Certificát-registr. È /

Rozměr: px
Začít zobrazení ze stránky:

Download "Certificát-registr. È. 12 100/104 4269"

Transkript

1 Certificát-registr. È /

2

3 S M D

4 MOV M

5

6

7 ..

8 MOV M.....

9 A B Z X Y MOV M.....

10 MOV M.. T T min Tmin T

11 .....

12 . MOV M OPEN POSITIONCLOSED POSITION..

13 MOV. M ½.

14 ½...

15 . S0 C S0 CLOSED (yellow) OPEN (green) OFF.. CLOSED POSITION OPEN POSITION.. I. RUNNING CLOSE CLOSED POSITION RUNNING OPEN OPEN POSITION

16 MOV M.

17 ...

18 C M0 LANGUAGE/CONTRAST FACTORY SETTING... LED 1 LED 5 LOCAL CONTROLS. V1 V2 V3 V4 V5 BLINKER BLINKER

19 sekund S M D S. C S0 S M D CONTRAST. LANGUAGE/CONTRAST S M D... S S0,S1,S2,S3 M C M0. S S0,S1,S2,S3 D C D0. M D S0 C. M0 M0 LANGUAGE/CONTRAST VIEW M0 M0 LANGUAGE/CONTRAST EDIT.. C

20 S S OFF S0 E2 100% RUNNING OPEN NOT READY IND. READY S3 FAULT IND. NO FAULT S1 WARNING IND. NO WARNING S2 S %. OPEN POSITION RUNNING OPEN S1. FAULT IND. NO FAULT S1

21 S2. WARNING IND. NO WARNING S2 S3. NOT READY IND. NOT READY IND. READY S3 NOT READY M S M C M0. C LANGUAGE/CONTRAST

22 C C C. C M0 M0 LANGUAGE/CONTRAST M1 SETTINGS. EDIT.. C CHANGE PASSWORD S0

23 M M0 LANGUAGE/CONTRAST M1 SETTINGS M2 OPERATIONAL DATA M3 EL. NAME PLATE M4 CONFIGURATION M1 M2 M3 M1 M2 M3. M30 M31. M32. M33 M4 CONFIGURATION SETUP M41

24 D S D C D0 M. C D D0 DD D1 DE D2 D3 D4 D5 D6 D7-D8 Z /01-xx M3PRODUCT DATA

25 S0 TEXT HODNOT OFF LOCAL REMOTE MODE FAILUREMODE EMERGENCY MODE RESTRICTED OPEN CLOSE STOP OPEN CLOSE OPEN STOP CLOSE STOP OPEN STOP CLOSE ENABLE LOCAL MODE FAULT E2###### RUNNING OPEN RUNNING CLOSE OPEN POSITION CLOSED POSITION FAULT WARNING FAULT + WARNING NOT READY IND, NR FLT+NR WRN+NR FLT+WRN+NR NOT READY IND, NR NOT READY IND, NR NOT READY IND, NR

26 TEXT HODNOT S1 FAULT IND. NO FAULT INTERNAL FAULT TORQUE FAULT (CLOSE) TSO (DOEL) FAULTS LOSS OF PHASE THERMAL FAULT CONFIGURATION FAULT S2 WARNING NO WARNING OPERATION TIME MONITOR TRIGGERS WARNING STARTS/RUN INTERNAL FEEDBACK INTERNAL WARNING FEEDBACK E2 LOSS POSITION E2 TORQUE E6 LOSS S3 NOT READY IND. READY

27 TEXT HODNOT S3 NOT READY IND, NR CLEAR STATE NOT REMOTE WRONG COMMAND Podmenu Text hodnot M0 LANGUAGE/CONTRAST LANGUAGE/ LANGUAGE M0X0 GERMAN CONTRAST ENGLISH LCD CONTRAST M0X1 M1 SETTINGS M11 SEATING MODE OPEN POSITION M11X0 LIMIT TORQUE CLOSED M11X1 LIMIT POSITION TORQUE M13 LOCAL CONTROLS MAINTAINED LOCAL M13X0 OFF OPEN CLOSE OPEN + CLOSE (STOP) OPEN + CLOSE (NON STOP)

28 M13 LOCAL CONTROLS Podmenu Text hodnot BLINKER M13X1 OFF LIT IN MIDPOSITION OFF IN MIDPOSITION LED 1 LOCAL CONTROLS M13X2 NOT USED CLOSED POSITION OPEN POSITION RUNNING CLOSE RUNNING OPEN ACTUATOR MOVING LSC (WSR) LSO (WOEL) TSC (DSR) TSO (DOEL) THERMAL FAULT TORQUE FAULT (CLOSE) TSO (DOEL) FAULTS TORQUE FAULT (GEN.) SETPOINT E1 LOSS E1 FEEDBACK E2 LOSS. SPEED E3 LOSS TORQUE E6 LOSS. WARNING OPER. TIME WARNING STARTS/RUN LOCAL SW. POSITION REMOTE SW. POSITION

29 M13 LOCAL CONTROLS LED 1 LOCAL CONTROLS LED 2 LOCAL CONTROLS LED 3 LOCAL CONTROLS LED 4 LOCAL CONTROLS LED 5 LOCAL CONTROLS M14 I/O 1 MAINTAINED REMOTE Podmenu Text hodnot M13X2 OFF SW. POSITION REMOTE MODE SETPOINT MODE INTERMED. POS. 1 INTERMED. POS. 2 INTERMED. POS. 3 INTERMED. POS. 4 STEPPING MODE CLOSED POSITION + BLINKER OPEN POSITION + BLINKER FAULT IND. WARNING IND. NOT READY IND. SETPOINT POSITION LOSS OF PHASE I/O1 ANALOG IN2 LOSS I/O1 ANALOG IN1 LOSS M13X3 M13X4 M13X5 LED 1 LOCAL CONTROLS. M13X6 M14X0 OFF OPEN CLOSE OPEN A CLOSE OPEN A CLOSE BEZ STOP

30 Podmenu Text hodnot M14 I/O 1 ALARM CONTACT M14X1 FAULT GROUP 1 FAULT GROUP 2 FAULT GROUP 3 FAULT GROUP 4 FAULT GROUP 5 FAULT GROUP 6 FAULT GROUP 7 FAULT GROUP 8 FAULT GROUP 9 FAULT GROUP 10 OUTPUT CONTACT 1 M14X2 NOT USED END POSITION CLOSED END POSITION OPEN RUNNING CLOSE RUNNING OPEN ACTUATOR MOVING LSC (WSR) LSO (WOEL) TSC (DSR) TSO (DOEL) THERMAL FAULT TSC (DSR) FAULTS TSO (DOEL) FAULTS TORQUE FAULT (GEN.) SETPOINT E1 LOSS FEEDBACK E2 LOSS

31 Podmenu Text hodnot M14 I/O 1 OUTPUT CONTACT M14X2 SPEED 1 E3 LOSS TORQUE E6 LOSS WARNING OPER. TIME WARNING STARTS/RUN LOCAL SW. POSITION REMOTE SW. POSITION OFF SW. POSITION REMOTE MODE SETPOINT MODE INTERMED. POS. 1 INTERMED. POS. 2 INTERMED. POS. 3 INTERMED. POS. 4 STEPPING MODE CLOSING BLINK OPENING BLINK FAULT IND. WARNING IND. NOT READY IND. SETPOINT REACHED POS.1: CONTROLPOS. 4: CONTROL START STEPSTOP- STEP

32 M14 I/O 1 OUTPUT CONTACT 1 M15 M16 FAILURE BEHAVIOUR EMERGENCY BEHAVIOUR OUTPUT CONTACT 2 OUTPUT CONTACT 3 OUTPUT CONTACT 4 OUTPUT CONTACT 5 FAILURE BEHAVIOUR Podmenu Text hodnot M14X2 LOSS OF PHASE I/O1 ANALOG IN2 LOSS I/O1 ANALOG IN1 LOSS M14X3 M14X4 M14X5 M14X6 M15X0 OFF GOOD SIGNAL FIRST FAIL IMMEDIATE DELAY TIME M15X1 FAILURE POSITION M15X2 FAIL AS IS FAIL CLOSE FAIL OPEN FAIL TO PRESET PRESET M15X3 POSITION FAILURE SOURCE M15X4 SETPOINT E1 E1 OR E2 FEEDBACK BUSINTEFACE EMERGENCY BEHAVIOUR EMERGENCY POSITION EMERGENCY SELECTOR SW. POSITION EMERGENCY BY-PASS M16X0 OFF GOOD SIGNAL FIRST ACTIVE IMMEDIATE M16X1 FAIL AS IS FAIL CLOSE FAIL OPEN FAIL TO PRESET M16X2 REMOTE ONLY REMOTE AND LOCAL M16X3 NONE THERMAL

33 M16 M17 M18 EMERGENCY BEHAVIOUR STEPPING MODE MONITOR TRIGGERS EMERGENCY BY-PASS PRESET POSITION Podmenu Text hodnot 16X3 TORQUE THERMAL+ TORQUE M16X4 FAIL TO PRESET DIRECTION OPEN M17X0 OFF REMOTE ONLY LOCAL ONLY REMOTE AND LOCAL ON TIME M17X1 OPEN OFF TIME M17X2 OPEN START STEP OPEN STOP STEP OPEN DIRECTION CLOSE M17X3 M17X4 M17X5 OFF REMOTE ONLY LOCAL ONLY REMOTE AND LOCAL ON TIME CLOSE M17X6 OFF TIME CLOSE M17X7 START STEP CLOSE STOP STEP CLOSE MAX STARTS/HOUR M17X8 M17X9 M18X0 MAX DUTY CYCLE M18X1 15 MIN 30 MIN 24 MIN MAX. RUN TIME M18X2

34 Podmenu Text hodnot M1B PROFIBUS DP 1) SLAVEADDRESS M1BX0 REDUNDANCY M1BX1 OFF ON,TX: ACTIVE CHANNEL ON, TX: BOTH CHANNELS CHANNEL CHECK M1BX2 TIME M1C INTERMED. POS1 M1CX0 POSITION POS.1 BEHAVIOUR POS.1 SELECTOR SW POS.1 CONTROL M1CX1 NO STOP STOP OPENING DIR. STOP CLOSING DIR. STOP BOTH DIR. M1CX2 OFF REMOTE ONLY LOCAL ONLY REMOTE AND LOCAL M1CX3 NOT USED C POS O C POS O C POS O POS.2 M1CX4 POS.2 BEHAVIOUR M1CX5 NO STOP

35 M1C INTERMED. POSITION POS.2 BEHAVIOUR POS.2 SELECTOR SWITCH POS.2 CONTROL Podmenu Text hodnot M1CX5 STOP OPENING DIR. STOP CLOSING DIR. STOP BOTH DIR. M1CX6 OFF REMOTE ONLY LOCAL ONLY REMOTE AND LOCAL M1CX7 NOT USED C POS O C POS O C POS O POS.3 M1CX8 POS.3 BEHAVIOUR POS.3 SELECTOR SWITCH POS.3 CONTROL M1CX9 NO STOP STOP OPENING DIR. STOP CLOSING DIR. STOP BOTH DIR. M1CXA OFF REMOTE ONLY LOCAL ONLY REMOTE AND LOCAL M1CXB NOT USED C POS O C POS O C POS O POS4 M1CXC POS.4 BEHAVIOUR M1CXD NO STOP STOP OPENING DIR. STOP CLOSING DIR. STOP BOTH DIR.

36 M1C M1D M1E INTERMED. POSITION Podmenu Text hodnot POS.4 SELECTOR M1CXE OFF SW REMOTE ONLY LOCAL ONLY REMOTE AND POS.4 CONTROL LOCAL M1CXF NOT USED C POS O C POS O C POS O CHANGE PASSWORD M1DX0 PASSWORD PROFIBUS SLAVEADDRESS M1EX0 DP2 1) REDUNDANCY M1EX1 OFF ON,TX:ACTIV E CHANNEL ON,TX:BOTH CHANNELS CHANNEL CHECK M1EX2 TIME M1F MODBUS 1 2) MODULAÈNÍ RYCHLOST MODULAÈNÍ RYCHLOST M1FX1 300 BAUD 600 BAUD M1FX BAUD 2400 BAUD 4800 BAUD 9600 BAUD BAUD BAUD PARITY M1FX2 NO, 2 STOPBITS EVEN, 1 STOPBIT ODD, 1 STOPBIT CONNECT- CONTROL TIME M1F03 SLAVEADDRESS M1FX4 REDUNDANCY M1FX5 OFF ON,TX:ACTIV E CHANNEL

37 Podmenu Text hodnot M1F MODBUS 1 2) REDUNDANCY M1FX5 ON,TX: BOTH CHANNELS CHANNEL CHECK M1FX6 TIME T-OFF PROC.IMG.OUT SIZE OF PROC.IMG.OUT SIZE OF PROC.IMG.IN M1G MODBUS 2 2) MODULAÈNÍ RYCHLOST M1F07 M1F08 M1F09 M1GX1 300 BAUD 600 BAUD 1200 BAUD 2400 BAUD 4800 BAUD 9600 BAUD BAUD BAUD PARITY M1GX2 NO, 2 STOPBITS EVEN, 1 STOPBIT ODD, 1 STOPBIT CONNECT-CONTRO L TIME M1G03 SLAVEADDRESS M1GX4 REDUNDANCY M1GX5 OFF ON,TX:ACTIV E CHANNEL ON,TX: BOTH CHANNELS CHANNEL CHECK M1GX6 TIME T-OFF PROC.IMG.OUT SIZE OF PROC.IMG.OUT SIZE OF PROC.IMG.IN M1G07 M1G08 M1G09

38 M1H IN-PROC- IMAGE 1 3) BYTE ORDER PATTERN BYTE 5,0 CONFIG. Podmenu Text hodnot M1HX0 M1HX1 NOT USED CLOSED POSITION OPEN POSITION RUNNING CLOSE RUNNING OPEN ACTUATOR MOVING LSC (WSR) LSO (WOEL) TSC (DSR) TSO (DOEL) THERMAL FAULTS TSC (DSR) FAULTS TSO (DOEL) FAULTS TORQUE FAULT (GEN.) SETPOINT E1 LOSS FEEDBACK E2 LOSS SPEED E3 LOSS TORQUE E6 LOSS WARNING OPER. TIME WARNING STARTS/RUN LOCAL SW. POSITION REMOTE SW. POSITION OFF SW. POSITION REMOTE MODE SETPOINT MODE INTERMED. POS. 1 INTERMED. POS. 2

39 M1H IN-PROC- BYTE 5,0 IMAGE 1 3) CONFIG. Podmenu Text hodnot M1HX1 INTERMED. POS. 3 INTERMED. POS. 4 STEPPING MODE CLOSING BLINK OPENING BLINK FAULT IND. WARNING IND. NOT READY IND. SETPOINT REACHED LOSS OF PHASE I/O1 ANALOG IN2 LOSS I/O1 ANALOG IN1 LOSS SELECTOR NOT REMOTE WRONG COMMAND INTERNAL FAULT PE FAULT INTERNAL FEEDBACK INTERNAL WARNING CHANNEL 2 ACTIVE RUNNING LOCAL RUNNING REMOTE RUNNING WITH HANDWHL PROPOTIONAL RUNNING PHYS.DRIVE BREAK

40 M1H IN-PROC- BYTE 5,0 IMAGE 1 3) CONFIG. BYTE 5.1 CONFIG. BYTE 5.2 CONFIG. BYTE 5.3 CONFIG. BYTE 5.4 CONFIG. BYTE 5.5 CONFIG. BYTE 5.6 CONFIG. BYTE 5.7 CONFIG. ANALOGUE VALUES DP Podmenu Text hodnot M1HX1 CLEAR- STATUS DIG.IN 1 BUS1 DIG.IN 2 BUS1 DIG.IN 3 BUS1 DIG.IN 4 BUS1 M1HX2 M1HX3 BIT0 CONFIGURATION M1HX4 M1HX5 M1HX6 M1HX7 M1HX8 FAULT GROUP 1 FAULT GROUP 2 FAULT GROUP 3 FAULT GROUP 4 FAULT GROUP 5 FAULT GROUP 6 FAULT GROUP 7 FAULT GROUP 8 FAULT GROUP 9 FAULT GROUP 10 M1HX PERCENT PER MIL ON,TX:BOTH CHANNELS

41 M1H M1I IN-PROC- BYTE 6,0 IMAGE 1 3) CONFIG. BYTE 6.1 CONFIG. BYTE 6.2 CONFIG. BYTE 6.3 CONFIG. BYTE 6.4 CONFIG. BYTE 6.5 CONFIG. BYTE 6.6 CONFIG. BYTE 6.7 IN-PROC- IMAGE 2 4) CONFIG. BYTE ORDER PATTERN BYTE 5.0 CONFIG. BYTE 5.1 CONFIG. BYTE 5.2 CONFIG. BYTE 5.3 CONFIG. BYTE 5.4 CONFIG. BYTE 5.5 CONFIG. BYTE 5.6 CONFIG. BYTE 5.7 CONFIG. Podmenu Text hodnot M1HXA M1HXB BIT0 CONFIGURATION M1HXC M1HXD M1HXE M1HXF M1HXG M1HXH M1IX0 M1IX1 M1IX2 BIT0 CONFIGURATION M1IX3 M1IX4 M1IX5 M1IX6 M1IX7 M1IX8 FAULT GROUP 1 FAULT GROUP 2 FAULT GROUP 3 FAULT GROUP 4 FAULT GROUP 5 FAULT GROUP 6 FAULT GROUP 7 FAULT GROUP 8 FAULT GROUP 9 FAULT GROUP 10

42 M1I M1J M2 IN-PROC- IMAGE 2 4) MONITOROVÁNÍ REAKCE ANALOGUE VALUES DP Podmenu Text hodnot M1IX PERCENT PER MIL BYTE 6.0 M1IXA CONFIG. BYTE 6.1 M1IXB CONFIG. BIT0 CONFIGURATION BYTE 6.2 M1IXC CONFIG. BYTE 6.3 M1IXD CONFIG. BYTE 6.4 M1IXE CONFIG. BYTE 6.5 M1IXF CONFIG. BYTE 6.6 M1IXG CONFIG. BYTE 6.7 M1IXH CONFIG. REACTION TIME M18X3 OPERATIONAL DATA TOTAL MOTOR M200 RUNTIME MOTOR RUNTIME M2X1 TOTAL STARTS M202 STARTS M2X3 TSC (DSR) STOPS, TOTAL TSC (DSR) STOPS LSC (WSR) STOPS, TOTAL LSC (WSR) STOPS TSO (DOEL) STOPS, TOTAL TSO (DOEL) STOPS LSO (WOEL) STOPS, TOTAL LSO (WOEL) STOPS M204 M2X5 M206 M2X7 M208 M2X9 M20A M2XB

43 Podmenu Text hodnot TSC (DSR) M20C FAULTS, TOTAL TORQUE FAULT M2XD (CLOSE) TSO (DOEL) M20E FAULTS, TOTAL TSO (DOEL) M2XF FAULTS TOTAL THERMAL M20G FLT. THERMAL FAULT M2XH TOT.WRN. STARTS/RUN1 WRN. STARTS/RUN 1 TOT.WRN. STARTS/RUN2 M20I M2XJ M20K M2XL M20M WRN.STARTS /RUN2 TOTAL NO. POWER ON NO. POWER ON M2XN M3 EL. NAME PLATE M30 ORDER DATA COMMISS M3000 NO.AUMATIC COMMISS M3001 NO.ACTUATOR KKS NO. M3002 VALVE NO. M30X3 PLANT NO. M30X4 M31 PRODUCT DATA PRODUCT TYPE M3100 WORKS NO. M3101 ACTUATOR WORKS NO. M3102 AUMATIC LOGIC SFTWR. VER. M3103 LOGIC HRDWR. VER. M3104 DATE OF FINAL M3105 TEST WIRING DIAGRAM M3106 TERMINAL PLAN M3107 M32 PROJECT DATA PROJECT NAME M32X0 CUSTOMER M32X1 FIELD 1 CUSTOMER FIELD 2 M31X2

44 Podmenu Text hodnot M33 SERVICE DATA SERVICE PHONE M3300 M4 M40 INTERNET M3301 ADDRESS SERVICE TEXT 1 M3302 SERVICE TEXT 2 M3303 CONFIGURATION SPECIAL FUNCTIONS POSITIONER M4000 FUNCTION NOT ACTIVE POSITIONER ADAPTIVE BEHAVIOUR OPERATIONAL DATA M40X1 OFF ON M40X2 VIEW NOT ENABLED VIEW ENABLED EL. NAME PLATE M40X3 VIEW NOT ENABLED VIEW ENABLED STEPPING MODE M40X4 VIEW NOT ENABLED VIEW ENABLED INTERMED.POSIT M40X5 VIEW NOT ION ENABLED VIEW ENABLED MONITOR TRIGGERS REACTION MONITORING M40X6 FUNCTION NOT ACTIVE FUNCTION ACTIVE M4008 FUNCTION NOT ACTIVE FUNCTION ACTIVE DP-V1 M4009 FUNCTION NOT SERVICES 1) ACTIVE FUNCTION ACTIVE M41 SETUP SETPOINT E1 M4100 NONE LOGIC ANALOG IN1 PROFIBUS I/O1 ANALOG IN1 I/O1 ANALOG IN2

45 Podmenu Text hodnot M41 SETUP SETPOINT E1 M4100 DP1 ANALOG IN1 DP1 ANALOG IN2 MODBUS MD1 ANALOG IN1 MD1 ANALOG IN2 FEEDBACK E2 M4101 NONE POT. 0-20MA 4-20MA MWG TORQUE E6 M4103 OFF LOGIC ANALOG IN1 MWG LIMIT/TORQUE- SWITCH M4104 INPUTS (NC) MWG INPUTS (NO) REVERSING M4105 TIME I/O STACK 1 M4106 NONE I/O INTERFACE PROFIBUS DP MODBUS SWITCHGEAR M4107 CONTACTORS 3PH THYRISTOR MOTOR PROTECTION CONTACTORS 1PH M4108 THERMAL CONT. (AUTO) THERMAL CONT. (RESET) THERMISTOR (RESET) THERMISTOR (AUTO)

46 Podmenu Text hodnot M41 SETUP CONTROL UNIT M4109 NO MWG MWG I/O1 ANALOG OUT1 I/O1 ANLOG OUT1 TYPE I/O1 ANALOG OUT2 I/O1 ANLOG OUT2 TYPE I/O1 ANLOG IN1 START I/O1 ANLOG IN1 END I/O1 ANLOG IN2 START I/O1 ANLOG IN2 END DP1 ANLOG IN1 START DP1 ANLOG IN1 END DP1 ANLOG IN2 START DP1 ANLOG IN2 END I/O STACK 2 M410A NOT USED FEEDBACK E2 TORQUE E6 M41XB 0 20mA 4 20mA M410C NOT USED POSITION E2 TORQUE E6 M41XD 0 20mA 4 20mA M41XH M41XI M14XJ M41XK M41XL M41XM M41XN M41XP M410Q NONE I/O PROFIBUS DP MODBUS

47 M41 SETUP DP2 ANLOG IN1 START M42 FACTORY- SETTING DP2 ANLOG IN1 END DP2 ANLOG IN2 START DP2 ANLOG IN2 END SELECTOR SWITCH ENABLE LOCAL MODE MD1 ANLOG IN1 START MD1 ANLOG IN1 END MD1 ANLOG IN2 START MD1 ANLOG IN2 END MD2 ANLOG IN1 START MD2 ANLOG IN1 END MD2 ANLOG IN2 START MD2 ANLOG IN2 END AC FACTORY SETTINGS MWG FACTORY SETTINGS Podmenu Text hodnot M41XR M41XS M41XT M41XU M410V AVAILABLE NOT AVAILABLE M410W NOT ACTIVE BUS BUS, AUTO LOCAL BUS, AUTO REMOTE BUS, AUTO I/O M41XX M41XY M41XZ M41XA M41Xb M41Xc M41Xd M41Xe M420 M421

48 Menu Krátkáindikacena displeji D0 END POSITION INPUTS PULL DOWN INPUTS PULL UP INPUTS D1 ACTUATOR SIGNALS NO SIGNALS TSC (DSR) TSO (DOEL) LSC (WSR) LSO (WOEL) THERMAL FAULT D2 INTERNAL FAULT

49 Menu D3 D4 Krátkáindikacena displeji NO INTERNAL FAULT THERMISTOR SELECTOR SWITCH OUTPUT TRANSISTOR DP1 CAN 1) I/O1 CAN PHASE DETECTION 24VDC FAULT MOTOR PROTECTION I/O STACK I/O STACK LOGIC CAN NO REACTION MD1 CAN MD2 CAN LOCAL CONTROL FAULT INTERNAL WARNING NO INTERNAL WARNING EEPROM FAILURE NO FACTORY PARAMS CONFIGURATION FAULTY NO FAULT OPENING POSITION INPUTS ÁDNÉ VYPNUTÍ D5 LOGIC HRDWR. VER. D6 LOGIC SFTWR. VER. LIMIT/TORQUE-SWITCH OPENING POSITION INPUTS LIMIT/TORQUE-SWITCH CONTROL UNIT

50 Menu Krátkáindikacena displeji D7 POT. VALUE D8 RWG VALUE DC DP1 HRDWR.VER. 1) DD DP1 SFTWR.VER. 1) DE DP1 BUS STATUS 1) BAUD SEARCH BAUD CONTROL DP MODE WAIT PRM WAIT CFG DATA EX DP FAULT GC CLEAR DATA WITH LENGTH 0 CHANNEL 2 ACTIVE DG DP2 HRDWR.VER. DH DP2 SFTWR.VER. DI DP2 BUS STATUS BAUD SEARCH BAUD CONTROL DP MODE WAIT PRM WAIT CFG DATA EX DP FAULT GC CLEAR DATA WITH LENGTH 0 CHANNEL 2 ACTIVE DK MD1 HRDWR.VER. DL MD1 SFTWR.VER. DM MD1 BUS STATUS DATA EX BUS ACTIVE CHANNEL 2 ACTIVE DN MD2 HRDWR.VER. DO MD2 SFTWR.VER.

51 ... C

52 ... EMERGENCY SELECTOR SW. POSITION. EMERGENCY BEHAVIOUR GOOD SIGNAL FIRST

53 ACTIVE IMMEDIATE ACTIVE IMMEDIATE EMERGENCY POSITION FAIL AS IS FAIL CLOSE FAIL OPEN FAIL TO PRESET FAIL TO PRESET EMERGENCY POSITION EMERGENCY BY-PASS.. GOOD SIGNAL FIRST FAILURE BEHAVIOUR FAIL IMMEDIATE FAILURE BEHAVIOUR FAIL IMMEDIATE

54 FAILURE SOURCE. FAILURE POSITION FAIL AS IS FAIL CLOSE FAIL OPEN FAIL TO PRESET FAIL TO PRESET FAILURE POSITION DELAY TIME DIRECTION OPENDIRECTION CLOSE START STEPSTOP STEP. ON TIME OPENOFF TIME OPENON TIME CLOSEOFF TIME CLOSE STEPPING MODE VIEW ENABLED

55 I/O1 ANLOG OUT1 TYPE OPEN POSITION M11 CLOSED POSITION M11 OPEN POSITIONCLOSED POSITION MAINTAINED LOCAL M13 MAINTAINED REMOTE M14

56 POS.1 SELECTOR SWPOS.4 SELECTOR SW POS.1POS.4 POS.1 BEHAVIOURPOS.4 BEHAVIOUR NO STOP STOP CLOSING DIR. STOP CLOSING DIR. STOP BOTH DIR. POS.1 CONTROL POS.4 CONTROL ÁDNÝ SIGNÁL C POS O C POS O C POS O

57 INTERMED. POSITION VIEW ENABLED. MOTOR PROTECTION WRN.STARTS/RUN1WRN.STARTS/RUN2 WRN.STARTS/RUN1 WRN.STARTS/RUN2 WRN.STARTS/RUN1 WRN.STARTS/RUN2 MONITOR TRIGGERS VIEW ENABLED.

58 MAX. RUN TIME MONITOR TRIGGERS VIEW ENABLED. REACTION TIME REACTION MONITORING OPENING BLINKCLOSING BLINK BLINK OPERATIONAL DATA VIEW ENABLED. EL. NAME PLATE VIEW ENABLED.

59 FAULT RELAY ALARM CONTACT FEEDBACK E2M4101 I/O1 ANALOG OUT1M410A I/O1 ANLOG OUT1 TYPEM410B. D7 D8.. LCD CONTRASTM011.. S1 D2.

60 . I/O STACKM4106. NOT READY IND, NR S3. CLOSED POSITION LIMIT. OPEN POSITION LIMIT.

61 ...

62 S S S

63

64

65

66

67

68 Evropa AUMA Riester GmbH & Co. KG Werk Müllheim DE Müllheim Tel Fax Werk Ostfildern-Nellingen DE Ostfildern Tel Fax Service-Center Köln DE Köln Tel Fax Service-Center Magdeburg DE Niederndodeleben Tel Fax Service-Center Bayern DE Eching Tel Fax Bereich Schiffbau DE Hamburg Tel Fax Büro Nord DE Hamburg Tel Fax Büro Ost DE Niederndodeleben Tel Fax Büro Westfalen DE Waltrop Tel Fax Büro Rheinland DE Burscheid Tel Büro Süd-West DE Spechbach Tel Fax Bereich Kraftwerke DE Müllheim Tel Fax Büro Baden-Württemberg DE Müllheim Tel Fax Büro Bayern-Süd DE Warngau Tel Fax Büro Bayern-Nord DE Wiesenfelden Tel Fax AUMA Armaturenantriebe GmbH AT-2512 Tribuswinkel Tel Fax AUMA (Schweiz) AG CH-8965 Berikon Tel Fax AUMA Servopohony spol. s.r.o. CZ Brandýs n.l.-st.boleslav Tel Fax OY AUMATOR AB FI Espoo Tel Fax auma@aumator.fi AUMA France S.A.R.L. FR Taverny Cedex Tel Fax info@auma.fr AUMA ACTUATORS Ltd. GB- Clevedon North Somerset BS21 6TH Tel Fax mail@auma.co.uk AUMA ITALIANA S.r.l. a socio unico IT Cerro Maggiore (MI) Tel Fax info@auma.it AUMA BENELUX B.V. NL-2314 XT Leiden Tel Fax office@benelux.auma.com AUMA Polska Sp. z o.o. PL Sosnowiec Tel Fax biuro@auma.com.pl OOO Priwody AUMA RU Moscow a/ya 11 Tel Fax aumarussia@auma.ru ERICHS ARMATUR AB SE Malmö Tel Fax info@erichsarmatur.se GRØNBECH & SØNNER A/S DK-2450 København SV Tel Fax GS@g-s.dk IBEROPLAN S.A. ES Madrid Tel Fax iberoplan@iberoplan.com D. G. Bellos & Co. O.E. GR Acharnai Athens Tel Fax info@dgbellos.gr SIGURD SØRUM AS NO-1300 Sandvika Tel Fax post@sigum.no INDUSTRA PT Sintra Tel Fax industra@tyco-valves.com MEGA Endüstri Kontrol Sistemieri Tic. Ltd. Sti. TR Ankara Tel Fax megaendustri@megaendustri.com.tr CTS Control Limited Liability Company UA Kiyiv Tel , Fax v_polyakov@cts.com.ua Afrika AUMA South Africa (Pty) Ltd. ZA-1560 Springs Tel Fax aumasa@mweb.co.za A.T.E.C. EG- Cairo Tel Fax atec@intouch.com Amerika AUMA ACTUATORS INC. US-PA Canonsburg Tel AUMA (2862) Fax mailbox@auma-usa.com AUMA Argentina Representative Office AR-Boulogne Tel/Fax contacto@aumaargentina.com.ar AUMA Automação do Brasil Ltda. BR-Sao Paulo Tel bitzco@uol.com.br AUMA Chile Representative Office CL Buin Tel Fax aumachile@adsl.tie.cl TROY-ONTOR Inc. CA-L4N 8X1 Barrie Ontario Tel Fax troy-ontor@troy-ontor.ca MAN Ferrostaal de Colombia Ltda. CO- Bogotá D.C. Tel Fax dorian.hernandez@manferrostaal.com PROCONTIC Procesos y Control Automático EC- Quito Tel Fax info@procontic.com.ec Corsusa International S.A.C. PE- Miralflores - Lima Tel / 0044 / 2321 Fax corsusa@corsusa.com PASSCO Inc. PR San Juan Tel Fax Passco@prtc.net Suplibarca VE- Maracaibo Estado, Zulia Tel Fax suplibarca@intercable.net.ve Asie AUMA Actuators (Tianjin) Co., Ltd. CN Tianjin Tel Fax mailbox@auma-china.com AUMA (INDIA) PRIVATE LIMITED IN Bangalore Tel Fax info@auma.co.in AUMA JAPAN Co., Ltd. JP Kawasaki-ku, Kawasaki-shi Kanagawa Tel Fax mailbox@auma.co.jp AUMA ACTUATORS (Singapore) Pte Ltd. SG Singapore Tel Fax sales@auma.com.sg AUMA Actuators Middle East W.L.L. AE Salmabad 704 Tel Fax Naveen.Shetty@auma.com PERFECT CONTROLS Ltd. HK- Tsuen Wan, Kowloon Tel Fax joeip@perfectcontrols.com.hk DW Controls Co., Ltd. KR Seoul Tel Fax sichoi@actuatorbank.com Sunny Valves and Intertrade Corp. Ltd. TH Yannawa Bangkok Tel Fax sunnyvalves@inet.co.th Top Advance Enterprises Ltd. TW- Jhonghe City Taipei Hsien (235) Tel Fax support@auma-taiwan.com.tw Austrálie BARRON GJM Pty. Ltd. AU-NSW 1570 Artarmon Tel Fax info@barron.com.au Certificát-registr. È / Y /013/cs/1.09

II II ½ ½ ρ ³ ρ Evropa AUMA Riester GmbH & Co KG Plant Müllheim DE-79373 Müllheim Tel +49 7631 809-0 Fax +49 7631 809-1250 riester@aumacom wwwaumacom Plant Ostfildern-Nellingen DE-73747 Ostfildern

Více

...... Federkraft in kn Kraft für Weg- begrenzung Max. Kraft Fmax Vorspannung Vorspannung Federweg bis Fmax Restweg Max. Feder-Hub Federweg in mm ... .. "X" E h3 h3 Ød4 Ød4 Ød8 "X" H L2 L4 h d3 Ød9 Ød2

Více

Certificát-registr. È. 12 100/104 4269

Certificát-registr. È. 12 100/104 4269 Certificát-registr È 12 100/104 4269 85 RD BK RD BK RD BK RD 2 BK 2 NO NC NC NO RD BK RD 2 BK 2 DSR 1 / DÖL 1 WSR 1 / WÖL 1 DSR / DÖL WSR / WÖL DSR WDR ½ W AUMA Riester GmbH &

Více

Ex .. ... . 1 2 a CC AUMA Riester GmbH&Co.KG D-79379 Müllheim SAExC 07.1-F10 Com No: 1309533 No : 3302MD 19302 1 2 3 auma ACExC 01.1 P:1,5kW Com No: 1309595 Nr: 0902MA97286 KMS: TP200/001 ACP: E3FC-2P0CA-001

Více

Certificát-registr. È /

Certificát-registr. È / Certificát-registr. È. 12 100/104 4269 Ω ..... .. ....... A B Z X Y ... ... ...... 16 10 03 ...... 16 10 03 . 16 2.4 7 2.02 016 A min. max.. .. DSR WDR ........ ..... . 9 11 13 15 9 11 13 15......

Více

Lineární jednotka LEN 12.1 LEN 200.1 Pro použití v atomových elektrárnách

Lineární jednotka LEN 12.1 LEN 200.1 Pro použití v atomových elektrárnách Lineární jednotka LEN 12.1 LEN 200.1 Pro použití v atomových elektrárnách Návod k obsluze Montáž, obsluha, uvedení do provozu Obsah LEN 12.1 LEN 200.1 Nejdříve si přečtěte návod! Dodržujte bezpečnostní

Více

AUMATIC AC 01.1 PROFIBUS-DP

AUMATIC AC 01.1 PROFIBUS-DP AUMATIC AC 01.1 Stručný návod pro připojení sběrnice ISO 9001 ISO 14001 Certificát-registr. Č. 12 100 4269 12 104 4269 AUMATIC AC 01.1 Stručný návod pro připojení sběrnice Platnost tohoto návodu: Tento

Více

Kyvné převodovky. Šnekové převodovky GS 50.3 GS 250.3. Návod k obsluze. Certificate Registration No. 12 100/104 4269

Kyvné převodovky. Šnekové převodovky GS 50.3 GS 250.3. Návod k obsluze. Certificate Registration No. 12 100/104 4269 Kyvné převodovky Šnekové převodovky GS 50.3 GS 250.3 Certificate Registration No. 12 100/104 4269 Platnost tohoto návodu: Tento návod platí pro šnekové převodovky typové řady GS 40.3 GS 125.3 s předlohou

Více

Kyvné servopohony SG 03.3 - SG 05.3 AUMA NORM. Návod k obsluze ISO 9001 ISO 14001. Certificát-registr. Č. 12 100 4269 12 104 4269

Kyvné servopohony SG 03.3 - SG 05.3 AUMA NORM. Návod k obsluze ISO 9001 ISO 14001. Certificát-registr. Č. 12 100 4269 12 104 4269 Kyvné servopohony SG 03.3 - SG 05.3 Návod k obsluze ISO 9001 ISO 14001 Certificát-registr. Č. 12 100 4269 12 104 4269 Kyvné servopohony SG 03.3 - SG 05.3 Návod k obsluze Platnost tohoto návodu: Tento návod

Více

Návod k obsluze. Otočné servopohony SAExC 07.1 - SAExC 16.1 SARExC 07.1 - SARExC 16.1 s ovládací jednotkou AUMATIC ACExC 01.

Návod k obsluze. Otočné servopohony SAExC 07.1 - SAExC 16.1 SARExC 07.1 - SARExC 16.1 s ovládací jednotkou AUMATIC ACExC 01. Otočné servopohony SAExC 07.1 - SAExC 16.1 SARExC 07.1 - SARExC 16.1 s ovládací jednotkou AUMATIC ACExC 01.1 Non-Intrusive ISO 9001 ISO 14001 Certificát-registr. Č. 12 100 4269 12 104 4269 Otočné servopohony

Více

Šnekové převodovky s patkou a pákou GF 50.3 - GF 125.3. Návod k obsluze

Šnekové převodovky s patkou a pákou GF 50.3 - GF 125.3. Návod k obsluze Šnekové převodovky s patkou a pákou GF 50.3 - GF 125.3 Návod k obsluze Šnekové převodovky GF 50.3 - GF 125.3 Návod k obsluze Šneková převodovka AUMA GF s patkou a pákou Šneková převodovka AUMA GF s patkou

Více

Víceotáèková pøevodovka Ku elový pøevod GK 10.2 GK 40.2

Víceotáèková pøevodovka Ku elový pøevod GK 10.2 GK 40.2 Víceotáèková pøevodovka Ku elový pøevod GK 102 GK 402 Návod k obsluze Ku elový pøevod GK 102 GK 402 Návod k obsluze Platnost tohoto návodu: Tento návod platí pro víceotáèkové pøevodovky typové øady: GK

Více

MIDAM MW 240 modbus 2 x DI, 2 x DO

MIDAM MW 240 modbus 2 x DI, 2 x DO List č.: 1/8 MIDAM MW 240 modbus 2 x DI, 2 x DO - najednou lze vyčíst maximálně 20 wordů (tj. 40byte) název adresa typ popis poznámka modul LSB 1 LSB R identifikace modulu spodní byte modul má identifikaci

Více

AS-i ifm electronic Radovan Řeháček AS-Interface

AS-i ifm electronic Radovan Řeháček AS-Interface AS-i 2010 ifm electronic Radovan Řeháček AS-Interface Agenda AS-i Specifikace 3.0 Nové řídící AS-i moduly (master) AC1355 Profibus Gateway s WEB serverem Nové AS-i řízené moduly (slave) AC5235 ClassicLine

Více

AirKIT TECHNICKÝ MANUÁL. TnG-AirKIT. Power. Run

AirKIT TECHNICKÝ MANUÁL. TnG-AirKIT. Power. Run TnG-Air AirKIT + TnG-AirKIT - ok Power Run TECHNICKÝ MANUÁL 2. 1. ELEKTRICKÉ POPIS OVLÁDACÍCH ZAPOJENÍ PRVKŮ 1.1. AirKIT mod.2012 ovládací prvky 1 5 4 3 + TnG-AirKIT - Power ok Run 7 6 AirKIT ovládací

Více

On-line datový list. UE410-XU3T300 Flexi Classic BEZPEČNOSTÍ ŘÍDÍCÍ SYSTÉMY

On-line datový list. UE410-XU3T300 Flexi Classic BEZPEČNOSTÍ ŘÍDÍCÍ SYSTÉMY On-line datový list UE410-XU3T300 Flexi Classic A B C D E F Obrázek je pouze ilustrační Objednací informace Typ Výrobek č. UE410-XU3T300 6032472 další provedení přístroje a příslušenství www.sick.de/flexi_classic

Více

Ochrana REX 521. Manuál uživatele

Ochrana REX 521. Manuál uživatele Ochrana REX 521 Výrobky firmy ABB označené registrovanou ochrannou známkou Industrial IT enabled jsou stavební prvky vyšší užitné hodnoty, které jsou podporovány všemi potřebnými nástroji v ucelené elektronické

Více

Ruční aparáty pro vázání plastovou páskou

Ruční aparáty pro vázání plastovou páskou Ruční aparáty pro vázání plastovou páskou Aparáty s akumulátorovým pohonem Kombinované aparáty Kombinace utahovací/uzavírací aparát Výhody Strapex aparátů Aparát, vázací páska a servis systémové řešení

Více

Návod k obsluze 3250 Přístrojové vybavení cs-cz. Vydání 3.0

Návod k obsluze 3250 Přístrojové vybavení cs-cz. Vydání 3.0 Návod k obsluze 3250 Přístrojové vybavení cs-cz Vydání 3.0 Úvod.................................. 3 Funkce............................... 3 Výstrahy a zastavení motoru.............. 3 Přístrojová deska........................

Více

On-line datový list SAS4-F028P3PS2T00 SLG SPÍNACÍ SVĚTELNÉ MŘÍŽE PRO AUTOMATIZAČNÍ TECHNIKU

On-line datový list SAS4-F028P3PS2T00 SLG SPÍNACÍ SVĚTELNÉ MŘÍŽE PRO AUTOMATIZAČNÍ TECHNIKU On-line datový list SAS4-F08PPST00 SLG SAS4-F08PPST00 SLG A B C D E F H I J K L N O P R S T Technická data v detailu Vlastnosti Technologie Objednací informace Typ Výrobek č. SAS4-F08PPST00 077 další provedení

Více

TX Regulátor Návod k obsluze

TX Regulátor Návod k obsluze TX Regulátor Návod k obsluze Verze 1.7 Rev. 2015.05.29 Strana 1/15 Obsah 1.0.0 Základní přehled... 3 1.1.0 Nucený režim (Force Mode)... 4 1.2.0 Prodloužený režim (Prolonged Mode)... 4 1.3.0 Ovládací menu

Více

&"!*+ *&,-. &"! / 0 1$ & 2 $ 3 " &*! ' . &$! 0 $ 8 $ # & $ & 0$ 9&,- / 1 $ &"! % 0$! : $ # : &! 3 )

&!*+ *&,-. &! / 0 1$ & 2 $ 3  &*! ' . &$! 0 $ 8 $ # & $ & 0$ 9&,- / 1 $ &! % 0$! : $ # : &! 3 ) &"!*+ *&,-. &"! / 0 1$ & 2 $ 3 "0 45 3 567&*! '. &$! 0 $ 8 $ # & $ & 0$ 9&,- / 1 $ &"! % 0$! : $ # : &! 3 ) PROFIBUS *!" 8 )$ $ & ; 0 / 1 $ & 3 8 10$ +0 0 " &$ < 4=>? & $ @ ; 0 /?0 / $ # :" 0 " &$ < 4=>?

Více

SIMOVERT MASTERDRIVES Motion Control Propojení Simple positioner se Simatic S7

SIMOVERT MASTERDRIVES Motion Control Propojení Simple positioner se Simatic S7 SIMOVERT MASTERDRIVES Motion Control Propojení Simple positioner se Simatic S7 Návod k použití Verze: AA Obj.č. KD2004_22_Simple_pos.doc 01.2002 Obsah Obsah OBSAH... 2 1 DEFINICE ODPOVĚDNOSTI... 3 2 POPIS

Více

11.12. 100 ΕΙΣΟΔΟΣ = E / ENTRANCE = E = = 1174 550 ΤΥΠΟΠΟΙΗΜΕΝΟ ΚΥ = 2000 (ΕΠΙΛΟΓΗ: 2100) / CH STANDARD = 2000 (OPTIONAL: 2100) 243 50 ΚΥ/CH + 293 ΚΥ/CH +103 100 ΚΥ /CH 6 11 6 20 100 0,25 ΚΑ (CO) + 45

Více

1. Automatické řízení osvětlení moderní budovy systémem KNX pomocí protokolu DALI

1. Automatické řízení osvětlení moderní budovy systémem KNX pomocí protokolu DALI 1. Automatické řízení osvětlení moderní budovy systémem KNX pomocí protokolu DALI 1.1. Rozhraní KNX/DALI Cíl úlohy: V úloze si vyzkoušíte základní práci s prvky DALI pomocí jednotky DLR/S. A použití světelného

Více

MIDAM UI 0xx modbus user interface s RS485. MIDAM UI 5xx modbus user interface s Ethernet rozhraním, napájení 10..35 V DC, 12..

MIDAM UI 0xx modbus user interface s RS485. MIDAM UI 5xx modbus user interface s Ethernet rozhraním, napájení 10..35 V DC, 12.. List č.: 1/25 MIDAM UI 0xx modbus user interface s RS485 MIDAM UI 5xx modbus user interface s Ethernet rozhraním, napájení 10..35 V DC, 12..24 V AC MIDAM UI 6xx modbus user interface s Ethernet rozhraním,

Více

MIDAM UC 301 modbus regulátor topeni, otočné tlačítko, RTC, 2xDO, 1x DI, externí odporové čidlo PT1000, RS485

MIDAM UC 301 modbus regulátor topeni, otočné tlačítko, RTC, 2xDO, 1x DI, externí odporové čidlo PT1000, RS485 List č.: 1/10 MIDAM UC 301 modbus regulátor topeni, otočné tlačítko, RTC, 2xDO, 1x DI, externí odporové čidlo PT1000, RS485 - najednou lze vyčíst nebo zapsat maximálně 60 registrů - u hodnot uložených

Více

UPM3 Hybrid Návod na ovládání Čerpadlo UPM3 Hybrid 2-5 Instruction Manual UPM3 Hybrid Circulation Pump 6-9

UPM3 Hybrid Návod na ovládání Čerpadlo UPM3 Hybrid 2-5 Instruction Manual UPM3 Hybrid Circulation Pump 6-9 www.regulus.cz UPM3 Hybrid Návod na ovládání Čerpadlo UPM3 Hybrid 2-5 Instruction Manual UPM3 Hybrid Circulation Pump 6-9 CZ EN UPM3 Hybrid 1. Úvod V továrním nastavení čerpadla UPM3 Hybrid je profil PWM

Více

MIDAM UC 101 modbus regulátor topení, teplota, 1x DO, 1x DI, RS485

MIDAM UC 101 modbus regulátor topení, teplota, 1x DO, 1x DI, RS485 List č.: 1/6 MIDAM UC 101 modbus regulátor topení, teplota, 1x DO, 1x DI, RS485 - najednou lze vyčíst nebo zapsat maximálně 60 registrů - u hodnot uložených v eeprom jsou uvedeny defaultní hodnoty v závorce

Více

MyIO - webový komunikátor

MyIO - webový komunikátor MyIO - webový komunikátor Technická příručka verze dokumentu 1.0 FW verze modulu 1.4-1 - Obsah 1 MyIO modul... 3 2 Lokální webové rozhraní... 3 2.1 Start, první přihlášení... 3 2.2 Home úvodní strana MyIO...

Více

Internet-bridge XPort

Internet-bridge XPort Ing. Z.Královský Ing. Petr Štol Perk 457 Okrajová 1356 675 22 STA 674 01 T EBÍ vývoj a výroba m ící a ídící techniky Tel.: 568 870982 Tel.: 568 848179 SW pro vizualizaci, m ení a regulaci Fax: 568 870982

Více

Terminály chránění, monitorování a ovládání RE_ 54_. Manuál uživatele

Terminály chránění, monitorování a ovládání RE_ 54_. Manuál uživatele Terminály chránění, monitorování a ovládání RE_ 54_ 2 1MRS755741 Terminály chránění, monitorování a ovládání RE_ 54_ Vydáno: 23.09.1997 Revize: CZ_C/11.11.2008 Stav: Aktualizováno; Tento dokument je přeložen

Více

Symbolický název Velik. Adresa Význam Jednotky

Symbolický název Velik. Adresa Význam Jednotky gdata.mode 4 Byte $1EF Řídící mód serva Digital Torque Mode = $1001 Digital Speed Mode = $2002 Analog Torque Mode = $8001 Analog Speed Mode = $10001 Stepper Motor Mode = $20004 Position Absolute Mode =

Více

ZDROJ STLAČENÉHO VZDUCHU

ZDROJ STLAČENÉHO VZDUCHU ZDROJ STLAČENÉHO VZDUCHU Sheet #u Air Supply Zdroj stlačeného vzduchu je připojen přes filtrační baňku na zadním panelu přístroje. Pokud je v přístroji instalován regulátor s vyšším rozsahem než je 00

Více

ŘÍZENÍ FYZIKÁLNÍHO PROCESU POČÍTAČEM

ŘÍZENÍ FYZIKÁLNÍHO PROCESU POČÍTAČEM VYSOKÁ ŠKOLA CHEMICKO-TECHNOLOGICKÁ V PRAZE FAKULTA CHEMICKO-INŽENÝRSKÁ Ústav počítačové a řídicí techniky MODULÁRNÍ LABORATOŘE ŘÍZENÍ FYZIKÁLNÍHO PROCESU POČÍTAČEM Popis výukového systému Armfield PCT40A

Více

FAAC S.p. A. Adresa: Via Benini, Zola Predosa Bologna. FAAC S.p.A. Bologna, A. Marcellan. Tento symbol.

FAAC S.p. A. Adresa: Via Benini, Zola Predosa Bologna. FAAC S.p.A. Bologna, A. Marcellan. Tento symbol. 1 FAAC S.p. A. Adresa: Via Benini, 1 40069 Zola Predosa Bologna FAAC S.p.A Bologna, 01122010 A. Marcellan Tento symbol Tento symbol 2 1 3 LCD SW1 SW2 SW3 SW4 LED J1 J2 J3 J4 J5 KONEKTOR MOTORU J6 15W)

Více

MAXIMUM DC INPUT CURRENT NO LOAD CURRENT DRAW OVER LOAD / SHORT CIRCUIT OVER TEMPERATURE HIGH DC INPUT VOLTAGE DC INPUT VOLTAGE, VOLTS

MAXIMUM DC INPUT CURRENT NO LOAD CURRENT DRAW OVER LOAD / SHORT CIRCUIT OVER TEMPERATURE HIGH DC INPUT VOLTAGE DC INPUT VOLTAGE, VOLTS 1250W PSE-12125A 12 VDC - - - - - - - & PSE-12125A VOLTAGE 120VAC +5% / - 10% FREQUENCY 60Hz ± 5% VOLTAGE WAVEFORM MAX. CONTINUOUS ACTIVE POWER (POWER FACTOR = 1) 1250 W* MAX. ACTIVE SURGE POWER (< 2 SEC,

Více

NÁVOD K OBSLUZE LAN ovladač s relé

NÁVOD K OBSLUZE LAN ovladač s relé NÁVOD K OBSLUZE LAN ovladač s relé 1. Vlastnosti Správa přes WWW nebo SNMP v2. Firmware upgrade přes TFTP Zobrazovaná data v reálném čase bez nutnosti obnovení WWW stránky Ovládání až 5 relé přímo z webového

Více

Protokol Profibus DP rozhraní

Protokol Profibus DP rozhraní Protokol Profibus DP rozhraní Verze: 1.0 14/09/2001 BLAST-E MNU 0020 MANUÁL ProfiBlast JKO MEZ CZ s.r.o. ELEKTROPOHONY Oficiální zastoupení firem REEL S.r.l. a EARP s.p.a Hájecká 2 618 00 Brno-Černovice

Více

E l e k t r o n i c k é o v l a d a č e s p o j k y

E l e k t r o n i c k é o v l a d a č e s p o j k y S y s t é m y p r o u ž i t k o v á v o z i d l a P r o d u k t o v é i n f o r m a c e E l e k t r o n i c k é o v l a d a č e s p o j k y Vlastnosti: Řazení bez spojkového pedálu Samočinné nastavení

Více

MIDAM UC 250 modbus regulátor topení a chlazení s Ethernet rozhraním, otočné tlačítko, RTC, 2xDO, 2x DI

MIDAM UC 250 modbus regulátor topení a chlazení s Ethernet rozhraním, otočné tlačítko, RTC, 2xDO, 2x DI List č.: 1/10 MIDAM UC 250 modbus regulátor topení a chlazení s Ethernet rozhraním, otočné tlačítko, RTC, 2xDO, 2x DI - čtení 100 registrů v jednom dotazu - zápis 60 registrů v jednom dotazu - defaultní

Více

Napájecí systém NSD-800-545-240-120_4M. Návod k obsluze

Napájecí systém NSD-800-545-240-120_4M. Návod k obsluze Napájecí systém NSD-800-545-240-120_4M Návod k obsluze IČ: 25503421, DIČ: CZ 25503421 Tel.: +420 547 236 111, Fax: +420 547 236 112, E-mail: bke@bke.cz, www.bke.cz Obsah 1. Upozornění...3 2. Doprava, přejímka...3

Více

On-line datový list VICOTEC450 TUNELOVÉ SENZORY A ANALYZÁTOY

On-line datový list VICOTEC450 TUNELOVÉ SENZORY A ANALYZÁTOY On-line datový list VICOTEC450 A B C D E F H I J K L M N O P Q R S T Objednací informace Typ Výrobek č. VICOTEC450 Na vyžádání Přesné specifikace přístrojů a údaje o výkonu výrobku se mohou odlišovat a

Více

Dvojitý IP teploměr s výstupním relé a s digitálním a analogovým vstupem.

Dvojitý IP teploměr s výstupním relé a s digitálním a analogovým vstupem. IP SMART BOARD Dvojitý IP teploměr s výstupním relé a s digitálním a analogovým vstupem. IP SMART BOARD je univerzální zařízení pro automatické hlídání funkce teploty-termostat, včetně hlídání změn na

Více

ECO11. Mini-regulátor / Indikátor. Návod k použití. PMA a Company of WEST Control Solutions

ECO11. Mini-regulátor / Indikátor. Návod k použití. PMA a Company of WEST Control Solutions PMA a Company of WEST Control Solutions Mini-regulátor / Indikátor ECO11 Návod k použití PROFESS, spol. s r.o., Květná 5, 326 00 Plzeň Tel: 377 454 411, 377 240 470 Fax: 377 240 472 E-mail: profess@profess.cz

Více

Ceník komponentů Fronius

Ceník komponentů Fronius Ceník komponentů Fronius Naše firma je autorizovaným obchodním i servisním partnerem společnosti Fronius ČR s.r.o.. Jsme certifikováni pro servisní zásahy po celé EU. Poskytujeme záruční i pozáruční servis,

Více

Thermo MeasureTech. Texas Nuclear Level PRO Radiometrický Kontinuální Měřič Hladiny. Dokumentace pro nastavení a kalibraci zařízení

Thermo MeasureTech. Texas Nuclear Level PRO Radiometrický Kontinuální Měřič Hladiny. Dokumentace pro nastavení a kalibraci zařízení Texas Nuclear Level PRO Radiometrický Kontinuální Měřič Hladiny Dokumentace pro nastavení a kalibraci zařízení Model MCMi 9740A-X Verze 0.0 Duben 2003 Thermo MeasureTech Strana 2 OBSAH TEXAS NUCLEAR LEVEL

Více

On-line datový list. TR4-SDM03P TR4 Direct BEZDOTYKOVÝ BEZPEČNOSTNÍ SPÍNAČ

On-line datový list. TR4-SDM03P TR4 Direct BEZDOTYKOVÝ BEZPEČNOSTNÍ SPÍNAČ On-line datový list TR4-SDM03P TR4 Direct A B C D E F Technická data v detailu Vlastnosti Princip senzoru Objednací informace Počet bezpečných výstupů 2 Zajištěná zapínací vzdálenost S ao 15 mm Typ Výrobek

Více

Servozesilovače. Digitální servozesilovače TGA, TGP

Servozesilovače. Digitální servozesilovače TGA, TGP Servozesilovače Digitální servozesilovače TGA, TGP Digitální servozesilovače TGA 300 Digitální servozesilovače TGA 300 jsou určené pro řízení synchronních rotačních a lineárních servomotorů. Servozesilovače

Více

4CH kamerový systém do auta Secutron CarGuard SE- 4SDE

4CH kamerový systém do auta Secutron CarGuard SE- 4SDE 4CH kamerový systém do auta Secutron CarGuard SE- 4SDE Návod k obsluze Hlavní výhody: 4x video vstup záznam scény před, za i uvnitř vozu podpora SD karty až 64Gb www.spyobchod.cz Stránka 1 1. Úvod Kamerový

Více

On-line datový list S700 EXTRAKTIVNÍ ANALYZÁTORY PLYNŮ

On-line datový list S700 EXTRAKTIVNÍ ANALYZÁTORY PLYNŮ On-line datový list S7 S7 A B C D E F H I J K L M N O P Q R S T C US Objednací informace Typ Výrobek č. S7 Na vyžádání Přesné specifikace přístrojů a údaje o výkonu výrobku se mohou odlišovat a závisí

Více

ATS01N232QN softstartér pro asynchonní motor - ATS01-32 A - 380..415V - 15 kw

ATS01N232QN softstartér pro asynchonní motor - ATS01-32 A - 380..415V - 15 kw Characteristics softstartér pro asynchonní motor - ATS01-32 A - 380..415V - 15 kw Doplňky Provedení montáže Dostupné funkce Meze napájecího napětí Základní popis Obchodní status Komercializováno Řada výrobků

Více

2N LiftIP. IO Extender. Communicator for Lifts. Version

2N LiftIP. IO Extender. Communicator for Lifts. Version 2N LiftIP Communicator for Lifts IO Extender Version 2.4.0 www.2n.cz Description The IO extender helps you extend 2N LiftIP with 1 input and 2 outputs. The purpose of the input is to cancel the rescue

Více

Quick Start Guide. Clear. Rychlý průvodce nastavením

Quick Start Guide. Clear. Rychlý průvodce nastavením CZ EN Quick Start Guide Clear Rychlý průvodce nastavením Measurement Měření Před Fully prvním charge použitím the blood plně pressure dobijte monitor baterii before přístroje. first use. 1 Rest your bare

Více

AC500, vaše PLC od ABB? Unikátní koncept, škálovatelnost, nízké náklady, potřebujete víc? VAE ProSys AC500 eco, Strana - 1 -

AC500, vaše PLC od ABB? Unikátní koncept, škálovatelnost, nízké náklady, potřebujete víc? VAE ProSys AC500 eco, Strana - 1 - AC500, vaše PLC od ABB? Unikátní koncept, škálovatelnost, nízké náklady, potřebujete víc? VAE ProSys AC500 eco, Strana - 1 - AC500, vaše PLC od ABB Rozsah CPU: od nejslabších až k nejvýkonnějším Výkon

Více

Elektrické regulované pohony

Elektrické regulované pohony Industry Club 2012 Elektrické regulované pohony Pardubice 16-02-2012 David Wurst Product Manager Frekvenční měniče, servopohony, krokové pohony, mechatronika pro stroje a výrobní linky 2 Altivar 12 312-32

Více

Analogové SD kamery. Venkovní speed dome kamera. Manuál

Analogové SD kamery. Venkovní speed dome kamera. Manuál Analogové SD kamery manuál PS-301 Venkovní speed dome kamera Manuál VARIANT plus, spol. s.r.o., U Obůrky 5, 674 01 TŘEBÍČ, tel.: 565 659 600 technická linka 565 659 630 (pracovní doba 8:00 16:30) www.variant.cz

Více

PDR3MS 1 KANÁLOVÉ MINI DVR UŽIVATELSKÝ NÁVOD

PDR3MS 1 KANÁLOVÉ MINI DVR UŽIVATELSKÝ NÁVOD 1 KANÁLOVÉ MINI DVR UŽIVATELSKÝ NÁVOD (REV 1.0) OBSAH Obsah...1 Zapojení...2 Dálkový ovladač...4 Instalace paměťové karty...5 Vstup do menu...5 Hlavní menu...6 Záznam...6 Kvalita záznamu...7 Nastavení

Více

GSM modul EXE 64/999. GSM modul - pro otvírání vrat, závor prozvoněním z mobilního telefonu (GSM klíč) verze 64 nebo 999 uživatelů

GSM modul EXE 64/999. GSM modul - pro otvírání vrat, závor prozvoněním z mobilního telefonu (GSM klíč) verze 64 nebo 999 uživatelů GSM modul EXE 64/999 GSM modul - pro otvírání vrat, závor prozvoněním z mobilního telefonu (GSM klíč) verze 64 nebo 999 uživatelů Autorizovaný prodejce 1. Úvodní informace Toto zařízení se nejčastěji používá

Více

SINAMICS G120P BT. Frekvenční měnič pro čerpadla a ventilátory. Building Technologies

SINAMICS G120P BT. Frekvenční měnič pro čerpadla a ventilátory. Building Technologies 5 Frekvenční měnič pro čerpadla a ventilátory 111 SINAMICS G120P BT Rozsah výkonů: 0.37 kw až 75 kw (IP20) / 90 kw () Rozsah napětí: 3AC 380 480 V Standardně na přístroji RS485: /USS, Modbus/RTU, BACnetMS/TP

Více

Řetězový pohon pro otevírání a zavírání ven výklopných oken, kyvných oken, světlíků a dovnitř sklopných oken ze dřeva, PVC a hliníku.

Řetězový pohon pro otevírání a zavírání ven výklopných oken, kyvných oken, světlíků a dovnitř sklopných oken ze dřeva, PVC a hliníku. LIWIN Řetězový pohon pro otevírání a zavírání ven výklopných, kyvných, světlíků a dovnitř sklopných ze dřeva, PVC a hliníku. Chain actuator for opening and closing top-hung outward, shed, skylight and

Více

MIDAM UI 45X modbus UI 450 LCD, 2xDI, 2xDO, Ethernet, teplota, vlhkost UI 455 LCD, Ethernet, teplota

MIDAM UI 45X modbus UI 450 LCD, 2xDI, 2xDO, Ethernet, teplota, vlhkost UI 455 LCD, Ethernet, teplota List č.: 1/5 MIDAM UI 45X modbus UI 450 LCD, 2xDI, 2xDO, Ethernet, teplota, vlhkost UI 455 LCD, Ethernet, teplota - najednou lze vyčíst celý rozsah - bitově lze adresovat celý rozsah - defaultní hodnoty

Více

CORRIGO E Heating Rev. A

CORRIGO E Heating Rev. A CORRIGO E Heating Rev. A 1 Uživatelský manuál CORRIGO E -H (pro topné systémy)... 3 1. O řadě CORRIGO E... 3 2. Instalace a elektroinstalace (kabeláž)... 6 3. Uvedení do provozu... 16 4. Popis funkcí...

Více

L-force Drives. EDK84DGFCxxxx.O=I. Ä.O=Iä. Montážní návod motec. E84DGFCxxxx. Komunikační modul Communication unit

L-force Drives. EDK84DGFCxxxx.O=I. Ä.O=Iä. Montážní návod motec. E84DGFCxxxx. Komunikační modul Communication unit EDK8DGFCxxxx.O=I Ä.O=Iä L-force Drives Montážní návod 800 motec E8DGFCxxxx Komunikační modul Communication unit 0 0.7 kw 7.kW E8DG0a E8DG0b EDK8DGFCxxxx CS.0 V Warnings! Operation of this equipment requires

Více

Otočné servopohony SA 07.1 - SA 48.1 SAR 07.1 - SAR 30.1 AUMA NORM. Návod k obsluze. Zertifikat-Registrier-Nr. 12 100 4269 DIN ISO 9001/ EN 29001

Otočné servopohony SA 07.1 - SA 48.1 SAR 07.1 - SAR 30.1 AUMA NORM. Návod k obsluze. Zertifikat-Registrier-Nr. 12 100 4269 DIN ISO 9001/ EN 29001 Otočné servopohony SA 071 - SA 481 SAR 071 - SAR 301 Návod k obsluze DIN ISO 9001/ EN 29001 Zertifikat-Registrier-Nr 12 100 4269 Otočné servopohony SA 071 - SA 481 / SAR 071 - SAR 301 Návod k obsluze Platnost

Více

Zahraniční obchod podle zboží a zemí

Zahraniční obchod podle zboží a zemí Zahraniční obchod podle zboží a zemí Typ výstupu : Směr obchodu : Normální Dovoz Období : 1.1.2013 31.12.2013 Nomenklatura zboží : Data v tabulce jsou : KN(8) bez dopočtů Období zboží Název zboží Název

Více

Softstartéry DM4 Uživatelský manuál Obsah ZÁKLADNÍ PRVKY OVLÁDÁNÍ DM4... 3 PRVKY OVLÁDACÍ SVORKOVNICE (TOVÁRNÍ NASTAVENÍ)... 3 SIGNALIZACE STAVU - LED... 3 SIGNALIZACE STAVU A PROGRAMOVÁNÍ LCD OVLÁDACÍ

Více

CS - česky. Návod k instalaci a provozu. měřicí jednotky DD 109

CS - česky. Návod k instalaci a provozu. měřicí jednotky DD 109 CS - česky Návod k instalaci a provozu měřicí jednotky DD 109 Vážený zákazníku, děkujeme, že jste se rozhodl pro měřicí jednotku DD 109. Před montáží a uvedením přístroje do provozu si laskavě pečlivě

Více

Sběrné kroužky. Spolehlivost díky Safety-Trans. Flexibilní a robustní. Oblasti použití sběrných kroužků. Modulární SR085

Sběrné kroužky. Spolehlivost díky Safety-Trans. Flexibilní a robustní. Oblasti použití sběrných kroužků. Modulární SR085 Obecně jsou sběrné kroužky použity k přenosu el. proudů, signálů nebo dat, pneumatiky nebo hydrauliky z pevné na otočnou platformu. Přenos mezi statorem a rotorem probíhá přes pohyblivé kontakty a je velice

Více

MIDAM UC 300 ISO 9001

MIDAM UC 300 ISO 9001 List č.: 1/11 MIDAM UC 300 modbus regulátor podlahového topení (resp. regulátor topení s externím čidlem), otočné tlačítko, RTC, 2x DO, 1x DI, externí odporové čidlo PT1000, RS485 - najednou lze vyčíst

Více

C449 Konektor pro automatickou převodovku a připojení přívěsu

C449 Konektor pro automatickou převodovku a připojení přívěsu Konektor pro automatickou převodovku a Úvodní informace ke konektoru Úvodní informace ke konektoru Konektor je 18pinový konektor, poskytuje přístup k funkcím pro automatické převodovky a. Další informace

Více

BMXART0414 analogový vstupní modul M340-4 vstupy - teplota

BMXART0414 analogový vstupní modul M340-4 vstupy - teplota Technický produktový list Parametry BMXART0414 analogový vstupní modul M340-4 vstupy - teplota Doplněk Převod analog./digital. Rozlišení analogového vstupu Vstupní impedance Dovolené přetížení na vstupech

Více

TCP2RTU. Transparentní převodník protokolu MODBUS TCP na MODBUS RTU/ASCII. Tři varianty: pro RS422, RS485 a RS232

TCP2RTU. Transparentní převodník protokolu MODBUS TCP na MODBUS RTU/ASCII. Tři varianty: pro RS422, RS485 a RS232 Transparentní převodník protokolu MODBUS TCP na MODBUS RTU/ASCII Tři varianty: pro RS422, RS485 a RS232 17. února 2016 w w w. p a p o u c h. c o m 0385 TCP2RTU Katalogový list Vytvořen: 6.2.2008 Poslední

Více

Příručka. Bezpečné odpojení osových modulů MOVIAXIS Aplikace. Vydání 10/2006 11399562 / CS

Příručka. Bezpečné odpojení osových modulů MOVIAXIS Aplikace. Vydání 10/2006 11399562 / CS Převodové motory \ Průmyslové převodovky \ Elektronika pohonů \ Automatizace pohonů \ Služby Bezpečné odpojení osových modulů MOVIAXIS Aplikace Vydání 0/006 9956 / CS Příručka SEW-EURODRIVE Driving the

Více

CS - česky. Návod k instalaci a provozu. Tlaková sonda PS 95 (0 16 bar) PS 109 (0 40 bar)

CS - česky. Návod k instalaci a provozu. Tlaková sonda PS 95 (0 16 bar) PS 109 (0 40 bar) CS - česky Návod k instalaci a provozu Tlaková sonda PS 95 (0 16 bar) PS 109 (0 40 bar) Vážený zákazníku, děkujeme, že jste se rozhodl pro tlakovou sondu PS 95 / PS 109. Před montáží a uvedením přístroje

Více

Digital PhotoFrame Model: PF-LCD 7MZ

Digital PhotoFrame Model: PF-LCD 7MZ Digital PhotoFrame Model: PF-LCD 7MZ Uživatelský manuál Obsah: Příslušenství 2 Popis předního panelu 3 Popis dálkového ovládání 4 Použití dálkového ovládání 6 Zapojení sluchátek 7 Funkce paměťové karty

Více

1.1 Schema zapojení pro MODBUS. 1.2 Zapojení desky DMS2 T3 a uživatelských vstupů. Binární vstup A1/N. Binární vstup A1/N. Binární vstup B1/P

1.1 Schema zapojení pro MODBUS. 1.2 Zapojení desky DMS2 T3 a uživatelských vstupů. Binární vstup A1/N. Binární vstup A1/N. Binární vstup B1/P Obsah 1. Úvod 3 1.1 Schema zapojení pro MODBUS 3 1.2 Zapojení desky DMS2 T3 a uživatelských vstupů 3 2. Sběrnice modbus RTU 4 2.1 Základní vlastnosti 4 2.2 Přenos dat 4 2.3 Funkční možnosti (provedení)

Více

MIDAM MC 102 modbus regulátor topení, externi teplota OneWire, 1x DO, 1x DI, mereni proudu na DO1, RS485, instalacni krabicka na zed

MIDAM MC 102 modbus regulátor topení, externi teplota OneWire, 1x DO, 1x DI, mereni proudu na DO1, RS485, instalacni krabicka na zed List č.: 1/6 MIDAM MC 102 modbus regulátor topení, externi teplota OneWire, 1x DO, 1x DI, mereni proudu na DO1, RS485, instalacni krabicka na zed - najednou lze vyčíst nebo zapsat maximálně 60 registrů

Více

Model ver SYSTEM EXCLUSIVE KOMUNIKACE CHD Elektroservis

Model ver SYSTEM EXCLUSIVE KOMUNIKACE CHD Elektroservis Model 8-462 ver. 2.00 SYSTEM EXCLUSIVE KOMUNIKACE 2012 CHD Elektroservis 7 Obsah strana 1. System Exclusive komunikace............................. 3 2. Struktura SysEx Messages...............................

Více

Safety novinky v pohonech

Safety novinky v pohonech TIA na dosah Safety novinky v pohonech siemens.com/safety-integrated Bezpečnostní funkce v pohonech SINAMICS podle EN 61800-5-2 funkční bezpečnost Funkce pro bezpečné zastavení Safe Torque Off (STO) Safe

Více

NOVINKA. [Řada System 2] Dynamic Electronic Control

NOVINKA. [Řada System 2] Dynamic Electronic Control MADE IN ITALY NOVÝ elektrický lineární hřebenový pohon s technologií DEC NEW Electrical linear rack actuator DEC technology: Technology DEC Dynamic Electronic Control Vyšší životnost pohonu a okna Automatické

Více

Safety @ měniče SINAMICS

Safety @ měniče SINAMICS TIA Safety Integrated 2015 Safety @ měniče SINAMICS Siemens, s.r.o., divize Industry Automation & Drive Technologies 2014 Všechna práva vyhrazena. siemens.cz/iadt Bezpečnostní funkce v pohonech SINAMICS

Více

IR Kamera s nahráváním BD-300G Uživatelská příručka

IR Kamera s nahráváním BD-300G Uživatelská příručka IR Kamera s nahráváním BD-300G Uživatelská příručka Pozor! 1. Nevyjímejte kartu během provozu. 2. Používejte 12V 2A napájecí adaptér. 3. Naformátujte SD kartu před jejím prvním použitím v DVR. 4. Zařízení

Více

ZA 340. Indikace polohy s analogovým výstupem. Zkrácený návod. control motion interface

ZA 340. Indikace polohy s analogovým výstupem. Zkrácený návod. control motion interface control motion interface motrona GmbH Zwischen den Wegen 32 78239 Rielasingen - Germany Tel. +49 (0)7731-9332-0 Fax +49 (0)7731-9332-30 info@motrona.com www.motrona.de ZA 340 Indikace polohy s analogovým

Více

1235, 1236. Elektrický ukazatel polohy Verze přístroje 3E, 3S, 4E, 4S

1235, 1236. Elektrický ukazatel polohy Verze přístroje 3E, 3S, 4E, 4S Elektrický ukazatel polohy Verze přístroje 3E, 3S, 4E, 4S Konstrukce Programovatelný elektrický hlásič polohy GEMÜ pro lineární pohony má inteligentní, mikroprocesorově řízené snímače polohy i integrovaný

Více

DIGAM 6. Provozní pokyny INSTALACE

DIGAM 6. Provozní pokyny INSTALACE DIGAM 6 Provozní pokyny Digam-6 se skládá z napájecího zdroje, 6ti digitálních COFDM přijímačů (4 tunery), 6 DSB Nicam stereo TV-modulátorů a běžného výstupu zesilovače. INSTALACE Digam-6 může být instalován

Více

Prát a dávkovat zvládne každý. Ale jen Miele to umí dokonale.

Prát a dávkovat zvládne každý. Ale jen Miele to umí dokonale. Prát a dávkovat zvládne každý. Ale jen Miele to umí dokonale. Pračky Miele W1 s dávkováním TwinDos, jedinečným systémem s dvousložkovým pracím prostředkem. * Ke každé pračce Miele W1 s dávkováním TwinDos

Více

SIMATIC S7 300 MICROMASTER MM440 / část A

SIMATIC S7 300 MICROMASTER MM440 / část A Pohony SIEMENS součást TIA SIMATIC S7 300 MM440 / část A Konfigurace S7-314C-2DP MM440 1LA70 S7-300 / CPU 314 MM440 ON/OFF REVERZACE SETP_ENABLE FAULT_AKN LOCAL/ REMOTE MPI Napájení motoru Profibus DP

Více

Temp-485-Pt100. Teplotní čidlo (senzor Pt100 nebo Pt1000) komunikující po sběrnici RS-485 s jednoduchým komunikačním protokolem. Temp-485-Pt100 Box2

Temp-485-Pt100. Teplotní čidlo (senzor Pt100 nebo Pt1000) komunikující po sběrnici RS-485 s jednoduchým komunikačním protokolem. Temp-485-Pt100 Box2 Temp-485-Pt100 Teplotní čidlo (senzor Pt100 nebo Pt1000) komunikující po sběrnici RS-485 s jednoduchým komunikačním protokolem Temp-485-Pt100 Box2 Temp-485-Pt100 Cable3 Temp-485-Pt100 Frost2 Přehled Temp-485-Pt100

Více

Označovací karty. SES-Markers označovací karty. Produkt skupiny SES-STERLING

Označovací karty. SES-Markers označovací karty. Produkt skupiny SES-STERLING SES-Markers označovací karty SES- MARKERS Produkt skupiny SES-STERLING B1 Označovací karty TEV označovací karty se skládají ze samolepící bavlněné tkaniny opatřené vrstvou plastu, natažené na speciálním

Více

C: Kolečko D: Prostor pro baterie E: Vypínač F: Tlačítko pro připojení G: Optické čidlo pohybu

C: Kolečko D: Prostor pro baterie E: Vypínač F: Tlačítko pro připojení G: Optické čidlo pohybu Informace o výrobku Přijímač Myš Klávesnice A: Indikátor B: Tlačítko pro připojení Instalace C: Kolečko D: Prostor pro baterie E: Vypínač F: Tlačítko pro připojení G: Optické čidlo pohybu H: Prostor pro

Více

Extrémně rychlé řídicí systémy Beckhoff

Extrémně rychlé řídicí systémy Beckhoff New Automation Technology Extrémně rychlé řídicí systémy Beckhoff Průmyslová PC Software I/O Pohony Beckhoff Image 1 XFC extreme Fast Control Technology Extrémně rychlá technologie řízení XFC extreme Fast

Více

GUIDELINES FOR CONNECTION TO FTP SERVER TO TRANSFER PRINTING DATA

GUIDELINES FOR CONNECTION TO FTP SERVER TO TRANSFER PRINTING DATA GUIDELINES FOR CONNECTION TO FTP SERVER TO TRANSFER PRINTING DATA What is an FTP client and how to use it? FTP (File transport protocol) - A protocol used to transfer your printing data files to the MAFRAPRINT

Více

Injection Valve EV 14

Injection Valve EV 14 Bosch Injection Valve EV 14 Injection Valve EV 14 Conical spray or 2-spray Flow rate at 3 bar: up to 1,462 cm 3 /min Spray angle 15 to 85 With or without extension EV 14 injection valves are the latest

Více

ES11-SC4D8 ES11 BEZPEČNOSTNÍ OVLÁDACÍ PŘÍSTROJE

ES11-SC4D8 ES11 BEZPEČNOSTNÍ OVLÁDACÍ PŘÍSTROJE O N - L I N E D AT O V Ý L I S T ES-SCD ES ES-SCD ES A B C D E F Objednací informace Typ Výrobek č. ES-SCD další provedení přístroje a příslušenství 09 www.sick.de/es Technická data v detailu Vlastnosti

Více

Ochrana vývodu REX 521. Manuál uživatele

Ochrana vývodu REX 521. Manuál uživatele Ochrana vývodu REX 521 Typ dokumentu Číslo dokumentu v AJ Zdrojová verze v AJ Číslo dokumentu v ČJ Odpovídající verze v ČJ REX 521 (TRMg) Technický referenční manuál REX 521 (TRMs) Technický referenční

Více

On-line datový list MCS100FT SYSTÉMY CEMS

On-line datový list MCS100FT SYSTÉMY CEMS On-line datový list MCS100FT A B C D E F H I J K L M N O P Q R S T 15267 14181 certified certified Objednací informace Typ Výrobek č. MCS100FT Na vyžádání Přesné specifikace přístrojů a údaje o výkonu

Více

Přístroj pro kontrolu filtrů PFM 92 C

Přístroj pro kontrolu filtrů PFM 92 C Návod k instalaci a seřízení Přístroj pro kontrolu filtrů PFM 92 C LEVEL INSTRUMENTS CZ LEVEL EXPERT s.r.o. Přemyslovců 76/43, 709 00 Ostrava Mariánské Hory Tel.: 599 526 776 Fax: 599 526 777 www.levelexpert.cz,

Více

TIA na dosah: květen 2016

TIA na dosah: květen 2016 TIA na dosah: květen 2016 Ondřej Rakušan Řídící systémy SIMATIC RC-CZ DF FA Siemensova 1, Praha 13 Telefon: +420 23303 2470 E-mail: ondrej.rakusan@siemens.com www.siemens.cz/micro TIA na dosah spolupráce

Více

ISM. Vnitřní vakuové vypínače 12kV,...31.5kA,...2000A

ISM. Vnitřní vakuové vypínače 12kV,...31.5kA,...2000A ISM Vnitřní vakuové vypínače 12kV,...31.5kA,...2000A Vnitřní vakuový vypínač (ISM) 1 2 3 4 5 6 7 8 9 14 13 12 11 10 1. Podpěrný izolátor 2. Horní výkonová svorka 3. Spodní výkonová svorka 4. Pohyblivý

Více