ÖKO-LAVAMAT update

Rozměr: px
Začít zobrazení ze stránky:

Download "ÖKO-LAVAMAT 86730 update"

Transkript

1 ÖKO-LAVAMAT 8670 update Automatická praèka chránící životní prostøedí Informace pro uživatele

2 1 Vážená zákaznice, vážený zákazníku, Pøeètìte si laskavì peèlivì tyto informace pro uživatele. Dbejte pøedevším na odstavec "Bezpeènost na prvních stránkách. Uschovejte tyto informace pro uživatele k pozdìjšímu použití. Pøedejte je eventuálním dalším vlastníkùm tohoto pøístroje. Výstražným trojúhelníkem a/nebo signalizaèními slovy (Výstraha!, Opatrnì!, Pozor!) jsou vytèeny pokyny, které jsou pro vaši bezpeènost nebo funkèní schopnost pøístroje dùležité. Bezpodmíneènì mìjte na pamìti Tato znaèka vás vede krok za krokem pøi obsluze pøístroje Po této znaèce obdržíte doplòující informaci k obsluze a praktickému použití pøístroje. Trojlístkem jsou oznaèeny tipy a pokyny k hospodárnému a ekologicky vhodnému použití pøístroje. Pro eventuálnì vyskytující se poruchy obsahuje tato informace pro uživatele pokyny k jejich samostatnému odstranìní, viz odstavec "Co uèinit, když Vytištìno na ekologicky vhodnì vyrobeném papíru. Kdo ekologicky myslí, ten také tak jedná.

3 Obsah Návod k použití Bezpeènost Zlikvidování Ekologické tipy Popis pøístroje Pohled zpøedu Zásuvka pro prací a ošetøovací prostøedky Ovládací panel Voliè programu Tlaèítka pøídavného programu Spotøební hodnoty a spotøeba èasu Indikace doby chodu Co znamená "UPDATE? Ochrana vody Aqua Control+Aqua Alarm Pøed prvním praním Pøíprava programu praní Roztøídìní a pøíprava prádla Druhy prádla a ošetøovací znaèky Prací a ošetøovací prostøedky Jaké prací a ošetøovací prostøedky? Kolik pracího a ošetøovacího prostøedku? Zmìkèovaè vody Vykonejte program praní Struèný návod Nastavení programu praní Zmìna poètu otáèek odstøeïování/zvolit stop máchání Nastavení èasové pøedvolby/doby namáèení Otevøení a zavøení plnicích dvíøek Naplnìní prádla Pøidejte prací/a ošetøovací prostøedek Spuštìní pracího programu Prùbìh pracího programu Ukonèení pracího cyklu/vyjmutí prádla

4 Programové tabulky Praní Separátní máchání/máchání s aviváží/ škrobení/impregnování Separátní odstøeïování Èistìní a ošetøování Ovládací panel Zásuvka pro prací prostøedky Prací buben Plnicí dvíøka Odpadní èerpadlo vyèistìte Co dìlat, když Odstranìní poruchy Není-li výsledek praní uspokojivý Provedení nouzového vyprazdòování Nouzové odblokování plnicích dvíøek Pøídavné máchání +Á (MÁCHÁNÍ+) Ochlazení pracího roztoku Pøídavné máchání a ochlazení pracího roztoku Zajištìní programu Zajištìní pøed dìtmi Návod k postavení a pøipojení Bezpeènostní pokyny k instalaci Postavení pøístroje Pøeprava pøístroje Odstraòte zajištìní pro pøepravu Pøíprava místa postavení Postavení na betonovém podstavci Postavení na vibrujících podlahách Nerovnosti podlahy vyrovnejte

5 Elektrická pøípojka Vodní pøípojka Pøípustný vodní tlak: Pøívod vody Výtok vody Èerpací výšky vìtší než 1m Technické údaje Rozmìry Záruèní podmínky Místa servisu Seznam hesel Servis

6 Návod k použití 1 Bezpeènost Bezpeènost pøístrojù AEG odpovídá uznávaným pravidlùm techniky a zákonu o bezpeènosti pøístrojù. Pøesto však máme jako výrobce povinnost Vás seznámit s následujícími bezpeènostními pokyny. Pøed prvním uvedením do provozu Øiïte se "návodem k postavení a pøipojení uvedeným dále vzadu v této informaci pro uživatele. Pøi dodávce pøístroje v zimních mìsících s teplotami pod nulou: Pøed uvedením do provozu skladujte automatickou praèku po dobu 24 hodin pøi pokojové teplotì. Použití ke stanovenému úèelu Automatická praèka je urèena pouze k praní bìžného domácího prádla v domácnosti. Použije-li se praèky k jinému úèelu nebo obsluhuje-li se nesprávnì, pak výrobce nemùže za pøípadné škody pøevzít záruku. Pøestavby nebo zmìny provádìné na automatické praèce nejsou z bezpeènostních dùvodù povoleny. Použijte pouze pracích prostøedkù vhodných pro automatickou praèku. Dbejte pokynù výrobce pracích prostøedkù. Prádlo nesmí obsahovat hoølavá rozpouštìdla. Dbejte na to i pøi praní pøedtím èistìného prádla. Automatické praèky nepoužívejte k chemickému èistìní. Barvicích/odbarvovacích prostøedkù se smí v automatické praèce použít pouze tehdy, dovolí-li to výslovnì výrobce tìchto výrobkù. Za eventuální škody nemùžeme ruèit. Používejte pouze vody z vodovodního potrubí. Používejte dešt ové a užitkové vody pouze tehdy, vyhovuje-li požadavkùm podle DIN1986 a DIN1988. Škody zpùsobené mrazem nespadají pod záruku! Stojí-li automatická praèka v místnosti ohrožené mrazem, musí se pøi nebezpeèí mrazu provést nouzové vyprázdnìní (viz odstavec "Provedení nouzového vyprázdnìní ). 6

7 Zajištìní pøed dìtmi Èásti obalu (napø. fólie, styropor) mohou být nebezpeènými pro dìti. Nebezpeèí udušením! Èásti obalu chraòte pøed dìtmi. Dìti nemohou nebezpeèí vznikající pøi zacházení s elektrickými pøístroji èasto rozpoznat. Proto se postarejte bìhem provozu o nutný dohled a nenechte si dìti s automatickou praèkou hrát - vzniká nebezpeèí, že se dìti pøiskøípnou. Ujistìte se, že ani dìti ani drobná zvíøata nevlezla do bubnu automatické praèky. Pøi zlikvidování automatické praèky: Vytáhnìte sít ovou zástrèku ze zásuvky, zniète dveøní zámek, odøíznìte elektrický pøívodní kabel a odstraòte zástrèku a zbytek kabelu. Tím se nemohou hrající se dìti uzavøít a octnout v nebezpeèí. Všeobecná bezpeènost Automatickou praèku smí opravovat pouze odborníci. Neodbornými opravami mùže vzniknout znaèné nebezpeèí. V pøípadì opravy se obrat te na náš servis nebo na svého odborného prodejce. Nikdy neuvádìjte automatickou praèku do provozu, je-li poškozen její sít ový kabel nebo ovládací panel, pracovní deska nebo oblast podstavce tak, že je vnitøek praèky veøejnì dostupný. Pøed èistìním, ošetøováním a údržbáøskými pracemi automatickou praèku vypnìte. Navíc vytáhnìte sít ovou zástrèku ze zásuvky nebo - pøi pevné pøípojce vypnìte bezpeènostní spínaè vedení v pojistkové krabici nebo úplnì vyšroubujte pojistku. Nikdy nevytahujte sít ovou zástrèku ze zásuvky uchopením kabelu, nýbrž uchopením zástrèky. Nesmí se použít vícenásobných zástrèek, spojek a prodlužovacích kabelù. Nebezpeèí požáru pøehøátím! Automatickou praèku neostøikujte proudem vody. Nebezpeèí úrazu elektrickým proudem! U pracích programù s vysokými teplotami se sklo v plnicích dvíøkách ohøeje. Nedotýkat se! Pøed nouzovým vyprazdòováním pøístroje, pøed èistìním odpadního èerpadla nebo pøed nouzovým otevøením plnicích dvíøek nechte prací roztok ochladit. Drobná zvíøata mohou proudové vodièe a vodní hadice nakousat. Nebezpeèí úrazu elektrickým proudem a škod zpùsobených vodou! Automatickou praèku chraòte pøed drobnými zvíøaty. 7

8 2 Zlikvidování Zlikvidujte obalový materiál! Obal automatické praèky odbornì zlikvidujte! Všechny použité obalové materiály jsou ekologicky vhodné a lze jich znovu použít. Èásti z umìlé hmoty jsou oznaèeny zkratkami podle mezinárodní normy: >PE< pro polyetylen, napø. obalové fólie pro polystyren, napø. výstelkové èásti (zásadnì bez >PS< freonù) >POM< pro polyxymetylen, napø. sponky z umìlé hmoty Kartonové èásti jsou vyrobeny ze starého papíru a mìly by se odevzdat do sbìren starého papíru. Starý pøístroj zlikvidujte! Vyøadíte-li definitivnì pøístroj z provozu, odevzdejte jej laskavì v nejbližším recyklaèním støedisku nebo svému odbornému prodejci. 2 Ekologické tipy U prùmìrnì zašpinìného prádla vystaèíte bez pøedpírky. Tak ušetøíte prací prostøedek, vodu a èas (a ochráníte životní prostøedí!). Obvzláštì úspornì pak praèka pracuje, využijete-li udaného plnicího množství. Pøi malých množstvích dávkujte pouze polovinu až dvì tøetiny množství pracího prostøedku. Vhodným pøedzpracováním lze odstranit skvrny a ohranièené zneèistìní. Pak lze prát pøi nižší teplotì. Perte mírnì až normálnì zneèistìné prádlo na vyváøku programem s úsporou energie. Èasto lze od avivážního prostøedku upustit. Zkuste to jednou! Použijete-li sušièky, bude Vaše prádlo i bez avivážního prostøedku mìkké a hebké. U støední až vysoké tvrdosti vody (od oblasti tvrdosti II, viz "Ošetøovací a prací prostøedky ) by se mìlo použít zmìkèovaèe vody. Prací prostøedek lze pak vždy dávkovat pro oblast tvrdosti I (= mìkká) 8

9 Popis pøístroje Pohled zpøedu zásuvka pro prací a ošetøovací prostøedek ovládací panel typový štítek (za plnicími dvíøky) plnicí dvíøka šroubovací nohy (s nastavitelnou výškou); vzadu vlevo: automaticky nastavitelná noha klapka pøed odpadním èerpadlem Zásuvka pro prací a ošetøovací prostøedky hlavní prací prostøedky (prášek) a eventuálnì zmìkèovací prostøedky sùl na skvrny pøedpírací prostøedky/ namáèecí prostøedky nebo zmìkèovací prostøedky tekuté ošetøovací prostøedky (avivážní prostøedky, vyztužovací prostøedky, škrob) 9

10 Ovládací panel Tlaèítko Poèet otáèek pøi odstøedìní/stop MÁCHÁNÍ Prùbìh programu - ukazatel Pøídavný program - tlaèítka Tlaèítko DVEØE/SVÌTLO Voliè programu Multidisplej Kontrolka PØEDÁVKOVÁNO Tlaèítko START/PAUZA Tlaèítko PØEDVOLBA ÈASU 2 Voliè programu Voliè programu stanoví druh programu praní (napø. stav vody, pohyb bubnu, poèet máchání, poèet otáèek odstøeïování) podle druhu prádla, které se má prát, jakož i teplotu pracího roztoku. I (VYPNUTO) Vypne automatickou praèku, pøi všech ostatních polohách je praèka zapnuta. t (PRÁDLO NA VYVÁØKU/BAREVNÉ PRÁDLO) Hlavní program praní pro prádlo na vyváøku/barevné prádlo (bavlna/len) pøi 0 C až 95 C. Poloha E (ÚSPORA ENERGIE): Program pro úsporu energie pøi cca. 67 C pro mírnì až normálnì zneèistìné prádlo na vyváøku, prodloužená doba praní (nelze kombinovat s ]/KRÁTKÝ a ä/ SKVRNY). 10

11 } (SNADNO UDRŽOVATELNÉ) Hlavní program praní pro snadno udržovatelné textilie (smíšená tkanina) pøi 40 C do 60 C. Poloha < (SNADNO ŽEHLITELNÉ): Hlavní program praní pøi 40 C pro snadno udržovatelné textilie, které se musí pomocí tohoto programu jen mírnì žehlit nebo vùbec ne. Ã (JEMNÉ PRÁDLO) Hlavní program praní pro jemné prádlo pøi 0 C nebo 40 C. s (VLNA) / P (RUÈNÍ PRANÍ) Hlavní program (studená až 40 C) pro praní vlny, kterou lze prát v praèce, jakož i pro vlnìné textilie, které se mají prát ruènì se znaèkou ošetøování ï (ruèní praní). (HEDVÁBÍ) Hlavní program praní pøi 0 C pro pro ruèní a strojní praní hedvábí. Protože se u hedvábí jedná o velmi choulostivou textilii, doporuèujeme podle možnosti prát oddìlenì pouze jeden kus odìvu a nikdy dohromady s jinými hrubými textiliemi. Pro extrémnì choulostivé hedvábné textilie lze prostøednictvím tlaèítka ] (KRÁTKÝ) dosáhnout ještì jemnìjšího zacházení. B (ŠKROBENÍ) Separátní škrobení, separátní máchání s aviváží, separátní impregnování vlhkého prádla (1 máchání, tekutý ošetøovací prostøedek z vplachovací pøihrádky æ se vpláchne, odstøeïování) Pokud je zapotøebí separátního máchání, lze je rovnìž provést. V tomto pøípadì jednoduše nedávejte ošetøovací prostøedek do vplachovací pøihrádky. C (ÈERPÁNÍ) Odèerpání vody po stopu máchání (bez odstøeïování). o (stop máchání) znamená: Prádlo zùstane ve vodì pøi posledním máchání, nebude se odstøeïovat. D (ODSTØEÏOVÁNÍ) Odèerpání vody po stopu máchání a odstøeïování, popø. separátní odstøeïování s ruènì praného PRÁDLA NA VYVÁØKU/ BAREVNÉHO PRÁDLA F (ŠETRNÉ ODSTØEÏOVÁNÍ) Odèerpání vody po stopu máchání a šetrné odstøeïování, popø. separátní šetrné odstøeïování choulostivých textilií (snadno udržovatelné prádlo, jemné prádlo, vlna). 11

12 Tlaèítka pøídavného programu Tlaèítka pøídavného programu slouží k tomu, aby se pøizpùsobil program praní stupni zneèistìní prádla. Pro normálnì zneèistìné prádlo není zapotøebí pøídavných programù. Podle programu lze spolu kombinovat rùzné funkce. k (PØEDPÍRKA) Studená pøedpírka pøed automaticky následujícím hlavním programem praní; s mezivloženým odstøeïováním pøi t (PRÁDLO NA VYVÁØKU/ BAREVNÉ PRÁDLO), s mezivloženým odstøeïováním pøi } (SNADNO UDRŽOVATELNÉ) a à (JEMNÉ PRÁDLO). q (NAMÁÈENÍ) Cca. 1 hodina pøi 0 C nebo 40 C, podle nastaveného programu. Tlaèítkem b (ÈASOVÁ PØEDVOLBA) lze prodloužít o max. 19 hodin. Pak následuje automaticky hlavní program praní. ] (KRÁTKÝ) Zkrácený hlavní program praní pro mírnì zneèistìné prádlo. ä (SKVRNY) Ke zpracování silnì zneèistìného prádla nebo prádla obsahujícího skvrny. (Sùl na skvrny se èasovì optimálnì vpláchne bìhem prùbìhu programu.) Pøi nastavení s (VLNA)/P (RUÈNÍ PRANÍ) nelze volit pøídavné programy (eventuálnì stisknutá tlaèítka nemají vliv). 12

13 Spotøební hodnoty a spotøeba èasu Návod k použití Hodnoty pro zvolené programy v následující tabulce byly zjištìny pøi normovacích podmínkách. Pro provoz v domácnosti však dávají pomocnou orientaci. Voliè programu/teplota Plnicí množství v kg Voda v litrech Energie v kwh Èas v minutách t (PRÁDLO NA VYVÁØKU/ BAREVNÉ PRÁDLO) 95 t (PRÁDLO NA VYVÁØKU/ BAREVNÉ PRÁDLO) 60 1) t (PRÁDLO NA VYVÁØKU/ BAREVNÉ PRÁDLO) , , , } (SNADNO UDRŽOVATELNÉ) 40 2,5 45 0, Ã (JEMNÉ PRÁDLO) 0 2,5 49 0,40 68 s (VLNA)/P (RUÈNÍ PRANÍ) ,20 7 1)Upozornìní: Nastavení programu pro zkoušku podle EN Spotøební hodnoty se odlišují od udaných hodnot vždy podle vodního tlaku, tvrdosti vody, teploty vody pøi vtoku, teploty místnosti, druhu a množství prádla, použitého pracího prostøedku, kolísání sít ového napìtí. Indikace doby chodu Doby chodu programù praní závisí na zvyklostech praní a okolních podmínách okolí na místì postavení. Tak mohou napø. druh a množství prádla, teplota vody a místnosti atd. ovlivnit dobu trvání programu praní. Automatická praèka uloží do pamìti z každého programu dobu chodu posledního programu praní a vypoèítá z toho prùmìrnou dobu chodu pro jeden program praní. Tuto prùmìrnou dobu chodu zobrazí multidisplej pøi pøíštím praní. Po vícenásobném praní se doba bìhu zobrazená na multidispleji pøizpùsobí k zvyklostem praní a okolním podmínkám na místì postavení. 1

14 Co znamená "UPDATE? Programy praní vaší automatické praèky jsou øízeny programovým vybavením. Nejnovìjší textilní výrobky nebo nové prací prostøedky mohou v budoucnosti vyžadovat nové programy praní. Programové vybavení lze na to vìtšinou pøizpùsobit. Pro další informace k "update se obrat te laskavì na servis. I o výdajích pro "update se mùžete informovat u servisu. Ochrana vody Aqua Control+Aqua Alarm Pøi poškození pøívodní hadice blokuje systém pøímo na vodovodním kohoutku další pøívod vody k pøístroji. V pøípadì, že by na jiném místì voda vytekla, vyprazdòovací èerpadlo automaticky odèerpává - i pøi vypnutém pøístroji. Automatická praèka musí být pouze pøipojena k proudové síti. Zareaguje-li systém ochrany vody, rozezní se souèasnì výstražný signál. 14

15 Pøed prvním praním 0 Proveïte program praní bez prádla. Program: t (PRÁDLO NA VYVÁØKU/BAREVNÉ PRÁDLO) 95, s polovièním množstvím pracího prostøedku. Tím se odstraní zbytky na bubnu a nádobce pracího roztoku podmínìné výrobou. Pøíprava programu praní Roztøídìní a pøíprava prádla Prádlo roztøiïte podle znaèky ošetøování a jeho druhu (viz "Druhy prádla a znaèka ošetøování ). Vyprázdnìte kapsy. Odstraòte kovové díly (kanceláøské sponky, zavírací špendlíky atd.) K zabránìní poškození a zamotání prádla : Zipy uzavøete, zapnìte knoflíky u povleèení dek a polštáøù, svažte volné pásky, jako napø. u zástìr. Obleèení z tkaniny s dvojitou vrstvou (spací pytel, bunda atd.) obrat te. U pletených textilií, jakož i vlny a textilií s nasazenou ozdobou: Obrat te vnitøní stranou ven. Drobné a choulostivé kusy (ponožky pro miminka, punèochové kalhoty, podprsenky atd.) perte v síti na prádlo, polštáøi se zipem nebo ve vìtších ponožkách. Se záclonami jednejte obzvlášt opatrnì. Kovové váleèky a umìlohmotné váleèky s drážkou odstraòte nebo je svažte do sítì èi pytlíku. Za škody nepøevezmeme záruku. Barevné a bílé prádlo nepatøí spoleènì do jednoho programu praní. Jinak se bílé prádlo zbarví, popø. zašedne. Nové barevné prádlo má pøebytek barvy. Takové kusy perte poprvé radìji oddìlenì. Smíchejte drobné a velké kusy prádla! Tím se zlepší úèinnost praní a prádlo bude pøi odstøeïování lépe rozdìleno. Prádlo pøed plnìním do automatické praèky naèechrejte. Roztažené prádlo naplòte do bubnu. Dbejte na upozornìní k ošetøování "perte oddìlenì a " perte nìkolikrát oddìlenì! 15

16 Druhy prádla a ošetøovací znaèky Ošetøovací znaèky pomáhají pøi volbì správného programu praní. Prádlo by se mìlo roztøídit podle druhu a ošetøovacích znaèek. Údaje teploty v ošetøovacích znaèkách jsou vždy maximální hodnoty. Prádlo na vyváøku ç Textilie z bavlny a lnu s touto ošetøovací znaèkou nejsou choulostivé na mechanickou námahu a vysoké teploty. Pro tento druh prádla se hodí program t (PRÁDLO NA VYVÁØKU/BAREVNÉ PRÁDLO). Prádlo na vyváøku è ë Textilie z bavlny a s touto ošetøovací znaèkou nejsou choulostivé na mechanickou námahu. Pro tento druh prádla se hodí program t (PRÁDLO NA VYVÁØKU/BAREVNÉ PRÁDLO). Snadno udržovatelné prádlo ê í Textilie z èesané bavlny, bavlnìné smíšené tkaniny, viskózy a syntetických vláken s touto ošetøovací znaèkou vyžadují jemnìjší mechanické zacházení. Pro tento druh prádla se hodí program } (SNADNO UDRŽOVATELNÉ)/< (SNADNO ŽEHLITELNÉ). Jemné prádlo ì Textilie jako vrstvená vlákna, mikrovlákna, viskóza, syntetická vlákna a záclony s touto ošetøovací znaèkou potøebují obzvášt šetrné zacházení. Pro tento druh prádla se hodí program à (JEMNÉ PRÁDLO). Vlna, hedvábí a zvlášù choulostivé prádlo 9 ì ï Textilie jako vlna, smìs vlny a hedvábí s touto ošetøovací znaèkou jsou obzvlášt choulostivé na mechanickou námahu. Pro textilie tohoto druhu se hodí programy s (VLNA)/P (RUÈNÍ PRANÍ) a (HEDVÁBÍ). Pozor! Textilie s ošetøovací znaèkou ñ (Neprat!) se nesmí prát v automatických praèkách! 16

17 Prací a ošetøovací prostøedky 2 Návod k použití Jaké prací a ošetøovací prostøedky? Používejte pouze pracích a ošetøovacích prostøedkù, které se hodí k použití v automatických praèkách. Zásadnì dbejte na údaje výrobce. Kolik pracího a ošetøovacího prostøedku? Množství použitého prostøedku závisí na: stupni zneèistìní prádla oblasti tvrdosti potrubní vody plnicím množství Nezadá-li výrobce pracích prostøedkù dávkování pro minimální náplò, dejte pøi polovièní náplni o tøetinu ménì, pøi nejmenší náplni, jakož i pøi <(SNADNO ŽEHLITELNÉ) pouze polovinu množství pracího prostøedku doporuèovaného pro plnou náplò. Dbejte laskavì na údaje o použití a dávkování výrobce pracích a ošetøovacích prostøedkù. Zmìkèovaè vody 2 Pøi støední až vysoké tvrdosti vody (od oblasti tvrdosti II) by se mìlo použít zmìkèovaèe. Dbejte na údaje výrobce! Prací prostøedek pak dávkujte vždy pro oblast tvrdosti I (= mìkká). Informaci o místní tvrdosti vody udìluje pøíslušná vodárna. Protože se zmìkèovaè vody vpláchne pøed hlavním pracím prostøedkem (pøedbìžné zmìkèování vody), staèí osmdesát procent množství zmìkèovaèe udaném na obalu. Údaje o tvrdosti vody Oblast tvrdosti Tvrdost vody v dh (nìmecký stupeò tvrdosti) Tvrdost vody v mmol/l (milimol na litr) I - mìkká 0-7 do 1, II - støednì tvrdá , - 2,5 III - tvrdá ,5 -,8 IV - velmi tvrdá nad 21 nad,8 17

18 Vykonejte program praní Struèný návod Program praní probíhá v následujících krocích: 0 1. Nastavení správného programu praní: nastavení programu a teploty pomocí volièe programu eventuálnì nastavení pøídavného/pøídavných programu/programù 2. Eventuálnì zmìòte poèet otáèek odstøeïování/ o zvolte (STOP MÁCHÁNÍ). Eventuálnì nastavte b (ÈASOVÁ PØEDVOLBA) 4. Otevøete plnicí dvíøka, naplòte prádlo. 5. Uzavøete plnicí dvíøka. 6. Pøidejte prací//ošetøovací prostøedky. 7. Program praní spust te tlaèítkem O/s (START/PAUZA) Po prùbìhu programu praní: Pozor! Skonèil-li program praní stopem máchání, proveïte pøed otevøením plnicích dvíøek C (ÈERPÁNÍ), D (ODSTØEÏOVÁNÍ) nebo F (ŠETRNÉ ODSTØEÏOVÁNÍ). 8. Otevøete plnicí dvíøka, vyjmìte prádlo. 9. Automatickou praèku vypnìte. Voliè programu nastavte na I (VYPNUTO). 18

19 Nastavení programu praní Vhodný program, správnou teplotu a možné pøídavné programy pro pøíslušný druh prádla viz "Tabulky programù Voliè programu nastavte na žádoucí program praní se žádoucí teplotou. V multidispleji se zobrazí pøedpokládaná doba trvání nastaveného programu v minutách. 2. Eventuálnì zvolte pøídavný/pøídavné program/ programy. Indikace zvoleného pøídavného programu svítí Ke zmìnì volby stisknìte jiné tlaèítko. K odvolení stisknìte ještì jednou tlaèítko. 19

20 Zmìna poètu otáèek odstøeïování/zvolit stop máchání 0 Eventuální zmìna poètu otáèek odstøeïování pro koneèné odstøeïování/zvolit o (STOP MÁCHÁNÍ): Tlaèítko zmìna poètu otáèek odstøeïování/o (STOP MÁCHÁNÍ) stisknìte tolikrát, až se rozsvítí indikace požadovaného poètu otáèek odstøeïování (napø. od o/stop MÁCHÁNÍ). Zvolí-li se o (STOP MÁCHÁNÍ), prádlo zùstane ležet ve vodì pøi posledním máchání, nebude se odstøeïovat. Nezmìníte-li poèet otáèek odstøeïování, koneèné odstøeïování se automaticky pøizpùsobí podle programu praní: t (PRÁDLO NA VYVÁØKU/ 1600 otáèek za minutu BAREVNÉ PRÁDLO) } (SNADNO UDRŽOVATELNÉ)/ 1200 otáèek za minutu <(SNADNO ŽEHLITELNÉ) Ã (JEMNÉ PRÁDLO) 1200 otáèek za minutu s (VLNA)/P (RUÈNÍ PRÁDLO) 1200 otáèek za minutu (HEDVÁBÍ)/P (RUÈNÍ PRÁDLO) 1200 otáèek za minutu Poèet otáèek prùbìžného odstøeïování závisí na zvoleném programu a nemùže se zmìnit. 20

21 Nastavení èasové pøedvolby/doby namáèení Návod k použití Èasová pøedvolba Tlaèítko b (ÈASOVÁ PØEDVOLBA) umožòuje posunout start programu praní o 1 až maximálnì 19 hodin. 0 K tomu stisknìte tlaèítko b (ÈASOVÁ PØEDVOLBA) tolikrát, až se na multidispleji zobrazí požadovaný posuv spuštìní, asi ve tvaru 12h pro posuv spuštìní programu o 12 hodin. Zobrazí-li se 19h a stisknete-li ještì jednou, objeví se doba chodu nastaveného programu praní (indikace v minutách, napø. 125). V tomto stavu není nastavena èasová pøedvolba. Doba namáèení Pøi stisknutém tlaèítku q (NAMÁÈENÍ) mùžete tlaèítkem b (ÈASOVÁ PØEDVOLBA) prodloužit dobu namáèení o 1 až maximálnì 19 hodin. Bez èasové pøedvolby èiní doba namáèení cca. 1 hodinu. 21

22 Otevøení a zavøení plnicích dvíøek 0 Otevøení: Stisknìte tlaèítko K/W (DVÍØKA/SVÌTLO). Plnicí dvíøka vyskoèí. 0 Zavøení: Plnicí dvíøka pevnì pøitisknìte. Kontrolka K/W (DVÍØKA/SVÌTLO) ukáže, zda je možné pøi zapnutém spotøebièi plnicí dvíøka otevøít: zelená: Dvíøka je možné otevøít (není možné, je-li aktivováno zajištìní programu, viz èást "Zajištìní programu") nesvítí: Dvíøka není možné v tomto okamžiku otevøít èervená: Dvíøka jsou otevøená Jsou-li plnicí dvíøka otevøená, je prací buben osvìtlený. Osvìtlení automaticky zhasne asi za minuty. Naplnìní prádla Maximální plnicí množství viz "Programové tabulky. Pokyny ke správné pøípravì prádla viz "Roztøídìní a pøíprava prádla Prádlo roztøiïte a pøipravte podle jeho druhu. 2. Otevøení plnicích dvíøek: Stisknìte tlaèítko K/W (DVEØE/SVÌTLO). Dvíøka se otevøou.. Prádlo naplòte. Pozor! Pøi uzavøení dvíøek nepøiskøípnìte kusy prádla! Textilie a pøístroj by se mohly poškodit! 4. Plnicí dvíøka pevnì uzavøete. 22

23 Pøidejte prací/a ošetøovací prostøedek Upozornìní k pracím a ošetøovacím prostøedkùm viz odstavec "Prací a ošetøovací prostøedky Otevøení zásuvky pro prací prostøedek: Uchopte zevnitø klapku na zásuvce (1), zásuvku až nadoraz vytáhnìte (2). 2. Naplòte prací/ošetøovací prostøedek. Pøihrádka pro sùl na skvrny Pøihrádka pro práškovitý hlavní prací prostøedek (Použijete-li zmìkèovaè vody a potøebujete-li pravou pøihrádku pro pøedpírací/namáèecí prostøedky, tak dejte zmìkèovaè vody na hlavní prací prostøedek do levé pøihrádky.) Pøihrádka pro tekuté ošetøovací prostøedky (avivážní prostøedek, ztužovací prostøedek, škrob) Pozor! Pøihrádku naplòte nejvýš ke znaèce. Husté prostøedky eventuálnì zøeïte až ke znaèce MAX, práškovitý škrob rozpust te. Upozornìní: Nepatrné množství zbytkové vody v zásuvce pro tekuté ošetøovací prostøedky je normální a neomezuje výsledek máchání. Pøihrádka pro pøedpírací prostøedky/ namáèecí prostøedky pouze pro pøídavné programy k (PØEDPÍRKA)/q (NAMÁÈENÍ) nebo pro zmìkèovaè vody. Zásuvku úplnì zasuòte. Pøi použití tekutých pracích prostøedkù /tabletek: Tekuté prací prostøedky, popø. tabletky pøidejte v dávkovacích kelímcích nabízených prùmyslem pracích prostøedkù. Øiïte se pokyny uvedenými na obalu pracího prostøedku. 2

24 Spuštìní pracího programu 0 1. Zkontrolujte, zda je otevøený pøívod vody. 2. Spuštìní pracího programu: stisknìte tlaèítko O/s (START/PAUZA). Prací program se spustí ihned, nebo po uplynutí nastavené èasové pøedvolby. Jestliže je kontrolka K/W (DVÍØKA/SVÌTLO) pøi stisku tlaèítka O/s (START/PAUZA) èervená, nejsou plnicí dvíøka dobøe zavøená. Znovu je pevnì zavøete a ještì jednou stisknìte tlaèítko O/s (START/PAUZA). pøi nastavené èasové pøedvolbì: Pøi uplývání nastavené èasové pøedvolby se na multidispleji zobrazuje zbývající èas až do startu programu (nyní v celých hodinách). Bìhem této doby je možné pøidávat prádlo nebo mìnit, popø. pøerušit èasovou pøedvolbu. Pøidávání prádla: stisknìte tlaèítko O/s (START/PAUZA), dvíøka je možné otevøít. Pak dvíøka zavøete a stisknìte opìt tlaèítko O/s (START/PAUZA). Zmìna èasové pøedvolby nebo její pøerušení: tisknìte tlaèítko b (ÈASOVÁ PØEDVOLBA)L tak dlouho, až se zobrazí požadovaný èas, pøi zobrazení doby prùbìhu programu (ukazatel v minutách, napø. 125), se prací program spustí okamžitì. 24

25 Prùbìh pracího programu Prùbìh programu-ukazatel Pøed startem se ukáží provádìné kroky programu na ukazateli prùbìhu programu. Bìhem pracího programu se zobrazuje aktuální krok programu. (PØEDPÍRKA) (HLAVNÍ PRANÍ) (MÁCHÁNÍ) (MÁCHÁNÍ+) (ODSTØEÏOVÁNÍ) (KONEC) Multidisplej Oèekávaný zbývající èas (v minutách) je až do konce programu zobrazován na displeji. Pøi automatické úpravì programu øízené automatickou praèkou (množství prádla, druh prádla, zjištìní nevyváženosti, zvláštní máchání apod.) mùže zbývající èas zùstat stejný, nebo mùže být pozmìnìn. Zmìna poètu otáèek odstøedìní Bìhem pracího programu je ještì možné zmìnit poèet otáèek nebo nastavit o (STOP MÁCHÁNÍ). Jiná nastavení není možné zmìnit. Pøerušení programu 0 Chcete-li prací program pøedèasnì pøerušit, otoète programovým volièem na I (VYP). Tlaèítkem O/s (START/PAUZA) mùžete prací program kdykoli pøerušit a znovu ho spustit opìtovným stiskem tlaèítka. 25

26 26 Návod k použití Ukonèení pracího cyklu/vyjmutí prádla Po ukonèení pracího cyklu se rozsvítí L (KONEC) na ukazateli prùbìhu programu. Jestliže jste zvolili program < (SNADNÉ ŽEHLENÍ), následuje po konci programu asi 0 minutová pøestávka k ochranì proti zmaèkání. Na multidispleji se pøitom zobrazuje zbývající èas a kontrolka L (KONEC) svítí. Bìhem pøestávky k ochranì proti zmaèkání mùžete plnicí dvíøka kdykoli otevøít a prádlo vyjmout. Jestliže jste zvolili o (STOP MÁCHÁNÍ), bliká kontrolka vedle tlaèítka O/s (START/PAUZA) Po Stop máchání musí být nejprve odèerpána voda: buï stisknìte tlaèítko O/s (START/PAUZA), (voda se odèerpá a prádlo bude odstøedìno podle probìhnutého programu; pomocí tlaèítka poèet otáèek odstøedìní/o (STOP MÁCHÁNÍ) je možné ještì bìhem odstøedìní zmìnit poèet otáèek odstøedìní), nebo programový voliè otoète na C (ÈERPAT) a stisknìte tlaèítko O/s (START/PAUZA) (voda se odèerpá bez odstøedìní), nebo programový voliè otoète na D (ODSTØEÏOVAT) nebo F (ŠETRNÌ ODSTØEÏOVAT), a stisknìte tlaèítko O/s (START/PAUZA), (voda se odèerpá a prádlo se odstøedí nebo šetrnì odstøedí). Po ukonèení tohoto programového kroku se rozsvítí kontrolka L (KONEC). 2. Otevøete plnicí dvíøka. Jakmile se zelenì rozsvítí kontrolka vedle tlaèítka K/W (DVÍØKA/SVÌTLO), mùžete plnicí dvíøka otevøít (není možné, jestliže je aktivováno zajištìní programu, viz "Zajištìní programu".. Vyjmìte prádlo. 4. Volièem programù otoète na I (VYP). 5. Po vyprání trochu povytáhnìte zásuvku na prací prostøedky, aby mohla vyschnout. Plnicí dvíøka jen pøivøete, aby praèka mohla vìtrat. Svítí-li indikace Å (PØEDÁVKOVÁNO), tak bylo použito v probìhlém programu pøíliš mnoho pracího prostøedku. Pøi pøíštím praní dbejte na údaje o dávkování vydané výrobcem pracích prostøedkù, jakož i na plnicí množství. Pozor! Nebude-li se automatické praèky po delší dobu používat: Vodovodní kohoutek uzavøete a automatickou praèku odpojte od sítì. (Ochrana vody Aqua Control s Aqua Alarm nepracuje pøi pøerušeném pøívodu proudu.)

27 Programové tabulky Praní V následujícím nebudou uvedeny všechna možná, nýbrž pouze v bìžném provozu užívaná a užiteèná nastavení. Druh prádla, ošetøovací znaèka Max. plnicí množství (hmotnost zasucha) 1) Voliè programu teplota Možné pøídavné programy Prádlo na vyváøku ç 5kg t (PRÁDLO NA VYVÁØKU/BAREVNÉ PRÁDLO) 95 k ((PØEDPÍRKA) q (NAMÁÈENÍ) ] (KRÁTKÝ) ä (SKVRNY) Program s úsporou energie: Prádlo na vyváøku ç 5kg t (PRÁDLO NA VYVÁØKU/BAREVNÉ PRÁDLO) E (ÚSPORA ENERGIE) k (PØEDPÍRKA) q (NAMÁÈENÍ) Barevné prádlo èë 5kg t (PRÁDLO NA VYVÁØKU/BAREVNÉ PRÁDLO) 0 až 60 k (PØEDPÍRKA) q (NAMÁÈENÍ) ] (KRÁTKÝ) ä (SKVRNY) Snadno udržovatelné êí 2,5kg 1kg } (SNADNO UDRŽOVATELNÉ) 40 až 60 < (SNADNO ŽEHLITELNÉ) 2) 40 k (PØEDPÍRKA) q (NAMÁÈENÍ) ] (KRÁTKÝ) ä (SKVRNY) Jemné prádlo ì 2,5kg (popø m 2 záclony) Ã (JEMNÉ PRÁDLO) 0, 40 k (PØEDPÍRKA) q (NAMÁÈENÍ) ] (KRÁTKÝ) ä (SKVRNY) Vlna/ruèníprádlo 9 ì ï 2kg P (RUÈNÍ PRÁDLO)/ s (VLNA) r (STUDENÁ) až 40 Hedvábí/ruènípraní ï 1kg Ñ (HEDVÁBÍ) 0 ] (KRÁTKÝ) 1)Vìdro o bsahu 10 litrù zahrnuje asi 2,5kg prádla zasucha (bavlna). 2)Pouze pøi dodržení plnicího množství 1kg se znaènì zabrání zmaèkání prádla. 5 až 7 snadno udržovatelných košilí pøedstavuje asi 1kg prádla zasucha. 27

28 Separátní máchání/máchání s aviváží/škrobení/ impregnování Druh prádla Prádlo na vyváøku/ barevné prádlo Max. plnicí množství (hmotnost zasucha) 5kg Voliè programu B (ŠKROBENÍ) Separátní odstøeïování Druh prádla Prádlo na vyváøku/ barevné prádlo Snadno udržovatelné Jemné prádlo Vlna/ruèní prádlo Hedvábí Max. plnicí množství (hmotnost zasucha) 5kg 2,5kg 2,5kg 2kg 1kg Voliè programu D (ODSTØEÏOVÁNÍ) F (ŠETRNÉ ODSTØEÏOVÁNÍ) 28

29 Èistìní a ošetøování Ovládací panel Pozor! K èistìní èástí panelù a ovládacích dílù nepoužívejte ošetøovacích prostøedkù na nábytek nebo agresivních èisticích prostøedkù. 0 Ovládací panely otøete vlhkým hadøíkem. K tomu použijte teplé vody. Zásuvka pro prací prostøedky Èas od èasu by se mìla zásuvka na prací prostøedky vyèistit Zásuvku na prací prostøedky vytáhnìte až nadoraz 2. Zásuvku na prací prostøedky odejmìte prudkým trhnutím.. Vložku pro avivážní prostøedek vyjmìte ze støední pøihrádky. 4. Vložku pro avivážní prostøedek vyèistìte pod tekoucí vodou. 5. Vplachovací pøihrádky èistìte teplou vodou od zadní strany. Nejlépe je použít kartáèe na láhve. 6. Vložku pro avivážní prostøedek až nadoraz nasaïte tak, aby byla pevnì uložena. 29

30 7. Celkovou vplachovací oblast automatické praèky, zejména i trysky na vrchní stranì vplachovací komory, vyèistìte kartáèem. 8. Zásuvku na prací prostøedky vložte do vodicích kolejnièek a zasuòte ji. Prací buben Prací buben se skládá z ušlechtilé nerez oceli. V dùsledku rezavìjících cizích tìles v prádle mùže dojít k usazení rzi na bubnu. Pozor! Nikdy neèistìte buben z ušlechtilé oceli odvápòujícími prostøedky obsahující kyselinu, drhnoucími prostøedky obsahující chlor nebo železo nebo ocelovou vlnu. Náš servis má vhodné prostøedky k dispozici. 0 Eventuálnì usazenou rez na bubnu odstraòte èisticím prostøedkem na ušlechtilou ocel. Plnicí dvíøka 0 Pravidelnì pøezkoušejte, nenacházejí-li se usazení nebo cizí tìlesa v gumové manžetì za plnicími dvíøky a pøípadnì je odstraòte. 0

31 Odpadní èerpadlo vyèistìte. Návod k použití Kanceláøské sponky, høebíky atd., které se eventuálnì dostaly do automatické praèky s prádlem, zùstanou v tìlese odpadního èerpadla ležet. Na takových èástech se mohou usadit uvolnìné nitky a chlupy, které tím mohou odpadní èerpadlo ucpat. Proto odpadní èerpadlo vyèistìte aspoò jednou za rok. 1 Výstraha! Automatickou praèku pøed èistìním odpadního èerpadla vypnìte a vytáhnìte sít ovou zástrèku ze zásuvky! 0 1. Nejprve proveïte nouzové vyprazdòování (viz odstavec "Provedení nouzového vyprazdòování ). 2. Položte vytírací hadr na podlahu pøed víko odpadního èerpadla. Mùže vytéci zbytková voda.. Víko odpadního èerpadla odšroubujte proti smìru hodinových ruèièek a vytáhnìte je. 4. Eventuální cizí tìlesa odstraòte z pouzdra èerpadla. 5. Víko znovu nasaïte. Stojiny na víku vložte boènì do vodicích štìrbin a víko pevnì zašroubujte ve smìru hodinových ruèièek. 6. Hadici pro nouzové vyprazdòování uzavøete a vložte ji do úchytù. 7. Zavøete klapku. 1

32 Co dìlat, když... Odstranìní poruchy V pøípadì poruchy se pokuste pomocí zde uvedených pokynù sami problém odstranit. Požadujete-li u jedné zde uvedených poruch nebo k odstranìní obsluhovací chyby servis, není návštìva servisního technika i bìhem záruèní doby bezplatná. Zobrazí-li se na multidislpeji chybový kód C1 nebo C2, mùžete chybu eventuálnì sami odstranit (viz níže uvedenou tabulku poruch). Po odstranìní chyby stisknìte tlaèítko O/s (START/PAUZA). Objeví-li se chybový kód znovu, informujte o tom laskavì servis. U všech ostatních chyb (C a èísla nebo písmena) uvìdomte laskavì servis a udejte chybový kód. Problém Možná pøíèina Øešení Praèka nepere. Plnicí dvíøka nejdou zavøít. Zástrèka není zasunutá do zásuvky. Pojistka v domácí instalaci není v poøádku. Plnicí dvíøka nejsou správnì zavøená. Tlaèítko O/s (START/ PAUZA) jste netiskli dost dlouho. Je nastavená dìtská pojistka. Zasuòte zástrèku. Vymìòte pojistku. Zavøete plnicí dvíøka; Uzávìr musí slyšitelnì zaklapnout. Tlaèítko O/s (START/ PAUZA) tisknìte tak dlouho, až se program spustí. Zrušte dìtskou pojistku (viz èást "Dìtská pojistka"). 2

33 Problém Možná pøíèina Øešení Nepøitéká žádná voda. Objeví se chybový kód (1. Praèka pøi chodu vibruje, nebo špatnì stojí. Vodní roztok hlavního praní silnì pìní. Pøívod vody je zavøený. Filtr ve šroubovém spoji pøítokové hadice je zanesený. Vodovodní kohout je zvápenatìlý, nebo rozbitý. Neodstranili jste pøepravní jištìní. Seøiditelné nožièky nejsou správnì nastavené. V bubnu je málo prádla (napø. jen koupací plášt ). Voda nebyla pøed odstøedìním úplnì odèerpána, protože odtoková hadice je pøehnutá, nebo èerpadlo ucpané. Zøejmì jste dali pøíliš mnoho pracího prostøedku. Otevøete pøívod vody. Zavøete vodovodní kohout. Odšroubujte hadici z vodovodního kohoutu, vyjmìte filtr a vyèistìte ho pod tekoucí vodou. Zkontrolujte vodovodní kohout, popøípadì ho nechte opravit. Podle návodu k instalaci a k pøipojení odstraòte pøepravní jištìní. Seøiïte nožièky podle návodu k instalaci a k pøipojení. Funkce tím není ovlivnìna. Zkontrolujte pøehnutí odtokové hadice, je-li to nutné, ohnutá místa vyhlaïte, nebo vyèistìte èerpadlo, a z krytu èerpadla vyjmìte cizí tìlesa. Prací prostøedek dávkujte pøesnì podle pokynù výrobce.

34 Problém Možná pøíèina Øešení Z pod praèky vytéká voda. Vyprazdòovací èerpadlo praèky stále bìží - i pøi vypnutém spotøebièi. Avivážní prostøedek se nevpláchl, pøihrádka na æ ošetøovací prostøedky je zaplnìna vodou. Prádlo je silnì zmaèkané. Šroubový spoj pøítokové hadice netìsní. Odtoková hadice netìsní. Víko èerpadla není správnì zavøené. Prádlo je pøiskøípnuté v plnicích dvíøkách. Nouzová vypouštìcí hadice není správnì zavøená, nebo netìsní. Ochranný systém Aqua Control zareagoval. Vložka na avivážní prostøedek v pøihrádce na ošetøovací prostøedky není správnì zasazena nebo je zanesená. Zøejmì jste prali pøíliš velké množství prádla. Pøítokovou hadici pevnì pøišroubujte. Zkontrolujte odtokovou hadici a popøípadì ji vymìòte za novou. Víko správnì zavøete. Pøerušte program a odstraòte prádlo z dvíøek. Program opìt spust te. Nouzovou vypouštìcí hadici správnì zavøete (viz èást "Provedení nouzového vyprazdòování"). Jestliže nouzová vypouštìcí hadice netìsní, zavolejte do servisu. Zavøete vodovodní kohoutek, pak vytáhnìte zástrèku ze zásuvky a obrat te se na servis. Vyèistìte zásuvku na prací prostøedky, vložku na avivážní prostøedek pevnì zasuòte. Dodržujte maximální množství prádla (viz tabulky programù). Pro snadno udržovatelné textilie zvolte program < (SNADNÉ ŽEHLENÍ). 4

35 Problém Možná pøíèina Øešení Prádlo není dobøe odstøedìné, v bubnu je ještì vidìt voda. Objeví se (2 chybový kód. Plnicí dvíøka nejdou pøi zapnutém spotøebièi otevøít. V zásuvce na prací prostøedky zùstávají zbytky pracího prostøedku. Máchací voda je kalná. Pøi stisku tlaèítka pøídavného programu se pøíslušná kontrolka nerozsvítí. Kontrolka prùbìhu programu stále bliká. Odtoková hadice je ohnutá. Byla pøekroèena maximální èerpací výška (výška odtoku 1 m od plochy, na které stojí spotøebiè). Èerpadlo je zanesené. V pøípadì sifonového pøipojení: sifon je zanesený. Dvíøka jsou z bezpeènostních dùvodù zablokována; kontrolka K/W (DVÍØKA/SVÌTLO) nesvítí. Je zapnuto zajištìní programu. Vodovodní kohoutek není dostateènì otevøený. Filtr ve šroubovém pøipojení pøívodní hadice ke kohoutu nebo ke spotøebièi je zanesený. Pøíèinou je pravdìpodobnì prací prostøedek s vysokým obsahem køemièitanu. Zvolený pøídavný program není možné kombinovat s nastaveným programem. Je zapnuto zajištìní programu, bìhem praní byl posunut voliè programù. Odstraòte pøehyb hadice. Zavolejte do servisu kde vám nabídnou doplòkové pøíslušenství pro výšky nad 1m. Spotøebiè vypnìte a zástrèku vytáhnìte ze zásuvky, èerpadlo vyèistìte. Vyèistìte sifon. Poèkejte, až se kontrolka K/W (DVÍØKA/SVÌTLO) rozsvítí zelenì. Zrušte zajištìní programu (viz èást "Zajištìní programu"). Vodovodní kohoutek úplnì otevøete. Zavøete vodovodní kohout. Pøívodní hadici odšroubujte od vodovodního kohoutu i od spotøebièe a filtry vyèistìte. Nemá žádný negativní vliv na výsledek máchání, mùžete popø. použít tekutý prací prostøedek. Zkuste jinou volbu. Programovým volièem otoète zpìt do pùvodní polohy (viz "Zajištìní programu"). 5

36 Není-li výsledek praní uspokojivý Je-li prádlo zašedlé a v bubnu se usazuje vápno Prací prostøedek byl pøíliš málo dávkován. Nebylo použito správného pracího prostøedku. Speciální zneèistìní nebyla pøedzpracována. Program nebo teplota nebyly správnì nastaveny. Pøi použití pracího prostøedku s modulovým systémem nebyly jednotlivé èásti použity ve správném pomìru. Objeví-li se na prádle ještì šedé skvrny Prádlo zneèistìné mastmi, tuky nebo oleji bylo vypráno s pøíliš malým množstvím pracího prostøedku. Pralo se pøi pøíliš nízké teplotì. Èastou pøíèinou je, že avivážní prostøedek - zejména v koncentrované formì - vnikl do prádla. Takové skvrny co možná nejrychleji vyperte a opatrnì použijte avivážního prostøedku, kterého se to týká. Je-li po posledním máchání ještì zøetelná pìna Moderní prací prostøedky mohou ještì zpùsobit pìnu v posledním máchání. Prádlo je pøesto dostateènì vymácháno. Nalézají-li se bílé zbytky na prádle Jedná se o nerozpustné látky moderních pracích prostøedkù. Neobjevují se v dùsledku nedostateèného vlivu máchání. Prádlo protøepte nebo vykartáèujte. Snad byste mìli pøed praním v budoucnosti prádlo obrátit. Pøezkoušejte výbìr pracího prostøedku, eventuálnì použijte tekutého pracího prostøedku. 6

37 Provedení nouzového vyprazdòování Návod k použití Neodèerpá-li automatická praèka už více prací roztok, musí se provést nouzové vyprázdòování. Je-li automatická praèka postavena v místnosti ohrožené mrazem. musí se pøi nebezpeèí mrazu provést nouzové vyprazdòování. Kromì toho: Pøívodní hadici z vodovodního kohoutku odšroubujte a položte ji na zem, výtokovou hadici vyprázdnìte. 1 Výstraha! Pøed nouzovým vyprazdòováním automatickou praèku vypnìte a vytáhnìte sít ovou zástrèku! Výstraha! Prací roztok, který vytéká z hadice pro nouzové vyprazdòování, mùže být horký. Nebezpeèí opaøením! Pøed nouzovým vyprazdòováním nechejte nejprve prací roztok vychladnout Pøipravte mìlkou zachycovací nádobu, aby se zachytil vytékající prací roztok. 2. Klapku v pravé oblasti krytu podstavce vyklopte dolù a odtáhnìte ji.. Hadici pro nouzové vyprazdòování vytáhnìte z úchytù. 4. Podstavte zachycovací nádobu. 5. Uzavírací zátku hadice pro nouzové vyprazdòování uvolnìte otoèením proti smìru hodinových ruèièek a vytáhnìte ji. Prací roztok vytéká. Podle množství pracího roztoku mùže být zapotøebí zachycovací nádobu nìkolikrát vyprázdnit. K tomu hadici pro nouzové vyprazdòování mezitím znovu uzavøete uzavírací zátkou. 7

38 Odtekl-li úplnì prací roztok: 6. Uzavírací zátku pevnì zasuòte do hadice pro nouzové vyprazdòování a pevnì utáhnìte ve smìru hodinových ruèièek. 7. Hadici pro nouzové vyprazdòování vložte znovu do úchytù. 8. Vložte klapku do krytu podstavce a uzavøete ji. Nouzové odblokování plnicích dvíøek Nedají-li se více otevøít plnicí dvíøka, lze je otevøít pomocí nouzového odblokování. 1 Výstraha! Pøed nouzovým odjištìním automatickou praèku vypnìte a sít ovou zástrèku vytáhnìte ze zásuvky! 0 1. Je-li vidìt v prùhledném okénku plnicích dvíøek vodu, proveïte nejprve nouzové vyprazdòování (viz odstavec "Nouzové vyprazdòování ). 2. Klapku v pravé oblasti krytu podstavce sklopte dolù.. Otoèný knoflík otoète pomocí mince ve smìru hodinových ruèièek. Plnicí dvíøka se otevøou. 8

39 Pøídavné máchání +Á (MÁCHÁNÍ+) Návod k použití Automatická praèka je nastavena na nejúspornìjší spotøebu vody. Pro lidi, kteøí trpí alergií, mùže být nápomocné praní s vìtším množstvím vody. Je-li tato funkce nastavena, nastane pøídavné máchání u programù t (PRANÍ NA VYVÁØKU/BAREVNÉ PRÁDLO), }(SNADNO UDRŽOVATELNÉ)/<(SNADNO ŽEHLITELNÉ) a à (JEMNÉ PRÁDLO). Pøi dodání pøístroje není nastaveno pøídavné máchání. Nastavení pøídavného máchání: 0 1. Voliè programu otoète na F (ŠETRNÉ ODSTØEÏOVÁNÍ) 2. Držte tlaèítko q (NAMÁŽENÍ) aspoò po dobu 5 vteøin stisknuté. Po stisknutí tlaèítka po dobu 5 vteøin, bliká +Á (MÁCHÁNÍ+) v indikaci prùbìhu programu po dobu 5.. Zatímco indikace +Á (MÁCHÁNÍ+) bliká, tlaèítko q (NAMÁÈENÍ) uvolnìte. Pøestane-li blikání, je pøídavné máchání nastaveno. Je tak dlouho k dispozici, pokud není znovu zrušeno. Je-li nastaveno pøídavné máchání, svítí pøed spuštìním programu a bìhem pøídavného máchání na indikaci prùbìhu programu indikace +Á (MÁCHÁNÍ+). 4. V pøípadì, že chcete zkontrolovat, je-li pøídavné máchání nastaveno: Voliè programu otoète na F (ŠETRNÉ ODSTØEÏOVÁNÍ) Tlaèítko q (NAMÁÈENÍ) krátce stisknìte. Bliká-liÁ (MÁCHÁNÍ+) na indikaci prùbìhu programu, je nastaveno pøídavné máchání. Zrušení pøídavného máchání: 0 1. Voliè programu otoète na F (ŠETRNÉ ODSTØEÏOVÁNÍ) 2. Držte tlaèítko q (NAMÁÈENÍ) aspoò po dobu 5 vteøin stisknuté. Okamžitì pøi stisknutí tlaèítka bliká +Á (MÁCHÁNÍ+) na indikaci prùbìhu programu. Po 5 vteøinách pøestává +Á (MÁCHÁNÍ+) blikat a konstantnì svítí po dobu dalších 5 vteøin.. Zatímco indikace +Á (MÁCHÁNÍ+) konstantnì bliká, uvolnìte tlaèítko q (NAMÁÈENÍ). Pøestane-li +Á (MÁCHÁNÍ+) svítit, je pøídavné máchání zrušeno. Pøídavným mácháním se zvýší spotøeba vody a doba chodu programu. 9

40 40 Návod k použití Ochlazení pracího roztoku Mùže být zapotøebí, prací roztok pøed odèerpáním ochladit, aby se zabránilo termickým poškozením odpadních rour z umìlé hmoty. Prací roztok se pøed odèerpáním na konci hlavního programu praní (pøívodem studené vody) ochladí. (Toto nastavení je úèinné pouze pøi t/prádlo NA VYVÁØKU/BAREVNÉ PRÁDLO o teplotì vyšší než 40 C.) Pøi dodání pøístroje není ochlazení pracího roztoku nastaveno. Nastavení ochlazení pracího roztoku: 0 1. Voliè programu otoète na F (ŠETRNÉ ODSTØEÏOVÁNÍ) 2. Držte tlaèítko k (PØEDPÍRKA) aspoò po dobu 5 vteøin stisknuté. Po stisknutí tlaèítka po dobu 5 vteøin, bliká l (HLAVNÍ PROGRAM PRANÍ) na indikaci prùbìhu programu po dobu 5 vteøin.. Zatímco l (HLAVNÍ PROGRAM PRANÍ) bliká, uvolnìte tlaèítko k (PØEDPÍRKA). Pøestane-li blikání, je ochlazení pracího roztoku nastaveno. Je tak dlouho k dispozici, pokud není znovu zrušeno. 4. V pøípadì, že chcete zkontrolovat, je-li ochlazení pracího roztoku nastaveno: Voliè programu otoète na F (ŠETRNÉ ODSTØEÏOVÁNÍ) Tlaèítko k (PØEDPÍRKA) krátce stisknìte. Bliká-li l (HLAVNÍ PROGRAM PRANÍ) na indikaci prùbìhu programu, je ochlazení pracího roztoku nastaveno. Zrušení ochlazení pracího roztoku: 0 1. Voliè programu otoète na F (ŠETRNÉ ODSTØEÏOVÁNÍ) 2. Držte tlaèítko k (PØEDPÍRKA) aspoò po dobu 5 vteøin stisknuté. Okamžitì pøi stisknutí tlaèítka bliká l (HLAVNÍ PROGRAM PRANÍ) na indikaci prùbìhu programu. Po 5 vteøinách pøestane l (HLAVNÍ PROGRAM PRANÍ) blikat a konstantnì svítí po dobu 5 vteøin.. Zatímco l (HLAVNÍ PROGRAM PRANÍ) konstantnì svítí, tlaèítko k ( PØEDPÍRKA) uvolnìte. Pøestalo-li l (HLAVNÍ PROGRAM PRANÍ) svítit, je ochlazení pracího roztoku zrušeno. Ochlazením pracího roztoku se zvýší spotøeba vody a doba bìhu programu. Pøídavné máchání a ochlazení pracího roztoku Pøídavné máchání a ochlazení pracího roztoku mùžete kombinovat. Nastavení jako pøi "Pøídavné máchání a "Ochlazení pracího roztoku.

41 Zajištìní programu Aby se zajistilo nastavení programu pøed nežádoucí zmìnou (napø. otoèení volièe programu, stisknutí pøídavných tlaèítek atd.), mùžete nastavit zajištìní programu. Tím zabráníte poškození svého prádla. Nastavení a zrušení zajištìní programu je možné kdykoliv bìhem programu. Nastavení zajištìní programu: 0 1. Nastavte žádoucí program. 2. Ke spuštìní programu stisknìte tlaèítko O/s (START/PAUZA).. Tlaèítko k (PØEDPÍRKA) a tlaèítko q (NAMÁÈENÍ) souèasnì držte stisknuté po dobu 5 vteøin. Indikace prùbìhu programu bliká po dobu 5 vteøin. Uložení programu je nastaveno. Pokud je nastaveno zajištìní programu, nemùžete provést jiné nastavení. Dvíøka se nedají tlaèítkem K/W (DVEØE/SVÌTLO) otevøít. I po ukonèení chodu programu musíte nejprve zrušit uložení programu pøedtím, než mùžete otevøít dvíøka. Pøi pokusu bìhem chodu programu o zmìnu zvoleného nastavení stisknutím nìkterého tlaèítka bliká indikace prùbìhu programu po dobu 5 vteøin. Pøi pokusu o zmìnu zvoleného nastavení otoèením volièe programu bliká indikace prùbìhu programu tak dlouho, pokud se znovu nenastaví pùvodní poloha volièe programu. Program praní tím není ovlivnìn. Voliè programu se musí nacházet v pùvodní poloze pøedtím, než mùžete zrušit zajištìní programu. Zrušení zajištìní programu: 0 Tlaèítko k (PØEDPÍRKA) a tlaèítko q (NAMÁÈENÍ) souèasnì držte stisknuté po dobu 5 vteøin. Indikace prùbìhu programu bliká po dobu 5 vteøin, pak svítí konstantnì po dobu 5 vteøin. Zajištìní programu je zrušeno. 41

42 Zajištìní pøed dìtmi Pøi nastaveném zajištìní pøed dìtmi nelze už více plnicí dvíøka zavøít a program praní spustit. Nastavení zajištìní pøed dìtmi: 0 Otoète otoèným knoflíkem (na vnitøní stranì plnicích dvíøek) pomocí mince ve smìru hodinových ruèièek až nadoraz. 1 Výstraha! Otoèný knoflík se nesmí po nastavení nacházet v zapuštìné poloze, jinak není zajištìní pøed dìtmi aktivní! Otoèný knoflík musí vyènívat tak, jak je zobrazeno na obrázku. Zrušení zajištìní pøed dìtmi: 0 Otoèným knoflíkem toète proti smìru hodinových ruèièek až nadoraz. 42

43 Návod k postavení a pøipojení Bezpeènostní pokyny k instalaci Návod k postavení a pøipojení Automatickou praèku nepøeklopte na èelní a pravou stranu (pøi pohledu zpøedu). Elektrické konstrukèní èásti by se mohly namoèit! Pøezkoušejte, není-li automatická praèka poškozena pøepravou. Poškozený pøístroj nesmíte nikdy pøipojit. V pøípadì škody se obrat te na svého dodavatele. Ujistìte se, že všechny díly potøebné k zajištìní pøepravy jsou odstranìny a že je na pøístroji zhotovena ochrana proti støíkající vodì, viz "Odstranìní zajištìní pøi pøepravì. Jinak mùže dojít k poškození pøístroje nebo v blízkosti se nacházejícího nábytku. Zásuvku zastrète vždy do pøedpisovì instalované zásuvky s ochranným kontaktem. Pøi pevném pøipojení: Pevné pøipojení smí provést jen autorizovaný odborník. Pøed uvedením do provozu se ujistìte, že jmenovité napìtí a druh proudu uvedené na typovém štítku pøístroje souhlasí se jmenovitým napìtím a druhem proudu na místì postavení. Požadované elektrické jištìní je rovnìž zapotøebí zjistit z typového štítku. Pøívodní sít ový kabel smí vymìnit pouze servis nebo autorizovaný odborník. 4

44 Návod k postavení a pøipojení Postavení pøístroje Automatické praèky s klenutým krytem lze postavit na spodní konstrukci. Pøeprava pøístroje Automatickou praèku nepokládejte na èelní a pravou stranu (pøi pohledu zepøedu). Elektrické konstrukèní èásti by se mohly namoèit. Nikdy nepøepravujte pøístroj bez zajištìní pro pøepravu. Zajištìní pro pøepravu odstraòte teprve na místì postavení! Pøeprava bez zajištìní pro pøepravu mùže vést k poškození pøístroje. Nikdy nezvedejte pøístroj za otevøená dvíøka nebo za podstavec. Pøeprava s vozíkem na pytle: Vozík pøiložte pouze boènì. Èelist vozíku na pytle nesmí být delší než 24 cm, jinak se mùže znièit plovákový spínaè. Odstraòte zajištìní pro pøepravu Pozor! Pøed uvedením do provozu bezpodmíneènì odstraòte zajištìní pro pøepravu! Všechny díly zajištìní pro pøepravu peèlivì uschovejte pro možnou další pøepravu (stìhování) Na zadní stranì pøístroje otevøete oba držáky na hadice a vyjmìte hadice, jakož i pøívodní kabel. 2. Oba držáky hadic stáhnìte mohutnìjším zatøepáním. 44

ÖKO-LAVAMAT 88830 update

ÖKO-LAVAMAT 88830 update ÖKO-LAVAMAT 8880 update Automatická praèka chránící životní prostøedí Informace pro uživatele 1 Vážená zákaznice, vážený zákazníku, Pøeètìte si laskavì peèlivì tyto informace pro uživatele. Dbejte pøedevším

Více

ÖKO-LAVAMAT 70630 update

ÖKO-LAVAMAT 70630 update ÖKO-LAVAMAT 70630 update Automatická praèka chránící životní prostøedí Informace pro uživatele 1 Vážená zákaznice, vážený zákazníku, Pøeètìte si laskavì peèlivì tyto informace pro uživatele. Dbejte pøedevším

Více

ÖKO-LAVAMAT 88840 update

ÖKO-LAVAMAT 88840 update ÖKO-LAVAMAT 88840 update Automatická praèka chránící životní prostøedí Informace pro uživatele 1 Vážená zákaznice, vážený zákazníku, Pøeètìte si laskavì peèlivì tyto informace pro uživatele. Dbejte pøedevším

Více

LAVAMAT W 1260 ELECTRONIC

LAVAMAT W 1260 ELECTRONIC LAVAMAT W 1260 ELECTRONIC Automatická praèka Informace pro uživatele 1 Vážená zákaznice, vážený zákazníku, Pøeètìte si laskavì peèlivì tyto informace pro uživatele. Dbejte pøedevším na odstavec "Bezpeènost

Více

ÖKO-LAVAMAT LAVALOGIC 1800 update

ÖKO-LAVAMAT LAVALOGIC 1800 update ÖKO-LAVAMAT LAVALOGIC 1800 update Automatická praèka chránící životní prostøedí Informace pro uživatele Vážená zákaznice, vážený zákazníku pøeètìte si prosím pozornì tyto informace pro uživatele. Velmi

Více

LAVAMAT 60800. Automatická praèka chránící životní prostøedí. Informace pro uživatele

LAVAMAT 60800. Automatická praèka chránící životní prostøedí. Informace pro uživatele LAVAMAT 60800 Automatická praèka chránící životní prostøedí Informace pro uživatele Vážená zákaznice, vážený zákazníku pøeètìte si prosím pozornì tyto informace pro uživatele a uschovejte si je i pro další

Více

LAVAMAT 74800. Automatická praèka. Informace pro uživatele

LAVAMAT 74800. Automatická praèka. Informace pro uživatele LAVAMAT 74800 Automatická praèka Informace pro uživatele Vážená zákaznice, vážený zákazníku pøeètìte si prosím pozornì tyto informace pro uživatele a uschovejte si je i pro další vyhledávání informací.

Více

Vaše uživatelský manuál AEG-ELECTROLUX L84610 http://cs.yourpdfguides.com/dref/811674

Vaše uživatelský manuál AEG-ELECTROLUX L84610 http://cs.yourpdfguides.com/dref/811674 Můžete si přečíst doporučení v uživatelské příručce, technickém průvodci, nebo průvodci instalací pro AEG-ELECTROLUX L84610. Zjistíte si odpovědi na všechny vaše otázky, týkající se v uživatelské příručce

Více

LAVAMAT 52610. Praèka. Informace pro uživatele

LAVAMAT 52610. Praèka. Informace pro uživatele LAVAMAT 52610 Praèka Informace pro uživatele Vážená zákaznice, vážený zákazníku pøeètìte si prosím pozornì tyto informace pro uživatele a uschovejte si je i pro další vyhledávání informací. Pøedejte je

Více

LAVAMAT 84610. Automatická praèka. Informace pro uživatele

LAVAMAT 84610. Automatická praèka. Informace pro uživatele LAVAMAT 84610 Automatická praèka Informace pro uživatele Vážená zákaznice, vážený zákazníku pøeètìte si prosím pozornì tyto informace pro uživatele a uschovejte si je i pro další vyhledávání informací.

Více

UntitledBook2.book Page 18 Wednesday, June 11, 2003 3:01 PM OBSAH

UntitledBook2.book Page 18 Wednesday, June 11, 2003 3:01 PM OBSAH UntitledBook2.book Page 18 Wednesday, June 11, 2003 3:01 PM OBSAH PØED PRVNÍM POUŽITÍM PRAÈKY PRVNÍ PRACÍ CYKLUS VŠEOBECNÉ POKYNY A UPOZORNÌNÍ POPIS PRAÈKY DÌTSKÁ POJISTKA PØÍPRAVA PRÁDLA PRACÍ PROSTØEDKY

Více

LAVAMAT LAVALOGIC 1620

LAVAMAT LAVALOGIC 1620 LAVAMAT LAVALOGIC 1620 Automatická praèka Informace pro uživatele Vážená zákaznice, vážený zákazníku pøeètìte si prosím pozornì tyto informace pro uživatele a uschovejte si je i pro další vyhledávání informací.

Více

LAVAMAT 42230 ELECTRONIC. Ekologická automatická praèka Návod k použití

LAVAMAT 42230 ELECTRONIC. Ekologická automatická praèka Návod k použití LAVAMAT 42230 ELECTRONIC Ekologická automatická praèka Návod k použití Vážená zákaznice, vážený zákazníku, Vážená zákaznice, vážený zákazníku, uschovejte tento návod k použití se spotøebièem. Pokud by

Více

MC-E735, MC-E736, MC-E737, MC-E738 MC-E740-743, MC-E741, MC-E742, MC-E743, MC-E746

MC-E735, MC-E736, MC-E737, MC-E738 MC-E740-743, MC-E741, MC-E742, MC-E743, MC-E746 Návod k použití Vysavaè prachu MC-E735, MC-E736, MC-E737, MC-E738 MC-E740-743, MC-E741, MC-E742, MC-E743, MC-E746 Vážení zákazníci, chtìli bychom využít této pøíležitosti a podìkovat vám za zakoupení tohoto

Více

OBSAH VŠEOBECNÉ POKYNY A UPOZORNÌNÍ POPIS PRAÈKY DÌTSKÁ POJISTKA (POKUD JE K DISPOZICI) PØED PRVNÍM PRACÍM CYKLEM PØÍPRAVA PRANÍ

OBSAH VŠEOBECNÉ POKYNY A UPOZORNÌNÍ POPIS PRAÈKY DÌTSKÁ POJISTKA (POKUD JE K DISPOZICI) PØED PRVNÍM PRACÍM CYKLEM PØÍPRAVA PRANÍ 30105594aCS.fm Page 17 Thursday, December 30, 2004 10:39 AM OBSAH PØED POUŽITÍM PRAÈKY VŠEOBECNÉ POKYNY A UPOZORNÌNÍ POPIS PRAÈKY DVÍØKA DÌTSKÁ POJISTKA (POKUD JE K DISPOZICI) PØED PRVNÍM PRACÍM CYKLEM

Více

PRVNÍ A BÌŽNÉ PRANÍ BÌŽNÉ PRANÍ:

PRVNÍ A BÌŽNÉ PRANÍ BÌŽNÉ PRANÍ: CZ PRVNÍ A BÌŽNÉ PRANÍ PØED PRVNÍM POUŽITÍM PRAÈKY: DÙLEŽITÉ UPOZORNÌNÍ: 1. ZE VŠEHO NEJDØÍVE SI PØEÈTÌTE POKYNY K INSTALACI. 2. PØED PRVNÍM POUŽITÍM PRAÈKY ODSTRAÒTE OCHRANNÉ PØEPRAVNÍ ŠROUBY A PØEPRAVNÍ

Více

AUTOMATICKÁ PRAÈKA AUTOMATICKÁ PRÁÈKA TE 825 V

AUTOMATICKÁ PRAÈKA AUTOMATICKÁ PRÁÈKA TE 825 V ZANUSSI AUTOMATICKÁ PRAÈKA AUTOMATICKÁ PRÁÈKA TE 825 V 146 4582 00-02/03 NÁVOD K POUŽITÍ NÁVOD NA POUŽÍVANIE OBSAH INFORMACE PRO UŽIVATELE...3 Dùležitá upozornìní...3 Použití...3 Nebezpeèí zamrznutí...3

Více

Vaše uživatelský manuál AEG-ELECTROLUX LAV60800

Vaše uživatelský manuál AEG-ELECTROLUX LAV60800 Můžete si přečíst doporučení v uživatelské příručce, technickém průvodci, nebo průvodci instalací pro AEG-ELECTROLUX LAV60800. Zjistíte si odpovědi na všechny vaše otázky, týkající se v uživatelské příručce

Více

LAVAMAT 41020. Ekologická automatická praèka. Návod k použití

LAVAMAT 41020. Ekologická automatická praèka. Návod k použití LAVAMAT 41020 Ekologická automatická praèka Návod k použití Vážená zákaznice, vážený zákazníku, Vážená zákaznice, vážený zákazníku, uschovejte tento návod k použití se spotøebièem. Pokud by spotøebiè musel

Více

7205 0100 04/2000 CZ (CZ) Pro u ivatele. Návod k obsluze. Plynové výhøevné kotle Logamax plus GB112-24/29/43/60. Pøed pou itím dùkladnì proètìte

7205 0100 04/2000 CZ (CZ) Pro u ivatele. Návod k obsluze. Plynové výhøevné kotle Logamax plus GB112-24/29/43/60. Pøed pou itím dùkladnì proètìte 7205 000 04/2000 CZ (CZ) Pro u ivatele Návod k obsluze Plynové výhøevné kotle Logamax plus GB2-24/29/43/60 Pøed pou itím dùkladnì proètìte Úvod Dùle ité všeobecné pokyny pro pou ívání Pou ívejte tento

Více

ELEKTRONICKÝ RADIOBUDÍK

ELEKTRONICKÝ RADIOBUDÍK ELEKTRONICKÝ RADIOBUDÍK Návod k obsluze Upozornìní: V pøípadì nutnosti sejmutí krytu musí být nejprve vytažena vidlice sí ového pøívodu ze zásuvky. OBSAH Strana Obsluha... 2 Napájení el. proudem... 3 Hodiny...

Více

NÁVOD K POUŽITÍ 1. TECHNICKÁ SPECIFIKACE 2. DÙLEŽITÁ UPOZORNÌNÍ. Automatická praèka T 845 V. 850 mm 397 mm 600 mm. Šíøka Hloubka. 230 V / 50 Hz 2300 W

NÁVOD K POUŽITÍ 1. TECHNICKÁ SPECIFIKACE 2. DÙLEŽITÁ UPOZORNÌNÍ. Automatická praèka T 845 V. 850 mm 397 mm 600 mm. Šíøka Hloubka. 230 V / 50 Hz 2300 W NÁVOD K POUŽITÍ Automatická praèka T 845 V 1. TECHNICKÁ SPECIFIKACE ROZMÌRY NAPÁJECÍ NAPÌTÍ /FREKVENCE MAXIMÁLNÍ PØÍKON TLAK VODY Pøipojení vody Výška Šíøka Hloubka Minimální Maximální 850 mm 397 mm 600

Více

LAVAMAT Praèka. Informace pro uživatele

LAVAMAT Praèka. Informace pro uživatele LAVAMAT 62610 Praèka Informace pro uživatele Vážená zákaznice, vážený zákazníku pøeètìte si prosím pozornì tyto informace pro uživatele a uschovejte si je i pro další vyhledávání informací. Pøedejte je

Více

jqa=mêççìåíë=^âíáéåöéëéääëåü~ñí= =p~~êäêωåâéå= =déêã~åó

jqa=mêççìåíë=^âíáéåöéëéääëåü~ñí= =p~~êäêωåâéå= =déêã~åó ann cloj=klk=tsvjmsvmr^ jqa=mêççìåíë=^âíáéåöéëéääëåü~ñí= =p~~êäêωåâéå= =déêã~åó 4 7 10 13 16 19 22 25 28 31 34 37 40 43 46 49 52 55 58 61 64 67 71 74 77 80 83 86 Q R S Zaøízení na sbìr posečené trávy

Více

Návod na obsluhu a údržbu ponorného míchadla QJB

Návod na obsluhu a údržbu ponorného míchadla QJB Návod na obsluhu a údržbu ponorného míchadla QJB 1. Použití a provozní podmínky Díky kompaktní konstrukci, snadné instalaci a údržbì je široce rozšíøen v komerèní sféøe a prùmyslu. Používá se v èistièkách

Více

Model: SE - 115 CH 2A. Návod k obsluze a instalaci

Model: SE - 115 CH 2A. Návod k obsluze a instalaci Model: SE - 115 CH 2A Návod k obsluze a instalaci JAK INSTALOVAT Teplota Místnosti Chladnièky ve tøídì N jsou schopny provozu v prostøedí od 16 O C - 32 O C Vyvážení Pøední nožky vyšroubujte tak, aby spotøebiè

Více

PRO UŽIVATELE. Bezpeènost

PRO UŽIVATELE. Bezpeènost PRO UŽIVATELE Bezpeènostní upozornìní Uchovávejte tento návod k obsluze, aby byl ke spotøebièi k dispozici. Kdybyste tento spotøebiè prodali nebo pøenechali jinému vlastníku, zajistìte, aby tento návod

Více

LAVAMAT 48580 aqua control LAVAMAT 48380 aqua control

LAVAMAT 48580 aqua control LAVAMAT 48380 aqua control LAVAMAT 48580 aqua control LAVAMAT 48380 aqua control Automatická praèka chránící životní prostøedí Informace pro uživatele PERFEKT IN FORM UND FUNKTION 2 OBSAH Informace pro uživatele... 4 Dùležitá upozornìní...

Více

Vaše uživatelský manuál BOSCH B1WTV3600A http://cs.yourpdfguides.com/dref/3568764

Vaše uživatelský manuál BOSCH B1WTV3600A http://cs.yourpdfguides.com/dref/3568764 Můžete si přečíst doporučení v uživatelské příručce, technickém průvodci, nebo průvodci instalací pro. Zjistíte si odpovědi na všechny vaše otázky, týkající se v uživatelské příručce (informace, specifikace,

Více

Vaše uživatelský manuál AEG-ELECTROLUX LTH57520 http://cs.yourpdfguides.com/dref/608351

Vaše uživatelský manuál AEG-ELECTROLUX LTH57520 http://cs.yourpdfguides.com/dref/608351 Můžete si přečíst doporučení v uživatelské příručce, technickém průvodci, nebo průvodci instalací pro AEG-ELECTROLUX LTH57520. Zjistíte si odpovědi na všechny vaše otázky, týkající se v uživatelské příručce

Více

LAVATHERM Kondenzaèní sušièka. Informace pro uživatele

LAVATHERM Kondenzaèní sušièka. Informace pro uživatele LAVATHERM 56800 Kondenzaèní sušièka Informace pro uživatele Vážená zákaznice, vážený zákazníku pøeètìte si prosím pozornì tyto informace pro uživatele a uschovejte si je i pro další vyhledávání informací.

Více

PØENOSNÝ RADIOMAGNETOFON S CD PØEHRÁVAÈEM

PØENOSNÝ RADIOMAGNETOFON S CD PØEHRÁVAÈEM Návod k obsluze PØENOSNÝ RADIOMAGNETOFON S CD PØEHRÁVAÈEM SD-530 Symbol blesku v trojúhelníku varuje uživatele, že uvnitø pøístroje se nachází nebezpeèné napìtí. UPOZORNÌNÍ: ABYSTE PØEDEŠLI NEBEZPEÈÍ ÚRAZU

Více

Úvod Varování Instalace

Úvod Varování Instalace Rychlovazaè X5 2v1 Úvod Blahopøejeme Vám k zakoupení vazacího stroje X5 2v1. Jsme pøesvìdèeni, že jste si vybrali správnì. Jedná se o tzv. kombinovaný vazaè pro vazbu do plastových i kovových høbetù (pro

Více

LAVATHERM 59800. Kondenzaèní sušièka s tepelným èerpadlem. Informace pro uživatele

LAVATHERM 59800. Kondenzaèní sušièka s tepelným èerpadlem. Informace pro uživatele LAVATHERM 59800 Kondenzaèní sušièka s tepelným èerpadlem Informace pro uživatele Vážená zákaznice, vážený zákazníku pøeètìte si prosím pozornì tyto informace pro uživatele a uschovejte si je i pro další

Více

Vaše uživatelský manuál BOSCH WOL1650PL http://cs.yourpdfguides.com/dref/3655871

Vaše uživatelský manuál BOSCH WOL1650PL http://cs.yourpdfguides.com/dref/3655871 Můžete si přečíst doporučení v uživatelské příručce, technickém průvodci, nebo průvodci instalací pro. Zjistíte si odpovědi na všechny vaše otázky, týkající se v uživatelské příručce (informace, specifikace,

Více

Návod k použití. Sada na èištìní oken Vorwerk. Pøíslušenství k vysavaèi Vorwerk

Návod k použití. Sada na èištìní oken Vorwerk. Pøíslušenství k vysavaèi Vorwerk Návod k použití Sada na èištìní oken Vorwerk Pøíslušenství k vysavaèi Vorwerk Úvodní poznámka Blahopøejeme Vám k zakoupení sady na èištìní oken od firmy Vorwerk. Tato sada je ideálním doplòkem k vysavaèi

Více

Dùležitá bezpeèností upozornìní. Dùležitá bezpeèností upozornìní

Dùležitá bezpeèností upozornìní. Dùležitá bezpeèností upozornìní Dùležitá bezpeèností upozornìní Dùležitá bezpeèností upozornìní Pøeètìte si prosím celý tento návod pøed instalací a použitím a uschovejte si jej na dostupném místì, abyste se mohli k nìkterým pasážím

Více

LAVAMAT Automatická praèka. Informace pro uživatele

LAVAMAT Automatická praèka. Informace pro uživatele LAVAMAT 72610 Automatická praèka Informace pro uživatele Vážená zákaznice, vážený zákazníku pøeètìte si prosím pozornì tyto informace pro uživatele a uschovejte si je i pro další vyhledávání informací.

Více

Návod k obsluze Skartovací stroj

Návod k obsluze Skartovací stroj Návod k obsluze Skartovací stroj 302/302CC/402/402CC 452/452CC/502/502CC 502TCC/602/602CC/007SX Strana 1 Skartovací stroj 302/302CC/402/402CC 452/452CC/502/502CC/502TCC 602/602CC/007SX Obsah Dùležité bezpeèností

Více

Nk použití GREE. Návod k použití a instalaci. CZ Èesky

Nk použití GREE. Návod k použití a instalaci. CZ Èesky Nk použití Návod k použití a instalaci GREE CZ Èesky Obsah PROVOZ ÚDRŽBA..... 2........ 3. Popis funkce -... ovladaè 4.... 5.... 6.... 7.... . Bezpeènostní pokyny Pøed použitím zaøízení si peèlivì pøeètìte

Více

NÁVOD K OBSLUZE AUTOMATICKÁ TL 1083CV

NÁVOD K OBSLUZE AUTOMATICKÁ TL 1083CV NÁVOD K OBSLUZE AUTOMATICKÁ PRAÈKA TL 1083CV 1 2 OBSAH Pro uživatele Pro instalatéra Bezpeènostní pokyny 4/5 Popis spotøebièe 6 Používání spotøebièe 7 Jak máte postupovat 8/9 Tabulka programù 10/11 Rady

Více

GRUNDIG Radiobudík SONOCLOCK 690

GRUNDIG Radiobudík SONOCLOCK 690 Grundig spol. s r.o. l Koperníkova 2 l 120 00 Praha 2 GRUNDIG Radiobudík SONOCLOCK 690 Grundig AG l Kurgartenstraße 37 l D-90762 Fürth l http://www.grundig.de Èesky OBSAH Bezpeènostní upozornìní, informace...

Více

Návod k použití PRAÈKA. Obsah AQGF 129 PI

Návod k použití PRAÈKA. Obsah AQGF 129 PI Návod k použití PRAÈKA Èesky,1 AQGF 129 PI Obsah Instalace, 2-3 Rozbalení a vyrovnání do vodorovné polohy Pøipojení k elektrické síti a k rozvodu vody Technické údaje Popis zaøízení, 4-5 Ovládací panel

Více

Stropní LED svítidlo UFO4

Stropní LED svítidlo UFO4 Návod k použití CZ Stropní LED svítidlo UFO4 Dìkujeme Vám za projevenou dùvìru zakoupením výrobku znaèky FK technics. Tento návod Vás seznámí s uvedeným výrobkem, jeho funkcemi a správnou obsluhou. NEPØEHLÉDNÌTE

Více

FAVORIT 60010 VI Návod k použití Myèka nádobí

FAVORIT 60010 VI Návod k použití Myèka nádobí FAVORIT 60010 VI Návod k použití Myèka nádobí 2 Vážený zákazníku, děkujeme vám, že jste si vybrali jeden z našich nejkvalitnějších výrobků našeho sortimentu. S tímto výrobkem získáváte dokonalou kombinaci

Více

FAVORIT 65080 i. Myèka nádobí. Informace pro uživatele

FAVORIT 65080 i. Myèka nádobí. Informace pro uživatele FAVORIT 65080 i Myèka nádobí Informace pro uživatele Vážená zákaznice, vážený zákazníku pøeètìte si prosím pozornì tyto informace pro uživatele a uschovejte si je i pro další vyhledávání informací. Pøedejte

Více

FAVORIT 44080 i. Myèka nádobí. Informace pro uživatele

FAVORIT 44080 i. Myèka nádobí. Informace pro uživatele FAVORIT 44080 i Myèka nádobí Informace pro uživatele Vážená zákaznice, vážený zákazníku pøeètìte si prosím pozornì tyto informace pro uživatele a uschovejte si je i pro další vyhledávání informací. Pøedejte

Více

LAVAMAT Automatická praèka. Informace pro uživatele

LAVAMAT Automatická praèka. Informace pro uživatele LAVAMAT 86810 Automatická praèka Informace pro uživatele Vážená zákaznice, vážený zákazníku pøeètìte si prosím pozornì tyto informace pro uživatele a uschovejte si je i pro další vyhledávání informací.

Více

INSTRUKCJA OBS UGI NÁVOD K POUŽITÍ

INSTRUKCJA OBS UGI NÁVOD K POUŽITÍ PRALKA AUTOMATYCZNA AUTOMATICKÁ PRAÈKA INSTRUKCJA OBS UGI NÁVOD K POUŽITÍ EWT 833 EWT 1051 146 4311 01-02/03 PL CZ OBSAH INFORMACE PRO UŽIVATELE...17 Dùležitá upozornìní...17 Použití...17 Nebezpeèí zamrznutí...17

Více

ØADA FERNI F 1000 F 1100 F 1024

ØADA FERNI F 1000 F 1100 F 1024 ØADA FERNI F 1000 F 1100 F 1024 Vnìjší automatický systém s kloubovými rameny pro závìsné brány Vzorová montáž Napájecí vodièe k motoru: 4 x 1,5 mm 2, délka 20 m 4 x 2,5 mm 2, délka 30 m 1 Montážní sada

Více

bezpeèná ARGHERITA 2000 Praèka Tajemství krásného prádla Margherita 2000 a se snadnou obsluhou AL 109 X Tøída A pøi 40 C Cashmere Gold

bezpeèná ARGHERITA 2000 Praèka Tajemství krásného prádla Margherita 2000 a se snadnou obsluhou AL 109 X Tøída A pøi 40 C Cashmere Gold M ARGHERITA Tajemství krásného prádla Jak dosáhnout lepších výsledkù Návod k instalaci a obsluze AL 109 X CZ Tøída A pøi 40 C První praèka, která perfektnì pere pøi pouhých 40 C Cashmere Gold První praèka,

Více

BABYSENSE II NÁVOD K POUŽITÍ

BABYSENSE II NÁVOD K POUŽITÍ BABYSENSE II NÁVOD K POUŽITÍ Babysense II je na obsluhu nenároèný pøístroj urèený pro použití v domácnostech i zdravotnických zaøízeních vhodný pro v zásadì zdravé kojence, vyjma kojencù s vysokým rizikem

Více

Vaše uživatelský manuál AEG-ELECTROLUX LAV47080

Vaše uživatelský manuál AEG-ELECTROLUX LAV47080 Můžete si přečíst doporučení v uživatelské příručce, technickém průvodci, nebo průvodci instalací pro AEG-ELECTROLUX LAV47080. Zjistíte si odpovědi na všechny vaše otázky, týkající se v uživatelské příručce

Více

gnn cloj=klk=tsvjmssnsd

gnn cloj=klk=tsvjmssnsd gnn cloj=klk=tsvjmssnsd B=92 cm B=105 / 122 cm ¼ 3 6 9 12 15 18 21 24 27 30 33 36 39 42 45 48 51 54 57 60 63 66 69 72 75 79 82 85 88 P Q 1. 2. 3. 2. 2. A 1. 5. R R A 4. 4. L A 5. 3. 3. R S T U Zaøízení

Více

Øadové práškové èerpadlo

Øadové práškové èerpadlo Pokyny P/N 397 364B VÝSTRAHA: Následující úkoly mohou provádìt pouze kvalifikované osoby. Dodržujte bezpeènostní pokyny uvedené v tomto dokumentu i ve všech dalších souvisejících dokumentech. Popis se

Více

FAVORIT 50770. Myèka nádobí. Informace pro uživatele

FAVORIT 50770. Myèka nádobí. Informace pro uživatele FAVORIT 50770 Myèka nádobí Informace pro uživatele Vážená zákaznice, vážený zákazníku pøeètìte si prosím pozornì tyto informace pro uživatele a uschovejte si je i pro další vyhledávání informací. Pøedejte

Více

Margherita. Bezpeènostní upozornìní a pokyny

Margherita. Bezpeènostní upozornìní a pokyny Margherita Dìkujeme Vám, že jste si vybrali výrobek od firmy Ariston. Margherita, jak sami uvidíte, je spolehlivá a snadno se používá. Doporuèujeme Vám, abyste si tento návod pozornì pøeèetli. S praèkou

Více

LAVAMAT aqua control LAVAMAT aqua control

LAVAMAT aqua control LAVAMAT aqua control LAVAMAT 47280 aqua control LAVAMAT 47080 aqua control Automatická praèka chránící životní prostøedí Informace pro uživatele PERFEKT IN FORM UND FUNKTION OBSAH Informace pro uživatele... 4 Dùležitá upozornìní...

Více

Informace pro uživatele

Informace pro uživatele M y è k a n á d o b í Informace pro uživatele ESF 6280 822 961 401-00-260404-01 c Vážená zákaznice, vážený zákazníku pøeètìte si prosím pozornì tento návod k použití a uschovejte ho i pro další vyhledávání

Více

LAVATHERM Kondenzaèní sušièka. Informace pro uživatele

LAVATHERM Kondenzaèní sušièka. Informace pro uživatele LAVATHERM 58810 Kondenzaèní sušièka Informace pro uživatele Vážená zákaznice, vážený zákazníku pøeètìte si prosím pozornì tyto informace pro uživatele a uschovejte si je i pro další vyhledávání informací.

Více

Praèka. Návod k instalaci a použití WE 105 X

Praèka. Návod k instalaci a použití WE 105 X Praèka Návod k instalaci a použití WE 105 X Struèný prùvodce Níže uvádíme 11 hlavních témat, která naleznete v tomto návodu k použití. Návod si peèlivì pøeètìte, abyste všemu porozumìli, a odhalili tak

Více

VŠEOBECNÉ POKYNY A UPOZORNÌNÍ JAK SNÍŽIT SPOTØEBU ENERGIE

VŠEOBECNÉ POKYNY A UPOZORNÌNÍ JAK SNÍŽIT SPOTØEBU ENERGIE 3cz53251.fm5 Page 4 Wednesday, June 12, 2002 10:12 AM NÁVOD K POUŽITÍ PØED POUŽITÍM VARNÉ DESKY RADY K OCHRANÌ ŽIVOTNÍHO PROSTØEDÍ VŠEOBECNÉ POKYNY A UPOZORNÌNÍ JAK SNÍŽIT SPOTØEBU ENERGIE PÉÈE A ÚDRŽBA

Více

Skartovací stroj KOBRA 400 WB

Skartovací stroj KOBRA 400 WB Skartovací stroj KOBRA 400 WB Úvod Blahopøejeme Vám k zakoupení skartovacího stroje znaèky KOBRA. Jsme pøesvìdèeni, že jste si vybrali správnì. Jedná se o model centrální skartovaèky v rámci nìkolika kanceláøí.

Více

Vaše uživatelský manuál AEG-ELECTROLUX FAV44080IW http://cs.yourpdfguides.com/dref/813328

Vaše uživatelský manuál AEG-ELECTROLUX FAV44080IW http://cs.yourpdfguides.com/dref/813328 Můžete si přečíst doporučení v uživatelské příručce, technickém průvodci, nebo průvodci instalací pro AEG-ELECTROLUX FAV44080IW. Zjistíte si odpovědi na všechny vaše otázky, týkající se v uživatelské příručce

Více

Návod k obsluze. Detektor úniku plynu testo pøístroj pro kontrolu plynových rozvodù

Návod k obsluze. Detektor úniku plynu testo pøístroj pro kontrolu plynových rozvodù Návod k obsluze Detektor úniku plynu testo pøístroj pro kontrolu plynových rozvodù 2 Obecná upozornìní Obecná upozornìní Pøeètìte si pozornì tento dokument a vyzkoušejte si funkci pøístroje døíve než jej

Více

Upozornìní a dobré zvyky, které byste mìli dodržovat

Upozornìní a dobré zvyky, které byste mìli dodržovat Upozornìní a dobré zvyky, které byste mìli dodržovat POZOR! Proètìte si pozornì pokyny uvedené v tomto návodu. Obsahují dùležité údaje o bezpeèné instalaci, používání a údržbì pøístroje. Pøístroj odpovídá

Více

Vaše uživatelský manuál BOSCH WAS24460BY http://cs.yourpdfguides.com/dref/3656321

Vaše uživatelský manuál BOSCH WAS24460BY http://cs.yourpdfguides.com/dref/3656321 Můžete si přečíst doporučení v uživatelské příručce, technickém průvodci, nebo průvodci instalací pro. Zjistíte si odpovědi na všechny vaše otázky, týkající se v uživatelské příručce (informace, specifikace,

Více

Instalace. Pøipojení k elektrické a k vodovodní síti. Rozbalení a vyrovnání do vodorovné polohy. Pøipojení pøítokové hadice vody.

Instalace. Pøipojení k elektrické a k vodovodní síti. Rozbalení a vyrovnání do vodorovné polohy. Pøipojení pøítokové hadice vody. AQ7F 29 U Instalace! Je velmi dùležité uschovat tento návod za úèelem jeho další konzultace. V pøípadì prodeje, darování nebo pøestìhování praèky se ujistìte, že zùstane uložen v její blízkosti.! Pozornì

Více

WITL 105. Pračka. Návod k instalaci a použití

WITL 105. Pračka. Návod k instalaci a použití WITL 105 Pračka Návod k instalaci a použití WITL 105 Pračka Návod k instalaci a obsluze Vážený zákazníku, děkujeme Vám, že jste si zakoupil výrobek společnosti Indesit Company, SpA. Při vybírání přístroje

Více

60802023CZ.fm Page 15 Monday, May 8, 2006 5:43 PM NÁVOD K POUŽITÍ

60802023CZ.fm Page 15 Monday, May 8, 2006 5:43 PM NÁVOD K POUŽITÍ 60802023CZ.fm Page 15 Monday, May 8, 2006 5:43 PM NÁVOD K POUŽITÍ PØED POUŽITÍM SPOTØEBIÈE RADY K OCHRANÌ ŽIVOTNÍHO PROSTØEDÍ VŠEOBECNÉ POKYNY A UPOZORNÌNÍ INSTALACE OBECNÝ POPIS PROVOZU CHLADNIÈKY A MRAZNIÈKY

Více

Pøevodník úrovnì hladiny LT 2010 Pøedpis instalace a údržby

Pøevodník úrovnì hladiny LT 2010 Pøedpis instalace a údržby 4025351/3 IM-P402-62 AB vydání3 Pøevodník úrovnì hladiny LT 20 Pøedpis instalace a údržby 1. Bezpeènost provozu 2.Použití 3. Instalace 4. Nastavení 5. Uvedení do chodu 6. Údržba 7. Vyhledávání závad IM-P402-62

Více

VŠEOBECNÉ POKYNY A UPOZORNÌNÍ JAK POUŽÍVAT MRAZICÍ ODDÍL

VŠEOBECNÉ POKYNY A UPOZORNÌNÍ JAK POUŽÍVAT MRAZICÍ ODDÍL 6cz33020.fm Page 11 Thursday, February 13, 2003 3:38 PM NÁVOD K POUŽITÍ PØED POUŽITÍM CHLADNIÈKY RADY K OCHRANÌ ŽIVOTNÍHO PROSTØEDÍ VŠEOBECNÉ POKYNY A UPOZORNÌNÍ JAK POUŽÍVAT CHLADICÍ ODDÍL JAK POUŽÍVAT

Více

FAVORIT 60860. Myèka nádobí. Informace pro uživatele

FAVORIT 60860. Myèka nádobí. Informace pro uživatele FAVORIT 60860 Myèka nádobí Informace pro uživatele Vážená zákaznice, vážený zákazníku pøeètìte si prosím pozornì tyto informace pro uživatele a uschovejte si je i pro další vyhledávání informací. Pøedejte

Více

Návod k obsluze. Plynový kondenzaèní kotel Logamax plus GB122-11/19/24/24K /2001 CZ (CZ) Pro obsluhu

Návod k obsluze. Plynový kondenzaèní kotel Logamax plus GB122-11/19/24/24K /2001 CZ (CZ) Pro obsluhu U22 K 728 26 5/2 CZ (CZ) Pro obsluhu Návod k obsluze Plynový kondenzaèní kotel Logamax plus GB22-/9/24/24K Peèlivì pøeètìte pøed uvedením kotle do provozu Pøedmluva Dùle ité všeobecné pokyny k pou ití

Více

Pračka EVOT 10071D. Návod k použití

Pračka EVOT 10071D. Návod k použití Pračka EVOT 10071D Návod k použití 1 A VOLIČ PROGRAMŮ Použijte tento ovladač na výběr požadovaného pracího programu. Otočte voličem programů (lze jim otáčet do obou směrů) tak, aby byl program naproti

Více

Bezpeènostní upozornìní a dobré zvyky, které byste mìli dodržovat

Bezpeènostní upozornìní a dobré zvyky, které byste mìli dodržovat Margherita Dìkujeme Vám, že jste si vybrali výrobek od firmy Ariston. Tato automatická praèka Margherita je spolehlivá a snadno se používá. Doporuèujeme Vám, abyste si tento návod pozornì pøeèetli. S praèkou

Více

LAVAMAT LAVALOGIC 1610

LAVAMAT LAVALOGIC 1610 LAVAMAT LAVALOGIC 1610 Automatická praèka Informace pro uživatele Vážená zákaznice, vážený zákazníku pøeètìte si prosím pozornì tyto informace pro uživatele a uschovejte si je i pro další vyhledávání informací.

Více

WD 104 T. Automatická praèka se sušièkou. Návod k instalaci a obsluze

WD 104 T. Automatická praèka se sušièkou. Návod k instalaci a obsluze WD 104 T Automatická praèka se sušièkou Návod k instalaci a obsluze WD 104 T CZ Automatická pračka se sušičkou Návod k instalaci a obsluze Vážený zákazníku, děkujeme Vám, že jste si zakoupil výrobek společnosti

Více

FAVORIT 86080 i. Myèka nádobí. Informace pro uživatele

FAVORIT 86080 i. Myèka nádobí. Informace pro uživatele FAVORIT 86080 i Myèka nádobí Informace pro uživatele Vážená zákaznice, vážený zákazníku pøeètìte si prosím pozornì tyto informace pro uživatele a uschovejte si je i pro další vyhledávání informací. Pøedejte

Více

Seznámení se s tímto návodem umožní správnou instalaci a využití zaøízení, zajišující dlouhodobou a nezávadnou

Seznámení se s tímto návodem umožní správnou instalaci a využití zaøízení, zajišující dlouhodobou a nezávadnou Seznámení se s tímto návodem umožní správnou instalaci a využití zaøízení, zajišující dlouhodobou a nezávadnou funkci. Elektrický prùtokový ohøívaè vody je urèen pro pevnou instalaci v obytných a podobných

Více

Vaše uživatelský manuál AEG-ELECTROLUX FAV40W http://cs.yourpdfguides.com/dref/613859

Vaše uživatelský manuál AEG-ELECTROLUX FAV40W http://cs.yourpdfguides.com/dref/613859 Můžete si přečíst doporučení v uživatelské příručce, technickém průvodci, nebo průvodci instalací pro AEG-ELECTROLUX FAV40W. Zjistíte si odpovědi na všechny vaše otázky, týkající se v uživatelské příručce

Více

NÁVOD K OBSLUZE AUTOMATICKÁ TL 582 C

NÁVOD K OBSLUZE AUTOMATICKÁ TL 582 C NÁVOD K OBSLUZE AUTOMATICKÁ PRAÈKA TL 582 C 1 2 OBSAH Pro uživatele Pro instalatéra Bezpeènostní pokyny 4/5 Popis spotøebièe 6 Používání spotøebièe 7 Jak máte postupovat 8/9 Tabulka programù 10 Rady a

Více

Øídící karta ZBX7 1 VŠEOBECNÝ POPIS

Øídící karta ZBX7 1 VŠEOBECNÝ POPIS Øídící karta ZBX7 1 VŠEOBECNÝ POPIS Popis ovládacího panelu Øídící karta ZBX7 je používána pro dálkové ovládání u jednofázových automatických posuvných závor (230 V), série BX-A/BX-B. Karta je vložena

Více

AEG-ELECTROLUX FAV4IN1

AEG-ELECTROLUX FAV4IN1 Můžete si přečíst doporučení v uživatelské příručce, technickém průvodci, nebo průvodci instalací pro AEG-ELECTROLUX FAV4IN1. Zjistíte si odpovědi na všechny vaše otázky, týkající se v uživatelské příručce

Více

Saunový regulátor S 500 NÁVOD NA OBSLUHU www.mctsro.com 1. Popis Saunový regulátor S 500 je urèen k ovládání a øízení provozu sauny. Umožòuje okamžité zapnutí sauny nebo zapnutí se zpoždìním až do 24 hodin.

Více

1/5 1 MQ 3-45 A-O-A BVBP. Výrobní è.: 96515415

1/5 1 MQ 3-45 A-O-A BVBP. Výrobní è.: 96515415 Pozice Poèet Popis 1 MQ 3-45 A-O-A VP Pozn.: obr. výrobku se mùže lišit od skuteè. výrobku Výrobní è.: 96515415 Kompletní jednotka Èerpací stanice MQ je kompaktní jednotka, která obsahuje èerpadlo, motor,

Více

Vaše uživatelský manuál SIEMENS WS12X461BY http://cs.yourpdfguides.com/dref/3655806

Vaše uživatelský manuál SIEMENS WS12X461BY http://cs.yourpdfguides.com/dref/3655806 Můžete si přečíst doporučení v uživatelské příručce, technickém průvodci, nebo průvodci instalací pro. Zjistíte si odpovědi na všechny vaše otázky, týkající se v uživatelské příručce (informace, specifikace,

Více

Skartovací stroj WALLNER C119-A

Skartovací stroj WALLNER C119-A Skartovací stroj WALLNER C119-A Úvod Blahopøejeme Vám k zakoupení skartovacího stroje znaèky WALLNER C119-A. Jsme pøesvìdèeni, že jste si vybrali správnì. Tyto typy skartovacích strojù jsou vhodné do malých

Více

INSTALACE - TECHNICKÉ ÚDAJE PRO JAK SNÍŽIT SPOTØEBU ENERGIE VŠEOBECNÉ POKYNY A UPOZORNÌNÍ

INSTALACE - TECHNICKÉ ÚDAJE PRO JAK SNÍŽIT SPOTØEBU ENERGIE VŠEOBECNÉ POKYNY A UPOZORNÌNÍ 3cz66013.fm5 Page 10 Wednesday, March 27, 2002 5:38 PM NÁVOD K POUŽITÍ PØED POUŽITÍM VARNÉ DESKY INSTALACE - TECHNICKÉ ÚDAJE PRO MONTÉRA JAK SNÍŽIT SPOTØEBU ENERGIE OCHRANA ŽIVOTNÍHO PROSTØEDÍ VŠEOBECNÉ

Více

7. Prùvodce pracími programy (str. 4) 8. Péèe a údržba (str. 11) 9. Problémy a jejich øešení (str. 8 a 9) 10. Technické údaje (str.

7. Prùvodce pracími programy (str. 4) 8. Péèe a údržba (str. 11) 9. Problémy a jejich øešení (str. 8 a 9) 10. Technické údaje (str. Struèný prùvodce Níže uvádíme 11 hlavních témat, která naleznete v tomto návodu k použití. Návod si peèlivì pøeètìte, abyste všemu porozumìli, a odhalili tak tajemství nejlépe vypraného prádla, a také,

Více

Praèka se sušièkou WDS 1045 TX

Praèka se sušièkou WDS 1045 TX Praèka se sušièkou WDS 045 TX Obsah Obsah... 2 Obecné poznámky... 3 Vybalení... 4 Vyrovnání... 4 Instalace... 4 Instalace praèky napojené na horkou a studenou vodu... 4 Instalace praèky napojené pouze

Více

Bezpeènostní upozornìní a dobré zvyky, které byste mìli dodržovat

Bezpeènostní upozornìní a dobré zvyky, které byste mìli dodržovat Dìkujeme Vám, že jste si vybrali výrobek znaèky Ariston. Tato automatická praèka se sušièkou je spolehlivá a snadno se používá. Doporuèujeme Vám, abyste si tento návod pozornì pøeèetli. Seznámíte se tak

Více

1. Obecná upozornìní. 2. Popis pøístroje. testo 830-T1, -T2 bezdotykový teplomìr Návod k obsluze

1. Obecná upozornìní. 2. Popis pøístroje. testo 830-T1, -T2 bezdotykový teplomìr Návod k obsluze testo 830-T1, -T2 bezdotykový teplomìr Návod k obsluze 1. Obecná upozornìní Pøeètìte si pozornì tento návod a pøed použitím pøístroje si nejdøíve vyzkoušejte jeho obsluhu. Tento návod uschovejte tak, aby

Více

Montážní návod. Stojatý zásobník SE-1. Wolf GmbH. Postfach 1380. 84048 Mainburg. Tel. 08751/74-0. Fax 08751/741600. Internet: www.wolf-heiztechnik.

Montážní návod. Stojatý zásobník SE-1. Wolf GmbH. Postfach 1380. 84048 Mainburg. Tel. 08751/74-0. Fax 08751/741600. Internet: www.wolf-heiztechnik. Montážní návod Stojatý zásobník Wolf GmbH. Postfach 1380. 84048 Mainburg. Tel. 08751/74-0. Fax 08751/741600. Internet: www.wolf-heiztechnik.de Wolf Česká republika s.r.o.. Rybnická 92. 634 00 Brno. Tel.

Více

60833049CZ.fm Page 12 Friday, April 8, 2005 12:37 PM NÁVOD K POUŽITÍ

60833049CZ.fm Page 12 Friday, April 8, 2005 12:37 PM NÁVOD K POUŽITÍ 60833049CZ.fm Page 12 Friday, April 8, 2005 12:37 PM NÁVOD K POUŽITÍ PØED POUŽITÍM SPOTØEBIÈE RADY K OCHRANÌ ŽIVOTNÍHO PROSTØEDÍ VŠEOBECNÉ POKYNY A UPOZORNÌNÍ JAK POUŽÍVAT CHLADICÍ ODDÍL JAK POUŽÍVAT ODDÍL

Více

RPR - Wterm s.r.o. RPR - Bukovecká 1202, 739 91 Jablunkov

RPR - Wterm s.r.o. RPR - Bukovecká 1202, 739 91 Jablunkov Seznámení se s tímto návodem umožní správnou instalaci a využití zaøízení, zajišující dlouhodobou a nezávadnou funkci. Výrobek smí být do koupelny a sprchy montován ve smyslu ČSN 33 2000-7-701 ed. 2. Pokud

Více

Vzduchová clona ECONOMIC-A

Vzduchová clona ECONOMIC-A Vzduchová clona ECONOMICA Tento návod obsahuje dùležité pokyny a bezpeènostní upozornìní. Pro zabezpeèení správné funkce a vlastní bezpeènosti si pøed instalací vzduchové clony dùkladnì pøeètìte všechny

Více

Saunový regulátor S 2000 NÁVOD NA OBSLUHU www.mctsro.com 2 1. Popis Saunový regulátor S 2000 je urèen k ovládání a øízení provozu sauny. Je urèen k øízení provozu všech typù saun od suché až po parní.

Více

Vaše uživatelský manuál AEG-ELECTROLUX B4403-5-M http://cs.yourpdfguides.com/dref/2625030

Vaše uživatelský manuál AEG-ELECTROLUX B4403-5-M http://cs.yourpdfguides.com/dref/2625030 Můžete si přečíst doporučení v uživatelské příručce, technickém průvodci, nebo průvodci instalací pro AEG-ELECTROLUX B4403-5-M. Zjistíte si odpovědi na všechny vaše otázky, týkající se v uživatelské příručce

Více

Upozornìní a dobré zvyky, které byste mìli

Upozornìní a dobré zvyky, které byste mìli Upozornìní a dobré zvyky, které byste mìli dodržovat POZOR! Proètìte si pozornì pokyny uvedené v tomto návodu. Obsahují dùležité údaje o bezpeèné instalaci, používání a údržbì pøístroje. Pøístroj odpovídá

Více