PROJEKT ŘEMESLO - TRADICE A BUDOUCNOST Číslo projektu: CZ.1.07/1.1.38/ PŘEDMĚT TECHNOLOGIE

Podobné dokumenty
PROJEKT ŘEMESLO - TRADICE A BUDOUCNOST Číslo projektu: CZ.1.07/1.1.38/ PŘEDMĚT TECHNOLOGIE

PROJEKT ŘEMESLO - TRADICE A BUDOUCNOST Číslo projektu: CZ.1.07/1.1.38/ PŘEDMĚT TECHNOLOGIE

PROJEKT ŘEMESLO - TRADICE A BUDOUCNOST Číslo projektu: CZ.1.07/1.1.38/ PŘEDMĚT TECHNOLOGIE

PROJEKT ŘEMESLO - TRADICE A BUDOUCNOST Číslo projektu: CZ.1.07/1.1.38/ PŘEDMĚT TECHNOLOGIE

PROJEKT ŘEMESLO - TRADICE A BUDOUCNOST Číslo projektu: CZ.1.07/1.1.38/ PŘEDMĚT TECHNOLOGIE

PROJEKT ŘEMESLO - TRADICE A BUDOUCNOST Číslo projektu: CZ.1.07/1.1.38/ PŘEDMĚT TECHNOLOGIE

PROJEKT ŘEMESLO - TRADICE A BUDOUCNOST Číslo projektu: CZ.1.07/1.1.38/ PŘEDMĚT TECHNOLOGIE


PROJEKT ŘEMESLO - TRADICE A BUDOUCNOST Číslo projektu: CZ.1.07/1.1.38/ PŘEDMĚT TECHNOLOGIE

PROJEKT ŘEMESLO - TRADICE A BUDOUCNOST Číslo projektu: CZ.1.07/1.1.38/ PŘEDMĚT TECHNOLOGIE

Digitální učební materiál

PROJEKT ŘEMESLO - TRADICE A BUDOUCNOST Číslo projektu: CZ.1.07/1.1.38/ TECHNOLOGIE NÁZEV PŘEDMĚTU

PROJEKT ŘEMESLO - TRADICE A BUDOUCNOST Číslo projektu: CZ.1.07/1.1.38/ PŘEDMĚT TECHNOLOGIE

PROJEKT ŘEMESLO - TRADICE A BUDOUCNOST Číslo projektu: CZ.1.07/1.1.38/ TECHNOLOGIE NÁZEV PŘEDMĚTU

PROJEKT ŘEMESLO - TRADICE A BUDOUCNOST Číslo projektu: CZ.1.07/1.1.38/ PŘEDMĚT TECHNOLOGIE

PROJEKT ŘEMESLO - TRADICE A BUDOUCNOST Číslo projektu: CZ.1.07/1.1.38/ PŘEDMĚT TECHNOLOGIE

PROJEKT ŘEMESLO - TRADICE A BUDOUCNOST Číslo projektu: CZ.1.07/1.1.38/ PŘEDMĚT TECHNOLOGIE

PROJEKT ŘEMESLO - TRADICE A BUDOUCNOST Číslo projektu: CZ.1.07/1.1.38/ TECHNOLOGIE NÁZEV PŘEDMĚTU

Digitální učební materiál

PROJEKT ŘEMESLO - TRADICE A BUDOUCNOST Číslo projektu: CZ.1.07/1.1.38/ TECHNOLOGIE NÁZEV PŘEDMĚTU

Digitální učební materiál

PROJEKT ŘEMESLO - TRADICE A BUDOUCNOST Číslo projektu: CZ.1.07/1.1.38/ TECHNOLOGIE NÁZEV PŘEDMĚTU

Omáčky I. Ing. Slávka Formánková

PROJEKT ŘEMESLO - TRADICE A BUDOUCNOST Číslo projektu: CZ.1.07/1.1.38/ PŘEDMĚT TECHNOLOGIE

Testoviny ˇ se s rovou omáckou ˇ

PROJEKT ŘEMESLO - TRADICE A BUDOUCNOST Číslo projektu: CZ.1.07/1.1.38/ TECHNOLOGIE NÁZEV PŘEDMĚTU

Zavářky a vložky do polévek. Ing. Slávka Formánková

Digitální učební materiál

PROJEKT ŘEMESLO - TRADICE A BUDOUCNOST Číslo projektu: CZ.1.07/1.1.38/ TECHNOLOGIE NÁZEV PŘEDMĚTU

Česká kuchyně I. Zelná polévka s klobásou. Svíčková na smetaně. Karlovarské knedlíky. Jablkový závin

PROJEKT ŘEMESLO - TRADICE A BUDOUCNOST Číslo projektu: CZ.1.07/1.1.38/ PŘEDMĚT POTRAVINY A VÝŽIVA

Ukázky receptur s propočtem nutričních hodnot

PROJEKT ŘEMESLO - TRADICE A BUDOUCNOST Číslo projektu: CZ.1.07/1.1.38/ PŘEDMĚT TECHNOLOGIE

Digitální učební materiál

Kolínka se slaninou a žampiony

PROJEKT ŘEMESLO - TRADICE A BUDOUCNOST Číslo projektu: CZ.1.07/1.1.38/ TECHNOLOGIE NÁZEV PŘEDMĚTU

PROJEKT ŘEMESLO - TRADICE A BUDOUCNOST Číslo projektu: CZ.1.07/1.1.38/ PŘEDMĚT TECHNOLOGIE

Multikulturní výchova pracovní list

Mořské plody. Koktejl z tichomořských krevet. Dušené slávky s citronovou trávou, zázvorem a koriandrem

Česká kuchyně II. Bramborová polévka. Houskové knedlíky. Pečená kachna s červeným zelím. Rajská omáčka. Vdolečky

Romská kuchařka. Perkelt

Omáčky II. Ing. Slávka Formánková

Thajská kuchyně I. Tom Yom polévka. Jarní závitky. Pad Thai. Zelené kari

PROJEKT ŘEMESLO - TRADICE A BUDOUCNOST Číslo projektu: CZ.1.07/1.1.38/ PŘEDMĚT TECHNOLOGIE

Česká kuchyně I. Zelná polévka s klobásou. Svíčková na smetaně. Krkovice na cibulce. Karlovarské knedlíky. Špekové knedlíky.

Krůtí guláš. Suroviny. Postup:

Předmět: Odborný výcvik Ročník: 3. ročník Téma: Odborné gastronomické soutěže příprava pokrmů

Digitální učební materiál

Francouzská kuchyně I.

65 minut 4 porce VEPŘOVÝ VRABEC S DÝŇOVÝM ZELÍM

Mořské ryby. Carpaccio z halibuta se salsou z fenyklu, okurky a avokáda, citrusová. zálivka, piniové oříšky. Rybí velouté se šafránovou zeleninou

Speciální pedagog, masér a terapeut čínské medicíny Mgr. Zdeňka Stöhrová

Datum: Anotace: Alternativní test k ověřování ročníkových znalostí. Střední odborná škola a Střední odborné učiliště Horky nad Jizerou 35

PROJEKT ŘEMESLO - TRADICE A BUDOUCNOST Číslo projektu: CZ.1.07/1.1.38/ TECHNOLOGIE NÁZEV PŘEDMĚTU

Datum: Anotace: Alternativní test k ověřování ročníkových znalostí. Střední odborná škola a Střední odborné učiliště Horky nad Jizerou 35

Digitální učební materiál

To nejlepší z Asie - festival asijských chutí

Houbové recepty: Hlíva ústřičná a Žampion Neděle, 16 Únor :44 - Aktualizováno Pondělí, 17 Únor :20

MAGGI Šťáva k pečenému masu. To má šťávu...

Čočkové karbanátky HLAVNÍ JÍDLA. příprava: 25 min. k ih JEZTE ČESKY rok v naší kuchyni. Jana Vašáková, Zdena Skokanová N.

Digitální učební materiál

Vegetariánská kuchyně

Maso, maso, maso II. Vepřová krkovička na černém pivu. Bramborové rösti. Vepřová panenka ve slanině pečená vcelku s hříbkovou omáčkou

Digitální učební materiál

Předmět: Odborný výcvik Ročník: 2. ročník Téma: Odborné gastronomické soutěže příprava pokrmů

Datum: Anotace: Alternativní test k ověřování ročníkových znalostí. Střední odborná škola a Střední odborné učiliště Horky nad Jizerou 35

VY_32_INOVACE_CVS17. Název vzdělávacího materiálu: Česká tradiční jídla. Autor: Mgr. Martin Kovačka


Zdenka Horecká Vladimír Horecký. Pomazánky A Saláty. 150 receptů

Kurz mořských ryb. Cocina Rivera, Vašek Šulc

Recepty, aneb jak vaříme na táboře

MO-ME-N-T MOderní MEtody s Novými Technologiemi. Vzdělávání pro konkurenceschopnost

Viet Food Friends. Bún bò Nam Bộ UVAŘTE SI SAMI

Francouzská kuchyně Zapečená cibulová polévka

Asijské fusion. Duhové jarní závitky se zázvorovo arašídovou omáčkou. Banánová polévka s kokosovým mlékem. Kuřecí salát ze skleněných nudlí

Odborný seminář na téma: Smetanové a máslové omáčky v naší moderní kuchyni

Digitální učební materiál

Indonéská smažená rýže nasi goreng 4 porce

Maso, maso, maso II. Domácí hamburger s cibulovou marmeládou a cheddarem. Vepřová krkovička na černém pivu. Bramborové rösti

TEPLÉ OMÁČKY. Lektorka: Vlasta VIČANOVÁ Gastronomická akademie o.s.

ČESKQ ANGLICKO NĚMECKÝ

Street Food z Vietnamu

CZ.1.07/1.5.00/ III/2 Inovace a zkvalitnění výuky prostřednictvím ICT

Mexická kuchyně I. Empanadas plněné taštičky. Carpaccio tortillas. Chimichangas. Guacamole. Pico de gallo salsa. Churros

Puding z jáhlových vloček

PROJEKT ŘEMESLO - TRADICE A BUDOUCNOST Číslo projektu: CZ.1.07/1.1.38/ TECHNOLOGIE NÁZEV PŘEDMĚTU

PROJEKT ŘEMESLO - TRADICE A BUDOUCNOST Číslo projektu: CZ.1.07/1.1.38/ PŘEDMĚT TECHNOLOGIE

OBJEVTE NOVOU ŘADU MAGGI TEKUTÝCH FONDŮ

Vše nejlepší do roku

Francouzská kuchyně II.

Ať ť už budeme jednoduše říkat vývar nebo použijeme

Digitální učební materiál

Nejrozsáhlejší online kurz o hubnutí a zdravém životním stylu. Recepty na 4. týden ŽENA S NADVÁHOU

Český jazyk a literatura/jazyk a sloh pro nižší gymnázium

JOGURTOVÝ POHÁR S JAHODAMI

RECEPTY BRAMBORAČKA S POHANKOU

Lilkové karbanátky. Ingredience. Postup přípravy receptu. podle potřeby. Doba vaření: 30 minut Počet porcí: 2 Česká kuchyně Vegetariánský recept

Instrukce pro učitele k přípravě lekce vaření

Předmět: Odborný výcvik Ročník: 2. ročník Téma: Odborné gastronomické soutěže příprava pokrmů


Transkript:

PROJEKT ŘEMESLO - TRADICE A BUDOUCNOST Číslo projektu: CZ.1.07/1.1.38/02.0010 PŘEDMĚT TECHNOLOGIE Obor: Ročník: Zpracovala: Gastronomie první Mgr. Vladimíra Poláchová TENTO PROJEKT JE SPOLUFINANCOVÁN Z EVROPSKÉHO SOCIÁLNÍHO FONDU A STÁTNÍHO ROZPOČTU ČESKÉ REPUBLIKY

PROJEKT ŘEMESLO - TRADICE A BUDOUCNOST Číslo projektu: CZ.1.07/1.1.38/02.0010 TÉMA VÝVARY Předmět: Obor: Ročník: Zpracovala: Potraviny a výživa Gastronomie první Mgr. Vladimíra Poláchová TENTO PROJEKT JE SPOLUFINANCOVÁN Z EVROPSKÉHO SOCIÁLNÍHO FONDU A STÁTNÍHO ROZPOČTU ČESKÉ REPUBLIKY

Prohlášení Prohlašuji, že jsem tento výukový materiál vypracovala samostatně, a to na základě poznatků získaných praktickými zkušenostmi z pozice učitele ve Střední odborné škole Josefa Sousedíka Vsetín, a za použití níže uvedených informačních zdrojů a literatury. Tento výukový materiál byl připravován se záměrem zkvalitnit a zefektivnit výuku minimálně v 1 vyučovací hodině. Ve Vsetíně dne 14. 2. 2014. podpis autora TENTO PROJEKT JE SPOLUFINANCOVÁN Z EVROPSKÉHO SOCIÁLNÍHO FONDU A STÁTNÍHO ROZPOČTU ČESKÉ REPUBLIKY

VÝVARY Obor: Gastronomie 1. ročník Předmět: Technologie Hodina: 48. Zpracovala: Mgr. Vladimíra Poláchová

CHARAKTERISTIKA VÝVARŮ jsou to výluhy z masa, kostí, ořezů, zeleniny, koření používají se samostatně jako základ hnědých polévek, které se doplňují vložkami a zavářkami používají se i do ostatních druhů polévek další využití je k ředění pokrmů např. omáček silné kvalitní vývary zvýrazňují chuť a vůni pokrmů

Vývar A (hovězí) MASOVÉ VÝVARY používá se k přípravě hnědých polévek a jiných pokrmů omyté a rozsekané kosti vložíme do hrnce, zalijeme vodou a přivedeme k varu po zavaření omezíme příkon tepla, osolíme, přidáme celý pepř a zvolna vaříme 3 hodiny potom přidáme očištěnou kořenovou zeleninu a uvaříme doměkka hotový vývar procedíme a dochutíme.

Vývar B (telecí, vepřový) stejný postup jako u hovězího vývaru, ale použijeme telecí nebo vepřové maso Vývar C (drůbeží) použijeme drůbeží maso, kosti

ZVĚŘINOVÝ VÝVAR připravujeme z masa a kostí zvěřiny rozsekané kosti a maso nejprve spaříme nebo prudce zapečeme v troubě, potom je vložíme do studené vody, přidáme celý pepř, bobkový list a přivedeme k varu po zavaření omezíme příkon tepla a vaříme 2 2,5 hodiny táhnutím před dovařením vložíme kořenovou zeleninu a vaříme do měkka vývar zjemňujeme kořeněným vínem

RYBÍ VÝVAR očištěnou cibuli a zeleninu nakrájíme na plátky, vložíme do hrnce, přidáme dobře omyté a žáber zbavené rybí hlavy, kosti, divoké koření, citrónovou kůru a vše zalijeme vodou vaříme 1 hodinu a procedíme hustým cedníkem pro zjemnění chuti přidáváme bílé víno rybí vývar používáme k přípravě rybí polévky, omáčky nebo rybího rosolu

ZELENINOVÝ VÝVAR očistíme kořenovou zeleninu, nakrájíme na větší kostky, vložíme do studené vody, přidáme sůl, vaříme 1 hodinu vývar procedíme, zeleninu můžeme propasírovat pro nemocné, diabetiky, vegetariány

ČIŠTĚNÍ VÝVARŮ čistota vývarů závisí na správném postupu přípravy správně připravený vývar po procezení přes husté síto nebo ubrousek namočený do vařící vody a vyždímaný, je čirý v případě, že je vývar přesto zakalen musíme jej vyčistit například pomocí bílků

PRACOVNÍ POSTUP ČIŠTĚNÍ VÝVARŮ POMOCÍ BÍLKŮ zakalený vývar procedíme, necháme vychladnout vmícháme do něj napolo ušlehané bílky a za občasného míchání přivedeme k varu, vypneme, odstavíme, necháme chvíli odstát potom procedíme hustým cedníkem nebo přes plátěný ubrousek

ZESILOVÁNÍ VÝVARŮ vývar zesilujeme nahrubo namletým masem, zeleninou a bílky, směs zalijeme prochladlým vývarem a zvolna vaříme 2 3 hodiny v současné moderní gastronomii zesilujeme vývary průmyslově vyráběnými surovinami tyto suroviny však musíme používat citlivě a s mírou!!!!

Zdroje Literatura: SEDLÁČKOVÁ H., OTOUPAL P., Technologie přípravy pokrmů I. První vydání. Praha: Fortuna, 1998. 85 s. ISBN 80-7168-571-2 ŘEŠÁTKO J., NODL L., Kuchařská technologie. Třetí upravené vydání. Praha: Merkur, 1993. 283 s. ISBN 80-7032 014-1 Obrázky: Použity kliparty z nabídky Microsoftu Word TENTO PROJEKT JE SPOLUFINANCOVÁN Z EVROPSKÉHO SOCIÁLNÍHO FONDU A STÁTNÍHO ROZPOČTU ČESKÉ REPUBLIKY