Ovladač šablony Spectra 30

Rozměr: px
Začít zobrazení ze stránky:

Download "Ovladač šablony Spectra 30"

Transkript

1 Ovladač šablony Spectra 30 Návod k provozu P/N _01 - Czech - Vydání 8/14 Tento dokument obsahuje důležité informace o bezpečnosti. Musíte si řádně prostudovat a dodržovat veškeré pokyny uvedené v tomto dokumentu a ve veškeré jiné související dokumentaci. NORDSON CORPORATION DULUTH, GEORGIA USA

2 Společnost Nordson Corporation přivítá žádosti o informace, připomínky a dotazy týkající se jejích výrobků. Všeobecné informace o společnosti Nordson jsou k dispozici na následující internetové adrese: Poznámka Tato publikace společnosti Nordson Corporation je chráněna autorskými právy. Původní copyright z roku Žádná část tohoto dokumentu nesmí být kopírována, reprodukována nebo překládána do jiných jazyků bez předchozího písemného souhlasu společnosti Nordson Corporation. Informace obsažené v této příručce mohou být změněny bez předchozího upozornění. - Překlad originálu - Ochranné známky AccuJet, AeroCharge, Apogee, AquaGuard, Asymtek, Automove, Baitgun, Blue Box, Bowtie, Build A Part, CanWorks, Century, CF, CleanSleeve, CleanSpray, ColorMax, Color on Demand, ControlCoat, Coolwave, Cross Cut, cscan+, Dage, Dispensejet, DispenseMate, DuraBlue, DuraDrum, Durafiber, DuraPail, Dura Screen, Durasystem, EasyCoat, Easymove Plus, Ecodry, Econo Coat, e.dot, EFD, Emerald, Encore, ESP, e stylized, ETI stylized, Excel 2000, Fibrijet, Fillmaster, FlexiCoat, Flex O Coat, Flow Sentry, Fluidmove, FoamMelt, FoamMix, Fulfill, GreenUV, HDLV, Heli flow, Horizon, Hot Shot, icontrol, idry, iflow, Isocoil, Isocore, Iso Flo, itrax, Kinetix, KISS, LeanCell, LittleSquirt, LogiComm, Magnastatic, March, Maverick, MEG, Meltex, Microcoat, Micromark, Micromedics, Micro Meter, MicroSet, Millennium, MiniBlue, Mini Squirt, Mountaingate, NexJet, No-Drip, Nordson, Optimum, Package of Values, Paragon, Pattern View, PermaFlo, PICO, PicoDot, PorousCoat, PowderGrid, Powderware, Precisecoat, Printplus, Prism, ProBlue, Prodigy, Pro Flo, Program A Bead, Program A Shot, Program A Stream, Program A Swirl, ProLink, Pro Meter, Pro Stream, RBX, Rhino, Saturn, Saturn s prstenci, Scoreguard, Sealant Equipment & Engineering, Inc, SEE and design, See Flo, Seal Sentry, SelectCharge, SelectCoat, Select Cure, Servo Flo, Shot A Matic, Signature, Slautterback, Smart Coat, Solder Plus, Spectrum, Speed Coat, SureBead, Sure Coat, Sure Max, Sure Wrap, TrackingPlus, TRAK, Trends, Tribomatic, TrueBlue, TrueCoat, Tubesetter, Ultra, UpTime, u TAH, Value Plastics, Vantage, VersaBlue, Versa Coat, VersaDrum, VersaPail, Versa Screen, Versa Spray,VP Quick Fit, Watermark, When you expect more a X-Plane jsou registrované ochranné známky společnosti Nordson Corporation. Accubar, Active Nozzle, Advanced Plasma Systems, AeroDeck, AeroWash, Allegro, AltaBlue, AltaSlot, Alta Spray, Artiste, ATS, Auto Flo, AutoScan, Axiom, Best Choice, Blue Series, Bravura, CanPro, Champion, Check Mate, ClassicBlue, Classic IX, CleanCoat, Cobalt, Controlled Fiberization, ControlWeave, ContourCoat, CPX, cselect, Cyclo Kinetic, DispensLink, Dry Cure, DuraBraid, DuraCoat, DuraPUR, Easy Clean, EasyOn, EasyPW, Eclipse, e.dot+, E Nordson, Equalizer, EquiBead, FillEasy, FillSentry, Flow Coat, Fluxplus, Freedom, Get Green With Blue, G Net, Genius, G Site, IntelliJet, ion, Iso Flex, itrend, Lacquer Cure, Maxima, Mesa, MicroFin, MicroMax, Mikros, MiniEdge, Minimeter, Multifill, MultiScan, Myritex, Nano, OmniScan, OptiMix, OptiStroke, Optix, Partnership+Plus, PatternJet, PatternPro, PCI, PharmaLok, Pinnacle, Plasmod, PowderPilot, Powder Port, Powercure, Process Sentry, Pulse Spray, PURBlue, PURJet, Ready Coat, RediCoat, RollVIA, Quantum, Royal Blue, SelectSeries, Sensomatic, Shaftshield, SheetAire, Smart, Smartfil, SolidBlue, Spectral, SpeedKing, Spray Works, StediFlo, StediTherm, Summit, SureFoam, SureMix, SureSeal, SwirlCoat, TAH, ThruWave, TradePlus, Trilogy, Ultra FoamMix, UltraMax, Ultrasaver, Ultrasmart, Universal, ValueMate, Versa, Vista, Web Cure, YESTECH, and 2Rings (Design) jsou ochrannými známkami společnosti Nordson Corporation. Označení a ochranné známky uvedené v tomto dokumentu mohou být značkami, jejichž použití třetími osobami k vlastním účelům může znamenat porušení vlastnických práv. P/N _01 Všechna práva vyhrazena

3 Obsah i Obsah Nordson International... O 1 Europe... O 1 Distributors in Eastern & Southern Europe... O 1 Outside Europe... O 2 Africa / Middle East... O 2 Asia / Australia / Latin America... O 2 China... O 2 Japan... O 2 North America... O 2 Bezpečnostní upozornění Výstražné bezpečnostní symboly Zodpovědnost vlastníka zařízení Bezpečnostní informace Pokyny, požadavky a normy Kvalifikace obsluhy Vhodné bezpečnostní praktiky Zamýšlené použití zařízení Pokyny a zprávy pro zajištění bezpečnosti Praktiky při instalaci Praktiky při provozu Praktiky při údržbě a opravách Bezpečnostní informace k zařízení Vypnutí zařízení Uvolnění hydraulického tlaku v systému Odpojení systému od napájení Vyřazení aplikátorů Všeobecná bezpečnostní varování a upozornění Další bezpečnostní opatření První pomoc Bezpečnostní štítek a visačka Shrnutí Seznámení s ovladačem Spectra Ovladač šablony Spectra 30 a jeho součásti Standardní součásti Doplňkové funkce Srovnávací tabulka Přední panel Spodní panel Jiné zdroje informací Stručná referenční příručka Instalační příručka Návod k provozu Aktualizace softwaru a podpora on-line Program Advaned Setting Utility (Rozšířená nastavení)

4 ii Obsah Instalace Montáž ovladače Spectra Vybalení Pokyny Rozměry Montáž ovladače šablony Připojení ovladače Spectra Vnitřní zapojení Důležité podrobnosti k zapojení Rozsah velikostí vodičů Činnosti před nastavením ovladače Spectra Uživatelské rozhraní Navigace na obrazovkách Dotyková oblast domovské obrazovky Spuštění ovladače Spectra Nastavení průvodce Informace o úvodní obrazovce Doplňkové funkce Informace o domovské obrazovce Součásti stavového řádku Použití domovské obrazovky Co je možné dělat na domovské obrazovce Programování šablony Normální šablona Ostatní typy šablon Šablona EcoBead Tečkovaná šablona Šablona s náhodnou délkou Šablona v náhodném zrcadlovém režimu Nastavení kanálu aplikátoru Nastavení spouštěče Výběr receptur Použití nabídek Shrnutí Co je možné dělat v hlavní nabídce Čištění aplikátorů Správa receptur Rychlá změna receptur Správa souborů receptur Co se ukládá do souboru receptury Neshody receptur Vzdálený výběr receptur Zapnutí/vypnutí ochrany heslem Zvyšování tlaku Nabídka Nástroje Obrazovky nabídky Nástroje Systémová nastavení Obrazovky nastavení systému

5 Obsah iii Vyhledávání závad Diagnostické nástroje Stav systému Symboly stavu diagnostiky Symboly diagnostiky součástí Symboly aplikátoru Symboly spouštěče Poplachy šablony Záznam zpráv Text zprávy Indikátor posunu zprávy Indikátory stavu zprávy Řešení poplachů a závad Tlačítkové zkratky Vlastní test systému Systémové výstupy Souhrnný přehled stavů systému Definování stavů systému Pokud se systém nespustí Problémy s ovládacím panelem Deska napájecích zdrojů Problémy s dotykovou obrazovkou Problémy s Ethernetovou komunikací Obrazovka Kalibrace Technické parametry Parametry systému Kódovač Ovladač šablony v režimu podle vzdálenosti a času Rozhraní Vstupy/výstupy Skříň Šablony a receptury Aplikátory Spouštěče Zvyšování tlaku Diagnostika Softwarová licence Schéma systému Náhradní díly Seznam dílů ovladače šablony Spectra Ovladač šablony Softwarová licence Instalační sada Servisní sady Seznam dílů pro doplňkové funkce

6 iv Obsah

7 Introduction O 1 Nordson International Europe Country Phone Fax Austria Belgium Czech Republic Denmark Hot Melt Finishing Finland France Germany Erkrath Lüneburg Nordson UV EFD Italy Netherlands Norway Hot Melt Poland Portugal Russia Slovak Republic Spain Sweden Switzerland United Kingdom Hot Melt Industrial Coating Systems Distributors in Eastern & Southern Europe DED, Germany Nordson Corporation All rights reserved NI_Q-1112-MX

8 O 2 Introduction Outside Europe For your nearest Nordson office outside Europe, contact the Nordson offices below for detailed information. Contact Nordson Phone Fax Africa / Middle East DED, Germany Asia / Australia / Latin America Pacific South Division, USA China Japan North America China Japan Canada USA Hot Melt Finishing Nordson UV NI_Q-1112-MX 2012Nordson Corporation All rights reserved

9 Bezpečnostní upozornění 1 1 Část 1 Bezpečnostní upozornění Přečtěte si tuto kapitolu před použitím zařízení. Tato kapitola obsahuje doporučení a postupy pro bezpečnou instalaci, obsluhu a údržbu (dále viz údržba ) zařízení popisovaného v této příručce (dále viz zařízení ). Dodatečné bezpečnostní informace ve formě bezpečnostních upozornění ke konkrétním pracovním úkonům se objevují podle potřeby v celém tomto dokumentu. VAROVÁNÍ! Nedodržení bezpečnostních upozornění, doporučení a postupů k odstranění nebezpečí uvedených v tomto dokumentu může mít za následek zranění osob, a to včetně smrtelných, a poškození zařízení nebo majetku. Výstražné bezpečnostní symboly Následující výstražné bezpečnostní symboly a signální slova se používají v celé příručce a mají upozornit čtenáře na nebezpečí úrazu nebo na situace, ve kterých může dojít k poškození zařízení či majetku. Dodržujte všechny bezpečnostní informace uvedené za signálním slovem. VAROVÁNÍ! Označuje potenciálně nebezpečnou situaci, která, pokud se jí nevyhnete, může mít za následek závažné zranění osob, včetně smrtelných. POZOR! Označuje potenciálně nebezpečnou situaci, která, pokud se jí nevyhnete, může mít za následek menší nebo středně závažné zranění osob. POZOR! (Použité bez varovného symbolu) Označuje potenciálně nebezpečnou situaci, která, pokud se jí nevyhnete, může mít za následek poškození zařízení nebo škodu na majetku Nordson Corporation Vydání 10/11

10 1 2 Bezpečnostní upozornění Zodpovědnost vlastníka zařízení Vlastníci zařízení jsou zodpovědní za správu bezpečnostních informací, zajištění dodržování všech pokynů a regulačních požadavků na použití zařízení i za kvalifikaci všech potenciálních uživatelů. Bezpečnostní informace Pokyny, požadavky a normy Prostudujte si a vyhodnoťte bezpečnostní informace ze všech dostupných zdrojů, včetně specifické bezpečnostní politiky vlastníka, nejlepších postupů, platných předpisů, produktových informací výrobce materiálu a tohoto dokumentu. Zpřístupněte tyto informace uživatelům zařízení v souladu s platnými předpisy. Potřebujete-li další informace, kontaktujte příslušný orgán. Udržujte bezpečnostní informace, včetně bezpečnostních štítků připevněných na zařízení, v čitelném stavu. Dohlédněte na to, aby zařízení bylo používáno v souladu s informacemi poskytnutými v tomto dokumentu, s platnými zákony a předpisy i s nejlepšími postupy. Pokud je to nutné, získejte souhlas technického nebo bezpečnostního oddělení vašeho závodu nebo podobné zodpovědné osoby v rámci vaší organizace, než nainstalujete nebo spustíte zařízení poprvé. Zajistěte příslušné nouzové prostředky a pomůcky pro první pomoc. Provádějte bezpečnostní kontroly, abyste zajistili, že jsou dodržovány požadované postupy. Znovu přehodnoťte bezpečnostní postupy vždy, když dojde ke změně procesu nebo zařízení. Vydání 10/ Nordson Corporation

11 Bezpečnostní upozornění 1 3 Kvalifikace obsluhy Vlastník zařízení je povinen zajistit, aby obsluha: absolvovala bezpečnostní školení přiměřené jejímu popisu práce, jak to nařizují platné předpisy a nejlepší postupy v odvětví byla seznámena s politikou a postupy vlastníka zařízení, pokud jde o ochranu a bezpečnost práce obdržela školení specifické pro dané zařízení a daný úkol od jiné kvalifikované osoby POZNÁMKA: Firma Nordson může poskytovat pouze školení týkající se instalace, provozu a údržby konkrétního zařízení. Další informace získáte u zástupce firmy Nordson měla vhodnou odbornou způsobilost a úroveň zkušeností přiměřenou své pracovní funkci byla fyzicky schopná plnit svoji pracovní funkci a nebyla pod vlivem žádné látky, která by mohla zhoršit její duševní nebo fyzické schopnosti Vhodné bezpečnostní praktiky Následující bezpečnostní praktiky platí pro použití zařízení způsobem popsaným v tomto dokumentu. Informace zde poskytované nemají zahrnovat veškeré možné bezpečnostní praktiky, ale představují nejlepší možné praktiky pro zařízení s podobnými riziky používaná v podobných odvětvích. Zamýšlené použití zařízení Zařízení používejte pouze pro účely popsané v tomto dokumentu a v mezích stanovených tímto dokumentem. Zařízení neupravujte. Nepoužívejte nekompatibilní materiály nebo neschválená pomocná zařízení. Kontaktujte svého zástupce firmy Nordson, máte-li jakékoliv dotazy ohledně kompatibility materiálu nebo použití nestandardních pomocných zařízení Nordson Corporation Vydání 10/11

12 1 4 Bezpečnostní upozornění Pokyny a zprávy pro zajištění bezpečnosti Prostudujte a dodržujte pokyny uvedené v tomto dokumentu i ve všech dalších souvisejících dokumentech. Seznamte se s umístěním a významem bezpečnostních štítků a visaček připevněných k zařízení. Viz Bezpečnostní štítky a visačky na konci této části. Pokud si nejste jistí, jak zařízení používat, požádejte o pomoc svého zástupce firmy Nordson. Praktiky při instalaci Zařízení instalujte v souladu s pokyny obsaženými v tomto dokumentu a v dokumentaci dodávané s pomocnými zařízeními. Dohlédněte na to, aby zařízení bylo určeno pro prostředí, ve kterém bude používáno. Toto zařízení nebylo certifikováno na shodu se směrnicí ATEX, ani není nezápalné a nemělo by být instalováno v prostředích s nebezpečím výbuchu. Dohlédněte na to, aby procesní vlastnosti materiálu nevytvářely nebezpečné prostředí. Nahlédněte do Materiálového bezpečnostního listu (MSDS) pro daný materiál. Pokud požadovaná konfigurace instalace neodpovídá návodu k instalaci, požádejte o pomoc svého zástupce firmy Nordson. Umístěte zařízení tak, aby byl jeho provoz bezpečný. Dodržujte požadavky na vzdálenost mezi zařízením a jinými objekty. Nainstalujte zamykatelné odpojovací spínače tak, abyste mohli oddělit zařízení i všechna nezávisle napájená pomocná zařízení od jejich zdrojů napájení. Řádně uzemněte celé zařízení. Konkrétní požadavky zjistíte na svém místním stavebním úřadě. Dohlédněte na to, aby ve chráněném zařízení byly nainstalované pojistky správného typu a hodnoty. Kontaktujte zodpovědný orgán, pokud jde o požadavky na povolení instalace nebo na revize. Praktiky při provozu Seznamte se s umístěním a funkcí všech zabezpečovacích zařízení a indikátorů. Ověřte, že zařízení, včetně všech zabezpečovacích zařízení (krytů, blokování atd.) je v dobrém provozním stavu a že jsou splněny požadované podmínky prostředí. Používejte osobní ochranné pracovní pomůcky (OOPP) určené pro danou práci. Požadavky na OOPP najdete v části Bezpečnostní informace k zařízení nebo v pokynech výrobce materiálu a na bezpečnostních listech. Nepoužívejte zařízení, které nefunguje správně nebo které vykazuje známky možné poruchy. Vydání 10/ Nordson Corporation

13 Bezpečnostní upozornění 1 5 Praktiky při údržbě a opravách Toto zařízení smí obsluhovat a opravovat pouze personál, který absolvoval příslušná školení a má dostatečné zkušenosti. Bezpečnostní informace k zařízení Provádějte úkony pravidelné údržby v intervalech stanovených v tomto dokumentu. Před prováděním jakýchkoliv prací uvolněte hydraulický a pneumatický tlak v systému. Před prováděním jakýchkoliv prací odpojte od zdroje napájení vlastní zařízení i všechna pomocná zařízení. Používejte pouze nové, firmou Nordson schválené renovované nebo náhradní díly. Prostudujte si a dodržujte pokyny výrobce a materiálové bezpečnostní listy dodané s čisticími směsmi pro zařízení. POZNÁMKA: Materiálové bezpečnostní listy pro čisticí směsi prodávané firmou Nordson jsou k dispozici na adrese nebo můžete zavolat svému zástupci firmy Nordson. Před uvedením zařízení zpět do provozu zkontrolujte správnou funkci všech zabezpečovacích zařízení. Zlikvidujte odpadní čisticí směsi a zbytkové procesní materiály v souladu s platnými předpisy. Informace získáte v příslušných materiálových bezpečnostních listech nebo u příslušného orgánu. Udržujte varovné bezpečnostní štítky na zařízení v čistotě. Opotřebované nebo poškozené štítky vyměňte. Tyto bezpečnostní informace k zařízení platí pro následující typy zařízení Nordson: zařízení pro aplikaci horké taveniny a studených lepidel a veškeré související příslušenství ovladače šablon, časovače, detekční a ověřovací systémy a všechna ostatní volitelná zařízení pro řízení procesů 2011 Nordson Corporation Vydání 10/11

14 1 6 Bezpečnostní upozornění Vypnutí zařízení Aby bylo možné bezpečně realizovat mnohé z postupů popsaných v tomto dokumentu, je nutné nejprve vypnout zařízení. Úroveň požadovaného vypnutí se liší podle typu používaného zařízení i prováděného postupu. Pokud je to nutné, jsou pokyny k vypnutí zařízení uvedené na začátku konkrétního postupu. Úrovně vypnutí zařízení jsou následující: Uvolnění hydraulického tlaku v systému Musíte úplně uvolnit hydraulický tlak v systému dříve, než rozpojíte jakýkoliv hydraulický spoj nebo těsnění. Pokyny k uvolnění hydraulického tlaku najdete v návodu ke konkrétnímu taviči. Odpojení systému od napájení Oddělte systém (tavič, hadice, aplikátory a volitelné příslušenství) od všech zdrojů napájení, než začnete pracovat na jakémkoliv nechráněném vysokonapěťovém zapojení nebo přípojném bodě. 1. Vypněte vlastní zařízení i všechna pomocná zařízení připojená k zařízení (systému). 2. Aby nemohlo dojít k náhodnému připojení zařízení k napájení, zamkněte a označte štítkem spínače nebo jističe, které zajišťují přívod elektrické energie do zařízení a volitelných zařízení. POZNÁMKA: Vládní předpisy a průmyslové normy stanovují speciální požadavky na izolaci nebezpečných zdrojů energie. Viz příslušné předpisy nebo normy. Vyřazení aplikátorů POZNÁMKA: Aplikátory dávkující lepidlo se v některých předchozích publikacích také nazývají pistolemi. Všechna elektrická nebo mechanická zařízení, která dodávají aktivační signál aplikátorům, elektromagnetickému ventilu (ventilům) aplikátoru nebo čerpadlu taviče, musí být před prací na aplikátoru připojeném k systému pod tlakem, nebo v jeho blízkosti, vyřazena. 1. Vypněte nebo odpojte zařízení spouštějící aplikátory (ovladač šablony, časovač, PLC atd.). 2. Odpojte elektroinstalaci vstupního signálu k elektromagnetickému ventilu (ventilům) aplikátoru. 3. Snižte tlak vzduchu k elektromagnetickému ventilu (ventilům) aplikátoru na nulu; pak snižte tlak zbytkového vzduchu mezi regulátorem a aplikátorem. Vydání 10/ Nordson Corporation

15 Bezpečnostní upozornění 1 7 Všeobecná bezpečnostní varování a upozornění Tabulka 1 1 obsahuje všeobecná bezpečnostní varování a upozornění, která platí pro zařízení Nordson pro tepelné tavení a lepení za studena. Prohlédněte si tabulky a pečlivě si pročtěte všechna varování nebo upozornění, která platí pro typ zařízení popsaný v tomto návodě. Typy zařízení jsou v tabulce 1 1 označeny takto: HM = Hot melt (Tepelné tavení taviče, hadice, aplikátory apod.) PC = Process control (Řízení procesů) CA = Cold adhesive (Lepení za studena dávkovací čerpadla, zásobník pod tlakem a aplikátory) Typ zařízení Tabulka 1 1 Všeobecná bezpečnostní varování a upozornění Varování nebo upozornění HM VAROVÁNÍ! Nebezpečné výpary! Před zpracováním jakékoliv polyuretanové reaktivní taveniny (PUR) nebo materiálu na bázi rozpouštědla v kompatibilním taviči Nordson si prostudujte bezpečnostní list daného materiálu a zařiďte se podle něj. Dohlédněte na to, aby nebyla překročena procesní teplota a body vzplanutí materiálu a aby byly splněny všechny požadavky na bezpečnou manipulaci, větrání, první pomoc a osobní ochranné pracovní pomůcky. Nedodržení požadavků materiálového bezpečnostního listu může mít za následek zranění osob, včetně smrti. HM VAROVÁNÍ! Reaktivní materiál! Nikdy nečistěte žádné hliníkové součásti ani neproplachujte zařízení Nordson čisticími roztoky na bázi halogenovaných uhlovodíků. Taviče a aplikátory Nordson obsahují hliníkové součásti, které mohou bouřlivě reagovat s halogenovanými uhlovodíky. Použití sloučenin s halogenovanými uhlovodíky v zařízení Nordson může způsobit zranění osob nebo i smrt. HM, CA VAROVÁNÍ! Systém je pod tlakem! Úplně uvolněte hydraulický tlak v systému, než rozpojíte jakýkoliv hydraulický spoj nebo těsnění. Neuvolnění hydraulického tlaku v systému může mít za následek nekontrolované uvolnění horké taveniny nebo studeného lepidla, což může způsobit zranění osob. Pokračování Nordson Corporation Vydání 10/11

16 1 8 Bezpečnostní upozornění Všeobecná bezpečnostní varování a upozornění (pokr.) Typ zařízení Tabulka 1 1 Všeobecná bezpečnostní varování a upozornění (pokr.) Varování nebo upozornění HM VAROVÁNÍ! Roztavený materiál! Při obsluze zařízení, které obsahuje horkou taveninu, používejte vhodnou ochranu očí nebo obličeje, oděv chránící odkrytou pokožku a rukavice chránící proti horku. Horká tavenina může způsobovat popáleniny, i když je ztuhlá. Nepoužívání správných osobních ochranných pracovních pomůcek může mít za následek zranění osob. HM, PC VAROVÁNÍ! Zařízení se spouští automaticky! Dálková spouštěcí zařízení se používají pro ovládání automatických aplikátorů horkého lepidla. Před prací na aplikátoru v provozu nebo v jeho blízkosti vyřaďte jeho spouštěcí zařízení a odpojte přívod vzduchu k elektromagnetickému ventilu (ventilům) aplikátoru. Nevyřazení spouštěcího zařízení aplikátoru a neodpojení přívodu vzduchu k elektromagnetickému ventilu (ventilům) může mít za následek zranění osob. HM, CA, PC VAROVÁNÍ! Nebezpečí smrtelného úrazu elektrickým proudem! I když je zařízení vypnuté a elektricky izolované odpojovačem nebo jističem, může být stále připojeno k pomocným zařízením, které jsou pod napětím. Před prováděním jakýchkoliv prací odpojte všechna pomocná zařízení od napájení a elektricky je izolujte. Nedostatečné oddělení elektrického napájení pomocného zařízení před provedením servisu taviče může mít za následek zranění osob nebo dokonce smrt. HM, CA, PC VAROVÁNÍ! Nebezpečí požáru nebo výbuchu! Zařízení Nordson pro dávkování lepidla není zkonstruováno pro použití ve výbušném prostředí anebylo certifikováno podle směrnice ATEX, ani jako nezápalné. Navíc by toto zařízenínemělo být používáno s lepidly na bázi rozpouštědel, při jejichž zpracování může vzniknout výbušné prostředí. Nahlédněte do materiálového bezpečnostního listu pro dané lepidlo, najdete tam jeho procesní vlastnosti a omezení. Použití nekompatibilních lepidel na bázi rozpouštědel nebo nesprávné zpracování lepidel na bázi rozpouštědel může mít za následek zranění osob, včetně smrtelných. Pokračování... Vydání 10/ Nordson Corporation

17 Bezpečnostní upozornění 1 9 Typ zařízení Tabulka 1 1 Všeobecná bezpečnostní varování a upozornění (pokr.) Varování nebo upozornění HM, CA, PC VAROVÁNÍ! Toto zařízení smí obsluhovat a opravovat pouze personál, který absolvoval příslušná školení a má dostatečné zkušenosti. Obsluha nebo údržba nevyškolenými nebo nezkušenými pracovníky může mít za následek zranění nebo smrt jejich nebo i dalších osob a také poškození zařízení. HM POZOR! Horké povrchy! Nedotýkejte se horkých kovových ploch aplikátorů, hadic a některých částí taviče. Pokud se nelze vyhnout kontaktu, používejte při práci v blízkosti vyhřívaných částí speciální rukavice a oděv chránící proti horku. Kontakt s horkým kovovým povrchem může způsobit zranění. HM POZOR! Některé taviče Nordson jsou speciálně zkonstruované pro zpracování polyuretanových reaktivních tavenin (PUR). Snaha o zpracování materiálu PUR v zařízení, které není určeno speciálně pro tento účel, může poškodit zařízení a způsobit předčasnou reakci horké taveniny. Pokud si nejste jistí, zda je zařízení schopné zpracovávat materiál PUR, požádejte o pomoc svého zástupce firmy Nordson. HM, CA POZOR! Před použitím jakékoli čisticí nebo proplachovací směsi na vnější nebo vnitřní části zařízení si pečlivě přečtěte List materiálu přiložený ke směsi. Některé čisticí směsi mohou reagovat nepředvídatelně s horkou taveninou nebo studeným lepidlem a mohlo by dojít k poškození zařízení. HM POZOR! Zařízení na horkou taveninu Nordson bylo ve výrobě testováno pomocí kapaliny Nordson typu R, která obsahuje změkčovadlo polyesteradipát. Určité typy horkého roztaveného materiálu mohou reagovat s kapalinou typu R a vytvářet pevnou pryž, která může ucpat zařízení. Před použitím zařízení si ověřte, že horká tavenina je kompatibilní s kapalinou typu R Nordson Corporation Vydání 10/11

18 1 10 Bezpečnostní upozornění Další bezpečnostní opatření Nepoužívejte otevřený plamen k ohřívání součástí systému horké taveniny. Denně kontrolujte vysokotlaké hadice, zda nevykazují známky nadměrného opotřebení, poškození nebo netěsností. Nikdy nemiřte dávkovací pistolí na sebe nebo na kohokoliv jiného. Ruční dávkovací pistole zavěšujte za jejich závěsný bod. První pomoc Pokud se horká tavenina dostane do kontaktu s vaší pokožkou: 1. NEPOKOUŠEJTE se roztavenou horkou taveninu z pokožky odstranit. 2. Okamžitě ponořte postižené místo do čisté studené vody, dokud tavenina nezchladne. 3. NEPOKOUŠEJTE se ztuhlou horkou taveninu z pokožky odstranit. 4. Při závažných popáleninách přijměte protišoková opatření. 5. Okamžitě vyhledejte odbornou lékařskou pomoc. Poskytněte materiálový bezpečnostní list horké taveniny ošetřujícímu lékařskému personálu. Vydání 10/ Nordson Corporation

19 Bezpečnost 1 11 Bezpečnostní štítek a visačka Na obrázku 1 1 najdete umístění bezpečnostních štítků a visaček připevněných k zařízení. V tabulce 1 2 jsou uvedeny identifikační symboly nebezpečí, které jsou zobrazeny na každém bezpečnostním štítku a visačce, význam symbolu nebo přesné vysvětlení každého bezpečnostního upozornění. Obrázek 1 1 Bezpečnostní štítek a visačka Položka 1. Tabulka 1 2Bezpečnostní štítek a visačka Popis VAROVÁNÍ! Nebezpečí úrazu elektrickým proudem. Nedodržení pokynů může vést ke zraněním, smrti nebo poškození zařízení. Vydání 10-11

20 1 12 Bezpečnost Vydání 10-11

21 Shrnutí 2 1 Část 2 Shrnutí Seznámení s ovladačem Spectra 30 Ovladač šablony Spectra 30 je flexibilním zařízením díky možnosti nastavení tří konfigurací: Podle času Funkce založená na čase umožňuje ovladači šablony sledovat konstantní rychlosti linky. Její přesnost činí +/ 1 ms (1 mm při rychlosti 60 m/min nebo 0,1 palce při rychlosti 500 stop/min). Podle vzdálenosti (vyžaduje kódovač) Funkce založená na vzdálenosti umožňuje souvislé sledování polohy linky s přesností na jeden milimetr (nebo 0,1 palce). Je tak může vytvářet přesné vzory lepidla při výrobních rychlostech linky dosahujících až 300 m/min (983 stop/min). Systémy založené na vzdálenosti mohou rovněž pracovat v časovém režimu. Funkce založená na vzdálenosti se vstupy a výstupy, včetně jednoho výstupu úměrné rychlosti linky (zvyšování tlaku). POZNÁMKA: Potřebný hardware je k dispozici ve všech konfiguracích. Funkce jsou aktivovány prostřednictvím softwarových licencí.

22 2 2 Shrnutí Ovladač šablony Spectra 30 a jeho součásti Obrázek 2 1 Ovladač šablony Spectra 30 a související součásti 1. Ovladač šablony Spectra Aplikátor 3. Výrobek 4. Fotobuňka 5. Kódovač (volitelný) 6. Snímač zvyšování tlaku (volitelný) 7. Rozhraní logické řídicí jednotky (PLC) (volitelné)

23 Shrnutí 2 3 Standardní součásti Součásti, které společně tvoří integrovaný systém ovládání šablony, znázorňuje obrázek 2 1. Mezi standardní součásti patří: Ovladač šablony Spectra 30 Nejvýše čtyři spouštěče Nejvýše čtyři aplikátory Doplňkové funkce Konfiguraci založenou na čase a vzdálenosti a založenou na čase je možné upgradovat pomocí doplňkových softwarových licencí, které obsahují všechny možnosti vyšší verze. Softwarové licence je možné objednávat podle konkrétních čísel dílů. Čísla dílů pro softwarové licence naleznete v části Díly. Kódovač Zvyšování tlaku Dálkové vyvolání

24 2 4 Shrnutí Srovnávací tabulka Následující tabulka porovnává ovladač šablony s doplňkovými funkcemi a bez nich. Doplňkové funkce Kódovač Zvyšování tlaku Dálkové vyvolání VČETNĚ doplňkových funkcí (softwarové licence byly zakoupeny) K dispozici je časový, kvadraturní a prostý kódovač. Napájení kódovače je zapnuto. Je zjišťován proud a impulsy kódovače. Rychlost linky se vypočítává a nastavuje podle typu kódovače a hodnoty na stupnici. Obrazovka kódovače je k dispozici. Aktivace automatického zjišťování typu a směru při uvádění do provozu. Zobrazuje se ikona kódovače a lze na ni klepnout. Jsou aktivovány poplachy a závady související s kódovačem. BEZ doplňkových funkcí (softwarové licence NEBYLY zakoupeny) Jediným dostupným zdrojem je čas. Napájení kódovače není zapnuto. Kódovač není detekován. Rychlost linky je neměnná. (Rychlost linky bez nastavení měřítka činí 1 ms [1 mm při rychlosti 60 m/min]). Obrazovka kódovače není k dispozici. Bez automatického zjišťování typu a směru. Ikona kódovače se nezobrazuje. Poplachy a závady související s kódovačem se nezobrazují. Výstup náběhu se mění podle křivky Náběh se nemění. definované v nastavení. Výstup je napájen 0 10 V a 4 20 ma. Výstup je nastaven na 0 V. Zobrazuje se ikona náběhu a lze na ni Ikona náběhu se nezobrazuje. klepnout. Jsou aktivovány poplachy a závady související s náběhem. Zobrazuje se zaškrtávací políčko dálkového vyvolání a lze na něj klepnout. Vzdálené receptury je možné vyvolávat. Poplachy načítání receptury jsou aktivovány. Poplachy a závady související s náběhem nejsou aktivní. Zaškrtávací políčko dálkového vyvolání je zešedlé a neaktivní. Žádná činnost při změnách vstupů. Poplachy nebo závady pro vzdálené receptury jsou neaktivní.

25 Shrnutí 2 5 Přední panel Přední panel obsahuje následující součásti: Obrázek 2 2 Součásti předního panelu Na obrázku 2 2 je znázorněno umístění následujících prvků. Součásti předního panelu Funkce 1. Dotyková obrazovka LCD Integrovaná grafická obrazovka LCD velikosti 3,5" slouží jako rozhraní pro nastavování a sledování ovladače šablony. 2. Spínač Vypínač pro zapnutí/vypnutí 3. Port USB Tento port umožňuje připojení paměťového zařízení USB pro: Aktualizaci softwaru Ukládání záloh všech nastavení systému a uložených receptur Obnovení nastavení Pořizování snímků obrazovky

26 2 6 Shrnutí Spodní panel Všechny kabely jsou vedeny instalačními trubkami, které se nacházejí na spodním panelu ovladače šablony Obrázek 2 3 Součásti spodního panelu Na obrázku 2 3 je znázorněno umístění následujícího prvku. Součást spodního panelu 1. Systémové vstupy/výstupy (6 vstupů, 2 výstupy) Funkce Slouží pro připojení ke stroji typu PLC. Nastavení výstupů Poplach Připraven Nastavení vstupů Dálková receptura Vyvolání (5, volitelné) Povolení jednotky Pokračování...

27 Shrnutí 2 7 Na obrázku 2 3 je znázorněno umístění následujících prvků. Součást spodního panelu Funkce 2. Spouštěč (1 4) Slouží pro připojení nejvýše čtyř (4) přiřaditelných spouštěčů. Přiřazuje spouštěč libovolnému aplikátoru. Přiřazuje jeden spouštěč několika aplikátorům. Maskování spouštěče brání falešnému spouštění. Měří a zobrazuje délku výrobku na obrazovce v reálném čase. Vstupy spouštěčů typu PNP/NPN jsou kompatibilní se všemi fotobuňkami staršího typu i standardními fotobuňkami. 3. Kódovač Podpora jednoho kódovače 4. Výstup náběhu a/nebo Zastavení stroje při závadě Použít lze následující typy kódovačů: čtyřfázové kódovače (RS422) jednofázové kódovače (NPN) Připojuje se ke snímači tlaku 0 10 V a 4 20 ma. A Připojuje se ke vstupu PLC nebo okruhu zastavení stroje (spínací a rozpínací kontakty). 5. Výstupy aplikátorů (1 4) Podpora čtyř výstupů kanálů šablony Výstupy mají parametry 24 V stejn., 1 A max. na kanál Na jednom kanálu je možné použít několik elektromagnetických cívek až do mezní hodnoty proudu Při použití volitelného externího napájení systém umožňuje použít až 2 A max. na aplikátor a celkem nejvýše 6 A. 6. Střídavý vstup Vstupní napětí: 120/240 V stř. 7. Umístění ventilátoru Volitelné. Chladicí ventilátor lze namontovat na tomto místě.

28 2 8 Shrnutí Jiné zdroje informací Následující zdroje vám poskytnou informace o tom, jak získat co nejvíce ze součástí vašeho systému. Stručná referenční příručka Stručný referenční návod je umístěn na horním panelu ovladače šablony. Popisuje běžné úkoly spojené s nastavením a vytvářením šablon. Instalační příručka Instalační příručka obsahuje základní pokyny k instalaci, zapojení a výchozímu nastavení systému. Návod k provozu Navštivte kde si můžete stáhnout příručky k výrobkům. Aktualizace softwaru a podpora on-line Navštivte kde můžete shlédnout instruktážní videoklipy a stáhnout aktualizace a obslužné programy. Program Advaned Setting Utility (Rozšířená nastavení) Navštivte kde si můžete stáhnout program Advanced Setting Utility. Tento program je určen pro osobní počítače a slouží k úpravě vnitřních nastavení ovladače šablony, které nelze provádět pomocí uživatelského rozhraní.

29 Instalace 3 1 Část 3 Instalace VAROVÁNÍ! Všechny následující činnosti smí provádět jen kvalifikovaný personál. Dodržujte bezpečnostní pokyny uvedené zde a v ostatních souvisejících dokumentech. Montáž ovladače Spectra 30 Konfigurace vašeho zařízení a výrobní linky si může vyžádat změnu montážních postupů popsaných v této části. Bez ohledu na použitý způsob montáže nahlédněte do části Pokyny. Vybalení 1. Opatrně vybalte ovladač šablony. Dejte pozor, abyste zařízení při vybalování nepoškodili. 2. Prohlédněte obsah balení a přesvědčte se, zda nedošlo během přepravy k nějakému poškození. Případné poškození oznamte svému zástupci společnosti Nordson. Pokyny Ovladač šablony umístěte co nejblíže k řízenému stroji nebo výrobní lince. Namontujte jej ve svislé poloze na stěnu nebo na stojan. Dohlédněte na to, aby byl na místě montáže k dispozici dostatečný prostor pod ovladačem šablony pro zapojení kabelu.

30 3 2 Instalace Rozměry Při montáži ovladače šablony platí následující rozměry. 248 mm (9,76 palce) 250 mm (9,84 palce) 144 mm (5,66 palce) Pravý panel Přední panel 75 mm (2,95 palce) 100 mm (3,93 palce) 75 mm (2,95 palce) 100 mm (3,93 palce) Zadní panel* Obrázek 3 1 Rozměry ovladače šablony *POZNÁMKA: Zadní montážní deska odpovídá standardní montážní předloze VESA, která umožňuje použít běžně prodávané montážní příslušenství.

31 Instalace 3 3 Montáž ovladače šablony 1. Vyhledejte následující součásti, které jsou potřebné k montáži ovladače šablony Obrázek 3 2 Montážní součásti 1. Zadní panel 2. Montážní výřez 3. Montážní deska 2. Vyšroubujte montážní šroub s hlavou pro nástrčný klíč z ovladače šablony a sejměte montážní desku. Montážní šroub si ponechejte pro zpětnou instalaci montážní desky k ovladači šablony. 1 Obrázek 3 3 Montáž ovladače šablony 1. Jeden šroub s hlavou pro nástrčný klíč

32 3 4 Instalace Montáž ovladače šablony (pokr.) 3. Vysuňte montážní desku z montážního výřezu. Viz obrázek Namontujte ovladač šablony na pevnou oporu (např. stěnu nebo stojan), aby na něj nepůsobily vnější vibrace. 5. Připevněte montážní desku pomocí šroubů, které jsou součástí instalační sady. Číslo dílu instalační sady je uvedeno v části Díly. 6. Otočte ovladač šablony do potřebné polohy a zasuňte jej do připevněné montážní desky. x 7. Montážním šroubem s hlavou pro nástrčný klíč vyšroubovaným v kroku 2 přichyťte ovladač šablony k montážní desce. Obrázek 3 4 Sejmutí montážní desky

33 Instalace 3 5 Připojení ovladače Spectra 30 VAROVÁNÍ! Zařízení musí být uzemněno podle předpisů a jištěno v souladu se jmenovitou spotřebou proudu (viz typový štítek). Nedodržení bezpečnostních postupů může vést k závažnému poranění. 1. Demontujte kryt ovladače šablony odšroubováním čtyř závrtných šroubů M5. Získáte tak přístup k vnitřním deskám. Obrázek 3 5 Sejmutí krytu ovladače šablony 2. Všechny kabely veďte instalačními trubkami, které se nacházejí na spodním panelu ovladače šablony, viz obrázek 3 6. Připojení kabelů specifických pro zařízení na odpovídající místa příslušných desek je znázorněno na schématu zapojení. Obrázek 3 6 Vedení kabelů

34 3 6 Instalace Tato stránka byla záměrně ponechána prázdná.

35 Instalace 3 7 Vnitřní zapojení Varování: Toto zařízení smí obsluhovat a opravovat pouze pracovníci, kteří absolvovali příslušná školení a mají dostatečné zkušenosti. Obsluha nebo údržba nevyškolenými nebo nezkušenými pracovníky může mít za následek zranění nebo smrt jejich nebo i dalších osob a také poškození zařízení. Instalační trubka Systémový vstup/výstup (4 vstupy, 2 výstupy)* Místo připojení JP3/4 Varování: Zařízení musí být uzemněno podle předpisů a jištěno v souladu se jmenovitou spotřebou proudu (viz typový štítek). Nedodržení bezpečnostních postupů může vést k závažnému poranění. Ref. Spouštěč (1 4) Kódovač (1) Výstup rozběhu (1)/ Zastavení stroje Výstupy Výstupy aplikátorů (4) Střídavý vstup JP2 JP4 JP17 JP5 JP16 PE (uzemnění) V případě potřeby nainstalujte chladicí ventilátor. (volitelně) * Podle potřeby nainstalujte konektory PG z instalační sady. L1L2L2/N PE/G Viz části Důležité podrobnosti k zapojení a Rozsah velikostí vodičů dále. Obrázek 8 7 Podrobnosti o zapojení vnitřních desek a kabelů

36 3 8 Instalace Důležité podrobnosti k zapojení Vložení vodičů do svorkovnic: Odstraňte izolaci v délce asi 10 mm. Odpojení vodičů od svorkovnic: Malým šroubovákem stiskněte uvolňovací tlačítko v otvoru a odpojte vodič vytažením. Zasuňte vodič na libovolné místo pružinové svorky. Obrázek 8 8 Připojování vodičů ke svorkovnicím a jejich odpojování Rozsah velikostí vodičů JP5 a JP17 - konektory s roztečí 5 mm (aplikátor a rozběh): AWG JP 2, JP3, JP4 a JP7 Konektory s roztečí 3,5 mm (spouštěče, kódovače a systémové vstupy/výstupy): AWG JP16 Zástrčka střídavého vstupu: AWG Jmenovitá hodnota izolačního napětí: 300 V Jmenovitá hodnota izolační teploty: 70 C min.

37 Instalace 3 9 Činnosti před nastavením ovladače Spectra 30 VAROVÁNÍ! Všechny následující činnosti smí provádět jen kvalifikovaný personál. Dodržujte bezpečnostní pokyny uvedené zde a v ostatních souvisejících dokumentech. Před nastavením ovladače šablony se ujistěte, že byly provedeny následující úkony: 1. Byl umístěn zpět kryt ovladače šablony demontovaný v kroku 1 odstavce Připojení ovladače Spectra 30 výše. 2. Jsou připojeny součásti ovladače šablony. 3. Napájecí kabel ovladače šablony je připojen do uzemněné zásuvky. 4. Spínač ovladače šablony je v zapnuté poloze. Obrázek 3 9 Umístění hlavního spínače

38 3 10 Instalace

39 Uživatelské rozhraní 4 1 Část 4 Uživatelské rozhraní Navigace na obrazovkách 3,5" dotyková obrazovka umožňuje navigaci v uživatelském rozhraní pomocí dotykových gest za účelem nastavení, obsluhy a údržby ovladače šablony. Ovladač šablony Spectra 30 rozpoznává tři základní dotyková gesta, která slouží k provádění všech požadovaných úkonů. Často používaná gesta Klepnutí Jedno klepnutí na položku Prováděné úkony Provádí úkony, například: otevření nabídky výběr možnosti provedení příkazu Přidržení Přitiskněte prst a chvíli jej přidržte na místě Umožňuje: zobrazit podrobná nastavení Tažení Začněte z jednoho konce obrazovky a táhněte prstem směrem dovnitř do středu Umožňuje: zobrazit dodatečná nastavení

40 4 2 Uživatelské rozhraní Dotyková oblast domovské obrazovky Na součásti domovské obrazovky můžete klepnout prsty. Tímto způsobem se otevírají nabídky a provádějí požadované úkony. Tečkovaná čára na následujícím obrázku znázorňuje oblast na domovské obrazovce, kde je možné provádět dotyková gesta. Obrázek 4 1 Dotyková oblast domovské obrazovky

41 Uživatelské rozhraní 4 3 Spuštění ovladače Spectra 30 Při prvním spuštění ovladače šablony se zobrazí průvodce nastavením, který uživatele provede celým procesem nastavení. Při každém dalším zapnutí napájení se zobrazí úvodní obrazovka, po které následuje domovská obrazovka. Nastavení průvodce Podrobný popis jednotlivých obrazovek je k dispozici v Instalační příručce. Postup průvodce nastavením je následující: Tlačítko Obrazovky nabídky Výběr jazyka Výběr součástí Výběr kódovače Jednotky a měřítko Funkce Stisknutím odpovídajícího tlačítka vyberte některou z jazykových možností. Podrobnější informace viz odstavec Jazyk v kapitole Nastavení systému v části 5, Použití nabídek. Vyberte z předprogramovaného seznamu aplikátorů. Další informace viz Nastavení kanálu aplikátoru dále v této části. Viz také odstavec Součásti v kapitole Nastavení systému v části 5, Použití nabídek. Vyberte typ kódovače z dostupných možností. Podrobnější informace viz odstavec Kódovač v kapitole Nastavení systému v části 5, Použití nabídek. Nastavení jednotek a měřítka pro programování šablony. Stisknutím odpovídajícího tlačítka vyberte jednu z následujících možností: Milisekundy pro nastavení šablon pouze podle času Milimetry nebo palce pro nastavení šablon podle vzdálenosti Podrobnější informace viz odstavec Jednotky a měřítko v kapitole Nastavení systému v části 5, Použití nabídek. Pokračování...

42 4 4 Uživatelské rozhraní Nastavení průvodce (pokr.) Tlačítko Obrazovky nabídky Vstup Výstup Nastavení stroje Funkce Nastavení vstupů systému pro: Vzdálený výběr receptury Aktivace vzdáleného systému POZNÁMKA: Aktivaci vzdáleného systému nastavte na aktivní vysokou (24 V stejn.) nebo aktivní nízkou (0 V stejn.). Podrobnější informace viz odstavec Vstup v kapitole Nastavení systému v části 5, Použití nabídek. Nastavení výstupů systému pro: Aktivní vysoký (24 V stejn.) Aktivní nízký (0 V stejn.) POZNÁMKA: Nastavení závady/zastavení stroje se obvykle provádí pro aktivní nízký, aby byl zajištěn provoz zabezpečený proti selhání (výpadek napájení nebo uvolněný vodič). Podrobnější informace viz odstavec Výstup v kapitole Nastavení systému v části 5, Použití nabídek. Vyberte z následujících možností: Jeden nebo několik souborů receptur Výběr zapnutí nebo vypnutí výstupu lepidla při aktivaci napájení Hodnota rychlosti linky při spuštění a zastavení výstupu lepidla (pouze kódovač) Podrobnější informace viz odstavec Nastavení stroje v kapitole Nastavení systému v části 5, Použití nabídek. Pokračování...

43 Uživatelské rozhraní 4 5 Tlačítko Obrazovky nabídky + Dodatečná nastavení stroje Hesla Funkce Vyberte z následujících možností: Nastavení časového limitu spouštěče: v sekundách, je-li použit časový režim vzdálenost, pokud se používá kódovač Vyberte přeskočení výrobku (nebo paletizaci) Paměť spouštěče aktivace zařazování výrobků do fronty po zastavení linky deaktivace zařazování výrobků do fronty po zastavení linky Další informace viz Nastavení spouštěče dále v této části. Viz také odstavec Dodatečná nastavení stroje v kapitole Nastavení systému v části 5, Použití nabídek. Pomocí numerické klávesnice nastavte heslo pro ochranu obrazovek. Podrobnější informace viz odstavec Zapnutí/vypnutí ochrany heslem v části 5, Použití nabídek.

44 4 6 Uživatelské rozhraní Informace o úvodní obrazovce Úvodní obrazovka se zobrazuje při každém spouštění. 1 Obrázek 4 2 Úvodní obrazovka 1. Na úvodní obrazovce jsou uvedeny nainstalované softwarové licence (další podrobnosti viz Doplňkové funkce dále) Doplňkové funkce Obrázek 4 3 Ikony pro doplňkové možnosti 1. Kódovač 2. Dálkové vyvolání 3. Zvyšování tlaku Konfigurace ovladače se třemi šablonami (podle času, podle vzdálenosti a zvyšování tlaku) je možné upgradovat objednáním dodatečné licence či licencí. Softwarové licence je možné objednávat podle konkrétních čísel dílů. Čísla dílů pro softwarové licence naleznete v části 8, Díly. Ikony na úvodní obrazovce signalizují, že softwarové licence byly objednány pro všechny tři doplňkové funkce. Srovnávací tabulka v kapitole Přehled srovnává ovladač šablony s doplňkovými funkcemi a bez nich.

45 Uživatelské rozhraní 4 7 Informace o domovské obrazovce Následující součásti domovské obrazovky umožňují procházet různými obrazovkami, které jsou určeny k nastavování a obsluze. Popis funkcí tlačítek na domovské obrazovce naleznete v tabulce Obrázek 4 4 Součásti domovské obrazovky 6 2 3

46 4 8 Uživatelské rozhraní Informace o domovské obrazovce (pokr.) Umístění součástí domovské obrazovky je znázorněno na obrázku 4 4. Tabulka 4 1 Součásti domovské obrazovky Položka Součást Funkce Stavový řádek obsahuje součásti, které umožňují: Procházení systémovými nabídkami 1 Stavový řádek Sledování systému Výběr a úpravy receptur Zapnutí a vypnutí dávkování lepidla Položka Součást Stav tlačítka Stav Aplikátor je aktivován 2 Aplikátor Aplikátor je deaktivován Aplikátor je ve stavu poplachu Aplikátor je ve stavu závady Spouštěč je aktivován 3 Spouštěč Spouštěč je ve stavu poplachu 4 5 Indikátory LED aplikátoru LED diody spouštěčů Spouštěč je ve stavu závady Aplikátor je aktivován Spouštěč je aktivován Položka Součást Funkce 6 Šablona Zobrazuje vzory obruby Umožňuje úpravy vzoru obruby

47 Uživatelské rozhraní 4 9 Součásti stavového řádku Na stavovém řádku se zobrazují informace o receptuře a stavu linky. Obsah obrazovky se mění v závislosti na používaných funkcích systému a na jeho stavu. Na následujícím obrázku jsou znázorněny součásti stavového řádku, které umožňují sledovat a měnit stav systému m/min 16 Obrázek 4 5 Stavový řádek Tabulka 4 2 Součásti stavového řádku Položka Součást Stav tlačítka Funkce 1 Tlačítko hlavní nabídky Umožňuje přístup na obrazovky nabídky. Podrobnější informace viz část 5, Použití nabídek.

48 4 10 Uživatelské rozhraní Součásti stavového řádku (pokr.) Umístění součástí stavového řádku znázorňuje obrázek 4 5. Položka Součást Stav tlačítka/indikátoru Stav systému 2 Ve vícefunkční oblasti se zobrazuje jedna z následujících součástí: Stav linky 100 m/min Rychlost linky 100/min Rychlost výrobků 100 Počet výrobků Číslo aplikátoru Přechod na další dostupný aplikátor Spouštěč 3 Zámek obrazovky / Přechod na další dostupný spouštěč Nastavení zamknuta nebo odemknuta 4 Stav receptury 16 Zobrazuje číslo receptury Složka receptur Aktivní receptura neobsahuje neuložené změny Není znázorněno na obrázku Stav diagnostiky Aktivní receptura obsahuje neuložené změny Receptury pod vzdáleným ovládáním Ovladač šablony je připraven/v pořádku Ovladač šablony je ve stavu poplachu Ovladač šablony je ve stavu závady Ovladač šablony je ve stavu off-line 6 Stav lepidla Lepidlo je zapnuto Lepidlo je v pohotovostním stavu vzhledem ke stavu vzdáleného režimu Lepidlo je v pohotovostním stavu z důvodu nízké rychlosti linky Lepidlo je vypnuto Pokračování...

49 Uživatelské rozhraní 4 11 Umístění součástí stavového řádku znázorňuje obrázek 4 5. Položka Součást Barva tlačítka 7 Systém Stav Stav tlačítka Chod Systémové výstupy Stav systému Připraven Poplach Závada Probíhá dávkování lepidla Zap. Zhasnutá Zhasnutá Klidový stav Poplach Systém je v pohotovostním stavu Systém je v poplachovém stavu Zap. Zhasnutá Zhasnutá Zap. Zap. Zhasnutá Závada Systém je ve stavu závady Zhasnutá Zap./ Zhasnutá Zap. Off-line Systém je ve stavu off-line Zhasnutá Zhasnutá Zhasnutá

50 4 12 Uživatelské rozhraní Použití domovské obrazovky Ovladač šablony se z výroby dodává připravený k použití, kdy je většina nastavení softwaru nakonfigurována předem. Existují však některá nastavení, která musíte konfigurovat sami, abyste systém vyladili a dosáhli nejlepšího stavu pro výrobní proces. Součásti hlavní obrazovky slouží k zobrazení a úpravě nastavení ovladače šablony Obrázek 4 6 Domovská obrazovka 1. Tlačítko hlavní nabídky 2. Aktivní heslo 3. Předpis 4. Záznam zpráv 5. Tlačítko Lepidlo 6. Tlačítko Spouštěč 7. Tlačítko aktivace aplikátoru 8. Tlačítko deaktivace aplikátoru 9. Přehled šablony

51 Uživatelské rozhraní 4 13 Co je možné dělat na domovské obrazovce Umístění součástí domovské obrazovky je znázorněno na obrázku 4 6. Tlačítko Funkce Klepnutím se přesunete do hlavní nabídky. (Položka 1 na obrázku 4 6) (Položka 3 na obrázku 4 6) K provádění různých funkcí souvisejících s recepturami je možné použít dvě různá dotyková gesta: a Klepněte k použití jiné receptury. nebo b Přidržte ke správě souborů receptur: Vytvoření nové receptury (max. 50). Uložení receptury. Uložení kopie receptury. Odstranění receptury. Pokud se zobrazí tato ikona, budete dotázáni, zda chcete uložit změny provedené v aktuální receptuře. (Není znázorněno na obrázku 4 6) (Není znázorněno na obrázku 4 6) Pokud se zobrazí tato ikona, jsou receptury voleny pomocí vzdáleného vstupu receptur. Obrazovky receptur nejsou k dispozici. Klepnutím zapnete nebo vypnete dávkování. (Položka 5 na obrázku 4 6) Pokračování...

Tavicí přístroje lepidel VersaPUR-S pro fóliové sáčky

Tavicí přístroje lepidel VersaPUR-S pro fóliové sáčky Tavicí přístroje lepidel pro fóliové sáčky Návod k obsluze - Czech - Vydání 06/13 NORDSON ENGINEERING GMBH LÜNEBURG GERMANY Upozornění Tento dokument platí pro celou konstrukční řadu. Objednací číslo P/N

Více

Vytápěné hadice TC...

Vytápěné hadice TC... Vytápěné hadice Návod k obsluze - Czech - Vydání 06/11 NORDSON ENGINEERING GMBH LÜNEBURG GERMANY Upozornění Tento dokument platí pro celou konstrukční řadu. Objednací číslo P/N = objednací číslo výrobků

Více

Skříňový rozvaděč pro nanášecí systém TruFlow Generace II

Skříňový rozvaděč pro nanášecí systém TruFlow Generace II Skříňový rozvaděč pro nanášecí systém TruFlow Generace II Návod k obsluze - Czech - Vydání 02/13 NORDSON ENGINEERING GMBH LÜNEBURG GERMANY Upozornění Tento dokument platí pro celou konstrukční řadu. Objednací

Více

Tavič na lepidlo PURBlue 4

Tavič na lepidlo PURBlue 4 Tavič na lepidlo PURBlue 4 Návod k provozu - Czech - Vydání 8/11 Tento dokument obsahuje důležité informace o bezpečnosti. Musíte si řádně prostudovat a dodržovat veškeré pokyny uvedené v tomto dokumentu

Více

LogiComm ŘÍDICÍ SYSTÉM S KONFIGURACÍ KOMBINACÍ. Návod k provozu P/N 7169152_01 - Czech -

LogiComm ŘÍDICÍ SYSTÉM S KONFIGURACÍ KOMBINACÍ. Návod k provozu P/N 7169152_01 - Czech - LogiComm ŘÍDICÍ SYSTÉM S KONFIGURACÍ KOMBINACÍ Tento dokument obsahuje důležité informace o bezpečnosti Musíte si řádně prostudovat a dodržovat veškeré pokyny uvedené v tomto dokumentu a ve veškeré jiné

Více

Hlava na naná ení fluidu EP 15

Hlava na naná ení fluidu EP 15 Hlava na naná ení fluidu Návod k provozu P/N 464 740 A Czech NORDSON ENGINEERING GMBH LÜNEBURG GERMANY Upozornìní Tento návod k provozu je platný pro výrobní øady, uvedené na titulní stranì. Objednací

Více

Sítový filtr 380. Návod P/N A. -Czech- Vydání 11/10

Sítový filtr 380. Návod P/N A. -Czech- Vydání 11/10 Sítový filtr 380 Návod -Czech- Vydání 11/10 Tento dokument podléhá změnám bez předchozího upozornění. Nejnovější verzi najdete na adrese http://emanuals.nordson.com. NORDSON CORPORATION AMHERST, OHIO USA

Více

Tavič na lepidlo PURBlue 4 s vysokým výkonem

Tavič na lepidlo PURBlue 4 s vysokým výkonem Tavič na lepidlo PURBlue 4 s vysokým výkonem Návod k provozu - Czech - Vydání 2/12 Tento dokument obsahuje důležité informace o bezpečnosti. Musíte si řádně prostudovat a dodržovat veškeré pokyny uvedené

Více

TruFlow aplikátor UTA... Flow Divider a Flow Meter

TruFlow aplikátor UTA... Flow Divider a Flow Meter TruFlow aplikátor UTA... Flow Divider a Flow Meter Návod k obsluze - Czech - Vydání 12/14 NORDSON ENGINEERING GMBH LÜNEBURG GERMANY Upozornění Tento dokument platí pro celou konstrukční řadu. Objednací

Více

Pneumatické membránové èerpadlo LA 320 / LA 320 M

Pneumatické membránové èerpadlo LA 320 / LA 320 M Pneumatické membránové èerpadlo LA 320 / LA 320 M Návod k provozu Czech NORDSON BENELUX MAASTRICHT THE NETHERLANDS Upozornìní Objednací èíslo P/N = objednací èíslo výrobkù Nordson Upozornìní Toto je autorskými

Více

Skøíòový rozvadìè pro objemovou dávkovací hlavu GMG - provedední od dubna 2008 -

Skøíòový rozvadìè pro objemovou dávkovací hlavu GMG - provedední od dubna 2008 - Skøíòový rozvadìè pro objemovou dávkovací hlavu GMG - provedední od dubna 2008 - Návod k provozu - Czech - Vydání 11/10 NORDSON ENGINEERING GMBH LÜNEBURG GERMANY Upozornìní Tento dokument se týká výrobkù

Více

Rámy pro velkoobjemový přečerpávač Rhino

Rámy pro velkoobjemový přečerpávač Rhino Rámy pro velkoobjemový přečerpávač Rhino Návod k provozu P/N - Czech - NORDSON CORPORATION AMHERST, OHIO USA Nordson Corporation přivítá žádosti o informace, připomínky a dotazy týkající se jejích výrobků.

Více

Tavièe lepidla ProBlue Modely P4, P7 a P10

Tavièe lepidla ProBlue Modely P4, P7 a P10 Tavièe lepidla ProBlue Modely P4, P7 a P10 Návod k provozu P/N 7119036_05 Czech Vydání 9/11 This document contains important safety information Be sure to read and follow all safety information in this

Více

Nanášecí hlavy DPW, DPW-J

Nanášecí hlavy DPW, DPW-J Nanášecí hlavy DPW, DPW-J Provozní návod - Czech - Vydání 12/09 NORDSON ENGINEERING GMBH LÜNEBURG GERMANY Upozornění Tento dokument platí pro celou konstrukční řadu. Objednací číslo P/N = objednací číslo

Více

LA 600PE Systém výhozu výrobků

LA 600PE Systém výhozu výrobků Systém výhozu výrobků Návod k obsluze - Czech - Vydání 04/02 NORDSON BENELUX MAASTRICHT THE NETHERLANDS Objednací číslo P/N = objednací číslo výrobků Nordson Upozornění Toto je autorskými právy chráněná

Více

Pneumatické aplikátory MiniBlue II

Pneumatické aplikátory MiniBlue II Pneumatické aplikátory MiniBlue II Návod k provozu P/N 7169407_06 - Czech - Vydání 09/2014 Tento dokument obsahuje důležité informace o bezpečnosti. Musíte si řádně prostudovat a dodržovat veškeré pokyny

Více

Sada pro modernizaci Fulfill taviče ProBlue 15 a 30/50

Sada pro modernizaci Fulfill taviče ProBlue 15 a 30/50 Sada pro modernizaci Fulfill taviče ProBlue 15 a 30/50 Návod k provozu Díl 7179760_01 - Czech - Vydání 4/13 Tento dokument obsahuje důležité informace o bezpečnosti. Musíte si řádně prostudovat a dodržovat

Více

Sada pro modernizaci Fulfill Taviče ProBlue 4/7/10

Sada pro modernizaci Fulfill Taviče ProBlue 4/7/10 Sada pro modernizaci Fulfill Taviče ProBlue 4/7/10 Návod k provozu - Czech - Vydání 1/10 Tento dokument obsahuje důležité informace o bezpečnosti. Musíte si řádně prostudovat a dodržovat veškeré pokyny

Více

Objemová dávkovací hlava GMG

Objemová dávkovací hlava GMG Objemová dávkovací hlava Návod k provozu - Czech - Vydání 11/10 NORDSON ENGINEERING GMBH LÜNEBURG GERMANY Upozornìní Tento návod k provozu je platný pro celou konstrukèní øadu. Objednací èíslo P/N = objednací

Více

Skříňový rozvaděč GMS - Generace II - pro objemovou dávkovací hlavu GMG

Skříňový rozvaděč GMS - Generace II - pro objemovou dávkovací hlavu GMG Skříňový rozvaděč GMS - Generace II - pro objemovou dávkovací hlavu GMG Návod k obsluze - Czech - Vydání 04/13 NORDSON ENGINEERING GMBH LÜNEBURG GERMANY Upozornění Tento dokument platí pro celou konstrukční

Více

Systém pro aplikaci kapalin LP90

Systém pro aplikaci kapalin LP90 Systém pro aplikaci kapalin LP90 Návod k provozu - Czech - Vydání 7/07 NORDSON CORPORATION DAWSONVILLE, GEORGIA USA www.nordson.com Nordson Corporation přivítá žádosti o informace, připomínky a dotazy

Více

Network Video Recorder Uživatelský manuál

Network Video Recorder Uživatelský manuál Network Video Recorder Uživatelský manuál Naskenujte QR kód a klikněte na odkaz pro více informací. NVR Lite & Pro Series QSG NVR Ultra Series QSG Toolbox: http://www.dahuasecurity.com/tools.html 1 Vítejte

Více

Návod k montáži VAZ H1000/1, VAZ H1500/1. Návod k montáži. Pro servisního technika. Vydavatel/Výrobce Vaillant GmbH

Návod k montáži VAZ H1000/1, VAZ H1500/1. Návod k montáži. Pro servisního technika. Vydavatel/Výrobce Vaillant GmbH Návod k montáži Pro servisního technika Návod k montáži VAZ H1000/1, VAZ H1500/1 CZ Vydavatel/Výrobce Vaillant GmbH Berghauser Str. 40 D-42859 Remscheid Telefon 021 91 18 0 Telefax 021 91 18 28 10 info@vaillant.de

Více

NÁVOD K POUŽITÍ ovladače elektromotoru LPC vyhovujícího normě EN12845

NÁVOD K POUŽITÍ ovladače elektromotoru LPC vyhovujícího normě EN12845 NÁVOD K POUŽITÍ ovladače elektromotoru LPC vyhovujícího normě EN12845 POZOR V zájmu prevence PORANĚNÍ osob a poškození ovladače ČTĚTE TUTO PŘÍRUČKU VELMI POZORNĚ. Pokud máte jakékoli pochybnosti, kontaktujte

Více

Karta obsluhy velkoobjemového přečerpávače CE Rhino VE

Karta obsluhy velkoobjemového přečerpávače CE Rhino VE Karta obsluhy velkoobjemového přečerpávače CE Rhino VE Ustavovací kus součástí Viz obr. 1 a Tabulka 1. P/N 7179410_01 - Czech - ZOBRAZENO V POLOZE OPEN 1 3 8 4 7 6 5 Obr. 1 Položka Ustavovací kus součástí

Více

Věžový ventilátor

Věžový ventilátor 10031517 10031518 Věžový ventilátor Vážený zákazníku, Gratulujeme Vám k zakoupení produktu. Prosím, důkladně si přečtete manuál a dbejte na následující pokyny, aby se zabránilo škodám na zařízení. Za škody

Více

Hadice na taveninu RTD

Hadice na taveninu RTD ezpečnost VAROVÁNÍ: Systém je pod tlakem! Úplně uvolněte hydraulický tlak v systému, než rozpojíte jakýkoliv hydraulický spoj nebo těsnění. Neuvolnění hydraulického tlaku v systému může mít za následek

Více

Aplikátory LA 825 / LA 825 RC

Aplikátory LA 825 / LA 825 RC Aplikátory Provozní návod - Czech - Vydání 10/13 NORDSON BENELUX MAASTRICHT THE NETHERLANDS Objednací číslo P/N = objednací číslo výrobků Nordson Upozornění Toto je publikace společnosti Nordson, chráněná

Více

VersaBlue Tavicí přístroje lepidla Typy VA a VT

VersaBlue Tavicí přístroje lepidla Typy VA a VT VersaBlue Tavicí přístroje lepidla Typy VA a VT Návod k obsluze - Czech - Vydání 06/14 NORDSON ENGINEERING GMBH LÜNEBURG GERMANY Upozornění Tento dokument platí pro celou konstrukční řadu. Objednací číslo

Více

Elektrický aplikátor LA844M

Elektrický aplikátor LA844M Elektrický aplikátor LA844M Návod k provozu - Czech - Vydání 8/05 NORDSON CORPORATION DAWSONVILLE, GEORGIA USA www.nordson.com Nordson Corporation přivítá žádosti o informace, připomínky a dotazy týkající

Více

NÁVOD NA MONTÁŽ, OBSLUHU A ÚDRŽBU

NÁVOD NA MONTÁŽ, OBSLUHU A ÚDRŽBU VMS-02C05 INFORMACE Všechny informace v NÁVODU K OBSLUZE musí být pečlivě přečteny a prostudovány. Věnujte pozornost provozním normám a VAROVNÝM hlášením. Jejich nerespektování může vést k poškození zařízení

Více

Elektrostatická napájecí jednotka EXP-100

Elektrostatická napájecí jednotka EXP-100 Elektrostatická napájecí jednotka EXP-00 Návod k provozu - Czech - Vydání 5/0 NORDSON CORPORATION AMHERST, OHIO USA Obsah Nordson International... O Vyhledávání závad... 5 Europe... O Vyhledávání pneumatických

Více

Zaøízení pro elektrostatické potahování kabelù ECC 700

Zaøízení pro elektrostatické potahování kabelù ECC 700 Zaøízení pro elektrostatické potahování kabelù ECC 700 Návod k provozu Czech Vydání 04/06 NORDSON ENGINEERING GMBH LÜNEBURG GERMANY Upozornìní Tento dokument platí pro celou konstrukèní øadu. Objednací

Více

Systém ProBlue Liberty pro nanášení tavných lepidel

Systém ProBlue Liberty pro nanášení tavných lepidel Systém ProBlue Liberty pro nanášení tavných lepidel Návod k provozu - Czech - Vydání 5/14 Tento dokument obsahuje důležité informace o bezpečnosti. Musíte si řádně prostudovat a dodržovat veškeré pokyny

Více

Sudová tavicí zařízení VersaPail VP020 VersaDrum VD200 se zubovým čerpadlem a IPC ovládáním

Sudová tavicí zařízení VersaPail VP020 VersaDrum VD200 se zubovým čerpadlem a IPC ovládáním Sudová tavicí zařízení VersaPail VP020 VersaDrum VD200 se zubovým čerpadlem a IPC ovládáním Provozní návod - Czech - Vydání 11/11 NORDSON ENGINEERING GMBH LÜNEBURG GERMANY Objednací číslo P/N = objednací

Více

Encore HD Ruční prášková stříkací pistole

Encore HD Ruční prášková stříkací pistole Encore HD Ruční prášková stříkací pistole Návod k provozu P/N 7192399_07 - Czech - Vydání 10/15 Tento dokument podléhá změnám bez předchozího upozornění. Nejnovější verzi a dostupné jazykové verze naleznete

Více

Řada Mobrey MCU900 Řídicí jednotka kompatibilní spřevodníky 4 20 ma + HART

Řada Mobrey MCU900 Řídicí jednotka kompatibilní spřevodníky 4 20 ma + HART IP2030-CS/QS, rev. AA Řada Mobrey MCU900 Řídicí jednotka kompatibilní spřevodníky 4 20 ma + HART Průvodce rychlou instalací VAROVÁNÍ Nedodržení bezpečnostních pokynů pro instalaci může způsobit smrt, nebo

Více

Sada pro modernizaci Fulfill Taviče ProBlue 4/7/10

Sada pro modernizaci Fulfill Taviče ProBlue 4/7/10 Sada pro modernizaci Fulfill Taviče ProBlue 4/7/10 Návod k provozu - Czech - Vydání 5/13 Tento dokument obsahuje důležité informace o bezpečnosti. Musíte si řádně prostudovat a dodržovat veškeré pokyny

Více

Prostorová stanice. Návod k obsluze RFV-L. Přeloženo z originálního návodu k obsluze aDE

Prostorová stanice. Návod k obsluze RFV-L. Přeloženo z originálního návodu k obsluze aDE Prostorová stanice Návod k obsluze RFV-L Přeloženo z originálního návodu k obsluze 83009600aDE CS Obsah NEJPRVE SI PŘEČTĚTE...2 SYMBOLY...2 ZAMÝŠLENÉ UŽITÍ...3 VYLOUČENÍ ZÁRUKY...3 UŽIVATELSKÝ SERVIS...3

Více

Sudová tavicí zařízení VersaPail VP020 VersaDrum VD200 s pístovým čerpadlem a IPC ovládáním

Sudová tavicí zařízení VersaPail VP020 VersaDrum VD200 s pístovým čerpadlem a IPC ovládáním Sudová tavicí zařízení VersaPail VP020 VersaDrum VD200 s pístovým čerpadlem a IPC ovládáním Provozní návod - Czech - Vydání 11/11 NORDSON ENGINEERING GMBH LÜNEBURG GERMANY . Objednací číslo P/N = objednací

Více

Sudové tavicí zařízení DuraPail DP020 (Generation II) DuraDrum DD200 (Generation II)

Sudové tavicí zařízení DuraPail DP020 (Generation II) DuraDrum DD200 (Generation II) Sudové tavicí zařízení DuraPail DP020 (Generation II) DuraDrum DD200 (Generation II) Provozní návod - Czech - Vydání 12/12 NORDSON ENGINEERING GMBH LÜNEBURG GERMANY Upozornění Tento dokument platí pro

Více

PANEL. Indikátor napájení ON/OFF. Režim TATO TABULKA NEPLATÍ - V PRÍLOZE JE ZASLÁNO SPRÁVNÉ KONFIGUROVÁNÍ (PRERUŠENÍ)

PANEL. Indikátor napájení ON/OFF. Režim TATO TABULKA NEPLATÍ - V PRÍLOZE JE ZASLÁNO SPRÁVNÉ KONFIGUROVÁNÍ (PRERUŠENÍ) OVLADAČ AC8000 AC8000A KOMPAKTNÍ TERMOSTAT S MIKROPROCESOREM Vlastnosti: čtyří režimy: chlazení/větrání/topení/auto rychlost ventilátoru: vysoká/střední/nízká/automatická tři typy: pouze chlazení/chlazení

Více

Encore icontrol 2 Integrovaný řídící systém Instalace, vyhledávání závad, opravy

Encore icontrol 2 Integrovaný řídící systém Instalace, vyhledávání závad, opravy Encore icontrol 2 Integrovaný řídící systém Instalace, vyhledávání závad, opravy Návod k provozu - Czech - Vydání 4/2015 Tento dokument podléhá změnám bez předchozího upozornění. Nejnovější verzi najdete

Více

GD 200S a GD 200F Návod k provozu

GD 200S a GD 200F Návod k provozu GD 200S a GD 200F Návod k provozu - Czech - Vydání 07/14 Tento dokument obsahuje důležité informace o bezpečnosti. Musíte si řádně prostudovat a dodržovat veškeré pokyny uvedené v tomto dokumentu a ve

Více

Pístové čerpadlo LA 300

Pístové čerpadlo LA 300 Pístové čerpadlo LA 300 Návod k obsluze - Czech - Vydání 01/12 NORDSON BENELUX MAASTRICHT THE NETHERLANDS Objednací číslo P/N = objednací číslo výrobků Nordson Upozornění Toto je publikace společnosti

Více

Instalační příručka k desktopovému úložnému systému ReadyNAS OS 6

Instalační příručka k desktopovému úložnému systému ReadyNAS OS 6 Instalační příručka k desktopovému úložnému systému ReadyNAS OS 6 Obsah Obsah balení... 3 Základní nastavení... 4 Přeformátování disků... 7 Další informace... 9 2 2 Obsah balení Systém ReadyNAS Zdrojové

Více

h Počítač h Baterie h Napájecí šňůra h Knihy:

h Počítač h Baterie h Napájecí šňůra h Knihy: Číslo dílu: 92P1924 Děkujeme, že jste si zakoupili počítač IBM ThinkPad X Series. Porovnejte položky tohoto seznamu s položkami v krabici. Pokud některá z těchto položek chybí, obraťte se na svého prodejce.

Více

Návod na obsluhu a údržbu

Návod na obsluhu a údržbu 1 Návod na obsluhu a údržbu 04-2016 VŠEOBECNÉ INFORMACE Tento návod představuje nedílnou součást výrobku, ke kterému byl přiložen, a musí být uchován pro budoucí potřebu. Pozorně si přečtěte upozornění

Více

NÁVOD K OBSLUZE. Zimní sada SWK-20

NÁVOD K OBSLUZE. Zimní sada SWK-20 NÁVOD K OBSLUZE Zimní sada SWK-20 - plynulá regulace otáček ventilátoru - ovládání ohřívače podle okolní teploty -alarm při vysoké kondenzační teplotě - zobrazení aktuální teploty - mikroprocesorové řízení

Více

Dell XC720xd Příručka Začínáme

Dell XC720xd Příručka Začínáme Dell XC720xd Příručka Začínáme Regulační model: E14S Series Regulační typ: E14S001 Poznámky, upozornění a varování POZNÁMKA: POZNÁMKA označuje důležité informace, které umožňují lepší využití počítače.

Více

DiBos 8, SCSI Upgrade Kit DBEK061. Instalační příručka

DiBos 8, SCSI Upgrade Kit DBEK061. Instalační příručka DiBos 8, SCSI Upgrade Kit DBEK061 cs Instalační příručka DiBos 8, SCSI Upgrade Kit Obsah cs 3 Obsah 1 Úvod 4 2 Bezpečnostní poznámky 4 3 Upgrade Kit DBEK061 4 4 Rozšíření jednotek DiBos 5 4.1 Příprava

Více

Aplikátory tavného lepidla TrueCoat

Aplikátory tavného lepidla TrueCoat Aplikátory tavného lepidla Návod k obsluze - Czech - Vydání 07/13 NORDSON ENGINEERING GMBH LÜNEBURG GERMANY Upozornění Tento dokument platí pro celou konstrukční řadu. Objednací číslo P/N = objednací číslo

Více

Aplikátory tavného lepidla Speed Coat

Aplikátory tavného lepidla Speed Coat Aplikátory tavného lepidla Návod k obsluze - Czech - Vydání 03/12 NORDSON ENGINEERING GMBH LÜNEBURG GERMANY Upozornění Tento dokument platí pro celou konstrukční řadu. Objednací číslo P/N = objednací číslo

Více

Začínáme. Nejdříve si přečtěte. Zajištění odolnosti vůči vodě a prachu. Ikony v pokynech

Začínáme. Nejdříve si přečtěte. Zajištění odolnosti vůči vodě a prachu. Ikony v pokynech Nejdříve si přečtěte Před použitím zařízení si přečtěte tuto příručku, dozvíte se zde informace o bezpečném a správném používání zařízení. Obrázky se mohou od vzhledu konkrétního produktu lišit. Obsah

Více

Instalace. Bezdrátový přístupový bod NETGEAR 802.11ac WAC120. Obsah balení. NETGEAR, Inc. 350 East Plumeria Drive San Jose, CA 95134 USA.

Instalace. Bezdrátový přístupový bod NETGEAR 802.11ac WAC120. Obsah balení. NETGEAR, Inc. 350 East Plumeria Drive San Jose, CA 95134 USA. Ochranné známky NETGEAR, logo NETGEAR a Connect with Innovation jsou obchodní známky nebo registrované obchodní známky společnosti NETGEAR, Inc. v USA a jiných zemích. Informace zde uvedené podléhají změnám

Více

Prostorový ovládací modul řady TM-1100

Prostorový ovládací modul řady TM-1100 Sekce katalogu Řízení FAN COIL jednotek Informace o výrobku TM-1100 Datum vydání 0305/0405 CZ Rev.1 Prostorový ovládací modul řady TM-1100 Prostorové ovládací moduly řady TM-1100 jsou určeny pro použití

Více

Instalační návod. Souprava digitálního tlakoměru BHGP26A1

Instalační návod. Souprava digitálního tlakoměru BHGP26A1 Instalační návod Souprava digitálního tlakoměru BHGP6A BHGP6A Souprava digitálního tlakoměru Instalační návod Obsah Strana Instalace Příslušenství... Instalace... Pracovní postup... Provozní kontrola...

Více

Návod k montáži a provozu 10/2018. Podružný rozváděč

Návod k montáži a provozu 10/2018. Podružný rozváděč Návod k montáži a provozu Podružný rozváděč Obsah Obsah 1. Obecné informace... 3 1.1.Použité symboly...3 1.2.Účel použití...3 1.3.Další platné dokumenty...3 2. Přehled norem a předpisů... 4 3. Bezpečnostní

Více

Návod k instalaci Smart-UPS 1200/1500 VA 100/120/230 Vac Pro montáž do regálu 1U

Návod k instalaci Smart-UPS 1200/1500 VA 100/120/230 Vac Pro montáž do regálu 1U Návod k instalaci Smart-UPS 1200/1500 VA 100/120/230 Vac Pro montáž do regálu 1U Důležité bezpečnostní pokyny USCHOVEJTE TYTO POKYNY- Tato část obsahuje důležité pokyny, které je třeba dodržovat při instalaci

Více

Instalace. Bezdrátový přístupový bod NETGEAR 802.11ac WAC120. Obsah balení. NETGEAR, Inc. 350 East Plumeria Drive San Jose, CA 95134 USA.

Instalace. Bezdrátový přístupový bod NETGEAR 802.11ac WAC120. Obsah balení. NETGEAR, Inc. 350 East Plumeria Drive San Jose, CA 95134 USA. Ochranné známky NETGEAR, logo NETGEAR a Connect with Innovation jsou obchodní známky nebo registrované obchodní známky společnosti NETGEAR, Inc. v USA a jiných zemích. Informace zde uvedené podléhají změnám

Více

Čistý sinusový měnič řady NP 300W / 400W / 600W / 700W / 1000W / 1200W / 1500W / 1700W / 2000W / 2200W / 2500 / 2700W / 3000W / 3500W / 4000W

Čistý sinusový měnič řady NP 300W / 400W / 600W / 700W / 1000W / 1200W / 1500W / 1700W / 2000W / 2200W / 2500 / 2700W / 3000W / 3500W / 4000W Návod k obsluze Čistý sinusový měnič řady NP 300W / 400W / 600W / 700W / 1000W / 1200W / 1500W / 1700W / 2000W / 2200W / 2500 / 2700W / 3000W / 3500W / 4000W Uživatelský manuál Tento obrázek je pouze orientační

Více

Systém Dell Storage Center. Příručka Začínáme. Rozšiřující skříň SC400, SC420 a SC420F. Regulační model: E03J, E04J Regulační typ: E03J001, E04J001

Systém Dell Storage Center. Příručka Začínáme. Rozšiřující skříň SC400, SC420 a SC420F. Regulační model: E03J, E04J Regulační typ: E03J001, E04J001 Systém Dell Storage Center Rozšiřující skříň SC400, SC420 a SC420F Příručka Začínáme Regulační model: E03J, E04J Regulační typ: E03J001, E04J001 Poznámky, upozornění a varování POZNÁMKA: POZNÁMKA označuje

Více

Instalace. Powerline 500. Model XAVB5421

Instalace. Powerline 500. Model XAVB5421 Instalace Powerline 500 Model XAVB5421 Obsah balení V některých regionech je disk Resource CD přiložen k produktu. Poznámka: Adaptéry se v různých regionech liší. Váš adaptér může vypadat jinak. 2 Začínáme

Více

Systém Dell Storage Center. Příručka Začínáme. Rozšiřující skříň SCv300 a SCv320. Regulační model: E03J/E04J Regulační typ: E03J001/E04J001

Systém Dell Storage Center. Příručka Začínáme. Rozšiřující skříň SCv300 a SCv320. Regulační model: E03J/E04J Regulační typ: E03J001/E04J001 Systém Dell Storage Center Rozšiřující skříň SCv300 a SCv320 Příručka Začínáme Regulační model: E03J/E04J Regulační typ: E03J001/E04J001 Poznámky, upozornění a varování POZNÁMKA: POZNÁMKA označuje důležité

Více

Manuál k pracovní stanici SR500

Manuál k pracovní stanici SR500 Manuál k pracovní stanici SR500 Obsah Manuál k pracovní stanici SR500...1 1. Bezpečnostní pokyny...2 1.1 Instalace a uvedení do provozu...2 1.2 Odpovědnost za škody...2 1.3 Popis symbolů...2 2. Instalace...3

Více

Hadice horké taveniny Freedom

Hadice horké taveniny Freedom Pokyny - Czech - Hadice horké taveniny Freedom Bezpečnostní upozornění VAROVÁNÍ! Toto zařízení smí obsluhovat a opravovat pouze personál, který absolvoval příslušná školení a má dostatečné zkušenosti.

Více

Velmi lehká dokovací stanice HP 2400/2500 Uživatelská příručka

Velmi lehká dokovací stanice HP 2400/2500 Uživatelská příručka Velmi lehká dokovací stanice HP 2400/2500 Uživatelská příručka Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Microsoft je registrovaná ochranná známka Microsoft Corporation v USA. Informace

Více

Důležité informace o produktu

Důležité informace o produktu Začněte zde Copyright 2013 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows je ochranná známka společnosti Microsoft Corporation registrovaná v USA. Informace uvedené v této příručce se mohou změnit bez

Více

VR 70. Návod k instalaci. Návod k instalaci. Pro instalatéra. Vydavatel/Výrobce Vaillant GmbH

VR 70. Návod k instalaci. Návod k instalaci. Pro instalatéra. Vydavatel/Výrobce Vaillant GmbH Návod k instalaci Pro instalatéra Návod k instalaci VR 70 CZ Vydavatel/Výrobce Vaillant GmbH Berghauser Str. 40 D-42859 Remscheid Telefon 021 91 18 0 Telefax 021 91 18 28 10 info@vaillant.de www.vaillant.de

Více

Paměťové moduly Uživatelská příručka

Paměťové moduly Uživatelská příručka Paměťové moduly Uživatelská příručka Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Informace uvedené v této příručce se mohou změnit bez předchozího upozornění. Jediné záruky na produkty a služby

Více

NÁVOD K OBSLUZE EASYSTART SELECT OVLÁDACÍ PRVEK PRO NEZÁVISLÁ TOPENÍ EBERSPÄCHER A WORLD OF COMFORT TOPNÉ PŘÍSTROJE VOZIDEL TECHNICKÁ DOKUMENTACE

NÁVOD K OBSLUZE EASYSTART SELECT OVLÁDACÍ PRVEK PRO NEZÁVISLÁ TOPENÍ EBERSPÄCHER A WORLD OF COMFORT TOPNÉ PŘÍSTROJE VOZIDEL TECHNICKÁ DOKUMENTACE TOPNÉ PŘÍSTROJE VOZIDEL TECHNICKÁ DOKUMENTACE NÁVOD K OBSLUZE EASYSTART SELECT CS NÁVOD K OBSLUZE MONTÁŽNÍ POKYNY OVLÁDACÍ PRVEK PRO NEZÁVISLÁ TOPENÍ EBERSPÄCHER A WORLD OF COMFORT 2 TOPNÉ PŘÍSTROJE VOZIDEL

Více

T869 - IP kamera wifi HD, MIC, Intercom, microsd, rotující

T869 - IP kamera wifi HD, MIC, Intercom, microsd, rotující Návod k obsluze T869 - IP kamera wifi HD, MIC, Intercom, microsd, rotující Vážení zákazníci, děkujeme Vám za Vaši důvěru a za nákup tohoto produktu. Tento návod k obsluze je součástí výrobku. Obsahuje

Více

NÁVOD K POUŽITÍ elektrolišty

NÁVOD K POUŽITÍ elektrolišty NÁVOD K POUŽITÍ elektrolišty Typové označení: K1 36D, K2 36D, ZS 27D, ZS 36D, ZS 45D, EN V1, EN V2, EN V3 Technický popis: Materiál tělesa: eloxovaný hliník Napájení: přívodním kabelem 230 V/max. 16 A;

Více

Série SMARTY. Návod k montáži

Série SMARTY. Návod k montáži Série SMARTY Návod k montáži Důležité informace (přečtěte si před instalací pohonů) Všeobecné bezpečnostní pokyny 1. POZOR! Důkladně si přečtěte tyto instrukce. Nesprávná instalace nebo nesprávné používání

Více

VR 71. Návod k instalaci. Návod k instalaci. Pro instalatéra. Vydavatel/Výrobce Vaillant GmbH

VR 71. Návod k instalaci. Návod k instalaci. Pro instalatéra. Vydavatel/Výrobce Vaillant GmbH ávod k instalaci Pro instalatéra ávod k instalaci VR 71 CZ Vydavatel/Výrobce Vaillant GmbH Berghauser Str. 40 D-42859 Remscheid Telefon 021 91 18 0 Telefax 021 91 18 28 10 info@vaillant.de www.vaillant.de

Více

TRONIC 230 V / 50 Hz 115 V / 60 Hz

TRONIC 230 V / 50 Hz 115 V / 60 Hz CZ Návod k obsluze TYP TRONIC 230 V / 50 Hz 115 V / 60 Hz MADE IN EU TR10/V02 HLAVNÍ SOUČÁSTI VIBRAČNÍ HLAVICE S MOTOREM MĚNIČ FREKVENCE PRYŽOVÁ HADICE VYPÍNACÍ/ZAPÍNACÍ TLAČÍTKO ZÁSTRČKA NAPÁJECÍHO KABELU

Více

Stručný Průvodce (Čeština)

Stručný Průvodce (Čeština) Stručný Průvodce (Čeština) Obsah balení 1. Skener 2. USB kabel 3. Síťový adaptér 4. Stručný průvodce 5. Instalační CD-ROM Popis skeneru 1. USB Port: skener se připojuje pomocí přiloženého USB kabelu k

Více

tel Verze 1.1 Návod k obsluze Odsávací zařízení

tel Verze 1.1 Návod k obsluze Odsávací zařízení www.bow.cz tel. 585 378 012 Verze 1.1 Návod k obsluze Odsávací zařízení SAA 2003 NÁVOD K OBSLUZE SAA 2003 OBSAH TECHNICKÉ ÚDAJE... 1 VYBALOVÁNÍ A KONTROLA OBSAHU... 2 MONTÁŽ... 3 BEZPEČNOSTNÍ PRAVIDLA...

Více

1 Balení. Instalační příručka. Monitor LCD se správou barev. Důležité upozornění

1 Balení. Instalační příručka. Monitor LCD se správou barev. Důležité upozornění Instalační příručka Monitor LCD se správou barev Důležité upozornění Pozorně si přečtěte BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ, tuto instalační příručku a uživatelskou příručku uloženou na disku CDROM a seznamte se

Více

Termoreaktor s kapacitou 25 kyvet

Termoreaktor s kapacitou 25 kyvet Návod k obsluze HI 839800 Termoreaktor s kapacitou 25 kyvet 1 Vážený zákazníku, Děkujeme Vám, že jste si vybral produkt od firmy Hanna Instruments. Před použitím přístroje si prosím pečlivě přečtěte tento

Více

Bezpečnostní výstrahy

Bezpečnostní výstrahy Návod k instalaci Smart-UPS 750/1000/1500/2200/3000 VA 100/120/230 Vac Pro montáž do regálu 2U Bezpečnostní výstrahy TYTO POKYNY UCHOVEJTE - Tyto manuály obsahují důležité pokyny, které je nutné dodržet

Více

Easy, Reliable & Secure. Bezdrátový router N150 (N150R)

Easy, Reliable & Secure. Bezdrátový router N150 (N150R) Easy, Reliable & Secure Bezdrátový router N150 (N150R) Ochranné známky Značky a názvy výrobků jsou ochranné známky nebo registrované ochranné známky příslušných vlastníků. Informace mohou být změněny bez

Více

SEH62.1. Spínací hodiny. Siemens Building Technologies HVAC Products SEH62.1

SEH62.1. Spínací hodiny. Siemens Building Technologies HVAC Products SEH62.1 5 243 Spínací hodiny Digitální spínací hodiny jsou určeny pro zapínání a vypínání zařízení nebo regulaci s časovým spínáním. Integrovaný nastavitelný časový spínač Časový spínač jako pomocná funkce Určené

Více

S10. Návod k obsluze. dla oprogramowania w ver. F03 oraz F0A

S10. Návod k obsluze.  dla oprogramowania w ver. F03 oraz F0A www.auraton.cz S10 Návod k obsluze dla oprogramowania w ver. F03 oraz F0A + 3 AURATON S10 Ovladač trojcestného ventilu AURATON S10 je ovladač určený k ovládání trojcestného ventilu. Zařízení otevírá a

Více

Netcom100. pl Instrukcja instalacji 2 cs Návod na instalaci 12 hu Szerelési utasítás (2008/09) CZ/PL/HU

Netcom100. pl Instrukcja instalacji 2 cs Návod na instalaci 12 hu Szerelési utasítás (2008/09) CZ/PL/HU Netcom100 pl Instrukcja instalacji 2 cs Návod na instalaci 12 hu Szerelési utasítás 22 CZ/PL/HU Obsah Obsah 1 ezpečnostní pokyny a vysvětlení symbolů..........................13 1.1 Použité symboly..............

Více

Mia550. Návod k použití

Mia550. Návod k použití Mia550 Návod k použití VŠEOBECNÉ INFORMACE Účelem tohoto uživatelského manuálu je poskytnout všeobecné informace o pokladním terminálu Mia550 a ukázat uživatelům jak provádět hardwarovou konfiguraci systému.

Více

STRUČNÝ PRŮVODCE (ČEŠTINA) OBSAH BALENI

STRUČNÝ PRŮVODCE (ČEŠTINA) OBSAH BALENI STRUČNÝ PRŮVODCE (ČEŠTINA) OBSAH BALENI 1. Skener 2. USB kabel 3. Napájecí kabel 4. Síťový adaptér 5. Uživatelská příručka 6. Instalační CD-ROM 1 INSTALACE A NASTAVENÍ SKENERU Krok 1. Odemknutí skeneru

Více

Instalační návod. Sada 2cestných ventilů/3cestných ventilů pro jednotky s ventilátorem EKMV2C09B7 EKMV3C09B7

Instalační návod. Sada 2cestných ventilů/3cestných ventilů pro jednotky s ventilátorem EKMV2C09B7 EKMV3C09B7 Sada cestných ventilů/cestných ventilů pro jednotky s ventilátorem EKMVC09B7 EKMVC09B7 EKMVC09B7 EKMVC09B7 Sada cestných ventilů/cestných ventilů pro jednotky s ventilátorem Před instalací si pozorně přečtěte

Více

SPÍNANÝ LABORATORNÍ ZDROJ. Série SPS UŽIVATELSKÝ MANUÁL

SPÍNANÝ LABORATORNÍ ZDROJ. Série SPS UŽIVATELSKÝ MANUÁL SPÍNANÝ LABORATORNÍ ZDROJ s funkcemi Remote Sensing & Remote Control Série SPS UŽIVATELSKÝ MANUÁL 7673-9600-0005cz REV.1.8-10/2004 2 Obsah 1. Bezpečnostní opatření... 4 1.1 Obecná bezpečnostní opatření...

Více

Přístupový bod Powerline 500 Wi-Fi XWNB5201 Instalační příručka

Přístupový bod Powerline 500 Wi-Fi XWNB5201 Instalační příručka Přístupový bod Powerline 500 Wi-Fi XWNB5201 Instalační příručka Technická podpora Děkujeme, že jste si vybrali výrobek společnosti NETGEAR. Po dokončení instalace zařízení vyhledejte štítek se sériovým

Více

BATERIE S OKAMŽITÝM OHŘEVEM TEPLÉ VODY

BATERIE S OKAMŽITÝM OHŘEVEM TEPLÉ VODY IN 201502 M BATERIE S OKAMŽITÝM OHŘEVEM TEPLÉ VODY NÁVOD K POUŽITÍ Model č.: KDR-4E-3 PŘEDSTAVENÍ VÝROBKU 3 INSTALAČNÍ PODMÍNKY 3 ZPŮSOBY INSTALACE VÝROBKU 5 INSTALACE ZAŘÍZENÍ SE SPODNÍM PŘÍVODEM 6 KLÍČOVÉ

Více

Instalační příručka pro průchozí adaptér Powerline 600 Mbps se 4 porty XAVB6504

Instalační příručka pro průchozí adaptér Powerline 600 Mbps se 4 porty XAVB6504 Instalační příručka pro průchozí adaptér Powerline 600 Mbps se 4 porty XAVB6504 Obsah Obsah balení......................................... 3 Části hardwaru......................................... 4 Popis

Více

Laboratorní tříkanálové napájecí zdroje AX-3003D-3 AX-3005D-3. Návod k obsluze

Laboratorní tříkanálové napájecí zdroje AX-3003D-3 AX-3005D-3. Návod k obsluze Laboratorní tříkanálové napájecí zdroje AX-3003D-3 AX-3005D-3 Návod k obsluze ObsahKapitola 1 1. Úvod... 3 Rozbalení a kontrola obsahu výrobku... 4 Bezpečnostní instrukce... 4 Bezpečnostní informace...

Více

Indukční deska

Indukční deska Indukční deska 10012197 Vážený zákazníku, gratulujeme Vám k zakoupení produktu. Prosím, důkladně si pozorně manuál a dbejte na následující pokyny, aby se zabránilo škodám na zařízení. Za škody způsobené

Více

PT6300. Návod k použití

PT6300. Návod k použití PT6300 Návod k použití VŠEOBECNÉ INFORMACE Účelem tohoto uživatelského manuálu je poskytnout všeobecné informace o pokladním terminálu PT6300 a ukázat uživatelům jak provádět hardwarovou konfiguraci systému.

Více

Instalace. Powerline 500 Model XAVB5221

Instalace. Powerline 500 Model XAVB5221 Instalace Powerline 500 Model XAVB5221 Obsah balení V některých regionech je disk Resource CD přiložen k produktu. 2 Začínáme Se síťovými řešeními Powerline získáte alternativu k bezdrátovým sítím nebo

Více

NÁVOD K POUŽITÍ prodlužovací přívod

NÁVOD K POUŽITÍ prodlužovací přívod NÁVOD K POUŽITÍ prodlužovací přívod Typové označení: 250 mm, 400 mm, 700 mm, ZS 27D, ZS 36D, ZS 45D Technický popis: Materiál tělesa: eloxovaný hliník s multifunkčními drážkami Napájení: přívodním kabelem

Více

Návod k obsluze. Dálkový ovladač BRC315D7

Návod k obsluze. Dálkový ovladač BRC315D7 1 3 2 1 4 11 NOT AVAILABLE 12 6 5 5 7 8 14 9 10 19 17 18 21 13 20 15 16 1 DĚKUJEME VÁM ZA VAŠE ROZHODNUTÍ KOUPIT SI TENTO OVLADAČ. PŘED POUŽITÍM TOHOTO ZAŘÍZENÍ SI POZORNĚ PŘEČTĚTE TUTO PŘÍRUČKU. PO PROSTUDOVÁNÍ

Více

RCOT2001. Keramický ohřívač ORIGINÁLNÍ NÁVOD

RCOT2001. Keramický ohřívač ORIGINÁLNÍ NÁVOD RCOT2001 230V~50Hz 2000W CZ Keramický ohřívač ORIGINÁLNÍ NÁVOD S21 M05 Y2013 CZ NÁVOD K POUŽITÍ Ujistěte se, že přívod vzduchu a výstupní otvory nejsou blokovány. Aby se zabránilo jakémukoli nebezpečí

Více

NÁVOD K POUŽITÍ 1) Výrobek: ELEKTRICKÝ TOPNÝ ČLÁNEK 2) Typ: IVAR.ASKO HEAT AHR-B-C 3) Instalace: 4) Charakteristika použití:

NÁVOD K POUŽITÍ 1) Výrobek: ELEKTRICKÝ TOPNÝ ČLÁNEK 2) Typ: IVAR.ASKO HEAT AHR-B-C 3) Instalace: 4) Charakteristika použití: 1) Výrobek: ELEKTRICKÝ TOPNÝ ČLÁNEK 2) Typ: IVAR.ASKO HEAT AHR-B-C 3) Instalace: Instalaci a uvedení do provozu, stejně jako připojení elektrických komponentů, musí provádět výhradně osoba odborně způsobilá

Více