Předkrmy a pochoutky k pivu/appetizers and snacks to beer 1 porc. Sádlo se škvarky a cibulí, pivní chléb (1a,b,c) 49,- Kč Home fat with greaves,onion and beer bread 100 g Paštika z husích jater, chléb (1; 8) 75,- Kč Goose liver paté, bread 100 g Uzený tolstolobik z Pohořelické sádky, chléb (1a,b) 65,- Kč Smoked silver carp from Pohorelice ponds, bread 2 ks Pikantní topinka s masovou směsí (1; 10) 60,- Kč Spicy fried bread with a meat mixture Polévka/Soup 0,25 l Polévka dle denní nabídky (1; 7; 8) 32,-Kč Soup of the day Menu/Main dish 180 g Kuřecí supreme se špenátovým pyré( 1a, 7) 140,-Kč Chicken supreme with spinach puree skladba: kuřecí supreme, špenát, česnek, olej sůl 150 g Králík na tymiánu se sezónní zeleninou, šťouchané brambory 235,- Kč Rabbit on thyme with season vegetable, smashed potatoes skladba: králík, tymián, bylinky, mrkev, květák, brokolice,cibule 150 g Kuřecí kousky se smetanovo-nivovou omáčkou (1a;7; 10) 130,- Kč Chicken with creamy blue cheese sauce skladba: kuřecí maso, smetana, sýr Niva
200 g Konfitovaná krkovice v tymiánovém sádle s glazovanou cibulí 120,- Kč Confit neck in thyme lard with glazed onion skladba: vepřová krkovice, sádlo, tymián, cibule 150 g Vepřová panenka v uzené slanině, česnekové pyré (7) 145,- Kč Pork tenderloin in gammon, garlic pure skladba: vepřová panenka, olej, slanina, čenek 150 g Smažený vepřový řízek (1a; 3; 7) 90,- Kč Fried pork cutlet 150 g Vepřová plec podávaná s dušenými kedlubnami (1a,7) 120,- Kč Pork shoulder served with braised kohlrabi skladba: vepřová plec, kedlubny, kmín, česnek, máslo 750 g Grilovaná vepřová žebra s nakládanou zeleninou, pivní chléb (1a,b,c; 9,10) 179,- Kč Grilled pork ribs with pickled vegetable, beer bread Specialita podniku/speciality of the house 200 g Kachní prsa s višňovou omáčkou, opékané brambory (7, 12) 250,-Kč Duck breast with a cherry sauce, fried potatoes skladba: kachní prsa, sůl, pepř, chilli, višně, víno Bezmasá jídla/vegetarian dish 250 g Makaróny se sušenými rajčaty a pestem, sypané italským sýrem (1; 3; 10) 90,- Kč Macaroni with tomatoes and pesto, topped with Italian cheese skladba: makaróny, sušená rajčata, bazalkové pesto, směs italských sýrů pesto je zelená omáčka z rozdrcených a třených bazalkových listů, smíchaných se solí a česnekem, parmezánem nebo jiným drobně strouhaným ovčím sýrem a piniovými oříšky, naložená v olivovém oleji 100 g Smažený sýr s tatarskou omáčkou (1a; 3; 7) 65,- Kč Deep-fried cheese with tartar sauce Ryby/Fishes 150g Filátko ze pstruha s petrželovým máslem (4; 7) 140,- Kč Fillet of trout with parsley butter skladba: pstruh, máslo, petrželka
Dětská porce/children's portions 100 g Grilovaná krůtí prsíčka na bylinkách s rýží (1) 80,- Kč Grilled turkey breast with herbs, rice skladba: krůtí plátky, bylinky 150 g Těstoviny s rajčatovou omáčkou sypané sýrem (1a, 7) 60,- Kč Pasta with tomato sauce and cheese Saláty/Salads Skladba:rajčata, česnek, bazalka 250 g Variace listových salátů s krůtím masem a dýňovým olejem (3; 7; 8c; 9) 120,- Kč Lettuce salad variations with turkey meat and pumpkin seed oil skladba: krůtí maso,saláty, majonéza, dýňový olej 150 g Okurkový salát 40,- Kč Cucumber salad 200 g Rajčatový salát 45,- Kč Tomato salad Přílohy/Side dish 200 g Rýže 25,- Kč 200 g Vařené brambory s máslem (7) 25,- Kč 200 g Šťouchané brambory s cibulkou (7) 25,- Kč 200 g Smažené hranolky 25,- Kč Studené omáčky/cold Sauces 50 g Tatarská omáčka (3; 10) 15,- Kč 50 g Jogurtový dresink (3) 15,- Kč 50 g Kečup (1) 15,- Kč Dezerty/Desserts 2 ks Pivní granité (pivní zmrzlina) se šlehačkou (1c; 7) 37,- Kč Beer granité (beer ice cream) with whipping cream 2 ks Palačinky podávané s čerstvým ovocem, zmrzlinou a domácí šlehačkou (1a; 3; 7) 59,- Kč 2 pcs of pancakes served with fresh fruit, ice cream and homemade whipping cream 2 ks Domácí lívance s borůvkovou marmeládou a šlehaným tvarohem (1a; 3; 7) 65,- Kč 2 pcs homemade pancakes with plum jam and whipped curd
1 ks Zmrzlinový pohár s ovocem a domácí šlehačkou (3;7) 48,- Kč 1 pcs Ice cream with fruit and homemade whipped cream 1 ks Jablka pečená v ořechové krustě (7; 8) 55,- Kč Nut crusted baked apples Skladba: jablka, třtinový cukr, vlašské ořechy, máslo, kys.smetana,citr.kůra U poloviční porce účtujeme 70 % ceny. Half portions are 70% of the price. Kuchyně na Borovince si zakládá na používání čerstvých surovin z lokálních zdrojů. K dochucování pokrmů nepoužíváme přípravky obsahující glutaman sodný. Pokud vám však v našem jídle chybí, požádejte obsluhu o krapet syntetiky, bude vám bez okolků vyhověno. Děkujeme za pochopení. The kitchen of Borovinka is proud to use fresh ingredients from local sources. To flavor the dishes, we do not use products containing monosodium glutamate. However, if you lack this in our food, you can ask the waitress for a bit of synthetic, and you will be complied. Thank you for your understanding. V souladu s čl. 44 odst. 1 a) nařízení 1169/2011 EU o poskytování informací o potravinách spotřebitelům, jsou u všech jídel označeny alergeny v jídle obsažené, a to číselným kódem. Seznam alergenů pod příslušným číslem naleznete na poslední straně tohoto jídelního lístku.
SEZNAM ALERGENŮ publikovaný ve směrnici 2000/89 ES od 13.12.2014 směrnicí 1169/2011 EU 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 OBILOVINY OBSAHUJÍCÍ LEPEK pšenice, žito, ječmen, oves, špalda, kamut nebo jejich hybridní odrůdy KORÝŠI VEJCE RYBY PODZEMNICE OLEJNÁ (ARAŠÍDY) SÓJOVÉ BOBY (SÓJA) MLÉKO SKOŘÁPKOVÉ PLODY mandle, lískové ořechy, vlašské ořechy, kešu ořechy, pekanové ořechy, para ořechy, pistácie, makadamie CELER HOŘČICE a výrobky z ní SEZAMOVÁ SEMENA (SEZAM) OXID SIŘIČITÝ A SIŘIČITANY v koncentracích vyšších 10 mg, ml/kg, l, vyjádřeno SO 2 VLČÍ BOB (LUPINA) MĚKKÝŠI