LAVAMAT W 1260 ELECTRONIC

Rozměr: px
Začít zobrazení ze stránky:

Download "LAVAMAT W 1260 ELECTRONIC"

Transkript

1 LAVAMAT W 1260 ELECTRONIC Automatická praèka Informace pro uživatele

2 1 Vážená zákaznice, vážený zákazníku, Pøeètìte si laskavì peèlivì tyto informace pro uživatele. Dbejte pøedevším na odstavec "Bezpeènost na prvních stránkách. Uschovejte tyto informace pro uživatele k pozdìjšímu použití. Pøedejte je eventuálním dalším vlastníkùm tohoto pøístroje. Výstražným trojúhelníkem a/nebo signalizaèními slovy (Výstraha!, Opatrnì!, Pozor!) jsou vytèeny pokyny, které jsou pro vaši bezpeènost nebo funkèní schopnost pøístroje dùležité. Bezpodmíneènì mìjte na pamìti Tato znaèka vás vede krok za krokem pøi obsluze pøístroje Po této znaèce obdržíte doplòující informaci k obsluze a praktickému použití pøístroje. Trojlístkem jsou oznaèeny tipy a pokyny k hospodárnému a ekologicky vhodnému použití pøístroje. Pro eventuálnì vyskytující se poruchy obsahuje tato informace pro uživatele pokyny k jejich samostatnému odstranìní, viz odstavec "Co dìlat, když Vytištìno na ekologicky vhodnì vyrobeném papíru. Kdo ekologicky myslí, ten také tak jedná.

3 Obsah Návod k použití Bezpeènost Zlikvidování Ekologické tipy Popis pøístroje Pohled zpøedu Zásuvka na prací a ošetøovací prostøedky Ovládací panel Voliè programu Tlaèítka pøídavných programù Údaje o spotøebì a èasu Pøed prvním praním Pøíprava programu praní Roztøídìní a pøíprava prádla Druh prádla a symbol údržby Prací a ošetøovací prostøedky Jaké prací a ošetøovací prostøedky? Kolik pracího a ošetøovacího prostøedku? Zmìkèovaè vody Prùbìh pracího programu Struèné pokyny Otevøení a zavøení plnicích dveøí Naplnìní prádla Pøidání pracího/ošetøovacího prostøedku Nastavení pracího programu Zmìna poètu otáèek odstøedìní/volba Stop máchání Spuštìní pracího programu Prùbìh pracího programu Zmìna pracího programu Ukonèení pracího cyklu/vyjmutí prádla

4 Tabulky programù Praní Samostatné máchání Samostatné odstøedìní Èistìní a ošetøování Ovládací panel Zásuvka pro prací prostøedky Prací buben Plnicí dvíøka Èerpadlo Co dìlat, když Odstranìní poruchy Není-li výsledek praní uspokojivý Provedení nouzového vyprazdòování Pøídavné máchání (Á+/MÁCHÁNÍ+) Zajištìní pøed dìtmi Návod k postavení a pøipojení Bezpeènostní pokyny k instalaci Postavení pøístroje Pøeprava pøístroje Odstraòte zajištìní pro pøepravu Pøíprava místa postavení Postavení na betonovém podstavci Postavení na vibrujících podlahách Vyrovnání nerovností podlahy

5 Elektrická pøípojka Vodní pøípojka Pøípustný vodní tlak: Pøívod vody Výtok vody Èerpací výšky vìtší než 1m Technické údaje Rozmìry Záruèní podmínky Místa servisu Seznam hesel Servis

6 Návod k použití 1 Bezpeènost Bezpeènost pøístrojù AEG odpovídá uznávaným pravidlùm techniky a zákonu o bezpeènosti pøístrojù. Pøesto však máme jako výrobce povinnost Vás seznámit s následujícími bezpeènostními pokyny. Pøed prvním uvedením do provozu Øiïte se "návodem k postavení a pøipojení uvedeným dále vzadu v této informaci pro uživatele. Pøi dodávce pøístroje v zimních mìsících s teplotami pod nulou: Pøed uvedením do provozu skladujte automatickou praèku po dobu 24 hodin pøi pokojové teplotì. Použití ke stanovenému úèelu Automatická praèka je urèena pouze k praní bìžného domácího prádla v domácnosti. Použije-li se praèky k jinému úèelu nebo obsluhuje-li se nesprávnì, pak výrobce nemùže za pøípadné škody pøevzít záruku. Pøestavby nebo zmìny provádìné na automatické praèce nejsou z bezpeènostních dùvodù povoleny. Použijte pouze pracích prostøedkù vhodných pro automatickou praèku. Dbejte pokynù výrobce pracích prostøedkù. Prádlo nesmí obsahovat hoølavá rozpouštìdla. Dbejte na to i pøi praní pøedtím èistìného prádla. Automatické praèky nepoužívejte k chemickému èistìní. Barvicích/odbarvovacích prostøedkù se smí v automatické praèce použít pouze tehdy, dovolí-li to výslovnì výrobce tìchto výrobkù. Za eventuální škody nemùžeme ruèit. Používejte pouze vody z vodovodního potrubí. Používejte dešt ové a užitkové vody pouze tehdy, vyhovuje-li požadavkùm podle DIN1986 a DIN1988. Škody zpùsobené mrazem nespadají pod záruku! Stojí-li automatická praèka v místnosti ohrožené mrazem, musí se pøi nebezpeèí mrazu provést nouzové vyprázdnìní (viz odstavec "Provedení nouzového vyprázdnìní ). 6

7 Zajištìní pøed dìtmi Návod k použití Èásti obalu (napø. fólie, styropor) mohou být nebezpeènými pro dìti. Nebezpeèí udušením! Èásti obalu chraòte pøed dìtmi. Dìti nemohou nebezpeèí vznikající pøi zacházení s elektrickými pøístroji èasto rozpoznat. Proto se postarejte bìhem provozu o nutný dohled a nenechte si dìti s automatickou praèkou hrát - vzniká nebezpeèí, že se dìti pøiskøípnou. Ujistìte se, že ani dìti ani drobná zvíøata nevlezla do bubnu automatické praèky. Pøi zlikvidování automatické praèky: Vytáhnìte sít ovou zástrèku ze zásuvky, zniète dveøní zámek, odøíznìte elektrický pøívodní kabel a odstraòte zástrèku a zbytek kabelu. Tím se nemohou hrající se dìti uzavøít a octnout v nebezpeèí. Všeobecná bezpeènost Automatickou praèku smí opravovat pouze odborníci. Neodbornými opravami mùže vzniknout znaèné nebezpeèí. V pøípadì opravy se obrat te na náš servis nebo na svého odborného prodejce. Nikdy neuvádìjte automatickou praèku do provozu, je-li poškozen její sítový kabel nebo ovládací panel, pracovní deska nebo oblast podstavce tak, že je vnitøek praèky veøejnì dostupný. Pøed èistìním, ošetøováním a údržbáøskými pracemi automatickou praèku vypnìte. Navíc vytáhnìte sít ovou zástrèku ze zásuvky nebo pøi pevné pøípojce vypnìte bezpeènostní spínaè vedení v pojistkové krabici nebo úplnì vyšroubujte pojistku. Pokud spotøebiè nepoužíváte, odpojte ho od elektrické sítì a zavøete vodovodní kohoutek. Nikdy nevytahujte sít ovou zástrèku ze zásuvky uchopením kabelu, nýbrž uchopením zástrèky. Nesmí se použít vícenásobných zástrèek, spojek a prodlužovacích kabelù. Nebezpeèí požáru pøehøátím! Automatickou praèku neostøikujte proudem vody. Nebezpeèí úrazu elektrickým proudem! U pracích programù s vysokými teplotami se sklo v plnicích dvíøkách ohøeje. Nedotýkat se! Pøed nouzovým vyprazdòováním pøístroje nebo pøed èistìním odpadního èerpadla nechte prací roztok ochladit. 7

8 Drobná zvíøata mohou proudové vodièe a vodní hadice nakousat. Nebezpeèí úrazu elektrickým proudem a škod zpùsobených vodou! Automatickou praèku chraòte pøed drobnými zvíøaty. 2 Zlikvidování Zlikvidujte obalový materiál! Obal automatické praèky odbornì zlikvidujte! Všechny použité obalové materiály jsou ekologicky vhodné a lze jich znovu použít. Èásti z umìlé hmoty jsou oznaèeny zkratkami podle mezinárodní normy: >PE< pro polyetylen, napø. obalové fólie pro polystyren, napø. výstelkové èásti (zásadnì bez >PS< freonù) >POM< pro polyxymetylen, napø. sponky z umìlé hmoty Kartonové èásti jsou vyrobeny ze starého papíru a mìly by se odevzdat do sbìren starého papíru. Starý pøístroj zlikvidujte! Vyøadíte-li definitivnì pøístroj z provozu, odevzdejte jej laskavì v nejbližším recyklaèním støedisku nebo svému odbornému prodejci. 8

9 2 Ekologické tipy Návod k použití U prùmìrnì zašpinìného prádla vystaèíte bez pøedpírky. Tak ušetøíte prací prostøedek, vodu a èas (a ochráníte životní prostøedí!). Obvzláštì úspornì pak praèka pracuje, využijete-li udaného plnicího množství. Pøi malých množstvích dávkujte pouze polovinu až dvì tøetiny množství pracího prostøedku. Vhodným pøedzpracováním lze odstranit skvrny a ohranièené zneèistìní. Pak lze prát pøi nižší teplotì. Perte mírnì až normálnì zneèistìné prádlo na vyváøku programem s úsporou energie. Èasto lze od avivážního prostøedku upustit. Zkuste to jednou! Použijete-li sušièky, bude Vaše prádlo i bez avivážního prostøedku mìkké a hebké. U støední až vysoké tvrdosti vody (od oblasti tvrdosti II, viz "Ošetøovací a prací prostøedky ) by se mìlo použít zmìkèovaèe vody. Prací prostøedek lze pak vždy dávkovat pro oblast tvrdosti I (= mìkká) 9

10 Popis pøístroje Pohled zpøedu zásuvka na prací a ošetøovací prostøedky ovládací panel typový štítek (za plnicími dvíøky) plnicí dvíøka šroubovací nohy (s nastavitelnou výškou) klapka pøed odpadním èerpadlem Zásuvka na prací a ošetøovací prostøedky. prací prostøedek pro hlavní praní (práškový) a pøípadný zmìkèovaè prací prostøedek pro pøedpírku, sùl na skvrny nebo zmìkèovaè tekuté ošetøovací prostøedky (aviváž, vyztužovací prostøedky, škrob) 10

11 Ovládací panel Tlaèítko poètu otáèek odstøedìní/stop MÁCHÁNÍ Voliè programu Ukazatel prùbìhu programu Tlaèítka pøídavných programù Kontrolka DVEØE Tlaèítko START/PAUZA Voliè programu Volièem programu se volí zpùsob praní napø. hladina vody, pohyb bubnu, poèet máchacích cyklù, poèet otáèek odstøedìní) vhodný pro daný druh prádla a teplota pracího roztoku. I (VYP) K vypnutí spotøebièe, ve všech jiných polohách je praèka zapnutá. Ruší náhodnì zvolená programová nastavení. Nastaví se opìt výchozí stav. t (VYVÁØKA/BAREVNÉ PRÁDLO) Hlavní prací program pro vyváøku/barevné prádlo) (bavlna/len) pøi 30 C až 95 C. 11

12 3 } (SNADNO UDRŽOVATELNÉ) Hlavní prací program pro snadno udržovatelné tkaniny (smìsové tkaniny) pøi 40 C nebo 60 C. Poloha < (SNADNÉ ŽEHLENÍ): Prací program pøi 40 C pro snadno udržovatelné tkaniny, které se po tomto programu jen lehce pøežehlí, nebo se vùbec nemusí žehlit. Ã (JEMNÉ PRÁDLO) Hlavní praní pro jemné prádlo pøi 30 C nebo 40 C. s (VLNA)/Ñ (HEDVÁBÍ) P (ruèní praní) Hlavní prací program (studená nebo 30 C) pro vlnu urèenou k praní v praèce, pro vlnìné tkaniny urèené k ruènímu praní a hedvábí se symbolem ï ( ruèní praní). u (ŠETRNÉ MÁCHÁNÍ) Samostatné šetrné máchání, napø. k máchání ruènì praného prádla (3 máchací cykly, vpláchnutí tekutého ošetøovacího prostøedku ze zásuvky na ošetøovací prostøedky, æ odstøedìní). v (ÈERPÁNÍ) Odèerpání vody po stop máchání (bez odstøedìní). o (Stop máchání) znamená: Prádlo zùstane v poslední máchací vodì, neprobìhne odstøedìní. K (ODSTØEDÌNÍ) Odèerpání vody po stop máchání a odstøedìní, nebo samostatné odstøedìní ruènì vypraného vyváøeného //barevného prádla. ECO (ÚSPORA ENERGIE) Program urèený k velké úspoøe energie a vody pøi asi 60 C pro lehce až normálnì zašpinìné vyváøené/barevné prádlo (bavlna/len) s prodlouženou dobou praní (nelze kombinovat s ]/KRÁTCE). 12

13 3 Tlaèítka pøídavných programù Tlaèítka pøídavných programù slouží k úpravì programu pro daný stupeò zašpinìní prádla. Pro normálnì zašpinìné prádlo nejsou pøídavné programy nutné. Rùzné funkce je možné vzájemnì kombinovat podle zvoleného programu. k (PØEDPÍRKA) Teplá pøedpírka pøed automaticky následujícím hlavním praním); s meziodstøedìním pro t (VYVÁØKU/BAREVNÉ PRÁDLO) a } (SNADNO UDRŽOVATELNÉ), bez meziodstøedìní pro à (JEMNÉ PRÁDLO). ä (SKVRNY) K praní velmi zašpinìného prádla nebo skvrn. Sùl na skvrny se rozpouští ve vhodnou dobu v prùbìhu programu. Pouze pro prací teploty od 40 C, protože prostøedek na skvrny je úèinný až pøi vyšších teplotách. ] (KRÁTCE) Zkrácený prací program pro lehce zašpinìné prádlo. Pøi nastavení s (VLNA)/Ñ (HEDVÁBÍ) P (ruèní praní) není možné zvolit pøídavné programy (stisknutá tlaèítka nefungují). 13

14 Údaje o spotøebì a èasu Údaje o zvolených programech v následující tabulce byly zjištìny za podmínek odpovídajících normì. Pro domácí provoz slouží nicménì jako orientaèní vodítko. Voliè programu/teplota Množství vody v litrech Energie v kwh Èas minuty t (VYVÁØKA/BAREVNÉ PRÁDLO) 95 ECO (ÚSPORA ENERGIE) 60 1) t (VYVÁØENÉ/BAREVNÉ PRÁDLO) 40 } (SNADNO UDRŽOVATELNÉ) , , , ,52 80 Ã (JEMNÉ PRÁDLO) ,42 66 s (VLNA)/Ñ (HEDVÁBÍ) P (ruèní praní) , )Poznámka: Programové nastavení pro testy podle EN Hodnoty spotøeby se od uvedených hodnot liší v závislosti na tlaku vody, její tvrdosti a teplotì, teplotì místnosti, druhu a množství prádla, použitého pracího prostøedku, kolísání v síti a zvolených pøídavných funkcích. Pøed prvním praním 0 1. Vytáhnìte nepatrnì zásuvku pro prací prostøedky. 2. Nalijte asi 1 litr vody zásuvkou pro prací prostøedky do automatické praèky. Pøi pøíštím spuštìní programu se tím nádobka pracího roztoku uzavøe a ekologické hradítko mùže náležitì fungovat. 3. Proveïte prací postup bez prádla pomocí (t/prádlo NA VYVÁØKU 95, s polovièním množstvím pracího prostøedku). Tím se odstraní zbytky na bubnu a nádobce pracího roztoku podmínìné výrobou. 14

15 Pøíprava programu praní Roztøídìní a pøíprava prádla Prádlo roztøiïte podle znaèky ošetøování a jeho druhu (viz "Druhy prádla a znaèka ošetøování ). Vyprázdnìte kapsy. Odstraòte kovové díly (kanceláøské sponky, zavírací špendlíky atd.) K zabránìní poškození a zamotání prádla : Zipy uzavøete, zapnìte knoflíky u povleèení dek a polštáøù, svažte volné pásky, jako napø. u zástìr. Obleèení z tkaniny s dvojitou vrstvou (spací pytel, bunda atd.) obrat te. U pletených textilií, jakož i vlny a textilií s nasazenou ozdobou: Obrat te vnitøní stranou ven. Drobné a choulostivé kusy (ponožky pro miminka, punèochové kalhoty, podprsenky atd.) perte v síti na prádlo, polštáøi se zipem nebo ve vìtších ponožkách. Se záclonami jednejte obzvlášt opatrnì. Kovové váleèky a umìlohmotné váleèky s drážkou odstraòte nebo je svažte do sítì èi pytlíku. Za škody nepøevezmeme záruku. Barevné a bílé prádlo nepatøí spoleènì do jednoho programu praní. Jinak se bílé prádlo zbarví, popø. zašedne. Nové barevné prádlo má pøebytek barvy. Takové kusy perte poprvé radìji oddìlenì. Smíchejte drobné a velké kusy prádla! Tím se zlepší úèinnost praní a prádlo bude pøi odstøeïování lépe rozdìleno. Prádlo pøed plnìním do automatické praèky naèechrejte. Roztažené prádlo naplòte do bubnu. Dbejte na upozornìní k ošetøování "perte oddìlenì a " perte nìkolikrát oddìlenì! 15

16 Druh prádla a symbol údržby Symboly údržby pomáhají pøi volbì správného programu. Prádlo byste mìli roztøídit podle druhu a symbolu údržby. Údaje o teplotì na symbolu údržby jsou vždy maximální údaje. Vyváøené prádlo ç Tkaniny z bavlny a lnu s tímto symbolem údržby jsou odolné proti mechanickému opotøebování a vysokým teplotám. Pro tento druh prádla se hodí program t (VYVÁØENÉ/BAREVNÉ PRÁDLO). Barevné prádlo èë Tkaniny z bavlny a lnu s tímto symbolem údržby jsou odolné proti mechanickému opotøebování. Pro tento druh prádla se hodí program t (VYVÁØENÉ/BAREVNÉ PRÁDLO). Snadno udržovatelné prádlo êí Tkaniny jako upravená bavlna, bavlnìné a vlnìné smìsi, viskóza a syntetické látky s tímto symbolem údržby jsou mechanicky ménì odolné. Pro tento druh prádla se hodí program } (SNADNO UDRŽOVATELNÉ)/< (SNADNÉ ŽEHLENÍ). Jemné prádlo ì Tkaniny jako vrstvená vlákna, mikrovlákna, viskóza, syntetické a záclony s tímto symbolem údržby vyžadují ozvlášt šetrné zacházení. Pro tento druh prádla se hodí program à (JEMNÉ PRÁDLO). Vlna/hedvábí a velmi jemné prádlo 9ìï Tkaniny jako vlna, vlnìné smìsi a hedvábí s tímto symbolem údržby jsou velmi citlivé na mechanické zacházení. Pro tento typ tkaniny jsou vhodné programy s (VLNA)/Ñ (HEDVÁBÍ) P (ruèní praní). Pozor! Tkaniny se symbolem (Neprat!) nesmíte prát v automatické praèce! 16

17 Prací a ošetøovací prostøedky Jaké prací a ošetøovací prostøedky? Používejte pouze pracích a ošetøovacích prostøedkù, které se hodí k použití v automatických praèkách. Zásadnì dbejte na údaje výrobce. 2 Kolik pracího a ošetøovacího prostøedku? Množství použitého prostøedku závisí na: stupni zneèistìní prádla oblasti tvrdosti potrubní vody plnicím množství Nezadá-li výrobce pracích prostøedkù dávkování pro minimální náplò, dejte pøi polovièní náplni o tøetinu ménì, pøi nejmenší náplni, jakož i pøi <(SNADNÉ ŽEHLENÍ) pouze polovinu množství pracího prostøedku doporuèovaného pro plnou náplò. Dbejte laskavì na údaje o použití a dávkování výrobce pracích a ošetøovacích prostøedkù. Zmìkèovaè vody 2 Pøi støední až vysoké tvrdosti vody (od oblasti tvrdosti II) by se mìlo použít zmìkèovaèe. Dbejte na údaje výrobce! Prací prostøedek pak dávkujte vždy pro oblast tvrdosti I (= mìkká). Informaci o místní tvrdosti vody udìluje pøíslušná vodárna. Protože se zmìkèovaè vody vpláchne pøed hlavním pracím prostøedkem (pøedbìžné zmìkèování vody), staèí osmdesát procent množství zmìkèovaèe udaném na obalu. Údaje o tvrdosti vody Oblast tvrdosti Tvrdost vody v dh (nìmecký stupeò tvrdosti) Tvrdost vody v mmol/l (milimol na litr) I - mìkká 0-7 do 1,3 II - støednì tvrdá ,3-2,5 III - tvrdá ,5-3,8 IV - velmi tvrdá nad 21 nad 3,8 17

18 Prùbìh pracího programu Struèné pokyny Prací program probíhá v následujících krocích: 0 1. Otevøete plnicí dveøe, vložte prádlo. 2. Plnicí dveøe zavøete. 3. Pøidejte prací/ošetøovací prostøedky. 4. Nastavte správný program: volièem programù nastavte program a teplotu mùžete nastavit i pøídavný program (programy) 5. Je také možné zmìnit poèet otáèek odstøedìní/zvolit o (STOP MÁCHÁNÍ). 6. Prací program spust te tlaèítkem O/s (START/PAUZA). Po ukonèení pracího programu: Pozor! Jestliže prací cyklus skonèil funkcí Stop máchání, proveïte pøed otevøením plnicích dveøí v (ÈERPÁNÍ) nebo K (ODSTØEDÌNÍ). 7. Otevøete plnicí dveøe a prádlo vyjmìte. Plnicí dveøe mùžete otevøít po zhasnutí kontrolky K (DVEØE) a rozsvícení kontrolky L (KONEC). 8. Praèku vypnìte: Programový voliè nastavte na I (VYP). 18

19 Otevøení a zavøení plnicích dveøí 0 Otevøení: zatáhnìte za držadlo plnicích dveøí. 0 Zavøení: plnicí dveøe dobøe pøitisknìte. Kontrolky K (DVEØE) a O/s (START/PAUZA) pøi zapnutém spotøebièi ukazují, zda je možné plnicí dveøe otevøít: Kontrolky K (DVEØE) Kontrolka O/s (START/PAUZA) Je možné otevøít dveøe? bliká bliká ano, asi za. 2 minuty svítí svítí ne 1) je vypnutá bliká ano 1)Plnicí dveøe jsou kvùli vysoké hladinì vody nebo vysoké teplotì zablokovány. 3 Když kontrolka L (KONEC) 4x zabliká, znamená to, že jste se pokusili spustit prací program, ale dveøe nejsou správnì zavøené. V tomto pøípadì plnicí dveøe dobøe zavøete a prací program normálnì spust te znovu. Naplnìní prádla 3 Maximální plnicí množství viz "Programové tabulky. Upozornìní ke správné pøípravì prádla viz "Roztøídìní a pøíprava prádla Prádlo roztøiïte a pøipravte podle jeho druhu. 2. Plnicí dvíøka otevøete: Zatáhnìte za úchyt plnicích dvíøek 3. Prádlo naplòte Pozor! Pøi uzavøení dvíøek nepøiskøípnìte kusy prádla. Textilie a pøístroj by se mohly poškodit! 4. Plnicí dvíøka pevnì uzavøete. 19

20 Pøidání pracího/ošetøovacího prostøedku 3 Poznámky k pracím a ošetøovacím prostøedkùm viz kapitolu Prací a ošetøovací prostøedky Otevøete zásuvku na prací prostøedky: stisknìte klapku dole na zásuvce (1) a zásuvku vytáhnìte až na doraz (2). 2. Naplòte ji pracím/ošetøovacím prostøedkem. Pøihrádka na práškový hlavní prací prostøedek (Používáte-li zmìkèovaè vody a do pravé pøihrádky dáváte prostøedky na pøedpírku/na skvrny, dejte zmìkèovaè vody na prostøedek pro hlavní praní do levé pøihrádky.) Pøihrádka na tekuté ošetøovací prostøedky (aviváž, vyztužovací prostøedky, škrob) Pozor! Pøihrádku naplòujte nejvýše ke znaèce MAX. Husté prostøedky popøípadì zøeïte až ke znaèce Max, práškový škrob rozpust te. Poznámka: Malé množství zbylé vody v pøihrádce na tekuté ošetøovací prostøedky je normální a nijak neovlivòuje výsledek máchání. Pøihrádka na prostøedek pro pøedpírku/sùl na skvrny (pouze pro pøídavný program k/ PØEDPÍRKA nebo ä/ SKVRNY) nebo pro zmìkèovaè vody 3. Zásuvku zcela zasuòte. 3 Pøi použití tekutého pracího prostøedku/tablet: Tekutý prací prostøedek nebo tablety používejte pomocí dávkovaèe pøiloženého k tìmto prostøedkùm. Øiïte se pokyny výrobce. 20

21 Nastavení pracího programu 3 Vhodný program, správnou teplotu a možné pøídavné programy pro daný druh prádla viz Tabulkyprogramù Programový voliè nastavte na požadovaný prací program s požadovanou teplotou. 2. Mùžete zvolit i pøídavný program (programy): Kontrolka zvoleného pøídavného programu svítí. V pøípadì požadované zmìny stisknìte jiné tlaèítko. K potvrzení volby stisknìte ještì jednou. Zmìna poètu otáèek odstøedìní/volba Stop máchání 0 Chcete-li zmìnit poèet otáèek pro koneèné odstøedìní nebo zvolit o (STOP MÁCHÁNÍ): Tlaèítko Poèet otáèek odstøedìní o (STOP MÁCHÁNÍ) tisknìte tak dlouho, až se rozsvítí kontrolka požadovaného poètu otáèek (nebo kontrolka o/stop MÁCHÁNÍ). Zvolíte-li o (STOP MÁCHÁNÍ), zùstane prádlo v poslední máchací vodì a neodstøedí se. 3 Jestliže poèet otáèek pøi odstøedìní nezmìníte, provede se automaticky koneèné odstøedìní pro daný prací program: t (VYVÁØENÉ PRÁDLO)/ 1200 otáèek za minutu (BAREVNÉ PRÁDLO) ECO (ÚSPORA ENERGIE) 1200 otáèek za minutu } (SNADNO UDRŽOVATELNÉ)/ 1000 otáèek za minutu <(SNADNÉ ŽEHLENÍ) Ã (JEMNÉ PRÁDLO) 1000 otáèek za minutu s (VLNA)/Ñ (HEDVÁBÍ) 1000 otáèek za minutu P (ruèní praní) poèet otáèek pøi meziodstøedìní závisí na zvoleném programu a není možné ho zmìnit. 21

22 Spuštìní pracího programu 0 1. Zkontrolujte, zda je otevøený pøívod vody. 2. Spust te prací program: Stisknìte tlaèítko O/s (START/PAUZA). Spustí se prací program. 3 Dveøe nejsou dobøe zavøené, jestliže pøi stisku tlaèítka O/s (START/PAUZA) 4x zabliká kontrolka L (KONEC). V tomto pøípadì plnicí dveøe dobøe pøitisknìte a ještì jednou stisknìte tlaèítko O/s (START/PAUZA). Prùbìh pracího programu Kontrolky prùbìhu programu Pøed startem se na ukazateli prùbìhu programu zobrazí zvolené programové kroky. Bìhem programu se zobrazuje právì probíhající programový krok. Zmìna pracího programu Zmìna nebo pøerušení pracího programu 0 1. Stisknìte tlaèítko O/s (START/PAUZA). 2. Volièem programu pootoète na I (VYP). Prací program se pøerušil. 3. Chcete-li, nastavte nový prací program. Jinak pootoète volièem programù na v (ÈERPÁNÍ) nebo K (ODSTØEDÌNÍ) a stisknìte tlaèítko O/s (START/PAUZA). (voda se odèerpá nebo se odstøedí prádlo.) 3 Tlaèítkem O/s (START/PAUZA) je možné kdykoli prací program pøerušit a dalším stiskem tlaèítka ho opìt spustit. Zmìna pracího programu je možná jen tehdy, je-li voliè programu v poloze I (VYP). Volba pøídavných programù Pøídavné programy ] (KRÁTCE) nebo ä (SKVRNY) je možné pøidat i po zaèátku programu Stisknìte tlaèítko O/s (START/PAUZA). 2. Stisknìte tlaèítko ] (KRÁTCE) nebo tlaèítko ä (SKVRNY). 3. Stisknìte opìt tlaèítko O/s (START/PAUZA). Prací program bude pokraèovat. 22

23 Zmìna poètu otáèek Bìhem pracího programu je ještì možné zmìnit poèet otáèek odstøedìní nebo nastavit o (STOP MÁCHÁNÍ) Stisknìte tlaèítko O/s (START/PAUZA). 2. S pomocí tlaèítka poèet otáèek odstøedìní o (STOP MÁCHÁNÍ) je možné mìnit poèet otáèek odstøedìní. 3. Stisknìte opìt tlaèítko O/s (START/PAUZA). Prací program bude pokraèovat. Ukonèení pracího cyklu/vyjmutí prádla Po ukonèení pracího programu se rozsvítí kontrolka L (KONEC) na ukazateli prùbìhu programu. Jestliže jste zvolili o (STOP MÁCHÁNÍ), svítí kontrolky K (DVEØE) a L (KONEC) Po stop máchání je nutné nejprve odèerpat vodu: Buï otoète volièem programù na I (VYP), pak na v (ÈERPÁNÍ)a stisknìte tlaèítko O/s(START/PAUZA), (voda se odèerpá bez odstøedìní), nebo otoète volièem programu na I (VYP), pak na K (ODSTØEDÌNÍ) a stisknìte tlaèítko O/s (START/PAUZA), (voda se odèerpá a prádlo odstøedí; poèet otáèek odstøedìní mùžete mìnit i bìhem odstøedìní). Na konci tohoto programového kroku se rozsvítí kontrolka L (KONEC). 2. Otevøete plnicí dveøe. Plnicí dveøe mùžete otevøít po zhasnutí kontrolky K (DVEØE) a rozsvícení kontrolky L (KONEC). 3. Vyjmìte prádlo. 4. Volièem programu pootoète na I (VYP). 5. Zavøete vodovodní kohoutek. 6. Po praní zásuvku na prací prostøedky trochu povytáhnìte, aby mohla vyschnout. Plnicí dveøe jen pootevøete, aby se praèka vyvìtrala. Pozor! Nebude-li se automatické praèky po delší dobu používat: Zavøete vodovodní kohoutek a automatickou praèku odpojte od sítì. 23

24 Tabulky programù Praní Dále nejsou uvedena všechna možná nastavení, ale jen nastavení potøebná pro denní provoz. Druh tkaniny, Symbol údržby Max. množství 1) (sucháváha) 2) Voliè programu Teplota [ C] Možné pøídavné programy Vyváøené prádlo ç 6kg t (VYVÁØENÉ/ BAREVNÉ PRÁDLO) 95 k (PØEDPÍRKA) nebo ä (SKVRNY) ] (KRÁTCE) Vyváøené/barevné prádlo 3) è ç 6kg ECO (ÚSPORA ENERGIE) k (PØEDPÍRKA) nebo ä (SKVRNY) Barevné prádlo èë 6kg t (VYVÁØENÉ/ BAREVNÉ PRÁDLO) 30 až 60 k (PØEDPÍRKA) nebo ä (SKVRNY) 4) ] (KRÁTCE) Snadno udržovatelné êí 3kg 1 kg } (SNADNO UDRŽOVATELNÉ) 40, 60 < (SNADNÉ ŽEHLENÍ) 5) 40 k (PØEDPÍRKA) nebo ä (SKVRNY) ] (KRÁTCE) Jemné prádlo ì 3kg (nebo 15-20m 2 záclon) Ã (JEMNÉ PRÁDLO) 30, 40 k (PØEDPÍRKA) ] (KRÁTCE) Vlna/Hedvábí (ruènípraní) 9ìï 2kg s (VLNA)/Ñ (HEDVÁBÍ) P (RUÈNÍ PRANÍ) STUDENÁ, 30 1)Stanovení množství prádla podle normy EN Standardní náplò. 2)Do desetilitrového kbelíku se vejde asi 2,5kg suchého prádla (bavlna). 3)Programová nastavení pro testy podle norem EN a IEC jsou popsány v kapitole Údaje o spotøebì a èasu. 4)Pøi programu SKVRNY je nutná prací teplota nejménì 40 C, aby byl prostøedek na skvrny úèinný. 5)Vìtšímu zmaèkání prádla se vyhnete pouze pøi dodržení množství prádla 1kg. 5 až 7 snadno udržovatelných suchých pánských košil váží asi 1kg. 24

25 Samostatné máchání Druh tkaniny Vyváøené/Barevné prádlo Snadno udržovatelné/jemné prádlo 1) 1)Snížit poèet otáèek. Max. množství (suchá váha) 6kg 3kg Voliè programu u (ŠETRNÉ MÁCHÁNÍ) Samostatné odstøedìní Druh tkaniny Vyváøené/Barevné prádlo Snadno udržovatelné 1) Jemné prádlo 1) Vlna/Hedvábí (ruèní praní) 1) 1)Snížit poèet otáèek. Max. množství (suchá váha) 6kg 3kg 3kg 2kg Voliè programu K (ODSTØEDÌNÍ) 25

26 Èistìní a ošetøování Ovládací panel Pozor! K èistìní èástí panelù a ovládacích dílù nepoužívejte ošetøovacích prostøedkù na nábytek nebo agresivních èisticích prostøedkù. 0 Ovládací panely otøete vlhkým hadøíkem. K tomu použijte teplé vody. Zásuvka pro prací prostøedky Èas od èasu by se mìla zásuvka na prací prostøedky vyèistit Zásuvku na prací prostøedky vytáhnìte až nadoraz 2. Zásuvku na prací prostøedky odejmìte prudkým trhnutím. 3. Vložku pro avivážní prostøedek vyjmìte ze støední pøihrádky. 4. Vložku pro avivážní prostøedek vyèistìte pod tekoucí vodou. 5. Vplachovací pøihrádky èistìte teplou vodou od zadní strany. Nejlépe je použít kartáèe na láhve. 6. Vložku pro avivážní prostøedek až nadoraz nasaïte tak, aby byla pevnì uložena. 26

27 7. Celkovou vplachovací oblast automatické praèky, zejména i trysky na vrchní stranì vplachovací komory, vyèistìte kartáèem. 8. Zásuvku na prací prostøedky vložte do vodicích kolejnièek a zasuòte ji. Prací buben Prací buben se skládá z ušlechtilé nerez oceli. V dùsledku rezavìjících cizích tìles v prádle mùže dojít k usazení rzi na bubnu. Pozor! Nikdy neèistìte buben z ušlechtilé oceli odvápòujícími prostøedky obsahující kyselinu, drhnoucími prostøedky obsahující chlor nebo železo nebo ocelovou vlnu. Náš servis má vhodné prostøedky k dispozici. 0 Eventuálnì usazenou rez na bubnu odstraòte èisticím prostøedkem na ušlechtilou ocel. Plnicí dvíøka 0 Pravidelnì pøezkoušejte, nenacházejí-li se usazení nebo cizí tìlesa v gumové manžetì za plnicími dvíøky a pøípadnì je odstraòte. Èerpadlo Èerpadlo nevyžaduje žádnou údržbu. Otevøení víka èerpadla je nutné jen v pøípadì poruchy, když neprobíhá odèerpávání vody, napø. pøi zablokovaném kole èerpadla. Pøed vložením prádla do praèky vždy zkontrolujte, zda v kapsách nebo mezi prádlem nezùstaly žádné cizí pøedmìty. Kanceláøské sponky, høebíky apod., které se dostaly s prádlem do praèky, zùstanou ležet v tìlese èerpadla (zachycovaè cizích pøedmìtù, který chrání kolo èerpadla). Chcete-li zablokované Èerpadlo uvést opìt do provozu, postupujte následovnì: 27

28 1 Upozornìní! Pøed otevøením víka èerpadla praèkuvypnìte a sít ovou zástrèku vytáhnìte ze zásuvky! 0 1. Nejprve proveïte nouzové vypuštìní (viz kapitolu Provedení nouzového vypuštìní ). 2. Pøed víko èerpadla na zem položte hadr na vytírání. Zbylá voda mùže totiž vytéct ven. 3. Víko èerpadla vyšroubujte smìrem doleva a vytáhnìte ho. 4. Z tìlesa èerpadla odstraòte cizí pøedmìty i textilní vlákna. 5. Zkontrolujte, zda se kolo èerpadla úplnì vzadu v tìlese èerpadla otáèí (trhavé otáèení èerpadlového kola je normální). Nejde-li kolem otoèit, obrat te se prosím na zákaznickou službu. 6. Opìt nasaïte víko èerpadla. Výstupky na víku zasuòte boènì do vodících drážek a víko zašroubujte smìrem doleva. 7. Hadici na nouzové vypouštìní zavøete a vložte do držáku. 8. Zavøete klapku. 28

29 Co dìlat, když Odstranìní poruchy V pøípadì poruchy se pokuste pomocí zde uvedených pokynù sami problém odstranit. Požadujete-li servis u jedné ze zde uvedených poruch nebo k odstranìní obsluhovací chyby, není návštìva servisního technika i bìhem záruèní doby bezplatná. Problém Možná pøíèina Øešení Praèka nefunguje. Plnicí dveøe nejdou zavøít. Kontrolka L (KONEC) 4x zabliká. Kontrolka L (KONEC) 1x zabliká. Zástrèka není zasunutá do zásuvky. Pojistka v domácí instalaci není v poøádku. Plnicí dveøe nejsou správnì zavøené. Tlaèítko Os (START/ PAUZA) jste netiskli dostateènì dlouho. Je zapnutá dìtská pojistka. Plnicí dveøe nejsou správnì zavøené. Vodovodní kohoutek je zavøený. Sítko ve šroubovém spoji pøítokové hadice je zanesené. Vodovodní kohoutek je zvápenatìlý nebo rozbitý. Zasuòte zástrèku. Pojistku vymìòte. Plnicí dveøe zavøete; Zámek musí slyšitelnì zapadnout. Tlaèítko O/s (START/ PAUZA) tisknìte tak dlouho, až program zaène. Dìtskou pojistku zrušte (viz kapitolu "Dìtská pojistka"). Plnicí dveøe dobøe zavøete. Opìt spust te program. Otevøete vodovodní kohoutek. Opìt spust te program. Vypnìte praèku. Zavøete vodovodní kohoutek. Vytáhnìte zástrèku, hadici odšroubujte od vodovodního kohoutku, vyjmìte sítko a vymyjte ho pod tekoucí vodou. Vodovodní kohoutek vyzkoušejte, je-li to nutné, nechte ho opravit. 29

30 Problém Možná pøíèina Øešení Kontrolka L (KONEC) 8x zabliká. Praèka pøi provozu vibruje nebo je pøíliš hluèná. Voliè programu správnì nezaskoèil. Neodstranili jste ochranné pøepravní šrouby. Výškovì nastavitelné nožièky nejsou správnì seøízeny. V bubnu je pøíliš málo prádla (napø. jen koupací plášt ). Volièem programu pootoète nejprve do polohy I (VYP) a pak ještì jednou znovu pøesnì nastavte požadovaný program. Pøepravní šrouby odstraòte podle pokynù uvedených v návodu k postavení a pøipojení. Šroubovací nožièky seøiïte podle pokynù uvedených v návodu k postavení a pøipojení. Funkce tím ale není ovlivnìna. Voda nemohla být pøed odstøedìním úplnì odèerpána, protože vypouštìcí hadice je ohnutá nebo èerpadlo ucpané. Zkontrolujte uložení vypouštìcí hadice a narovnejte ji, nebo vyèistìte èerpadlo a odstraòte z nìj pøípadné cizí pøedmìty. Prací roztok hlavního praní silnì pìní. Zøejmì jste dali pøíliš velké množství pracího prostøedku. Prací prostøedek dávkujte pøesnì podle pokynù výrobce. 30

31 Problém Možná pøíèina Øešení Dole pod praèkou vytéká voda. Avivážní prostøedek se nevpláchl, pøihrádka na æ ošetøovací prostøedky je plná vody. Prádlo je silnì zmaèkané. Prádlo není tak dobøe odstøedìné jako obvykle. Šroubový uzávìr na pøítokové hadici netìsní. Vypouštìcí hadice netìsní. Kryt èerpadla není správnì zavøený. Prádlo se pøiskøíplo v plnicích dveøích. Hadice na nouzové vypouštìní není dobøe zavøená, nebo netìsní. Vložka na avivážní prostøedky v pøihrádce na ošetøovací prostøedky není dobøe zasunutá nebo je ucpaná. Zøejmì jste prali pøíliš velké množství prádla. Prádlo nebylo pøed odstøedìním v bubnu rovnomìrnì rozložené. Pøítokovou hadici pevnì pøišroubujte. Zkontrolujte vypouštìcí hadici, popøípadì ji vymìòte. Kryt správnì zavøete. Pøerušte program a prádlo z dveøí odstraòte. Hadici na nouzové vypouštìní dobøe uzavøete (viz kapitolu Provedení nouzového vypuštìní ). Jestliže hadice na nouzové vypouštìní dobøe netìsní, zavolejte zákaznickou službu. Zásuvku na prací prostøedky vyèistìte, vložku na aviváž dobøe zasuòte. Dodržujte maximální množství prádla (viz Tabulky programù). Pro snadno udržovatelné tkaniny zvolte program < (SNADNÉ ŽEHLENÍ). Buben naplòte co možná nejvíce malými i velkými kusy prádla. 31

32 Problém Možná pøíèina Øešení Prádlo není dobøe odstøedìné, v bubnu jsou zbytky vody. Kontrolka L (KONEC) 2x zabliká. Vypouštìcí hadice je ohnutá. Byla pøekroèena maximální èerpací výška (odtoková výška 1m od plochy, na které praèka stojí). Èerpadlo je ucpané. U sifonového pøipojení: Sifon je ucpaný. Narovnejte ji. Obrat te se na zákaznickou službu, kde mùžete pro èerpací výšky nad 1m zakoupit doplnìk v rámci zvláštního pøíslušenství. Praèku vypnìte, zástrèku vytáhnìte ze zásuvky, èerpadlo vyèistìte. Vyèistìte sifon. Plnicí dveøe nejdou pøi zapnuté praèce otevøít. Svítí kontrolky O/s (START/PAUZA) a K (DVEØE). Plnicí dveøe jsou kvùli vysoké hladinì vody nebo vysoké teplotì zablokovány. Poèkejte, až skonèí prací program, zhasne kontrolka K (DVEØE) a rozsvítí se kontrolka L (KONEC). Jestliže i pøesto potøebujete dveøe otevøít: Volièem programu otoète na I (VYP); pak na v (ÈERPÁNÍ). Stisknìte tlaèítko O/s (START/PAUZA). Po odèerpání vody je možné dveøe otevøít. Výpadek elektrického proudu bìhem programu (všechny kontrolky zhasnuté). Vypnutí pøívodu proudu dodavatelem energie. (Dveøe zùstávají z bezpeènostních dùvodù asi na 2 minuty zablokovány.) Po obnovì dodávky program pokraèuje. Potøebujete-li prádlo pøi výpadku proudu vyjmout: Volièem programu pootoète na I (VYP). Proveïte nouzové vypouštìní (viz kapitolu Provedení nouzového vypuštìní ). Asi za 2 minuty mùžete dveøe otevøít zatažením za držadlo. 32

33 Problém Možná pøíèina Øešení V zásuvce na prací prostøedky zùstávají zbytky pracího prostøedku. Máchací voda je zakalená. Po stisku tlaèítka pøídavného programu se pøíslušná kontrolka nerozsvítí. Vodovodní kohoutek není úplnì otevøený. Sítko ve šroubovém spoji pøítokové hadice k vodovodnímu kohoutku nebo ke spotøebièi je ucpané. Pøíèinou je pravdìpodobnì prací prostøedek s vysokým obsahem køemièitanu. Zvolený pøídavný program není možné kombinovat s nastaveným programem. Vodovodní kohoutek úplnì otevøete. Zavøete vodovodní kohoutek. Pøítokovou hadici odšroubujte od vodovodního kohoutku i od spotøebièe. Vyèistìte sítko. Na výsledek máchání to nemá žádný vliv, zkuste použít tekutý prací prostøedek. Zkuste jinou volbu. 33

34 Není-li výsledek praní uspokojivý Je-li prádlo zašedlé a v bubnu se usazuje vápno Prací prostøedek byl pøíliš málo dávkován. Nebylo použito správného pracího prostøedku. Speciální zneèistìní nebyla pøedzpracována. Program nebo teplota nebyly správnì nastaveny. Pøi použití pracího prostøedku s modulovým systémem nebyly jednotlivé èásti použity ve správném pomìru. Objeví-li se na prádle ještì šedé skvrny Prádlo zneèistìné mastmi, tuky nebo oleji bylo vypráno s pøíliš malým množstvím pracího prostøedku. Pralo se pøi pøíliš nízké teplotì. Èastou pøíèinou je, že avivážní prostøedek - zejména v koncentrované formì - vnikl do prádla. Takové skvrny co možná nejrychleji vyperte a opatrnì použijte avivážního prostøedku, kterého se to týká. Je-li po posledním máchání ještì zøetelná pìna Moderní prací prostøedky mohou ještì zpùsobit pìnu v posledním máchání. Prádlo je pøesto dostateènì vymácháno. Nalézají-li se bílé zbytky na prádle Jedná se o nerozpustné látky moderních pracích prostøedkù. Neobjevují se v dùsledku nedostateèného vlivu máchání. Prádlo protøepte nebo vykartáèujte. Snad byste mìli pøed praním v budoucnosti prádlo obrátit. Pøezkoušejte výbìr pracího prostøedku, eventuálnì použijte tekutého pracího prostøedku. 34

35 Provedení nouzového vyprazdòování Návod k použití Neodèerpá-li automatická praèka už více prací roztok, musí se provést nouzové vyprázdòování. Je-li automatická praèka postavena v místnosti ohrožené mrazem. musí se pøi nebezpeèí mrazu provést nouzové vyprazdòování. Kromì toho: Pøívodní hadici z vodovodního kohoutku odšroubujte a položte ji na zem, výtokovou hadici vyprázdnìte. 1 Výstraha! Pøed nouzovým vyprazdòováním automatickou praèku vypnìte a vytáhnìte sít ovou zástrèku! Výstraha! Prací roztok, který vytéká z hadice pro nouzové vyprazdòování, mùže být horký. Nebezpeèí opaøením! Pøed nouzovým vyprazdòováním nechejte nejprve prací roztok vychladnout Pøipravte mìlkou zachycovací nádobu, aby se zachytil vytékající prací roztok. 2. Klapku v pravé oblasti krytu podstavce vyklopte dolù a odtáhnìte ji. 3. Hadici pro nouzové vyprazdòování vytáhnìte z úchytù. 4. Podstavte zachycovací nádobu. 5. Uzavírací zátku hadice pro nouzové vyprazdòování uvolnìte otoèením proti smìru hodinových ruèièek a vytáhnìte ji. Prací roztok vytéká. Podle množství pracího roztoku mùže být zapotøebí zachycovací nádobu nìkolikrát vyprázdnit. K tomu hadici pro nouzové vyprazdòování mezitím znovu uzavøete uzavírací zátkou. 35

36 Odtekl-li úplnì prací roztok: 6. Uzavírací zátku pevnì zasuòte do hadice pro nouzové vyprazdòování a pevnì utáhnìte ve smìru hodinových ruèièek. 7. Hadici pro nouzové vyprazdòování vložte znovu do úchytù. 8. Vložte klapku do krytu podstavce a uzavøete ji. Pøídavné máchání (Á+/MÁCHÁNÍ+) Praèka je nastavena na maximálnì úspornou spotøebu vody. Osoby s alergiemi si ale mohou zvolit máchání ve vìtším množství vody. 3 Nastavíte-li Á+ (MÁCHÁNÍ +), následují dva pøídavné máchací cykly u programù t (VYVÁØKA/BAREVNÉ PRÁDLO), } (SNADNO UDRŽOVATELNÉ)/< (SNADNÉ ŽEHLENÍ) a à (JEMNÉ PRÁDLO). Pøi zakoupení spotøebièe není pøídavné máchání nastaveno. Nastavení pøídavného máchání: 0 1. Volièem programu pootoète na t (VYVÁØENÉ/BAREVNÉ PRÁDLO), } (SNADNO UDRŽOVATELNÉ)/< (SNADNÉ ŽEHLENÍ) nebo à (JEMNÉ PRÁDLO) (s jakoukoli teplotou). 2. Tlaèítko k (PØEDPÍRKA) a tlaèítko ] (KRÁTCE) stisknìte souèasnì na 2 vteøiny. Na ukazateli prùbìhu programu svítí Á (MÁCHÁNÍ) a Á+ (MÁCHÁNÍ +). Tím se nastaví pøídavné máchání. Nastavení trvá tak dlouho, dokud ho nezrušíte. 3 Používáte-li pøídavné máchání, musíte poèítat s vìtší spotøebou vody a s prodloužením délky programu. Zrušení pøídavného máchání: 0 1. Voliè programu nastavte opìt na t (VYVÁØENÉ/BAREVNÉ PRÁDLO), } (SNADNO UDRŽOVATELNÉ)/< (SNADNÉ ŽEHLENÍ) nebo à (JEMNÉ PRÁDLO). 2. Tlaèítko k (PØEDPÍRKA) a tlaèítko ] (KRÁTCE) stisknìte souèasnì na 2 vteøiny. Na ukazateli prùbìhu programu zhasne Á+ (MÁCHÁNÍ +). Pøídavné máchání je zrušeno. 36

37 Zajištìní pøed dìtmi Pøi nastaveném zajištìní pøed dìtmi nelze už více plnicí dvíøka zavøít a program praní spustit. Nastavení zajištìní pøed dìtmi: 0 Otoète otoèným knoflíkem (na vnitøní stranì plnicích dvíøek) pomocí mince ve smìru hodinových ruèièek až nadoraz. 1 Výstraha! Otoèný knoflík se nesmí po nastavení nacházet v zapuštìné poloze, jinak není zajištìní pøed dìtmi aktivní! Otoèný knoflík musí vyènívat tak, jak je zobrazeno na obrázku. Zrušení zajištìní pøed dìtmi: 0 Otoèným knoflíkem toète proti smìru hodinových ruèièek až nadoraz. 37

38 Návod k postavení a pøipojení Návod k postavení a pøipojení Bezpeènostní pokyny k instalaci Automatickou praèku nepøeklopte na èelní a pravou stranu (pøi pohledu zpøedu). Elektrické konstrukèní èásti by se mohly namoèit! Pøezkoušejte, není-li automatická praèka poškozena pøepravou. Poškozený pøístroj nesmíte nikdy pøipojit. V pøípadì škody se obrat te na svého dodavatele. Ujistìte se, že všechny díly potøebné k zajištìní pøepravy jsou odstranìny a že je na pøístroji zhotovena ochrana proti støíkající vodì, viz "Odstranìní zajištìní pøi pøepravì. Jinak mùže dojít k poškození pøístroje nebo v blízkosti se nacházejícího nábytku. Zásuvku zastrète vždy do pøedpisovì instalované zásuvky s ochranným kontaktem. Pøi pevném pøipojení: Pevné pøipojení smí provést jen autorizovaný odborník. Pøed uvedením do provozu se ujistìte, že jmenovité napìtí a druh proudu uvedené na typovém štítku pøístroje souhlasí se jmenovitým napìtím a druhem proudu na místì postavení. Požadované elektrické jištìní je rovnìž zapotøebí zjistit z typového štítku. Jestliže jsou ke správnému provedení vodovodní prípojky pracky nutné úpravy na vodovodní instalaci, musí tyto úpravy provést kvalifikovaný instalatér s príslušným oprávnením. Jestliže jsou ke správnému provedení elektrického pripojení pracky nutné úpravy v síti, musí tyto úpravy provést kvalifikovaný elektrikár s príslušným oprávnením. Pøívodní sít ový kabel smí vymìnit pouze servis nebo autorizovaný odborník. 38

39 Návod k postavení a pøipojení Postavení pøístroje 3 Automatické praèky s klenutým krytem lze postavit na spodní konstrukci. Pøeprava pøístroje Automatickou praèku nepokládejte na èelní a pravou stranu (pøi pohledu zepøedu). Elektrické konstrukèní èásti by se mohly namoèit. Nikdy nepøepravujte pøístroj bez zajištìní pro pøepravu. Zajištìní pro pøepravu odstraòte teprve na místì postavení! Pøeprava bez zajištìní pro pøepravu mùže vést k poškození pøístroje. Nikdy nezvedejte pøístroj za otevøená dvíøka nebo za podstavec. Pøi pøepravì s vozíkem na pytle. Vozík pøiložte pouze boènì. Odstraòte zajištìní pro pøepravu Pozor! Pøed uvedením do provozu bezpodmíneènì odstraòte zajištìní pro pøepravu! Všechny díly zajištìní pro pøepravu peèlivì uschovejte pro možnou další pøepravu (stìhování) Na zadní stranì pøístroje otevøete oba držáky na hadice a vyjmìte hadice, jakož i pøívodní kabel. 2. Oba držáky hadic stáhnìte mohutnìjším zatøepáním. 39

40 Návod k postavení a pøipojení 3 K pøístroji je pøiložen speciální klíè A a uzavírací krytka B (2 kusy) a C (1 kus). 3. Šroub D vèetnì tlaèné pružiny odstraòte speciálním klíèem A. 4. Díru uzavøete uzavírací krytkou C. Pozor! Uzavírací krytku zatlaète tak silnì, aby zapadla do zadní stìny (ochrana vnitøku pøístroje proti støíkající vodì). 5. Dva šrouby E vyšroubujte speciálním klíèem A. 6. Ètyøi šrouby F vyšroubujte speciálním klíèem A. 7. Odejmìte pøepravní kolejnièku G. 8. Ètyøi šrouby F znovu našroubujte. 9. Dvì velké díry uzavøete uzavírací krytkou B. Pozor! Uzavírací krytky zatlaète tak silnì, aby zapadly do zadní stìny (ochrana vnitøku pøístroje proti støíkající vodì). 40

41 Pøíprava místa postavení Návod k postavení a pøipojení Plocha pro postavení pøístroje musí být èistá a suchá, nesmí obsahovat zbytky voskù na leštìní podlahy a jiné mazlavé nánosy, aby se pøístroj nevysmyknul. Nepoužívejte maziv jako kluzné pomùcky. Postavení na kobercové krytiny s dlouhým vlasem nebo podlahové krytiny se zadní stranou z mìkké pìny se nedoporuèuje, nebot tím není zaruèeno stabilní zajištìní pøístroje. U míst postavení s malými dlaždièkami podložte pøístroj bìžnou gumovou rohožkou. Malé plošné nerovnosti podlahy nikdy nevyrovnávejte podložením døeva, lepenky nebo nìèeho podobného, nýbrž zásadnì nastavením šroubovacích noh. Nelze-li se z dùvodù malého místa vyhnout postavení pøístroje vedle plynového sporáku nebo sporáku na uhlí: Mezi sporák a automatickou praèku vložte tepelnì izolující desku (85 x 57 cm), která musí být na stranì ke sporáku opatøena hliníkovou fólií. Automatická praèka se nesmí postavit v místnosti ohrožené mrazem. Škody zpùsobené mrazem! Pøívodní a odpadní hadice nesmìjí být ohnuté nebo zmáèknuté. Postavení na betonovém podstavci Pøi postavení na betonovém podstavci musí být z bezpeènostních dùvodù namontovány stabilní plechy, do nichž se automatická praèka postaví. Stabilní plechy lze objednat u servisu pod èísly ET Postavení na vibrujících podlahách U vibrujících podlah, zejména u podlah s døevìnými trámy s ohebnými fošnami našroubujte na 2 podlahové trámy døevìnou desku odolnou proti vodì o tloušt ce aspoò 15 mm. Podle možností postavte pøístroj do rohu místnosti, nebot tam je døevìná podlaha nejlépe napnutá a tím má nejménì sklon k rezonanèním kmitùm. 41

42 Návod k postavení a pøipojení Vyrovnání nerovností podlahy Se ètyømi šroubovacími nohami lze vyrovnat nerovnosti podlahy a zkorigovat výšku. Výšku lze pøizpùsobit v oblasti od mm. Použijte k tomu pøiložený speciální klíè k odstranìní zajištìní pro pøepravu Nasuòte speciální klíè až ke koneènému nárazu pevnì na šestihran šroubovacích noh. 2. Šroubovací nohy nastavte tak, aby pøístroj stál vodorovnì a mìl zajištìnou polohu. Pøístroj se nesmí pøi zatížení houpat pøes roh. 3. Postavení pøípadnì zkontrolujte pomocí vodováhy. Pozor! Malé plošné nerovnosti podlahy nikdy nevyrovnávejte podložením døeva, lepenky nebo nìèeho podobného, nýbrž zásadnì nastavením šroubovacích noh. 42

43 Návod k postavení a pøipojení Elektrická pøípojka ; Údaje o sít ovém napìtí, druhu proudu a požadovaném elektrickém jištìní je zapotøebí zjistit z typového štítku. Typový štítek se nalézá nahoøe za plnicími dvíøky. Tento pøístroj odpovídá smìrnicím ES: "Nízkonapìt ové smìrnice" 73/23/EHS s modifikacemi "Smìrnice EMV" 89/336/EHS s modifikacemi Vodní pøípojka 3 Automatická praèka má bezpeènostní zaøízení, která zabraòují zpìtnému zneèistìní pitné vody a odpovídají pøedpisùm vodohospodáøských úøadù podle práva zemí (napø. pro Nìmecko: smìrnicím DVGW). Dalších ochranných zaøízení v instalaci není proto zapotøebí. V pøípadì, že je váš vodovodní kohoutek vybaven takovým zaøízením, je tøeba toto zaøízení odstranit. Pozor! Pøístroje pro pøipojení na studenou vodu se nesmìjí pøipojit na teplou vodu! Pøi pøipojení používejte pouze nových hadic! Pøípustný vodní tlak: Vodní tlak musí být aspoò 1 bar (= 10N/cm 2 = 0,1 MPa), nejvýše 10 barù (= 100N/cm 2 = 1 MPa). Pøi tlaku vyšším než 10 barù: Pøedøaïte redukèní ventil. Pøi tlaku nižším než 1 bar: Pøívodní hadici odmontujte na magnetickém vstupním ventilu v pøístroji a vyjmìte regulátor prùtoèného množství ( k tomu odstraòte síto špièatými kleštìmi a vyjmìte pryžovou podložku nacházející se vzadu). Síto znovu vložte. 43

44 Návod k postavení a pøipojení Pøívod vody Je dodána tlaková hadice o délce 1,35m. Je-li zapotøebí delší hadice, musí se výhradnì použít kompletní sady hadic s namontovanými hadicovými spojeními nabízené naším servisem, která je pøípustná podle VDE. Pro automatické praèky bez øízení Aqua-Control lze obdržet sady hadic o délkách 2,2m, 3,5m a 5m. Pro automatické praèky s øízením Aqua-Control lze obdržet sady hadic o délkách2,0m, 2,9m a 3,9. Pozor! Nikdy k prodlužování hadice nenastavujte! 3 Tìsnicí kroužky jsou buï vloženy v maticích z umìlé hmoty hadicových spojení nebo jsou pøibaleny. Nepoužívejte jiných tìsnìní! 0 1. Hadici se zahnutou pøípojkou pøipojte k praèce. Pozor! Pøívodní hadici neklaïte kolmo dolù, nýbrž ji otoète podle obrázku doprava nebo doleva. Šroubová spojení utahujte pouze rukou. 2. Hadici s pøímou pøípojkou pøipojte k vodovodnímu kohoutku se šroubovým závitem o R 3/4 (palec). Pozor! Šroubová spojení utahujte pouze rukou. 3. Pøed uvedením automatické praèky do provozu pøezkoušejte pomalým otoèením vodovodního kohoutku, je-li pøípojka tìsná. 44

45 Návod k postavení a pøipojení Výtok vody Výtokovou hadici lze pøipojit buï k sifonu nebo zavìsit do umyvadla èi výlevové mísy, popø. vany. K prodloužení (vedeném max. 3 m na podlaze a pak až 80 cm nahoru) se smí použít pouze originálních hadic. Servis vede výtokové hadice o délkách 2,7 a 4m. Pozor! Výtokovou hadici veïte bezpodmíneènì bez ohnutí. Výtok vody do sifonu. Koncovka hadice se hodí pro všechny bìžné typy sifonù. 0 Spojovací místo koncovky hadice/ sifonu zajistìte hadicivou sponkou. Výtok vody do mísy Pozor! Malé mísy nejsou pro výtok vody vhodné. Voda by mohla jinak pøetéci! Konec výtokové hadice se nesmí ponoøit do odèerpané vody. Voda by se mohla jinak dostat zpátky do pøístroje! K zavìšení do umyvadla. popø. vany se musí výtoková hadice zajistit dodaným nasazovacím kolenem proti smyku. Reaktivní síla vytékající vody mùže jinak hadici z mísy vytlaèit. 0 Koleno upevnìte šòùrou k vodovodnímu kohoutku nebo ke stìnì. Èerpací výšky vìtší než 1m K odèerpání pracího/máchacího roztoku vlastní automatická praèka odpadní èerpadlo, které prostøednictvím výtokové hadice èerpá tekutiny až do výšky 1m, poèítáno od plochy postavení stroje. Pro èerpací výšky vìtší než 1m se spojte laskavì se servisem. 45

46 Technické údaje Nastavení výšky Plnicí množství ( v závislosti na programu) Oblast použití Poèet otáèek bubnu pøi odstøeïování Vodní tlak cca. +10/-5mm max. 6kg domácnost viz typový štítek 1-10barù (=10-100N/cm 2 =0,1-1,0MPa) Rozmìry (míry v mm) 46

47 Záruèní podmínky Záruèní podmínky Èeská republika Záruka, servis a náhradní díly Pøeètìte si tento návod k obsluze a dodržujte v nìm uvedené rady a pokyny. V mnoha pøípadech si budete moci vyjasnit jakékoli pochybnosti sami a tudíž vyhnout se zbyteèným voláním do servisu. Pøedchozí èásti nazvané Co dìlat, když... a Servis obsahují doporuèení, co by se mìlo zkontrolovat døíve, než zavoláte servisního technika. Jestliže po tìchto kontrolách závada stále existuje, zavolejte vaše nejbližší autorizované servisní støedisko AEG. Ujistìte se, že mùžete sdìlit model, èíslo výrobku a sériové èíslo spotøebièe. Tyto informace naleznete na datovém štítku pøístroje. Originální náhradní díly lze koupit od autorizovaných støedisek servisu AEG. Podmínky záruky My, výrobce, zaruèujeme, že jestliže bìhem 24 mìsícù od data zakoupení tohoto spotøebièe AEG se tento spotøebiè nebo jakákoli jeho èást ukážou jako vadné pouze z dùvodu vadného zpracování nebo vadného materiálu, provedeme podle našeho uvážení bud opravu nebo výmìnu téhož bez placení za práci, materiál nebo pøepravu za pøedpokladu, že spotøebiè byl správnì instalován a používán pouze na napìtí na štítku jmenovitých hodnot spotøebiè byl používán pouze pro normální domácí úèely a v souladu s pokyny výrobce pro provoz a údržbu na spotøebièi neprovádìla servis, údržbu ani opravu jiná než námi autorizovaná osoba všechny servisní práce podle této záruky musí provádìt servis AEG nebo jím autorizované støedisko každý vymìnìný spotøebiè nebo vymìnìná vadná souèást se stanou naším vlastnictvím tato záruka platí vedle vašich zákonných nebo jinak právnì podložených práv 47

LAVAMAT 74800. Automatická praèka. Informace pro uživatele

LAVAMAT 74800. Automatická praèka. Informace pro uživatele LAVAMAT 74800 Automatická praèka Informace pro uživatele Vážená zákaznice, vážený zákazníku pøeètìte si prosím pozornì tyto informace pro uživatele a uschovejte si je i pro další vyhledávání informací.

Více

ÖKO-LAVAMAT 86730 update

ÖKO-LAVAMAT 86730 update ÖKO-LAVAMAT 8670 update Automatická praèka chránící životní prostøedí Informace pro uživatele 1 Vážená zákaznice, vážený zákazníku, Pøeètìte si laskavì peèlivì tyto informace pro uživatele. Dbejte pøedevším

Více

ÖKO-LAVAMAT 70630 update

ÖKO-LAVAMAT 70630 update ÖKO-LAVAMAT 70630 update Automatická praèka chránící životní prostøedí Informace pro uživatele 1 Vážená zákaznice, vážený zákazníku, Pøeètìte si laskavì peèlivì tyto informace pro uživatele. Dbejte pøedevším

Více

LAVAMAT 60800. Automatická praèka chránící životní prostøedí. Informace pro uživatele

LAVAMAT 60800. Automatická praèka chránící životní prostøedí. Informace pro uživatele LAVAMAT 60800 Automatická praèka chránící životní prostøedí Informace pro uživatele Vážená zákaznice, vážený zákazníku pøeètìte si prosím pozornì tyto informace pro uživatele a uschovejte si je i pro další

Více

ÖKO-LAVAMAT 88840 update

ÖKO-LAVAMAT 88840 update ÖKO-LAVAMAT 88840 update Automatická praèka chránící životní prostøedí Informace pro uživatele 1 Vážená zákaznice, vážený zákazníku, Pøeètìte si laskavì peèlivì tyto informace pro uživatele. Dbejte pøedevším

Více

ÖKO-LAVAMAT 88830 update

ÖKO-LAVAMAT 88830 update ÖKO-LAVAMAT 8880 update Automatická praèka chránící životní prostøedí Informace pro uživatele 1 Vážená zákaznice, vážený zákazníku, Pøeètìte si laskavì peèlivì tyto informace pro uživatele. Dbejte pøedevším

Více

LAVAMAT 52610. Praèka. Informace pro uživatele

LAVAMAT 52610. Praèka. Informace pro uživatele LAVAMAT 52610 Praèka Informace pro uživatele Vážená zákaznice, vážený zákazníku pøeètìte si prosím pozornì tyto informace pro uživatele a uschovejte si je i pro další vyhledávání informací. Pøedejte je

Více

Vaše uživatelský manuál AEG-ELECTROLUX L84610 http://cs.yourpdfguides.com/dref/811674

Vaše uživatelský manuál AEG-ELECTROLUX L84610 http://cs.yourpdfguides.com/dref/811674 Můžete si přečíst doporučení v uživatelské příručce, technickém průvodci, nebo průvodci instalací pro AEG-ELECTROLUX L84610. Zjistíte si odpovědi na všechny vaše otázky, týkající se v uživatelské příručce

Více

ÖKO-LAVAMAT LAVALOGIC 1800 update

ÖKO-LAVAMAT LAVALOGIC 1800 update ÖKO-LAVAMAT LAVALOGIC 1800 update Automatická praèka chránící životní prostøedí Informace pro uživatele Vážená zákaznice, vážený zákazníku pøeètìte si prosím pozornì tyto informace pro uživatele. Velmi

Více

LAVAMAT 84610. Automatická praèka. Informace pro uživatele

LAVAMAT 84610. Automatická praèka. Informace pro uživatele LAVAMAT 84610 Automatická praèka Informace pro uživatele Vážená zákaznice, vážený zákazníku pøeètìte si prosím pozornì tyto informace pro uživatele a uschovejte si je i pro další vyhledávání informací.

Více

LAVAMAT LAVALOGIC 1620

LAVAMAT LAVALOGIC 1620 LAVAMAT LAVALOGIC 1620 Automatická praèka Informace pro uživatele Vážená zákaznice, vážený zákazníku pøeètìte si prosím pozornì tyto informace pro uživatele a uschovejte si je i pro další vyhledávání informací.

Více

UntitledBook2.book Page 18 Wednesday, June 11, 2003 3:01 PM OBSAH

UntitledBook2.book Page 18 Wednesday, June 11, 2003 3:01 PM OBSAH UntitledBook2.book Page 18 Wednesday, June 11, 2003 3:01 PM OBSAH PØED PRVNÍM POUŽITÍM PRAÈKY PRVNÍ PRACÍ CYKLUS VŠEOBECNÉ POKYNY A UPOZORNÌNÍ POPIS PRAÈKY DÌTSKÁ POJISTKA PØÍPRAVA PRÁDLA PRACÍ PROSTØEDKY

Více

LAVAMAT 42230 ELECTRONIC. Ekologická automatická praèka Návod k použití

LAVAMAT 42230 ELECTRONIC. Ekologická automatická praèka Návod k použití LAVAMAT 42230 ELECTRONIC Ekologická automatická praèka Návod k použití Vážená zákaznice, vážený zákazníku, Vážená zákaznice, vážený zákazníku, uschovejte tento návod k použití se spotøebièem. Pokud by

Více

PRVNÍ A BÌŽNÉ PRANÍ BÌŽNÉ PRANÍ:

PRVNÍ A BÌŽNÉ PRANÍ BÌŽNÉ PRANÍ: CZ PRVNÍ A BÌŽNÉ PRANÍ PØED PRVNÍM POUŽITÍM PRAÈKY: DÙLEŽITÉ UPOZORNÌNÍ: 1. ZE VŠEHO NEJDØÍVE SI PØEÈTÌTE POKYNY K INSTALACI. 2. PØED PRVNÍM POUŽITÍM PRAÈKY ODSTRAÒTE OCHRANNÉ PØEPRAVNÍ ŠROUBY A PØEPRAVNÍ

Více

MC-E735, MC-E736, MC-E737, MC-E738 MC-E740-743, MC-E741, MC-E742, MC-E743, MC-E746

MC-E735, MC-E736, MC-E737, MC-E738 MC-E740-743, MC-E741, MC-E742, MC-E743, MC-E746 Návod k použití Vysavaè prachu MC-E735, MC-E736, MC-E737, MC-E738 MC-E740-743, MC-E741, MC-E742, MC-E743, MC-E746 Vážení zákazníci, chtìli bychom využít této pøíležitosti a podìkovat vám za zakoupení tohoto

Více

Vaše uživatelský manuál AEG-ELECTROLUX LAV60800

Vaše uživatelský manuál AEG-ELECTROLUX LAV60800 Můžete si přečíst doporučení v uživatelské příručce, technickém průvodci, nebo průvodci instalací pro AEG-ELECTROLUX LAV60800. Zjistíte si odpovědi na všechny vaše otázky, týkající se v uživatelské příručce

Více

OBSAH VŠEOBECNÉ POKYNY A UPOZORNÌNÍ POPIS PRAÈKY DÌTSKÁ POJISTKA (POKUD JE K DISPOZICI) PØED PRVNÍM PRACÍM CYKLEM PØÍPRAVA PRANÍ

OBSAH VŠEOBECNÉ POKYNY A UPOZORNÌNÍ POPIS PRAÈKY DÌTSKÁ POJISTKA (POKUD JE K DISPOZICI) PØED PRVNÍM PRACÍM CYKLEM PØÍPRAVA PRANÍ 30105594aCS.fm Page 17 Thursday, December 30, 2004 10:39 AM OBSAH PØED POUŽITÍM PRAÈKY VŠEOBECNÉ POKYNY A UPOZORNÌNÍ POPIS PRAÈKY DVÍØKA DÌTSKÁ POJISTKA (POKUD JE K DISPOZICI) PØED PRVNÍM PRACÍM CYKLEM

Více

AUTOMATICKÁ PRAÈKA AUTOMATICKÁ PRÁÈKA TE 825 V

AUTOMATICKÁ PRAÈKA AUTOMATICKÁ PRÁÈKA TE 825 V ZANUSSI AUTOMATICKÁ PRAÈKA AUTOMATICKÁ PRÁÈKA TE 825 V 146 4582 00-02/03 NÁVOD K POUŽITÍ NÁVOD NA POUŽÍVANIE OBSAH INFORMACE PRO UŽIVATELE...3 Dùležitá upozornìní...3 Použití...3 Nebezpeèí zamrznutí...3

Více

Model: SE - 115 CH 2A. Návod k obsluze a instalaci

Model: SE - 115 CH 2A. Návod k obsluze a instalaci Model: SE - 115 CH 2A Návod k obsluze a instalaci JAK INSTALOVAT Teplota Místnosti Chladnièky ve tøídì N jsou schopny provozu v prostøedí od 16 O C - 32 O C Vyvážení Pøední nožky vyšroubujte tak, aby spotøebiè

Více

NÁVOD K POUŽITÍ 1. TECHNICKÁ SPECIFIKACE 2. DÙLEŽITÁ UPOZORNÌNÍ. Automatická praèka T 845 V. 850 mm 397 mm 600 mm. Šíøka Hloubka. 230 V / 50 Hz 2300 W

NÁVOD K POUŽITÍ 1. TECHNICKÁ SPECIFIKACE 2. DÙLEŽITÁ UPOZORNÌNÍ. Automatická praèka T 845 V. 850 mm 397 mm 600 mm. Šíøka Hloubka. 230 V / 50 Hz 2300 W NÁVOD K POUŽITÍ Automatická praèka T 845 V 1. TECHNICKÁ SPECIFIKACE ROZMÌRY NAPÁJECÍ NAPÌTÍ /FREKVENCE MAXIMÁLNÍ PØÍKON TLAK VODY Pøipojení vody Výška Šíøka Hloubka Minimální Maximální 850 mm 397 mm 600

Více

LAVAMAT Praèka. Informace pro uživatele

LAVAMAT Praèka. Informace pro uživatele LAVAMAT 62610 Praèka Informace pro uživatele Vážená zákaznice, vážený zákazníku pøeètìte si prosím pozornì tyto informace pro uživatele a uschovejte si je i pro další vyhledávání informací. Pøedejte je

Více

Návod na obsluhu a údržbu ponorného míchadla QJB

Návod na obsluhu a údržbu ponorného míchadla QJB Návod na obsluhu a údržbu ponorného míchadla QJB 1. Použití a provozní podmínky Díky kompaktní konstrukci, snadné instalaci a údržbì je široce rozšíøen v komerèní sféøe a prùmyslu. Používá se v èistièkách

Více

Úvod Varování Instalace

Úvod Varování Instalace Rychlovazaè X5 2v1 Úvod Blahopøejeme Vám k zakoupení vazacího stroje X5 2v1. Jsme pøesvìdèeni, že jste si vybrali správnì. Jedná se o tzv. kombinovaný vazaè pro vazbu do plastových i kovových høbetù (pro

Více

Øadové práškové èerpadlo

Øadové práškové èerpadlo Pokyny P/N 397 364B VÝSTRAHA: Následující úkoly mohou provádìt pouze kvalifikované osoby. Dodržujte bezpeènostní pokyny uvedené v tomto dokumentu i ve všech dalších souvisejících dokumentech. Popis se

Více

NÁVOD K OBSLUZE AUTOMATICKÁ TL 1083CV

NÁVOD K OBSLUZE AUTOMATICKÁ TL 1083CV NÁVOD K OBSLUZE AUTOMATICKÁ PRAÈKA TL 1083CV 1 2 OBSAH Pro uživatele Pro instalatéra Bezpeènostní pokyny 4/5 Popis spotøebièe 6 Používání spotøebièe 7 Jak máte postupovat 8/9 Tabulka programù 10/11 Rady

Více

LAVATHERM 59800. Kondenzaèní sušièka s tepelným èerpadlem. Informace pro uživatele

LAVATHERM 59800. Kondenzaèní sušièka s tepelným èerpadlem. Informace pro uživatele LAVATHERM 59800 Kondenzaèní sušièka s tepelným èerpadlem Informace pro uživatele Vážená zákaznice, vážený zákazníku pøeètìte si prosím pozornì tyto informace pro uživatele a uschovejte si je i pro další

Více

Dùležitá bezpeèností upozornìní. Dùležitá bezpeèností upozornìní

Dùležitá bezpeèností upozornìní. Dùležitá bezpeèností upozornìní Dùležitá bezpeèností upozornìní Dùležitá bezpeèností upozornìní Pøeètìte si prosím celý tento návod pøed instalací a použitím a uschovejte si jej na dostupném místì, abyste se mohli k nìkterým pasážím

Více

VŠEOBECNÉ POKYNY A UPOZORNÌNÍ JAK SNÍŽIT SPOTØEBU ENERGIE

VŠEOBECNÉ POKYNY A UPOZORNÌNÍ JAK SNÍŽIT SPOTØEBU ENERGIE 3cz53251.fm5 Page 4 Wednesday, June 12, 2002 10:12 AM NÁVOD K POUŽITÍ PØED POUŽITÍM VARNÉ DESKY RADY K OCHRANÌ ŽIVOTNÍHO PROSTØEDÍ VŠEOBECNÉ POKYNY A UPOZORNÌNÍ JAK SNÍŽIT SPOTØEBU ENERGIE PÉÈE A ÚDRŽBA

Více

NÁVOD K OBSLUZE AUTOMATICKÁ TL 582 C

NÁVOD K OBSLUZE AUTOMATICKÁ TL 582 C NÁVOD K OBSLUZE AUTOMATICKÁ PRAÈKA TL 582 C 1 2 OBSAH Pro uživatele Pro instalatéra Bezpeènostní pokyny 4/5 Popis spotøebièe 6 Používání spotøebièe 7 Jak máte postupovat 8/9 Tabulka programù 10 Rady a

Více

LAVAMAT 41020. Ekologická automatická praèka. Návod k použití

LAVAMAT 41020. Ekologická automatická praèka. Návod k použití LAVAMAT 41020 Ekologická automatická praèka Návod k použití Vážená zákaznice, vážený zákazníku, Vážená zákaznice, vážený zákazníku, uschovejte tento návod k použití se spotøebièem. Pokud by spotøebiè musel

Více

RPR - Wterm s.r.o. RPR - Bukovecká 1202, 739 91 Jablunkov

RPR - Wterm s.r.o. RPR - Bukovecká 1202, 739 91 Jablunkov Seznámení se s tímto návodem umožní správnou instalaci a využití zaøízení, zajišující dlouhodobou a nezávadnou funkci. Výrobek smí být do koupelny a sprchy montován ve smyslu ČSN 33 2000-7-701 ed. 2. Pokud

Více

Vaše uživatelský manuál AEG-ELECTROLUX FAV44080IW http://cs.yourpdfguides.com/dref/813328

Vaše uživatelský manuál AEG-ELECTROLUX FAV44080IW http://cs.yourpdfguides.com/dref/813328 Můžete si přečíst doporučení v uživatelské příručce, technickém průvodci, nebo průvodci instalací pro AEG-ELECTROLUX FAV44080IW. Zjistíte si odpovědi na všechny vaše otázky, týkající se v uživatelské příručce

Více

Vaše uživatelský manuál BOSCH B1WTV3600A http://cs.yourpdfguides.com/dref/3568764

Vaše uživatelský manuál BOSCH B1WTV3600A http://cs.yourpdfguides.com/dref/3568764 Můžete si přečíst doporučení v uživatelské příručce, technickém průvodci, nebo průvodci instalací pro. Zjistíte si odpovědi na všechny vaše otázky, týkající se v uživatelské příručce (informace, specifikace,

Více

Vaše uživatelský manuál AEG-ELECTROLUX FAV40W http://cs.yourpdfguides.com/dref/613859

Vaše uživatelský manuál AEG-ELECTROLUX FAV40W http://cs.yourpdfguides.com/dref/613859 Můžete si přečíst doporučení v uživatelské příručce, technickém průvodci, nebo průvodci instalací pro AEG-ELECTROLUX FAV40W. Zjistíte si odpovědi na všechny vaše otázky, týkající se v uživatelské příručce

Více

FAVORIT 50770. Myèka nádobí. Informace pro uživatele

FAVORIT 50770. Myèka nádobí. Informace pro uživatele FAVORIT 50770 Myèka nádobí Informace pro uživatele Vážená zákaznice, vážený zákazníku pøeètìte si prosím pozornì tyto informace pro uživatele a uschovejte si je i pro další vyhledávání informací. Pøedejte

Více

ØADA FERNI F 1000 F 1100 F 1024

ØADA FERNI F 1000 F 1100 F 1024 ØADA FERNI F 1000 F 1100 F 1024 Vnìjší automatický systém s kloubovými rameny pro závìsné brány Vzorová montáž Napájecí vodièe k motoru: 4 x 1,5 mm 2, délka 20 m 4 x 2,5 mm 2, délka 30 m 1 Montážní sada

Více

LAVAMAT 48580 aqua control LAVAMAT 48380 aqua control

LAVAMAT 48580 aqua control LAVAMAT 48380 aqua control LAVAMAT 48580 aqua control LAVAMAT 48380 aqua control Automatická praèka chránící životní prostøedí Informace pro uživatele PERFEKT IN FORM UND FUNKTION 2 OBSAH Informace pro uživatele... 4 Dùležitá upozornìní...

Více

AEG-ELECTROLUX FAV4IN1

AEG-ELECTROLUX FAV4IN1 Můžete si přečíst doporučení v uživatelské příručce, technickém průvodci, nebo průvodci instalací pro AEG-ELECTROLUX FAV4IN1. Zjistíte si odpovědi na všechny vaše otázky, týkající se v uživatelské příručce

Více

FAVORIT 65080 i. Myèka nádobí. Informace pro uživatele

FAVORIT 65080 i. Myèka nádobí. Informace pro uživatele FAVORIT 65080 i Myèka nádobí Informace pro uživatele Vážená zákaznice, vážený zákazníku pøeètìte si prosím pozornì tyto informace pro uživatele a uschovejte si je i pro další vyhledávání informací. Pøedejte

Více

LAVAMAT Automatická praèka. Informace pro uživatele

LAVAMAT Automatická praèka. Informace pro uživatele LAVAMAT 72610 Automatická praèka Informace pro uživatele Vážená zákaznice, vážený zákazníku pøeètìte si prosím pozornì tyto informace pro uživatele a uschovejte si je i pro další vyhledávání informací.

Více

jqa=mêççìåíë=^âíáéåöéëéääëåü~ñí= =p~~êäêωåâéå= =déêã~åó

jqa=mêççìåíë=^âíáéåöéëéääëåü~ñí= =p~~êäêωåâéå= =déêã~åó ann cloj=klk=tsvjmsvmr^ jqa=mêççìåíë=^âíáéåöéëéääëåü~ñí= =p~~êäêωåâéå= =déêã~åó 4 7 10 13 16 19 22 25 28 31 34 37 40 43 46 49 52 55 58 61 64 67 71 74 77 80 83 86 Q R S Zaøízení na sbìr posečené trávy

Více

Montážní návod. BITHERM Floor EN E U R O N O R M. Podlahový radiátor

Montážní návod. BITHERM Floor EN E U R O N O R M. Podlahový radiátor BITHERM Floor Podlahový radiátor Montážní návod EN E U R O N O R M 4 4 2 Popis Podlahový radiátor BITHERM Floor se umis uje pøed prosklenou stìnu zapuštìním do podlahy a je urèen k vytápìní vnitøního prostoru

Více

FAVORIT 44080 i. Myèka nádobí. Informace pro uživatele

FAVORIT 44080 i. Myèka nádobí. Informace pro uživatele FAVORIT 44080 i Myèka nádobí Informace pro uživatele Vážená zákaznice, vážený zákazníku pøeètìte si prosím pozornì tyto informace pro uživatele a uschovejte si je i pro další vyhledávání informací. Pøedejte

Více

PØENOSNÝ RADIOMAGNETOFON S CD PØEHRÁVAÈEM

PØENOSNÝ RADIOMAGNETOFON S CD PØEHRÁVAÈEM Návod k obsluze PØENOSNÝ RADIOMAGNETOFON S CD PØEHRÁVAÈEM SD-530 Symbol blesku v trojúhelníku varuje uživatele, že uvnitø pøístroje se nachází nebezpeèné napìtí. UPOZORNÌNÍ: ABYSTE PØEDEŠLI NEBEZPEÈÍ ÚRAZU

Více

FAVORIT 60860. Myèka nádobí. Informace pro uživatele

FAVORIT 60860. Myèka nádobí. Informace pro uživatele FAVORIT 60860 Myèka nádobí Informace pro uživatele Vážená zákaznice, vážený zákazníku pøeètìte si prosím pozornì tyto informace pro uživatele a uschovejte si je i pro další vyhledávání informací. Pøedejte

Více

Stropní LED svítidlo UFO4

Stropní LED svítidlo UFO4 Návod k použití CZ Stropní LED svítidlo UFO4 Dìkujeme Vám za projevenou dùvìru zakoupením výrobku znaèky FK technics. Tento návod Vás seznámí s uvedeným výrobkem, jeho funkcemi a správnou obsluhou. NEPØEHLÉDNÌTE

Více

7205 0100 04/2000 CZ (CZ) Pro u ivatele. Návod k obsluze. Plynové výhøevné kotle Logamax plus GB112-24/29/43/60. Pøed pou itím dùkladnì proètìte

7205 0100 04/2000 CZ (CZ) Pro u ivatele. Návod k obsluze. Plynové výhøevné kotle Logamax plus GB112-24/29/43/60. Pøed pou itím dùkladnì proètìte 7205 000 04/2000 CZ (CZ) Pro u ivatele Návod k obsluze Plynové výhøevné kotle Logamax plus GB2-24/29/43/60 Pøed pou itím dùkladnì proètìte Úvod Dùle ité všeobecné pokyny pro pou ívání Pou ívejte tento

Více

LAVAMAT Automatická praèka. Informace pro uživatele

LAVAMAT Automatická praèka. Informace pro uživatele LAVAMAT 86810 Automatická praèka Informace pro uživatele Vážená zákaznice, vážený zákazníku pøeètìte si prosím pozornì tyto informace pro uživatele a uschovejte si je i pro další vyhledávání informací.

Více

Vaše uživatelský manuál AEG-ELECTROLUX LTH57520 http://cs.yourpdfguides.com/dref/608351

Vaše uživatelský manuál AEG-ELECTROLUX LTH57520 http://cs.yourpdfguides.com/dref/608351 Můžete si přečíst doporučení v uživatelské příručce, technickém průvodci, nebo průvodci instalací pro AEG-ELECTROLUX LTH57520. Zjistíte si odpovědi na všechny vaše otázky, týkající se v uživatelské příručce

Více

LAVATHERM Kondenzaèní sušièka. Informace pro uživatele

LAVATHERM Kondenzaèní sušièka. Informace pro uživatele LAVATHERM 56800 Kondenzaèní sušièka Informace pro uživatele Vážená zákaznice, vážený zákazníku pøeètìte si prosím pozornì tyto informace pro uživatele a uschovejte si je i pro další vyhledávání informací.

Více

Montážní návod. Stojatý zásobník SE-1. Wolf GmbH. Postfach 1380. 84048 Mainburg. Tel. 08751/74-0. Fax 08751/741600. Internet: www.wolf-heiztechnik.

Montážní návod. Stojatý zásobník SE-1. Wolf GmbH. Postfach 1380. 84048 Mainburg. Tel. 08751/74-0. Fax 08751/741600. Internet: www.wolf-heiztechnik. Montážní návod Stojatý zásobník Wolf GmbH. Postfach 1380. 84048 Mainburg. Tel. 08751/74-0. Fax 08751/741600. Internet: www.wolf-heiztechnik.de Wolf Česká republika s.r.o.. Rybnická 92. 634 00 Brno. Tel.

Více

Vaše uživatelský manuál BOSCH WOL1650PL http://cs.yourpdfguides.com/dref/3655871

Vaše uživatelský manuál BOSCH WOL1650PL http://cs.yourpdfguides.com/dref/3655871 Můžete si přečíst doporučení v uživatelské příručce, technickém průvodci, nebo průvodci instalací pro. Zjistíte si odpovědi na všechny vaše otázky, týkající se v uživatelské příručce (informace, specifikace,

Více

PØÍMOÈARÝ ŠOUPÁTKOVÝ ROZVÁDÌÈ

PØÍMOÈARÝ ŠOUPÁTKOVÝ ROZVÁDÌÈ PØÍMOÈARÝ ŠOUPÁTKOVÝ ROZVÁDÌÈ RSE 4-10 D n 10 p max 32 MPa Q max 100 dm 3 /min KT 2019 05/02 nahrazuje 07/97 Hydraulické pøímoèaré šoupátkové rozvádìèe RSE 4-10 s elektromagnetickým ovládáním na stejnosmìrné

Více

G 2500 STANDARDNÍ ZAØÍZENÍ VNÌJŠÍ ROZMÌRY KONSTRUKÈNÍ ØADA GARD RYCHLÁ SILNIÈNÍ SKLOPNÁ ZÁVORA. Legenda k obrázku:

G 2500 STANDARDNÍ ZAØÍZENÍ VNÌJŠÍ ROZMÌRY KONSTRUKÈNÍ ØADA GARD RYCHLÁ SILNIÈNÍ SKLOPNÁ ZÁVORA. Legenda k obrázku: KONSTRUKÈNÍ ØADA GARD RYCHLÁ SILNIÈNÍ SKLOPNÁ ZÁVORA G 2500 STANDARDNÍ ZAØÍZENÍ TX 2x1 mm 2 RX 2x1,5 mm 2 4x1 3x1 mm 2 230V 3x1,5 mm 2 Legenda k obrázku: 1 Hnací jednotka G 2500 2 Øídicí panel (øízení

Více

Nk použití GREE. Návod k použití a instalaci. CZ Èesky

Nk použití GREE. Návod k použití a instalaci. CZ Èesky Nk použití Návod k použití a instalaci GREE CZ Èesky Obsah PROVOZ ÚDRŽBA..... 2........ 3. Popis funkce -... ovladaè 4.... 5.... 6.... 7.... . Bezpeènostní pokyny Pøed použitím zaøízení si peèlivì pøeètìte

Více

PRO UŽIVATELE. Bezpeènost

PRO UŽIVATELE. Bezpeènost PRO UŽIVATELE Bezpeènostní upozornìní Uchovávejte tento návod k obsluze, aby byl ke spotøebièi k dispozici. Kdybyste tento spotøebiè prodali nebo pøenechali jinému vlastníku, zajistìte, aby tento návod

Více

INSTALACE - TECHNICKÉ ÚDAJE PRO JAK SNÍŽIT SPOTØEBU ENERGIE VŠEOBECNÉ POKYNY A UPOZORNÌNÍ

INSTALACE - TECHNICKÉ ÚDAJE PRO JAK SNÍŽIT SPOTØEBU ENERGIE VŠEOBECNÉ POKYNY A UPOZORNÌNÍ 3cz66013.fm5 Page 10 Wednesday, March 27, 2002 5:38 PM NÁVOD K POUŽITÍ PØED POUŽITÍM VARNÉ DESKY INSTALACE - TECHNICKÉ ÚDAJE PRO MONTÉRA JAK SNÍŽIT SPOTØEBU ENERGIE OCHRANA ŽIVOTNÍHO PROSTØEDÍ VŠEOBECNÉ

Více

FAVORIT 60010 VI Návod k použití Myèka nádobí

FAVORIT 60010 VI Návod k použití Myèka nádobí FAVORIT 60010 VI Návod k použití Myèka nádobí 2 Vážený zákazníku, děkujeme vám, že jste si vybrali jeden z našich nejkvalitnějších výrobků našeho sortimentu. S tímto výrobkem získáváte dokonalou kombinaci

Více

FAVORIT 86080 i. Myèka nádobí. Informace pro uživatele

FAVORIT 86080 i. Myèka nádobí. Informace pro uživatele FAVORIT 86080 i Myèka nádobí Informace pro uživatele Vážená zákaznice, vážený zákazníku pøeètìte si prosím pozornì tyto informace pro uživatele a uschovejte si je i pro další vyhledávání informací. Pøedejte

Více

Informace pro uživatele

Informace pro uživatele M y è k a n á d o b í Informace pro uživatele ESF 6280 822 961 401-00-260404-01 c Vážená zákaznice, vážený zákazníku pøeètìte si prosím pozornì tento návod k použití a uschovejte ho i pro další vyhledávání

Více

LAVAMAT LAVALOGIC 1610

LAVAMAT LAVALOGIC 1610 LAVAMAT LAVALOGIC 1610 Automatická praèka Informace pro uživatele Vážená zákaznice, vážený zákazníku pøeètìte si prosím pozornì tyto informace pro uživatele a uschovejte si je i pro další vyhledávání informací.

Více

Vekolux. Pøipojovací šroubení s vypouštìním pro otopná tìlesa Ventil-kompakt

Vekolux. Pøipojovací šroubení s vypouštìním pro otopná tìlesa Ventil-kompakt Pøipojovací šroubení s vypouštìním pro otopná tìlesa Ventil-kompakt Popis Pøipojovací šroubení Vekolux firmy HEIMEIER slouží k pøipojení otopného tìlesa typu Ventil-kompakt k otopné soustavì, k jeho uzavírání,

Více

BABYSENSE II NÁVOD K POUŽITÍ

BABYSENSE II NÁVOD K POUŽITÍ BABYSENSE II NÁVOD K POUŽITÍ Babysense II je na obsluhu nenároèný pøístroj urèený pro použití v domácnostech i zdravotnických zaøízeních vhodný pro v zásadì zdravé kojence, vyjma kojencù s vysokým rizikem

Více

VODA ZAMEZOVAÈE ZPÌTNÉHO PRÙTOKU

VODA ZAMEZOVAÈE ZPÌTNÉHO PRÙTOKU VODA ZAMEZOVAÈE ZPÌTNÉHO PRÙTOKU DISCONECTOR - ZAMEZOVAÈ ZPÌTNÉHO PRÙTOKU BRA.ECO 3T doporuèené projektové oznaèení: IVAR.BRA.ECO 3T DN závitový zamezovaè zpìtného prùtoku s nastavitelnou redukcí tlaku;

Více

Návod k obsluze. Plynový kondenzaèní kotel Logamax plus GB122-11/19/24/24K /2001 CZ (CZ) Pro obsluhu

Návod k obsluze. Plynový kondenzaèní kotel Logamax plus GB122-11/19/24/24K /2001 CZ (CZ) Pro obsluhu U22 K 728 26 5/2 CZ (CZ) Pro obsluhu Návod k obsluze Plynový kondenzaèní kotel Logamax plus GB22-/9/24/24K Peèlivì pøeètìte pøed uvedením kotle do provozu Pøedmluva Dùle ité všeobecné pokyny k pou ití

Více

INSTRUKCJA OBS UGI NÁVOD K POUŽITÍ

INSTRUKCJA OBS UGI NÁVOD K POUŽITÍ PRALKA AUTOMATYCZNA AUTOMATICKÁ PRAÈKA INSTRUKCJA OBS UGI NÁVOD K POUŽITÍ EWT 833 EWT 1051 146 4311 01-02/03 PL CZ OBSAH INFORMACE PRO UŽIVATELE...17 Dùležitá upozornìní...17 Použití...17 Nebezpeèí zamrznutí...17

Více

LAVATHERM Kondenzaèní sušièka. Informace pro uživatele

LAVATHERM Kondenzaèní sušièka. Informace pro uživatele LAVATHERM 58810 Kondenzaèní sušièka Informace pro uživatele Vážená zákaznice, vážený zákazníku pøeètìte si prosím pozornì tyto informace pro uživatele a uschovejte si je i pro další vyhledávání informací.

Více

Návod k obsluze. Detektor úniku plynu testo pøístroj pro kontrolu plynových rozvodù

Návod k obsluze. Detektor úniku plynu testo pøístroj pro kontrolu plynových rozvodù Návod k obsluze Detektor úniku plynu testo pøístroj pro kontrolu plynových rozvodù 2 Obecná upozornìní Obecná upozornìní Pøeètìte si pozornì tento dokument a vyzkoušejte si funkci pøístroje døíve než jej

Více

Margherita. Bezpeènostní upozornìní a pokyny

Margherita. Bezpeènostní upozornìní a pokyny Margherita Dìkujeme Vám, že jste si vybrali výrobek od firmy Ariston. Margherita, jak sami uvidíte, je spolehlivá a snadno se používá. Doporuèujeme Vám, abyste si tento návod pozornì pøeèetli. S praèkou

Více

Návod k použití PRAÈKA. Obsah AQGF 129 PI

Návod k použití PRAÈKA. Obsah AQGF 129 PI Návod k použití PRAÈKA Èesky,1 AQGF 129 PI Obsah Instalace, 2-3 Rozbalení a vyrovnání do vodorovné polohy Pøipojení k elektrické síti a k rozvodu vody Technické údaje Popis zaøízení, 4-5 Ovládací panel

Více

NÁVOD K OBSLUZE. PROMA CZ s.r.o. MÌLÈANY 38, 518 01 DOBRUŠKA CZECH REPUBLIC KOMPAKTNÍ OHÝBAÈKA KO-200

NÁVOD K OBSLUZE. PROMA CZ s.r.o. MÌLÈANY 38, 518 01 DOBRUŠKA CZECH REPUBLIC KOMPAKTNÍ OHÝBAÈKA KO-200 NÁVOD K OBSLUZE PROMA CZ s.r.o. MÌLÈANY 38, 518 01 DOBRUŠKA CZECH REPUBLIC KOMPAKTNÍ OHÝBAÈKA KO-200 T 023-01 11/2005 OBSAH 1) Obsah balení 2) Úvod 3) Úèel použití 4) Technická data 1 Obsah balení 2 Úvod

Více

gnn cloj=klk=tsvjmssnsd

gnn cloj=klk=tsvjmssnsd gnn cloj=klk=tsvjmssnsd B=92 cm B=105 / 122 cm ¼ 3 6 9 12 15 18 21 24 27 30 33 36 39 42 45 48 51 54 57 60 63 66 69 72 75 79 82 85 88 P Q 1. 2. 3. 2. 2. A 1. 5. R R A 4. 4. L A 5. 3. 3. R S T U Zaøízení

Více

Montážní návod. BITHERM Floor. Podlahový radiátor

Montážní návod. BITHERM Floor. Podlahový radiátor BITHERM Floor Podlahový radiátor Montážní návod Popis Podlahový radiátor BITHERM Floor se umis uje pøed prosklenou stìnu zapuštìním do podlahy a je urèen k vytápìní vnitøního prostoru budovy za úèelem

Více

ELEKTRONICKÝ RADIOBUDÍK

ELEKTRONICKÝ RADIOBUDÍK ELEKTRONICKÝ RADIOBUDÍK Návod k obsluze Upozornìní: V pøípadì nutnosti sejmutí krytu musí být nejprve vytažena vidlice sí ového pøívodu ze zásuvky. OBSAH Strana Obsluha... 2 Napájení el. proudem... 3 Hodiny...

Více

Upozornìní a dobré zvyky, které byste mìli dodržovat

Upozornìní a dobré zvyky, které byste mìli dodržovat Upozornìní a dobré zvyky, které byste mìli dodržovat POZOR! Proètìte si pozornì pokyny uvedené v tomto návodu. Obsahují dùležité údaje o bezpeèné instalaci, používání a údržbì pøístroje. Pøístroj odpovídá

Více

Návod k obsluze Skartovací stroj S16.86

Návod k obsluze Skartovací stroj S16.86 Skartovací stroj S16.86 Strana 1 Skartovací stroj S16.86 Obsah Návod k obsluze...5-9 Porucha... 10 Technické údaje... 11 Pozor! Pøed použitím stroje vìnujte pozornost následujícím upozornìním: Pøed použitím

Více

Vaše uživatelský manuál AEG-ELECTROLUX LAV47080

Vaše uživatelský manuál AEG-ELECTROLUX LAV47080 Můžete si přečíst doporučení v uživatelské příručce, technickém průvodci, nebo průvodci instalací pro AEG-ELECTROLUX LAV47080. Zjistíte si odpovědi na všechny vaše otázky, týkající se v uživatelské příručce

Více

60802023CZ.fm Page 15 Monday, May 8, 2006 5:43 PM NÁVOD K POUŽITÍ

60802023CZ.fm Page 15 Monday, May 8, 2006 5:43 PM NÁVOD K POUŽITÍ 60802023CZ.fm Page 15 Monday, May 8, 2006 5:43 PM NÁVOD K POUŽITÍ PØED POUŽITÍM SPOTØEBIÈE RADY K OCHRANÌ ŽIVOTNÍHO PROSTØEDÍ VŠEOBECNÉ POKYNY A UPOZORNÌNÍ INSTALACE OBECNÝ POPIS PROVOZU CHLADNIÈKY A MRAZNIÈKY

Více

INSTRUKCJA OBS UGI NÁVOD K POUŽITÍ

INSTRUKCJA OBS UGI NÁVOD K POUŽITÍ PRALKA AUTOMATYCZNA AUTOMATICKÁ PRAÈKA INSTRUKCJA OBS UGI NÁVOD K POUŽITÍ EWT 1011 EWT 811 PL 146 5408 00-07/03 CZ OBSAH INFORMACE PRO UŽIVATELE...17 Dùležitá upozornìní...17 Použití...17 Nebezpeèí zamrznutí...17

Více

Bezpeènostní pokyny. Technická data. Ovládací prvky. Uvedení do provozu a používání. Pøedepsané použití. Zapnutí a vypnutí

Bezpeènostní pokyny. Technická data. Ovládací prvky. Uvedení do provozu a používání. Pøedepsané použití. Zapnutí a vypnutí 632044A EBV 230 E 4 2 9 3 1 10 7 5 8 6 12 15 11 14 13 14 16 Technická data CZ Bezpeènostní pokyny Vibraèní bruska EBV 230 E Napìtí 230 V Pøíkon 330 W Otáèky 4 000 10 000 min 1 Poèet zdvihù naprázdno 8

Více

Øídící karta ZBX7 1 VŠEOBECNÝ POPIS

Øídící karta ZBX7 1 VŠEOBECNÝ POPIS Øídící karta ZBX7 1 VŠEOBECNÝ POPIS Popis ovládacího panelu Øídící karta ZBX7 je používána pro dálkové ovládání u jednofázových automatických posuvných závor (230 V), série BX-A/BX-B. Karta je vložena

Více

Praèka se sušièkou WDS 1045 TX

Praèka se sušièkou WDS 1045 TX Praèka se sušièkou WDS 045 TX Obsah Obsah... 2 Obecné poznámky... 3 Vybalení... 4 Vyrovnání... 4 Instalace... 4 Instalace praèky napojené na horkou a studenou vodu... 4 Instalace praèky napojené pouze

Více

Skartovací stroj WALLNER C119-A

Skartovací stroj WALLNER C119-A Skartovací stroj WALLNER C119-A Úvod Blahopøejeme Vám k zakoupení skartovacího stroje znaèky WALLNER C119-A. Jsme pøesvìdèeni, že jste si vybrali správnì. Tyto typy skartovacích strojù jsou vhodné do malých

Více

Seznámení se s tímto návodem umožní správnou instalaci a využití zaøízení, zajišující dlouhodobou a nezávadnou

Seznámení se s tímto návodem umožní správnou instalaci a využití zaøízení, zajišující dlouhodobou a nezávadnou Seznámení se s tímto návodem umožní správnou instalaci a využití zaøízení, zajišující dlouhodobou a nezávadnou funkci. Elektrický prùtokový ohøívaè vody je urèen pro pevnou instalaci v obytných a podobných

Více

LED svítidlo PODHLED UNI 3v1

LED svítidlo PODHLED UNI 3v1 Návod k použití CZ LED svítidlo PODHLED UNI 3v1 4738981 - kulaté, 6W 4738985 - ètvercové, 6W 4738982 - kulaté, 12W 4738986 - ètvercové, 12W 4738983 - kulaté, 18W 4738987 - ètvercové, 18W 4738984 - kulaté,

Více

FAVORIT 50870 Návod k použití Myèka nádobí

FAVORIT 50870 Návod k použití Myèka nádobí FAVORIT 50870 Návod k použití Myèka nádobí 2 Vážený zákazníku, dìkujeme vám, že jste si vybrali jeden z našich nejkvalitnìjších výrobkù našeho sortimentu. S tímto výrobkem získáváte dokonalou kombinaci

Více

Vaše uživatelský manuál BOSCH WAS24460BY http://cs.yourpdfguides.com/dref/3656321

Vaše uživatelský manuál BOSCH WAS24460BY http://cs.yourpdfguides.com/dref/3656321 Můžete si přečíst doporučení v uživatelské příručce, technickém průvodci, nebo průvodci instalací pro. Zjistíte si odpovědi na všechny vaše otázky, týkající se v uživatelské příručce (informace, specifikace,

Více

Návod k použití. Sada na èištìní oken Vorwerk. Pøíslušenství k vysavaèi Vorwerk

Návod k použití. Sada na èištìní oken Vorwerk. Pøíslušenství k vysavaèi Vorwerk Návod k použití Sada na èištìní oken Vorwerk Pøíslušenství k vysavaèi Vorwerk Úvodní poznámka Blahopøejeme Vám k zakoupení sady na èištìní oken od firmy Vorwerk. Tato sada je ideálním doplòkem k vysavaèi

Více

bezpeèná ARGHERITA 2000 Praèka Tajemství krásného prádla Margherita 2000 a se snadnou obsluhou AL 109 X Tøída A pøi 40 C Cashmere Gold

bezpeèná ARGHERITA 2000 Praèka Tajemství krásného prádla Margherita 2000 a se snadnou obsluhou AL 109 X Tøída A pøi 40 C Cashmere Gold M ARGHERITA Tajemství krásného prádla Jak dosáhnout lepších výsledkù Návod k instalaci a obsluze AL 109 X CZ Tøída A pøi 40 C První praèka, která perfektnì pere pøi pouhých 40 C Cashmere Gold První praèka,

Více

Skartovací stroj KOBRA 400 WB

Skartovací stroj KOBRA 400 WB Skartovací stroj KOBRA 400 WB Úvod Blahopøejeme Vám k zakoupení skartovacího stroje znaèky KOBRA. Jsme pøesvìdèeni, že jste si vybrali správnì. Jedná se o model centrální skartovaèky v rámci nìkolika kanceláøí.

Více

Favorit SILENCE Návod k použití Myèka nádobí

Favorit SILENCE Návod k použití Myèka nádobí Favorit SILENCE Návod k použití Myèka nádobí 2 Vážený zákazníku, dìkujeme vám, že jste si vybrali jeden z našich nejkvalitnìjších výrobkù našeho sortimentu. S tímto výrobkem získáváte dokonalou kombinaci

Více

Vzduchová clona ECONOMIC-A

Vzduchová clona ECONOMIC-A Vzduchová clona ECONOMICA Tento návod obsahuje dùležité pokyny a bezpeènostní upozornìní. Pro zabezpeèení správné funkce a vlastní bezpeènosti si pøed instalací vzduchové clony dùkladnì pøeètìte všechny

Více

Praèka. Návod k instalaci a použití WE 105 X

Praèka. Návod k instalaci a použití WE 105 X Praèka Návod k instalaci a použití WE 105 X Struèný prùvodce Níže uvádíme 11 hlavních témat, která naleznete v tomto návodu k použití. Návod si peèlivì pøeètìte, abyste všemu porozumìli, a odhalili tak

Více

WITL 105. Pračka. Návod k instalaci a použití

WITL 105. Pračka. Návod k instalaci a použití WITL 105 Pračka Návod k instalaci a použití WITL 105 Pračka Návod k instalaci a obsluze Vážený zákazníku, děkujeme Vám, že jste si zakoupil výrobek společnosti Indesit Company, SpA. Při vybírání přístroje

Více

MONTAGEVOORSCHRIFTEN EN GEBRUIKSAANWIIZING

MONTAGEVOORSCHRIFTEN EN GEBRUIKSAANWIIZING D GB F NL I E P RU CZ GR MONTAGE- UND GEBRAUCHSANWEISUNG INSTRUCTION ON MOUNTING AND USE PRESCRIPTIONS DE MONTAGE ET MODE D EMPLOI MONTAGEVOORSCHRIFTEN EN GEBRUIKSAANWIIZING ISTRUZIONI DI MONTAGGIO E D

Více

FAVORIT 60870 Návod k použití Myèka nádobí

FAVORIT 60870 Návod k použití Myèka nádobí FAVORIT 60870 Návod k použití Myèka nádobí 2 Vážený zákazníku, dìkujeme vám, že jste si vybrali jeden z našich nejkvalitnìjších výrobkù našeho sortimentu. S tímto výrobkem získáváte dokonalou kombinaci

Více

Vaše uživatelský manuál SIEMENS WS12X461BY http://cs.yourpdfguides.com/dref/3655806

Vaše uživatelský manuál SIEMENS WS12X461BY http://cs.yourpdfguides.com/dref/3655806 Můžete si přečíst doporučení v uživatelské příručce, technickém průvodci, nebo průvodci instalací pro. Zjistíte si odpovědi na všechny vaše otázky, týkající se v uživatelské příručce (informace, specifikace,

Více

transportní invalidní vozík NÁVOD K OBSLUZE

transportní invalidní vozík NÁVOD K OBSLUZE transportní invalidní vozík NÁVOD K OBSLUZE 1. ÚVOD Pøed použitím výrobku je nutné tento návod k obsluze proèíst a dobøe mu porozumìt. Uložte návod na lehce pøístupném místì pro pozdìjší použití. Carony

Více

RPR - Wterm s.r.o. 739 91 Jablunkov, Školní 389

RPR - Wterm s.r.o. 739 91 Jablunkov, Školní 389 Seznámení se s tímto návodem umožní správnou instalaci a využití zaøízení, zajišující dlouhodobou a nezávadnou funkci. Výrobek smí být montován ve smyslu ÈSN 33 2000-7-701, v koupelnách, sprchách a podobných

Více

Bezpeènostní upozornìní a dobré zvyky, které byste mìli dodržovat

Bezpeènostní upozornìní a dobré zvyky, které byste mìli dodržovat Margherita Dìkujeme Vám, že jste si vybrali výrobek od firmy Ariston. Tato automatická praèka Margherita je spolehlivá a snadno se používá. Doporuèujeme Vám, abyste si tento návod pozornì pøeèetli. S praèkou

Více