PRO UŽIVATELE. Bezpeènost

Rozměr: px
Začít zobrazení ze stránky:

Download "PRO UŽIVATELE. Bezpeènost"

Transkript

1 PRO UŽIVATELE Bezpeènostní upozornìní Uchovávejte tento návod k obsluze, aby byl ke spotøebièi k dispozici. Kdybyste tento spotøebiè prodali nebo pøenechali jinému vlastníku, zajistìte, aby tento návod byl pøedán spolu se spotøebièem. Nový uživatel si pak v nìm mùže nalézt informace o obsluze spotøebièe a pøíslušná upozornìní. Tato upozornìní jsou poskytována v zájmu bezpeènosti. Pøed instalací a použitím spotøebièe si tato upozornìní peèlivì pøeètìte. PouŽívání Po dodání spotøebièe odstraòte všechny obaly. Zkontrolujte jeho celkový vzhled. Jakákoli zjištìní poznamenejte na dodací list a jednu jeho kopii si ponechejte. Tento spotøebiè je navržen pro obsluhu dospìlými osobami. Zajistìte, aby se dìti spotøebièe nedotýkaly a nehrály si s ním. Mìnit jakýmkoli zpùsobem technické vlastnosti spotøebièe je nebezpeèné. Po použití vždy spotøebiè odpojte ze zásuvky a zavøete vodu. Perte jen takové tkaniny, které jsou urèeny pro praní v automatické praèce. Dodržujte pokyny na nášivce, kterou najdete pøímo na odìvu. Neperte odìvy ve kterých je nìjaký drát, ani roztøepené nebo potrhané prádlo. Jakékoli pøedmìty jako jsou mince, špendlíky, høebíky, šroubky a podobné, je tøeba pøed praním odstranit. Jinak by mohly zpùsobit rozsáhlé škody. Neperte v praèce tkaniny, které byly èištìny odstraòovaèem skvrn s obsahem benzinu, alkoholu, trichloretylénu atp. Pokud takové èistièe skvrn použijete, nechte je nejprve pøed vkládáním do bubnu z odìvù vyprchat. Drobné a choulostivé kusy jako jsou ponožky, krajky a jiné perte v malém pracím vaku nebo v polštáøi. Tím se zabrání jejich spadnutí mezi buben a vanu. Používejte jen výrobcem doporuèené množství prostøedku na úpravu vlákna. Pøi použití vìtšího množství mohou na tkaninì zùstat neodstranitelné skvrny. Pøed èištìním, údržbou a ošetøováním stroje zajistìte, aby byl odpojen ze zásuvky. Bezpeènost Poklop: Tento spotøebiè má bezpeènostní zaøízení, které zabraòuje zavøení poklopu, když jsou dvíøka bubnu otevøena. V takovém pøípadì spotøebiè nelze spustit. Jiné elektronické zabezpeèovací zaøízení zabraòuje otevøení víka bìhem pracovního cyklu. Po skonèení cyklu se víko dá ihned otevøít: kontrolka okamžitého otevøení zhasne. Když se víko zamkne a odemkne, zazní klapnutí na výstrahu pøed startem nebo koncem cyklu. Poznámka: V pøípadì výpadku napájení se víko mùže otevøít až po 2 minutách. Motor praní: Tepelná pojistka chrání motor pøed rizikem mechanického pøetížení a nadmìrnì zvýšeného nebo sníženého napìtí. Ohøev: Systém ohøevu mùže pracovat jen když je buben zaplnìn množstvím vody potøebným pro praní. Toto bezpeènostní zaøízení zapùsobí v podstatì když je odpojena voda nebo když je zavøen ventil na pøívodu vody. Systém ochrany proti pìnìní: Elektronicky øízený cyklus odstøeïování, který u programù pro bílé a barevné prádlo obsahuje odstøeïování hned po skonèení hlavního praní a tøi cykly máchání, zajišžuje velmi nízkou spotøebu vody. Po cyklu praní je cyklu odstøeïování ovládán systémem zjišžování pøítomnosti pìny. V pøípadì potøeby se cyklus odstøeïování pøeruší, dokud není pìna odstranìna. Systém kontroly nevývahy: Toto zabezpeèení zajišžuje, že spotøebiè bìhem odstøeïování uprostøed programu a bìhem koneèného odstøeïování zùstává stabilní a zjišžuje, zda vaše prádlo není v bubnu nerovnomìrnì rozloženo (malé náplnì, zamotané prádlo), což pak systém odstranìní nevývahy opraví. Systém nastavení výchozí polohy: Tento elektronický systém zajišžuje, že pøi skonèení programu praní se buben zastaví s dvíøky v horní poloze a usnadòuje vkládání a vyjímání prádla. Jestliže prádlo není v bubnu rozloženo rovnomìrnì a nedovolí, aby se buben takto zastavil, je tøeba pootoèit bubnem do horní polohy dvíøek ruènì. 26

2 VYHOZENÍ DO ODPADU Obalový materiál Všechny materiály oznaèené tímto symbolem jsou recyklovatelné. Mùžete je bez nebezpeèí vyhodit na místì k tomu urèeném (kontaktujte místní orgány, které øídí likvidaci odpadù) aby je bylo možno recyklovat. Spotøebiè Když vyøazujete spotøebiè do odpadu, zniète ho, aby se nedal použít: odøíznìte pøívodní elektrický kabel a zniète dveøní západku, aby se jí nedaly dveøe zavøít. > PE <= polyethylene > PS <= polystyrol > PP <= polypropylene OCHRANA ŽIVOTNÍHO PROSTØEDÍ Abyste dosáhli úspor energie a vody a chovali se ohleduplnì k životnímu prostøedí, doporuèujeme dodržovat následující pokyny: Pokud je to možné, používejte spotøebiè radìji s plnou než èásteènou náplní prádla (dbejte na to, aby buben nebyl pøetížen). Funkci pøedpírky používejte jen pro velmi silnì zneèištìné prádlo. Množství pracího prostøedku pøizpùsobte tvrdosti použité vody a velikosti náplnì a stupni jeho zneèištìní. 27

3 OBSAH Pro uživatele Bezpeènostní upozornìní 26 Popis spotøebièe 29 Ovládací panel 30 Popis ovládacích prvkù Používání spotøebièe Vkládání prádla 34 Dávkování pracích prostøedkù 34 Pøísady 34 Volba žádaného programu 34 Volba teploty 34 Volba otáèek odstøeïování nebo volba bez odstøeïování" 34 Volba požadovaných možností 35 Volba zpoždìného startu 35 Spuštìní programu 35 Úpravy probíhajícího programu 35 Pøerušení probíhajícího programu 35 Otevírání poklopu 35 Zrušení programu 35 Konec programu 35 Prùvodce praním Mezinárodní symboly ošetøování prádla 38 Tabulka programù Èištìní a údržba 41 Odvápòování spotøebièe 41 Po každém pracím cyklu 41 Vnìjší èištìní 41 Dávkovaè pracích prostøedkù 41 Odtokový filtr 41 Odstraòování závad 42 Servis 44 Pro instalujícího technika Bezpeènostní upozornìní 45 Instalace 45 Technická specifikace 45 Instalace 46 Odstranìní pøepravních šroubù 46 Umístìní 46 Vyrovnáni 47 Pøemisžování spotøebièe 47 Pøívod vody 47 Vypouštìní 47 Elektrické pøipojení 48 Pokyny k použití tohoto návodu V textu jsou použity následující symboly, aby vám byly vodítkem pøi používání tohoto návodu: Bezpeènostní pokyny Rady a tipy Informace o životním prostøedí Skupina Electrolux je nejvìtším svìtovým výrobcem spotøebièù pro kuchyò, èistotu a venkovní použití. Více než 55 milionù výrobkù Skupiny Electrolux (jako jsou chladnièky, sporáky, praèky, vysavaèe, øetìzové pily a travní sekaèky) v celkové hodnotì až 14 miliard USD je prodáno každým rokem ve vice než 150 zemich svìta. The Electrolux Group. The world's No.1 choice. 28

4 POPIS SPOTØEBIÈE Okénko displeje Voliè programù Ovládací panel Tlaèítko Start/Pauza Volitelné možnosti Poklop DrŽadlo pro otevírání poklopu Páka pro postavení spotøebièe na koleèka Dávkovaè pracích prostøedkù Symboly 1- Pøedpírka( ) 2- Hlavní praní ( ) (prášek nebo tekutý prostøedek) 3- Bìlení ( ) 4- AviváŽní prostøedek ( ) (neplòte nad znaèky MAX.) 5- Pøepad avivážního prostøedku 1 Pøístupová dvíøka filtru Díky zpùsobu praní pøímým sprchováním, pøi kterém se snižuje spotøeba vody a pracích prostøedkù, použijte pouze dvì tøetiny množství pracího prostøedku, doporuèeného výrobcem. 29

5 OVLÁDACÍ PANEL 1 Voliè programù Používá se k volbì programu, který je pro daný druh a stupeò zneèištìní vašeho prádla nejvhodnìjší. Stupnice volièe je rozdìlena do dvou èástí: - prací programy pro: bavlnu, smíšené tkaniny, syntetiku, choulostivé tkaniny, vlnu a ruèní praní; - další programy a funkce STOP. Tento voliè programù se mùže otáèet doleva nebo doprava Když se tato tlaèítka stisknou rozsvítí se pøíslušné kontrolky. Pøi dalším stisku kontrolky zhasnou. Když se pøi volbì dopustíte chyby, pøibližnì 3 sekundy blikají pro výstrahu. 2 Tlaèítko teploty " " Pøi volbì teploty se zobrazí hodnota teploty. Toto tlaèítko se používá k volbì prací teploty od studené do 90 C. Teplota se mùže tímto tlaèítkem snižovat. Když volíte prací teplotu, berte v úvahu zvolený program a použijte teplotu, udanou na nášivce s údaji ošetøování každého odìvu (viz Prùvodce praním ). 3 Tlaèítko odstøeïování" " Pøi volbì programu se zobrazí maximální otáèky odstøeïování (podle druhu prádla). Avšak stiskem tlaèítka Odstøeïování (Spin) je možno tyto otáèky snižovat, nebo lze volit možnost bez odstøeïování (vypouštìní), v závislosti na vašich možnostech sušení. Na konci programu by mìl být voliè v poloze STOP. Tlaèítka volitelných možností Po zobrazení programu a pøed stiskem tlaèítka Start/pauza " " lze volit rùzné možnosti. 30 Odstøeïování Otáèky odstøeïování závisejí na druhu prádla. Mùžete volit následující otáèky: bavlna/smíšená bavlna 500/700/900 a 1200 ot./min. syntetika/vlna/ruèní praní /500/700 a 900 ot./min. choulostivé tkaniny /500 a 700 ot./min.

6 Bez odstøeïování Jestliže si zvolíte polohu " ", spotøebiè bude jen vypouštìt vodu. Tuto funkci nelze volit v programech pro bavlnu a smíšené tkaniny. Tato funkce je velice užiteèná pro velmi choulostivé prádlo. 4 Tlaèítko pøedpírky " " Tento spotøebiè provádí pøedpírku pøi teplotì max. 30 C. Pøedpírka konèí u programù pro bavlnu, smíšené tkaniny a syntetiku krátkým odstøeïováním a u programù pro choulostivé tkaniny vypouští vodu. Tato možnost se doporuèuje pro velmi silnì zneèištìné prádlo. 7 Tlaèítko zpoždìného startu " " Toto tlaèítko se používá k odložení startu programu o 1 až 24 hodin. PouŽití zpoždìného startu Zvolte si nìjaký program. Zvolte si potøebnou dobu zpoždìní startu. Stisknìte tlaèítko Start/pauza " ". Èasovaè se zobrazuje v hodinách. Bìhem doby zpoždìní startu je možné otevírat poklop a vkládat do praèky prádlo stiskem tlaèítka Start/pauza " ". 5 Tlaèítko krátkého programu" " Stiskem tohoto tlaèítka se zkrátí doba praní následovnì: - 52 minut u programù pro bavlnu 90 C; - 64 minut u programù pro smíšenou bavlnu 60 C; - 24 minut u programù pro syntetiku; - 8 minut u programù pro choulostivé tkaniny. Tuto funkci nelze použít u programù pro vlnu a ruèní praní a doporuèuje se pro lehce zneèištìné prádlo. 6 Tlaèítko stop máchání " " Toto tlaèítko se mùže použít ve všech programech praní a máchání. Voda z koneèného máchání se na konci zvoleného programu nevypustí, aby nedošlo k pomaèkání prádla, kdyby se okamžitì nevyjmulo z bubnu. Tuto možnost mùžete volit v kterémkoli okamžiku, až do cyklù máchání, stiskem tlaèítka Start/ pauza " ". Kontrolka tlaèítka bliká a na displeji je 0. Existují zde tøi rùzné zpùsoby vypouštìní vody: Volba programu vypouštìní Spotøebiè vypouští vodu bez odstøeïování. Pøed volbou programu vypouštìní musí být voliè programù v poloze Stop. Stisk tlaèítka Start/pauza " " Spotøebiè vypouští vodu a provede odstøedìní pøi maximálních otáèkách podle druhu prádla. Volba otáèek odstøeïování Požadované otáèky odstøeïování zvolte stiskem tlaèítka odstøeïování a pak stisknìte tlaèítko Start/pauza " ". Výstraha: Když se voda bìhem 18 hodin nevypustí, spotøebiè ji automaticky vypustí sám. Úpravy zpoždìného startu Stisknìte tlaèítko Start/pauza " ". Stisknìte tlaèítko zpoždìného startu " " dokud se v okénku displeje nezobrazí nový údaj hodin zpoždìní, s jakým chcete program spustit jestliže chcete zpoždìný start zrušit, nastavte voliè programù do polohy Stop " ". Stisknìte znovu tlaèítko Start/pauza " ", aby se nové nastavení doby zpoždìní aktivovalo, nebo jím program spusžte (když byl zpoždìný start zrušen). Buïte opatrní: Jestliže ve zpoždìném pracím cyklu používáte tekuté prací prostøedky, vložte je v balonku do bubnu a zvolte nìjaký program bez pøedpírky. Jestliže chcete použít u zpoždìného startu pøedpírku, použijte prosím prací prášek. 8 Okénko displeje Okénko displeje se používá k prohlížení následujících informací: Zrušení programu - trvání programu - zpoždìný start - nesprávnì provedená volba - chybové kódy. Zrušení programu Jestliže chcete zrušit program, nastavte voliè programù do polohy Stop " ". Nový program lze volit až po zrušení pøedchozího Trvání programu Trvání programu se vypoèítává jako funkce maximální náplnì pro každý druh textilií. V okénku displeje se zobrazí údaj doby praní v hodinách a minutách a bude se minutu po minutì snižovat. 31

7 Trvání programu se mùže mìnit v závislosti na teplotì a tlaku vody na pøívodu a na sížovém napìtí elektrického pøipojení praèky, nebo jinak v pøípadì pìnìní nebo zjištìní nevývahy bìhem odstøeïování. Když pak program skonèí, v okénku displeje bliká ZpoŽdìný start Zpoždìný start mùžete aktivovat pomocí tlaèítka zpoždìného startu " "(maximálnì 24 hodin). Poèet hodin, po jejichž uplynutí má program bìžet, hodinu po hodinì ubývá. Start Po provedení volby pracího programu se stiskem tohoto tlaèítka spotøebiè spustí; pøíslušná kontrolka pøestane blikat. Jestliže jste si zvolili zpoždìný start, zaène odpoèítávat èasovaè zpoždìného startu. Okénko zbývajícího èasu zaène zobrazovat trvání programu, nebo èas zpoždìného startu. Pauza Stiskem tohoto tlaèítka se právì probíhající program pøeruší. Když se tlaèítko stiskne ještì jednou, program bude pokraèovat. Bìhem této pauzy bliká kontrolka tlaèítka Start/pauza" ". Vypouštìní Nesprávnì provedená volba Err E40 Jestliže si zvolíte nìjakou funkci, která není se zvoleným pracím programem sluèitelná, v okénku zbývajícího èasu se zobrazí písmena Err. Chybové kódy Každá chyba obsluhy se zobrazí v podobì chybového kódu. Tento chybový kód poskytuje pomoc uživateli i servisnímu oddìlení (viz stránky 19 a 20). 9 Tlaèítko Start/pauza " " Toto tlaèítko má tøi funkce: Start, pauza a pokraèování cyklu po zastavení s plnou vanou, nebo po namáèení. Stiskem tlaèítka Start/pauza " " se : vypustí se voda z programu namáèení, vypustí se voda z programù s volbou stop máchání (provedenou tlaèítkem) a prádlo se odstøedí. 10 Postup programù Když zvolíte nìjaký program, rozsvítí se kontrolky, pøíslušející rùzným fázím programu. Když se program spustí, bude svítit jen kontrolka okamžitého otevøení poklopu " " a kontrolka právì probíhající fáze. Jestliže bliká nìjaká kontrolka a souèasnì se v okénku displeje zobrazuje chybový kód, mohly vzniknout následující závady: E10 + kontrolka máchání a zastavení bubnu v horní poloze => spotøebiè se neplní E20 + kontrolka praní a zastavení bubnu v horní poloze => spotøebiè se nevypouští E40 + kontrolka pøedpírky a zastavení bubnu v horní poloze => poklop není øádnì uzavøen Odstraòování závad vyhledejte v èásti Když nìco nefunguje správnì na stranì

8 Informace o programu Vlna " " S tímto programem lze prát vlnìné odìvy, jejichž oznaèení na nášivce obsahuje výrazy èistá nová vlna, mùže se prát v praèce, nesráží se, ale také vlnìné odìvy, které se normálnì musí prát v ruce a všechny ostatní programy, které obsahují na nášivce symbol mùže se prát v ruce. Namáèení " " Program namáèení je samostatný program, který se ovládá tlaèítkem Start/pauza " ". Doporuèuje se pro silnì zneèištìné prádlo. Nasypte prací prášek do oddílu pøedpírky. Teplota praní je 30 C a program konèí s vanou plnou vody. Vodu lze vypustit dvìma zpùsoby: Samotné vypouštìni Stisknìte tlaèítko Start/pauza " ". Voda se vypustí. Vypouštìní a odstøeïování Natoète voliè programù do polohy Stop " ", zvolte si prací program (a podle potøeby otáèky odstøeïování) a stisknìte tlaèítko Start/pauza" ". Výstraha Jestliže se voda bìhem 24 hodin nevypustí, spotøebiè ji vypustí automaticky sám. Po vypouštìní je možné volit prací program. Natoète voliè programù do polohy Stop " ", zvolte si program a stisknìte tlaèítko Start/pauza " ". Máchání " " Je to samostatný program, který se používá pro máchání a odstøeïování ruènì praných odìvù. Spotøebiè vykoná 3 cykly máchání a odstøedí prádlo pøi 1200 ot./min. Odstøeïování " " Tento program odstøedí prádlo v maximálních otáèkách. Jiné otáèky lze volit podle charakteru prádla pomocí tlaèítka odstøeïování " ". Rychlé praní " " Kompletní program, který lze kombinovat s následujícími funkcemi: Odstøeïování, bez odstøeïování (vypouštìní), stop máchání s plnou vanou vody a zpoždìný start. Tento program se mùže použít pro lehce zneèištìné prádlo nebo pro oživení prádla. Maximální náplò: 2 kg Teplota praní: 30 C Trvání programu: 30 minut Otáèky odstøeïování: 700 ot./min. Stop " " Jestliže chcete zrušit nìjaký program, který již byl zvolen, natoète voliè programù do polohy Stop " ". Pak je možné volit jiný program. SYSTÉM SAMOPOLOHOVÁNÍ BUBNU Tento elektronický systém, zaruèuje, že po skonèení programu budou dvíøka bubnu v horní poloze a usnadní se tak vkládání a vyjímání prádla z bubnu. Jestliže prádlo zùstane nerovnomìrnì rozloženo a buben se nezastaví s dvíøky v horní poloze, natoète buben do této polohy ruènì. Vypouštìní " " Je to samostatný program vypouštìní vhodný pro použití u programù, které konèí s vanou plnou vody, aby se voda pøed koneèným mácháním mohla vypustit. Nejprve natoète voliè programù do polohy Stop " " a pak si zvolte program vypouštìní " ". Stisknìte tlaèítko Start/pauza " ". 33

9 PouŽití spotøebièe Pøed prvním použitím spotøebièe doporuèujeme provést pøedbìžné praní bez prádla, aby se buben a vana vyèistily. Nasypte do oddílu praní nìjaké množství pracího prášku; Zvolte program 90 C pro bavlnu; Stisknìte tlaèítko Start/pauza " " ; cyklus praní zaène. 4. Volba Žádaného programu 1. Vkládání prádla do praèky Zvednìte poklop praèky. Otevøete buben stlaèením tlaèítka A: obì chlopnì dvíøek se automaticky otevøou. Vložte do bubnu prádlo, zavøete buben a poklop praèky. Výstraha: Pøed zavøením poklopu praèky se ujistìte, zda jsou dvíøka praèky správnì zavøena: obì chlopnì dvíøek jsou uzavøeny; uzamykací tlaèítko A je vysunuto ven. Elektronický systém umožòuje, aby se buben po skonèení cyklu zastavil v dvíøky v horní poloze. Tento systém usnadní vkládání a vyjímání prádla z bubnu. Jestliže hmotnost nevývahy prádla v bubnu tuto funkci ovlivní, natoète buben do této polohy ruènì. 2. Dávkování pracích prostøedkù A Natoète voliè programù na žádaný program. Rozsvítí se kontrolky fází, obsažených v daném programu. Jestliže se voliè nastavuje když praèka vykonává cyklus praní, v okénku displeje se objeví kód Err a 4 sekundy bude blikat. Program se dokonèí bez ohledu na novou polohu volièe programù. V okénku displeje se znovu objeví èasovaè daného cyklu. Poloha Stop " " volièe programù se používá ke zrušení programu a novému startu praèky v pøípadì nìjaké chyby. 5. Volba teploty Zvolte si teplotu, která odpovídá zvolenému programu, s použitím pokynù uvedených v tabulce programù. 6. Volba otáèek odstøeïování nebo volba bez odstøeïování " " Nasypte prací prášek do oddílù dávkovaèe ( ) a ( ) nebo do oddílu ( ) odvápòovací prostøedek. Jestliže používáte tekutý prací prostøedek, prostudujte si odstavec Volba pracího prostøedku v èásti Prùvodce praním. 3. Pøísady Když je to nutné, nalijte do oddílu dávkovaèe ( ) aviváž a do misky ( ). 34 Pøi volbì programu nebo v režimu pauzy svítí kontrolka maximálních otáèek odstøeïování. Otáèky mùžete mìnit podle druhu a stupnì zneèištìní prádla a podle vlhkosti, jakou požadujete v závislosti na svých možnostech sušení. Mùžete také volit polohu" "bez odstøeïování po koneèném máchání.

10 7. Volba Žádané možnosti Stisknìte žádané tlaèítko nebo tlaèítka. Rozsvítí se pøíslušná kontrolka. Když jedna z žádaných možností není sluèitelná se zvoleným programem, pøíslušná kontrolka bude 4 sekundy blikat a v okénku displeje se zobrazí Err. 8. Volba zpoždìného startu " " 11. Pøerušení probíhajícího programu Stisknìte tlaèítko Start/pauza " ". Bìhem pauzy bude pøíslušná kontrolka blikat. Když chcete v programu pokraèovat, stisknìte tlaèítko znovu. 12. Otevírání poklopu - Otevírání poklopu bìhem cyklu: Poklop se mùže otevírat (po stisku tlaèítka Start/ pauza " ") ve všech fázích praní, když je teplota nižší než 40 C; rozsvítí se kontrolka otevøeného poklopu " ". - Otevírání na konci cyklu: Otevøení poklopu je okamžitì signalizováno dvojitým klapnutím uzamykacího zaøízení. Kontrolka " " otevøení poklopu zhasne a bude svítit jen kontrolka bubnu s dvíøky v horní poloze DSP. 13. Zrušení programu Natoète voliè programù do polohy Stop " ". 14. Konec programu Spotøebiè se automaticky zastaví. Když chcete spuštìní programu odložit, stisknìte toto tlaèítko, dokud se nezobrazí žádaný zpoždìný start; ten se zobrazí v okénku displeje (maximálnì 24 hodin). 9. Spuštìní programu Když byla zvolena možnost stop máchání " ", bude blikat kontrolka tlaèítka Start/pauza " " na znamení, že se pøed otevøením poklopu musí vypustit voda (viz stranu 8 - tlaèítko stop máchání " "). Natoète voliè programù do polohy Stop " ". Vyjmìte prádlo. Odpojte spotøebiè ze zásuvky a zavøete pøívod vody. Zkontrolujte, zda je buben prázdný. Bìhem pøíštího praní by se mohly jakékoli kusy odìvù ponechané v bubnu znièit (srazit) nebo mùže jejich barva pustit na jiné kusy prádla. Poznámka: Doporuèujeme nechávat buben a poklop po každém použití praèky otevøené. Stisknìte tlaèítko Start/pauza " "; pøíslušná kontrolka pøestane blikat a zùstanou svítit pouze kontrolka právì probíhající fáze a kontrolka tlaèítka Start/ pauza " ". Když byl zvolen zpoždìný start, praèka spustí èasovaè. Okénko displeje zobrazující zbývající èas bude zobrazovat trvání programu nebo zpoždìný start. 10. Úpravy probíhajícího programu Pøed úpravami se praèka musí stiskem tlaèítka Start/ pauza " " pøepnout do pauzy Když chcete mìnit program, souèasný program se musí nejprve natoèením volièe programù do polohy Stop " "zrušit. Pak zvolte nový program a stisknìte znovu tlaèítko Start/pauza" ". 35

11 Prùvodce praním Rady k praní Doporuèujeme nenechávat prádlo uvnitø pøíliš dlouho, zejména když je vlhké. Vlhké prádlo snadno napadne plíseò a je nepøíjemnì cítit. Skvrny od plísnì nelze odstranit. Prádlo je tøeba vytøídit Peèivì si prostudujte tabulku v této pøíruèce, kde naleznete vysvìtlení symbolù použitých na nášivkách odìvù (viz str. 14). Zvláštì dùležité jsou následující body: - znaèka mísy podtržené èárkou znamená, že odìv nelze prát s použitím programù pro trvanlivé tkaniny jako je bavlna a len; - nemíchejte barevné prádlo s bílým; - nemaèkavé materiály jako polyester a bavlna by se mìly ošetøovat jako syntetika; - neodolné tkaniny jako akryláty a vìtšina materiálù záclon by se mìly ošetøovat jako choulostivé tkaniny; - program pro vlnu je navržen speciálnì pro novou èistou vlnu. Jiné druhy vlny a vlnìných smìsí se mohou srazit nebo pøi praní v praèce zplstnatìt. Vlnìné odìvy by se mìly po praní krátce odstøedit. Pøedpírka Pøedpírka normálnì není nutná. Vaše nová praèka ve spojení s moderními pracími prostøedky vám poskytne dokonalé výsledky praní bez pøedpírky, ušetøí energii, èas, vodu a prací prostøedky. Když je však prádlo zvláštì zneèištìné (když napøíklad perete montérky od èerného øemesla nebo øeznickou zástìru), doporuèuje se použít pøedpírku s biologicky aktivním pracím prostøedkem. Teploty Bílé bavlnìné a lnìné prádlo, když není nadmìrnì zneèištìné, doporuèujeme prát pøi teplotì 60 namísto 90 C. Nemìlo by dojít ke snížení úèinku praní ale stále bude docházet k úsporám energie pøibližnì 30%. To samé platí v menším rozsahu pro stálobarevné odìvy. Ty obvykle vyžadují teplotu 60 C, ale pokud nejsou nadmìrnì zneèištìné, uspokojivé výsledky dosáhnete i pøi 40 C. Odìvy s nestálými barvami by se nemìly prát pøi teplotách nad 40 C. Když se stálobarevné prádlo a prádlo s nestálými barvami pere spoleènì, je tøeba ho ošetøovat tak, jako kdyby všechno bylo v nestálých barvách. Teplota by tudíž nemìla pøekroèit 40 C. Odolná bílá a barevná syntetika se mùže normálnì prát pøi 60 C, ale také v tomto pøípadì je teplota 40 C dostaèující, jestliže prádlo není nadmìrnì zneèištìno. Choulostivá syntetika, syntetika s nestálými barvami a vlnìné odìvy by se nikdy nemìly prát pøi teplotì nad 40 C. Jak již víte, vaše praèka mùže také prát ve studené vodì. Nesmíte však zapomínat, že v souèasné dobì prodávané prací prostøedky nebyly navrženy pro praní ve studené vodì a že v zimì, kdy je velice studená, se nemusí dostateènì rozpouštìt. Doporuèujeme používat tekuté prací prostøedky. Kolik prádla lze prát v jedné náplni? Pøísnì vzato, vždy byste prádlo mìli odvažovat. Buben normálnì pojme maximálnì 5 kg bavlnìného a lnìného prádla. Pro syntetiku a choulostivé tkaniny je maximální náplò 2,5 kg a pro vlnu 1 kg. Protože odvažování mùže být složité, doporuèujeme odhadovat hmotnost náplnì prádla podle toho, jak je plný buben: bavlna a len: buben je plný a prádlo není tìsnì vmìstnáno odolná syntetika: ne více jak 2/3 bubnu choulostivé tkaniny a vlna: ne více jak 1/2 bubnu. Pøed vložením prádla do praèky: - spravte všechna roztržená místa, díry a puštìná oka; - zajistìte volné knoflíky a zavøete patentky a zipy; - neperte roztøepené odìvy - opravte pøed praním lemy; 36

12 - vyjmìte z kapes všechny drobné pøedmìty; høebíky, špendlíky, sponky a podobné pøedmìty mohou vážnì poškodit vaši praèku a prádlo; - odstraòte ze záclon háèky; - když perete barevné prádlo, zejména v nestálých barvách poprvé, perte ho zvlášž; má tendenci pøi prvním praní pouštìt barvy; - obtížnì odstranitelné skvrny jako od trávy, rzi, dehtu, barev, inkoustu apod. pøed praním ošetøete odstraòovaèem skvrn. Když chcete napøíklad odstranit skvrny od barvy, použijte nìjakou tìkavou látku jako je terpentýn: v takovém pøípadì byste mìli pøed praním vyèkat, až látka úplnì vyschne. Výrobce praèky neodpovídá za žádné škody, zpùsobené použitím tìkavých, nehoølavých nebo jedovatých látek. Na konci praní Vlhké prádlo by se mìlo nechat po skonèení praní uschnout jakmile je to možné. Pletené a vlnìné prádlo by se mìlo sušit naplocho, stranou pøímého dopadu sluneèních paprskù. Prací prostøedky a pøísady Dobré výsledky praní závisí také na volbì pracího prostøedku a použití správného množství, aby nedocházelo k plýtvání a abyste šetøili životní prostøedí. Aèkoli jsou prací prostøedky biologicky odbouratelné, obsahují látky, které ve velkém množství mohou poškodit jemnou ekologickou rovnováhu pøírody. Vždy používejte prací prostøedky dobré kvality, vhodné pro použití v praèce. Dodržujte pokyny uvedené výrobcem pracího prostøedku pro dávkování podle hmotnosti prádla, stupni zneèištìní a tvrdosti vody ve vaší oblasti; jestliže tvrdost vody neznáte, požádejte o tuto informaci místní vodárenskou spoleènost. Prací prášky Prací prášek by se mìl dávkovat do správného oddílu dávkovaèe pøed spuštìním programu. Pro barevné a choulostivé prádlo a pro vlnu jsou k dispozici speciální prací prostøedky. Koncentrované prací prášky Koncentrovaný prací prášek nasypte do oddílu pro hlavní praní ( ). Když používáte koncentrované prášky, nevolte programy obsahující pøedpírku. Tekuté prací prostøedky S použitím nového automatického dávkovaèe pro tekuté prací prostøedky je možné používat tekuté prací prostøedky pro fáze hlavního praní, jestliže praèku ihned zapnete. Tekuté prací prostøedky se mohou použít místo pracích práškù zejména pro lehce zneèištìné prádlo a v programech s nízkou teplotou, kdežto prací prášek je lépe použít v programech s vyšší teplotou. Tekuté pøísady Jakékoli tekuté avivážní pøísady se musí nalít do oddílu pøed spuštìním programu. Použití avivážního pøípravku je obzvláštì vhodné když prádlo po vyprání sušíte v bubnové sušièce, aby nedocházelo ke vzniku elektrostatického náboje. Zajistìte, aby hladina nalitého prostøedku nepøesáhla znaèku MAX. Bìlení Bìlicí prostøedek mùžete použít ve všech pracích programech. Ujistìte se však, že tkanina takové ošetøení vydrží. Bìlicí prostøedek se automaticky spláchne do bubnu. Nalijte 1/4 až 1 sklenici 12 chlorového bìlicího prostøedku do oddílu " " pøed zapnutím praèky. Zajistìte, aby hladina nalitého prostøedku nepøesáhla znaèku MAX. Sprchový systém praní ( Jetsystem ) snižuje spotøebu vody a pracích prostøedkù, takže mùžete použít jen dvì tøetiny dávek doporuèených výrobcem na obalech pracího prostøedku. Tvrdost vody Stupeò tvrdosti Charakteristika vody Stupòù nìmeckých Stupòù francouzských F N m mol 1 mìkká , støednì tvrdá ,4-2, tvrdá ,6-3, velmi tvrdá > 21 > 3,8 > 37 37

13 Mezinárodní symboly ošetøování prádla NORMÁLNÍ PRÁDLO CHOULOSTIVÉ PRÁDLO Praní pøi 95 C Praní pøi 60 C Praní pøi 40 C Praní pøi 30 C Ruèní praní pro choulostivé prádlo Vùbec neprat BÌLENÍ Lze použít bìlicí prostøedky s obsahem chlóru (jen studené praní a rozøedìný roztok) Nepoužívat bìlicí prostøedky s obsahem chlóru ŽEHLENÍ Horká žehlièka max C. Teplá žehlièka max. 150 C Vlahá žehlièka max 110 C Nežehlit CHEMICKÉ ÈIŠTÌNÍ Chemické èištìní ve všech prostøedcích Chemické èištìní (všechny prostøedky s výjimkou trichlóru) Chemické èištìní (jen v benzinu a R113) Chemicky neèistit Vysoká teplota Nízká teplota SUŠENÍ Na plocho Na šòùøe Na ramínku Lze sušit v Neèistit v bubnové bubnové sušièce sušièce 38

14 TABULKA PROGRAMÙ Poloha volièe programù Popis programu Prací program MoŽné volby Max. náplò vody (litrù) Spotøeba (*) energie (kwh) èasu (min.) BAVLNA ( ) Bílé napø. normálnì zneèištìné prádlo, pracovní odìvy, ložní prádlo, stolní prostírání, odìvy, utìrky Pøedpírka Krátké praní Stop máchání 4,5 kg 45 1, BAVLNA smíšená ECO bílé, napø. lehce zneèištìné prádlo, lehce zneèištìné stolní prostírání atd. Bavlnìné nebo lnìné barevné odìvy, pórovité tkaniny. Pøedpírka Krátké praní Stop máchání 4,5 kg 42 0, SYNTETIKA Syntetika, odìvy, barevné a nebarevné košile, blúzy. Pøedpírka Krátké praní Stop máchání 2,0 kg 48 0,70 87 CHOULO- STIVÉ PRÁDLO Pro choulostivé tkaniny napø. záclony. Stop máchání 2,0 kg 45 0,46 55 VLNA Vlnìné kusy pro praní v praèce. Stop máchání 1,0 kg 44 0,30 52 RUÈNÍ PRANÍ Velmi choulostivé prádlo s oznaèením ruèní praní. Stop máchání 1,0 kg 44 0,30 55 ( ) Doporuèený program pro porovnávání založený na normì IEC 456: program pro bavlnu 60 C. (*) Tyto spotøeby udávané ve výše uvedené tabulce jsou poskytovány jen jako vodítko a mohou kolísat v závislosti na množství a druhu náplnì prádla, tìplotì na pøívodu vody a na teplotì okolí. Vztahují se na nejvyšší teplotu navrženou pro pøíslušný program. 39

15 TABULKA PROGRAMÙ SPECIÁLNÍ PROGRAMY Poloha volièe programù Popis programu Prací program MoŽné volby Max. náplò vody (litrù) Spotøeba(*) energie (kwh) èasu (min.) Namáèení Pro velmi silnì zneèištìné prádlo s výjimkou vlny Pøednamáèení pøi 30 C, stop máchání. Pro vypouštìní stisknìte tlaèítko Start/pauza. Po 18 hodinách se praèka vypustí automaticky. 4,5 kg 15 0,50 17 Máchání ** S tímto programem lze máchat ruènì prané prádlo 3 máchání s tekutým avivážním prostøedkem. Stop máchání " " 4,5 kg 2,0 kg 26 0,12 64 Vypouštìní Vypouštìní vody z koneèného máchání u programù které konèí stavem stop máchání Vypouštìní vody (viz str. 8). / / 0,01 4 Odstøeïování Samostatné odstøedìní všech druhù odìvù Odstøeïování 4,5 kg 2,0 kg / 0,03 14 Krátký program Pro lehce zneèištìné s výjimkou vlny Praní pøi 30 C 2 máchání Krátké odstøedìni pøi 700 ot./min. 2,0 kg 38 0,12 30 STOP Zrušit Souèasný program se zruší. / / / / * Tyto spotøeby udávané ve výše uvedené tabulce jsou poskytovány jen jako vodítko a mohou kolísat v závislosti na množství a druhu náplnì prádla, tìplotì na pøívodu vody a na teplotì okolí. Vztahují se na nejvyšší teplotu navrženou pro pøíslušný program. ** Tlaèítko stop máchání " " není použito: máchání u programù pro bavlnu, bìlení je možné. Tlaèítko stop máchání " tkaniny. " je použito: máchání u programù pro syntetiku a programù pro choulostivé 40

16 ÈIŠTÌNÍ A ÚDRŽBA Pøed jakoukoli údržbou odpojte spotøebiè ze zásuvky Odvápòování spotøebièe Když se používá správné množství pracího prostøedku, normálnì není nutné odvápòování provádìt. Když se však vytvoøí vápenaté usazeniny, použijte komerènì dostupný speciální výrobek nevyvolávající korozi, navržený speciálnì pro praèky, Odvápòovací prostøedek použijte ve správném množství a odvápòování provádìjte podle pokynù na obalu. Po každém praní Doporuèujeme nechat poklop a dvíøka bubnu otevøené, aby nedocházelo ke vzniku plísní a nežádoucích pachù. Vnìjší èištìní Vnìjší povrch praèky se mùže èistit teplou vodou a neutrálním a neabrasivním èisticím prostøedkem pro domácnost. Povrch opláchnìte èistou vodou a vytøete do sucha. DùleŽité: nepoužívejte alkohol, øedidla, nebo podobné výrobky. Nasaïte dávkovaè zpìt do záøezù aby zaklesl. Odtokový filtr Pravidelnì èistìte filtr umístìný ve spodní èásti spotøebièe (když je filtr zanesen, kontrolka filtru" " se rozsvítí). Když perete pravidelnì prádlo, které pouští vlas, èistìte filtr po každém praní. Položte vypouštìcí hadici dolù do mísy na podlaze a vypusžte všechnu vodu, která v praèce zbývá. Pak:! aby se všechna voda vypustila: a. Otevøete sklopná dvíøka Dávkovaè pracích prostøedkù Zatlaète na sponky na obou stranách dávkovaèe a vyjmìte ho smìrem nahoru. b. Postavte pod nì mìlkou mísu s rovným okrajem, Vypouštìní dokonèete natoèením uzávìru filtru do svislé polohy, aby všechna voda mohla vytéci. Dávkovaè mùžete èistit pod tekoucí vodou pomocí kartáèe nebo kousku hadru. Když chcete filtr èistit: a. Natoète filtr proti smìru otáèení hodinových ruèièek a vyjmìte ho. Zkontrolujte zda sifony na zadní stranì dávkovaèe nejsou ucpány. b. Vyèistìte filtr pod tekoucí vodou. c. Pak nasaïte filtr zpìt a zašroubujte ve smìru otáèení hodinových ruèièek. d. Pak sklopná dvíøka zvøete. 41

17 ODSTRAÒOVÁNÍ ZÁVAD Proces výroby vašeho spotøebièe je podroben mnoha kontrolám. Jestliže však zjistíte nìjakou provozní závadu, použijte laskavì nejprve níže uvedenou tabulku a teprve potom volejte servis. Za provozu spotøebièe se mohou v okénku displeje zobrazit následující chybové kódy (a mohou blikat kontrolky postupu cyklu - viz stranu 12). E10 + kontrolka máchání a zastavení bubnu v horní poloze: spotøebiè se neplní E20 + kontrolka praní a zastavení bubnu v horní poloze: spotøebiè se nevypouští E40 + kontrolka pøedpírky a zastavení bubnu v horní poloze: poklop není øádnì uzavøen Po odstranìní možných pøíèin závady stisknìte tlaèítko Start/pauza" "a pøerušený cyklus znovu spusžte. Když se chybový kód objeví znovu nebo se závada neodstraní, kontaktujte servisní støedisko nebo našeho maloobchodního prodejce. Problémy Praèku nelze spustit Praèka se neplní vodou Praèka se vyprazdòuje bìhem napouštìní Praèka nevypouští vodu a/ nebo neodstøeïuje Praèka netìsní nebo pøetéká Výsledky praní nejsou uspokojivé Øešení Nezapùsobily pojistky (jistiè)? Je spotøebiè správnì pøipojen? Je poklop a dvíøka bubnu správnì zavøen (chybový kód E40)? Nebylo stisknuto tlaèítko Start/pauza? Nedošlo k výpadku napájení? Je vodovodní ventil zcela otevøen? Není pøívodní filtr zanesen? Je otevøen ventil na pøívodu vody a je tlak vody dostateèný? Nedošlo k výpadku v dodávce vody z vodovodní sítì? Není konec vypouštìcí hadice umístìn pøíliš nízko? Není vypouštìcí hadice pøiskøípnutá nebo ohnutá? (Chybový kód E20). Není zanesen filtr vypouštìcího èerpadla? (Svítí kontrolka filtru " "). Není prádlo v bubnu nerovnomìrnì rozloženo? Nebyl použit program vypouštìní " " nebo volba stop máchání " "? Není použito pøíliš mnoho pracího prostøedku? Je prostøedek vhodný pro praní v praèce? (Tvorba pìny mùže zpùsobit unikání vody). Není vývod vypouštìcí hadice nesprávnì umístìn? Je vypouštìcí filtr po èištìní správnì nasazen? Tìsní pøívodní hadice? Nebyl použit nevhodný prací prostøedek? Není praèka pøetížena? Byl zvolen správný program a správná teplota? 42

18 Problémy Praèka se chvìje nebo je pøíliš hluèná Nelze otevøít poklop Cyklus praní je pøíliš dlouhý Praèka se bìhem cyklu praní zastaví Prádlo není dostateènì odstøedìné nebo v bubnu zùstává voda (chybový kód E20) AviváŽní prostøedek vytéká z pøepadového otvoru Øešení Byly odstranìny všechny pøepravní prvky a šrouby? (Viz èást odstranìní pøepravních prvkù). Je spotøebiè vyrovnán a správnì nainstalován? Není praèka blízko stìny nebo nábytku? Není praèka pøetížena? Nenachází se praèka ve fázi ohøevu? Není poklop stále zablokován? Je tlak vody dostateèný? Není filtr na pøívodu vody zanesený? Nedošlo k výpadku dodávky vody? Je tlak vody dostateèný? Není filtr na pøívodu vody zanesený? Nezapùsobily pojistky nebo jistiè? Neskonèil prací program stavem stop máchání? Není vypouštìcí hadice pøiskøípnutá nebo ohnutá? Není konec vypouštìcí hadice je ve vìtší výšce než 1 m? Není zanesen filtr vypouštìcího èerpadla? (Svítí kontrolka filtru " "). Dodrželi jste doporuèené množství? Nejsou sifony na zadní stranì dávkovaèe pracích prostøedkù zaneseny? 43

19 SERVIS Když dojde k nìjaké závadì, prostudujte si èást Odstraòování závad. Jestliže po provedených kontrolách nemùžete problém odstranit, kontaktujte nejdøíve svého prodejce. V pøípadì nutnosti (když se pøestìhujete, když je obchod kde jste praèku koupili zavøený) kontaktujte naši technickou pomoc, která vás odkáže na pøíslušné servisní støedisko. Když je váš spotøebiè v opravì, požadujte originální náhradní díly s osvìdèením výrobce. Typový štítek Když voláte servisní støedisko, uvádìjte model, èíslo výrobku a sériové èíslo spotøebièe. Tyto informace naleznete na nálepce, umístìné na vnitøní stranì dvíøek filtru a na typovém štítku spotøebièe na jeho zadní stranì. 44

20 PRO INSTALATÉRA Bezpeènostní upozornìní Instalace Spotøebiè je tìžký. Pøi pøemisžování spotøebièe buïte opatrní. Pøed použitím se musí odstranit všechny pøepravní šrouby. Když se neodstraní všechny prvky použité pro zabezpeèení bìhem pøepravy, mùže dojít k poškození spotøebièe nebo sousedního nábytku. pøi této práci musí být spotøebiè odpojen ze zásuvky. Všechny práce potøebné pro instalaci spotøebièe musí provádìt kvalifikovaný instalatér. Jestliže vaše domovní elektroinstalace vyžaduje úpravy, kontaktujte kvalifikovaného elektrikáøe. Pøed pøipojením spotøebièe si peèlivì prostudujte pokyny uvedené v èásti Elektrické pøipojení. Po instalaci se ujistìte, že pøívodní kabel není nikde spotøebièem pøiskøípnut. Když je spotøebiè nainstalován na koberec, zajistìte, aby koberec nebránil ventilaci a nezakrýval otvory v zadní èásti spotøebièe. Pøívodní kabel smí vymìòovat jen servisní støedisko. Technické informace ROZMÌRY Výška 850 mm Šíøka 397 mm Hloubka 600 mm NAPÁJENÍ Napìtí / frekvence 230 V / 50 Hz CELKOVÝ INSTA W LOVANÝ VÝKON (10 A) TLAK VODY minimální 0,05 MPa (0,5 bar) maximální 0,8 MPa (8 bar) OTÁÈKY ODSTØEÏOVÁN bavlna 500 / 700 / 900 / 1200 ot./min. syntetika / 500 / 700 / 900 ot./min. vlna / 500 / 700 ot./min. Spotøeba elektøiny praní jednotné náplnì 4,5 kg smíšené bavlny (pøi 60 C) = 0,83 kwh. Tento spotøebiè vyhovuje direktivì EC: 89/336/EEC - Direktiva o elektromagnetické kompatibilitì a 73/23/EEC - Direktiva ohlednì nízkého napìtí. 45

21 Instalace Odstranìní pøepravních šroubù Souèásti použité pro ochranu vnitøních èástí praèky bìhem pøepravy se musí pøed prvním použitím praèky odstranit. Tyto pøepravní prvky je vhodné uložit pro pøípad budoucí pøepravy. 1. Odstraòte ze spotøebièe všechny obaly. Nakloòte spotøebiè dozadu a otoète jím po jedno zadním rohu o ètvrt otáèky, abyste mohli vyjmout pøepravní paletu. Ta se pak volnì vyjme. B 5. Ujistìte se, že jste ze spotøebièe vyjmuli všechny tyto èásti a uložte si je pro budoucí potøebu pøepravy (napøíklad pøi stìhování). 2. Otevøete poklop spotøebièe a vyjmìte klín, který blokuje buben proti pohybu, a èervené vložky z umìlé hmoty. Zavøete poklop. 6. Když potøebujete spotøebiè vyrovnat do øady se sousedním nábytkem, mùžete odøíznout trubkový držák na zadní stranì spotøebièe. Tím získáte další 2 až 3 cm do hloubky. Dvì sousední pozice nechte na místì. 3. Na zadní stranì pomocí stranového klíèe 10 mm vyšroubujte a vyjmìte èervené distanèní vložky (A). Umístìní 10 A A C45Q Nyní viditelné otvory je tøeba vyplnit záslepkami (B), které jsou umístìny v sáèku dodaném spolu se spotøebièem. Nezapomeòte vložit centrální vložku. Spotøebiè postavte na rovnou a pevnou podlahu. Zajistìte, že se spotøebiè nedotýká stìn ani jiného kuchyòského nábytku. Vodovodní ventil, hadice a elektrická zásuvka musí být umístìny v blízkosti spotøebièe. 46

22 Když instalujete tento spotøebiè, potøebujete: pøívod elektøiny (viz èást Elektrické pøipojení); pøívod vody s pøipojením 20 x 27 mm; odpad v minimální výšce 70 cm; vìtranou místnost. Vyrovnání Vypouštìní Konec vypouštìcí hadice se mùže umístit dvìma zpùsoby: Do odpadní trubky (odboèky odpadní trubky døezového sifonu), kde musí být vzdálenost od podlahy mezi 70 až 100 cm. Praèku vyrovnejte zvyšováním nebo snižováním nožek praèky. Pøesné vyrovnání je ochranou pøed vibracemi, hlukem a pohybováním praèky na místì. Po vyrovnání zablokujte nožky ruèním utažením pojistných matic v podobì kroužkù, pøípadnì mùžete použít šroubovák. PøemisŽování spotøebièe Je dùležité zachovat odvzdušnìní konce hadice, aby nedocházelo k sifonování. Kromì toho vypouštìcí hadice by nemìla být ohnutá. Mìla by být položena na podlaze a jen vypouštìcí konec by mìl být zvednutý. Pøes okraj umyvadla s použitím plastikového oblouku dodaného spolu se spotøebièem: Když chcete svoji praèku pøemístit, prostì ji spusžte na koleèka pomocí speciální páky, umístìnou ve spodní èásti praèky, kterou pøesuòte smìrem doleva. Jakmile je praèka na novém místì, dejte páku zpìt do pùvodní polohy. Pøívod vody V tomto pøípadì ohnutý konec zajistìte, aby hadice nemohla bìhem vypouštìní sklouznout nebo vypadnout ze své polohy. Napøíklad ji mùžete zajistit kouskem provázku k vodovodu nebo ke stìnì. DùleŽité: Za Žádných okolností byste nemìli vypouštìcí hadici prodlužovat. NedodrŽení tohoto požadavku mùže zpùsobit nesprávnou funkci praèky. A Pøipojte pøívodní hadici na vodovodní ventil studené vody na ventil (20x27) pomocí šroubení, do kterého jste pøedtím vložili gumový tìsnicí kroužek (A), který naleznete v sáèku dodaném spolu se spotøebièem. Pøívodní hadice se nesmí prodlužovat. Když je pøíliš krátká, kupte si novou a delší tlakovou hadici. Druhý konec této hadice na stranì spotøebièe se mùže natáèet libovolným smìrem. Povolte ji, natoète do žádané polohy a znovu utáhnìte a zajistìte. 47

23 Elektrické pøipojení Tento spotøebiè se smí pøipojovat jen na jednofázový pøívod o napìtí 230 V. Ujistìte se, že elektromìr, jištìní, pøívodní vedení a zásuvka odpovídají maximálnímu pøipojovanému výkonu praèky. Velikost pojistek (jedna fáze): 10 A na 230 V. DùleŽité: Spotøebiè musí být pøipojen v souladu s ustanoveními pøíslušných platných norem a pøedpisù rozvodných závodù. K pøipojení praèky použijte výhradnì zásuvku, která je opatøena ochranným vodièem podle platných pøedpisù. Zásuvka musí být snadno pøístupná. Spotøebiè se nesmí pøipojovat pomocí prodlužovacího kabelu nebo zásuvky pro pøipojení více než jedné zástrèky. Zajistìte, Že zásuvka odpovídá pøíslušným elektrotechnickým a bezpeènostním pøedpisùm. Výrobce odmítá jakoukoli odpovìdnost za nedodržení tìchto doporuèení

NÁVOD K OBSLUZE AUTOMATICKÁ TL 1083CV

NÁVOD K OBSLUZE AUTOMATICKÁ TL 1083CV NÁVOD K OBSLUZE AUTOMATICKÁ PRAÈKA TL 1083CV 1 2 OBSAH Pro uživatele Pro instalatéra Bezpeènostní pokyny 4/5 Popis spotøebièe 6 Používání spotøebièe 7 Jak máte postupovat 8/9 Tabulka programù 10/11 Rady

Více

NÁVOD K OBSLUZE AUTOMATICKÁ TL 582 C

NÁVOD K OBSLUZE AUTOMATICKÁ TL 582 C NÁVOD K OBSLUZE AUTOMATICKÁ PRAÈKA TL 582 C 1 2 OBSAH Pro uživatele Pro instalatéra Bezpeènostní pokyny 4/5 Popis spotøebièe 6 Používání spotøebièe 7 Jak máte postupovat 8/9 Tabulka programù 10 Rady a

Více

LAVAMAT 41020. Ekologická automatická praèka. Návod k použití

LAVAMAT 41020. Ekologická automatická praèka. Návod k použití LAVAMAT 41020 Ekologická automatická praèka Návod k použití Vážená zákaznice, vážený zákazníku, Vážená zákaznice, vážený zákazníku, uschovejte tento návod k použití se spotøebièem. Pokud by spotøebiè musel

Více

NÁVOD K POUŽITÍ 1. TECHNICKÁ SPECIFIKACE 2. DÙLEŽITÁ UPOZORNÌNÍ. Automatická praèka T 845 V. 850 mm 397 mm 600 mm. Šíøka Hloubka. 230 V / 50 Hz 2300 W

NÁVOD K POUŽITÍ 1. TECHNICKÁ SPECIFIKACE 2. DÙLEŽITÁ UPOZORNÌNÍ. Automatická praèka T 845 V. 850 mm 397 mm 600 mm. Šíøka Hloubka. 230 V / 50 Hz 2300 W NÁVOD K POUŽITÍ Automatická praèka T 845 V 1. TECHNICKÁ SPECIFIKACE ROZMÌRY NAPÁJECÍ NAPÌTÍ /FREKVENCE MAXIMÁLNÍ PØÍKON TLAK VODY Pøipojení vody Výška Šíøka Hloubka Minimální Maximální 850 mm 397 mm 600

Více

OBSAH VŠEOBECNÉ POKYNY A UPOZORNÌNÍ POPIS PRAÈKY DÌTSKÁ POJISTKA (POKUD JE K DISPOZICI) PØED PRVNÍM PRACÍM CYKLEM PØÍPRAVA PRANÍ

OBSAH VŠEOBECNÉ POKYNY A UPOZORNÌNÍ POPIS PRAÈKY DÌTSKÁ POJISTKA (POKUD JE K DISPOZICI) PØED PRVNÍM PRACÍM CYKLEM PØÍPRAVA PRANÍ 30105594aCS.fm Page 17 Thursday, December 30, 2004 10:39 AM OBSAH PØED POUŽITÍM PRAÈKY VŠEOBECNÉ POKYNY A UPOZORNÌNÍ POPIS PRAÈKY DVÍØKA DÌTSKÁ POJISTKA (POKUD JE K DISPOZICI) PØED PRVNÍM PRACÍM CYKLEM

Více

Dùležitá bezpeèností upozornìní. Dùležitá bezpeèností upozornìní

Dùležitá bezpeèností upozornìní. Dùležitá bezpeèností upozornìní Dùležitá bezpeèností upozornìní Dùležitá bezpeèností upozornìní Pøeètìte si prosím celý tento návod pøed instalací a použitím a uschovejte si jej na dostupném místì, abyste se mohli k nìkterým pasážím

Více

AUTOMATICKÁ PRAÈKA AUTOMATICKÁ PRÁÈKA TE 825 V

AUTOMATICKÁ PRAÈKA AUTOMATICKÁ PRÁÈKA TE 825 V ZANUSSI AUTOMATICKÁ PRAÈKA AUTOMATICKÁ PRÁÈKA TE 825 V 146 4582 00-02/03 NÁVOD K POUŽITÍ NÁVOD NA POUŽÍVANIE OBSAH INFORMACE PRO UŽIVATELE...3 Dùležitá upozornìní...3 Použití...3 Nebezpeèí zamrznutí...3

Více

INSTRUKCJA OBS UGI NÁVOD K POUŽITÍ

INSTRUKCJA OBS UGI NÁVOD K POUŽITÍ PRALKA AUTOMATYCZNA AUTOMATICKÁ PRAÈKA INSTRUKCJA OBS UGI NÁVOD K POUŽITÍ EWT 1011 EWT 811 PL 146 5408 00-07/03 CZ OBSAH INFORMACE PRO UŽIVATELE...17 Dùležitá upozornìní...17 Použití...17 Nebezpeèí zamrznutí...17

Více

MC-E735, MC-E736, MC-E737, MC-E738 MC-E740-743, MC-E741, MC-E742, MC-E743, MC-E746

MC-E735, MC-E736, MC-E737, MC-E738 MC-E740-743, MC-E741, MC-E742, MC-E743, MC-E746 Návod k použití Vysavaè prachu MC-E735, MC-E736, MC-E737, MC-E738 MC-E740-743, MC-E741, MC-E742, MC-E743, MC-E746 Vážení zákazníci, chtìli bychom využít této pøíležitosti a podìkovat vám za zakoupení tohoto

Více

PRVNÍ A BÌŽNÉ PRANÍ BÌŽNÉ PRANÍ:

PRVNÍ A BÌŽNÉ PRANÍ BÌŽNÉ PRANÍ: CZ PRVNÍ A BÌŽNÉ PRANÍ PØED PRVNÍM POUŽITÍM PRAÈKY: DÙLEŽITÉ UPOZORNÌNÍ: 1. ZE VŠEHO NEJDØÍVE SI PØEÈTÌTE POKYNY K INSTALACI. 2. PØED PRVNÍM POUŽITÍM PRAÈKY ODSTRAÒTE OCHRANNÉ PØEPRAVNÍ ŠROUBY A PØEPRAVNÍ

Více

UntitledBook2.book Page 18 Wednesday, June 11, 2003 3:01 PM OBSAH

UntitledBook2.book Page 18 Wednesday, June 11, 2003 3:01 PM OBSAH UntitledBook2.book Page 18 Wednesday, June 11, 2003 3:01 PM OBSAH PØED PRVNÍM POUŽITÍM PRAÈKY PRVNÍ PRACÍ CYKLUS VŠEOBECNÉ POKYNY A UPOZORNÌNÍ POPIS PRAÈKY DÌTSKÁ POJISTKA PØÍPRAVA PRÁDLA PRACÍ PROSTØEDKY

Více

Návod na obsluhu a údržbu ponorného míchadla QJB

Návod na obsluhu a údržbu ponorného míchadla QJB Návod na obsluhu a údržbu ponorného míchadla QJB 1. Použití a provozní podmínky Díky kompaktní konstrukci, snadné instalaci a údržbì je široce rozšíøen v komerèní sféøe a prùmyslu. Používá se v èistièkách

Více

Vaše uživatelský manuál ZANUSSI TL582C http://cs.yourpdfguides.com/dref/658057

Vaše uživatelský manuál ZANUSSI TL582C http://cs.yourpdfguides.com/dref/658057 Můžete si přečíst doporučení v uživatelské příručce, technickém průvodci, nebo průvodci instalací pro. Zjistíte si odpovědi na všechny vaše otázky, týkající se v uživatelské příručce (informace, specifikace,

Více

LAVAMAT 74800. Automatická praèka. Informace pro uživatele

LAVAMAT 74800. Automatická praèka. Informace pro uživatele LAVAMAT 74800 Automatická praèka Informace pro uživatele Vážená zákaznice, vážený zákazníku pøeètìte si prosím pozornì tyto informace pro uživatele a uschovejte si je i pro další vyhledávání informací.

Více

Pračka EVOT 10071D. Návod k použití

Pračka EVOT 10071D. Návod k použití Pračka EVOT 10071D Návod k použití 1 A VOLIČ PROGRAMŮ Použijte tento ovladač na výběr požadovaného pracího programu. Otočte voličem programů (lze jim otáčet do obou směrů) tak, aby byl program naproti

Více

LAVAMAT 42230 ELECTRONIC. Ekologická automatická praèka Návod k použití

LAVAMAT 42230 ELECTRONIC. Ekologická automatická praèka Návod k použití LAVAMAT 42230 ELECTRONIC Ekologická automatická praèka Návod k použití Vážená zákaznice, vážený zákazníku, Vážená zákaznice, vážený zákazníku, uschovejte tento návod k použití se spotøebièem. Pokud by

Více

PØENOSNÝ RADIOMAGNETOFON S CD PØEHRÁVAÈEM

PØENOSNÝ RADIOMAGNETOFON S CD PØEHRÁVAÈEM Návod k obsluze PØENOSNÝ RADIOMAGNETOFON S CD PØEHRÁVAÈEM SD-530 Symbol blesku v trojúhelníku varuje uživatele, že uvnitø pøístroje se nachází nebezpeèné napìtí. UPOZORNÌNÍ: ABYSTE PØEDEŠLI NEBEZPEÈÍ ÚRAZU

Více

Model: SE - 115 CH 2A. Návod k obsluze a instalaci

Model: SE - 115 CH 2A. Návod k obsluze a instalaci Model: SE - 115 CH 2A Návod k obsluze a instalaci JAK INSTALOVAT Teplota Místnosti Chladnièky ve tøídì N jsou schopny provozu v prostøedí od 16 O C - 32 O C Vyvážení Pøední nožky vyšroubujte tak, aby spotøebiè

Více

Upozornìní a dobré zvyky, které byste mìli

Upozornìní a dobré zvyky, které byste mìli Upozornìní a dobré zvyky, které byste mìli dodržovat POZOR! Proètìte si pozornì pokyny uvedené v tomto návodu. Obsahují dùležité údaje o bezpeèné instalaci, používání a údržbì pøístroje. Pøístroj odpovídá

Více

ELEKTRONICKÝ RADIOBUDÍK

ELEKTRONICKÝ RADIOBUDÍK ELEKTRONICKÝ RADIOBUDÍK Návod k obsluze Upozornìní: V pøípadì nutnosti sejmutí krytu musí být nejprve vytažena vidlice sí ového pøívodu ze zásuvky. OBSAH Strana Obsluha... 2 Napájení el. proudem... 3 Hodiny...

Více

LAVAMAT 60800. Automatická praèka chránící životní prostøedí. Informace pro uživatele

LAVAMAT 60800. Automatická praèka chránící životní prostøedí. Informace pro uživatele LAVAMAT 60800 Automatická praèka chránící životní prostøedí Informace pro uživatele Vážená zákaznice, vážený zákazníku pøeètìte si prosím pozornì tyto informace pro uživatele a uschovejte si je i pro další

Více

GRUNDIG Radiobudík SONOCLOCK 690

GRUNDIG Radiobudík SONOCLOCK 690 Grundig spol. s r.o. l Koperníkova 2 l 120 00 Praha 2 GRUNDIG Radiobudík SONOCLOCK 690 Grundig AG l Kurgartenstraße 37 l D-90762 Fürth l http://www.grundig.de Èesky OBSAH Bezpeènostní upozornìní, informace...

Více

transportní invalidní vozík NÁVOD K OBSLUZE

transportní invalidní vozík NÁVOD K OBSLUZE transportní invalidní vozík NÁVOD K OBSLUZE 1. ÚVOD Pøed použitím výrobku je nutné tento návod k obsluze proèíst a dobøe mu porozumìt. Uložte návod na lehce pøístupném místì pro pozdìjší použití. Carony

Více

Návod k použití. Obsah WISE 127 X PRAÈKA

Návod k použití. Obsah WISE 127 X PRAÈKA Návod k použití PRAÈKA Èeský WISE 127 X Obsah Instalace, 26-27 Rozbalení a vyrovnání do vodorovné polohy, 26 Pøipojení k elektrické síti a k rozvodu vody, 26-27 První prací cyklus, 27 Technické údaje,

Více

DV 62. Myèka nádobí. Návod k instalaci a obsluze

DV 62. Myèka nádobí. Návod k instalaci a obsluze DV 62 Myèka nádobí Návod k instalaci a obsluze DV 62 Myèka nádobí Informace pro instalaci a používání Vážený zákazníku, dìkujeme Vám, že jste si zakoupil výrobek spoleènosti MERLONI Elettrodomestici, spa.

Více

Øadové práškové èerpadlo

Øadové práškové èerpadlo Pokyny P/N 397 364B VÝSTRAHA: Následující úkoly mohou provádìt pouze kvalifikované osoby. Dodržujte bezpeènostní pokyny uvedené v tomto dokumentu i ve všech dalších souvisejících dokumentech. Popis se

Více

LAVAMAT 48580 aqua control LAVAMAT 48380 aqua control

LAVAMAT 48580 aqua control LAVAMAT 48380 aqua control LAVAMAT 48580 aqua control LAVAMAT 48380 aqua control Automatická praèka chránící životní prostøedí Informace pro uživatele PERFEKT IN FORM UND FUNKTION 2 OBSAH Informace pro uživatele... 4 Dùležitá upozornìní...

Více

INSTRUKCJA OBS UGI NÁVOD K POUŽITÍ

INSTRUKCJA OBS UGI NÁVOD K POUŽITÍ PRALKA AUTOMATYCZNA AUTOMATICKÁ PRAÈKA INSTRUKCJA OBS UGI NÁVOD K POUŽITÍ EWT 833 EWT 1051 146 4311 01-02/03 PL CZ OBSAH INFORMACE PRO UŽIVATELE...17 Dùležitá upozornìní...17 Použití...17 Nebezpeèí zamrznutí...17

Více

Saunový regulátor S 500 NÁVOD NA OBSLUHU www.mctsro.com 1. Popis Saunový regulátor S 500 je urèen k ovládání a øízení provozu sauny. Umožòuje okamžité zapnutí sauny nebo zapnutí se zpoždìním až do 24 hodin.

Více

Øídící karta ZBX7 1 VŠEOBECNÝ POPIS

Øídící karta ZBX7 1 VŠEOBECNÝ POPIS Øídící karta ZBX7 1 VŠEOBECNÝ POPIS Popis ovládacího panelu Øídící karta ZBX7 je používána pro dálkové ovládání u jednofázových automatických posuvných závor (230 V), série BX-A/BX-B. Karta je vložena

Více

Návod k použití PRAÈKA. Obsah AQGF 129 PI

Návod k použití PRAÈKA. Obsah AQGF 129 PI Návod k použití PRAÈKA Èesky,1 AQGF 129 PI Obsah Instalace, 2-3 Rozbalení a vyrovnání do vodorovné polohy Pøipojení k elektrické síti a k rozvodu vody Technické údaje Popis zaøízení, 4-5 Ovládací panel

Více

Úvod Varování Instalace

Úvod Varování Instalace Rychlovazaè X5 2v1 Úvod Blahopøejeme Vám k zakoupení vazacího stroje X5 2v1. Jsme pøesvìdèeni, že jste si vybrali správnì. Jedná se o tzv. kombinovaný vazaè pro vazbu do plastových i kovových høbetù (pro

Více

Vaše uživatelský manuál SIEMENS WDI1440 http://cs.yourpdfguides.com/dref/3656288

Vaše uživatelský manuál SIEMENS WDI1440 http://cs.yourpdfguides.com/dref/3656288 Můžete si přečíst doporučení v uživatelské příručce, technickém průvodci, nebo průvodci instalací pro. Zjistíte si odpovědi na všechny vaše otázky, týkající se v uživatelské příručce (informace, specifikace,

Více

Margherita. Bezpeènostní upozornìní a pokyny

Margherita. Bezpeènostní upozornìní a pokyny Margherita Dìkujeme Vám, že jste si vybrali výrobek od firmy Ariston. Margherita, jak sami uvidíte, je spolehlivá a snadno se používá. Doporuèujeme Vám, abyste si tento návod pozornì pøeèetli. S praèkou

Více

ÖKO-LAVAMAT 88840 update

ÖKO-LAVAMAT 88840 update ÖKO-LAVAMAT 88840 update Automatická praèka chránící životní prostøedí Informace pro uživatele 1 Vážená zákaznice, vážený zákazníku, Pøeètìte si laskavì peèlivì tyto informace pro uživatele. Dbejte pøedevším

Více

Vaše uživatelský manuál AEG-ELECTROLUX LAV47080

Vaše uživatelský manuál AEG-ELECTROLUX LAV47080 Můžete si přečíst doporučení v uživatelské příručce, technickém průvodci, nebo průvodci instalací pro AEG-ELECTROLUX LAV47080. Zjistíte si odpovědi na všechny vaše otázky, týkající se v uživatelské příručce

Více

ÖKO-LAVAMAT 86730 update

ÖKO-LAVAMAT 86730 update ÖKO-LAVAMAT 8670 update Automatická praèka chránící životní prostøedí Informace pro uživatele 1 Vážená zákaznice, vážený zákazníku, Pøeètìte si laskavì peèlivì tyto informace pro uživatele. Dbejte pøedevším

Více

FAVORIT 60010 VI Návod k použití Myèka nádobí

FAVORIT 60010 VI Návod k použití Myèka nádobí FAVORIT 60010 VI Návod k použití Myèka nádobí 2 Vážený zákazníku, děkujeme vám, že jste si vybrali jeden z našich nejkvalitnějších výrobků našeho sortimentu. S tímto výrobkem získáváte dokonalou kombinaci

Více

7. Prùvodce pracími programy (str. 4) 8. Péèe a údržba (str. 11) 9. Problémy a jejich øešení (str. 8 a 9) 10. Technické údaje (str.

7. Prùvodce pracími programy (str. 4) 8. Péèe a údržba (str. 11) 9. Problémy a jejich øešení (str. 8 a 9) 10. Technické údaje (str. Struèný prùvodce Níže uvádíme 11 hlavních témat, která naleznete v tomto návodu k použití. Návod si peèlivì pøeètìte, abyste všemu porozumìli, a odhalili tak tajemství nejlépe vypraného prádla, a také,

Více

LAVAMAT 52610. Praèka. Informace pro uživatele

LAVAMAT 52610. Praèka. Informace pro uživatele LAVAMAT 52610 Praèka Informace pro uživatele Vážená zákaznice, vážený zákazníku pøeètìte si prosím pozornì tyto informace pro uživatele a uschovejte si je i pro další vyhledávání informací. Pøedejte je

Více

ØADA FERNI F 1000 F 1100 F 1024

ØADA FERNI F 1000 F 1100 F 1024 ØADA FERNI F 1000 F 1100 F 1024 Vnìjší automatický systém s kloubovými rameny pro závìsné brány Vzorová montáž Napájecí vodièe k motoru: 4 x 1,5 mm 2, délka 20 m 4 x 2,5 mm 2, délka 30 m 1 Montážní sada

Více

Návod k použití. Obsah AVSL 100 X PRAÈKA

Návod k použití. Obsah AVSL 100 X PRAÈKA Návod k použití PRAÈKA Èeský AVSL 100 X Obsah Instalace, 26-27 Rozbalení a vyrovnání do vodorovné polohy, 26 Pøipojení k elektrické síti a k rozvodu vody, 26-27 První prací cyklus, 27 Technické údaje,

Více

INSTALACE - TECHNICKÉ ÚDAJE PRO JAK SNÍŽIT SPOTØEBU ENERGIE VŠEOBECNÉ POKYNY A UPOZORNÌNÍ

INSTALACE - TECHNICKÉ ÚDAJE PRO JAK SNÍŽIT SPOTØEBU ENERGIE VŠEOBECNÉ POKYNY A UPOZORNÌNÍ 3cz66013.fm5 Page 10 Wednesday, March 27, 2002 5:38 PM NÁVOD K POUŽITÍ PØED POUŽITÍM VARNÉ DESKY INSTALACE - TECHNICKÉ ÚDAJE PRO MONTÉRA JAK SNÍŽIT SPOTØEBU ENERGIE OCHRANA ŽIVOTNÍHO PROSTØEDÍ VŠEOBECNÉ

Více

Praèka se sušièkou WDS 1045 TX

Praèka se sušièkou WDS 1045 TX Praèka se sušièkou WDS 045 TX Obsah Obsah... 2 Obecné poznámky... 3 Vybalení... 4 Vyrovnání... 4 Instalace... 4 Instalace praèky napojené na horkou a studenou vodu... 4 Instalace praèky napojené pouze

Více

Návod k obsluze Skartovací stroj S16.86

Návod k obsluze Skartovací stroj S16.86 Skartovací stroj S16.86 Strana 1 Skartovací stroj S16.86 Obsah Návod k obsluze...5-9 Porucha... 10 Technické údaje... 11 Pozor! Pøed použitím stroje vìnujte pozornost následujícím upozornìním: Pøed použitím

Více

Instalace. Pøipojení k elektrické a k vodovodní síti. Rozbalení a vyrovnání do vodorovné polohy. Pøipojení pøítokové hadice vody.

Instalace. Pøipojení k elektrické a k vodovodní síti. Rozbalení a vyrovnání do vodorovné polohy. Pøipojení pøítokové hadice vody. AQ7F 29 U Instalace! Je velmi dùležité uschovat tento návod za úèelem jeho další konzultace. V pøípadì prodeje, darování nebo pøestìhování praèky se ujistìte, že zùstane uložen v její blízkosti.! Pozornì

Více

Vaše uživatelský manuál AEG-ELECTROLUX L84610 http://cs.yourpdfguides.com/dref/811674

Vaše uživatelský manuál AEG-ELECTROLUX L84610 http://cs.yourpdfguides.com/dref/811674 Můžete si přečíst doporučení v uživatelské příručce, technickém průvodci, nebo průvodci instalací pro AEG-ELECTROLUX L84610. Zjistíte si odpovědi na všechny vaše otázky, týkající se v uživatelské příručce

Více

Saunový regulátor S 2000 NÁVOD NA OBSLUHU www.mctsro.com 2 1. Popis Saunový regulátor S 2000 je urèen k ovládání a øízení provozu sauny. Je urèen k øízení provozu všech typù saun od suché až po parní.

Více

LAVAMAT W 1260 ELECTRONIC

LAVAMAT W 1260 ELECTRONIC LAVAMAT W 1260 ELECTRONIC Automatická praèka Informace pro uživatele 1 Vážená zákaznice, vážený zákazníku, Pøeètìte si laskavì peèlivì tyto informace pro uživatele. Dbejte pøedevším na odstavec "Bezpeènost

Více

ÖKO-LAVAMAT LAVALOGIC 1800 update

ÖKO-LAVAMAT LAVALOGIC 1800 update ÖKO-LAVAMAT LAVALOGIC 1800 update Automatická praèka chránící životní prostøedí Informace pro uživatele Vážená zákaznice, vážený zákazníku pøeètìte si prosím pozornì tyto informace pro uživatele. Velmi

Více

ÖKO-LAVAMAT 88830 update

ÖKO-LAVAMAT 88830 update ÖKO-LAVAMAT 8880 update Automatická praèka chránící životní prostøedí Informace pro uživatele 1 Vážená zákaznice, vážený zákazníku, Pøeètìte si laskavì peèlivì tyto informace pro uživatele. Dbejte pøedevším

Více

Ovládání jednotky. Dodatek. Návod k obsluze [CZ] HAWAII 1. [Basic RT] Systém pro elektronické ovládání masážní vany OFF. Verze: 1.0 Datum: 10.06.

Ovládání jednotky. Dodatek. Návod k obsluze [CZ] HAWAII 1. [Basic RT] Systém pro elektronické ovládání masážní vany OFF. Verze: 1.0 Datum: 10.06. Ovládání jednotky Dodatek Návod k obsluze [CZ] HAWAII 1 [Basic RT] Systém pro elektronické ovládání masážní vany Basic ON OFF Verze: 1.0 Datum: 10.06.2001 Pokyny pro správné a bezpeèné používání Než zaènete

Více

Praèka. Návod k instalaci a použití WS 84 TX

Praèka. Návod k instalaci a použití WS 84 TX Praèka Návod k instalaci a použití WS 84 TX Struèný prùvodce Níže uvádíme 11 hlavních témat, která naleznete v tomto návodu k použití. Návod si peèlivì pøeètìte, abyste všemu porozumìli, a odhalili tak

Více

Seznámení se s tímto návodem umožní správnou instalaci a využití zaøízení, zajišující dlouhodobou a nezávadnou

Seznámení se s tímto návodem umožní správnou instalaci a využití zaøízení, zajišující dlouhodobou a nezávadnou Seznámení se s tímto návodem umožní správnou instalaci a využití zaøízení, zajišující dlouhodobou a nezávadnou funkci. Elektrický prùtokový ohøívaè vody je urèen pro pevnou instalaci v obytných a podobných

Více

VŠEOBECNÉ POKYNY A UPOZORNÌNÍ JAK POUŽÍVAT CHLADICÍ ODDÍL JAK POUŽÍVAT ODDÍL S NÍZKOU TEPLOTOU JAK ODMRAZOVAT A ÈISTIT MRAZNIÈKU

VŠEOBECNÉ POKYNY A UPOZORNÌNÍ JAK POUŽÍVAT CHLADICÍ ODDÍL JAK POUŽÍVAT ODDÍL S NÍZKOU TEPLOTOU JAK ODMRAZOVAT A ÈISTIT MRAZNIÈKU 6cs33072.fm Page 12 Tuesday, February 3, 2004 5:37 PM NÁVOD K POUŽITÍ PØED POUŽITÍM CHLADNIÈKY RADY K OCHRANÌ ŽIVOTNÍHO PROSTØEDÍ VŠEOBECNÉ POKYNY A UPOZORNÌNÍ JAK POUŽÍVAT CHLADICÍ ODDÍL JAK POUŽÍVAT

Více

Návod k instalaci a použití AT 64. Praèka plnìná vrchem

Návod k instalaci a použití AT 64. Praèka plnìná vrchem AT 64 CS Praèka plnìná vrchem Struèný prùvodce Obsahuje 12 témat, se kterými se øádnì seznamte. Obsahuje mnoho drobných rad pro lepší praní s menší námahou a pøi zachování dlouhé životnosti Vaší praèky.

Více

Návod k obsluze Skartovací stroj

Návod k obsluze Skartovací stroj Návod k obsluze Skartovací stroj 302/302CC/402/402CC 452/452CC/502/502CC 502TCC/602/602CC/007SX Strana 1 Skartovací stroj 302/302CC/402/402CC 452/452CC/502/502CC/502TCC 602/602CC/007SX Obsah Dùležité bezpeèností

Více

Stropní LED svítidlo UFO4

Stropní LED svítidlo UFO4 Návod k použití CZ Stropní LED svítidlo UFO4 Dìkujeme Vám za projevenou dùvìru zakoupením výrobku znaèky FK technics. Tento návod Vás seznámí s uvedeným výrobkem, jeho funkcemi a správnou obsluhou. NEPØEHLÉDNÌTE

Více

Vaše uživatelský manuál AEG-ELECTROLUX LTH57520 http://cs.yourpdfguides.com/dref/608351

Vaše uživatelský manuál AEG-ELECTROLUX LTH57520 http://cs.yourpdfguides.com/dref/608351 Můžete si přečíst doporučení v uživatelské příručce, technickém průvodci, nebo průvodci instalací pro AEG-ELECTROLUX LTH57520. Zjistíte si odpovědi na všechny vaše otázky, týkající se v uživatelské příručce

Více

Bezpeènostní upozornìní a dobré zvyky, které byste mìli dodržovat

Bezpeènostní upozornìní a dobré zvyky, které byste mìli dodržovat Margherita Dìkujeme Vám, že jste si vybrali výrobek od firmy Ariston. Tato automatická praèka Margherita je spolehlivá a snadno se používá. Doporuèujeme Vám, abyste si tento návod pozornì pøeèetli. S praèkou

Více

PŘÍRUČKA PRO KAŽDODENNÍ POUŽITÍ

PŘÍRUČKA PRO KAŽDODENNÍ POUŽITÍ PŘÍRUČKA PRO KAŽDODENNÍ POUŽITÍ AWG 812 / PRO ORIGINÁLNÍ NÁVOD K POUŽITÍ CS DĚKUJEME VÁM, ŽE JSTE SI ZAKOUPILI VÝROBEK WHIRLPOOL Abychom vám mohli poskytnout komplexnější služby a podporu, zaregistrujte

Více

Pøijímaè pro RGB LED pásky 12/24V, 3x6A, pro 4 zónový systém

Pøijímaè pro RGB LED pásky 12/24V, 3x6A, pro 4 zónový systém Návod k použití CZ 4 ZÓNOVÝ SYSTÉM RGB 4738565-05 - Pøijímaè pro RGB LED pásky 12/24V, 3x6A, pro 4 zónový systém 4738566-05 - Ovladaè pro RGB LED pásky, RF DO, FULL TOUCH, pro 4 zónový systém NEPØEHLÉDNÌTE

Více

LED panel LEDPAN PRO2

LED panel LEDPAN PRO2 Návod k použití CZ LED panel LEDPAN PRO2 Dìkujeme Vám za projevenou dùvìru zakoupením výrobku znaèky FK technics. Tento návod Vás seznámí s uvedeným výrobkem, jeho funkcemi a správnou obsluhou. NEPØEHLÉDNÌTE

Více

VŠEOBECNÉ POKYNY A UPOZORNÌNÍ JAK POUŽÍVAT MRAZICÍ ODDÍL

VŠEOBECNÉ POKYNY A UPOZORNÌNÍ JAK POUŽÍVAT MRAZICÍ ODDÍL 6cz33020.fm Page 11 Thursday, February 13, 2003 3:38 PM NÁVOD K POUŽITÍ PØED POUŽITÍM CHLADNIÈKY RADY K OCHRANÌ ŽIVOTNÍHO PROSTØEDÍ VŠEOBECNÉ POKYNY A UPOZORNÌNÍ JAK POUŽÍVAT CHLADICÍ ODDÍL JAK POUŽÍVAT

Více

60833049CZ.fm Page 12 Friday, April 8, 2005 12:37 PM NÁVOD K POUŽITÍ

60833049CZ.fm Page 12 Friday, April 8, 2005 12:37 PM NÁVOD K POUŽITÍ 60833049CZ.fm Page 12 Friday, April 8, 2005 12:37 PM NÁVOD K POUŽITÍ PØED POUŽITÍM SPOTØEBIÈE RADY K OCHRANÌ ŽIVOTNÍHO PROSTØEDÍ VŠEOBECNÉ POKYNY A UPOZORNÌNÍ JAK POUŽÍVAT CHLADICÍ ODDÍL JAK POUŽÍVAT ODDÍL

Více

LAVAMAT aqua control LAVAMAT aqua control

LAVAMAT aqua control LAVAMAT aqua control LAVAMAT 47280 aqua control LAVAMAT 47080 aqua control Automatická praèka chránící životní prostøedí Informace pro uživatele PERFEKT IN FORM UND FUNKTION OBSAH Informace pro uživatele... 4 Dùležitá upozornìní...

Více

Vaše uživatelský manuál AEG-ELECTROLUX LAV41250 http://cs.yourpdfguides.com/dref/614201

Vaše uživatelský manuál AEG-ELECTROLUX LAV41250 http://cs.yourpdfguides.com/dref/614201 Můžete si přečíst doporučení v uživatelské příručce, technickém průvodci, nebo průvodci instalací pro AEG-ELECTROLUX LAV41250. Zjistíte si odpovědi na všechny vaše otázky, týkající se v uživatelské příručce

Více

G 2500 STANDARDNÍ ZAØÍZENÍ VNÌJŠÍ ROZMÌRY KONSTRUKÈNÍ ØADA GARD RYCHLÁ SILNIÈNÍ SKLOPNÁ ZÁVORA. Legenda k obrázku:

G 2500 STANDARDNÍ ZAØÍZENÍ VNÌJŠÍ ROZMÌRY KONSTRUKÈNÍ ØADA GARD RYCHLÁ SILNIÈNÍ SKLOPNÁ ZÁVORA. Legenda k obrázku: KONSTRUKÈNÍ ØADA GARD RYCHLÁ SILNIÈNÍ SKLOPNÁ ZÁVORA G 2500 STANDARDNÍ ZAØÍZENÍ TX 2x1 mm 2 RX 2x1,5 mm 2 4x1 3x1 mm 2 230V 3x1,5 mm 2 Legenda k obrázku: 1 Hnací jednotka G 2500 2 Øídicí panel (øízení

Více

Návod k obsluze [CZ] Solar thermo [Digital]

Návod k obsluze [CZ] Solar thermo [Digital] Návod k obsluze [CZ] Solar thermo [Digital] Systém pro elektronické ovládání solárního ohøevu Verze: 2. Datum: 26.5.28 Pokyny pro správné a bezpeèné používání Než zaènete jednotku používat, pøeètìte si,

Více

Regulátor TERM 2.3 NÁVOD K OBSLUZE A MONTÁ NÍ PØÍRUÈKA

Regulátor TERM 2.3 NÁVOD K OBSLUZE A MONTÁ NÍ PØÍRUÈKA Regulátor TERM 2.3 NÁVOD K OBSLUZE A MONTÁŽNÍ PØÍRUÈKA Návod k obsluze regulátoru TERM 2.3 Úvod Regulátor TERM 2.3 je pøístroj který je urèen k regulaci topného systému vybaveného kotlem na tekutá nebo

Více

VŠEOBECNÉ POKYNY A UPOZORNÌNÍ JAK POUŽÍVAT MRAZICÍ ODDÍL JAK ODMRAZIT A ÈISTIT MRAZICÍ ODDÍL JAK ÈISTIT CHLADICÍ ODDÍL

VŠEOBECNÉ POKYNY A UPOZORNÌNÍ JAK POUŽÍVAT MRAZICÍ ODDÍL JAK ODMRAZIT A ÈISTIT MRAZICÍ ODDÍL JAK ÈISTIT CHLADICÍ ODDÍL 6cs33025.fm5 Page 11 Wednesday, March 6, 2002 4:09 PM NÁVOD K POUŽITÍ PØED POUŽITÍM CHLADNIÈKY RADY K OCHRANÌ ŽIVOTNÍHO PROSTØEDÍ VŠEOBECNÉ POKYNY A UPOZORNÌNÍ JAK POUŽÍVAT CHLADICÍ ODDÍL JAK POUŽÍVAT

Více

LAVATHERM 59800. Kondenzaèní sušièka s tepelným èerpadlem. Informace pro uživatele

LAVATHERM 59800. Kondenzaèní sušièka s tepelným èerpadlem. Informace pro uživatele LAVATHERM 59800 Kondenzaèní sušièka s tepelným èerpadlem Informace pro uživatele Vážená zákaznice, vážený zákazníku pøeètìte si prosím pozornì tyto informace pro uživatele a uschovejte si je i pro další

Více

Myèka na nádobí. Návod k použití

Myèka na nádobí. Návod k použití Myèka na nádobí Návod k použití Vážený zákazníku, Pøeètìte si prosím peèlivì celou pøíruèku, než se pustíte do instalace a provozování vaší myèky nádobí. Následující pokyny by mìly zabraòovat riziku úrazu

Více

60802023CZ.fm Page 15 Monday, May 8, 2006 5:43 PM NÁVOD K POUŽITÍ

60802023CZ.fm Page 15 Monday, May 8, 2006 5:43 PM NÁVOD K POUŽITÍ 60802023CZ.fm Page 15 Monday, May 8, 2006 5:43 PM NÁVOD K POUŽITÍ PØED POUŽITÍM SPOTØEBIÈE RADY K OCHRANÌ ŽIVOTNÍHO PROSTØEDÍ VŠEOBECNÉ POKYNY A UPOZORNÌNÍ INSTALACE OBECNÝ POPIS PROVOZU CHLADNIÈKY A MRAZNIÈKY

Více

Nk použití GREE. Návod k použití a instalaci. CZ Èesky

Nk použití GREE. Návod k použití a instalaci. CZ Èesky Nk použití Návod k použití a instalaci GREE CZ Èesky Obsah PROVOZ ÚDRŽBA..... 2........ 3. Popis funkce -... ovladaè 4.... 5.... 6.... 7.... . Bezpeènostní pokyny Pøed použitím zaøízení si peèlivì pøeètìte

Více

Vaše uživatelský manuál ZANUSSI ZV 50 http://cs.yourpdfguides.com/dref/668623

Vaše uživatelský manuál ZANUSSI ZV 50 http://cs.yourpdfguides.com/dref/668623 Můžete si přečíst doporučení v uživatelské příručce, technickém průvodci, nebo průvodci instalací pro ZANUSSI ZV 50. Zjistíte si odpovědi na všechny vaše otázky, týkající se ZANUSSI ZV 50 v uživatelské

Více

ARGHERITA. Praèka se sušièkou. Tajemství. Margherita. a se snadnou obsluhou AL 128 D 40 C. Cashmere Gold. Jak dosáhnout lepších

ARGHERITA. Praèka se sušièkou. Tajemství. Margherita. a se snadnou obsluhou AL 128 D 40 C. Cashmere Gold. Jak dosáhnout lepších M ARGHERITA Tajemství krásného prádla Jak dosáhnout lepších výsledkù Návod k instalaci a obsluze Margherita Praèka se sušièkou bezpeèná a se snadnou obsluhou AL 128 D CZ Tøída A pøi 40 C První praèka se

Více

Vaše uživatelský manuál AEG-ELECTROLUX FAV40W http://cs.yourpdfguides.com/dref/613859

Vaše uživatelský manuál AEG-ELECTROLUX FAV40W http://cs.yourpdfguides.com/dref/613859 Můžete si přečíst doporučení v uživatelské příručce, technickém průvodci, nebo průvodci instalací pro AEG-ELECTROLUX FAV40W. Zjistíte si odpovědi na všechny vaše otázky, týkající se v uživatelské příručce

Více

LED svítidlo PODHLED UNI 3v1

LED svítidlo PODHLED UNI 3v1 Návod k použití CZ LED svítidlo PODHLED UNI 3v1 4738981 - kulaté, 6W 4738985 - ètvercové, 6W 4738982 - kulaté, 12W 4738986 - ètvercové, 12W 4738983 - kulaté, 18W 4738987 - ètvercové, 18W 4738984 - kulaté,

Více

ZPA EKOREG s.r.o. Ústí nad Labem. Regulátor TERM 2.2

ZPA EKOREG s.r.o. Ústí nad Labem. Regulátor TERM 2.2 ZPA EKOREG s.r.o. Ústí nad Labem Regulátor TERM 2.2 NÁVOD K OBSLUZE A MONTÁŽNÍ PØÍRUÈKA 2 Návod k obsluze regulátoru TERM 2.2 Úvod Regulátor TERM 2.2 je urèen k dvoupolohové ekvitermní regulaci topného

Více

Montážní návod. BITHERM Floor EN E U R O N O R M. Podlahový radiátor

Montážní návod. BITHERM Floor EN E U R O N O R M. Podlahový radiátor BITHERM Floor Podlahový radiátor Montážní návod EN E U R O N O R M 4 4 2 Popis Podlahový radiátor BITHERM Floor se umis uje pøed prosklenou stìnu zapuštìním do podlahy a je urèen k vytápìní vnitøního prostoru

Více

WD 104 T. Automatická praèka se sušièkou. Návod k instalaci a obsluze

WD 104 T. Automatická praèka se sušièkou. Návod k instalaci a obsluze WD 104 T Automatická praèka se sušièkou Návod k instalaci a obsluze WD 104 T CZ Automatická pračka se sušičkou Návod k instalaci a obsluze Vážený zákazníku, děkujeme Vám, že jste si zakoupil výrobek společnosti

Více

AQXL 109. Pračka. Návod k instalaci a obsluze

AQXL 109. Pračka. Návod k instalaci a obsluze AQXL 109 Pračka Návod k instalaci a obsluze AQXL 109 Pračka Návod k instalaci a obsluze Vážený zákazníku, děkujeme Vám, že jste si zakoupil výrobek společnosti Indesit Company, SpA. Při vybírání přístroje

Více

Regulátor TERM 2.0 NÁVOD K OBSLUZE A MONTÁ NÍ PØÍRUÈKA

Regulátor TERM 2.0 NÁVOD K OBSLUZE A MONTÁ NÍ PØÍRUÈKA Regulátor TERM 2.0 NÁVOD K OBSLUZE A MONTÁŽNÍ PØÍRUÈKA Návod k obsluze regulátoru TERM 2.0 Úvod TERM 2.0 je mikroprocesorový regulátor s analogovým ovládáním a je urèen k regulaci teploty výstupní vody

Více

ÖKO-LAVAMAT 70630 update

ÖKO-LAVAMAT 70630 update ÖKO-LAVAMAT 70630 update Automatická praèka chránící životní prostøedí Informace pro uživatele 1 Vážená zákaznice, vážený zákazníku, Pøeètìte si laskavì peèlivì tyto informace pro uživatele. Dbejte pøedevším

Více

RPR - Wterm s.r.o. 739 91 Jablunkov, Školní 389

RPR - Wterm s.r.o. 739 91 Jablunkov, Školní 389 Seznámení se s tímto návodem umožní správnou instalaci a využití zaøízení, zajišující dlouhodobou a nezávadnou funkci. Výrobek smí být montován ve smyslu ÈSN 33 2000-7-701, v koupelnách, sprchách a podobných

Více

Axiální elektrické prùmyslové ventilátory

Axiální elektrické prùmyslové ventilátory VÝROBNÍ A PRODEJNÍ PROTOKO Ventilátor je zkontolován a splòuje všechny podmínky pro provoz. Návod k použití 067114.006.1PS Model VENTS OV OVK OV1 OVK1 VKF VKOM nutné vyplnit, ostatní vyškrtnout Axiální

Více

Sprchový box LIDO MONTÁŽNÍ NÁVOD. Servis Morava a slovensko. Evžen Èahoj tef

Sprchový box LIDO MONTÁŽNÍ NÁVOD. Servis Morava a slovensko. Evžen Èahoj tef MONTÁŽNÍ NÁVOD Sprchový box LIDO MÁŽNÍ ORR351 Servis Morava a slovensko Evžen Èahoj tef 00420 602 520 277 e-mail evzen.cahoj.eisl@email.cz Èechy Jiøí Zdenìk tef 00420 608 028 114 e-mail serviseisl@seznam.cz

Více

VŠEOBECNÉ POKYNY A UPOZORNÌNÍ JAK SNÍŽIT SPOTØEBU ENERGIE

VŠEOBECNÉ POKYNY A UPOZORNÌNÍ JAK SNÍŽIT SPOTØEBU ENERGIE 3cz53251.fm5 Page 4 Wednesday, June 12, 2002 10:12 AM NÁVOD K POUŽITÍ PØED POUŽITÍM VARNÉ DESKY RADY K OCHRANÌ ŽIVOTNÍHO PROSTØEDÍ VŠEOBECNÉ POKYNY A UPOZORNÌNÍ JAK SNÍŽIT SPOTØEBU ENERGIE PÉÈE A ÚDRŽBA

Více

Tajemství látek. Praèka plnìná vrchem. s jednoduchou. obsluhou. ATD 104 Návod k instalaci 40 C. Dokonalé. dokonale vyprat prádlo již pøi 40 C

Tajemství látek. Praèka plnìná vrchem. s jednoduchou. obsluhou. ATD 104 Návod k instalaci 40 C. Dokonalé. dokonale vyprat prádlo již pøi 40 C Tajemství látek Rady Consigli pro per lepší lavare praní meglio ATD 104 Návod k instalaci CS a použití Tøída A pøi 40 C První praèka umožòující dokonale vyprat prádlo již pøi 40 C Praèka plnìná vrchem

Více

Øetìzová bariéra CAT

Øetìzová bariéra CAT Øetìzová bariéra CAT ØETÌZOVÁ BARIÉRA PRO VJEZDY DO ŠÍØE 16M. Typ zaøízení 1. Skupina CAT-X 2. Skupina CAT-I 3. Rádiový pøijímaè 4. Øetìz Genovese - Janovský 5. Bezpeènostní vodítko øetìzu umístìné na

Více

Vítejte. philips. Prùvodce rychlým startem. Pøipojte. Nainstalujte. Užívejte

Vítejte. philips. Prùvodce rychlým startem. Pøipojte. Nainstalujte. Užívejte Vítejte Prùvodce rychlým startem 1 2 3 Pøipojte Nainstalujte Užívejte philips + Obsah balení Základna CD640 NEBO - Connect Install Enjoy Sluchátko CD640/CD645 Základna CD645 Napájecí adaptér základny Welcome

Více

KOMBINOVANÁ CHLADNIÈKA S MRAZNIÈKOU

KOMBINOVANÁ CHLADNIÈKA S MRAZNIÈKOU KOMBINOVANÁ CHLADNIÈKA S MRAZNIÈKOU Návod k obsluze, údržbì a instalaci Návod na obsluhu, údržbu a ištaláciu Modely: LC - 17 AD LC - 17 ADX CH 33 OBSAH Instalace...2 Všeobecný popis... 3 Uvedení do provozu...

Více

bezpeèná ARGHERITA 2000 Praèka Tajemství krásného prádla Margherita 2000 a se snadnou obsluhou AL 109 X Tøída A pøi 40 C Cashmere Gold

bezpeèná ARGHERITA 2000 Praèka Tajemství krásného prádla Margherita 2000 a se snadnou obsluhou AL 109 X Tøída A pøi 40 C Cashmere Gold M ARGHERITA Tajemství krásného prádla Jak dosáhnout lepších výsledkù Návod k instalaci a obsluze AL 109 X CZ Tøída A pøi 40 C První praèka, která perfektnì pere pøi pouhých 40 C Cashmere Gold První praèka,

Více

Vaše uživatelský manuál ZANUSSI TL883CV

Vaše uživatelský manuál ZANUSSI TL883CV Můžete si přečíst doporučení v uživatelské příručce, technickém průvodci, nebo průvodci instalací pro. Zjistíte si odpovědi na všechny vaše otázky, týkající se v uživatelské příručce (informace, specifikace,

Více

LAVAMAT LAVALOGIC 1620

LAVAMAT LAVALOGIC 1620 LAVAMAT LAVALOGIC 1620 Automatická praèka Informace pro uživatele Vážená zákaznice, vážený zákazníku pøeètìte si prosím pozornì tyto informace pro uživatele a uschovejte si je i pro další vyhledávání informací.

Více

132967850_CS.qxd 18/01/08 7.10 Pagina 1 LAVAMAT 16850 Návod k použití Pračka-sušička

132967850_CS.qxd 18/01/08 7.10 Pagina 1 LAVAMAT 16850 Návod k použití Pračka-sušička LAVAMAT 16850 Návod k použití Pračka-sušička 2 Vážený zákazníku, děkujeme vám, že jste si vybrali jeden z našich nejkvalitnějších výrobků našeho sortimentu. S tímto výrobkem získáváte dokonalou kombinaci

Více

W 43. Praèka Návod k instalaci a použití

W 43. Praèka Návod k instalaci a použití W 43 Praèka Návod k instalaci a použití Struèný prùvodce Níže uvádíme 11 hlavních témat, která naleznete v tomto návodu k použití. Návod si peèlivì pøeètìte, abyste všemu porozumìli, a odhalili tak tajemství

Více

Praèka plnìná vrchem. Návod k instalaci a použití WT 50

Praèka plnìná vrchem. Návod k instalaci a použití WT 50 Praèka plnìná vrchem WT 50 CZ Struèný prùvodce Zde najdete 12 témat, které jsou dále objasnìny na stránkách tohoto návodu. Pøeètìte si je, seznamte se s nimi, pobavte se: odhalíte mnoho drobných tajemství

Více

WITL 105. Pračka. Návod k instalaci a použití

WITL 105. Pračka. Návod k instalaci a použití WITL 105 Pračka Návod k instalaci a použití WITL 105 Pračka Návod k instalaci a obsluze Vážený zákazníku, děkujeme Vám, že jste si zakoupil výrobek společnosti Indesit Company, SpA. Při vybírání přístroje

Více