pozemní přijímač, Set Top Box

Obsah Odpojte napájecí kabel ze zásuvky Czech

NÁVOD K OBSLUZE BAREVNÝ TELEVIZOR MASCOM MC3733S IDTV DOPORUČENÍ

SET TOP BOX DIGITÁLNÍ POZEMNÍ PŘIJÍMAČ

NA130. Automobilový multimediální přehrávač

Řada Security. Uživatelská příručka. Monitor LCD

Úvodem. Obsah. Čeština. Připojení jiných přístrojů Videorekordér...9 Další přístroje...9 Pobočná připojení...9 Volba připojeného přístroje...

POPIS ZAŘÍZENÍ. Zadní pohled. 1. Napájení 2. Menu 3. Mode 4. Nahoru 5. OK 6. Dolů 7. Displej. Přední pohled. 12. Čočka 13. LED světlo 14.

AIRCAST MP4 pøehrávaè Uživatelská pøíruèka

UŽIVATELSKÝ MANUÁL Digitální přijímač teresteriální televize TECHNISAT DigiPal 2

dvblogic DVB-T tuner


BDVR 05 Kamera do auta. Uživatelský návod

DS-427DVR. Kamera s automatickým záznamem videa integrovaná do zpětného zrcátka. Uživatelská příručka

1. Obsah balení. 2. Přehled zařízení. Stručný návod k obsluze Prestigio RoadRunner PCDVRR515. Digitální videokamera do auta Prestigio

Vytáhněte LCD monitor opatrně z krabice a přesvědčte se, že je obsah dodávky kompletní

Uživatelská příručka. Monitor AL506

Bezpečnostní opatření...2. Instalace...2 Připojení do sítě...2 Naklánění...3 Údržba...3 Přeprava...3. Začínáme...4

CI-204 MANUÁL K PALUBNÍ HD KAMEŘE DO AUTA


Digitální Pozemní Twin Tuner Přijímač SRT 5220

Uživatelský manuál XF 300

Uživatelský návod fotorámeček Bluetech 10,2

Pohotovostní režim: vstup do Fotoaparátu (lze změnit). V menu: pohyb nahoru. 4b Navigační tlačítko doprava

TFT LCD monitor s úhlopříčkou 15,6 palců USB/SD slotem

Obsah. O této příručce... 3 Prohlášení o OEEZ... 3 Prohlášení o CE certifikaci... 3 Poznámky k instalaci... 3 Varování... 4

Obsah. Upozornění Zvláštní poznámky k LCD monitorům Obsah balení Návod k instalaci Montáž monitoru Odpojení monitoru...

HI-FI MIKROSYSTÉMU Návod k obsluze MHS 108

Vítejte. Co je obsahem balení? 1x DAB + /FM Rádio 1x Napájecí kabel 1x Uživatelská příručka

Příslušenství. Bezpečnostní opatření. Zdroj energie. Síťový kabel. Vlhkost a voda

Uživatelská příručka. 17 LCD monitor Vibrant VL7G9PG

Mobile 370 DVD TV. Popis pøístroje: 1. Hlavní obrazovka 2. Stereo reproduktory 3. Dotyková tlaèítka 4. IR senzor dálkového ovladaèe

Technosonic HT-713. Návod k obsluze

Inteligentní dokovací stanice s funkcí otáčení a naklánění

WDV5270 HD "Lagoon" Uživatelský manuál

Braun DigiFrame Návod k použití

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.:

Jinke. Jinke Hanlin ereader V3 Elektronická kniha s technologii elektronického inkoustu E-Ink. UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA. Elektronická kniha.

PŘENOSNÁ BEZDRÁTOVÁ VIDEO MONITOROVACÍ SADA

2DIN multimediální přehrávač 80810A

U-DRIVE LITE Car DVR Device

Dotykový displej s přehrávačem k montáži na opěrku hlavy

Úvod. Vlastnosti. Příprava

UMAX. VisionBook 10Wi. Uživatelská příručka

soundmaster - FUR4005 FM PLL Radiobudík s funkcí automatické synchronizace času

DS Monitor s držákem na opěrku hlavy

Akční kamera EAGLE EYE CUBICAM. Obj. č.: Vlastnosti a funkce. Popis a ovládací prvky

Návod na použití prezentační techniky

PD 260 MP3 PŘEHRÁVAČ FM RÁDIO ZÁZNAMNÍK. PAMĚŤ* 1GB/512MB/256MB ROZHRANÍ* USB 1.1/2.0 *dle verze

Manuál TESCAM010 FULL HD kamera. Bezpečnostní pokyny

Obsah. Česky. Seznámení s obrazovkou Pohled zepředu Pohled zezadu Seznámení s dálkovým ovladačem...16

Bezpečnostní instrukce

FUNKCE A OVLÁDACÍ PRVKY

DV2680/DV3080 LCD televizor s úhlopříčkou 66 cm (26") / 76 cm (30") Návod k obsluze

Výsuvný displej 9 s přehrávačem DVD na opěrce hlavy

Souprava bezdrátového digitálního rekordéru a kamery HWS Návod k použití

1. Systém domácího videovrátného. 2. Obsah dodávky. 3. Technický popis výrobku

Ukazovací zařízení a klávesnice Uživatelská příručka

Barevný videotelefon CDV-35A

AM/FM RÁDIO S BUDÍKEM S DOKOVACÍ STANICÍ PRO IPOD MODEL: CRI-812 Návod k použití

MPP 009 MP3 PŘEHRÁVAČ PAMĚŤ 512MB ROZHRANÍ USB 2.0 ZÁZNAMNÍK FM RÁDIO

DVR25 Videokamera k záznamu jízdy vozidla (černá skříňka)

Systém Sound Bar. Návod k obsluze HT-ST3

Obsah 01-CEK-19796WW-1055UK-19 INCH MB24H-(BACK 1 LINE OUT)(WO SVHS)-LIPS P , 09:58

Plně hybridní videorekordér

DIGITAL TERRESTRIAL RECEIVER

DIGITÁLNÍ POZEMNÍ PŘIJÍMAČ DTR 1760 MICRO

DVR7VW01. Profesionální FULL HD černá skříňka do vozidel Volkswagen. Uživatelská příručka

Transkript:

Technické specifikace TV VYSÍLÁNÍ PAL SECAM B/G D/K K I/I L/L PŘIJÍMACÍ KANÁLY VHF (PÁSMO I/III) UHF (PÁSMO U) HYPERBAND KABELOVÁ TV (S1-S-20/ S21-S41) POČET PŘEDNASTAVENÝCH KANÁLŮ 100 INDIKÁTOR KANÁLU Zobrazení na obrazovce ANTÉNNÍ VSTUP RF 75 ohmů (nevyvážený) PROVOZNÍ NAPĚTÍ 230-240 V střídavého proudu, 50 Hz. AUDIO German+Nicam stereo ZVUKOVÝ VÝKON (W RMS ) (%10 THD - celk. harm. zkreslení) 2 x 10 PŘÍKON (W) (max.) 335 W < 3 W (v pohotovostním režimu) PANEL Zobrazení 16:9, velikost obrazovky 42 palců Změna technické specifikace vyhrazena. NÁVOD K OBSLUZE PLAZMOVÝ TELEViZOR TVP 4225 TS 27

Obsah Tlačítka dálkového ovládání 2 PLAZMOVÝ TELEVIZOR 3 Instalace plazmového panelu na ze (volitelné) 5 Instalace reproduktorů (volitelné) 5 (Volitelné) 6 Příprava 7 Vlastnosti 7 Vlastnosti panelu 7 Bezpečnostní opatření 7 Než zapnete televizor 9 Sí ové připojení 9 Připojení ke zdířce vstupu RF 9 Jak připojit další zařízení 9 Vložení baterií do dálkového ovladače 9 Zapnutí a vypnutí televizoru 9 Zapnutí televizoru 9 Vypnutí televizoru 9 Ovládání televizoru 10 První APS (Automatický systém programování) 10 Ovládání tlačítky na televizoru 10 Ovládání dálkovým ovladačem 10 Nabídka upořádání 11 Nabídka pro obraz 12 Nabídka pro okna 13 Zvuková nabídka 14 Nabídka možností 15 Nabídka nastavení 16 Nabídka APS 16 Programová tabulka 16 Programovací nabídka 18 Volba zdroje 19 Další funkce 19 Stav TV 19 Přepínání aktivního okna 20 Přepínání programů 20 Zmrazení obrazu 20 Indikátor zvuku 20 Indikátor ztišení MUTE 20 AV režimy 20 Teletext 21 Ovládání teletextu 21 Výběr stránky teletextu 21 Volba stránky s obsahem 21 Volba stránky zobrazené přes program 21 Volba textu dvojité velikosti 21 Odkrytí utajených informací 21 Zastavení automatické změny stránek 21 Výběr podstránky 22 Rozdělená obrazovka 22 Opuštění teletextu 22 Zobrazení času 22 Fastext 23 Připojení periferního zařízení 23 Pomocí Euro-konektoru 23 Pomocí anténního vstupu 23 Dekodér 23 Televizor a videorekordér 23 Přehrávání NTSC 23 Kopírování 24 Vyhledání a uložení testovacího signálu videorekordéru 24 Kamera a kamkóder 24 Připojení PC přes VGA vstup 24 Anténní připojení 25 Připojení periferního zařízení 25 Kamera a kamkodér 25 Připojení dekodéru k videorekordéru 25 Připojení sluchátek 25 Zobrazovací režimy připojeného PC 26 Tipy 26 Péče o obrazovku 26 Špatný obraz 26 Žádný obraz 26 Zvuk 26 Dálkový ovladač 26 Technické specifikace 27 Typické zobrazovací režimy připojeného PC Displej má maximální rozlišení 1280x768, vertikální synchronizační frekvence je v rozsahu 50-75Hz a horizontální synchronizační frekvence je v rozsahu 30-69Hz. Následující tabulka znázorňuje některé typické zobrazovací režimy displeje. Přirozené rozlišení TFT-LCD panelu je 1280x768. Proto je pro získání nejlepšího zobrazení vstupního signálu z PC doporučován režim č.14 Tipy Péče o obrazovku Obrazovku čistěte lehce navlhčenou měkkou tkaninou. Nepoužívejte hrubá rozpouštědla, protože mohou poškodit krycí vrstvu TV obrazovky. Špatný obraz Máte zvolen správný TV systém? Není váš televizor nebo domovní anténa příliš blízko reproduktorům, neuzemněným zvukovým zařízením nebo neónovým světlům, atd.? Hory nebo vysoké budovy mohou způsobit zdvojený obraz nebo stínové obrazy. Někdy lze zlepšit kvalitu obrazu změnou směru antény. Je obraz nebo teletext nerozeznatelný? Zkontrolujte, zda máte zadanou správnou frekvenci. Kvalita obrazu se může zhoršit, pokud jsou k televizoru zároveň připojeny dvě periferní zařízení. V takovém případě jedno z periferních zařízení odpojte. Žádný obraz Je správně zapojena anténa? Jsou zástrčky zasunuty do anténní zdířky na doraz? Není anténní kabel poškozen? Jsou k připojení antény použity vhodné konektory? Pokud máte pochybnosti, obra te se na svého prodejce. Žádný obraz znamená, že televizor nepřijímá žádné vysílání. Stiskli jste na dálkovém ovladači správná tlačítka? Zkuste to znovu. Zvuk Neslyšíte žádný zvuk. Nepřerušili jste jej stisknutím tlačítka? Jsou k televizoru připojeny externí reproduktory? Zvuk přichází pouze z jednoho reproduktoru. Není vyvážení nastaveno na doraz na jednu stranu? Viz nabídka audio. Dálkové ovládání Váš televizor již nereaguje na dálkové ovládání. Stiskněte ještě jednou tlačítko na dálkovém ovladači. Možná jsou vybité baterie. Pokud tomu tak je, můžete zatím použít tlačítka na spodní části televizoru. Nevybrali jste špatnou nabídku? Stisknutím tlačítka se vrátíte do TV režimu nebo se vra te stisknutím tlačítka M do předchozí nabídky. Není řešení: Vypněte a zapněte televizor. Pokud to nepomůže, kontaktujte servisní personál; nikdy se nepokoušejte opravit televizor sami. 26

Anténní připojení Tlačítka dálkového ovládání Připojení periferního zařízení 1) Pohotovostní režim 2) Kurzor nahoru 3) Kurzor doprava 4) OK Zmrazení 5) 0-9 Přímé číslo programu 6) Velikost obrazu 7) SWAP Přepínání zdroje nebo programu 8) P/CH+ Program nahoru 9) + Zesílení hlasitosti 10) TV/Opustit nabídku 11) SOURCE Volba zdroje 12) Velikost PIP / ŽLUTÁ 13) Rozdělená obrazovka / MODRÁ 14) Podržet 15) Aktualizovat 16) Stránka s obsahem 17) Odkrytí 18) Zvětšení 19) Mix 20) Teletext 21) Čas/Podstránka 22) PIP / ČERVENÁ 23) Poloha PIP / ZELENÁ 24) Ztišení 25) I/II Mono/Stereo - Dual A-B 26) - Zeslabení hlasitosti 27) -P/CH Program dolů 28) P<P Předchozí program 29) Informace (programová tabulka) 30) M Menu (nabídka) 31) Kurzor dolů 32) Kurzor doleva 25 2

PLAZMOVÝ TELEVIZOR ČELNÍ POHLED ZADNÍ POHLED Kopírování Výběr zdroje pro nahrávání videorekordérem. - Zvolte nabídku Options (Možnosti). - Pomocí tlačítek a zvolte zdroje Scart 2 out. - Pro kopírování obrazu z tuneru zvolte Tuner - Pro kopírování obrazu z AV nebo SCART 1 zvolte AV nebo Scart 1. Vyhledání a uložení testovacího signálu videorekordéru - Odpojte anténní kabel z anténní zdířky ANT vašeho videorekordéru. - Zapněte televizor a přepněte videorekordér na testovací signál (viz brožura vašeho videorekordéru). - V nastavovací nabídce vstupte do nabídky TV tuner. V nabídce TV tuner vstupte do programovací nabídky a zvolte ruční vyhledávání. - Vyhledejte testovací signál vašeho videorekordéru stejným způsobem, jakým vyhledáváte a ukládáte TV stanice. Viz programovací nabídka. Uložte testovací signál pod číslem programu 0. - Jakmile jste uložili testovací signál, zapojte znovu anténní kabel do anténní zdířky ANT svého videorekordéru. Kamera a kamkodér Připojení ke vstupu BAV Připojte svou kameru nebo kamkodér ke vstupu BAV na zadní straně televizoru. - Připojte své zařízení k televizoru přes vstupy VIDEO (žlutý), AUDIO R (červený) a AUDIO L (bílý). Je třeba připojit konektory ke vstupům stejné barvy. Připojení ke vstupu S-VHS Připojte svou kameru nebo kamkodér ke vstupu S-VHS na zadní straně televizoru. - Připojte své zařízení k televizoru přes vstup S-VHS a zvukové vstupy BAV s použitím kabelů S-VHS. Připojení dekodéru k videorekordéru Některé videorekordéry mají zvláštní euro-konektor pro dekodér. - Připojte euro-kabel k euro-konektoru vašeho dekodéru a ke speciálnímu euro-konektoru vašeho videorekordéru. Viz brožura k vašemu videorekordéru. - Pro připojení videorekordéru k televizoru viz oddíl TV a videorekordér. Pokud chcete k televizoru připojit více zařízení, obra te se na svého prodejce. Připojení sluchátek Pro připojení sluchátek použijte stereofonní sluchátkovou zdířku na zadní straně televizoru. Připojení k PC přes VGA vstup Před jakýmkoliv propojováním vypněte obě zařízení, jak PC tak TV. Připojte VGA kabel do VGA vstupu na Vaší TV a k 15-pin konektoru na zadní straně Vašeho PC. Utahujte šroubky na koncovkách dokud nebudou konektory bezpečně připevněny. V případě, že používáte operační systém Windows na PC vybaveném grafickou kartou kompatibilní s Microsoft Plug&Play, nastaví Váš systém odpovídající čas na Vašem monitoru. Připojení PC přes DVI (Digital Video Interface) vstup Abyste získali nejlepší možnou kvalitu obrazu měli byste použít DVI konektory na straně TV i Vašeho PC. To umožní PC poslat čistě digitální signál přímo z grafické karty počítače do TFT TV. Jelikož je TFT TV vybavena DVI-I zásuvkou, používejte pro připojení DVI-D nebo DVI-I kabel. DDC (Display Data Channel) a EDID (Extended Display Identification Data) určené pro Plug&Play kompatibilitu jsou podporovány. Hot Plug Detection podporováno není. Měli byste používat nízké obnobvovací frekvence jako 60Hz a 72Hz a mělo by se upřednostňovat přirozené rozlišení. Rozhraní DVI nepodporuje HDCP (High bandwidth Digital Content Protection), proto není možno používat HDCP DVD přehrávač. 3 24

Fastext Váš televizor podporuje 10-stránkový teletextový systém. Pokud zadáte číslo stránky z 10 stran uložených v paměti, systém nezačne požadovanou stránku vyhledávat, ale místo toho ji automaticky zobrazí. Pokud není požadovaná stránka v paměti, systém vyhledá požadované číslo stránky a po jejím nalezení uloží do paměti 10 stránek včetně vyhledávané. - Pokud chcete teletextovou obrazovku posunout o jednu stránku vpřed, stiskněte tlačítko P/CH+. - Pokud chcete teletextovou obrazovku posunout o jednu stránku vzad, stiskněte tlačítko -P/CH. Pro Fastext Nadpis tématu informací může mít určitou barvu. - Pokud chcete rychle zobrazit příslušnou stránku, stiskněte odpovídající ČERVENÉ, ZELENÉ, ŽLUTÉ nebo MODRÉ tlačítko. Pro TOP text Režim provozu TOP text se aktivuje automaticky podle vysílání. - Pokud je přítomno vysílání TOP textu, ve stavovém řádku se objeví barevně rozlišená tlačítka. - Pokud není vysílání TOP textu přítomno, stavový řádek se neobjeví. Nadpis tématu informací může být umístěn v barevném poli. V režimu TOP vyžádají příkazy -P/CH nebo P/CH+ předchozí nebo další stránku. Pokud není k dispozici vysílání TOP text, v případě použití těchto případů se aktivuje smyčka. Například 100 bude o jedno větší než 199. Připojení periferního zařízení Existuje široký výběr audio a video zařízení, které mohou být připojeny k vašemu televizoru. Následující propojovací schémata ukazují, kde se na zadní straně televizoru zapojují různá (volitelná) zařízení. Pomocí Euro-konektoru Plazmový televizor má 2 zdířky Euro-konektorů. Pokud chcete k televizoru připojit periferní zařízení (např. video, dekodér, atd.), které mají Euro-konektory, použijte vstupu SCART 1 nebo SCART 2. Pokud je externí zařízení připojeno pomocí zdířek Euro-konektorů, televizor se automaticky přepne do AV režimu. Pokud je signál RGB, zvolte pro obraz v nabídce výběru zdroje RGB. Pokud je externí zařízení připojeno ke SCART 1, zvolte Scart 1 RGB. Pokud je externí zařízení připojeno ke SCART 2, zvolte Scart 2 RGB. Pomocí anténního vstupu Pokud chcete k televizoru připojit periferní zařízení jako jsou videorekordéry nebo dekodéry, avšak taková zařízení nemají Eurokonektor, připojte jej k anténnímu vstupu televizoru. Pokud pomocí anténního vstupu připojujete videorekordér, doporučujeme použít program 0. Dekodér Kabelová televize nabízí širokou volbu programů. Většina z nich je zdarma, některé z nich musí divák platit. To znamená, že musíte zaplatit vysílací organizaci, jejíž program si přejete přijímat. Tato organizace vám dodá příslušný dekodér, který umožňuje dekódování programů. Pro další informace se obra te na svého prodejce. Viz také brožura dodávaná s dekodérem. Připojení dekodéru s anténní zdířkou k TV - Připojte anténní kabel. Připojení dekodéru bez anténní zdířky k TV - Připojte dekodér k televizoru pomocí eurokabelu ke SCART 1. Televizor a videorekordér - Připojte anténní kabely. Lepší obrazové kvality dosáhnete, pokud také připojíte eurokabel ke zdířkám SCART. Přehrávání NTSC Pro využití této možnosti můžete: - Připojit videorekordér NTSC k Euro-konektoru na zadní straně televizoru. - Připojit videorekordér NTSC k RCA zdířkám na zadní straně televizoru. Poté pomocí tlačítka SOURCE zvolte příslušný zdroj. A) Vypínač B) Tlačítka zesílení a zeslabení zvuku C) Tlačítka program nahoru, program dolů D) Tlačítko MENU E) Tlačítko TV/AV F) Vstup S-VHS G) Vstup video H) Vstup audio (levý, pravý) I) Sluchátka J) Sí ový vstup K) Anténa L) Zvukový výstup levý, pravý M) Scart 1 - Úplný Scart N) Scart 2 - Úplný Scart O) Vstup audio (pro zdroje VGA a DVI) P) Vstup DVI R) Vstup VGA 23 4

Instalace plazmového panelu na ze (volitelné) 1. Před instalací plazmového panelu na ze je třeba nejprve odstranit podstavec (Obrázek 1). Odšroubujte 4 šrouby (M5 x 12), které upevňují podstavec k panelu a odejměte podstavec od panelu. Plazmový televizor můžete instalovat na ze s reproduktory nebo bez nich. 2. Nainstalujte na ze stěnový závěs dle obrázku 2 pomocí 4 hmoždinek (M10 x 50) a 4 šroubů (M7 x 60). Rozhodněte se, kde na stěně bude plazmový panel umístěn. Označte tužkou 4 upevňovací body na stěnovém závěsu. Vyvrtejte díry pro plastové hmoždinky a poté upevněte stěnový závěs pomocí 4 šroubů (M7 x 60). 3. Zvedněte plazmový panel a zavěste jej do otvorů na stěnovém závěsu pomocí dvou závěsných šroubů na zadní straně plazmového panelu. Instalace reproduktorů Otočte plazmový panel na zadní stranu a položte jej na pevný povrch jako je stůl nebo deska. Přiložte reproduktory na levou a pravou stranu panelu.přiložte držáky reproduktorů (2 pro levý reproduktor a 2 pro pravý reproduktor) na otvory plazmového panelu a upevněte každý držák pomocí 4 šroubů (M5 x 12) na reproduktor a panel. Připojte k reproduktorům a plazmovému panelu reproduktorové kabely. - Pokud chcete teletextovou obrazovku posunout o jednu stránku vzad, stiskněte tlačítko -P/CH. Volba stránky s obsahem - Pokud chcete vybrat číslo stránky s obsahem (obvykle stránka 100), stiskněte tlačítko. Volba stránky zobrazené přes program - Stiskněte tlačítko. Text je nyní zobrazen přes program na obrazovce. - Opětovným stisknutím tlačítka se vrátíte zpět do teletextu. Volba textu dvojité velikosti - Pokud stisknete tlačítko, horní polovina informační stránky se zobrazí s textem o dvojnásobné výšce. - Pokud stisknete tlačítko podruhé, zobrazí se s textem o dvojnásobné výšce dolní polovina informační stránky. - Pokud stisknete tlačítko ještě jednou, zobrazí se celá stránka normálního textu. Odkrytí utajených informací - Jedno stisknutí tlačítka odkryje odpovědi na stránce kvízu nebo her. - Opětovné stisknutí tlačítka opět zneviditelní odkryté odpovědi. Zastavení automatické změny stránek Teletextová stránka, kterou jste vybrali, může obsahovat víc informací, než je právě zobrazeno; zbývající část informací se zobrazí po určité době. - Automatickou změnu stránky zastavíte stisknutím tlačítka. - Opětovným stisknutím tlačítka umožníte zobrazení další stránky. Výběr podstránky Podstránky jsou části dlouhých teletextových stran, u kterých může být zobrazena na obrazovce vždy pouze část. - Zvolte požadovanou teletextovou stranu. - Stiskněte tlačítko. - Zadejte číslo požadované podstránky stisknutím čtyř číselných tlačítek (např. 0001). - Pokud se vybraná podstránka v krátké době nezobrazí, stiskněte tlačítko. Na obrazovce se zobrazí TV program. - Jakmile je nalezena zvolená stránka, v levém horním rohu obrazovky se zobrazí číslo teletextové stránky. - Stisknutím tlačítka zobrazíte vybranou teletextovou stránku. Rozdělená obrazovka - Při rozdělené obrazovce je možné přepnout do režimu teletextu TV programu pouze v levé části obrazovky. V pravé části obrazovky není teletext k dispozici. - Na levé straně obrazovky jako v aktivním okně zvolte program. Stiskněte tlačítko. Na obrazovce se zobrazí teletext. Teletext opustíte stisknutím tlačítka nebo. Opuštění teletextu - Stiskněte tlačítko nebo. Obrazovka se přepne do televizního režimu. Zobrazení času - Při sledování televizního programu s teletextovým vysíláním stiskněte tlačítko. Na obrazovce se zobrazí časová informace převzatá z teletextu. - Opětovným stisknutím tlačítka čas z obrazovky zmizí. - Pokud nemá sledovaný program teletextové vysílání, nezobrazí se žádná informace. OBRÁZEK 1 5 22

Pokud je detekováno duální vysílání. Dual A je vybráno jako výchozí nastavení a lze jej také navolit po Dual B dálkovým ovladačem. Pokud je dálkovým ovladačem vybráno Dual B. Indikátor ztišení MUTE Pokud je zapnuto, je umístěn v levé horní části obrazovky. Teletext Teletext je informační systém, který zobrazuje na obrazovce televizoru text. Při použití teletextového informačního systému si můžete prohlížet stránku informací na téma, které je k dispozici v obsahu (indexu). V textovém režimu není k dispozici zobrazení na obrazovce. V textovém režimu není k dispozici ovládání kontrastu, jasu a barevnosti, ale je k dispozici ovládání zvuku. Ovládání teletextu - Zvolte TV stanici, která vysílá teletext. - Stiskněte tlačítko. Na obrazovce se obvykle Ztišení můžete zrušit dvěma způsoby. Prvním objeví obsah (index). je stisknutí tlačítka, přičemž se hlasitost zvuku vrátí na předchozí hodnotu. Druhým způsobem je zvýšení nebo snížení úrovně hlasitosti, přičemž výchozí hlasitost před zvýšením/snížením je předchozí hlasitost. Pokud je navoleno uspořádání PIP, indikátor ztišení se zobrazí ve středu horní části okna obrazu v obraze. Pokud je navoleno uspořádání rozdělení obrazu, indikátor ztišení se zobrazí v levé horní části aktivního okna. Výběr stránky teletextu Stiskněte číselná tlačítka odpovídající číslu požadované teletextové stránky. Vybrané číslo stránky se zobrazí v levém horním rohu obrazovky. Teletextový systém pak provede vyhledávání, dokud nenajde vybranou stranu. Poté se tato stránka zobrazí na obrazovce. OBRÁZEK 2 AV režimy Stisknutím tlačítka SOURCE nebo prostřednictvím nabídky volby zdroje můžete přepnout televizor do AV režimů (pokud nejste v teletextu). Postupným stisknutím tohoto tlačítka přepnete televizor do jednoho z volitelných AV režimů: Tuner 1, Scart 1, Scart 1 RGB, Scart 2, Scart 2 RGB, PC, DVI, FAV a S-Video. Pokud sledujete videorekordér, měla by být položka vcr (videorekordér) v nabídce - Pokud chcete teletextovou obrazovku posunout options (možnosti) nastavena na on o jednu stránku vpřed, stiskněte tlačítko P/CH+. (zapnuto). Pokud chcete režim AV opustit, stiskněte tlačítko TV, číselná tlačítka nebo -P/CH či P/CH+. 21 6

Příprava Pro větrání ponechte kolem celého televizoru volný prostor nejméně 10 cm. Abyste předešli problémům a nebezpečným situacím, nepokládejte na horní stranu televizoru žádné předměty. Přístroj používejte v tropickém a (nebo) mírném klimatu. Vlastnosti - Barevný televizor s dálkovým ovládáním - Lze přednastavit 100 programů pásem VHF a UHF nebo kabelových kanálů. -Umí naladit kabelové kanály. - Ovládání televizoru je velmi snadné pomocí systému nabídek. - Má 2 konektorové zdířky Euro pro externí zařízení (jako video, videohry, audio zařízení, atd.) - Stereofonní zvukový systém (German+Nicam). - Teletext se všemi funkcemi. Fastext (10 stran), TOP text. - Připojení pro sluchátka. - Přímý kanálový přístup. - APS (Systém automatického programování). - Všechny programy lze pojmenovat. - Přepínání mezi dvěma posledně sledovanými programy. - Automatické ladění vpřed a vzad. - Časovač před usnutím. - Dětská pojistka - Automatické ztišení zvuku pokud není přijímán signál. - Formáty - Fill all (16:9), zoom, letterbox, subtitle, normal (4:3), 14:9, Auto switch WSS (Wide Screen Signaling = signalizace širokoúhlého formátu). - Přehrávání v NTSC. - K dispozici zadní připojení AV. - Má VGA a DVI konektor pro externí zařízení jako je počítač. - Má funkce PIP / PAP / PAT. - AVL (Automatické omezení hlasitosti). - Pokud není nalezen signál, přepne se televizor automaticky po 5 minutách do pohotovostního režimu. - PLL (vyhledání kanálu) - Vstup PC (podpora do WXGA 1280 x 768) - Stereofonní zvukový vstup z PC. - Plug&Play pro Windows 9X, ME, 2000, XP - Hřebenový filtr 4H - Zvukový linkový výstup. Vlastnosti panelu - Vysoké rozlišení, 42-palcový PLAZMOVÝ displej. - Rozlišení WVGA (852 x 480) - Kontrastní poměr (typicky 3000:1) - Jas (typicky) 1000 cd/m 2. - Úhel sledování vyšší než 160. - 16,7 milionu barev displeje. Bezpečností opatření 1. Zdroj napájení Přijímač by měl být provozován pouze ze zásuvky 230-240V střídavého proudu, 50 Hz. Ujistěte se, že máte zvoleno správné nastavení napětí. 2. Napájecí kabel Kabel napájení by měl být položen tam, kde se po něm nebude chodit a kde nebude moci být propíchnut položenými nebo opřenými předměty. Věnujte zvláštní pozornost místům kabelu u zástrčky, zásuvky a v místě, kde vychází z přijímače. 3. Vlhkost a voda Nepoužívejte tento přístroj na vlhkých místech (vyhněte se koupelně, kuchyňskému dřezu a blízkosti pračky). Nevystavujte přístroj dešti ani vodě, protože to může znamenat nebezpečí. Nepokládejte na televizor předměty naplněné tekutinou. Zabraňte jeho pokapání nebo postříkání. Další funkce Stav TV V pravé horní části obrazovky se zobrazuje číslo programu, název programu a indikátor zvuku. Zároveň se v pravé dolní části obrazovky zobrazuje zdroj. Zobrazí se po změně programu po dobu 3 sekund. Číslo programu Název programu (5 znaků) Tato zobrazení na obrazovce se objeví, pokud vložíte nový program pomocí číselného tlačítka, stisknutím tlačítka P<P nebo -P/CH či P/CH+ nebo tlačítka TV. Předchozí program - Stisknutím tlačítka P<P (předchozí program) zvolíte posledně vybraný program. Toto tlačítko je přepínačem mezi posledními dvěma zvolenými programy. Například vyberte program 8 a poté program 2. Pokud nyní stisknete tlačítko P<P, navolí se program 8. Pokud stisknete totéž tlačítko znovu, navolí se program 2 atd. Přepínání aktivního okna V režimech PIP a PAP se tlačítka a používají k výběru aktivního okna. Kurzory a se používají k zobrazení utlumeného stavu OSD (zobrazení na obrazovce) aktivního okna. Přepínání programů Toto tlačítko se používá k přepínání mezi programy v okně obrazu v obraze a v hlavním okně, pokud je jako uspořádání obrazovky vybráno PIP. V okně obrazu v obraze se nezobrazuje obrazovka počítače. Zmrazení obrazu Obraz na obrazovce můžete zmrazit stisknutím tlačítka OK. Pro tuto funkci je třeba mít navoleno uspořádání obrazovky celá obrazovka. V uspořádání rozdělená obrazovka a PIP tato funkce nefunguje. Indikátor zvuku Alternativy tohoto indikátoru jsou Mono, Stereo, Dual A a Dual B. Tento indikátor se zobrazuje pod indikátorem čísla programu na obrazovce. Mezi režimy Mono, Stereo, Dual A a Dual B se volí pomocí tlačítka I-II. Při vysílání v mono nebo nuceném mono (u stereo vysílání) Při stereofonním vysílání. 7 20

Channel (kanál) Pomocí tlačítek / zvolte channel (kanál). Na obrazovce se objeví right/left to change channel (doprava/doleva pro změnu kanálu). Stisknutím tlačítek / můžete změnit číslo kanálu. Číslo můžete také vložit pomocí číselných tlačítek na dálkovém ovládání. Upravované hodnoty se mění dle standardu a typu kanálu. Standard Pomocí tlačítek / zvolte standard. Na obrazovce se objeví right/left to change standard (doprava/doleva pro změnu standardu). Stisknutím tlačítek / můžete změnit standard na B/G, D/K, K, I/I nebo L/L. Channel type (typ kanálu) Pomocí tlačítek / zvolte channel type (typ kanálu). Na obrazovce se objeví right/ left to change channel type (doprava/ doleva pro změnu typu kanálu). Stisknutím tlačítek / můžete změnit typ kanálu na C nebo S. Edit labels (editovat názvy) Pomocí tlačítek / zvolte edit labels (editovat názvy). Na obrazovce se objeví Pomocí tlačítek / nebo / můžete editovat názvy. Store program (uložení programu) Pomocí tlačítek / zvolte store program (uložení programu). Na obrazovce se objeví right/left to store program (doprava/doleva pro uložení programu). Stisknutím tlačítek / nebo OK můžete uložit program a na obrazovce se objeví následující oznámení. Manual search (ruční vyhledávání) Pomocí tlačítek / zvolte manual search (ruční vyhledávání). Na obrazovce se objeví right/left to search (doprava/doleva pro vyhledání). Stisknutím tlačítek / můžete spustit prohledávání programů a na obrazovce se objeví následující oznámení: Volba zdroje Pomocí tlačítek / zvolte source select (volba zdroje) v nastavovací nabídce. Na obrazovce se objeví <ok> to activate source selection menu (<ok> pro aktivaci nabídky volby zdroje). Po stisknutí tlačítek / nebo OK můžete vstoupit do nabídky volby zdroje. V nabídce volby zdroje označte jeden ze zdrojů stisknutím tlačítek / a zvolte jej stisknutím tlačítka. Typy zdrojů jsou tuner, Scart 1, Scart 1 RGB, Scart 2, Scart 2 RGB, PC, DVI, FAV a S-Video. 4. Čištění Před čištěním odpojte přijímač ze zásuvky. Nepoužívejte tekutá ani aerosolová čistidla. Použijte měkkou a suchou tkaninu. 5. Větrání Výřezy a otvory na přijímači jsou určeny pro větrání a zajištění spolehlivého provozu. Aby nedošlo k přehřátí, tyto otvory nesmí být nijak blokovány ani zakryty. 6. Blesk V případě bouře a blesků nebo pokud odjíždíte na dovolenou, odpojte kabel ze zásuvky. 7. Náhradní díly Pokud jsou nutné náhradní díly, ujistěte se, že servisní technik použil náhradní díly uvedené výrobcem nebo které mají stejnou specifikaci jako originální díl. Neautorizované náhrady mohou mít za následek požár, zranění elektrickým proudem nebo jiná nebezpečí. 8. Servis Ponechte prosím veškerý servis kvalifikovanému personálu. Neodstraňujte kryt, mohlo by dojít ke zranění elektrickým proudem. 9. Zdroje otevřeného ohně Na přístroj nepokládejte zdroje otevřeného ohně. UPOZORNĚNÍ: Pokud přístroj delší dobu nepoužíváte, odpojte jej ze sítě. Pokyny pro likvidaci odpadu: - Balení a balící pomůcky jsou recyklovatelné a měly by být předány k recyklaci. Balící materiály, jako například plastové sáčky, je třeba udržovat mimo dosah dětí. - Baterie, včetně těch, které neobsahují těžké kovy, by neměly být vhazovány do domovního odpadu. Použité baterie prosím zlikvidujte způsobem šetrným k životnímu prostřední. Zjistěte si právní přepisy platné ve vaší oblasti. Plazmový televizor je výrobkem velmi vysoké technologie, který poskytuje jemné obrazové detaily. Občas se na obrazovce může objevit několik neaktivních pixelů. Pokud necháte po dlouhou dobu zobrazený zastavený obraz, může to na obrazovce způsobit stínový efekt a i když se obraz změní, tento vliv bude trvat v podobě stínového obrazu. Tento stínový efekt může uživatele rušit, i když v průběhu času mizí. Aby k tomuto nedošlo, neponechávejte na obrazovce dlouhou dobu zastavený obraz, například teletextové stránky nebo zmrazený obraz. Výše uvedené nemá vliv na výkon vašeho televizoru. POKUD OPOUŠTÍTE DOMOV, NEPONECHÁVEJTE TELEVIZOR V POHOTOVOSTNÍM REŽIMU ANI V PROVOZU. 19 8

Než zapnete televizor Sí ové připojení DŮLEŽITÉ: Televizor je určen k provozu pro 230-240V střídavého proudu, 50 Hz. - Po vybalení a před zapojením do sítě umožněte, aby televizor dosáhl teploty okolní místnosti. Připojení ke zdířce vstupu RF - Připojte anténní nebo kabelový TV konektor do vstupní zdířky RF umístěné na zadní straně televizoru a připojte kabelový konektor vycházející z výstupu TV zdířky na zařízeních (videorekordér, DVB, atd.) také k této zdířce. Jak připojit další zařízení DŮLEŽITÉ: Před připojením externího zařízení televizor vypněte. Zdířky pro externí připojení jsou na zadní straně televizoru. Pro připojení dalších zařízení přes Euro konektor viz manuály příslušných zařízení. Vložení baterií do dálkového ovladače - Vložte baterie ve správném směru jak je zobrazeno níže. - Kryt prostoru baterií na zadní straně ovladače odstraňte mírným zatlačením označené části nahoru. - Vložte dvě baterie MN2400 AAA nebo baterie ekvivalentního typu. - Nasa te zpět kryt. POZNÁMKA: Pokud nebudete dálkový ovladač delší dobu používat, baterie vyjměte. Jinak může dojít k jeho poškození výtokem z baterií. Zapnutí a vypnutí televizoru Zapnutí televizoru Televizor se zapíná ve dvou krocích: 1. Připojte k systému sí ový přívod. Stiskněte vypínač na spodní pravé straně televizoru. Poté se televizor přepne do pohotovostního režimu a na přední straně televizoru se rozsvítí červený indikátor. 2. Pokud chcete televizor zapnout z pohotovostního režimu, pak bu : Stiskněte číselné tlačítko na dálkovém ovladači a vyberte tak číslo programu, nebo stiskněte tlačítko nebo na spodní části televizoru nebo stiskněte tlačítko -P/CH nebo P/CH+ na dálkovém ovládání tak, aby se televizor zapnul. Oběma způsoby se televizor zapne a kontrolka se rozsvítí zeleně. Vypnutí televizoru - Stiskněte tlačítko (pohotovostní režim) na dálkovém ovladači tak, aby se televizor přepnul do pohotovostního režimu a ZELENÁ KONTROLKA se rozsvítila ČERVENĚ. Pokud chcete televizor zcela vypnout, stiskněte vypínač nebo vytáhněte sí ový kabel ze zásuvky. Insert (Vložit): Pomocí navigačních tlačítek zvolte program, který chcete vložit. Stiskněte zelené tlačítko. Pomocí navigačních tlačítek přesuňte vybraný program na příslušné programové místo a znovu stiskněte zelené tlačítko. Name (Pojmenovat) Název příslušného programu změníte tak, že vyberete program a stisknete žluté tlačítko. Na obrazovce se objeví následující nabídka. První znak vybraného názvu je vysvícen. Označený znak můžete změnit pomocí tlačítek / a vybrat další písmena můžete pomocí /. Pokud je kurzor na posledním znaku názvy programu, stisknutím tlačítka jej přesunete na začátek. Pokud je kurzor na začátku názvu programu, stisknutím tlačítka jej přesunete na konec. Country (země) Pomocí tlačítek / zvolte country (země). Na obrazovce se objeví right/left to change country (doprava/doleva pro změnu země). Stisknutím tlačítek / zvolte zemi, kde se nacházíte. Autoset (automatické nastavení) Pomocí tlačítek / zvolte autoset (automatické nastavení). Na obrazovce se objeví <ok> to active autoset (<ok> pro spuštění funkce autoset). Po stisknutí tlačítek / nebo OK se na obrazovce objeví následující nabídka. Pokud chcete zrušit funkci autoset, stiskněte tlačítko M. Vrátíte se do nabídky APS Pokud stisknete tlačítko M poté, co byla spuštěna funkce autoset, na obrazovce se objeví programová tabulka.. Pokud stisknete tlačítko OK, spustí se funkce autoset a na obrazovce se objeví následující nabídka. Po dokončení funkce autoset se na obrazovce objeví programová tabulka. Programovací nabídka Stisknutím tlačítek / v tv tuner zvolte první ikonu. Na obrazovce se objeví programovací nabídka. Program Pomocí tlačítek / zvolte program (země). Na obrazovce se objeví right/left to select program (doprava/doleva pro volbu programu). Stisknutím tlačítek / můžete navolit číslo programu. Číslo můžete také vložit pomocí číselných tlačítek na dálkovém ovládání. K dispozici je 100 programových míst mezi 0 a 99. Fine tune (doladění) Pomocí tlačítek / zvolte fine tune (doladění). Na obrazovce se objeví right/ left to adjust fine tuning (doprava/doleva pro upravení doladění). Stisknutím tlačítek / můžete upravit doladění. Hodnoty doladění jsou mezi -50 a +50. 9 18

APS menu (nabídka APS) Stisknutím tlačítek / v nabídce TV tuneru vyberte druhou ikonu. Na obrazovce se objeví nabídka APS. program table 01 CNN 02 RAI2 03 SAT 04 RAI3 05 TV5 06 ZDF 07 RA1 08 C02 09 S07 10 C05 11 - - - - - 12 - - - - - 13 - - - - - 14 - - - - - 15 - - - - - 16 - - - - - 17 - - - - - 18 - - - - - 19 - - - - - 20 - - - - - 21 - - - - - 22 - - - - - 23 - - - - - 24 - - - - - 25 - - - - - 26 - - - - - 27 - - - - - 28 - - - - - 29 - - - - - 30 - - - - - Delete Insert Name Ovládání televizoru Televizor můžete ovládat pomocí dálkového ovladače i tlačítek na televizoru. První APS (Automatický systém programování) Následující nabídka se zobrazí na obrazovce poté, co televizor poprvé zapnete. Funkce APS prohledává a třídí kanály a automaticky je ukládá do vašeho televizoru podle vysílání programových systémů ve vaší oblasti. Ovládání tlačítky na televizoru Nastavení hlasitosti a volbu programu lze provést s použitím tlačítek na ovládacím panelu ve spodní části televizoru. Nastavení hlasitosti Hlasitost snížíte stisknutím tlačítka - a zvýšíte stisknutím tlačítka +. Ve spodní části obrazovky se zobrazí znázornění úrovně hlasitosti (jezdec). Program table (programová tabulka) Pomocí tlačítek / zvolte program table (programová tabulka). Na obrazovce se objeví right/left to enter program table (doprava/doleva pro vstup do programové tabulky). Stisknutím tlačítek / nebo OK vstoupíte do následující programové tabulky. Do programové tabulky lze také vstoupit přímo stisknutím tlačítka. - Do programové tabulky lze vstoupit pouze tehdy, pokud je v uspořádání vybrána celá obrazovka. Do programové tabulky nelze vstoupit, pokud je uspořádání PIP nebo rozdělený obraz. Posunováním kurzoru čtyřmi směry můžete mít na jedné straně k dispozici 30 programů. Rolováním stránek nahoru či dolů pomocí navigačních tlačítek můžete vybrat všechny programy v TV režimu (kromě AV režimu). V programové tabulce fungují tlačítka / jako směrem nahoru a směrem dolů. Posunováním kurzoru se automaticky provádí výběr stanic. Čísla programů jsou mezi 01 a 99. V programové tabulce se nezobrazuje 00. Název programu je řetězec o pěti znacích. Po procesu automatického nastavení se názvy programů nastaví na C02 nebo S07 (typ kanálu a číslo kanálu) nebo na název vyladěného kanálu, pokud je definován. Ve spodní části programové tabulky je oddělení funkcí pro třídění programů. Každá z funkcí se aktivuje barevným tlačítkem (viz výše). Pomocí Delete (Vymazat) můžete mazat programy. Funkce Insert (Vložit) je pro vkládání programů na místa jiných programů. Name (Pojmenovat) umožňuje změnu názvu programu. Delete (Vymazat): Pro vymazání stiskněte červené tlačítko. Na obrazovce se objeví následující varovné oznámení. Stisknutím tlačítka M zrušíte aktivovaný proces mazání. Stiskem tlačítka OK vymažete vybraný program ze seznamu programů a programy pod ním se posunou o jedno místo nahoru. Pokud chcete před spuštěním systém APS zrušit, stiskněte tlačítko TV. Nejprve pomocí tlačítek / a / zvolte jazyk a zemi. Tím ovlivníte třídící proces v APS. APS spustíte volbou funkce autoset pomocí tlačítek / a stisknutím tlačítek / nebo OK. Po ukončení APS se na obrazovce objeví tabulka programů. V tabulce programů jsou čísla programů a názvy k programům přidělené. Pokud nepřijmete umístění a (nebo) názvy programů, můžete je změnit v podnabídce APS na nastavovacím menu (viz strana 17, Vysvětlení k tabulce programů). Volba programu Stisknutím tlačítka zvolíte následující program a stisknutím tlačítka předchozí program. Tlačítka / a - / + na televizoru se používají jako navigační tlačítka v nabídce. Vstup do nabídky Do nabídky vstoupíte stisknutím tlačítka MENU na ovládacím panelu ve spodní části televizoru. Tlačítka / a - / + na ovládacím panelu ve spodní části televizoru se používají jako navigační tlačítka v nabídce. Režim AV Televizor přepnete do režimu AV stisknutím tlačítka AV na ovládacím panelu ve spodní části televizoru (viz AV režimy na straně 20). Ovládání dálkovým ovladačem Dálkový ovladač televizoru je určen k ovládání všech funkcí modelu, který jste si vybrali. Funkce budou popsány dle nabídkového systému vašeho televizoru. Funkce nabídkového systému jsou popsány v části Nabídkový systém. 17 10

Nastavení hlasitosti Hlasitost zvýšíte stisknutím tlačítka + a snížíte stisknutím tlačítka -. Ve spodní části obrazovky se zobrazí znázornění úrovně hlasitosti (jezdec). Volba programu (Předchozí nebo následující program) - Předchozí program zvolíte stisknutím tlačítka -P/CH. - Další program zvolíte stisknutím tlačítka +P/CH. Volba programu (přímý přístup) Programy mezi 0 a 9 zvolíte stisknutím číselných tlačítek na dálkovém ovladači. Televizor se přepne na zvolený program s krátkým zpožděním. - U dvoumístných čísel programu zadejte druhou číslici do 2 vteřin po stisknutí první číslice. Nabídkový systém Váš televizor je vybaven nabídkovým systémem, který poskytuje snadnou manipulaci s multifunkčním systémem. Do nabídky vstoupíte stisknutím tlačítka M (MENU). Tlačítko M má dvě funkce: otevírání nebo zavírání nabídky a zavírání podnabídky a pak otevření vyšší nabídky. Pomocí tlačítek / zvolíte název nabídky a pak pomocí tlačítek / položku nabídky. Pomocí tlačítek / nebo OK vstoupíte do položky nabídky. Nabídku opustíte stisknutím tlačítka M. Nabídka upořádání Pomocí tlačítek / zvolte první ikonu. Na obrazovce se objeví nabídka uspořádání. Full screen (celá obrazovka) Pomocí tlačítek / zvolte full screen (celá obrazovka). Na obrazovce se objeví <ok> activates one window layout (<ok> aktivuje uspořádání s jedním oknem). Stiskněte tlačítko nebo OK. Při této volbě se na celé obrazovce zobrazí jeden program. PIP (obraz v obraze) Pomocí tlačítek / zvolte PIP. Na obrazovce se objeví <ok> activates pip window layout (<ok> aktivuje uspořádání s obrazem v obraze). Stiskněte tlačítko nebo OK. Na pozadí můžete sledovat první program z tuneru 1. Druhý program z tuneru 2 je vidět v okénku obrazu v obraze. Uspořádání PIP můžete aktivovat přímo stisknutím červeného tlačítka. Split screen (rozdělená obrazovka) Pomocí tlačítek / zvolte split screen (rozdělená obrazovka). Na obrazovce se objeví <ok> activates two window layout (<ok> aktivuje uspořádání se dvěma okny). Stiskněte tlačítko nebo OK. První program z tuneru 1 můžete vidět na levé straně obrazovky. Druhý program z tuneru 2 je vidět na pravé straně obrazovky. Uspořádání rozdělené obrazovky můžete aktivovat přímo stisknutím modrého tlačítka. V uspořádání obrazu v obraze a rozdělené obrazovky se aktivní okno vybere pomocí tlačítek /. Pomocí tlačítek / OSD timeout (vypnutí OSD - zobrazení na obrazovce) Pomocí tlačítek / zvolte osd timeout (vypnutí osd). Na obrazovce se objeví right/ left to change osd timeout (doprava/doleva pro změnu vypnutí OSD). Pomocí tlačítek / můžete nastavit vypnutí OSD na 5 sekund, 15 sekund nebo 60 sekund. Menu background (pozadí nabídky) Pomocí tlačítek / zvolte menu background (pozadí nabídky). Na obrazovce se objeví right/left to change menu background (doprava/doleva pro změnu pozadí nabídky). Pomocí tlačítka můžete změnit pozadí nabídky na translucent (průhledné) nebo opaque (neprůhledné). Child lock (dětský zámek) Tuto funkci můžete použít k tomu, že zabráníte dětem zapnout televizor nebo měnit programy či nastavení apod. bez dálkového ovládání. Pomocí tlačítek / zvolte dětský zámek. Na obrazovce se objeví right/left to change (doprava/doleva pro změnu). Dětský zámek lze nastavit pomocí tlačítek / na zapnuto nebo vypnuto. Pokud vyberete vypnuto (off), v ovládání vašeho televizoru se nic nezmění. Pokud zvolíte zapnuto (on), bude možné televizor ovládat pouze pomocí dálkového ovladače. Scart 2 out (výstup scart 2) Pomocí tlačítek / zvolte scart 2 out (výstup scart 2). Na obrazovce se objeví right/left to select scart 2 out (doprava/ doleva pro volbu výstupu scart 2). Výstup scart 2 můžete nastavit na Scart 1, Tuner nebo FAV pomocí tlačítek /. Sleep timer (časovač před usnutím) Pomocí tlačítek / zvolte Sleep timer (časovač před usnutím). Na obrazovce se objeví adjust sleeptimer (nastavení časovače před usnutím). Čas můžete nastavit na 0, 10, 20, 30,...,110 nebo 120 minut pomocí tlačítek /. Jazyk teletextu Zmáčknutím tlačítka nebo vyberete jazyk teletextu. Na obrazovce vidíte, jak volbou doleva/doprava vybíráte jazyk teletextu. Zmáčknutím tlačítka nebo můžete vybrat jazyk teletextu West Europe, East Europe, Greek-Turkey, Russian or Arabic (pro západní Evropu, východní Evropu, Řecko- Turecko, Rusko nebo Arábii). Nabídka nastavení Stisknutím tlačítek / zvolte šestou ikonu. Na obrazovce se objeví nabídka nastavení. - Pokud jste v nabídce uspořádání vybrali celou obrazovku, bude vypadat nabídka nastavení následovně: - Pokud jste v nabídce uspořádání nebo v režimu AV vybrali PIP nebo rozdělený obraz, bude vypadat nabídka nastavení následovně: TV tuner Pomocí tlačítek / zvolte tv tuner. Na obrazovce se objeví <ok> to activate tuner menu (<ok> pro aktivaci nabídky tuneru). Do nabídky vstoupíte stisknutím tlačítek / nebo OK. Nabídka TV tuner má dvě podnabídky nazvané APS a Programování. 11 16

Balance (vyvážení) Pomocí tlačítek / zvolte balance (vyvážení). Na obrazovce se objeví right/ left to adjust balance (doprava/doleva pro upravení vyvážení). Vyvážení posunete doprava stisknutím tlačítka.vyvážení posunete doleva stisknutím tlačítka. Úroveň vyvážení lze nastavit mezi -50 a 50. Equalizer (ekvalizér) Pomocí tlačítek / zvolte equalizer (ekvalizér). Na obrazovce se objeví right/ left for equalizer settings (doprava/doleva pro nastavení ekvalizéru). Do nabídky ekvalizéru vstoupíte stisknutím / nebo OK. V nabídce ekvalizéru lze zvukový režim měnit na uživatelský, bez úpravy, pop, rock, jazz a klasika pomocí tlačítek /. Nastavení nabídky ekvalizéru lze měnit pouze pokud je zvukový režim nastaven na uživatel. Požadovaný kmitočet vyberte pomocí tlačítek / a zvýraznění tohoto kmitočtu snížíte nebo zvýšíte pomocí tlačítek /. Nabídku ekvalizéru opustíte tlačítkem M. AVL Pomocí tlačítek / zvolte AVL. Na obrazovce se objeví right/left for AVL on/ off (doprava/doleva pro zapnutí/vypnutí AVL). Pomocí tlačítek / nastavíte AVL na zapnuto (aktivováno) nebo vypnuto (deaktivováno). Dynamic bass (dynamické basy) Dynamické basy se používají pro zvýšení basového efektu televizoru. Pomocí tlačítek / zvolte dynamic bass (dynamické basy). Na obrazovce se objeví right/left for dynamic bass on/off (doprava/doleva pro zapnutí/vypnutí dynamických basů). Pomocí tlačítek / nastavíte dynamické basy na zapnuto (aktivováno) nebo vypnuto (deaktivováno). Nabídka možností Stisknutím tlačítek / zvolte pátou ikonu. Na obrazovce se objeví nabídka možností. language osd timeout menu background scart 2 out sleep timer teletext language options down for various system options english 5 sec 15 sec 60 sec translucent child lock on off Scart 1 30 minutes West Europe Language (jazyk) Pomocí tlačítek / zvolte language (jazyk). Na obrazovce se objeví right/left to change language (doprava/doleva pro změnu jazyka). Pomocí tlačítek / můžete zvolit jazyk. VCR (videorekordér) Tato položka se zobrazí pouze pokud je televizor v režimu AV. Pomocí tlačítek / zvolte vcr (videorekordér). Na obrazovce se objeví right/ left to change vcr status (doprava/doleva pro změnu stavu videorekordéru). Pomocí tlačítek / videorekordér zapnete nebo vypnete. se vybrané okno aktivuje. V aktivovaném okně se zobrazí symbol. Je slyšet zvuk k obrazu ve vybraném okně a veškeré funkce nabídky platí pouze pro toto okno.veškerá tlačítka (kromě pohotovostního a + a - ) na dálkovém ovladači a televizoru jsou aktivní pouze pro toto okno. Nabídku uspořádání opustíte stisknutím tlačítka M. Nabídka pro obraz Pomocí tlačítek / zvolte druhou ikonu. Na obrazovce se objeví nabídka pro obraz. Brightness (jas) Pomocí tlačítek / zvolte brightness (jas). Na obrazovce se objeví right/left to adjust brightness (doprava/doleva pro upravení jasu). Jas zvýšíte stisknutím tlačítka. Jas snížíte stisknutím tlačítka. Úroveň jasu lze nastavit mezi 0 a 100. Contrast (kontrast) Pomocí tlačítek / zvolte contrast (kontrast). Na obrazovce se objeví right/left to adjust contrast (doprava/doleva pro upravení kontrastu). Kontrast zvýšíte stisknutím tlačítka. Kontrast snížíte stisknutím tlačítka. Úroveň kontrastu lze nastavit mezi 0 a 100. Color (barevnost) Pomocí tlačítek / zvolte color (barevnost). Na obrazovce se objeví right/left to adjust color (doprava/doleva pro upravení barevnosti). Barevnost zvýšíte stisknutím tlačítka. Barevnost snížíte stisknutím tlačítka. Úroveň barevnosti lze nastavit mezi 0 a 100. Tint (tón) Tato položka se zobrazí v nabídce pro obraz, pokud je televizor v režimu AV a má signál NTSC. Pomocí tlačítek / zvolte tint (tón). Na obrazovce se objeví right/left to adjust tint (doprava/doleva pro upravení tónu). Tón zvýšíte stisknutím tlačítka. Tón snížíte stisknutím tlačítka. Úroveň tónu lze nastavit mezi 0 a 100. Pokud je televizor v režimu AV, je možné, že bude třeba položky nabídky pro obraz znovu nastavit. Pokud je k televizoru připojeno VGA nebo DVI: Wide sound (rozšířený zvuk) Používá se k dosažení salónového efektu zvuku. Pomocí tlačítek / zvolte wide sound (rozšířený zvuk). Na obrazovce se objeví right/left for wide sound off/stereo/ mono (doprava/doleva pro vypnutí rozšířeného zvuku/stereo/mono). Pomocí tlačítek / nastavíte rozšířený zvuk na zapnuto (aktivováno) nebo vypnuto (deaktivováno). options language english vcr on off osd timeout 5 sec 15 sec 60 sec menu background translucent child lock on off scart 2 out sleep timer Scart 1 30 minutes teletext language West Europe down for various system options Sharpness (ostrost) Pomocí tlačítek / zvolte sharpness (ostrost). Na obrazovce se objeví right/left to adjust sharpness (doprava/doleva pro upravení ostrosti). Ostrost zvýšíte stisknutím tlačítka. Ostrost snížíte stisknutím tlačítka. Úroveň ostrosti lze nastavit mezi 0 a 8. Brightness (jas) Pomocí tlačítek / zvolte brightness (jas). Na obrazovce se objeví right/left to adjust brightness (doprava/doleva pro upravení jasu). Jas zvýšíte stisknutím tlačítka. Jas snížíte stisknutím tlačítka. Úroveň jasu lze nastavit mezi 0 a 100. 15 12

Contrast (kontrast) Pomocí tlačítek / zvolte contrast (kontrast). Na obrazovce se objeví right/left to adjust contrast (doprava/doleva pro upravení kontrastu). Kontrast zvýšíte stisknutím tlačítka. Kontrast snížíte stisknutím tlačítka. Úroveň kontrastu lze nastavit mezi 0 a 100. Připojení PC k TV přes VGA konektor Image size (velikost obrazu) Pomocí tlačítek / zvolte image size (velikost obrazu). Na obrazovce se objeví right/ left to change image size (doprava/doleva pro změnu velikosti obrazu). Pomocí tlačítek / můžete měnit velikost obrazu na vyplnit celou obrazovku, vyplnit 1:1 a vyplnit aspekt. Phase (fáze) - volitelné Tato položka není k dispozici v nabídce pro obraz, pokud je k televizoru připojeno DVI. Pomocí tlačítek / zvolte phase (fáze). Na obrazovce se objeví right/left to adjust phase (doprava/doleva pro upravení fáze). Fázi zvýšíte stisknutím tlačítka. Fázi snížíte stisknutím tlačítka. Úroveň fáze lze nastavit mezi 0 a 100. Nabídka pro okna Stisknutím tlačítek / zvolte třetí ikonu. Na obrazovce se objeví nabídka pro okna. - Pokud jste v nabídce uspořádání vybrali celou obrazovku, bude vypadat nabídka pro okna následovně: Image size (velikost obrazu) Pomocí tlačítek / zvolte image size (velikost obrazu). Na obrazovce se objeví right/ left to change image size (doprava/doleva pro změnu velikosti obrazu). Pomocí tlačítek / můžete měnit velikost obrazu na: fill all (16:9), zoom, letterbox, subtitle, normal (4:3), 14:9 and auto. Velikost obrazu můžete vložit přímo stiskem tlačítka. - Pokud jste vybrali PIP, bude vypadat nabídka pro okna následovně: Image size (velikost obrazu) Pomocí tlačítek / zvolte image size (velikost obrazu). Na obrazovce se objeví right/left to change image size (doprava/ doleva pro změnu velikosti obrazu). Pomocí tlačítek / můžete měnit velikost obrazu na vyplnit celou obrazovku, normál a auto. Velikost obrazu můžete vložit přímo stiskem tlačítka. PIP size (velikost obrazu v obraze) Pomocí tlačítek / zvolte PIP size (velikost PIP). Na obrazovce se objeví right/ left to adjust PIP size (doprava/doleva pro upravení velikosti PIP). Velikost PIP zvýšíte stisknutím tlačítka. Velikost PIP snížíte stisknutím tlačítka.velikost PIP lze nastavit mezi 0 a 100. Velikost PIP můžete nastavit přímo stisknutím žlutého tlačítka. PIP position (poloha PIP) Pomocí tlačítek / zvolte PIP position (poloha PIP). Na obrazovce se objeví right/ left to adjust PIP position (doprava/doleva pro upravení polohy PIP). Pomocí tlačítek / můžete měnit polohu PIP na vlevo nahoře, vpravo nahoře, ve středu, vlevo dole nebo vpravo dole (viz nabídka výše). Polohu PIP můžete vložit přímo stisknutím zeleného tlačítka. Velikost obrazu Zmáčknutím tlačítka nebo vyberete volbu velikost obrazu. Na obrazovce vidíte, jak volbou doleva/doprava měníte velikost obrazu. Zmáčknutím tlačítka nebo můžete změnit velikost obrazu na vyplnit vše, vyplnit 1:1 a vyplnit v poměru. H umístění (horizontální) Zmáčknutím tlačítka nebo vyberete volbu horizontálního umístění obrazu. Na obrazovce vidíte, jak volbou doleva/ doprava měníte horizontální umístění obrazu. Zmáčkněte tlačítko pro pohyb obrazu směrem doleva. Zmáčkněte tlačítko pro pohyb obrazu směrem doprava. Horizontální umístění obrazu může být upraveno v rozsahu 0 až 100. V umístění (vertikální) Zmáčknutím tlačítka nebo vyberete volbu vertikálního umístění obrazu. Na obrazovce vidíte, jak volbou doleva/ doprava měníte vertikální umístění obrazu. Zmáčkněte tlačítko pro pohyb obrazu směrem nahoru. Zmáčkněte tlačítko pro pohyb obrazu směrem dolů. Vertikální umístění obrazu může být upraveno v rozsahu 0 až 100. Pokud je k televizoru připojeno DVI: Pokud je vybrána volba rozdělení obrazu, menu není dostupné. Zvuková nabídka Stisknutím tlačítek / zvolte čtvrtou ikonu. Na obrazovce se objeví zvuková nabídka. Volume (hlasitost) Pomocí tlačítek / zvolte volume (hlasitost). Na obrazovce se objeví right/left to adjust volume (doprava/doleva pro upravení hlasitosti). Hlasitost zvýšíte stisknutím tlačítka. Hlasitost snížíte stisknutím tlačítka. Úroveň hlasitosti lze nastavit mezi 0 a 54. Hp volume (hlasitost sluchátek) Pomocí tlačítek / zvolte hp volume (hlasitost sluchátek). Na obrazovce se objeví right/left to adjust hp volume (doprava/doleva pro upravení hlasitosti sluchátek). Hlasitost sluchátek zvýšíte stisknutím tlačítka. Hlasitost sluchátek snížíte stisknutím tlačítka. Úroveň hlasitosti sluchátek lze nastavit mezi 0 a 100. Hp sound mode (zvukový režim sluchátek) Pomocí tlačítek / zvolte hp sound mode (zvukový režim sluchátek). Na obrazovce se objeví right to adjust hp sound mode (doprava pro úpravu zvukového režimu sluchátek). Pomocí tlačítka změníte zvukový režim sluchátek. Zvukový režim sluchátek se používá k určení zvukového režimu sluchátek. Zvukový režim sluchátek může být stereo, dual a nebo dual b podle vysílání. 13 14