Systém indukčního průtokoměru Rosemount 8750WA (převodník a senzor)

Rozměr: px
Začít zobrazení ze stránky:

Download "Systém indukčního průtokoměru Rosemount 8750WA (převodník a senzor)"

Transkript

1 Průvodce rychlou instalací Rosemount 8750WA Systém indukčního průtokoměru Rosemount 8750WA (převodník a senzor) Zahájení instalace Krok 1: Příprava k instalaci Krok 2: Manipulace Krok 3: Montáž Krok 4: Instalace (Přírubové senzory) (Sendvičové senzory) Krok 5: Uzemnění Krok 6: Zapojení Krok 7: Základní konfigurace Certifikace výrobku Ukončení instalace

2 Rosemount 8750WA Průvodce rychlou instalací 2013 Rosemount Inc. Všechna práva vyhrazena. Všechny známky jsou vlastnictvím právoplatných vlastníků. Emerson Process Management Rosemount Flow 7070 Winchester Circle Boulder, CO T (USA): T (mimo USA): +1 (303) F: +1 (303) ZASTOUPENÍ PRO ČR: Emerson Process Management, s.r.o. Hájkova Praha 3, CZ T: F: info.cz@emersonprocess.com ZASTOUPENÍ PRO SR: Emerson Process Management, s.r.o. Železničiarska Bratislava, SK T: T: F: info.sk@emersonprocess.com DŮLEŽITÉ UPOZORNĚNÍ Tento průvodce instalací obsahuje základní pokyny pro převodník Rosemount 8750WA. Neuvádí však pokyny pro podrobnou konfiguraci, diagnostiku, údržbu, servis, odstraňování poruch, instalace pro prostředí s nebezpečím výbuchu pro pevný závěr a jiskrovou bezpečnost. Další informace naleznete v referenční příručce průtokoměru Rosemount 8750WA (číslo dokumentu ). Příručka a tento průvodce rychlou instalací jsou k dispozici rovněž v elektronické formě na adrese VAROVÁNÍ Nedodržení těchto pokynů pro instalaci může způsobit smrt nebo vážné zranění. Pokyny pro instalaci a servis jsou určeny pouze pro kvalifikované pracovníky. Pokud nemáte náležitou kvalifikaci, neprovádějte jiné servisní úkony, než je uvedeno v provozních pokynech. Ověřte, že provozní prostředí senzoru a převodníku splňuje požadavky certifikace FM nebo CSA. VAROVÁNÍ Výstelka senzoru se může při manipulaci poškodit. Nikdy neumísťujte do senzoru žádné předměty za účelem zdvihání nebo jiné manipulace se senzorem. Poškození výstelky může zapříčinit nepoužitelnost senzoru. Aby se zabránilo možnému poškození konců výstelky senzoru, nepoužívejte kovová nebo spirálová těsnění. Pokud se očekává častá demontáž, je nutno provést preventivní opatření k ochraně konců výstelky. Jako ochrana se často používají krátké mezikusy připojené ke koncům senzoru. Pro náležitou funkci a životnost senzoru je důležité správně dotáhnout přírubové šrouby. Všechny šrouby musí být dotaženy ve správném pořadí a specifikovanými mezními utahovacími momenty. Nedodržení těchto pokynů může mít za následek poškození výstelky senzoru a jeho případnou nutnou výměnu. 2

3 Průvodce rychlou instalací Rosemount 8750WA KROK 1: PŘÍPRAVA K INSTALACI Před instalací převodníku indukčního průtokoměru Rosemount 8750WA je třeba provést několik přípravných kroků pro usnadnění instalace: Zjistěte volitelné možnosti a konfigurace, které se vztahují na Vaši aplikaci. Pokud je to nezbytné, nastavte hardwarové přepínače. Zvažte požadavky na mechanickou montáž a elektrickou instalaci a požadavky na umístění do provozního prostředí. Požadavky na mechanickou montáž Montážní místo pro převodník Rosemount 8750WA musí poskytovat dostatek prostoru pro bezpečnou montáž a snadný přístup ke kabelovým vstupům a umožnit úplné sejmutí krytů převodníku a snadnou čitelnost lokální zobrazovací jednotky (viz obrázek 1 a obrázek 2). Pokud se převodník Rosemount 8750WA montuje odděleně od senzoru, nepodléhá omezením, která se mohou vztahovat na samotný senzor. Obrázek 1. Rozměrový výkres systému Rosemount 8750WA32E 190 (7,49) 165 (6,48) Kryt lokálního uživatelského rozhraní 126 (4,97) 224 (8,81) 76 (3,00) 1 /2" 14 NPT, (3 místa)* 1 /2" 14 NPT, (2 místa)* 78 (3,07) 126 (4,97) 148 (5,82) POZNÁMKA: * Přípojky se závitem M20 a PG 13.5 se dodávají v případě použití závitových adaptérů vedení. 3

4 Rosemount 8750WA Průvodce rychlou instalací Obrázek 2. Rozměrový výkres systému 8750WA12E SE STANDARDNÍM KRYTEM 109 (4,31) 229 (9,01) 71 (2,81) 79 (3,11) 11 (0,44) 305 (12,02) 283 (11,15) 75 (2,96) S KRYTEM LOKÁLNÍHO UŽIVATELSKÉHO ROZHRANÍ Zemnicí svorka 1 /2 14 NPT přípojka vedení (4 místa) Kryt klávesnice lokálního uživatelského rozhraní POZNÁMKA Rozměry jsou uvedeny v milimetrech (palcích). 4

5 Průvodce rychlou instalací Rosemount 8750WA Podmínky provozního prostředí Pro zajištění maximální životnosti převodníku se vyvarujte nadměrných teplot a vibrací. Typické oblasti problémů: Potrubí s vysokými vibracemi s integrálně namontovanými převodníky Instalace na přímém slunci v klimaticky teplých oblastech Venkovní instalace v klimaticky chladných oblastech Odděleně montované převodníky lze nainstalovat do velínu pro zajištění ochrany elektroniky před nepříznivým prostředím a pro umožnění snadného přístupu pro konfiguraci nebo servis. Jak odděleně, tak i integrálně montované převodníky Rosemount 8750WA vyžadují externí napájení, tzn. v místě instalace musí být přístup ke vhodnému napájecímu zdroji. Postupy při instalaci Instalace převodníku Rosemount 8750WA zahrnuje podrobné postupy jak mechanické montáže, tak i elektrické instalace. Montáž převodníku V případě oddělené montáže může být převodník namontován na trubku s průměrem až 2" nebo na rovný povrch. Montáž na trubku Montáž převodníku na trubku: 1. Montážní držák připevněte ke trubce pomocí montážního materiálu. 2. Převodník Rosemount 8750WA připevněte montážními šrouby k montážnímu držáku. Určení volitelných možností a konfigurace Standardní aplikace převodníku 8750WA zahrnuje výstup 4 20 ma a řízení cívek a elektrod senzoru. Další aplikace mohou vyžadovat jednu nebo více následujících konfigurací nebo volitelných možností: Komunikace typu Multidrop Digitální výstup Digitální vstup Pulzní výstup Lze použít také další volitelné možnosti. Určete ty možnosti a konfigurace, které se týkají Vaší aplikace, a uložte jejich seznam v dosahu pro referenci při postupech při instalaci a konfiguraci. 5

6 Rosemount 8750WA Průvodce rychlou instalací Hardwarové propojky/přepínače Deska elektroniky převodníku 8750WA je osazena třemi nebo čtyřmi uživatelsky nastavitelnými hardwarovými přepínači v závislosti na objednaném modelu převodníku. Tyto přepínače slouží k nastavení režimu alarmu při poruše, k nastavení interního/externího analogového napájení, interního/externího pulzního napájení (8750WA32) a zabezpečení převodníku. Tyto přepínače mají při dodávce z výrobního závodu následující standardní konfiguraci: Režim alarmu při poruše: HIGH (MAXIMÁLNÍ) Interní/externí analogové napájení: INTERNAL (INTERNÍ) Interní/externí impulsní napájení: EXTERNAL (EXTERNÍ) (pouze převodník 8750WA32) Transmitter Security (Zabezpečení převodníku): OFF (VYPNUTO) Změna nastavení hardwarových přepínačů Ve většině případů není nutné měnit nastavení hardwarových přepínačů. Pokud chcete změnit nastavení přepínačů, postupujte podle pokynů, které jsou uvedeny v příručce. Podmínky elektrické instalace Před provedením jakékoliv elektrické instalace převodníku Rosemount 8750WA zohledněte místní a provozní normy a ujistěte se, že používáte náležitý napájecí zdroj, kabelové vedení a další příslušenství. Natočení skříně převodníku Integrovanou skříň elektroniky lze otáčet na senzoru v krocích 90 uvolněním čtyř montážních šroubů na spodní straně skříně a jejich opětovným dotažením. Při zpětné instalaci skříně se ujistěte, že má čistý povrch a mezi skříňkou a senzorem není žádná mezera. 6

7 Průvodce rychlou instalací Rosemount 8750WA KROK 2: MANIPULACE Zacházejte se všemi součástmi opatrně, aby nedošlo k jejich poškození. Tam, kde je to možné, přepravujte systém na místo instalace v původním přepravním obalu. Senzory s výstelkou z materiálu z PTFE se dodávají s koncovými kryty, které je chrání jak před mechanickým poškozením, tak před běžnou volnou deformací. Těsně před vlastní instalací koncové kryty odstraňte. Obrázek 3. Držák pro manipulaci s přírubovým senzorem Rosemount 8750WA Senzory ½" až 4" Senzory 6" a větší 7

8 Rosemount 8750WA Průvodce rychlou instalací KROK 3: MONTÁŽ Potrubí proti směru/ve směru proudění Pro zajištění správných technických parametrů ve velmi proměnných procesních podmínkách nainstalujte senzor ve vzdálenosti alespoň pěti průměrů přímé trubky proti směru proudění a dvou průměrů trubky ve směru proudění od plochy elektrody (viz obrázek 4). Obrázek 4. Délky přímých úseků potrubí ve směru a proti směru proudění v závislosti na vnitřním průměru potrubí 5 průměrů potrubí 2 průměry potrubí Průtok Senzor 8750WA lze nainstalovat pouze s nula průměry potrubí proti směru proudění. Poraďte se s výrobním závodem o výkonnosti v aplikacích s přímými úseky potrubí kratšími než ideální délka. Směr průtoku Senzor musí být namontován tak, aby PŘEDNÍ konec šipky průtoku na identifikačním štítku senzoru mířil ve směru průtoku senzorem. Orientování senzoru Senzor je nutné instalovat v poloze, ve které bude zajištěno, že senzor zůstane během provozu zaplněn. Svislá instalace umožňuje průtok procesní kapaliny směrem nahoru a udržuje průřezovou plochu zaplněnou, a to bez ohledu na průtočnou rychlost. Vodorovná instalace se musí provést ve spodních částech potrubí, které jsou za normálních podmínek zaplněny. V takových případech instalace orientujte rovinu měřicích elektrod v rozsahu 45 stupňů od vodorovné roviny. 8

9 Průvodce rychlou instalací Rosemount 8750WA Obrázek 5. Orientování senzoru PRŮTOK PRŮTOK Měřicí elektrody v přírubovém senzoru Rosemount 8750WA jsou správně orientovány, pokud jsou obě elektrody umístěny v pozicích 3 hodiny a 9 hodin, jak je znázorněno v pravé části obrázku 5. Měřicí elektrody u sendvičového senzoru Rosemount 8750WA jsou správně orientovány, pokud je horní strana senzoru orientována buď svisle, nebo vodorovně, jak je znázorněno na obrázku 6. Vyvarujte se jakékoli orientace při montáži, při které horní strana senzoru je umístěna v úhlu 45 stupňů vůči vodorovné nebo svislé poloze. Obrázek 6. Montážní poloha sendvičového senzoru Rosemount 8750WA Rovina elektrody 45 Rovina elektrody 45 9

10 Rosemount 8750WA Průvodce rychlou instalací KROK 4: INSTALACE Přírubové senzory Těsnění Senzor vyžaduje těsnění pro každý ze spojů se sousedním zařízením nebo potrubím. Materiál těsnění musí být kompatibilní s procesním médiem a provozními podmínkami. Kovová nebo spirálová těsnění mohou poškodit výstelku senzoru. Těsnění jsou vyžadována na každé straně zemnicího kroužku. Všechny ostatní aplikace (včetně senzorů s chrániči výstelky nebo zemnicí elektrodou) vyžadují pouze jedno těsnění na každém koncovém připojení. Obrázek 7. Umístění přírubových těsnění Těsnění dodané uživatelem Volitelný zemnicí kroužek a těsnění Průtok Přírubové šrouby Doporučené hodnoty utahovacího momentu podle velikosti senzoru a typu výstelky jsou uvedeny v tabulce 1 na straně 11. Pokud nejsou uvedeny hodnoty pro přírubu senzoru, obraťte se na výrobní závod. Utáhněte šrouby příruby na straně proti proudění v senzoru v pořadí znázorněném na obrázku 8 na straně 11 na 20 % doporučených hodnot utahovacího momentu. Postup zopakujte na straně senzoru ve směru proudění. U senzorů s větším nebo menším počtem přírubových šroubů utahujte šrouby v podobném pořadí do kříže. Opakujte toto pořadí utahování na 40 %, 60 %, 80 % a 100 % doporučených hodnot utahovacího momentu, nebo tak dlouho, až přestane unikat kapalina mezi procesní přírubou a přírubou senzoru. Pokud kapalina nepřestane prosakovat při doporučených hodnotách utahovacího momentu, lze šrouby dotahovat po dalších přírůstcích 10 %, až prosakování ustane, nebo až změřená hodnota utahovacího momentu dosáhne maximální hodnoty pro dané šrouby. Praktické důvody týkající se neporušenosti výstelky vedou často uživatele k tomu, že rozlišují hodnoty utahovacího momentu k zastavení prosakování podle jedinečné kombinace přírub, šroubů, těsnění a materiálu výstelky senzoru. 10

11 Průvodce rychlou instalací Rosemount 8750WA Po dotažení šroubů zkontrolujte, zda v místě přírub nedochází k prosakování kapaliny. Nesprávné metody utahování mohou způsobit vážné poškození. Senzory je nutné znovu dotáhnout po 24 hodinách od počáteční instalace. V průběhu času se materiál výstelky senzoru může vlivem tlaku deformovat. Obrázek 8. Pořadí utahování přírubových šroubů Tabulka 1. Doporučené hodnoty utahovacího momentu přírubových šroubů pro přírubové senzory ASME B16.5 (ANSI) Objednací kód velikosti Rozměr potrubí Výstelka z materiálu PTFE Třída 150 (librostopy) Třída 300 (librostopy) Výstelka z materiálu polyuretan/neopren Třída 150 (librostopy) Třída 300 (librostopy) mm (0,5") mm (1") mm (1,5") mm (2") mm (3") mm (4") mm (6") mm (8") mm (10") mm (12") mm (14") mm (16") mm (18") mm (20") mm (24") mm (30") 195 (1)(2) 165 (1)(2) mm (36") 280 (1)(2) 245 (1)(2) mm (40") (2)(3) mm (42") (2)(3) mm (48") (2)(3) (1) Senzory objednané s kódem možnosti příruby A1 používají příruby MSS-SP44, třída 150. (2) Senzory objednané s kódem možnosti příruby AA používají příruby AWWA, tabulka D. Senzory objednané s kódem možnosti příruby AB používají příruby AWWA, tabulka E. (3) Pouze výstelka z materiálu neopren 11

12 Rosemount 8750WA Průvodce rychlou instalací Sendvičové senzory Těsnění Senzor vyžaduje těsnění pro každý ze spojů se sousedním zařízením nebo potrubím. Materiál těsnění musí být kompatibilní s procesním médiem a provozními podmínkami. Kovová nebo spirálová těsnění mohou poškodit výstelku senzoru. Těsnění jsou vyžadována na každé straně zemnicího kroužku. Viz obrázek 9 níže. Obrázek 9. Umístění sendvičových těsnění Instalace Spacer distanční Installation vložky Vodorovné Horizontal měřiče meters Vertical Svislé měřiče meters Těsnění dodané uživatelem Montážní svorníkové šrouby, matice a podložky Sendvičová středicí distanční vložka Průtok Těsnicí O-ring O kroužek Vystředění 1. Na vedeních velikosti 40 až 200 mm (1,5 až 8"). Společnost Rosemount důrazně doporučuje instalaci dodávaných středicích distančních vložek pro zajištění správného vystředění sendvičového senzoru mezi procesními přírubami. Menší velikosti potrubí, tj. 15 až 25 mm (0.5 až 1"), nevyžadují použití středicích distančních vložek. 2. Zasuňte svorníkové šrouby pro spodní stranu senzoru mezi příruby potrubí a vystřeďte středicí distanční vložku vůči středu svorníkového šroubu. Umístění otvorů pro šrouby doporučená pro dodávané distanční vložky viz obrázek 9. Specifikace svorníkových šroubů jsou uvedeny v tabulka Umístěte senzor mezi příruby. Ujistěte se, že středicí vyrovnávací distanční vložky jsou správně vystředěny na svorníkových šroubech. Pro instalace se svislým průtokem nasuňte těsnicí O kroužek přes svorníkový šroub pro zachování polohy distanční vložky. Viz Obrázek 9. Aby se zajistilo, že distanční vložky odpovídají velikosti příruby a zařazení do třídy pro procesní příruby, postupujte podle tabulky Vložte zbývající svorníkové šrouby, namontujte podložky a našroubujte matice. 5. Utáhněte šrouby stanoveným utahovacím momentem uvedeným v tabulka 4 na straně 13. Šrouby nadměrně neutahujte, neboť by mohlo dojít k poškození výstelky. Tabulka 2. Specifikace svorníkových šroubů Jmenovitá velikost senzoru Specifikace svorníkových šroubů mm (0,5 1") Svorníkové montážní šrouby z nerezové oceli 316, materiál dle ASTM A193, jakost B8M Class mm (1,5 8") Svorníkové montážní šrouby z uhlíkové oceli, materiál dle ASTM A193, jakost B7 12

13 Průvodce rychlou instalací Rosemount 8750WA POZNÁMKA Pokud se u menších velikostí vedení, tj. 15 a 25 mm (0,5 a 1") použijí místo požadovaných šroubů z nerezové oceli šrouby z uhlíkové oceli, zhorší se výkonnost. Tabulka 3. Tabulka středicích distančních vložek Rosemount Pro objednání sady středicích distančních vložek (3 distanční vložky) použijte objednací číslo xxxx společně s výše uvedeným číslem za pomlčkou. Přírubové šrouby Tabulka středicích distančních vložek Rosemount Rozměr potrubí Č. za pomlčkou (mm) (palec) Jmenovité rozměry příruby AA ,5 ANSI-150# AA ANSI-150# AA ANSI-150# AA ANSI-150# AA ANSI-150# AA ANSI-150# AB ,5 ANSI-300# AB ANSI-300# AB ANSI-300# AB ANSI-300# AB ANSI-300# AB ANSI-300# Sendvičové senzory vyžadují použití svorníkových šroubů. Pořadí utahování viz tabulka 8 na straně 11. Po dotažení šroubů vždy zkontrolujte, zda v místě přírubového spoje nedochází k prosakování kapaliny. U všech senzorů je nutné provést po 24 hodinách po počáteční instalaci další utažení šroubů. Tabulka 4. Specifikace utahovacích momentů pro sendvičový senzor Rosemount 8750WA Objednací kód velikosti Rozměr potrubí Nm Librostopy mm (0,5") mm (1") mm (1,5") mm (2") mm (3") mm (4") mm (6") mm (8")

14 Rosemount 8750WA Průvodce rychlou instalací KROK 5: UZEMNĚNÍ Pro určení, který způsob procesního uzemnění průtokoměru bude vhodný pro správnou instalaci, použijte tabulku 5. Pouzdro senzoru musí být uzemněno v souladu s národními a místními předpisy pro elektrickou instalaci. V případě nedodržení těchto pokynů může dojít ke zhoršení ochrany poskytované zařízením. Tabulka 5. Instalace procesního uzemnění Možnosti procesního uzemnění Provedení potrubí Zemnicí pásky Zemnicí kroužky Zemnicí elektroda Chrániče výstelky Vodivé potrubí bez vnitřní výstelky Vodivé potrubí s vnitřní výstelkou Nevodivé potrubí Viz obrázek 10 Není vyžadováno Není vyžadováno Viz obrázek 11 Nedostatečné uzemnění Nedostatečné uzemnění Viz obrázek 11 Viz obrázek 10 Viz obrázek 11 Viz obrázek 12 na straně 15 Viz obrázek 13 na straně 15 Viz obrázek 12 na straně 15 Obrázek 10. Zemnicí pásky nebo zemnicí elektroda v potrubí s vnitřní výstelkou Obrázek 11. Uzemnění pomocí zemnicích kroužků nebo chráničů výstelky Zemnicí kroužky nebo chrániče výstelky 14

15 Průvodce rychlou instalací Rosemount 8750WA Obrázek 12. Uzemnění pomocí zemnicích kroužků nebo chráničů výstelky Zemnicí kroužky nebo chrániče výstelky Obrázek 13. Uzemnění pomocí zemnicí elektrody 15

16 Rosemount 8750WA Průvodce rychlou instalací KROK 6: ZAPOJENÍ Tato část o elektrické instalaci se týká spojení mezi převodníkem a senzorem, smyčky 4-20 ma a přívodu napájení k převodníku. Postupujte podle údajů o vedení, požadavků na kabely a požadavků na odpojení obsažených v níže uvedených částech. Kabelové vstupy a připojení Rozvodné krabice jak senzoru, tak i převodníku mají porty pro kabelové vstupy se závitem 1 /2" NPT s volitelnými přípojkami CM20 nebo PG Tyto přípojky se musí provést v souladu s národními a místními předpisy pro elektrické instalace. Nepoužité kabelové vstupy musí být zaslepeny kovovými zátkami. Správná elektrická instalace je nezbytná jako prevence před chybami způsobenými elektrickým šumem a rušením. Pro kabely cívky a signální kabely nejsou třeba oddělené vodiče, ale mezi každým převodníkem a senzorem je nutné samostatné vedení. V prostředí s elektrickým rušením je třeba pro dosažení nejlepších výsledků použít stíněný kabel. Pokud připravujete kompletní elektrickou instalaci, odizolujte konce vodičů pouze v takové délce, která odpovídá použitému typu svorkového připojení. Nadměrná délka odizolovaných konců vodičů může být příčinou nežádoucího elektrického zkratu se skříní převodníku nebo s ostatními kabelovými vstupy. U přírubových senzorů, které jsou instalovány v aplikacích vyžadujících krytí IP68, je vyžadováno použití utěsněných kabelových hrdel, kabelového vedení a záslepek, které splňují požadavky na stupeň krytí IP68. Pro ochranu před vniknutím vody jsou k dispozici kódy možnosti SA, SB, SC, SD, SE a SF vybavené pevně zapojenou zalévanou a utěsněnou rozvodnou krabicí. I přesto vyžadují tyto možnosti použití utěsněných elektroinstalačních trubek pro splnění požadavků na krytí IP68. Požadavky na elektroinstalační trubky Mezi senzorem a odděleně montovaným převodníkem je třeba vést samostatně vyčleněnou elektroinstalační trubku pro kabel buzení cívky a signální kabel. Viz obrázek 14. Vpřípadě svazku vodičů vedeného v jedné elektroinstalační trubce je pravděpodobné, že v systému vzniknou problémy v důsledku rušení a šumu. V jedné elektroinstalační trubce proto použijte pouze jednu sadu kabelů. Obrázek 14. Příprava elektroinstalačního vedení Chybně Správně Napájení Napájení Kabely buzení cívky a elektrody Napájení Napájení Kabely buzení cívky a elektrody Výstupy Výstupy Výstupy Výstupy 16

17 Průvodce rychlou instalací Rosemount 8750WA Kabel se správnou velikostí průřezu vodičů veďte kabelovými vstupy indukčního průtokoměru. Napájecí kabel veďte od napájecího zdroje do převodníku. Mezi senzorem průtokoměru a převodníkem veďte kabel buzení cívky a signální kabel. Instalovaná signální kabeláž nesmí vést společně s napájecím vedením střídavého a stejnosměrného proudu a nesmí být ani ve stejné kabelové lávce. U zařízení musí být řádně provedeno pracovní a ochranné uzemnění podle platných místních předpisů pro elektrickou instalaci. Pro splnění požadavků elektromagnetické kompatibility EMC se vyžaduje použití společného kabelu objednacího čísla Rosemount (m) nebo (stopy). Připojení převodníku k senzoru Převodník může tvořit celek se senzorem, nebo může být namontován odděleně podle následujících pokynů pro zapojení. Požadavky a příprava odděleně montovaného kabelu V případě instalace se samostatným kabelem buzení cívky a signálního kabelu musí být délky omezeny na hodnotu menší než 300 metrů (1 000 stop). Pro každé vedení se vyžaduje stejná délka kabelu. Viz tabulka 6 na straně 18. V případě instalace používající společného kabelu buzení cívky a signálního kabelu musí být délky omezeny na hodnotu menší než 100 metrů (330 stop). Viz tabulka 6 na straně 18. Připravte konce kabelů buzení cívky a signálního kabelu tak, jak je znázorněno na obrázku 15. Délku nestíněného kabelu omezte na 2,5 cm (1 palec) jak u kabelu buzení cívky, tak u signálního kabelu. Všechny neopláštěné vodiče se musí omotat vhodnou izolací. Nadměrná délka nestíněných vodičů nebo zanedbání připojení stínění kabelu může vyvolat elektrický šum vedoucí k nestabilitě odečítaných hodnot měřičem. Obrázek 15. Detail přípravy kabelů POZNÁMKA Rozměry jsou uvedeny v milimetrech (palcích). 26 (1,00) Stínění kabelu 17

18 Rosemount 8750WA Průvodce rychlou instalací Pro objednání kabelu specifikujte délku jako požadované množství. 25 stop = množství (25) Tabulka 6. Požadavky na kabely Popis Délka Objednací číslo Kabel buzení cívky (14 AWG) Belden 8720, Alpha 2442 nebo ekvivalentní Signální kabel (20 AWG) Belden 8762, Alpha 2411 nebo ekvivalentní Společný kabel Kabel buzení cívky (18 AWG) a signální kabel (20 AWG) m stopy m stopy m stopy Zapojení převodníku k senzoru VAROVÁNÍ Nebezpečí zasažení elektrickým proudem v blízkosti svorek 1 a 2 (střídavé napětí 40 V). V případě použití samostatných kabelů buzení cívky a signálního kabelu si prostudujte tabulku 7. V případě použití společného kabelu buzení cívky a signálního kabelu si prostudujte tabulku 8. Specifická schémata zapojení převodníku viz obrázek 16 na straně Připojte kabel buzení cívky pomocí svorek 1, 2 a 3 (uzemnění). 2. Připojte signální kabel pomocí svorek 17, 18 a 19. Tabulka 7. Samostatný kabel buzení cívky a signální kabel Svorka převodníku Svorka senzoru Průměr vodiče Barva vodiče Průhledný Černý 3 nebo uzemnění 3 nebo uzemnění 14 Stínění Stínění Černý Průhledný Tabulka 8. Společný kabel buzení cívky a signální kabel Svorka převodníku Svorka senzoru Průměr vodiče Barva vodiče Červený Zelený 3 nebo uzemnění 3 nebo uzemnění 18 Stínění Stínění Černý Bílý 18

19 Průvodce rychlou instalací Rosemount 8750WA Obrázek 16. Schémata zapojení pro oddělenou montáž POZNÁMKA V případě použití společného kabelu dodávaného společností Rosemount obsahují signální vodiče pro svorky 18 a 19 přídavný vodič stínění. Tyto dva vodiče stínění musí být svázané s hlavním vodičem stínění u svorky 17 ve svorkovnici senzoru a zkráceny odříznutím konce k izolaci v rozvodné krabici převodníku. Viz obrázek 17. Obrázek 17. Schéma zapojení společného kabelu buzení cívky a signálního kabelu Kabel Coil Drive buzení Cable cívky Signální Signal Cable kabel Převodník Transsmiter Odříznuté Cut Shield stínění 1 Červený 1 Red 2 2 Zelený Green 3 Shield Stínění 17 Stínění 17 Shield18 18 Černý Black 19 White Bílý Senzory Tube 1 Červený 1 Red 22 Zelený Green 3 Shield Stínění 17 Stínění 17 Shield18 18 Černý Black White Bílý 19

20 Rosemount 8750WA Průvodce rychlou instalací Zabudované převodníky Svazek propojujících vodičů pro zabudovaný převodník je nainstalován ve výrobním závodě. Viz obrázek 18. Nepoužívejte jiné kabely než kabely dodané společností Emerson Process Management, Rosemount, Inc. Obrázek 18. Schéma zapojení pro integrovanou montáž převodníku 8750WA32EST Připojení analogového signálu 4 20 ma Doporučení pro kabeláž Pokud je to možné, použijte samostatně stíněný kroucený dvoužilový kabel, a to buď v provedení s jednoduchým dvoužilovým kabelem nebo s několikanásobným dvoužilovým kabelem. Nestíněné kabely se smí používat na krátké vzdálenosti za předpokladu, že okolní šum a pronikání signálů nebude mít negativní vliv na komunikaci. Minimální velikost vodiče je průměr 0,51 mm (#24 AWG) pro kabelové trasy kratší než metrů (5 000 stop) a průměr 0,81 mm (#20 AWG) pro delší vzdálenosti. Odpor ve smyčce musí být 1000 Ω nebo méně. Signál analogového výstupu proudové smyčky 4 20 ma může být napájen interně nebo externě. Přepínač pro volbu interního či externího napájení analogového výstupu je ve výchozím nastavení v poloze pro interní napájení. Uživatelem nastavitelný přepínač napájení je umístěn na desce elektroniky. 20

21 Průvodce rychlou instalací Rosemount 8750WA 8750WA32E připojte záporný pól ( ) vedení stejnosměrného proudu ke svorce 1 a kladný pól (+) vedení stejnosměrného proudu ke svorce 2. Viz obrázek 19. Obrázek 19. Schéma zapojení pro analogový signál převodníku 8750WA32E ma 4 20 ma 8750WA12E připojte záporný pól ( ) vedení stejnosměrného proudu ke svorce 8 a kladný pól (+) vedení stejnosměrného proudu ke svorce 7. Viz obrázek 20. Obrázek 20. Schéma zapojení pro analogový signál převodníku 8750WA12E ma 4 20 ma 21

22 Rosemount 8750WA Průvodce rychlou instalací Interní napájecí zdroj Smyčka analogového signálu 4 20 ma je napájena z vlastního převodníku. Externí napájecí zdroj Smyčka analogového signálu 4 20 ma je napájena z externího napájecího zdroje. Instalace pro režim Multidrop pro komunikaci HART vyžaduje externí stejnosměrný napájecí zdroj V. POZNÁMKA: Pokud se použije komunikátor HART nebo řídicí systém, musí se do smyčky zapojit přes minimální zatěžovací odpor 250 Ω. Informace o připojení dalších volitelných výstupních signálů (pulzního výstupu a/nebo digitálního vstupu/výstupu) najdete v příručce výrobku. Napájení převodníku Převodník 8750WA je konstruován pro napájení střídavým proudem V, Hz nebo stejnosměrným proudem V. Před připojením napájení převodníku Rosemount 8750WA zohledněte následující normy a ujistěte se, že máte k dispozici náležitý napájecí zdroj, kabely a další příslušenství. Zapojte převodník v souladu s národními, místními a provozními požadavky na napájecí napětí. Viz obrázek 21. Obrázek 21. Požadavky na stejnosměrný proud napájecího zdroje 0.9 Napájecí proud (A) Napájecí zdroj (V) I = Potřebný napájecí proud (A) V = Hodnota napájecího napětí (V) 22

23 Průvodce rychlou instalací Rosemount 8750WA Požadavky na napájecí vodič Použijte vodiče s průřezem 1 mm 2 (12 AWG) až 4 mm 2 (18 AWG), které mají rozsah provozních teplot odpovídající aplikaci. Pro připojení v prostředí s teplotou okolního prostředí vyšší než 60 C (140 F) použijte kabel s jmenovitou odolností pro teplotu 80 C (176 F). Pro teploty okolního prostředí vyšší než 80 C (176 F) použijte kabel s jmenovitou odolností pro teplotu 110 C (230 F). U převodníků napájených stejnosměrným proudem s prodlouženými délkami kabelů se přesvědčte, že na svorkách převodníku je stejnosměrné napětí o minimální hodnotě 12 V. Zařízení pro odpojení od napájecího napětí Zařízení připojte přes externí odpojovač nebo jistič. Jasně označte odpojovač nebo jistič, umístěte je v blízkosti převodníku a proveďte instalaci podle místních předpisů pro elektrickou instalaci. Kategorie instalace Kategorie instalace pro převodník 8750WA je (přepěťová) kategorie II. Nadproudová ochrana Převodník průtokoměru Rosemount 8750WA vyžaduje nadproudovou ochranu napájecího vedení. Maximální hodnoty pro zařízení nadproudové ochrany jsou uvedeny v tabulce 9. Tabulka 9. Mezní hodnoty nadproudu Napájecí systém Charakteristika pojistky Výrobce Střídavé napětí V Rychlá pojistka, 2 A Bussman AGC2 nebo ekvivalentní Stejnosměrné napětí V Rychlá pojistka, 3 A Bussman AGC3 nebo ekvivalentní Napájecí zdroj převodníku 8750WA32E V případě aplikací s napájením střídavým proudem (střídavé napětí V, Hz) připojte nulový vodič ke svorce 9 (AC N/L2) a fázi ke svorce 10 (AC/L1). Pro aplikace s napájením stejnosměrným napětím připojte záporný pól (DC ) ke svorce 9 a kladný pól (DC +) ke svorce 10. Přístroje, které jsou napájeny stejnosměrným napětím V, mohou odebírat proud až 1 A. Přípojky svorkovnice viz obrázek 22. Obrázek 22. Přípojky napájení převodníku 8750WA32E 23

24 Rosemount 8750WA Průvodce rychlou instalací Napájecí zdroj převodníku 8750WA12E V případě aplikací s napájením střídavým proudem (střídavé napětí V, Hz) připojte nulový vodič ke svorce N a fázi ke svorce L1. Pro aplikace s napájením stejnosměrným proudem připojte záporný pól ke svorce N (DC ) a kladný pól ke svorce L1 (DC +). Uzemněte plášť převodníku pomocí uzemňovacího svorníku umístěného na dně skříně převodníku. Přístroje, které jsou napájeny stejnosměrným napětím V, mohou odebírat proud až 1 A. Přípojky svorkovnice viz obrázek 23. Obrázek 23. Přípojky napájení převodníku 8750WA12E Pojistka Fáze střídavého proudu nebo DC+ Uzemnění střídavého proudu nebo uzemnění stejnosměrného proudu Napájecí kabel převodníku Nulový vodič střídavého proudu nebo DC Zajišťovací šroub krytu (pouze převodník 8750WA32ES) U skříní převodníků dodaných se zajišťovacím šroubem krytu musí být šroub náležitým způsobem nainstalován, jakmile se zapojí převodník a připojí se k napájení. Při instalaci zajišťovacího šroubu krytu postupujte následujícím způsobem: 1. Ověřte, zda zajišťovací šroub krytu je zcela zašroubován do skříně. 2. Namontujte kryt pouzdra převodníku a ověřte, zda je kryt vůči pouzdru utěsněn. 3. Pomocí klíče na vnitřní šestihrany M4 uvolněte zajišťovací šroub krytu natolik, až dosedne na kryt převodníku. 4. Pro zajištění víka otočte zajišťovací šroub o další 1 /2 otáčky proti směru chodu hodinových ručiček. (Poznámka: V případě použití nadměrného utahovacího momentu může dojít ke stržení závitu.) 5. Ověřte, zda kryt nelze demontovat. 24

25 Průvodce rychlou instalací Rosemount 8750WA KROK 7: ZÁKLADNÍ KONFIGURACE Jakmile je nainstalován indukční průtokoměr a přivedeno napájecí napětí, musí se převodník nakonfigurovat pomocí základního nastavení. Tyto parametry lze nakonfigurovat buď přes lokální uživatelské rozhraní nebo přes zařízení pro komunikaci HART. Tabulka všech parametrů začíná na straně 26. Popisy pokročilejších funkcí jsou uvedeny v příručce výrobku. Základní nastavení Tag (Softwarový štítek) Softwarový štítek poskytuje nejrychlejší a nejsnazší cestu pro identifikaci a rozlišení jednotlivých převodníků. Převodníky lze označit podle požadavků konkrétní aplikace. Softwarový štítek může mít až osm znaků. Flow Rate Units (Jednotky průtočné rychlosti) Proměnná Jednotky průtočné rychlosti určuje formát, ve kterém se bude zobrazovat hodnota průtoku. Jednotky lze vybrat tak, aby splňovaly konkrétní požadavky měření. URV (Upper Range Value - Horní mezní hodnota rozsahu) Horní mezní hodnota rozsahu (URV) nastavuje hodnotu průtoku při hodnotě analogového signálu 20 ma. Tato hodnota je většinou nastavena pro maximální průtok. Zobrazené jednotky budou stejné jako jednotky vybrané v parametru pro jednotky. URV lze nastavit v rozmezí 10 m/s až 10 m/s ( 30 stop/s až 30 stop/s). LRV (Lower Range Value - Dolní mezní hodnota rozsahu) Dolní mezní hodnota rozsahu (LRV) nastavuje hodnotu průtoku při hodnotě analogového signálu 4 ma. Tato hodnota je většinou nastavena pro nulový průtok. Zobrazené jednotky budou stejné jako jednotky vybrané v parametru pro jednotky. Hodnotu LRV lze nastavit v intervalu 10 m/s až 10 m/s ( 30 stop/s až 30 stop/s). Line Size (Jmenovitá světlost potrubí) Jmenovitá světlost potrubí (velikost senzoru) se musí nastavit podle světlosti senzoru, který je připojen k převodníku. Světlost potrubí se musí zadat v palcích. Číslo kalibrace Číslo kalibrace senzoru je šestnáctimístné číslo, které se používá pro identifikaci senzorů kalibrovaných v závodě firmy Rosemount. Lokální uživatelské rozhraní Chcete-li aktivovat lokální uživatelské rozhraní (LOI), stiskněte dvakrát šipku DOLŮ. K navigaci strukturou nabídek použijte šipky NAHORU, DOLŮ, DOLEVA a DOPRAVA. Displej lze uzamknout, aby nedošlo k nežádoucím změnám konfigurace. Zámek displeje lze aktivovat pomocí komunikačního zařízení HART nebo přidržením šipky NAHORU po dobu 10 vteřin. Je-li aktivován zámek displeje, ve spodním pravém rohu displeje se zobrazí DL. Chcete-li zámek displeje (DL) deaktivovat, přidržte na dobu 10 vteřin šipku NAHORU. Po deaktivaci se již symbol DL ve spodním pravém rohu displeje nezobrazuje. 25

26 Rosemount 8750WA Průvodce rychlou instalací Tabulka 10. Klávesové zkratky provozního komunikátoru HART pro převodník 8750WA32 26 Funkce 1,2,3,1,2,11 Process Variables (Procesní proměnné) 1, 1 Primary Variable (PV) (Primární proměnná) 1, 1, 1 PV Percent of Range 1, 1, 2 (Rozsah primární proměnné v procentech) PV Analog Output (AO) 1, 1, 3 (Hodnota analogového výstupu primární proměnné) Totalizer Set-Up (Nastavení součtového počitadla) 1, 1, 4 Totalizer Units (Jednotky součtového počitadla) 1, 1, 4, 1 Gross Total (Hrubá hodnota celkového průtoku) 1,1,4,2 Net Total (Čistá hodnota celkového průtoku) 1,1,4,3 Reverse Total (Hodnota zpětného průtoku) 1,1,4,4 Start Totalizer (Spuštění součtového počitadla) 1,1,4,5 Stop Totalizer (Zastavení součtového počitadla) 1,1,4,6 Reset Totalizer (Vynulování součtového počitadla) 1,1,4,7 Pulse Output (Pulzní výstup) 1,1,5 Diagnostics (Diagnostika) 1,2 Diagnostic Controls (Ovládací prvky diagnostiky) 1,2,1 Basic Diagnostics (Základní diagnostika) 1,2,2 Self Test (Samočinný test) 1,2,2,1 AO Loop Test (Test smyčky pro analogový výstup) 1,2,2,2 Pulse Output Loop Test (Test smyčky pro pulzní výstup) 1,2,2,3 Empty Pipe Limits (Limity pro nezaplněné potrubí) 1,2,2,4 Empty Pipe (EP) Value (Hodnota pro nezaplněné potrubí) 1,2,2,4,1 EP Trigger Level (Úroveň spuštění EP) 1,2,2,4,2 EP Counts (Čítače EP) 1,2,2,4,3 Electronics Temp (Teplota elektroniky) 1,2,2,5 Advanced Diagnostics (Pokročilá diagnostika) 1,2,3 8714i Calibration Verification (Kalibrační ověření typu 8714i) 1,2,3,1 Run 8714i Verification 1,2,3,1,1 (Spuštění verifikačního testu měřiče 8714i) 8714i Results (Výsledky měřiče 8714i) 1,2,3,1,2 Test Condition (Testovací podmínka) 1,2,3,1,2,1 Test Criteria (Kritéria testu) 1,2,3,1,2,2 8714i Test Result (Výsledek testu měřiče 8714i) 1,2,3,1,2,3 Simulated Velocity (Simulovaná průtoková rychlost) 1,2,3,1,2,4 Actual Velocity (Skutečná průtoková rychlost) 1,2,3,1,2,5 Velocity Deviation (Odchylka průtokové rychlosti) 1,2,3,1,2,6 Transmitter Calibration Test Result 1,2,3,1,2,7 (Výsledek kalibračního testu převodníku) Sensor Calibration Deviation (Odchylka kalibrace senzoru) 1,2,3,1,2,8 Sensor Calibration Test Result 1,2,3,1,2,9 (Výsledek kalibračního testu měřicí trubice) Coil Circuit Test Result (Výsledek testu obvodu cívky) (1) 1,2,3,1,2,10 Electrode Circuit Test Result (Výsledek testu obvodu elektrody) (1) Klávesové zkratky HART

27 Průvodce rychlou instalací Rosemount 8750WA 1,2,4,7,11 Funkce Klávesové zkratky HART Sensor Signature (Označení senzoru) 1,2,3,1,3 Signature Values (Hodnoty označení) 1,2,3,1,3,1 Re-Signature Meter (Opětovné označení měřiče) 1,2,3,1,3,2 Recall Last Saved Values 1,2,3,1,3,3 (Vyvolání naposled uložených hodnot) Set Pass/Fail Criteria (Nastavení kritérií průchodu/selhání) 1,2,3,1,4 No Flow Limit (Žádný limit průtoku) 1,2,3,1,4,1 Flowing Limit (Limit průtoku) 1,2,3,1,4,2 Empty Pipe Limit (Limit nezaplněného potrubí) 1,2,3,1,4,3 Measurements (Měření) 1,2,3,1, ma Verify (Ověření proudové smyčky 4 20 ma) 1,2,3, ma Verifcation (Spuštění testu ověření proudové 1,2,3,2,1 smyčky 4 20 ma) 4 20 ma Verify Result 1,2,3,2,2 (Výsledky testu ověření proudové smyčky 4 20 ma) Licensing (Licence) 1,2,3,3 License Status (Stav licence) 1,2,3,3,1 License Key (Licenční klíč) 1,2,3,3,2 Device ID (Identifikační číslo zařízení) 1,2,3,3,2,1 License Key (Licenční klíč) 1,2,3,3,2,2 Diagnostic Variables (Proměnné hodnoty diagnostiky) 1,2,4 EP Value (Hodnota EP) 1,2,4,1 Electronics Temp (Teplota elektroniky) 1,2,4,2 Line Noise (Šum vedení) 1,2,4,3 5 Hz Signal to Noise Ratio (SNR) 1,2,4,4 (Poměr signálu 5 Hz vůči šumu) 37 Hz SNR (Poměr signál 37 Hz/šum) 1,2,4,5 Signal Power (Výkon signálu) 1,2,4,6 8714i results (Výsledky měřiče 8714i) 1,2,4,7 Test Condition (Testovací podmínka) 1,2,4,7,1 Test Criteria (Kritéria testu) 1,2,4,7,2 8714i Test Result (Výsledek testu měřiče 8714i) 1,2,4,7,3 Simulated Velocity (Simulovaná průtoková rychlost) 1,2,4,7,4 Actual Velocity (Skutečná průtoková rychlost) 1,2,4,7,5 Velocity Deviation (Odchylka průtokové rychlosti) 1,2,4,7,6 Transmitter Calibration Test Result 1,2,4,7,7 (Výsledek kalibračního testu převodníku) Tube Calibration Deviation 1,2,4,7,8 (Odchylka kalibrace měřicí trubice) Tube Calibration Test Result 1,2,4,7,9 (Výsledek kalibračního testu měřicí trubice) Coil Circuit Test Result (Výsledek testu obvodu cívky) (1) 1,2,4,7,10 Electrode Circuit Test Result (Výsledek testu obvodu elektrody) (1) Trims (Seřízení) 1,2,5 27

28 Rosemount 8750WA Průvodce rychlou instalací Funkce Klávesové zkratky HART D/A Trim (Seřízení D/A) 1,2,5,1 Scaled D/A Trim 1,2,5,2 (Seřízení D/A pro přepočítávanou proměnnou) Digital Trim (Digitální seřízení) 1,2,5,3 Auto Zero (Automatické nulování) 1,2,5,4 Universal Trim (Univerzální seřizování) 1,2,5,5 View Status (Zobrazení stavové informace) 1,2,6 Basic Setup (Základní nastavení) 1,3 Tag (Softwarový štítek) 1,3,1 Flow Units (Jednotky průtoku) 1,3,2 PV Units (Jednotky procesní proměnné) 1,3,2,1 Special Units (Speciální jednotky) 1,3,2,2 Volume Unit (Jednotka objemu) 1,3,2,2,1 Base Volume Unit (Základní jednotka objemu) 1,3,2,2,2 Conversion Number (Převodní konstanta) 1,3,2,2,3 Base Time Unit (Základní jednotka času) 1,3,2,2,4 Flow Rate Unit (Jednotka průtočné rychlosti) 1,3,2,2,5 Line Size (Rozměr potrubí) 1,3,3 PV Upper Range Value (URV) 1,3,4 (Horní mezní hodnota rozsahu procesní proměnné) PV Lower Range Value (LRV) 1,3,5 (Dolní mezní hodnota rozsahu procesní proměnné) Calibration number (Číslo kalibrace) 1,3,6 PV Damping (Tlumení procesních proměnných) 1,3,7 Detailed Setup (Podrobné nastavení) 1,4 Additional Parameters (Další parametry) 1,4,1 Coil Drive Frequency (Frekvence buzení cívky) 1,4,1,1 Density Value (Hodnota hustoty) 1,4,1,2 PV Upper Sensor Limit (USL) 1,4,1,3 (Horní limit senzoru procesní proměnné) PV Lower Sensor Limit (LSL) 1,4,1,4 (Dolní limit senzoru procesní proměnné) PV Minimum Span (Minimální rozpětí procesní proměnné) 1,4,1,5 Configure Output (Konfigurace výstupu) 1,4,2 Analog Output (Analogový výstup) 1,4,2,1 PV URV (Horní mezní hodnota rozsahu procesní proměnné) 1,4,2,1,1 PV LRV (Dolní mezní hodnota rozsahu procesní proměnné) 1,4,2,1,2 PV AO (Analogový výstup procesní proměnné) 1,4,2,1,3 AO Alarm Type (Typ alarmu analogového výstupu) 1,4,2,1,4 AO Loop Test (Test smyčky analogového výstupu) 1,4,2,1,5 D/A Trim (Seřízení D/A) 1,4,2,1,6 Scaled D/A Trim 1,4,2,1,7 (Seřízení D/A pro přepočítávanou proměnnou) Alarm Level (Úroveň alarmu) 1,4,2,1,8 28

29 Průvodce rychlou instalací Rosemount 8750WA Funkce Klávesové zkratky HART Pulse Output (Pulzní výstup) 1,4,2,2 Pulse Scaling (Nastavení měřítka pulzního signálu) 1,4,2,2,1 Pulse Width (Šířka impulzu) 1,4,2,2,2 Pulse Mode (Pulzní režim) 1,4,2,2,3 Pulse Output Loop Test (Test smyčky pulzního výstupu) 1,4,2,2,4 DI/DO Output (Konfigurace digitálního vstupu/výstupu) 1,4,2,3 Digital Input 1 (Digitální vstup 1) 1,4,2,3,1 Digital Output 2 (Digitální výstup 2) 1,4,2,3,2 Reverse Flow (Zpětný průtok) 1,4,2,4 Totalizer Set-Up (Nastavení součtového počitadla) 1,4,2,5 Totalizer Units (Jednotky součtového počitadla) 1,4,2,5,1 Gross Total (Hrubá hodnota celkového průtoku) 1,4,2,5,2 Net Total (Čistá hodnota celkového průtoku) 1,4,2,5,3 Reverse Total (Hodnota zpětného průtoku) 1,4,2,5,4 Start Totalizer (Spuštění součtového počitadla) 1,4,2,5,5 Stop Totalizer (Zastavení součtového počitadla) 1,4,2,5,6 Reset Totalizer (Vynulování součtového počitadla) 1,4,2,5,7 Alarm Level (Úroveň alarmu) 1,4,2,6 HART Output (Výstup HART) 1,4,2,7 Variable Mapping (Mapování proměnných) 1,4,2,7,1 TV is (Přiřazení 3. proměnné) 1,4,2,7,1,1 4V is (Přiřazení 4. proměnné) 1,4,2,7,1,2 Poll Address (Adresa výzvy) 1,4,2,7,2 # of Req Preams (Počet požadovaných preambulí) 1,4,2,7,3 # of Resp Preams (Počet odezvových preambulí) 1,4,2,7,4 Burst Mode (Pulzní režim) 1,4,2,7,5 Burst Option (Možnost pulzního režimu) 1,4,2,7,6 LOI Config (Konfigurace LOI) 1,4,3 Language (Jazyk) 1,4,3,1 Flowrate Display (Displej průtočné rychlosti) 1,4,3,2 Totalizer Display (Displej součtového počitadla) 1,4,3,3 Display Lock (Zámek displeje) 1,4,3,4 Signal Processing (Zpracování signálu) 1,4,4 Operating Mode (Provozní režim) 1,4,4,1 Manual Configure DSP 1,4,4,2 (Ruční konfigurace digitálního zpracování signálu) Status (Stav) 1,4,4,2,1 Samples (Vzorky) 1,4,4,2,2 % Limit (% limitu) 1,4,4,2,3 Time Limit (Časový limit) 1,4,4,2,4 Coil Drive Frequency (Frekvence buzení cívky) 1,4,4,3 Low Flow Cutoff (Odpojení při nízkém průtoku) 1,4,4,4 PV Damping (Tlumení procesních proměnných) 1,4,4,5 Universal Trim (Univerzální seřizování) 1,4,5 Device Info (Informace o zařízení) 1,4,6 29

30 Rosemount 8750WA Průvodce rychlou instalací Funkce Manufacturer (Výrobce) 1,4,6,1 Tag (Softwarový štítek) 1,4,6,2 Descriptor (Popisovač) 1,4,6,3 Message (Zpráva) 1,4,6,4 Date (Datum) 1,4,6,5 Device ID (Identifikační číslo zařízení) 1,4,6,6 PV Sensor Serial Number 1,4,6,7 (Sériové číslo senzoru procesní proměnné) Sensor Tag (Štítek senzoru) 1,4,6,8 Write Protect (Ochrana proti zápisu) 1,4,6,9 Revision No. (Číslo revize) (1) 1,4,6,10 Universal Rev (Univerzální číslo revize) (1) 1,4,6,10,1 Transmitter Rev (Číslo revize převodníku) (1) 1,4,6,10,2 Software Rev (Číslo revize softwaru) (1) 1,4,6,10,3 Final Assembly # (Číslo finální sestavy) (1) 1,4,6,10,4 Construction Materials (Konstrukční materiály) (1) 1,4,6,11 Flange Type (Typ příruby) (1) 1,4,6,11,1 Flange Material (Materiál příruby) (1) 1,4,6,11,2 Electrode Type (Typ elektrody) (1) 1,4,6,11,3 Electrode Material (Materiál elektrody) (1) 1,4,6,11,4 Liner Material (Materiál výstelky) (1) 1,4,6,11,5 Review (Přehled) 1,5 (1) Pro přístup k položce listujte v nabídce na 375. Klávesové zkratky HART Tabulka 11. Klávesové zkratky provozního komunikátoru HART pro převodník 8750WA12 30 Funkce Process Variables (PV) (Procesní proměnné) 1,1 Primary Variable Value (Hodnota primární proměnné) 1,1,1 Primary Variable% (% primární proměnné) 1,1,2 PV Loop Current (Proud smyčky procesní proměnné) 1,1,3 Totalizer Set-Up (Nastavení součtového počitadla) 1,1,4 Totalizer Units (Jednotky součtového počitadla) 1,1,4,1 Gross Total (Hrubá hodnota celkového průtoku) 1,1,4,2 Net Total (Čistá hodnota celkového průtoku) 1,1,4,3 Reverse Total (Hodnota zpětného průtoku) 1,1,4,4 Start Totalizer (Spuštění součtového počitadla) 1,1,4,5 Stop Totalizer (Zastavení součtového počitadla) 1,1,4,6 Reset Totalizer (Vynulování součtového počitadla) 1,1,4,7 Pulse Output (Pulzní výstup) 1,1,5 Diagnostics (Diagnostika) 1,2 Diagnostic Controls (Ovládací prvky diagnostiky) 1,2,1 Basic Diagnostics (Základní diagnostika) 1,2,2 Self Test (Samočinný test) 1,2,2,1 AO Loop Test (Test smyčky analogového výstupu) 1,2,2,2 Klávesové zkratky HART

31 Průvodce rychlou instalací Rosemount 8750WA 1,2,3,1,2,11 Funkce Klávesové zkratky HART Pulse Output Loop Test (Test smyčky pulzního výstupu) 1,2,2,3 Tune Empty Pipe (Nastavení nezaplněného potrubí) 1,2,2,4 EP Value (Hodnota EP) 1,2,2,4,1 EP Trigger Level (Úroveň spuštění EP) 1,2,2,4,2 EP Counts (Čítače EP) 1,2,2,4,3 Electronics Temp (Teplota elektroniky) 1,2,2,5 Flow Limit 1 (Limit průtoku 1) 1, 2,2,6 Control 1 (Řízení 1) 1,2,2,6,1 Mode 1 (Režim 1) 1,2,2,6,2 High Limit 1 (Maximální limit 1) 1,2,2,6,3 Low Limit 1 (Minimální limit 1) 1,2,2,6,4 Flow Limit Hysteresis (Hystereze limitu průtoku) 1,2,2,6,5 Flow Limit 2 (Limit průtoku 1) 1,2,2,7 Control 2 (Řízení 2) 1,2,2,7,1 Mode 2 (Režim 2) 1,2,2,7,2 High Limit 2 (Maximální limit 2) 1,2,2,7,3 Low Limit 2 (Minimální limit 2) 1,2,2,7,4 Flow Limit Hysteresis (Hystereze limitu průtoku) 1,2,2,7,5 Total Limit (Limit celkového průtoku) 1,2,2,8 Total Control (Řízení celkového průtoku) 1,2,2,8,1 Total Mode (Režim celkového průtoku) 1,2,2,8,2 Total High Limit (Maximální limit celkového průtoku) 1,2,2,8,3 Total Low Limit (Minimální limit celkového průtoku) 1,2,2,8,4 Total Limit Hysteresis (Hystereze limitu celkového průtoku) 1,2,2,8,5 Advanced Diagnostics (Pokročilá diagnostika) 1,2,3 8714i Meter Verification (Ověření měřiče 8714i) 1,2,3,1 Run 8714i (Spuštění měřiče 8714i) 1,2,3,1,1 8714i Results (Výsledky měřiče 8714i) 1,2,3,1,2 Test Condition (Testovací podmínka) 1,2,3,1,2,1 Test Criteria (Kritéria testu) 1,2,3,1,2,2 8714i Test Result (Výsledek testu měřiče 8714i) 1,2,3,1,2,3 Simulated Velocity (Simulovaná průtoková rychlost) 1,2,3,1,2,4 Actual Velocity (Skutečná průtoková rychlost) 1,2,3,1,2,5 Velocity Deviation (Odchylka průtokové rychlosti) 1,2,3,1,2,6 Xmtr Cal Test Result (Výsledek testu kalibrace Xmtr) 1,2,3,1,2,7 Sensor Cal Deviation (Odchylka kalibrace senzoru) 1,2,3,1,2,8 Sensor Cal Test Result (Výsledek testu kalibrace senzoru) 1,2,3,1,2,9 Coil Circuit Test Result (Výsledek testu obvodu cívky) (1) 1,2,3,1,2,10 Electrode Circuit Test Result (Výsledek testu obvodu elektrody) (1) Sensor Signature (Označení senzoru) 1,2,3,1,3 Signature Values (Hodnoty označení) 1,2,3,1,3,1 Coil Resistance (Odpor cívky) 1,2,3,1,3,1,1 Coil Signature (Označení cívky) 1,2,3,1,3,1,2 31

32 Rosemount 8750WA Průvodce rychlou instalací Funkce Klávesové zkratky HART Electrode Resistance (Odpor elektrody) 1,2,3,1,3,1,3 Re-Signature Meter (Opětovné označení měřiče) 1,2,3,1,3,2 Recall Last Saved Values 1,2,3,1,3,3 (Vyvolání naposled uložených hodnot) Set Pass/Fail Criteria (Nastavení kritérií průchodu/selhání) 1,2,3,1,4 No Flow Limit (Žádný limit průtoku) 1,2,3,1,4,1 Flowing Limit (Limit průtoku) 1,2,3,1,4,2 Empty Pipe Limit (Limit nezaplněného potrubí) 1,2,3,1,4,3 Measurements (Měření) 1,2,3,1,5 Coil Resistance (Odpor cívky) 1,2,3,1,5,1 Coil Signature (Označení cívky) 1,2,3,1,5,2 Electrode Resistance (Odpor elektrody) 1,2,3,1,5,3 Licensing (Licence) 1,2,3,2 License Status (Stav licence) 1,2,3,2,1 License Key (Licenční klíč) 1,2,3,2,2 Device ID (Identifikační číslo zařízení) 1,2,3,2,2,1 License Key (Licenční klíč) 1,2,3,2,2,2 Diagnostic Variables (Proměnné hodnoty diagnostiky) 1,2,4 EP Value (Hodnota EP) 1,2,4,1 Electronics Temp (Teplota elektroniky) 1,2,4,2 Line Noise (Šum vedení) 1,2,4,3 5 Hz Signal to Noise Ratio (SNR) 1,2,4,4 (Poměr signálu 5 Hz vůči šumu) 37 Hz SNR (Poměr signál 37 Hz/šum) 1,2,4,5 Signal Power (Výkon signálu) 1,2,4,6 8714i results (Výsledky měřiče 8714i) 1,2,4,7 Test Condition (Testovací podmínka) 1,2,4,7,1 Test Criteria (Kritéria testu) 1,2,4,7,2 8714i Test Result (Výsledek testu měřiče 8714i) 1,2,4,7,3 Simulated Velocity (Simulovaná průtoková rychlost) 1,2,4,7,4 Actual Velocity (Skutečná průtoková rychlost) 1,2,4,7,5 Velocity Deviation (Odchylka průtokové rychlosti) 1,2,4,7,6 Xmtr Cal Test Result (Výsledek testu kalibrace Xmtr) 1,2,4,7,7 Sensor Cal Deviation (Odchylka kalibrace senzoru) 1,2,4,7,8 Sensor Cal Test Result (Výsledek testu kalibrace senzoru) 1,2,4,7,9 Coil Circuit Test Result (Výsledek testu obvodu cívky) 1,2,4,7,10 Electrode Circuit Test Result 1,2,4,7,11 (Výsledek testu obvodu elektrody) Trims (Seřízení) 1,2,5 D/A Trim (Seřízení D/A) 1,2,5,1 Scaled D/A Trim 1,2,5,2 (Seřízení D/A pro přepočítávanou proměnnou) Digital Trim (Digitální seřízení) 1,2,5,3 Auto Zero (Automatické nulování) 1,2,5,4 32

33 Průvodce rychlou instalací Rosemount 8750WA Funkce Klávesové zkratky HART Universal Trim (Univerzální seřizování) 1,2,5,5 View Status (Zobrazení stavové informace) 1,2,6 Basic Setup (Základní nastavení) 1,3 Tag (Softwarový štítek) 1,3,1 Flow Units (Jednotky průtoku) 1,3,2 PV Units (Jednotky procesní proměnné) 1,3,2,1 Special Units (Speciální jednotky) 1,3,2,2 Volume Unit (Jednotka objemu) 1,3,2,2,1 Base Volume Unit (Základní jednotka objemu) 1,3,2,2,2 Conversion Number (Převodní konstanta) 1,3,2,2,3 Base Time Unit (Základní jednotka času) 1,3,2,2,4 Flow Rate Unit (Jednotka průtočné rychlosti) 1,3,2,2,5 Line Size (Rozměr potrubí) 1,3,3 PV URV (Horní mezní hodnota rozsahu procesní proměnné) 1,3,4 PV LRV (Dolní mezní hodnota rozsahu procesní proměnné) 1,3,5 Calibration number (Číslo kalibrace) 1,3,6 PV Damping (Tlumení procesních proměnných) 1,3,7 Detailed Setup (Podrobné nastavení) 1,4 Additional Parameters (Další parametry) 1,4,1 Coil Drive Freq (Frekvence buzení cívky) 1,4,1,1 Density Value (Hodnota hustoty) 1,4,1,2 PV USL (Horní limit senzoru procesní proměnné) 1,4,1,3 PV LSL (Dolní limit senzoru procesní proměnné) 1,4,1,4 PV Min Span (Minimální rozpětí procesní proměnné) 1,4,1,5 Configure Output (Konfigurace výstupu) 1,4,2 Analog Output (Analogový výstup) 1,4,2,1 PV URV (Horní mezní hodnota rozsahu procesní proměnné) 1,4,2,1,1 PV LRV (Dolní mezní hodnota rozsahu procesní proměnné) 1,4,2,1,2 PV Loop Current (Proud smyčky procesní proměnné) 1,4,2,1,3 PV Alarm Type (Typ alarmu procesní proměnné) 1,4,2,1,4 AO Loop Test (Test smyčky analogového výstupu) 1,4,2,1,5 D/A Trim (Seřízení D/A) 1,4,2,1,6 Scaled D/A Trim 1,4,2,1,7 (Seřízení D/A pro přepočítávanou proměnnou) Alarm Level (Úroveň alarmu) 1,4,2,1,8 Pulse Output (Pulzní výstup) 1,4,2,2 Pulse Scaling (Nastavení měřítka pulzního signálu) 1,4,2,2,1 Pulse Width (Šířka impulzu) 1,4,2,2,2 Pulse Output Loop Test (Test smyčky pulzního výstupu) 1,4,2,2,3 DI/DO Output (Konfigurace digitálního vstupu/výstupu) 1,4,2,3 DI/DO 1 (Digitální vstup/digitální výstup 1) 1,4,2,3,1 Configure I/O 1 (Konfigurace vstupu/výstupu 1) 1,4,2,3,1,1 DIO 1 Control (Řízení digitálního výstupu 1) 1,4,2,3,1,2 Digital Input 1 (Digitální vstup 2) 1,4,2,3,1,3 33

Průvodce rychlého uvedení do provozu 00825-0117-4860, rev. AA Listopad 2012. Vírový průtokoměr Rosemount 8600D

Průvodce rychlého uvedení do provozu 00825-0117-4860, rev. AA Listopad 2012. Vírový průtokoměr Rosemount 8600D 00825-0117-4860, rev. AA Vírový průtokoměr Rosemount 8600D UPOZORNĚNÍ Tento návod na instalaci obsahuje základní pokyny pro instalaci vírového průtokoměru řady Rosemount 8600D. Neobsahuje pokyny pro podrobnou

Více

Indukční průtokoměr Rosemount 8750W pro vodu/odpadní vodu a distribuční sítě

Indukční průtokoměr Rosemount 8750W pro vodu/odpadní vodu a distribuční sítě 00825-0117-4750, rev. CA Indukční průtokoměr Rosemount 8750W pro vodu/odpadní vodu a distribuční sítě POZNÁMKA Tento dokument poskytuje základní pokyny pro instalaci indukčního průtokoměru Rosemount 8750W.

Více

Průvodce rychlého uvedení do provozu 00825-0117-4764, rev. DA Březen 2014. Simulátor indukční průtokové trubice Rosemount 8714D (kalibrační standard)

Průvodce rychlého uvedení do provozu 00825-0117-4764, rev. DA Březen 2014. Simulátor indukční průtokové trubice Rosemount 8714D (kalibrační standard) 00825-0117-4764, rev. DA Simulátor indukční průtokové trubice Rosemount 8714D (kalibrační standard) UPOZORNĚNÍ Tento dokument poskytuje základní pokyny pro simulátor Rosemount 8714D. Neobsahuje podrobné

Více

Systém indukčního průtokoměru Rosemount 8732E (převodník a senzor)

Systém indukčního průtokoměru Rosemount 8732E (převodník a senzor) Průvodce rychlou instalací Červen 2013 Rosemount 8732 Systém indukčního průtokoměru Rosemount 8732E (převodník a senzor) Zahájení instalace Krok 1: Příprava k instalaci Krok 2: Manipulace Krok 3: Montáž

Více

Sestava Rosemount 485 Annubar Pak-Lok

Sestava Rosemount 485 Annubar Pak-Lok Průvodce rychlou instalací 00825-0317-809, rev. EA Pak-Lok 85 Annubar Sestava Rosemount 85 Annubar Pak-Lok Zahájení instalace Krok 1: Umístění a orientace Krok 2: Vyvrtání otvorů do potrubí Krok 3: Přivaření

Více

Průvodce rychlého uvedení do provozu 00825-0517-4809, rev EA Prosinec 2014. Sestava Rosemount 485 Annubar Flo-Tap v závitovém provedení

Průvodce rychlého uvedení do provozu 00825-0517-4809, rev EA Prosinec 2014. Sestava Rosemount 485 Annubar Flo-Tap v závitovém provedení Průvodce rychlého uvedení do provozu 00825-0517-809, rev EA Prosinec 201 Sestava Rosemount 85 Annubar Flo-Tap v závitovém provedení Průvodce rychlého uvedení do provozu Prosinec 201 UPOZORNĚNÍ Tento průvodce

Více

Systém indukčního průtokoměru Rosemount 8732E se sběrnicí FOUNDATION fieldbus (převodník a senzor)

Systém indukčního průtokoměru Rosemount 8732E se sběrnicí FOUNDATION fieldbus (převodník a senzor) Průvodce rychlou instalací Prosinec 2012 Rosemount 8732 Systém indukčního průtokoměru Rosemount 8732E se sběrnicí FOUNDATION fieldbus (převodník a senzor) Zahájení instalace Krok 1: Příprava k instalaci

Více

Průvodce rychlého uvedení do provozu 00825-0117-4792, rev. BB Únor 2014. Clona Rosemount 1495 Přírubové šroubení clony Rosemount 1496

Průvodce rychlého uvedení do provozu 00825-0117-4792, rev. BB Únor 2014. Clona Rosemount 1495 Přírubové šroubení clony Rosemount 1496 Průvodce rychlého uvedení do provozu 00825-0117-4792, rev. BB Clona Rosemount 1495 Přírubové šroubení clony Rosemount 1496 Průvodce rychlého uvedení do provozu UPOZORNĚNÍ Tento návod na instalaci obsahuje

Více

Pokyny k bezpečné práci

Pokyny k bezpečné práci Návod k obsluze Pokyny k bezpečné práci Zvláštní pozornost musí být věnována výstrahám a informacím, které jsou v okolním textu zvýrazněny šedým pozadím. VÝSTRAHA: vztahuje se k výstražnému symbolu na

Více

Systém indukčního průtokoměru Rosemount 8750W pro užitné aplikace, vodu a odpadní vodu

Systém indukčního průtokoměru Rosemount 8750W pro užitné aplikace, vodu a odpadní vodu Průvodce rychlého uvedení do provozu 00825-0317-4750, rev. AA Systém indukčního průtokoměru Rosemount 8750W pro užitné aplikace, vodu a odpadní vodu Průvodce rychlého uvedení do provozu UPOZORNĚNÍ Tento

Více

Rosemount 2110 Kompaktní vibrační hladinový spínač pro kapaliny

Rosemount 2110 Kompaktní vibrační hladinový spínač pro kapaliny Katalogový list Rosemount 2110 Rosemount 2110 Kompaktní vibrační hladinový spínač pro kapaliny CHARAKTERISTIKA TYPOVÉ ŘADY 2110: Na funkci spínače namá prakticky vliv proudění, turbulence, bubliny, pěna,

Více

Převodníky tlaku Rosemount 2088, 2090P a 2090F

Převodníky tlaku Rosemount 2088, 2090P a 2090F Průvodce rychlou instalací Srpen 2011 Rosemount 2088 a 2090 Převodníky tlaku Rosemount 2088, 2090P a 2090F s protokolem HART a výstupem 4 20 ma nebo 1 5 V s nízkým výkonem Zahájení instalace Krok 1: Montáž

Více

CDE681 - Snímač vodivosti a měrného odporu. Uživatelská příručka

CDE681 - Snímač vodivosti a měrného odporu. Uživatelská příručka CDE681 - Snímač vodivosti a měrného odporu Uživatelská příručka Obsah: Omega.com První část Úvod Oddíl č.1: - Základní údaje - 1.1 Popis: Výhody rozšířeného výkonnějšího modelu...5 Charakteristiky snímače....5

Více

Rosemount 951 Převodník tlaku pro měření suchého plynu Výrobaproduktuukončena

Rosemount 951 Převodník tlaku pro měření suchého plynu Výrobaproduktuukončena Návod na instalaci Červen 2007 Rosemount 951 Rosemount 951 Převodník tlaku pro měření suchého plynu Výrobaproduktuukončena Zahájení instalace Dílenská kalibrace Ano Ne Konfigurace/Ověření Krok 1: Montáž

Více

IFC 300. Stručný návod. Převodník pro magneticko-indukční průtokoměry. pro měření objemového průtoku elektricky vodivých kapalin.

IFC 300. Stručný návod. Převodník pro magneticko-indukční průtokoměry. pro měření objemového průtoku elektricky vodivých kapalin. Stručný návod KROHNE 03/2005 Q31 I30 01 CZ GR IFC 300 Převodník pro magneticko-indukční průtokoměry pro měření objemového průtoku elektricky vodivých kapalin Všeobecné informace Položky zahrnuté v dodávce

Více

Radarový vysílac hladiny Rosemount série 5600 s protokolem HART a Foundation

Radarový vysílac hladiny Rosemount série 5600 s protokolem HART a Foundation Průvodce rychlou instalací Radarový vysílac hladiny Rosemount série 5600 s protokolem HART a Foundation Spuštění Krok : Montáž vysílače Krok : Připojení vodičů a zdrojů energie Krok : Konfigurace vysílače

Více

Snímač teploty řady 3144P Smart

Snímač teploty řady 3144P Smart Snímač teploty řady 3144P Smart www.rosemount.com Snímač teploty řady 3144P Smart Verze: 5.3.3 HART komunikátor Field Device Revision: Dev. v3, DD v2 POZNÁMKA Tento návod si přečtěte před použitím zařízení.

Více

Senzory indukčního průtokoměru řady Rosemount 8700

Senzory indukčního průtokoměru řady Rosemount 8700 Průvodce rychlou instalací Leden 2013 Řada Rosemount 8700 Senzory indukčního průtokoměru řady Rosemount 8700 Zahájení instalace Krok 1: Manipulace Krok 2: Montáž Krok 3: Instalace (Přírubové senzory) (Sendvičové

Více

Sinusový měnič UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA

Sinusový měnič UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA Sinusový měnič UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA DC-AC Power Inverter Základní vlastnosti: Zabudované pojistky 1,5 krát vyšší jmenovitý výkon po dobu 10 sec, 2 x vyšší po dobu 2 sec 120% - 150% jmenovitého výkonu po

Více

FST-200/300 Série. Limitní spínače průtoku

FST-200/300 Série. Limitní spínače průtoku FST-200/300 Série Limitní spínače průtoku FST-200/ - 300 série Limitní spínače průtoku na principu teplotního rozptylu Specifikace: První krok Obecné specifikace: Rozsah setpoint: -200:.04 až 3 fps (.012

Více

IFC 050 Příručka. Převodník pro magneticko-indukční průtokoměry. Revize elektroniky: ER 3.0.xx

IFC 050 Příručka. Převodník pro magneticko-indukční průtokoměry. Revize elektroniky: ER 3.0.xx IFC 050 Příručka Převodník pro magneticko-indukční průtokoměry Revize elektroniky: ER 3.0.xx Tato dokumentace je kompletní pouze v případě, že je doplněna příslušnou dokumentací pro snímač. KROHNE : Ediční

Více

1000/1500 VA 110/120/230 V

1000/1500 VA 110/120/230 V Uživatelská příručka Česky APC Smart-UPS SC 1000/1500 VA 110/120/230 V stříd. 2U pro montáž do věže/stojanu Zdroj nepřetržitého napájení 990-1851D 03/2007 Úvod Zdroj nepřetržitého napájení APC (Uninterruptible

Více

Rosemount 753R Ukazovací přístroj pro monitorovací měření s dálkovým přenosem dat přes internet

Rosemount 753R Ukazovací přístroj pro monitorovací měření s dálkovým přenosem dat přes internet Průvodce rychlou instalací Indikátor Rosemount 753R Rosemount 753R Ukazovací přístroj pro monitorovací měření s dálkovým přenosem dat přes internet Zahájení instalace Přehled Přístroj Rosemount 753R s

Více

DIGITÁLNÍ TERMOSTAT NTC HC 10

DIGITÁLNÍ TERMOSTAT NTC HC 10 INSTALAČNÍ A UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA N107/R05(06.04.07) DIGITÁLNÍ TERMOSTAT NTC HC 10 OBSAH BALENÍ Termostat NTC HC 10 Podlahová sonda/čidlo (3m) Náhradní rámeček Návod Značka CE: splňuje požadavky směrnic

Více

420/620 VA 110/120/230 V

420/620 VA 110/120/230 V Uživatelská příručka Česky APC Smart-UPS SC 420/620 VA 110/120/230 V stříd. Věž Zdroj nepřetržitého napájení 990-1853D 12/2005 Úvod Zdroj nepřetržitého napájení APC (Uninterruptible Power Supply - UPS)

Více

Tlakový spínač, Omezovač tlaku

Tlakový spínač, Omezovač tlaku Návod k montáži a obsluze Tlakový spínač, Omezovač tlaku Základní modely Doplňkové funkce DWR -203-574 DGM -205-575 Ex-DWR -206-576 Ex-DGM -213-577 -513 Ochranná známka registrovaná v USA cz2b0264-ge51r0712b

Více

Radarový převaděč Rosemount s vedenou vlnou

Radarový převaděč Rosemount s vedenou vlnou 00825-0317-4530, rev. AB Radarový převaděč Rosemount s vedenou vlnou Montážní pokyny pro dělenou sondu VAROVÁNÍ Nedodržení bezpečnostních pokynů pro instalaci a servis může způsobit vážné zranění. Instalaci,

Více

Vírovýprůtokoměr. QUICKSTART-návodnauvedenídoprovozu

Vírovýprůtokoměr. QUICKSTART-návodnauvedenídoprovozu SITRANSFX300 Vírovýprůtokoměr QUICKSTART-návodnauvedenídoprovozu Všeobecné podmínky Vírové průtokoměry jsou uzpůsobeny pro měření průtoku plynů, par a kapalin. Průtokoměry SITRANS FX300 jsou vhodné pro

Více

SteelMass 640S. Termický hmotnostní průtokoměr pro plyny, montáž zasunutím do potrubí. Charakteristika

SteelMass 640S. Termický hmotnostní průtokoměr pro plyny, montáž zasunutím do potrubí. Charakteristika Termický hmotnostní průtokoměr pro plyny, montáž zasunutím do potrubí Charakteristika Přímé měření hmotnostního průtoku nevyžaduje přídavné snímání tlaku a teploty plynu Chyba měření ± 1% z měřené hodnoty

Více

Řídicí moduly elektromotoru NLX pro systémy A-dec 300 a A-dec 500 I n s t a l a č n í p ř í r u č k a

Řídicí moduly elektromotoru NLX pro systémy A-dec 300 a A-dec 500 I n s t a l a č n í p ř í r u č k a Řídicí moduly elektromotoru NLX pro systémy A-dec 300 a A-dec 500 I n s t a l a č n í p ř í r u č k a NEBEZPEČÍ: Pokud před zahájením tohoto postupu nevypnete napájení, může dojít k zasažení elektrickým

Více

Návod k použití. Rekuperační jednotka. VUT 300 EVK mini EC VUT 300 EV mini EC VUT 301 EVK mini EC VUT 301 EV mini EC

Návod k použití. Rekuperační jednotka. VUT 300 EVK mini EC VUT 300 EV mini EC VUT 301 EVK mini EC VUT 301 EV mini EC Návod k použití Rekuperační jednotka VUT 300 EVK mini EC VUT 300 EV mini EC VUT 301 EVK mini EC VUT 301 EV mini EC 2 OBSAH Úvod Použití Obsah dodávky Struktura kódu produktu Technická data Bezpečnostní

Více

OPTIFLEX 2200 C/F. 2vodičový vedený radarový hladinoměr (na principu TDR) Stručný návod

OPTIFLEX 2200 C/F. 2vodičový vedený radarový hladinoměr (na principu TDR) Stručný návod OPTIFLEX 2200 C/F Stručný návod 2vodičový vedený radarový hladinoměr (na principu TDR) pro měření vzdálenosti od hladiny, výšky hladiny a objemu kapalin, kaší a sypkých látek KROHNE Obsah OPTIFLEX 2200

Více

C.A.T3+ a Genny3 NÁVOD K OBSLUZE. C.A.T³ přijímač - popis

C.A.T3+ a Genny3 NÁVOD K OBSLUZE. C.A.T³ přijímač - popis NÁVOD K OBSLUZE C.A.T3 a Genny3 C.A.T3 a Genny3 C.A.T3V a Genny3 C.A.T3+ a Genny3 Tato uživatelská příručka zahrnuje použití řady lokátorů C.A.T 3 a Genny3, které jsou k dispozici ve třech verzích. C.A.T3

Více

NÁVOD K POUŽITÍ REGULÁTORU DIGR-1201/E

NÁVOD K POUŽITÍ REGULÁTORU DIGR-1201/E Karel Skipala Automatizace výrobních procesů, modernizace řízení strojů, výroba průmyslové elektroniky http://www.skipala.cz NÁVOD K POUŽITÍ REGULÁTORU DIGR-1201/E Verze: 1.3 Leden 2011 OBSAH 1. Technické

Více

Flexibilní bezpečnostní jednotka G9SX

Flexibilní bezpečnostní jednotka G9SX Flexibilní bezpečnostní G9SX Funkce logického umožňuje větší flexibilitu rozšíření I/O Usnadňuje částečné nebo úplné nastavení řídícího systému. Polovodičové výstupy (kromě rozšiřovací jednotky) Detailní

Více

Danvent DV, Danvent TIME Vzduchotechnické sestavné jednotky

Danvent DV, Danvent TIME Vzduchotechnické sestavné jednotky Danvent DV, Danvent TIME Vzduchotechnické sestavné jednotky SK CZ Návody na dopravu a montáž Verze 1.02 1 Úvod Podrobný obsah je na následujících stranách 1. Doprava 2. Montáž 2.1 Montáž vzduchotechnické

Více

Návod na montáž, připojení a obsluhu. Regulátor FWC 3. CZ verze 1.0

Návod na montáž, připojení a obsluhu. Regulátor FWC 3. CZ verze 1.0 Návod na montáž, připojení a obsluhu Regulátor FWC 3 CZ verze 1.0 Obsah Část A - Popis a instalace A 1 - Specifikace... 3 A 2 - Popis regulátoru... 4 A 3 - Obsah balení... 4 A 4 - Vysvětlení značek v textu...

Více

Příručka pro uživatele. Řídící jednotka Toro DDC Série s digitálním přepínačem funkcí

Příručka pro uživatele. Řídící jednotka Toro DDC Série s digitálním přepínačem funkcí Příručka pro uživatele Řídící jednotka Toro DDC Série s digitálním přepínačem funkcí Děkujeme Vám, že jste si vybrali řídící jednotku pro zavlažování řady DDC. Tato jednotka v sobě zahrnuje poslední technologii

Více

Radar s vedenou vlnou pro bezdrátová zařízení Rosemount řady 3308, 3308A

Radar s vedenou vlnou pro bezdrátová zařízení Rosemount řady 3308, 3308A 00825-0317-4308, rev. AD Radar s vedenou vlnou pro bezdrátová zařízení Rosemount řady 3308, 3308A Průvodce rychlého uvedení do provozu VAROVÁNÍ Výbuch může způsobit smrt, nebo vážné zranění. Instalace

Více

Rosemount 2110 Kompaktní vibrační hladinový spínač pro kapaliny

Rosemount 2110 Kompaktní vibrační hladinový spínač pro kapaliny Katalogový list Rosemount 2110 Rosemount 2110 Kompaktní vibrační hladinový spínač pro kapaliny 2110 VLASTNOSTI: Na funkci spínače prakticky nemá vliv proudění, turbulence, bubliny, pěna, vibrace, obsah

Více

KVT-522DVD KVT-522DVDY

KVT-522DVD KVT-522DVDY MONITOR S DVD PŘIJÍMAČEM KVT-522DVD KVT-522DVDY KVT-50DVDRY INSTALAČNÍ PŘÍRUČKA Czech/00 (KEE) Postup instalace/příslušenství 1. Aby nedošlo ke zkratu, vyjměte klíč ze zapalování a z baterie odpojte svorku

Více

EH310-1 42W DVOJBODOVÝ REFLEKTOR. 5 PIR (Pohybový senzor) BEZPEČNOSTNÍ POKYNY. 1 Reflektor 2 Stínítko 3 Nástěnný modul PŘEDSTAVENÍ/ÚVOD

EH310-1 42W DVOJBODOVÝ REFLEKTOR. 5 PIR (Pohybový senzor) BEZPEČNOSTNÍ POKYNY. 1 Reflektor 2 Stínítko 3 Nástěnný modul PŘEDSTAVENÍ/ÚVOD EH310-1 4W DVOJBODOVÝ REFLEKTOR 1 BEZPEČNOSTNÍ POKYNY NEINSTALUJTE tento systém pokud prší. VYPNĚTE napájení během instalace nebo údržby. ZAJISTĚTE aby napájecí obvod byl chráněn 16 A proudovým chráničem

Více

DrainControl PL1 DrainControl PL1-WS

DrainControl PL1 DrainControl PL1-WS Návod k montáži a obsluze 2525833 PL1/PL1-WS / 05.12.05 DrainControl PL1 DrainControl PL1-WS Technické změny vyhrazeny! PL1 / PL1-WS 1 Obsah: 1 Všeobecné informace 2 Bezpečnostní pokyny 3 Přeprava a skladování

Více

EMKOMETER INDUKČNÍ PRŮTOKOMĚR EMKO E. řešení pro Vaše měření. Emkometer,s.r.o., Na Žižkově 1245. tel/fax: 569 721 622, tel: 569 720 539, 569 721 549

EMKOMETER INDUKČNÍ PRŮTOKOMĚR EMKO E. řešení pro Vaše měření. Emkometer,s.r.o., Na Žižkově 1245. tel/fax: 569 721 622, tel: 569 720 539, 569 721 549 INDUKČNÍ PRŮTOKOMĚR EMKO E INDUKČNÍ PRŮTOKOMĚR EMKO E Indukční průtokoměr EMKO E se skládá ze senzoru a převodníku. Celý systém měří objemový průtok zjišťováním rychlosti proudění vodivé kapaliny, která

Více

MONTÁŽ - ÚDRŽBA - NÁVOD NA OPRAVU typ: P5/EP 5. Řídící ventilový systém P5 je ventilový polohovací systém od PMV s modulovým konstrukčním systémem.

MONTÁŽ - ÚDRŽBA - NÁVOD NA OPRAVU typ: P5/EP 5. Řídící ventilový systém P5 je ventilový polohovací systém od PMV s modulovým konstrukčním systémem. MONTÁŽ - ÚDRŽBA - NÁVOD NA OPRAVU typ: P5/EP 5 1. ÚVOD Řídící ventilový systém P5 je ventilový polohovací systém od PMV s modulovým konstrukčním systémem. Základní jednotkou systému je pneumatický polohový

Více

NÁVOD K INSTALACI KABELOVÝ OVLADAČ KLIMATIZAČNÍ JEDNOTKY

NÁVOD K INSTALACI KABELOVÝ OVLADAČ KLIMATIZAČNÍ JEDNOTKY NÁVOD K INSTALACI KABELOVÝ OVLADAČ KLIMATIZAČNÍ JEDNOTKY V tomto návodu je uveden podrobný popis bezpečnostních upozornění, kterým byste měli věnovat pozornost během činnosti jednotky. Abyste zajistili,

Více

AX-DG1000AF. UPOZORNĚNÍ popisuje podmínky nebo činnosti, které mohou způsobit zranění a smrt.

AX-DG1000AF. UPOZORNĚNÍ popisuje podmínky nebo činnosti, které mohou způsobit zranění a smrt. AX-DG1000AF 1. Návod k použití Před použitím zařízení si přečtěte celý návod k použití. Při používání zařízení uchovávejte návod v blízkosti zařízení, aby było možné jej použit v případě potřeby. Při přemísťování

Více

Napájecí systém NSD-800-545-240-120_4M. Návod k obsluze

Napájecí systém NSD-800-545-240-120_4M. Návod k obsluze Napájecí systém NSD-800-545-240-120_4M Návod k obsluze IČ: 25503421, DIČ: CZ 25503421 Tel.: +420 547 236 111, Fax: +420 547 236 112, E-mail: bke@bke.cz, www.bke.cz Obsah 1. Upozornění...3 2. Doprava, přejímka...3

Více

DVRB23 Videokamera k záznamu jízdy vozidla S GPS modulem (černá skříňka)

DVRB23 Videokamera k záznamu jízdy vozidla S GPS modulem (černá skříňka) DVRB23 Videokamera k záznamu jízdy vozidla S GPS modulem (černá skříňka) Uživatelská příručka Obsah Obsah... 1 Popis kamery... 2 Vložení SD karty... 2 Hlavní nabídka... 3 Nabídka nastavení... 3 Nahrávání

Více

POKYNY PRO INSTALACI A UŽÍVÁNÍ

POKYNY PRO INSTALACI A UŽÍVÁNÍ POKYNY PRO INSTALACI A UŽÍVÁNÍ Stropní Ventilátor Model Fresco (FN522XX) NEŽ ZAČNETE Správné použití: - Tento produkt je výhradně určen jako stropní ventilátor k nekomerčním účelům. - Tento produkt musí

Více

Montážní návod DRIVER. Programátor topení s pilotním vodičem. 6050425 DRIVER 610-1 zóna. 6050426 DRIVER 620-2 zóny DRIVER

Montážní návod DRIVER. Programátor topení s pilotním vodičem. 6050425 DRIVER 610-1 zóna. 6050426 DRIVER 620-2 zóny DRIVER Montážní návod DRIVER Programátor topení s pilotním vodičem 6050425 DRIVER 610-1 zóna 6050426 DRIVER 620-2 zóny DRIVER Upozornění Před instalací si pečlivě přečtěte tento návod. Zařízení musí být instalováno

Více

MLE2 a MLE8. Datalogery událostí

MLE2 a MLE8. Datalogery událostí MLE2 a MLE8 Datalogery událostí Zapisovač počtu pulsů a událostí Návod k obsluze modelů MLE2 MLE8 Doporučujeme vytisknout tento soubor, abyste jej mohli používat, když se budete učit zacházet se zapisovačem.

Více

DDX5022 DDX5022Y INSTALAČNÍ PŘÍRUČKA

DDX5022 DDX5022Y INSTALAČNÍ PŘÍRUČKA MONITOR S DVD PŘEHRÁVAČEM A ROZHLASOVÝM PŘIJÍMAČEM DDX5022 DDX5022Y INSTALAČNÍ PŘÍRUČKA Czech/00 (KEE) Příslušenství 1...1 2...2 3...1 2 DDX5022/DDX5022Y Postup instalace 1. Aby nedošlo ke zkratu, vyjměte

Více

Instalační návod. Sada bezdrátového dálkového ovladače BRC7F532F BRC7F533F

Instalační návod. Sada bezdrátového dálkového ovladače BRC7F532F BRC7F533F BRC7FF BRC7FF 6 7 8 9 0 x x x x x x x x x x 6 XA (BLK) 7 8 9 ON OFF ON OFF 6 A B C SETTING TEMP TIME UP FAN RESERVE CANCEL TIMER DOWN TEMP TIME A B SETTING UP C FAN RESERVE CANCEL TIMER DOWN MODE SWING

Více

Upozornění Popisuje podmínky a kroky, které mohou poškodit měřič izolačního odporu a mohly by zabránit přesnému měření izolačního odporu.

Upozornění Popisuje podmínky a kroky, které mohou poškodit měřič izolačního odporu a mohly by zabránit přesnému měření izolačního odporu. Obsah Úvod... 3 Bezpečnostní informace... 3 Symboly... 4 Funkce měřicího přístroje... 5 Specifikace... 6 Obecná specifikace... 7 Příslušenství... 7 Popis měřiče izolačního odporu... 8 LCD Displej... 9

Více

Řídící jednotka SP II

Řídící jednotka SP II Řídící jednotka SP II Návod k instalaci a obsluze Obsah 1. Všeobecné informace 1.1 O příručce 1.2 Bezpečnostní pravidla 1.3 Záruční podmínky 1.4 Čidla a jejich parametry 1.5 Základní technické údaje 2.

Více

VÝKONOVÉ ZESILOVAČE HQ SERIES SMPS POWER AMPLIFIERS

VÝKONOVÉ ZESILOVAČE HQ SERIES SMPS POWER AMPLIFIERS VÝKONOVÉ ZESILOVAČE HQ SERIES SMPS POWER AMPLIFIERS 2 Verze 1.1 leden 2008 BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ - GRAFICKÉ SYMBOLY Symbol blesku v trojúhelníku upozorňuje uživatele na přítomnost neodizolovaného nebezpečného

Více

Návod k obsluze zařízení

Návod k obsluze zařízení Návod k obsluze zařízení HST CEBORA CZ/2008 NÁVOD K OBSLUZE PRO ODPOROVÝ SVAŘOVACÍ ZDROJ CEBORA SPOT 2500 S DIGITÁLNÍM OVLÁDÁNÍM Důležité : Před zapnutím přístroje si přečtěte obsah tohoto návodu, který

Více

Uživatelská příručka CPS600E

Uživatelská příručka CPS600E Uživatelská příručka CPS600E CyberPower Europe CyberPower Systems B.V. Flight Forum 3545, 5657DW Eindhoven, The Netherlands Tel: +31 (0)40 2348170 Fax: +31 (0)40 2340314 Website: http://eu.cyberpowersystems.com/

Více

Délka závitu. 27 (40) mm. 27 (44) mm. 27 (40) mm. 34 (50) mm. 34 (49) mm. 39 (60) mm. 39 (54) mm

Délka závitu. 27 (40) mm. 27 (44) mm. 27 (40) mm. 34 (50) mm. 34 (49) mm. 39 (60) mm. 39 (54) mm Válcový indukční snímač s velkým dosahem E2A Velké vzdálenosti pro vyšší ochranu a výkon čidla indukční čidla s trojnásobným dosahem, pro zapuštěnou montáž, navrženo a testováno pro dosažení dlouhé životnosti..

Více

CDTX820. Snímač vodivosti

CDTX820. Snímač vodivosti CDTX820 Snímač vodivosti Uživatelská příručka Snímač vodivosti řada CDTX820 Obsah: 1. Úvod 1.1 Vybalení přístroje 1.2 O této příručce 1.3 Zodpovědnost uživatele za bezpečnost 1.4 Elektromagnetická kompatibilita

Více

Distribuce pro ČR a SR: Ing. Miroslav RUSIŇÁK s.r.o. http://marine4u.cz/

Distribuce pro ČR a SR: Ing. Miroslav RUSIŇÁK s.r.o. http://marine4u.cz/ Distribuce pro ČR a SR: Ing. Miroslav RUSIŇÁK s.r.o. http://marine4u.cz/ OBSAH OBSAH... 2 Úvod... 3 Kontrola přístroje... 3 Instalace displeje... 3 Vrtací šablona... 3 Instalace snímače... 3 Nastavení

Více

Dávkovací stanice VA dos BASIC CHLOR

Dávkovací stanice VA dos BASIC CHLOR Dávkovací stanice VA dos BASIC CHLOR Překlad původního návodu k použití 1 Obsah 1. VŠEOBECNÝ ÚVOD... 2 2. OBSAH BALENÍ... 3 3. TECHNICKÉ ÚDAJE... 3 4. ELEKTRICKÉ ZAPOJENÍ... 4 5. KALIBRACE... 5 5.1. Kalibrace

Více

Monitory tlaku, omezovače tlaku

Monitory tlaku, omezovače tlaku Návod k montáži a obsluze Monitory tlaku, omezovače tlaku DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE! Přečtěte si je před instalací a zahájením provozu! Základní modely DWR DGM Ex-DWR Ex-DGM Doplňkové funkce -2xx

Více

Kontrolér sc1000 UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA. 05/2013 Vydání 6A DOC023.85.90007

Kontrolér sc1000 UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA. 05/2013 Vydání 6A DOC023.85.90007 DOC023.85.90007 Kontrolér sc1000 UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA 05/2013 Vydání 6A HACH-Lange GmbH, 2004, 2008, 2010-2013. Všechna práva vyhrazena. Vytištěno v v Německu. Obsah Kapitola 1 Specifikace... 5 1.1 Rozměry

Více

NÁVOD K POUŽITÍ MICRA 150 E. Pokojová rekuperační jednotka

NÁVOD K POUŽITÍ MICRA 150 E. Pokojová rekuperační jednotka NÁVOD K POUŽITÍ MICRA 50 E Pokojová rekuperační jednotka Vyrobeno v souladu s normou ISO 900 Panuškova 30/4 40 00 PRAHA 4 ČESKÁ REPUBLIKA TEL. +40 60 36 766 +40 737 336 30 info@dospelczech.cz nabidky@dospelczech.cz

Více

Vírový průtokoměr Rosemount 8800C

Vírový průtokoměr Rosemount 8800C Katalogový list Rosemount 8800C Vírový průtokoměr Rosemount 8800C PROVEDENÍ S KOMUNIKAČNÍMI PROTOKOLY HART AFOUNDATION FIELDBUS Provedení mezipřírubové, přírubové, duální, redukované a provedení pro vysoké

Více

Rozdělovací armatury Rosemount

Rozdělovací armatury Rosemount Katalogový list Smontované, testované na těsnost a kalibrované ve výrobním závodě Ucelená nabídka včetně integrálních, konvenčních a řadových konstrukčních provedení Integrální konstrukce umožňuje použití

Více

Závlahové systémy profesionálů IRIMON. Ovládací jednotka PC+ a PCC+ 2014_10

Závlahové systémy profesionálů IRIMON. Ovládací jednotka PC+ a PCC+ 2014_10 Závlahové systémy profesionálů Ovládací jednotka PC+ a PCC+ 2014_10 www.irimon.cz 1 Technická charakteristika modulární ovládací jednotky PC+.... 3 Instalace a zapojení ovládací jednotky PC+.... 6 Instalace

Více

Uživatelská příručka. PCL1000 Multi-funkční kalibrátor. tel: 596 311 899 fax: 596 311 114 web: www.jakar.cz e-mail: kontakt@jakar.

Uživatelská příručka. PCL1000 Multi-funkční kalibrátor. tel: 596 311 899 fax: 596 311 114 web: www.jakar.cz e-mail: kontakt@jakar. Uživatelská příručka PCL1000 Multi-funkční kalibrátor Obsah 1. Úvod... 3 2. Pokyny pro rychlé seznámení s kalibrátorem... 5 A. Funkce tlačítek 5 B. Žádané hodnoty.. 6 3. Schemata zapojení a pokyny... 8

Více

Programovatelné převodníky pro snímače teploty

Programovatelné převodníky pro snímače teploty JSP Měření a regulace Programovatelné převodníky pro snímače teploty TEPLOTA PŘEVODNÍKY TLAK HLADINA PRŮTOK PŘÍSTROJE KOMUNIKACE ARMATURY www.jsp.cz ANALÝZA JSP Měření a regulace JSP, s.r.o. je přední

Více

Dell Storage Center. Příručka Začínáme. Rozšiřující skříň SC100 a SC120. Regulační model: E03J, E04J Regulační typ: E03J001, E04J001

Dell Storage Center. Příručka Začínáme. Rozšiřující skříň SC100 a SC120. Regulační model: E03J, E04J Regulační typ: E03J001, E04J001 Dell Storage Center Rozšiřující skříň SC100 a SC120 Příručka Začínáme Regulační model: E03J, E04J Regulační typ: E03J001, E04J001 Poznámky, upozornění a varování POZNÁMKA: POZNÁMKA označuje důležité informace,

Více

Rosemount 2120 Vibrační hladinový spínač pro kapaliny

Rosemount 2120 Vibrační hladinový spínač pro kapaliny Manuál Rosemount 2120 Vibrační hladinový spínač pro kapaliny www.rosemount.com Manuál Rosemount 2120 Rosemount 2120 Vibrační hladinový spínač pro kapaliny DŮLEŽITÉ UPOZORNĚNÍ Než začnete používat toto

Více

KLIMATIZACE MONTÁŽNÍ NÁVOD

KLIMATIZACE MONTÁŽNÍ NÁVOD MONTÁŽNÍ NÁVOD KLIMATIZACE ČEŠTINA Před montáží výrobku si prosím přečtěte celý tento montážní návod. Montáž je třeba provádět v souladu s národními normami elektroinstalací a smí jí vykonávat pouze oprávněné

Více

1. Úvod. 2. Popis. 3. Technická data. 4. Instalace. do potrubí. 5. Impulsní trubky. 6. Uvedení do chodu

1. Úvod. 2. Popis. 3. Technická data. 4. Instalace. do potrubí. 5. Impulsní trubky. 6. Uvedení do chodu 3370050/1 IM-P337-10 MI vydání 1 Mìøící systém Pøedpis instalace a údržby 1. Úvod 2. Popis 3. Technická data 4. Instalace prùtokomìru do potrubí 5. Impulsní trubky 6. Uvedení do chodu 7. Údržba 8. Vyhledávání

Více

Radar s vedenou vlnou pro bezdrátová zařízení Rosemount řady 3308, 3308A

Radar s vedenou vlnou pro bezdrátová zařízení Rosemount řady 3308, 3308A Průvodce rychlého uvedení do provozu 00825-0117-4308, rev. AD Radar s vedenou vlnou pro bezdrátová zařízení Rosemount řady 3308, 3308A Průvodce rychlého uvedení do provozu, kód možnosti WU Průvodce rychlého

Více

Kamera CNB BBM-21/25/27F. Instalační manuál Návod k použití

Kamera CNB BBM-21/25/27F. Instalační manuál Návod k použití Kamera CNB BBM-21/25/27F Návod k použití Děkujeme, že jste si zakoupili kameru CNB. Před vlastní instalací ověřte, zda máte požadovaný model s odpovídajícím napájením. Důležité poznámky k bezpečnosti 1.

Více

Pohon bran SGS 501. Obj. č. 62 04 50

Pohon bran SGS 501. Obj. č. 62 04 50 Pohon bran SGS 501 Obj. č. 62 04 50 Bezpečnostní pokyny Před instalací výrobku si prosím pozorně přečtěte tento návod. Postupujte podle pokynů a uchovejte tento návod po celou dobu životnosti produktu.

Více

Magnetický eliptický crossový trenažér

Magnetický eliptický crossový trenažér Magnetický eliptický crossový trenažér Výr. Číslo. 997 Užívatelský manuál Důležité: Před použitím produktu si pozorně přečtěte instrukce. Uschovejte tento uživatelský manuál pro budoucí použití. Specifikace

Více

Magnetický Rotoped VÝR. Č.: 999

Magnetický Rotoped VÝR. Č.: 999 Magnetický Rotoped VÝR. Č.: 999 UŽÍVATELSKÝ MANUÁL Důležité: Před použitím produktu si pozorně přečtěte instrukce. Uschovejte tento uživatelský manuál pro budoucí použití. Specifikace tohoto produktu mohou

Více

2 in 1 Měřič Satelitního Signálu Multimetr Provozní Manuál

2 in 1 Měřič Satelitního Signálu Multimetr Provozní Manuál 2 in 1 Měřič Satelitního Signálu Multimetr Provozní Manuál Před uvedením měřicího přístroje do provozu, si velmi pečlivě přečtěte tento provozní manuál Obsah Strana 1. Úvod.. 4 2. Vlastnosti.. 4 3. Bezpečnost...

Více

2 Návod k obsluze. Česky. 38 Bedieningsinstructies

2 Návod k obsluze. Česky. 38 Bedieningsinstructies Česky 2 Návod k obsluze 8 14 20 26 32 38 Bedieningsinstructies BK 0012500 / REV PC Robotický čistič bazénů Nettoyeur de Piscine Automatischer Schwimmbeckenreiniger Limplafondos de Piscina Aspirador Automático

Více

HONEYWELL. DL421 DirectLine čidlo pro Durafet II ph elektrody

HONEYWELL. DL421 DirectLine čidlo pro Durafet II ph elektrody DL421 DirectLine čidlo pro Durafet II ph elektrody HONEYWELL Přehled DirectLine DL421 pro Durafet II ph elektrody je nový přístroj v řadě čidel fy Honeywell nové generace pro analytické měření. Unikátní

Více

Měřiče tepla řady CF Ultrazvukový měřič tepla CF Echo II Montážní návod

Měřiče tepla řady CF Ultrazvukový měřič tepla CF Echo II Montážní návod Měřiče tepla řady CF Ultrazvukový měřič tepla CF Echo II Montážní návod 1. Upozornění Měřič tepla CF Echo II je zařízení s vysokou přesností, schválené jako fakturační měřidlo. Aby plnilo svoji funkci,

Více

Uživatelská příručka a údržba centrálních vysávacích jednotek

Uživatelská příručka a údržba centrálních vysávacích jednotek Uživatelská příručka a údržba centrálních vysávacích jednotek C 30 PREMIUM, C 40 PREMIUM, C 40 premium LCD 2 OBSAH OBECNÉ POKYNY...4 1 INSTALACE...5 1.1 Umístění centrální jednotky... 5 2 ÚDRŽBA... 5 2.1

Více

Datový list. Měřič tepelné energie typu INFOCAL 5 EN 1434 TCM 311/00-3312. Pro dálkové vytápění Pro chladící systémy Pro kombinované systémy

Datový list. Měřič tepelné energie typu INFOCAL 5 EN 1434 TCM 311/00-3312. Pro dálkové vytápění Pro chladící systémy Pro kombinované systémy Datový list Měřič tepelné energie typu INFOCAL 5 Pro dálkové vytápění Pro chladící systémy Pro kombinované systémy SONOCAL ultrazvukový měřič tepelné energie EN 1434 TCM 311/00-3312 INFOCAL 5 je universální

Více

Převodník tlaku Rosemount 3051 aprůtokoměry typové řady Rosemount 3051CF

Převodník tlaku Rosemount 3051 aprůtokoměry typové řady Rosemount 3051CF Průvodce rychlého uvedení do provozu 00825-0117-4007, verze CB Převodník tlaku Rosemount 3051 aprůtokoměry typové řady Rosemount 3051CF s protokolem 4-20 ma HART verze 5 a 7 Poznámka Před instalací převodníku

Více

Převodníky tlaku Rosemount 2088, 2090P a 2090F

Převodníky tlaku Rosemount 2088, 2090P a 2090F Průvodce rychlou instalací Červenec 2003 Rosemount 2088 a 2090 Převodníky tlaku Rosemount 2088, 2090P a 2090F Spuštění Krok 1:Montáž převodníku Krok 2:Nastavení propojek Krok 3:Připojení vodičů a zdrojů

Více

STMÍVAČ OSVĚTLENÍ LIGHTING MODULIS RECEIVER RTS

STMÍVAČ OSVĚTLENÍ LIGHTING MODULIS RECEIVER RTS STMÍVAČ OSVĚTLENÍ LIGHTING MODULIS RECEIVER RTS CZ Návod k montáži a obsluze Obsah 1. Úvod 3 1.1. Popis a určení výrobku 3 1.2. Technické údaje 3 2. Bezpečnostní pokyny 4 2.1. Obecné zásady 4 2.2. Speciální

Více

Pohonná jednotka rotačního výměníku. Technicko-provozní dokumentace. DTR-RHE-ver.3 (04.2008)

Pohonná jednotka rotačního výměníku. Technicko-provozní dokumentace. DTR-RHE-ver.3 (04.2008) Pohonná jednotka rotačního výměníku Technicko-provozní dokumentace DTR-RHE-ver.3 (04.2008) Rozvaděč je vyroben shodně s Evropskou Normou: IEC/EN 60439-1 + AC Nízkonapěťové rozvaděče a rozvaděče www.vtsgroup.com

Více

Èítaè s pøedvolbou BC 2

Èítaè s pøedvolbou BC 2 Montážní návod Èítaè s pøedvolbou BC 2 Badger Meter Czech Republic s.r.o. Obsah Obsah 1. Informace 1 2. Popis 1 3. Bezpečnostní informace 2 5. POPIS FUNKCÍ ČELNÍHO PANELU 5 6. NAKONFIGUROVÁNÍ VSTUPNÍHO

Více

Překlad původního návodu. Řídicí jednotka KEH. Návod k instalaci a použití. Superior Clamping and Gripping

Překlad původního návodu. Řídicí jednotka KEH. Návod k instalaci a použití. Superior Clamping and Gripping Překlad původního návodu Řídicí jednotka KEH Návod k instalaci a použití Superior Clamping and Gripping Překlad původního návodu Impressum: Autorské právo: Tento návod zůstává z hlediska autorského práva

Více

G3PB. Struktura číselného značení modelů. Informace pro objednávání. Relé SSR (jednofázová) Legenda číselného označení modelu.

G3PB. Struktura číselného značení modelů. Informace pro objednávání. Relé SSR (jednofázová) Legenda číselného označení modelu. Relé SSR (jednofázová) G3PB Kompaktní polovodičové úzkého profilu s chladičem pro řízení topných těles pro jmenovité napětí 48 V AC Kompaktní konstrukce díky optimálnímu tvaru chladiče. Možná montáž na

Více

Návod k montáži a obsluze. Spínací přístroj pro automatické ovládání čerpadel. Typ SK 530 503 045 191 / 9202. Technické změny vyhrazeny!

Návod k montáži a obsluze. Spínací přístroj pro automatické ovládání čerpadel. Typ SK 530 503 045 191 / 9202. Technické změny vyhrazeny! Spínací přístroj pro automatické ovládání čerpadel Typ SK 530 503 045 191 / 9202 Technické změny vyhrazeny! Obsah 1 Všeobecné informace 1.1 Použití 1.2 Údaje o výrobku 2 Bezpečnostní pokyny 2.1 Označování

Více

SAPAG UZAVÍRACÍ KLAPKY JMC NÁVOD K ÚDRŽBĚ A MONTÁŽI

SAPAG UZAVÍRACÍ KLAPKY JMC NÁVOD K ÚDRŽBĚ A MONTÁŽI Před instalací je nutné přečíst a pochopit celý tento návod Pozorně si pročtěte tyto pokyny Potenciální rizika: nedbání pokynů nesprávné použití produktu nedostatečně kvalifikovaný personál Klapka musí

Více

Bezpečnostní pokyny. 1. Popis funkce. 2. Instalace a montáž

Bezpečnostní pokyny. 1. Popis funkce. 2. Instalace a montáž 90 63 590 08.08.2008 M-Bus modul WZU-MI / WZU-MB G4 Bezpečnostní pokyny - Dodržujte bezpečnostní opatření proti elektrostatickým výbojům - M-Bus modul s impulsními vstupy je dodáván s vestavěnou baterií

Více

XR110C - XR120C - XR130C - XR130D

XR110C - XR120C - XR130C - XR130D XR110C - XR120C - XR130C - XR130D OBSAH 1. OBECNÁ VAROVÁNÍ 2 1.1. Před použitím si prosím přečtěte tuto příručku 2 1.2. Bezpečnostní opatření 2 2. OBECNÝ POPIS 2 3. ŘÍZENÍ ZATÍŽENÍ 2 3.1. Kompresor 2 3.2.

Více

INDUKČNÍ PRŮTOKOMĚR F3 INSTALAČNÍ PŘÍRUČKA

INDUKČNÍ PRŮTOKOMĚR F3 INSTALAČNÍ PŘÍRUČKA INDUKČNÍ PRŮTOKOMĚR F3 INSTALAČNÍ PŘÍRUČKA Brno, říjen 2006 1. UMÍSTĚNÍ ČIDLA Při montáži čidla do potrubí dodržujte následující zásady : - Pro správné měření musí být čidlo zcela zaplněno měřenou kapalinou.

Více

Čerpadlo kondenzátu ASTRO překlad originálního návodu

Čerpadlo kondenzátu ASTRO překlad originálního návodu Čerpadlo kondenzátu ASTRO překlad originálního návodu ÚVOD Astro čerpadlo kondenzátu je navrženo pro montáž na stěnu hned pod nástěnnou jednotku AC. Snadno demontovatelný (zaklapávací) kryt, snadno přístupná

Více

DX200 DX200 DX200T vzdálený vypínač ON/OFF(přepínač MOS) X časový doběh časové oddálení zapnutí 2 - rychlostní X X "Trickle" minimální otáčky

DX200 DX200 DX200T vzdálený vypínač ON/OFF(přepínač MOS) X časový doběh časové oddálení zapnutí 2 - rychlostní X X Trickle minimální otáčky VENTILÁTORY DX 200 PREMIER NÁVODY NA MONTÁŽ, OBSLUHU A ÚDRŽBU 1. Popis Radiální odvodní ventilátor s vestavěnou přetlakovou klapkou, vhodný pro instalaci na stěnu, strop, nebo napojení na 100 mm potrubí.

Více