MAHLZEIT! Jídelní lístek Menu

Podobné dokumenty
MAHLZEIT! Jídelní lístek Menu

MAHLZEIT! Jídelní lístek Menu

Vepřové maso (Schweinefleisch,pork)

JÍDELNÍ LÍSTEK PŘEDKRMY STARTERS. Šmitec na chlebu sýrová pomazánka, červená paprika, cibule Homemade spread type cheese, onion, red pepper, bread

SPARE RIBS MIT POMMES FRITES UND PIKANTEM DIP PEČENÁ VEPŘOVÁ ŽEBRA S HRANOLKY A PIKANTNÍM DRESINKEM 10 RIBS 7,90(205,-CZK)

Předkrmy. Hors d oeuvre. Polévky. Soups. 0,33l Česneková polévka s šunkou a chlebovými krutónky

Uvedené ceny jsou smluvní včetně DPH. Za poloviční porce účtujeme 70% z ceny. Předkrmy Appetizers

Polední menu

Jídelní lístek. Chuťovky - Little something for your taste. Polévky - Soups. Vepřové maso - pork. 150 g Topinka s drůbeží játrou, zeleninou a sýrem

Předkrmy Appetizers. Goat chees gratiné on toast with honey, fresh salad from spinach and arugula leaves with pine nuts and balsamic glaze 95,-

Předkrmy Appetizers. Polévky Soups

Něco k pivu/ Something to the beer

80,- Chicken liver pâté with cranberry jelly and slices of almond, bread. Paštika z kuřecích jater s brusinkami a plátky mandlí, chléb

Vážení hosté, Ničím nerušené posezení a dobrou chuť Vám přeje. kolektiv restaurace Baroko.

PŘEDKRMY STARTERS SOUPS POLÉVKY. 80g PITA BREAD 125 CZK. 80g PITA CHLÉB 125 Kč. 80g CARPACCIO 175 Kč Z HOVĚZÍ SVÍČKOVÉ,

Pro speciální příležitosti máme pro Vás připravenou nabídku, kterou je však nutno objednat min. 48 hodin předem pro min. 6 osob:

Přejeme Vám příjemně prožité chvíle a dobrou chuť v restaurantu Harpagon Pub

Vážení hosté, Veškerá jídla jsou připravována důsledně a s láskou pod dohledem naší babičky. Proto prosím nebuďte netrpěliví.

JÍDELNÍ LÍSTEK MENU - SPEISE KARTE HOTEL NA HRÁZI TELČSKÝ MLÝN

MENU PODZIM AUTUMN 2017

Polévky/ Soups. 008/ 2 dcl dle denní nabídky Soup of the Day 35,- Kč

Studené předkrmy Kalte Vorspeisen Cold appetizers

Restaurace CIKÁNKA. 150g Salám s octem a cibulí 30,- /salami with onion and vinegar/

Jídelní lístek HOTEL POŠTA

STUDENÉ PŘEDKRMY POLÉVKY TEPLÉ PŘEDKRMY A CHUŤOVKY. 150 g Lahůdková tlačenka s cibulí a octem 25,-

Předrmy/Vorspeisen. Polévky/Suppen

Něco na rozta ení aludku Appetizers

Město Moravský Beroun Vás vítá v restauraci

VILLA GIORGOS. Draught beer. Točené pivo. Red wine. Červené víno

U Toryka. Sídlo společnosti: Provozovna: Kontakt:

Něco k pivu. Polévky

STÁLÝ JÍDLENÍ LÍSTEK

JÍDELNÍ LÍSTEK / MENU

100g Pikantní toustíky s mozzarelou a rajčaty 45,- Kč Spicy toasts with mozzarella and tomatoes Pikante Toast mit Mozzarella und Tomaten

JÍDELNÍ LÍSTEK / MENU

100 g Hovězí jemně pikantní tatarák, toasty 179 Kč Beef tartar gently spicy, toast A: 1,3,7,10

Steaky / Steaks: 200 g Steak z pravé svíčkové (Highland - biomaso) 400,- (steak from sirloin with any of the above mentioned flavor)

RESTAURACE VRATISLAVSKÝ DŮM NABÍDKA DNE:

Předkrmy a pokrmy k pivu Recommended with beer

Studené předkrmy. Starters 175,-

JÍDELNÍ LÍSTEK Penzion Pod Rozhlednou

PŘEDKRMY STARTERS SOUPS POLÉVKY. 1pc QUESADILLA 120 CZK. 1ks QUESADILLA 120 kč. 80g ŠKVARKOVÁ POMAZÁNKA, 59 Kč. 80g PORK GREAVES SPREAD, 59 CZK

1 porc. Sádlo se škvarky a cibulí, pivní chléb (1a,b,c) 49,- Kč Home fat with cracklings,onion, bread

Restaurace. U Kazdů. Jídelní lístek

Pórková s kousky norského lososa /1,4,7/ 50,-

MENU. Studené předkrmy Kalte Vorspeisen. 1 Šunková rolka s křenovou šlehačkou, toast 70,- Kč Schinken Röllchen mit Meerettichsahne, Toast

0,33l Poctivá gulášová polévka z hovězího krku 69,- Goulash soup of beef neck

PŘEDKRMY STARTERS/VORSPEISEN POLÉVKY SOUPS/SUPPEN

Hotová jídla/ Hauptgerichte/ Meals

80g Zvěřinová paštika. 60g Šunková rolka s křenovou pěnou, toast. 100g Zvěřinový salátek. 0,33 l Zvěřinový vývar s masem a nudlemi 29,--Kč

Restaurace ZTRÁTY & NÁLEZY

MENU JARO SPRING 2017

Předkrmy Starters. Malá jídla k pivu a vínu Delicate specialities with beer and wine

Studené předkrmy (Cold appetizers) Teplé předkrmy (Warm appetizers) Polévky (Soups) Hotová jídla

Předkrmy Vorspeisen Starters

Každý den polévka dle Denního menu/ Every day Soup of the Day menu

PŘEDKRMY STARTERS SOUPS POLÉVKY. 90g GRILOVANÁ CHOBOTNICE 190 Kč na čerstvých bylinkách a česneku podávaná na lehkém salátku s opečeným toustem

Město Moravský Beroun Vás vítá v restauraci

Cold starters Kalte vorspeisen. (Pickled Camembert-type Cheese, Bread) (Eingemacht Hermelin, Brot) (Pickled Sausage, Bread) (Eingemacht Wurst, Brot)

1 porc. Domácí sádlo se škvarky, chléb (1) 49,- Kč Home fat with cracklings, bread

SEZÓNNÍ NABÍDKA PENZION HERMES

Sluneční dvůr nabízí:

Karel Klostermann Klostermannova chata byla postavena v roce 1924

MENU OF THE HOTEL VINOPA HUSTOPEČE

Studené předkrmy Kalte Vorspeisen Cold appetizers

PŘEDKRMY / APPETIZERS

Česká kuchyně ě /Bohemian Cuisine

RESTAURACE PARKHOTEL POLÉVKY SPECIALITY K PIVU JÍDELNÍ LÍSTEK PLATNÝ OD 15:00-21:30. Vývar s játrovými knedlíčky vývar s játrovými knedlíčky a nudlemi

Předkrmy ( Appetizes )

POLÉVKY PŘEDKRMY CHUŤOVKY

Malá jídla Small dishes

Studené předkrmy. Teplé předkrmy. Polévky. Doporučujeme. 1 ks utopenec s cibulí, vlastní pikantní nálev, obloha, 2ks chleba 29,- Kč

DENNÍ NABÍDKA TAGESANGEBOT

Studené předkrmy Cold starters

0,33l Hutná gulášová polévka z hovězího krku 69,- Thick goulash soup of beef neck (1,9)

Kulajda se zastřenmý vejcem, houbovým prachem a koprovým olejem... 59,-

SEZÓNNÍ JÍDELNÍ LÍSTEK

Malá jídla Small dishes

Restaurace M-Centrum - Jídelní lístek - Bill of Fare - Speisekarte

Těstoviny con Polo s parmezánem (kuřecí maso, šunka, pórek, paprika, žampiony, olivový olej) 1,7 120,

Předkrmy/Starters. 80g Domácí paštika s brusinkovým želé s marinovanou švestkou 89,- Homemade pate with cranberry jelly and marinated plum

Předkrmy a studená jídla

Předkrmy. Starters. 1ks Toast s anglickou slaninou, vajíčkem a sýrem 39,- Toast with bacon, egg and cheese

Studené předkrmy Kalte Vorspeisen. Polévky Suppen. Teplé předkrmy Warme Vorspeisen

POLÉVKY / SUPPEN / SOUPS

HOTOVÁ JÍDLA TÝDENNÍ POLEDNÍ MENU

Jídla připravil tým kuchyně Après restaurant

MENU /Jídelní lístek/

Restaurace CIKÁNKA. 150g Salám s octem a cibulí 30,- /salami with onion and vinegar/

Předkrmy ( Appetizers )

Polévka: Saláty: Burgery:

Klasická česká kuchyně

Studené předkrmy. Polévky. Teplé předkrmy

0,3l Slezská česnečka (1,3,7,9) 39,00 Kč 0,3l Zelňačka (1,3,7,9) 39,00 Kč

HOSTINEC STARÉ ČASY. 3ks Bramboráčky se salátem coleslaw 47,- (1,3,9) 100g Grilovaný losos s restovanými fazolkami a cherry rajčátky 133,- (4)

DENNÍ MENU

3ks Smažené plněné žampiony sypané sýrem, opečený toast 3Stücke Geröstet gefüllt mit Champignons und Käse, Toast

POLÉVKY / SUPPEN / SOUPS

PŘEDKRMY STARTERS POLÉVKY SOUPS. 80 g Námi zhotovená kachní paštika na rukolovém lůžku, brusinková omáčka, opečená bagetka 90,-

JÍDELNÍ LÍSTEK. 200 g Vepřový závitek s uzeným sýrem v jemné KARI omáčce 139 Kč (1,7,9,10) 150 g Krkonošská bašta (1,3,7,9,10)

Transkript:

MAHLZEIT! Jídelní lístek Menu AUS DEM SUPPENTOPF POLÉVKY OUR SOUPS Flädlesuppe Kräftige Brühe mit hausgemachten Pfannkuchenstreifen Vývar s fridátovými nudlemi Beef broth with home-made pancakes Kartoffelcremesuppe Cremige hausgemachte Kartoffelsuppe Domácí bramborová polévka Homemade potato soup 2,50 2,50 UNSERE BIERGARTEN SCHMANKERL NAŠE SPECIALITY OUR DELICACIES Schnitzel Wiener Art Schweineschnitzel mit Pommes oder Kartoffelsalat & Salat Smažený řízek, hranolky nebo domácí bramborový salát & salát Breaded pork escalope, served with potato salad or french fries, salad Seniorenschnitzel Kleines Schweineschnitzel mit Pommes oder Kartoffelsalat & Salat Řízek pro seniory, hranolky nebo domácí bramborový salát & salát Small breaded pork escalope, served with potato salad or french fries, salad Schaschlik mit Pommes oder Brot Ražniči s kečupem, hranolky nebo chléb Shashlik, served with french fries or bread Currywurst mit Pommes oder Brot Pečený párek s kečupem, hranolky nebo chléb Sausage in curry sauce, served with french fries or bread 6,70 5,00 5,50 5,20 4,50 4,20 1

Bratwürste mit Kraut* 2 Paar Bratwürste mit Kraut, Brot & Senf 2 páry opečených blondáků se zelím & chléb 2 pairs of white fried sausages with Sauerkraut & bread Sauere Bratwürste* 2 Paar Bratwürste in Sud mit Zwiebeln & Brot 2 páry horkých blondáků na kyselo s chlebem 2 pairs of white sausages with onions & bread Warme Wiener 1 Paar Wiener mit Senf & Brot 1 pár teplých párků, hořčice & chléb 1 pair of warm sausages with bread Gebratener Leberkas Gebr. Leberkäse mit hausgemachtem Kartoffelsalat & Spiegelei Opečený játrový sýr, domácí bramborový salát, volské oko Fried Leberkäse served with homemade potato salad & fried egg Putensteak Figur 200 g gebratenes Putensteak mit Kräuterbutter & großer Salat 200 g kuřecí řízek na přírodno, bylinkové máslo a velký salát 200 g Turkey steak with herb butter, served with a big salad Toast Hawaii Toast mit Schinken, Ananas & Käse überbacken, dazu Preiselbeeren Toust s šunkou, ananas, sýr a brusinky Toast baked with ham, a slice of pineapple and cheese Folienkartoffel mit Putenstreifen Folienkartoffel mit Kräuterquark, Salatsträußerl & Putenstreifen Vařená brambora s bylynkovým tvarohem a opečené kuřecí prsa Jacked potato & quark with herbs, salad decoration & fried turkey stripes Hausgemachtes Spatz n-gröst l* Spätzle mit Speck, Käse & Zwiebeln, dazu Salat Domáci noky se sýrem špekem a cibulí Home-made cheese spätzle noodles with onions, bacon and salad 4,20 4,20 3,10 5,00 9,50 4,80 9,50 6,00 2

UNSERE HAUSGMACHT N BURGER DOMACÍ HAMBURGER OUR HOMEMADE BURGERS Unser Hütt nburger Cheeseburger mit Tomate, Salatblatt & Pommes Domácí cheeseburger s rajčetem, salát a hranolky Cheeseburger with tomato, salad & french fries XL Hütt nburger XL Cheeseburger mit Tomate, Salatblatt & Pommes XL cheeseburger s rajčetem, salát a hranolky XL Cheeseburger with tomato, salad & french fries Bacon Burger Burger mit Tomaten, Salatblatt, kross gebratenen Baconscheiben & Pommes Hamburger s rajčetem, salát, opečený křupavý špek a hranolky Burger with tomato, salad, bacon & french fries 5,50 8,00 6,50 FISCH GRICHTE RYBÝ JÍDLA FISH Schollenfilet Paniertes Schollenfilet mit Kartoffelsalat & Salat Smažený platýs, bramborový salát & salát Breaded plaice fillet with potato salad and salad Folienkartoffel mit Lachs Folienkartoffel mit Kräuterquark, Salatsträußerl & geräuchertem Lachs Vařená brambora s bylynkovm tvarohem a uzený losos Jacked potato & quark with herbs, salad decoration & smoked salmon 6,50 6,90 3

FLEISCHLOS GLÜCKLICH BEZ MASA VEGETARIAN MEALS Hausgemachte Kas-Spatz n* mit Röstzwiebeln & Salat Domácí noky se sýrem a smaženou cibulkou, salát Home-made cheese spaetzle noodles with fried onions and salad Spinatspätzle in Gorgonzolasoße * Hausgemachte Spinatspätzle mit gerösteten Walnüssen & Salat Špeátové domácí noky se sýrovou omáčkou, opečené vlašské ořechy, salát Spinach spaetzle noodles in gorgonzola sauce, fried walnuts and salad Camembert Gebackener Camembert mit Preiselbeeren & Toast Smažený camembert s brusinkami & toust Fried Camembert with cranberries & toast 5,50 5,80 4,50 4

FRISCHE SALATE SALÁTY OUR SALAD CREATIONS Salatteller Chef* Frische Salate mit Schinken- und Käsestreifen & Essig-Öl-Dressing, Weißbrot Salát Chef s šunkou a sýrem, bílý chléb Salad platter with ham and cheese & white bread (with our house dressing - oil, vinegar, mustard and other ingredients) Salatteller Thunfisch* Frische Salate mit Thunfisch, Schafskäse, Zwiebeln & Joghurt-Dressing, Weißbrot Salát s tunákem, balkánský sýr, cibule a bílý chléb Salad platter with tuna, sheep s milk cheese, onions & yoghurt-dressing, white bread Fitnesssalat* Frische Salate mit gebratenen Putenstreifen & Weißbrot Salát s opečenými kuřecími prsy, bílý chléb Salad platter with turkey and white bread Großer Beilagensalat Velký míchaný salát Big Salad Kleiner Beilagensalat Malý míchaný salát Small Salad FÜR DIE KLOANA GÄSTE DĚTSKÁ JÍDLA KIDS MENU Kinderschnitzel mit Pommes Kleines Schweineschnitzel mit Pommes & Ketchup Dětský vepřový řízek s hranolkami a kečup Small breaded pork escalope, served with french fries & ketchup Kinderportion Pommes mit Ketchup oder Majo Porce hranolek s kečupem Small portion of french fries 6,50 6,80 7,50 3,00 1,50 4,00 2,50 5

A KLOANE BROTZEIT MALÉ SVAČINY COLD DISHES Verschiedene Brote wahlweise mit Käse/Leberkäse/Schinken/geräucherten Lachs & Salatgarnitur Obložené chleby se sýrem nebo játrový sýr nebo s šunka nebo uzený losos & obloha Different bread with cheese/leberkäse/ham/smoked salmon & salad decoration Brotzeitplatte Gemischte Wurst- und Käseplatte mit Brot, Butter & Senf Obložená mísa s různým druhem domácích uzenin, sýr, máslo, hořtice a chléb Mixed platter with sausage and cheese, butter, mustard and bread Pressack mit Musik Pressack mit Zwiebeln, Essig & Öl, dazu Brot Domácí tlačenka na kyselo, a chléb Bavarian homemade cured meat in gelantine with bread Hausgemachte Sulz Fleischsulz mit Brot Domácí huspenina s chlebem Bavarian homemade cured meat in gelantine with bread 3,10 5,50 4,20 3,60 Schweizer Wurstsalat 4,70 Schweizer Wurstsalat dazu Brot Klobásový salát se sýrem na kyselo, s máslem a chléb Swiss sausage salad with butter, bread * Speisen mit dieser Kennzeichnung sind auch als kleine Portion erhältlich und kosten 1 weniger Všechny jídla s hvězdičkou, jako polovični porce, stojí o 1 méně! All our meals with this mark, are also available as a small portion for 1 less! 6