Anglický jazyk. Kateřina Čechová. Z á k l a d o v ý t e x t ( 1 5 0 2 5 0 s l o v ) :



Podobné dokumenty
Název výukového plánu: Finnish Spread

Věty k překladu From Unit 4 part D, Project 2

Digitální učební materiál

Předkrmy. Hors d oeuvre. Polévky. Soups. 0,33l Česneková polévka s šunkou a chlebovými krutónky

Restaurace CIKÁNKA. 150g Salám s octem a cibulí 30,- /salami with onion and vinegar/

Digitální učební materiál

PS 2 - LEKCE 4. Lekce: 4.1 Počitatelná a nepočitatelná podstatná jména. - KNIHOVNA. Cvičení: Vajíčka. Cvičení: Sýr.

JÍDELNÍ LÍSTEK / MENU

Steaky / Steaks: 200 g Steak z pravé svíčkové (Highland - biomaso) 400,- (steak from sirloin with any of the above mentioned flavor)

MY EXPRESS MORE THAN JUST A PIZZA MAKER RECEPTY - RECIPES

Horkovzdušná fritéza Deli-Fryer

Digitální učební materiál

vyprávění, popis přítomný čas, minulý čas, předložky, členy, stupňování

Předkrmy Appetizers. Goat chees gratiné on toast with honey, fresh salad from spinach and arugula leaves with pine nuts and balsamic glaze 95,-

Restaurace CIKÁNKA. 150g Salám s octem a cibulí 30,- /salami with onion and vinegar/

Digitální učební materiál

Něco k pivu/ Something to the beer

80,- Chicken liver pâté with cranberry jelly and slices of almond, bread. Paštika z kuřecích jater s brusinkami a plátky mandlí, chléb

Předkrmy Appetizers. Polévky Soups

100 g Hovězí jemně pikantní tatarák, toasty 179 Kč Beef tartar gently spicy, toast A: 1,3,7,10

Polední menu

ČTENÍ. Krakonoš Restaurant Opens

Předkrmy Starters. Malá jídla k pivu a vínu Delicate specialities with beer and wine

1 porc. Sádlo se škvarky a cibulí, pivní chléb (1a,b,c) 49,- Kč Home fat with greaves,onion and beer bread

Celý den mají děti k dispozici neslazený dětský čaj (Roiboos, atp..) a vodu. JÍDELNÍ LÍSTEK NA OBDOBÍ

100g Ch. Pakoda 90,- Kč Smažené kuřeci nugety v těstičku. Fried chicken with gramflour and spices. Alergeny/Allergens: 1,3,7

JÍDELNÍ LÍSTEK / MENU

Uvedené ceny jsou smluvní včetně DPH. Za poloviční porce účtujeme 70% z ceny. Předkrmy Appetizers

1. Tradiční Papadum (2 ks)...20,- Traditional Papadum Křupavý chléb připravený z čočkové mouky

RESTAURACE VRATISLAVSKÝ DŮM NABÍDKA DNE:

Celý den mají děti k dispozici neslazený dětský čaj (Roiboos, atp..) a vodu. JÍDELNÍ LÍSTEK NA OBDOBÍ

Předkrmy a pokrmy k pivu Recommended with beer

Pro speciální příležitosti máme pro Vás připravenou nabídku, kterou je však nutno objednat min. 48 hodin předem pro min. 6 osob:

Polévka - Soup. Předkrmy - Starters. Saláty - Salad

JÍDELNÍ LÍSTEK PŘEDKRMY STARTERS. Šmitec na chlebu sýrová pomazánka, červená paprika, cibule Homemade spread type cheese, onion, red pepper, bread

Project. Výrobní technologie regionálních potravin se zaměřením na chov a welfare zvířat

Věřím, že si plně vychutnáte atmosféru restaurace a kvalitu pokrmů. Děkuji za Vaši návštěvu.

JÍDLO I. polévka Dám si polévku. dezert Dám si dezert. hlavní jídlo Dám si hlavní jídlo. salát Dám si salát. nápoj, pití Dám si pití.

KOKTEJLY , , , , , , , , , , , , , , ,- ...

Digitální učební materiál

1 porc. Domácí sádlo se škvarky, chléb (1) 49,- Kč Home fat with cracklings, bread

PSANÍ. M e t o d i c k é p o z n á m k y k z á k l a d o v é m u t e x t u :

1 porc. Sádlo se škvarky a cibulí, pivní chléb (1a,b,c) 49,- Kč Home fat with cracklings,onion, bread

Polévky/ Soups. 008/ 2 dcl dle denní nabídky Soup of the Day 35,- Kč

MENU. 100g Míchaný hovězí tataráček podávaný s topinkami a česnekem (1,3,7,10) Mixed beef tartare served with toasts and garlic 139,-

80g Zvěřinová paštika. 60g Šunková rolka s křenovou pěnou, toast. 100g Zvěřinový salátek. 0,33 l Zvěřinový vývar s masem a nudlemi 29,--Kč

Celý den mají děti k dispozici neslazený dětský čaj (Roiboos, atp..) a vodu. JÍDELNÍ LÍSTEK NA OBDOBÍ

JÍDELNÍ LÍSTEK MENU STUDENÉ PŘEDKRMY - COLD STARTERS

PŘEDKRMY STARTERS SOUPS POLÉVKY. 80g PITA BREAD 125 CZK. 80g PITA CHLÉB 125 Kč. 80g CARPACCIO 175 Kč Z HOVĚZÍ SVÍČKOVÉ,

Digitální učební materiál

POSLECH. M e t o d i c k é p o z n á m k y k z á k l a d o v é m u t e x t u :

Celý den mají děti k dispozici neslazený dětský čaj (Roiboos, atp..) a vodu. JÍDELNÍ LÍSTEK NA OBDOBÍ

VILLA GIORGOS. Draught beer. Točené pivo. Red wine. Červené víno

RESTAURANT MENU. Předkrmy. Tataráček z Anguse s topinkami 199 Kč Seznam alergenů: 1,3,10

ČTENÍ. M e t o d i c k é p o z n á m k y k z á k l a d o v é m u t e x t u :

Digitální učební materiál

2015/2016 číslo 3. JARO. Lyžák & lyžáček velká fotoreportáž. Velikonoční trh. UNIlife 1

1 porc. Sádlo se škvarky a cibulí, pivní chléb (1a,b,c) 49,- Kč Home fat with cracklings,onion, bread

Vážení hosté, Ničím nerušené posezení a dobrou chuť Vám přeje. kolektiv restaurace Baroko.

Jídelní lístek. Chuťovky - Little something for your taste. Polévky - Soups. Vepřové maso - pork. 150 g Topinka s drůbeží játrou, zeleninou a sýrem

ČTENÍ. M e t o d i c k é p o z n á m k y k z á k l a d o v é m u t e x t u :

DENNÍ MENU

SALÁTY A PŘEDKRMY / SALADS AND APPETIZERS

POSLECH. M e t o d i c k é p o z n á m k y k z á k l a d o v é m u t e x t u :

RESTAURACE BALDOVEC RESORT

Celý den mají děti k dispozici neslazený dětský čaj (Roiboos, atp..) a vodu. JÍDELNÍ LÍSTEK NA OBDOBÍ

Digitální učební materiál

502. SHITAKE SOUP 30,- kuřecí knedlíčky houba shitake skleněné nudle chicken dumplings shitake mushroom glass noodles

angličtina Water Quality

Předkrmy světové kuchyně

Předkrmy/Starters. 80g Domácí paštika s brusinkovým želé s marinovanou švestkou 89,- Homemade pate with cranberry jelly and marinated plum

DENNÍ MENU

levante A la Carte menu

SALÁTY A PŘEDKRMY / SALADS AND APPETIZERS

PŘEDKRMY STARTERS SOUPS POLÉVKY. 1pc QUESADILLA 120 CZK. 1ks QUESADILLA 120 kč. 80g ŠKVARKOVÁ POMAZÁNKA, 59 Kč. 80g PORK GREAVES SPREAD, 59 CZK

Starters/Předkrmy. Soups/Polévky. Fine Pumpkin Soup Jemná Dýňová polévka Allergens: (1, 5, 7, 8, 11) 110,-CZK / 4,40

JÍDELNÍ LÍSTEK MENU STUDENÉ PŘEDKRMY - COLD STARTERS

300g Trhaný ledový salát a rukola s grilovanými kuřecími prsíčky, opečenými cherry rajčaty, hoblinkami parmazánu, krutony a caesar dresinkem

70G KACHNÍ PAŠTIKA S BRUSINKAMI 87, DUCK PATE WITH CRANBERRIES HOME LARD WITH CRACKLINGS AND ONION SMOKED DUCK BREAST WITH ORANGE

SEZÓNNÍ NABÍDKA PENZION HERMES

Digital slow cooker Please read and keep these instructions. Digitální pomalý hrnec Přečtěte si tyto pokyny a uschovejte je

Vítejte v restauraci U dvou Kaštanů Welcome to the restaurant

Jídelní lístek HOTEL POŠTA

Saffron Indická Restaurace Karlovy Vary

Bramborák a la pizza. se sýrem. Příprava deseti porcí 1 porce / 1 kus suroviny jedn. množs. bramborák s česnekem a majoránkou

Gymnázium, Obchodní akademie a Jazyková škola s právem státní jazykové zkoušky Hodonín. Food and gastronomy. Pracovní list

Indian specialties made from meats and vegetables Masové a vegetarianské Indické speciality

Indická kuchyně I. Naan. Chana masala. Zeleninové Pakoras. Butter Chicken. Kuře tikka

Vítejte v restauraci U dvou Kaštanů Welcome to the restaurant

PŘEDKRMY STARTERS SOUPS POLÉVKY. 90g GRILOVANÁ CHOBOTNICE 190 Kč na čerstvých bylinkách a česneku podávaná na lehkém salátku s opečeným toustem

PIZZA: 201. PIZZA CHLEBA 65, 65,- S česnekem a parmezánem (pizza bread with garlic and parmesan) 202. MARGHARITTA 89,

PSANÍ. (1) My address is Dlouhá 34, Liberec. Thank you and!

ČTENÍ. M e t o d i c k é p o z n á m k y k z á k l a d o v é m u t e x t u :

SALÁTY A PŘEDKRMY / SALADS AND APPETIZERS

Tradiční pochoutky z Teplického Výsluní

P ř e d k r m y. A p p e t i z e r s. Tatarský biftek z hovězí svíčkové. Naše chobotnička po Katalánsku. Tataráček z čerstvého lososa

Celý den mají děti k dispozici neslazený dětský čaj (Roiboos, atp..) a vodu. JÍDELNÍ LÍSTEK NA OBDOBÍ

Vepřové maso (Schweinefleisch,pork)

Věty k překladu From Unit 4 part A, Project 2

Tartare di salmone -Tatarák z čerstvého lososa s opečeným toustem -Fresch salmon tartar with toust (Obsahuje alergen č.: 1a,3,6,7,9,10,11)

Transkript:

Č T E N Í Jazyk Úroveň utor Kód materiálu nglický jazyk 9. třída Kateřina Čechová aj9-kat-cec-cte-03 Z á k l a d o v ý t e x t ( 1 5 0 2 5 0 s l o v ) : hicken Liberec Local Recipe Prep time: 20 min. Ingredients: chicken pieces of your choice (preferably breasts), skin removed 1 large onion sliced thin ½ cup bread crumbs ½ cup grated parmesan cheese 10 tbsp softened butter 1 tbsp* crushed garlic 1 tsp* pepper powder ½ tsp chilli powder 1 tbsp oregano leaves 10 tbsp olive oil chopped parsley to garnish * tbsp = tablespoon * tsp = teaspoon Preparation: 1. Pound both sides of chicken breasts carefully until 0,5 cm thin. 2. Take a big bowl and mix together bread crumbs, grated parmesan cheese, chilli powder and oregano leaves. 3. Melt butter and add it into the big bowl. Mix well. 4. Heat the olive oil in a pan and fry the sliced onion till golden brown. Remove from fire and put the onion into a food processor with garlic and pepper. Mix well together. dd the mixture into the big bowl. 5. Spread the mixture in the big bowl over the chicken breasts and leave it all rest for 10 minutes. 6. Heat the pan again and fry the chicken breasts for 2 minutes each side. 7. over and simmer till the chicken is soft and tender. 8. Garnish with chopped parsley and serve with rise or potatoes. Národní srovnávací testy z cizích jazyků pro žáky základních škol Z.1.07/1.1.22/02.0067 Tento projekt je spolufinancován Evropským sociálním fondem a státním rozpočtem České republiky 1/9

M e t o d i c k é p o z n á m k y k z á k l a d o v é m u t e x t u : Tematická oblast jídlo, instrukce, recept, příprava pokrmů rozkazovací způsob, určení měr a vah 2/9

Otázka č. 1 Jaká je doba přípravy daného jídla? 20 minutes 10 minutes 2 minutes depends on the oven a) Prep time: 20 min (prep dále použito v plné formě jako preparation) vyhledání informace v textu, vyvození zkratky prep s časem z následného použití plného tvaru je potřeba si uvědomit, že zkratka prep znamená preparation b) vyskytuje se v textu v jiném kontextu (rest 10 min.) c) vyskytuje se v textu v jiném kontextu (fry 2 min.) d) zavádějící, v textu se o troubě vůbec nehovoří téměř všechny možnosti se v textu vyskytují, je potřeba najít přesně tu, která souvisí s konkrétní otázkou 3/9

Otázka č. 2 Seřaďte měrné jednotky podle velikosti od největšího objemu po nejmenší. cup tbsp tsp ½ tsp a) cup = hrnek, b) tbsp = polévková lžíce, c) čajová lžička, d) půl čajové lžičky vyvození informace, orientace v textu (jednotky jsou vysvětleny hvezdičkou) scanning jednotlivých jednotek, vyvození možné též z kontextu množství známých ingrediencí jakákoli jiná kombinace 4/9

Otázka č. 3 Kterou z těchto věcí k přípravě daného receptu nepotřebujeme? food processor frying pan bowl chopper d) v textu se sice objevuje toto slovo ve formě přídavného jména (chopped), ale jako podstatné jméno nikoli; chopper = vrtulník, sekáček, motorka typu Harley avidson scanning hledání konkrétního kuchyňského vybavení otázka zní kterou, takže je jasné, že jednu ne; žák by měl metodou postupného omezování vyškrtnout chopper, i když slovo se v jiném tvaru v textu objevuje; a c jsou ale v textu přímo řečeny, takže tyto volby to být rozhodně nemohou a), b), c) použity přímo v postupu přípravy chopper by teoreticky použitý být mohl k činnosti chop pro přípravu chopped parsley, význam slova chopper je však poněkud jiný, k přípravě jídla se nepoužívá (tak maximálně na sekání masa na jatkách) 5/9

Otázka č. 4 Jaké přílohy autor receptu ke kuřeti doporučuje? rise cheese fries potatoes a), d) bod 8 serve with rise or potatoes testování slovní zásoby slovo příloha se v textu přímo nevyskytuje, text pouze obsahuje doporučení serve with rise or potatoes tzn. podávejte s rýží nebo bramborami c) fries = hranolky; v textu se vyskytuje pouze sloveso to fry (smažit) b) v textu se vyskytuje ve spojeni grated parmesan cheese (strouhaný parmazán), který se přidává před smažením do obalovací směsi 6/9

Otázka č. 5 Jakými způsoby je použita v receptu cibule? it is fried it is sliced it is mixed with other ingredients it is used to garnish a) fry the onion (bod 4) b) v seznamu ingrediencí je onion sliced thin c) mix well together (bod 4) reading for detail vyhledání činitelů děje (fry, slice, mix, garnish) d) použito u parsley (petržel) u posledního bodu receptu; to garnish = ozdobit 7/9

Otázka č. 6 Který kuchyňský nástroj použijeme k instrukci Pound the chicken until 0,5 cm thin. knife teaspoon tablespoon meat pounder d) meat pounder = palička na maso (vychází ze slovesa pound = roztlouct) testování schopnosti odvození dle gramatického a významového kontextu metoda vylučovací; jedná se o nějakou činnost spojenou s kuřecím masem, proto můžeme vyloučit lžičky; zbývá proto nůž a palička; vzhledem k tomu, že je jen jedna správná odpověď, slovo meat (maso) a pounder (palice) implikuje jasně správnou odpověď slovní zásoba, vybavení domácnosti a) nůž by se sice na kuře použít dal, aby byly plátky 0,5 cm tenké, ale slovo pound (roztlouct) napovídá, že se jedná o pounder (palička) tato volba navíc má u sebe slovo meat, které napovídá, neboť se jedná o činnost s kuřecím masem 8/9

Otázka č. 7 Které z těchto částí kuřete není možné pro tento recept použít? wings brests skelet skin a) wings = křídla (nebylo by možné je paličkou roztlouct na 0,5 cm) c) skelet = kostra (kostra implikuje absenci masa) d) skin = kůže (v ingrediencích se přímo píše u masa, že má mít skin removed = odstraněnou kůži) syntéza, analýza vycházíme z pochopení postupu receptu, kde je jasné, že jakékoli kostnaté části použít nejde, proto je vyloučíme; u obtížnějšího slova skin musíme pochopit význam remove slovní zásoba, části těla b) breasts = prsa; v ingrediencích přímo doporučováno (preferably = nejlépe) upozornit na slovo preferably vychází z konceptu preference, tzn. to, čemu dáváme přednost 9/9