Støíkací zaøízení Ultra Platinum

Rozměr: px
Začít zobrazení ze stránky:

Download "Støíkací zaøízení Ultra Platinum"

Transkript

1 Opravy Støíkací zaøízení Ultra Platinum D CS - Pro přenosné bezvzduchové nastříkávání architektonických povlaků a barev. Určeno jen k profesionálnímu používání. Není schváleno k použití ve výbušném prostředí v Evropě psi (22,8 MPa, 227 bar) Maximální provozní tlak Vstø. Model Hi-Boy 240 Evropa 240 Evropa - univerzální šòùra M M M M M M380 DÙLEŽITÉ BEZPEÈNOSTNÍ POKYNY Pøeètìte si všechna výstražná upozornìní a pokyny uvedené v této pøíruèce. Uložte si tyto pokyny. 110 Velká Británie M M M381 ti18840a 695 /

2 Obsah Obsah Obsah Výstražná upozornìní Identifikace souèástí Všeobecné informace k provádìní oprav Postup uvolnìní tlaku Uzemnìní Vyhledávání a odstraòování závad Mechanické/Proudìní kapaliny Elektrické závady Deska ovládání motoru 240 Vstø a 110 Vstø Deska filtru 240 Vstø Potenciometr pro nastavení tlaku Snímaè regulace tlaku Výmìna skøínì pohonu a ložiska Demontáž Sestavení Výmìna motoru Demontáž Instalace Výmìna výtlaèného èerpadla za 695/ Demontáž Instalace Výmìna výtlaèného èerpadla 1095/Znaèka V Demontáž Instalace Naviják hadice Demontáž Instalace Výmìna chytré desky E-ovládání Demontáž Instalace Výmìna jazýèkového spínaèe AutoClean Demontáž Instalace Výmìna baterie v E-ovládání Schéma elektrického zapojení Poznámky Standardní záruka Graco D

3 Výstražná upozornìní Výstražná upozornìní Následující varování se vztahují na sestavení, používání, údržbu a opravy tohoto zaøízení. Symbol vykøièníku pøedstavuje obecné varování a symbol nebezpeèí se týká konkrétních rizik postupu. Podívejte se znovu na tato varování. V celé této pøíruèce, kde to je na místì, mùžete nalézt další varování, týkající se konkrétních výrobkù. UPOZORNÌNÍ UZEMNÌNÍ Produkt musí být uzemnìn. V pøípadì elektrického zkratu uzemnìní snižuje riziko úrazu elektrickým proudem tím, že proud svede do zemì. Tento produkt je vybaven kabelem s uzemòovacím vodièem a odpovídající zástrèkou. Zástrèku je nutno zasunout do správnì instalované zásuvky uzemnìné podle místních pøedpisù. Nesprávná instalace zemnícího konektoru mùže vést k riziku úrazu elektrickým proudem. Pøi opravì nebo výmìnì kabelu nebo koncovky nesmí být zemní vodiè pøipojen k ani jednomu z plochých vývodù. Vodiè se zelenou nebo zelenožlutou izolací je zemní vodiè. Pokud pokynùm k uzemnìní zcela nerozumíte nebo pokud si nejste jisti, zda je produkt správnì uzemnìn, obražte se na kvalifikovaného elektrikáøe. Neupravujte originální koncovku kabelu; pokud ji nelze zasunout do zásuvky, požádejte kvalifikovaného elektrikáøe o výmìnu zásuvky. Tento produkt je urèen k napájení z elektrického rozvodu 230 V a je vybaven uzemnìnou koncovkou kabelu, jako na obrázku. Produkt pøipojujte jen k zásuvce, která má stejné uspoøádání vývodù jako koncovka kabelu. Nepoužívejte s produktem adaptér. Prodlužovací šòùry: Používejte jedinì 3vodièové prodlužovací šòùry s 3vývodovou uzemnìnou zásuvkou na obou koncích, která má na jednom konci stejné uspoøádání vývodù jako koncovka kabelu produktu. Zkontrolujte, zda prodlužovací šòùra není poškozena. Pokud musíte použít prodlužovací šòùru, musí mít minimální prùøez vodièù 12 AWG (2,5 mm 2 ), aby snesla proud odebíraný produktem. Poddimenzovaná šòùra vykazuje úbytek napìtí s dùsledkem ztráty výkonu a pøehøívání D 3

4 Výstražná upozornìní UPOZORNÌNÍ NEBEZPEÈÍ POŽÁRU A VÝBUCHU Hoølavé výpary, napø. rozpouštìdel nebo barev, se na pracovišti mohou vznítit a vybuchnout. V zájmu pøedcházení požáru a výbuchu: Nestøíkejte hoølavé nebo spalitelné materiály v blízkosti otevøeného ohnì nebo zdrojù vznícení, napøíklad cigaret, motorù a elektrických zaøízení. Barva nebo rozpouštìdlo procházející soustavou dokáží vytváøet statickou elektøinu. Statická elektøina v pøítomnosti výparù barvy nebo rozpouštìdla zvyšuje riziko požáru nebo výbuchu. Všechny èásti støíkacího zaøízení, napøíklad èerpadlo, hadice, pistole, støíkaný pøedmìt a pøedmìty v okolí, musí být dobøe uzemnìny, aby se odvedla statická elektøina a nevznikaly jiskry. Používejte vodivé nebo uzemnìné vysokotlaké hadice Graco pro bezvzduchové støíkání. Ovìøte, že jsou všechny nádoby a sbìrné systémy uzemnìny, aby nedošlo ke statickému výboji. Pøipojujte k uzemnìné zásuvce a používejte uzemnìné prodlužovací šòùry. Nepoužívejte adaptéry 3kolíkové zástrèky na 2kolíkovou. Nepoužívejte barvu ani rozpouštìdlo s obsahem halogenovaných uhlovodíkù. Místo, kde støíkáte, musí být dobøe vìtráno. Zajistìte prùchod velkého množství èerstvého vzduchu. Èerpadlo musí být na dobøe vìtraném místì. Nestøíkejte na èerpadlo. Nekuøte v prostoru støíkání. Na místì, kde støíkáte, nepøepínejte elektrické spínaèe, nespouštìjte motory a podobná zaøízení, která vytváøejí jiskru. Udržujte pracovištì èisté a bez zbytkù barev, hadrù, nádob s barvami a dalšími hoølavými materiály. Zjistìte, co obsahují používané barvy a rozpouštìdla. Pøeètìte si všechny katalogové listy (MSDS) dodané s materiály a štítky na obalu. Dodržujte bezpeènostní pokyny výrobcù barev a rozpouštìdel. K dispozici musí být funkèní hasící pøístroj. Rozprašovaè zpùsobuje jiskøení. Pøi použití hoølavé kapaliny v rozprašovaèi nebo jeho blízkosti èi k jeho propláchnutí èi èištìní, udržujte rozprašovaè ve vzdálenosti alespoò 6 m (20 stop) od výbušných par. NEBEZPEÈÍ VSTØÍKNUTÍ POD KÙŽI Nemiøte pistolí na lidi a zvíøata. Nepøibližujte ruce a jiné èásti tìla k výstupu produktu. Nepokoušejte se zastavovat úniky èástmi tìla. Vždy použijte kryt trysky. Nestøíkejte bez nasazeného krytu trysky. Používejte trysky Graco. Pøi èištìní nebo výmìnì trysky dejte pozor. Pokud se tryska ucpe bìhem støíkání, proveïte Postup vypuštìní tlaku s vypnutím zaøízení a vypuštìním tlaku pøed vyjmutím trysky k èištìní. Nenechávejte zaøízení pod napìtím nebo pod tlakem bez dozoru. Pokud zaøízení nepoužíváte, vypnìte je a proveïte Postup vypuštìní tlaku. Vysokotlaké støíkací zaøízení mùže do tìla vstøíknout jedy a zpùsobit vážné zranìní. V pøípadì vstøíknutí do tìla vyhledejte okamžité chirurgické ošetøení. Zkontrolujte hadice a díly, zda nejsou poškozeny. Poškozené hadice nebo díly vymìòte. Toto zaøízení dokáže vytvoøit tlak až 3300 psi. Používejte náhradní díly a pøíslušenství Graco, které snesou minimálnì 3300 psi. Pokud nestøíkáte, zajistìte spoušž pojistkou. Ovìøte, že pojistka správnì funguje. Pøed použitím pøístroje zkontrolujte, zda jsou všechny spoje v poøádku. Zjistìte pøedem, jak se pøístroj vypíná a jak se vypouští tlak. Dùkladnì se seznamte s ovládacími prvky D

5 Výstražná upozornìní UPOZORNÌNÍ NEBEZPEÈÍ NESPRÁVNÉHO POUŽITÍ ZAØÍZENÍ Nesprávný zpùsob použití mùže mít za následek smrt nebo vážný úraz. Pøi støíkání vždy noste vhodné rukavice, ochranu zraku a respirátor nebo masku. Nepoužívejte v blízkosti dìtí. Chraòte zaøízení pøed dìtmi. Nenatahujte se pøi práci, nespoléhejte na nestabilní oporu. Neustále musíte mít spolehlivou oporu a dobrou rovnováhu. Neustále buïte ve støehu a soustøedìni na to, co dìláte. Nepoužívejte zaøízení, jste-li unaveni nebo pod vlivem lékù nebo alkoholu. Nezkrucujte nebo nepøehýbejte hadici. Hadici nevystavujte teplotám nebo tlakùm mimo povolené provozní rozmezí uvedené spoleèností Graco. Hadici nepoužívejte k tahání nebo zvedání zaøízení. NEBEZPEÈÍ ÚRAZU ELEKTRICKÝM PROUDEM Nesprávné uzemnìní, montáž nebo používání systému mùže zpùsobit úraz elektrickým proudem. Pøed opravou zaøízení vypnìte a odpojte pøívodní šòùru. Používejte pouze uzemnìné elektrické zásuvky. Používejte vždy tøívodièové prodlužovací šòùry. Kontrolujte, zda má pistole a prodlužovací šòùra nepoškozené zemnící kolíky. Chraòte pøed deštìm. Skladujte v místnostech. NEBEZPEÈÍ SOUVISEJÍCÍ S HLINÍKOVÝMI DÍLY POD TLAKEM V hliníkových tlakových nádobách se nesmí používat 1, 1, 1-trichlorethan, methylenchlorid ani jiná rozpouštìdla s halogenovanými uhlovodíky nebo jiné kapaliny s obsahem tìchto látek. Hrozí prudká chemická reakce a protržení nádoby, což mùže vést k úmrtí, vážnému úrazu a škodì na majetku. NEBEZPEÈÍ - POHYBLIVÉ SOUÈÁSTI Pohyblivé souèásti mohou poranit nebo amputovat prsty nebo jiné èásti tìla. Zùstávejte mimo dosah pohybujících se souèástí. Neprovozujte zaøízení se sejmutými ochrannými kryty nebo zábranami. Zaøízení, které je pod tlakem, se mùže spustit do provozu bez výstrahy. Pøed provádìním kontroly, pøemístìní nebo údržby zaøízení proveïte Postup uvolnìní tlaku uvedený v této pøíruèce.odpojte elektrické napájení nebo pøívod stlaèeného vzduchu. OSOBNÍ OCHRANNÉ POMÙCKY Pøi používání a opravách zaøízení a v blízkosti pracovištì, kde se zaøízení používá, je nutno používat vhodné ochranné pomùcky, které pomáhají chránit pøed vážným úrazem, napøíklad zasažením oèí, vdechnutím jedovatých výparù, popálením a poškozením sluchu. Pøíklady ochranných pomùcek (seznam není úplný): Ochrana oèí Ochranný odìv a respirátor podle doporuèení výrobcù kapaliny a rozpouštìdla Rukavice Ochrana sluchu D 5

6 Identifikace souèástí Identifikace souèástí ti18841a Èesky 1 Digitální displej Premium 2 Hlavní vypínaè ON/OFF 3 Hadice Reel Průvodce 4 Ovládání tlaku / E-ovládání 5 Ventil zaplavení / støíkání / FastFlush 6 Filtr 7 Násoska 8 Èerpadlo 9 Tìleso ložiska / ProConnect 10 Vypouštìcí trubka 11 Pojistka spouštì 12 Nálepka s oznaèením modelu/výrobním èíslem 13 Spínaè WatchDog D

7 Všeobecné informace k provádìní oprav Všeobecné informace k provádìní oprav Postup uvolnìní tlaku Tlak vzduchu musí být manuálnì uvolnìn, aby bylo zabránìno náhodnému spuštìní systému nebo støíkání. Mùže dojít ke vstøíknutí kapaliny pod vysokým tlakem pod kùži což mùže zpùsobit vážné poranìní. Pro snížení nebezpeèí poranìní zpùsobeného vstøíknutím, politím kapalinou nebo pohyblivými souèástkami proveïte posut uvolnìní tlaku vždy, kdykoliv: dostanete pokyn k uvolnìní tlaku pøerušíte støíkání provádíte kontrolu nebo údržbu kteréhokoliv zaøízení systému instalujete nebo èistíte støíkací trysku 1. Nastavte regulátor tlaku na nulu. UPOZORNĚNÍ Pro snížení nebezpeèí funkèní závady regulace tlaku: Pro odpojení vodièe použijte kleštì s jehlovými èelistmi. Nikdy netahejte za drát, vždy táhnìte za spojovací konektor. Sesaïte øádnì konektory vodièù k sobì. Vystøeïte plochý bøit isolovaného dílu samec konektoru v dílu samice konektoru. Vodièe veïte opatrnì tak, abyste se vyhnuli jejich interferenci s jinými spoji regulace tlaku. Neuskøípnìte vodièe mezi krytem a ovládací skøíní. 1. Uložte si všechny šrouby, matice, podložky, tìsnìní a elektrické pøíslušenství demontované bìhem provádìní oprav. Tyto souèástky nebývají normálnì souèástí náhradních souprav. 2. Vypnìte hlavní vypínaè do polohy OFF. 3. Vytáhnìte sížovou šòùru ze zásuvky. 4. Podržte kovovou èást pistole pevnì pøitisknutou k uzemnìné kovové nádobì. Stisknìte spoušž pistole, abyste uvolnili tlak. 5. Zajistìte pistoli bezpeènostní západkou. 6. Otevøete zaplavovací ventil. Nechejte zaplavovací ventil otevøený až do doby, kdy budete opìt pøipraveni pokraèovat ve støíkání. Máte-li podezøení na to, že je støíkací tryska nebo hadice úplnì ucpaná, nebo že po provedení shora uvedených krokù nebyl úplnì uvolnìn tlak ze systému, VELMI POMALU povolte matici pøipevòující kryt trysky nebo koncovou spojku hadice, abyste postupnì uvolnili tlak, a poté je odšroubujte úplnì. Pak odstraòte pøekážku bránící prùchodnosti trysky nebo hadice. Pro snížení nebezpeèí vážného poranìní vèetnì úrazu elektrickým proudem se pøi ovìøování výsledku provedené opravy nedotýkejte pohybujících se nebo elektrických souèástí prsty ani nástroji. Po skonèení prohlídky vypnìte a odpojte rozstøikovaè od el. napájení. Vražte zpìt všechny kryty, zákryty, tìsnìní, šrouby, ploché podložky a boènice pøed opìtovným použitím støíkacího zaøízení. 2. Odzkoušejte výsledek provedených oprav po odstranìní problémù. 3. Nefunguje-li rozstøikovaè správnì, projdìte znovu postup opravy abyste si ovìøili, že jste jej provedli správnì. Je-li tøeba, vyhledejte jiná možná øešení v èásti Vyhledávání a odstraòování závad, stránka D 7

8 Uzemnìní Uzemnìní 2. Neupravujte uzemòovací kolík ani nepoužívejte adaptér. Nesprávná instalace nebo provedení úpravy uzemòovací svorky má za následek nebezpeèí úrazu el. proudem, požáru nebo výbuchu, které mohou zpùsobit vážná poranìní nebo i smrtelný úraz. 1. Modely Ultra Max II 695, 795 a 1095 na Vstø. potøebují pøipojení na zásuvku obvodu 50/60 Hz, 15A s uzemòovacím kolíkem. Modely na Vstø. potøebují pøipojení na zásuvku obvodu 50/60 Hz, 10A s uzemòovacím kolíkem. ti2810a 3. Pokud je potřeba prodlužovací šňůra, použijte minimálně 12 AWG (2.5mm2) se třemi vodiči D

9 Vyhledávání a odstraòování závad Vyhledávání a odstraòování závad Mechanické/Proudìní kapaliny Vypusžte tlak; strana 7. TYP PROBLÉMU CO ZKONTROLOVAT Pokud kontrola dopadne dobøe, pokraèujte další položkou CO DÌLAT Pokud kontrola nedopadne dobøe, postupujte podle tohoto sloupce Je zobrazeno E=XX 1. Existuje stav závady. 1. O nápravì závady rozhodnìte podle tabulky na stranì 11. Falešné zapùsobení systému ochrany WatchDog. Zobrazí se EMPTY. Èerpadlo nebìží. 1. Provozní podmínky se vymykají parametrùm ochrany WatchDog. Výkon èerpadla je nízký, viz dále. 1. Nastavte nižší tlak. Seøízení viz Pøíruèku k použití. Spusžte do provozu bez aktivní ochrany WatchDog; viz Pøíruèku k použití. Výkon èerpadla je nízký 1. Opotøebená støíkací tryska. 1. Dodržte Výstražné upozornìní k Uvolnìní tlaku, pak trysku vymìòte. Viz zvláštní pøíruèku pro vaši pistoli nebo trysku. 2. Ucpaná støíkací tryska. 2. Vypusžte tlak. Provìøte stav støíkací trysky a vyèistìte ji. 3. Dodávka laku. 3. Doplòte a znovu zaplavte èerpadlo. 4. Zanesené sítko na stranì sání. 4. Demontujte a vyèistìte, poté vražte zpìt. 5. Kulièka sacího ventilu a kulièka pístu nejsou správnì usazeny. 5. Demontujte sací ventil a vyèistìte ho. Pøekontrolujte, zda kulièky nebo sedla nejsou poškrábané; je-li tøeba, vymìòte je; viz pøíruèku k èerpadlu. Pøed použitím laku jej pøeceïte, abyste odstranili èásteèky, které by mohly ucpat èerpadlo. 6. Spoje sací hadice. 6. Všechny volné spoje utáhnìte. Ovìøte, zda nechybí èi nejsou poškozena tìsnìní. 7. Kapalinový filtr, filtr trysky nebo 7. Vyèistìte filtr; viz pøíruèku k použití. tryska jsou ucpané nebo zneèištìné. 8. Netìsnící zaplavovací ventil. 8. Vypusžte tlak. Opravte zaplavovací ventil. 9. Ovìøte, že èerpadlo nepokraèuje v chodu po uvolnìní spouštì pistole. (Zaplavovací ventil není netìsný.) 10. Netìsnost okolo matice ucpávky hrdla, která mùže indikovat opotøebené nebo poškozené ucpávky. 9. Proveïte údržbu èerpadla; viz pøíruèku k èerpadlu. 10. Vymìòte ucpávky; viz pøíruèku k èerpadlu. Též pøekontrolujte sedlo ventilu pístu, zda není poškrábané nebo zanesené zatvrdlým lakem, a je-li tøeba, vymìòte je. Utáhnìte matici ucpávky/smáèecí misku. 11. Poškozená ojnice èerpadla. 11. Opravte èerpadlo. Viz pøíruèku k èerpadlu. 12. Nízký tlak v klidovém stavu. 12. Otoète knoflíkem regulátoru tlaku do krajní polohy ve smìru otáèení hod. ruèek. Ovìøte, že je knoflík regulátoru tlaku správnì instalován tak, aby umožòoval nastavení do krajní polohy ve smìru otáèení hod. ruèek. Trvá-li problém i dále, vymìòte snímaè tlaku. 13. Ucpávky pístu jsou opotøebené 13. Vymìòte ucpávky; viz pøíruèku èerpadla. nebo poškozené D 9

10 Vyhledávání a odstraòování závad TYP PROBLÉMU Výkon èerpadla je nízký Motor bìží, ale èerpadlo se nepohybuje Nadmìrný únik laku do matice ucpávky hrdla 14. O-kroužek v èerpadlu je opotøebený 14. Vymìòte o-kroužek; viz pøíruèku èerpadla. nebo poškozený. 15. Kulièka sacího ventilu je obalena 15. Vyèistìte sací ventil; viz pøíruèku èerpadla. materiálem. 16. Nastavení tlaku je pøíliš nízké 16. Zvyšte tlak; viz pøíruèku èerpadla. 17. Velký pokles tlaku v hadici pøi práci s hustými materiály. 1. Èep výtlaèného èerpadla (32) je poškozený nebo chybí; viz pøíruèku èerpadla. 2. Sestava ojnice (43) je poškozená; viz pøíruèku èerpadla. 3. Poškozené pøevody nebo skøíò pohonu, strana Použijte hadici o vìtším prùmìru, a/nebo zkražte celkovou délku hadice. 1. Chybí-li èep èerpadla, nahraïte jej. Ovìøte, že pøidržovací pružina (31) je plnì usazena v drážce kolem dokola ojnice; viz pøíruèku èerpadla. 2. Vymìòte sestavu ojnice; viz pøíruèku èerpadla. 3. Pøekontrolujte sestavu skøínì pohonu a pøevody, zda nejsou poškozeny, a v pøípadì potøeby vymìòte; viz pøíruèku èerpadla. 1. Matice ucpávky hrdla je uvolnìná. 1. Odstraòte distanèní vložku matice ucpávky hrdla. Utáhnìte matici ucpávky hrdla právì jen tak, abyste odstranili netìsnost. 2. Ucpávky hrdla jsou opotøebené nebo 2. Vymìòte ucpávky; viz pøíruèku èerpadla. poškozené. 3. Vytlaèovací tyè je opotøebená nebo poškozená. 3. Vymìòte tyè; viz pøíruèku èerpadla. Kapalina vytéká z pistole 1. V èerpadle nebo hadici je pøítomen vzduch. Èerpadlo lze zaplavit jen obtížnì Žádný displej, rozstøikovaè funguje CO ZKONTROLOVAT Pokud kontrola dopadne dobøe, pokraèujte další položkou 1. Pøekontrolujte a dotáhnìte všechny spoje kapalinových okruhù. Snižte otáèky motoru a pøi zaplavování nechejte èerpadlo bìžet co nejpomaleji, jak je to možné. 2. Tryska je èásteènì ucpaná. 2. Vyèistìte trysku; viz pøíruèku krytu trysky Zásoba kapaliny je nízká nebo žádná. 3. Doplòte zásobu kapaliny. Zaplavte èerpadlo; viz pøíruèku èerpadla. Kontrolujte zásobu kapaliny èasto, abyste zabránili chodu èerpadla na sucho. 1. V èerpadle nebo hadici je pøítomen vzduch 1. Pøekontrolujte a dotáhnìte všechny spoje kapalinových okruhù. Snižte otáèky motoru a pøi zaplavování nechejte èerpadlo bìžet co nejpomaleji, jak je to možné. 2. Sací ventil je netìsný. 2. Vyèistìte sací ventil. Ovìøte, že sedlo kulièky není poškrábané nebo obìhané a že kulièka je správnì usazena. Ventil opìt smontujte. 3. Ucpávky èerpadla jsou opotøebené. 3. Vymìòte ucpávky èerpadla; viz pøíruèku èerpadla. 4. Lak je pøíliš hustý. 4. Naøeïte lak podle doporuèení jeho dodavatele. 1. Displej je poškozený nebo je špatnì pøipojen. CO DÌLAT Pokud kontrola nedopadne dobøe, postupujte podle tohoto sloupce 1. Pøekontrolujte pøipojení. Vymìòte displej D

11 Vyhledávání a odstraòování závad Elektrické závady Pøíznak: støíkací zaøízení nebìží nebo pøestane bìžet. Vypusžte tlak; strana 7. Zapojte støíkací zaøízení do uzemnìné zásuvky sítì se správným napìtím. Vypnìte hlavní vypínaè do polohy OFF na 5 minut a pak opìt zapnìte do polohy ON. Tím zajistíte, že støíkací zaøízení bude v normálním režimu chodu. Otoète knoflík regulátoru tlaku o 1/2 otáèky ve smìru otáèení hod. ruèek. Sledujte digitální displej. UPOZORNÌNÍ Proto, abyste se vyvarovali nebezpeèí úrazu el. proudem nebo pohybujícími se díly pøi vyhledávání a odstraòování závad pøi sejmutých krytech poèkejte 5 minut po vytažení vidlice sížové šòùry ze zásuvky, aby se rozptýlil elektrický náboj z nabitých souèástek. Pøi provádìní postupù vyhledávání a odstraòování závad se nedotýkejte elektrických ani pohybujících se souèástek. Není-li k disposici digitální displej, využijte k øešení problémù pøi vyhledávání a odstraòování závad kontrolku indikace stavu desky ovládání: Vypnìte hlavní vypínaè do polohy OFF, sejmìte kryt ovládání, a pak zapnìte vypínaè do polohy ON. Sledujte kontrolku indikace stavu. Celkový poèet bliknutí LED kontrolky je roven digitálnímu kódu závady; napø. dvì bliknutí odpovídají E=02. TYP PROBLÉMU CO ZKONTROLOVAT JAK ZKONTROLOVAT Støíkací zaøízení vùbec nebìží Viz vývojový diagram, strana 17. Digitální displej je prázdný Stavová kontrolka desky ovládání se nerozsvítí Støíkací zaøízení vùbec nebìží Digitální displej zobrazí E=02 Zkontrolujte snímaè nebo pøipojení snímaèe 1. Zkontrolujte, zda soustava není pod tlakem (viz Vypuštìní tlaku, strana 7). Zkontrolujte vedení kapaliny, zda není ucpáno, napøíklad zda není ucpán filtr. 2. Použijte hadici pro bezvzduchové støíkání bez kovového opletení, minimálnì o prùmìru 1/4 in. x délka 50 ft. Menší prùmìr, kratší hadice nebo kovové opletení mùže zpùsobit výskyt rázových špièek vysokého tlaku. Stavová kontrolka desky ovládání opakovanì 2krát blikne 3. Vypnìte støíkací zaøízení do polohy OFF a odpojte pøívod napájení. 4. Zkontrolujte snímaè a pøipojení na desku ovládání. 5. Odpojte snímaè od desky ovládání. Zkontrolujte kontakty snímaèe a desky ovládání, zda jsou èisté a dobøe drží. 6. Znovu pøipojte snímaè ke konektoru desky ovládání. Pøipojte napájení, zapnìte støíkací zaøízení do polohy ON a otoète ovládací knoflík o 1/2 otáèky po smìru hodinových ruèièek. Pokud støíkací zaøízení správnì nebìží, vypnìte støíkací zaøízení do polohy OFF a pokraèujte dalším krokem. 7. Instalujte nový snímaè. Pøipojte napájení, zapnìte støíkací zaøízení do polohy ON a otoète ovládací knoflík o ¾ otáèky po smìru hodinových ruèièek. Pokud støíkací zaøízení správnì nebìží, vymìòte ovládací desku D 11

12 Vyhledávání a odstraòování závad TYP PROBLÉMU CO ZKONTROLOVAT JAK ZKONTROLOVAT Støíkací zaøízení vùbec nebìží Digitální displej zobrazí E=03 Zkontrolujte snímaè a pøipojení na desku ovládání (deska ovládání nedetekuje signál tlaku). 1. Vypnìte støíkací zaøízení do polohy OFF a odpojte pøívod napájení. 2. Zkontrolujte snímaè a pøipojení na desku ovládání. 3. Odpojte snímaè od desky ovládání. Zkontrolujte kontakty snímaèe a desky ovládání, zda jsou èisté a dobøe drží Stavová kontrolka desky ovládání opakovanì 3krát blikne 4. Znovu pøipojte snímaè ke konektoru desky ovládání. Pøipojte napájení, zapnìte støíkací zaøízení do polohy ON a otoète ovládací knoflík o 1/2 otáèky po smìru hodinových ruèièek. Pokud støíkací zaøízení správnì nebìží, vypnìte støíkací zaøízení do polohy OFF a pokraèujte dalším krokem 5. Pøipojte zaruèenì funkèní snímaè ke konektoru desky ovládání. 6. zapnìte støíkací zaøízení do polohy ON a otoète ovládací knoflík o 1/2 otáèky po smìru hodinových ruèièek. Pokud støíkací zaøízení bìží, instalujte nový snímaè. Pokud støíkací zaøízení nebìží, vymìòte desku ovládání. 7. Ohmmetrem zmìøte odpor snímaèe (mezi èerným a èerveným vodièem musí mít ménì než 9 kohmù a mezi zeleným a žlutým vodièem musí mít 3-6 kohmù) D

13 Vyhledávání a odstraòování závad TYP PROBLÉMU CO ZKONTROLOVAT JAK ZKONTROLOVAT Støíkací zaøízení vùbec nebìží Digitální displej zobrazí E=05 Stavová kontrolka desky ovládání opakovanì 5krát blikne. Deska ovládání požaduje, aby se motor roztoèil, ale høídel motoru se netoèí. Možná se zablokoval rotor, pøerušilo pøipojení mezi deskou ovládání a motorem, je problém v motoru nebo v desce ovládání nebo má motor nadmìrný odbìr proudu. 1. Demontujte èerpadlo a zkuste spustit støíkací zaøízení. Pokud motor bìží, zkontrolujte, zda nedošlo k zablokování nebo zamrznutí èerpadla nebo hnací soustavy. Pokud støíkací zaøízení nebìží, pokraèujte krokem Vypnìte støíkací zaøízení do polohy OFF a odpojte pøívod napájení. 3. Odpojte konektor motoru od konektoru ovládací desky. Zkontrolujte, zda jsou kontakty konektoru motoru a ovládací desky èisté a dobøe drží. Pokud jsou kontakty èisté a dobøe drží, pokraèujte krokem Vypnìte støíkací zaøízení do polohy OFF a zkuste otoèit ventilátor motoru o 1/2 otáèky. Znovu spusžte støíkací zaøízení. Pokud støíkací zaøízení bìží, vymìòte desku ovládání. Pokud støíkací zaøízení nebìží, pokraèujte krokem Proveïte test otáèení: Testujte na velkém 4vývodovém konektoru pole motoru. Odpojte èerpadlo od støíkacího zaøízení. Testujte motor po vodivém spojení vývodù 1 a 2. Otáèejte ventilátorem motoru rychlostí pøibližnì 2 otáèek za sekundu. Musí být cítit pøeskakující odpor vùèi otáèení. Pokud necítíte odpor vùèi otáèení, vymìòte motor. Opakujte s propojením vývodù 1 a 3 a 2 a 3. Vývod 4 (zelený vodiè) se pøi tomto testu nepoužívá. Pokud všechny testy otáèení dopadnou dobøe. pokraèujte krokem 6. Zelený Modrý Èervený Èerný KROK 1: Zelený Modrý Èervený Èerný KROK 2: Zelený Modrý Èervený Èerný KROK 3: D 13

14 Vyhledávání a odstraòování závad TYP PROBLÉMU CO ZKONTROLOVAT JAK ZKONTROLOVAT Støíkací zaøízení vùbec nebìží Digitální displej zobrazí E=05 Stavová kontrolka desky ovládání opakovanì 5krát blikne. Deska ovládání požaduje, aby se motor roztoèil, ale høídel motoru se netoèí. Možná se zablokoval rotor, pøerušilo pøipojení mezi deskou ovládání a motorem, je problém v motoru nebo v desce ovládání nebo má motor nadmìrný odbìr proudu. 6. Proveïte test zkratu pole: Testuje na velkém 4vývodovém konektoru pole motoru. Mezi vývodem 4, zemnící vodiè, a ostatními 3 vývody nesmí být vodivé spojení. Pokud motor neprojde tímto testem, vymìòte motor. 7. Zkontrolujte tepelnou ochranu motoru : Odpojte vodièe tepelné ochrany. Nastavte mìøiè na Ohmy. Mìøiè musí ukázat správné hodnoty odporu podle modelu (viz následující tabulka). 100k ohm - ti13140a Tabulka odporù: Ohmù kohmy ,9 kohmu D

15 Vyhledávání a odstraòování závad TYP PROBLÉMU CO ZKONTROLOVAT JAK ZKONTROLOVAT Støíkací zaøízení vùbec nebìží Digitální displej zobrazí E=06 Stavová kontrolka desky ovládání opakovanì 6krát blikne Nechejte støíkací zaøízení vychladnout. Bìží-li støíkací zaøízení, když je studené, opravte pøíèinu pøehøívání. Umístìte støíkací zaøízení na studenìjší místo s dobrým vìtráním. Zajistìte, aby nebyl zablokován pøívod vzduchu pro chlazení motoru. Pokud støíkací zaøízení ani nyní nebìží, pokraèujte krokem 1. POZNÁMKA: Motor je nutno pøed testem nechat vychladnout. 1. Zkontrolujte konektor tepelné ochrany (žluté vodièe) na desce ovládání. 2. Odpojte konektor tepelné ochrany od konektoru desky ovládání. Zkontrolujte, zda jsou konektory èisté a dobøe drží. 3. Zmìøte odpor tepelné ochrany. Pokud hodnota není v poøádku, vymìòte motor. Zkontrolujte tepelnou ochranu motoru : Odpojte vodièe tepelné ochrany. Nastavte mìøiè na Ohmy. Mìøiè musí ukázat správné hodnoty odporu podle modelu (viz následující tabulka). 100k ohm - ti13140a Tabulka odporù: Ohmù kohmy ,9 kohmu Støíkací zaøízení vùbec nebìží Digitální displej zobrazí E=09 Stavová kontrolka desky ovládání opakovanì 9krát blikne. Støíkací zaøízení vùbec nebìží Digitální displej zobrazí E=10 Stavová kontrolka desky ovládání opakovanì 10krát blikne. Zkontrolujte pøipojení. Deska ovládání nedostává signál snímaèe polohy motoru Zkontrolujte, zda se deska ovládání nepøehøála 4. Znovu pøipojte konektor tepelné ochrany od konektoru desky ovládání. Pøipojte napájení, zapnìte støíkací zaøízení do polohy ON a otoète ovládací knoflík o 1/2 otáèky po smìru hodinových ruèièek. Pokud støíkací zaøízení nebìží, vymìòte desku ovládání. 1. Vypnìte napájení. 2. Odpojte snímaè polohy motoru a zkontrolujte, zda není poškozené pøipojení. 3. Znovu pøipojte snímaè. 4. Zapnìte napájení do polohy ON. Pokud závada trvá, vymìòte motor. 1. Ovìøte, že není zablokován pøívod vzduchu pro chlazení motoru. 2. Ovìøte, že nedošlo k poruše ventilátoru. 3. Ovìøte, že deska ovládání je správnì pøipojena k zadnímu plechu, a že na výkonové souèástky je nanesena vodivá teplo odvádìjící pasta. 4. Vražte desku ovládání na místo. 5. Vymìòte motor D 15

16 Vyhledávání a odstraòování závad Støíkací zaøízení se nevypne 1. Vypusžte tlak, strana 7. Zaplavovací ventil nechte otevøený a vypínaè v poloze OFF. 2. Sejmìte víko ovládací skøínì, aby bylo vidìt na stavovou kontrolku desky ovládání. Postup øešení problémù Pøipojte do hadice na barvu tlakomìr, pøipojte napájení a zapnìte støíkací zaøízení do polohy ON. Dosáhne støíkací zaøízení maximálního tlaku nebo jej pøekroèí? NE Mechanický problém: Viz pøíslušná pøíruèka èerpadla ke støíkacímu zaøízení s dalšími pokyny k hledání závad. ANO Odpojte snímaè od desky ovládání. Zastaví se motor? NE Vymìòte desku ovládání na místo. ANO Špatný snímaè. Vymìòte a otestujte pomocí nového D

17 Vyhledávání a odstraòování závad Støíkací zaøízení nebìží (Kroky viz následující strana) Sejmìte víko ovládací skøínì. Zapnìte støíkací zaøízení do polohy ON. Sledujte stavovou kontrolku desky ovládání (viz strana 11). Nesvítí Jednou Normální funkce. Trvale svítí Deska ovládání požaduje roztoèení motoru Bliká Další pokyny k hledání závad viz sekce Kód závady Viz krok 1. Namìøíte více než 100 VAC (220 VAC pro 230 počítačů)? ANO NE Viz krok 2. Namìøíte více než 100 VAC (220 VAC pro 230 počítačů)? ANO Vymìòte hlavní vypínaè. NE Opravte nebo vymìòte napájecí šòùru. Viz krok 3. Je mezi vodièi tepelné ochrany správný odpor? NE Pokud je motor horký, nechte jej vychladnout a testujte znovu. Pokud krok 4 stále udává nesprávný odpor, vymìòte motor. Tepelná ochrana motoru je vadná. ANO Viz krok 4. Bìží motor? NE Pøipojte k desce testovací snímaè. Bìží motor? NE ANO ANO Vymìòte desku ovládání na místo. Vymìòte potenciometr. Tlakový spínaè. Vymìòte snímaè D 17

18 Vyhledávání a odstraòování závad Demontáž Deska ovládání motoru 240 Vstø a 110 Vstø Instalace 1. Pomocí acetonu nebo ekvivalentní čistič důkladně odstranit tepelnou pastu z kapes na PowerBar. 2. Použít teplovodivá pasta: Uvolnìte tlak; stránka 7. Pøed zapoèetím provádìní údržby poèkejte 5 minut. 1. Demontujte plášž motoru: a. Odstraòte šrouby z pláštì motoru. b. Demontujte tlakovou trubku ze støíkacího zaøízení. c. Demontujte dolní šroub ze skøínì s náøadím. a. U jednotek uvedených v Obr. 1 níže, naneste malé množství teplovodivé pasty 15U114 nebo (5) na vyšrafované plochy na zadní stranì desky ovládání motoru (52) d. Povolte (ale nedemontujte) ètyøi matice z polièky. Polièku opatrnì posuòte dopøedu. e. Demontujte plášž. f. Posuòte polièku dozadu a dotáhnìte ètyøi matice na polièce. 2. Odstraòte všechny ètyøi šrouby (38) a víko (96). 3. Odpojte konektor displeje (A) od desky ovládání motoru (52). 4. Odstraòte spodní dva šrouby (39). Odpojte konektor potenciometru (C) od desky ovládání motoru (52). Odpojte konektory sížové šòùry (D) a konektory desky filtru (J) od hlavního vypínaèe (33) a odstraòte ovládací panel (68). Obr. 1 b. Pro jednotky Obr. 2 níže, naneste malé množství tepelné krmných 15U114 nebo (5) do obou kapes PowerBar (69) a škrábat přes kapsu se za předpokladu, škrabky, takže i zbývající vrstva je v kapse. 5 ti17334a 5. Pokud je přítomen, odpojte konektor (X) spínaèe ochrany WatchDog a konektor jazýèkového spínaèe (L) od desky ovládání motoru. 6. Odpojte konektory napájení desky ovládání motoru (K) od desky filtru (146) Odstraòte horní dva šrouby (39) a skøíò ovládání (61). 8. Odpojte konektor snímaèe (E) od desky ovládání motoru. 9. Odpojte konektory motoru (F, G a H). Obr. 2 ti14693a 10. Demontujte šest šroubù (27), dva šrouby (102) a desku ovládání. UPOZORNĚNÍ Pro snížení nebezpeèí závady desky ovládání motoru neutahujte šrouby (102) nadmìrnì, protože by to mohlo poškodit elektrické souèástky D

19 Vyhledávání a odstraòování závad 3. Instalujte a dotáhnìte dva šrouby (102). Instalujte desku ovládání motoru (52) pomocí šesti šroubù (27). 4. Pøipojte konektory motoru (F, G a H) a instalujte do pøepážky. 5. Pøipojte konektor snímaèe (E) k desce ovládání motoru. 6. Pøipojte konektory desky ovládání motoru (K) k desce filtru (146). 7. Instalujte skøíò ovládání (61) s použitím horních dvou šroubù (39). 8. Pøipojte konektory napájení desky filtru (J) konektory sížové šòùry (D) k hlavnímu vypínaèi (33). 9. Pøipojte konektor potenciometru (C) k desce ovládání motoru. 10. Pøipojte konektor spínaèe (X) ochrany WatchDog a konektor jazýèkového spínaèe (L) k desce ovládání motoru. 11. Instalujte ovládací panel (68) s použitím dvou šroubù (39). 12. Pøipojte konektor displeje (A) k desce ovládání motoru (52). 13. Instalujte víko (96) s použitím ètyø šroubù (38) 14. Instalujte plášž motoru. a. Povolte (ale nedemontujte) ètyøi matice z polièky a polièku opatrnì posuòte dopøedu. b. Vražte plášž na místo. c. Posuòte polièku dozadu a dotáhnìte ètyøi matice na polièce. d. Vražte na místo dolní šroub krabice s náøadím a dotáhnìte. e. Vražte na místo tlakovou trubku støíkacího zaøízení. f. Vražte na místo šrouby pláštì motoru D 19

20 Vyhledávání a odstraòování závad Vypusžte tlak; strana 7. Demontáž 1. Odstraòte ètyøi šrouby (38) a víko (96). 2. Odpojte konektor displeje (A) od desky ovládání motoru (52). 3. Odstraòte spodní dva šrouby (39). Odpojte konektor potenciometru (C) od desky ovládání motoru (52). Odpojte konektory sížové šòùry (D) a konektory desky filtru (J) od hlavního vypínaèe (33) a odstraòte ovládací panel (68). 4. Odpojte konektor (X) spínaèe ochrany WatchDog a konektor jazýèkového spínaèe (L) od desky ovládání motoru. 5. Odpojte konektory napájení desky ovládání motoru (K) od desky filtru (146). 6. Odstraòte ètyøi šrouby (163) z desky filtru (146). 240 Vstø. Deska filtru 240 Vstø. C 52 Instalace 1. Instalujte desku filtru (146) s použitím ètyø šroubù (163). 2. Pøipojte konektory desky ovládání motoru (K) k desce filtru (146). 3. Pøipojte konektory napájení desky filtru (J) k horním dvìma svorkám hlavního vypínaèe (33) a konektory sížové šòùry (D)ke spodním dvìma svorkám hlavního vypínaèe. 4. Pøipojte konektor potenciometru (C) k desce ovládání motoru (52). 5. Pokud je přítomen, pøipojte konektor spínaèe (X) ochrany WatchDog a konektor jazýèkového spínaèe (L) k desce ovládání motoru. 6. Instalujte ovládací panel (68) s použitím dvou šroubù (39). 7. Pøipojte konektor displeje (A) k desce ovládání motoru (52). 8. Instalujte víko (96) s použitím ètyø šroubù (38) F H G K A A J E E L C ti18843a X D

21 Vyhledávání a odstraòování závad 110 Vstø. U.K. Dotáhnìte 1 šroub momentem in-lb (1,58-1,92 N m) F H G C K A A J E E L C ti18843a X D 21

22 Vyhledávání a odstraòování závad Potenciometr pro nastavení tlaku Demontáž 5. Odstraòte ploché tìsnìní (115), matici a potenciometr (82) z ovládacího panelu (68). 68 Uvolnìte tlak; stránka 7. Pøed zapoèetím provádìní údržby poèkejte 5 minut. 1. Odstraòte ètyøi šrouby (38) a víko (96) Instalace ti13674a ti13493a 2. Demontujte dva šrouby a ovládací panel. 3. Odpojte konektor potenciometru (C) od desky ovládání motoru (95). 1. Instalujte ploché tìsnìní (115), matici a potenciometr (82) na ovládací panel (68). Matici utáhnìte momentem in-lb (3,25-4,0 N m). 68 C ti13674a ti12997a 4. Odstraòte knoflík pro regulaci tlaku (34) stranovým klíèem na šestihranné matice. 2. Instalujte knoflík pro regulaci tlaku (34): pøekontrolujte nastavení polohy knoflíku na høídeli potenciometru. Otoète høídel plnì ve smìru otáèení hod. ruèek a pøipevnìte knoflík v poloze plného otevøení ON stranovým klíèem na šestihranné matice. Pøekontrolujte dotažení stavìcího šroubu proti plošce na høídeli potenciometru. ti7258a 34 ti7258a D

23 Vyhledávání a odstraòování závad 3. Pøipojte konektor potenciometru (C) k desce ovládání motoru Instalujte ovládací panel a dotáhnìte dva šrouby. 5. Instalujte víko (96) s použitím ètyø šroubù (38). C 96 ti12997a 38 ti13493a D 23

24 Vyhledávání a odstraòování závad Snímaè regulace tlaku Demontáž 4. Odstraòte ètyøi šrouby (39) a skøíò ovládání (61). Nechejte ovládací panel (68) viset volnì dolù. Uvolnìte tlak; stránka 7. Pøed zapoèetím provádìní údržby poèkejte 5 minut. 1. Odstraòte ètyøi šrouby (38) a víko (96) ti13494a 68 ti7458a 38 ti13493a 2. Odpojte konektor snímaèe (E) od desky ovládání motoru (95). 5. Odstraòte prùchodku (40) z ovládací skøínì, a pak odstraòte snímaè (86) a o-kroužek (20) ze spodku filtru (67). E ti7260a ti12999a ti13495a 3. Odpojte konektor potenciometru (C), spínaè ochrany WatchDog a konektor jazýèkového spínaèe od desky ovládání motoru. 6. Odstraòte prùchodku (40) ze snímaèe a uschovejte si ji pro opakované použití. 40 C ti13722a ti13495a D

25 Vyhledávání a odstraòování závad Instalace 1. Instalujte o-kroužek (20) a snímaè (86) do spodku filtru (67). Utáhnìte momentem ft-lb (47-61 N m). Instalujte prùchodku na snímaè (86) a snímaè do skøínì ovládání. 3. Instalujte skøíò ovládání (61) a ovládací panel (68) s použitím ètyø šroubù (39) ti7447a ti7458a ti13494a ti13496a Pøipojte konektor snímaèe (E), spínaè ochrany WatchDog a konektor jazýèkového spínaèe k desce ovládání (95). 4. Pøipojte konektor potenciometru (C), spínaè ochrany WatchDog a konektor jazýèkového spínaèe k desce ovládání. E C ti13722a 95 ti12999a 5. Instalujte víko (96) s použitím ètyø šroubù (38) ti13493a D 25

26 Výmìna skøínì pohonu a ložiska Výmìna skøínì pohonu a ložiska UPOZORNĚNÍ Pøi demontáži skøínì pohonu (90) neupusžte skupinu ozubených kol (89). Skupina ozubených kol mùže zùstat usazena v pøedním èelu motoru nebo ve skøíni pohonu. Demontáž Sestavení Pøekontrolujte, že ozubená kola (89) a pøítlaèné podložky (28, 30, 90a, 36; viz stránku 29) jsou na svých místech. Naneste štìtcem mazací tuk na zuby ozubených kol. Vypusžte tlak; strana Odstraòte šroub (31), dvì matice (24), závìs nádoby s lakem (55) a víko tyèe èerpadla (108). 2. Demontujte èerpadlo (91); viz Výmìna výtlaèného èerpadla, stránka 30 (695/795) stránka 32 (1095/1595/Znaèka V). 3. Odstraòte dva šrouby (158) a boèní kryt (72). 4. Odstraòte ètyøi šrouby (31) a pøední víko (51). 5. Odstraòte ètyøi šrouby (14) a ploché podložky (12), abyste mohli demontovat skøíò ložiska (83) a ojnici (85). 6. Odstraòte pìt šroubù (6) a stáhnìte skøíò pohonu (90) z motoru (84). 1. Narazte skøíò pohonu (90) na motor (84) a pøipevnìte ji pomocí pìti šroubù (6). Utáhnìte momentem in-lb (21-23 N m). 2. Instalujte skøíò ložiska (83) s použitím ètyø šroubù (14) a plochých podložek (12). Utáhnìte momentem ft-lb (34-40 N m). 3. Instalujte pøední víko (51) s použitím ètyø šroubù (31). 4. Instalujte boèní kryt (72) s použitím dvou šroubù (158). 5. Instalujte èerpadlo (91). Viz Výmìna výtlaèného èerpadla, stránka 30 (695/795) stránka 32 (1095/1595/Znaèka V). 6. Instalujte víko ojnice èerpadla (108) a závìs pro konev s lakem (55) s použitím šroubu (31) a dvou matic (24) D

27 Výmìna skøínì pohonu a ložiska ti18842a D 27

28 Výmìna motoru Výmìna motoru Demontáž 10. Povolte dvì matice (19) na stranì poblíž ovládání a demontujte motor (84) z rámu vozíku (62). Instalace Vypusžte tlak; strana Demontujte èerpadlo (91); viz Výmìna výtlaèného èerpadla, strana 30 (695/795). UPOZORNĚNÍ Pøi demontáži skøínì pohonu (90) neupusžte skupinu ozubených kol (89). Skupina ozubených kol mùže zùstat usazena v pøedním èelu motoru nebo ve skøíni pohonu. 2. Demontujte skøíò pohonu (90); viz Výmìna skøínì pohonu, stránka Demontujte plášž motoru: a. Odstraòte šrouby z pláštì motoru. b. Demontujte tlakovou trubku ze støíkacího zaøízení. c. Demontujte dolní šroub ze skøínì s náøadím. d. Povolte (ale nedemontujte) ètyøi matice z polièky. Polièku opatrnì posuòte dopøedu. e. Demontujte plášž. 2. Posuòte polièku dozadu a dotáhnìte ètyøi matice na polièce. 3. Odstraòte ètyøi šrouby (38) a víko ovládání (96). 4. Odstraòte spodní dva šrouby (39) a nechejte panel ovládání (68) volnì viset dolù. 5. Odpojte všechny tøi konektory motoru od motoru. 6. Odstraòte horní dva šrouby (39) a plášž ovládání (61). 7. Odstraòte prùchodku odlehèující napnutí vodièù (29) z vodièù motoru a desky pøenášející tah (69). 8. Odstraòte vodièe motoru z pøepážky a demontujte pøepážku. 9. Odstraòte dva šrouby (23) a matice (19) na opaèné stranì vùèi ovládání. 1. Zasuòte nový motor (84) pod dva šrouby (23) v rámu vozíku (62) poblíž ovládání. 2. Instalujte dva šrouby (23) a matice (19) na stranu protìjší motoru nežli je ovládání. 3. Instalujte pøepážku a pøipojte vodièe motoru. 4. Utáhnìte všechny ètyøi šrouby (23) a matice (19). Matice utahujte momentem in-lb (13-15 N m). 5. Instalujte prùchodku odlehèující napnutí vodièù (29) na vodièe motoru a do desky pøenášející tah (69). 6. Instalujte plášž ovládání (61) s použitím horních dvou šroubù (39). 7. Pøipojte všechny tøi konektory motoru k motoru. 8. Instalujte ovládací panel (68) s použitím dvou šroubù (39). 9. Instalujte víko ovládání (96) s použitím ètyø šroubù (38). 10. Instalujte skøíò pohonu (90); viz Výmìna skøínì pohonu, stránka Instalujte èerpadlo (91). Viz Výmìna výtlaèného èerpadla, stránka 30 (695/795). 12. Instalujte plášž motoru. a. Povolte (ale nedemontujte) ètyøi matice z polièky a polièku opatrnì posuòte dopøedu. b. Vražte plášž na místo. c. Posuòte polièku dozadu a dotáhnìte ètyøi matice na polièce. d. Vražte na místo dolní šroub krabice s náøadím a dotáhnìte. e. Vražte na místo tlakovou trubku støíkacího zaøízení. f. Vražte na místo šrouby pláštì motoru D

29 Výmìna motoru a ti13001a D 29

30 Výmìna výtlaèného èerpadla za 695/795. Výmìna výtlaèného èerpadla za 695/795. Pokyny pro opravy èerpadla viz pøíruèku èerpadla nebo Odkazy na pøíslušná kódová èísla souèástek rozstøikovaèe viz pøíruèku , , nebo Demontáž 4. Odstraòte sací trubku (76), hadici (94) a všechny ploché podložky a o-kroužky. 5. Uvolnìte pojistnou matici èerpadla (56). Odšroubujte èerpadlo. 1. Propláchnìte èerpadlo. 94 Vypusžte tlak; strana Odstraòte šroub (31) a posuòte ochranný kryt ojnice èerpadla (108) dopøedu ti7167b ti7170a Spusžte èerpadlo v režimu JOG (po krùècích) dokud se èep èerpadla (44) nedostane do polohy, v níž je možné jej odstranit. Vypnìte hlavní vypínaè do polohy OFF a odpojte sížovou šòùru ze zásuvky. Vytáhnìte pøidržovací kroužek (43) nahoru a vytlaète èep èerpadla ven. 44 ti7168a D

31 Výmìna výtlaèného èerpadla za 695/795. Instalace 2. Instalujte èep èerpadla (44). Pøekontrolujte, že pøidržovací pružina (43) sedí v drážce ojnice (85). 3. Zatlaète èerpadlo smìrem nahoru, dokud závity èerpadla nezaberou. Bìží-li èerpadlo s uvolnìným èepem èerpadla, mùže dojít k prasknutí souèástek v dùsledku síly pùsobící pøi èerpání. Díly mohou vystøelit do vzduchu a zpùsobit vážné poranìní nebo hmotnou škodu. UPOZORNĚNÍ Uvolní-li se pojistná matice èerpadla bìhem chodu, dojde k poškození závitù skøínì pohonu. 1. Vysuòte ojnici èerpadla o 1,5 in. Naneste na vršek ojnice èerpadla v bodì (A) nebo na vnitøní stranu ojnice mazací tuk. 4. Našroubujte èerpadlo tak, aby závity lícovaly s horní plochou otvoru skøínì pohonu. Nastavte èerpadlo výstupní stranou smìrem dozadu. 5. Instalujte ploché podložky, o-kroužky a sací trubku (76) a hadici (94). 6. Našroubujte pojistnou matici (56) na èerpadlo až kam to jde. Utáhnìte pojistnou matici rukou, pak ji poklepem 20-uncovou (maximálnì) palièkou pootoète o další 1/8 až 1/4 otáèky momentem 75± 5 ft-lb (102 N m). 7. Instalujte ochranný kryt tyèe èerpadla (108) s použitím šroubu (31). A 1.5 in. 8. Naplòte matici ucpávky mazacím tukem Graco TSL tak, aby z vršku tìsnìní zaèala vytékat kapalina. ti7171a ti7169a D 31

32 Výmìna výtlaèného èerpadla 1095 Výmìna výtlaèného èerpadla 1095 Demontáž 1. Zaplavte èerpadlo. 7. Vypáèení dvíøek èerpadla do otevøené polohy. a. Vypáète dvíøka èerpadla dopøedu. 2. Zastavte èerpadlo s ojnicí v její nejnižší poloze. Pøeètìte si Nebezpeèí vstøíknutí kapaliny pod kùži; strana Proveïte Vypuštìní tlaku; strana Oddìlte vypouštìcí hadici od rozstøikovaèe. ti7326a ti6373a b. Vykružte zajišžovací u-tømen z vybrání dvíøek èerpadla. c. Nasuòte u-tømen na horní hranu dvíøek èerpadla. d. Jsou-li dvíøka èerpadla zaseknutá, proveïte kroky e, f, a 8, jinak pøejdìte ke kroku 9. e. Vykružte zajišžovací u-tømen zpátky z horní hrany dvíøek èerpadla. 5. Odpojte hadici na materiál od èerpadla. ti6374a ti6300a 6. Zvednìte zámek západka. Zatlaèením uvolnìte západku. f. Zasuòte zajišžovací u-tømen do výènìlku dvíøek èerpadla. ti6369a ti6375a ti6370a D

33 Výmìna výtlaèného èerpadla Vypáète dvíøka èerpadla dopøedu. ti6377a Instalace 1. Nastavte ojnici a držák èepu tak, aby bylo možné ojnici stáhnout. Poklepejte ojnicí na tvrdé ploše, abyste ojnici zatlaèili. 2. Narazte pøírubu èerpadla tak, aby lícovala s výènìlkem skøínì ložiska tak, aby bylo možné zavøít dvíøka èerpadla. ti6325a 9. Otevøete dvíøka èerpadla. ti7331a ti5492a 3. Nasuòte èerpadlo na ojnici. Zatlaète èep èerpadla tak, aby byl plnì usazen. Poznámka: èep zaskoèí do své polohy. 10. Vytáhnìte èep èerpadla ven a umístìte ho do držáku èepu. ti6378a ti7328a ti7327a D 33

34 Výmìna výtlaèného èerpadla Zavøete dvíøka èerpadla o otoète západku do její zajištìné polohy. Západku neutahujte. 6. Utáhnìte západku a otoète zámek západky do zajištìné polohy. ti7329a ti6313a ti6204a TI6312a 7. Pøipojte k rozstøikovaèi vypouštìcí hadici. 5. Otoète èerpadlo tak, aby bylo možné nasadit hadici pro pøívod materiálu. Pøipojte hadici pro pøívod materiálu a utáhnìte momentem 70 in-lb. ti6299a ti7330a 8. Naplòte èerpadlo mazacím tukem Graco TSL tak, aby z vršku tìsnìní zaèala vytékat kapalina. ti5493a D

35 Naviják hadice Naviják hadice Demontáž 1. Demontujte koncovku hadice z výkyvného víèka a úplnì odpojte hadici. 4. Demontujte výkyvné víèko. ti13543a ti13539a 2. Demontujte víèko z výkyvného závìsu. 5. Demontujte pøíchytný kroužek. ti13675a ti13542a 3. Demontujte E-pøíchytku z výkyvné høídele. 6. Demontujte naviják hadice. ti15024a ti13538a D 35

36 Naviják hadice Instalace 1. Namažte høídel. 4. Nainstalujte výkyvné víèko. ti13537a ti13543a 2. Zkontrolujte, zda jsou na náboji dvì podložky a pružná podložka, døíve než nainstalujete naviják hadice. 5. Nainstalujte E-pøíchytku. ti13545a ti13538a 3. Nainstalujte naviják hadice na rám. Umístìte C-pøíchytku na naviják a rám tak, aby pøíchytný kroužek zapadl na místo. Nainstalujte pøíchytný kroužek. 6. Nainstalujte hadici na víèko hadice. Zkontrolujte, že je hadice vedena boèním ramenem navijáku hadice. ti13539a ti13536a 7. Naviòte hadici. Zkontrolujte, že je hadice vedena vodítkem hadice. ti13504a D

37 Výmìna chytré desky E-ovládání Výmìna chytré desky E-ovládání Demontáž Instalace 1. Instalujte novou chytrou desku E-ovládání a dotáhnìte tøi šrouby. 1. Odstraòte ètyøi šrouby a víko displeje. ti13570a ti13568a 2. Pøipojte desku ovládání RF k hlavní desce ovládání. 2. Odpojte chytrou desku E-ovládání od hlavní desky ovládání. ti13569a 3. Vražte na místo kryt displeje a dotáhnìte ètyøi šrouby. ti13569a 3. Demontujte tøi šrouby a demontujte chytrou desku E-ovládání. ti13568a ti13570a D 37

38 Výmìna jazýèkového spínaèe FastFlush Výmìna jazýèkového spínaèe FastFlush Demontáž Instalace 1. Naneste zajišžovací prostøedek na závity na konec jazýèkového spínaèe. Jazýèkový spínaè dotáhnìte rukou až k ovládacímu panelu. 1. Odstraòte ètyøi šrouby a víko displeje. ti13574a ti13568a 2. Pøidejte zajišžovací tmel na závity a dotáhnìte matici k výstupku se závitem. 2. Odstraòte dva šrouby a ovládací panel. ti13576a ti13571a 3. Pøipojte jazýèkový spínaè k desce ovládání. 3. Odpojte jazýèkový spínaè od desky ovládání. ti13572a ti13572a 4. Vražte na místo ovládací panel a dotáhnìte dva šrouby. 4. Vyšroubujte jazýèkový spínaè z ovládacího panelu. ti13571a ti13573a 5. Vražte na místo kryt displeje a dotáhnìte ètyøi šrouby. ti13568a D

39 Výmìna baterie v E-ovládání Výmìna baterie v E-ovládání 1. Demontujte dva šrouby na zadním krytu E-ovládání a rozdìlte obì poloviny. 3. Zkontrolujte o-kroužek, zda není poškozen, dle potøeby jej vymìòte. ti13578a ti13577a 2. Vymìòte baterii. 4. Znovu spojte poloviny E-ovládání a dotáhnìte dva šrouby. ti13580a ti13577a D 39

40 Schéma elektrického zapojení Schéma elektrického zapojení Tepelný spínaè Digitální displej Potenciometr Motor Snímaè tlaku Èerná Pøívody motoru ON FastFlush èištìní Pøívody snímaèe motoru Bílý Èerná zelený/uzemnìní Modrý Hnìdý Hlavní vypínaè ON/OFF Hnìdý + Modrý Sížová vidlice ti13486a D

41 Poznámky Poznámky D 41

42 Standardní záruka Graco Spoleènost Graco ruèí za to, že všechna zaøízení uvedená v tomto dokumentu, vyrobená spoleèností Graco a nesoucí její jméno, budou v den prodeje pùvodnímu kupujícímu, který je bude užívat, bez vad materiálu a zpracování. S výjimkou jakékoliv zvláštní, rozšíøené nebo omezené záruky, veøejnì vyhlášené spoleèností Graco, Graco opraví nebo vymìní po dobu dvanácti mìsícù od data prodeje jakoukoliv èást zaøízení, kterou oznaèí Graco za vadnou. Tato záruka se uplatní pouze pokud je zaøízení instalováno, provozováno a udržováno v souladu s písemnými doporuèeními spoleènosti Graco. Tato záruka nepokrývá - a spolecnost Graco nebude odpovedná za - obecné opotrebení nebo jakékoliv selhání, poškození nebo opotrebení zpusobené vadnou instalací, chybným použitím, odrením, korozí, neodpovídající ci nesprávnou údržbou, nedbalostí, nehodou, neoprávneným zásahem nebo použitím dílu, které nejsou díly Graco. Rovnež tak nebude spolecnost Graco odpovedná za selhání, poškození nebo opotrebení, zpusobené nekompatibilitou zarízení Graco s konstrukcemi, príslušenstvím, zarízením nebo materiály, které nejsou dodávány spolecností Graco, nebo nevhodnou konstrukcí, výrobou, instalací, provozem nebo údržbou konstrukcíi, príslušenství, zarízení nebo materiálu, které nejsou dodávány spolecností Graco. Tato záruka je podmínìna vyplaceným vrácením zaøízení, o nìmž se tvrdí, že je vadné, autorizovanému distributorovi Graco pro potvrzení prohlašované závady. Jestliže se prohlašovaná závada potvrdí, spoleènost Graco bezplatnì opraví èi vymìní jakékoliv vadné díly. Zaøízení bude vráceno pùvodnímu kupujícímu s dopravou vyplacenì. Jestliže prohlídka zaøízení neodhalí žádnou závadu na materiálu nebo zpracování, budou opravy provedeny za pøimìøenou úplatu, která mùže zahrnovat i cenu dílù, práce a dopravy. TATO ZÁRUKA JE VÝLUCNÁ A NAHRAZUJE VŠECHNY OSTATNÍ ZÁRUKY, VÝSLOVNÉ NEBO PREDPOKLÁDANÉ, NAPRÍKLAD ZÁRUKU PRODEJNOSTI NEBO VHODNOSTI PRO KONKRÉTNÍ ÚCEL Jediným závazkem spoleènosti Graco a jediným nápravným prostøedkem kupujícího pro jakékoliv porušení záruky bude, jak je uvedeno výše. Kupující souhlasí s tím, že nebudou k dispozici žádná další nápravná opatøení (vèetnì napø. vedlejších nebo následných škod za ušlý zisk, ušlé prodeje, škody na zdraví osob èi poškození majetku nebo jakýchkoliv dalších výslovných nebo implikovaných ztrát). Jakékoliv kroky ohlednì porušení záruky musejí být podniknuty do dvou (2) let od data prodeje. Graco neposkytuje žádnou záruku a odmítá všechny za samozrejmé považované záruky na obchodovatelnost a vhodnost pro konkrétní úcel v souvislosti s príslušenstvím, vybavením, materiály nebo komponenty, které byly prodány spolecností Graco avšak nebyly touto spolecností vyrobeny. Tyto položky, které byly prodány avšak ne vyrobeny spolecností Graco (jako jsou elektrické motory, vypínace, hadice atd.) jsou predmetem záruky poskytované jejich výrobcem, pokud ji poskytuje. Spolecnost Graco poskytne kupujícímu primerenou pomoc pri uplatnení jakýchkoliv nároku z techto záruk. Spoleènost Graco nebude v žádném pøípadì odpovìdná za nepøímé, vedlejší, zvláštní èi následné škody, vyplývající z dodání zde uvedeného zaøízení spoleèností Graco èi z poskytnutí, fungování nebo užívání jakýchkoliv výrobkù nebo jiného zde prodaného zboží, až už z dùvodu porušení smlouvy, porušení záruky, nedbalosti spoleènosti Graco èi jinak. FOR GRACO CANADA CUSTOMERS The Parties acknowledge that they have required that the present document, as well as all documents, notices and legal proceedings entered into, given or instituted pursuant hereto or relating directly or indirectly hereto, be drawn up in English. Les parties reconnaissent avoir convenu que la rédaction du présente document sera en Anglais, ainsi que tous documents, avis et procédures judiciaires exécutés, donnés ou intentés, à la suite de ou en rapport, directement ou indirectement, avec les procédures concernées. Graco Information For the latest information about Graco products, visit TO PLACE AN ORDER, contact your Graco distributor or call to identify the nearest distributor. All written and visual data contained in this document reflects the latest product information available at the time of publication. Graco reserves the right to make changes at any time without notice. Překlad původního návodu. This manual contains Czech. MM Graco Headquarters: Minneapolis International Offices: Belgium, China, Japan, Korea GRACO INC. AND SUBSIDIARIES P.O. BOX 1441 MINNEAPOLIS MN USA Copyright 2009, Graco Inc. All Graco manufacturing locations are registered to ISO Revised 02/2012

Elektrické bezvzduchové støíkací pistole Mark V Premium a Mark V Max

Elektrické bezvzduchové støíkací pistole Mark V Premium a Mark V Max Oprava Elektrické bezvzduchové støíkací pistole Mark V Premium a Mark V Max 3A2421B CS Pro pøenosné bezvzduchové støíkání architektonických krycích nátìrù a barev Urèeno pouze k profesionálnímu použití.

Více

Oprava. Elektrické støíkací stanice Mark VII Max, Mark X Premium a Mark X Max 3A2396A CS

Oprava. Elektrické støíkací stanice Mark VII Max, Mark X Premium a Mark X Max 3A2396A CS Oprava Elektrické støíkací stanice Mark VII Max, Mark X Premium a Mark X Max 3A2396A CS Pro pøenosné bezvzduchové støíkání architektonických krycích nátìrù a barev Urèeno pouze k profesionálnímu použití.

Více

Ultra Max II/Ultimate Mx II

Ultra Max II/Ultimate Mx II Opravy Ultra Max II/Ultimate Mx II 311385G - Pro pøenosné bezvzduchové nastøíkávání architektonických povlakù a barev - DÙLEŽITÉ BEZPEÈNOSTNÍ POKYNY. Pøeètìte si všechna upozornìní a pokyny v této pøíruèce.

Více

Elektrické bezvzduchové støíkací zaøízení

Elektrické bezvzduchové støíkací zaøízení Opravy Elektrické bezvzduchové støíkací zaøízení 311465H Dùležité bezpeènostní pokyny. Pøeètìte si všechna výstražná upozornìní a pokyny uvedené v této pøíruèce. Uložte si tyto pokyny. Pøehledný seznam

Více

Elektrická Bezvzduchová Støíkací Zaøízení

Elektrická Bezvzduchová Støíkací Zaøízení Ovládání Elektrická Bezvzduchová Støíkací Zaøízení 3A1966C CS - Pro pøenosné bezvzduchové støíkání architektonických povlakù a barev - - Pouze pro profesionální použití - - Není určeno pro použití ve výbušném

Více

Obsluha/opravy/díly. SL800/1100 Mustang 11000 Bezvzduchová støíkací stanice 3A2161F CS

Obsluha/opravy/díly. SL800/1100 Mustang 11000 Bezvzduchová støíkací stanice 3A2161F CS Obsluha/opravy/díly SL800/00 Mustang 000 Bezvzduchová støíkací stanice 3A26F CS K aplikaci architektonických barev a nátìrù. Urèeno pouze k profesionálnímu použití. Není schváleno k použití ve výbušném

Více

Návod na obsluhu a údržbu ponorného míchadla QJB

Návod na obsluhu a údržbu ponorného míchadla QJB Návod na obsluhu a údržbu ponorného míchadla QJB 1. Použití a provozní podmínky Díky kompaktní konstrukci, snadné instalaci a údržbì je široce rozšíøen v komerèní sféøe a prùmyslu. Používá se v èistièkách

Více

WARNING. Pøenosná støíkací souprava Pro Pack 3A1797B. Obsluha. Model 24F893 Maximální pracovní tlak 83 kpa (0,83 barù, 12 psi)

WARNING. Pøenosná støíkací souprava Pro Pack 3A1797B. Obsluha. Model 24F893 Maximální pracovní tlak 83 kpa (0,83 barù, 12 psi) Obsluha Pøenosná støíkací souprava Pro Pack 3A1797B - Pro použití s ruèními pistolemi Graco (kromì støíkacích pistolí pro jemnou povrchovou úpravu) - - Pouze pro pøenosné aplikace nástøiku architektonických

Více

FinishPro 390/395 Bezvzduchové/vzduchové støíkací zaøízení

FinishPro 390/395 Bezvzduchové/vzduchové støíkací zaøízení Opravy FinishPro 390/395 Bezvzduchové/vzduchové støíkací zaøízení 311927E CS - Pro nastøikování architektonických barev a krycích nátìrù - Maximální pracovní tlak: 3300 psi (227 bar, 22,7 MPa) Maximální

Více

FinishPro II 395/595 Bezvzduchové stříkací zařízení / stříkací zařízení s pneumatickým posilovačem

FinishPro II 395/595 Bezvzduchové stříkací zařízení / stříkací zařízení s pneumatickým posilovačem Opravy FinishPro II 395/595 Bezvzduchové stříkací zařízení / stříkací zařízení s pneumatickým posilovačem 333129A CS K aplikaci architektonických barev a nátěrů. Určeno jen k profesionálnímu používání.

Více

Hydraulické støíkací stanice DutyMax

Hydraulické støíkací stanice DutyMax Opravy Hydraulické støíkací stanice DutyMax 3A2472A CS - Urèeno pouze k profesionálnímu použití - - Není schváleno k použití ve výbušném prostøedí v Evropì - Modely: 24M054 (EH200DI), 24M055 (GH200DI),

Více

Øadové práškové èerpadlo

Øadové práškové èerpadlo Pokyny P/N 397 364B VÝSTRAHA: Následující úkoly mohou provádìt pouze kvalifikované osoby. Dodržujte bezpeènostní pokyny uvedené v tomto dokumentu i ve všech dalších souvisejících dokumentech. Popis se

Více

Ovládání. Systém pro znaèení vozovek ThermoLazer 3A0027C

Ovládání. Systém pro znaèení vozovek ThermoLazer 3A0027C Ovládání Systém pro znaèení vozovek ThermoLazer US Patent D619,625 S 3A0027C CES - Pro profesionální použití s termoplastickými materiály pro dopravní znaèení (reflexní korálky nanášené souèasnì s vyrovnávacím

Více

Dùležitá bezpeèností upozornìní. Dùležitá bezpeèností upozornìní

Dùležitá bezpeèností upozornìní. Dùležitá bezpeèností upozornìní Dùležitá bezpeèností upozornìní Dùležitá bezpeèností upozornìní Pøeètìte si prosím celý tento návod pøed instalací a použitím a uschovejte si jej na dostupném místì, abyste se mohli k nìkterým pasážím

Více

Elektrické bezvzduchové støíkací stanice Mark V Premium, Mark V Max, Mark VII Max, Mark X Premium a Mark X Max

Elektrické bezvzduchové støíkací stanice Mark V Premium, Mark V Max, Mark VII Max, Mark X Premium a Mark X Max Obsluha Elektrické bezvzduchové støíkací stanice Mark V Premium, Mark V Max, Mark VII Max, Mark X Premium a Mark X Max 3A2371B CS Pro pøenosné bezvzduchové støíkání architektonických krycích nátìrù a barev

Více

ØADA FERNI F 1000 F 1100 F 1024

ØADA FERNI F 1000 F 1100 F 1024 ØADA FERNI F 1000 F 1100 F 1024 Vnìjší automatický systém s kloubovými rameny pro závìsné brány Vzorová montáž Napájecí vodièe k motoru: 4 x 1,5 mm 2, délka 20 m 4 x 2,5 mm 2, délka 30 m 1 Montážní sada

Více

Regulátory tlaku kapaliny 312943L

Regulátory tlaku kapaliny 312943L Pokyny / seznam dílù Nízkotlaké Regulátory tlaku kapaliny 9L CS Dùležité bezpeènostní pokyny Pøeètìte si všechna varování a pokyny v této pøíruèce. Tyto pokyny uschovejte. Zobrazen je model II G Obsah

Více

390 Bezvzduchový rozprašovaè

390 Bezvzduchový rozprašovaè Opravy 390 Bezvzduchový rozprašovaè 310824CZ rev.b - Pro pøenosné aplikace nástøiku architektonických barev a krycích nátìrù - Maximální pracovní tlak 22.7MPa (227bar, 3300 psi) DÙLEŽITÉ BEZPEÈNOSTNÍ POKYNY!

Více

Rozprašovaè bez obsahu vzduchu Pro Plus A30 / Pro Plus A45 3A1922A CES. Ovládání. Modely:

Rozprašovaè bez obsahu vzduchu Pro Plus A30 / Pro Plus A45 3A1922A CES. Ovládání. Modely: Ovládání Rozprašovaè bez obsahu vzduchu Pro Plus A30 / Pro Plus A45 3A1922A CES Modely: - Pro pøenosné aplikace nástøiku architektonických barev a krycích nátìrù - - Není urèeno k použití ve výbušném prostøedí

Více

309303 309303 3 4 309303 309303 5 6 309303 309303 7 8 309303 309303 9 0 309303 309303 309303 309303 3 4 309303 309303 5 3 3 3 4 4 4 6 309303 309303 7 3 3 8 309303 309303 9 4 4 4 5 5 0 309303 309303 3 4

Více

Hydraulické støíkací stanice DutyMax - Urèeno pouze k profesionálnímu použití -

Hydraulické støíkací stanice DutyMax - Urèeno pouze k profesionálnímu použití - Obsluha Hydraulické støíkací stanice DutyMax - Urèeno pouze k profesionálnímu použití - - Není schváleno k použití ve výbušném prostøedí v Evropì - 3A2447A CS Modely: 24M054 (EH200DI), 24M055 (GH200DI),

Více

390 Elektrické bezvzduchové støíkací zaøízení A

390 Elektrické bezvzduchové støíkací zaøízení A Opravy 390 Elektrické bezvzduchové støíkací zaøízení 311755A - Pro nanášení barev a nátìrù na architekturu pøenosným zaøízením - Modely 253958, 826084, 254968, 254969, 254998, 253961 Maximální pracovní

Více

LED svítidlo PODHLED UNI 3v1

LED svítidlo PODHLED UNI 3v1 Návod k použití CZ LED svítidlo PODHLED UNI 3v1 4738981 - kulaté, 6W 4738985 - ètvercové, 6W 4738982 - kulaté, 12W 4738986 - ètvercové, 12W 4738983 - kulaté, 18W 4738987 - ètvercové, 18W 4738984 - kulaté,

Více

MC-E735, MC-E736, MC-E737, MC-E738 MC-E740-743, MC-E741, MC-E742, MC-E743, MC-E746

MC-E735, MC-E736, MC-E737, MC-E738 MC-E740-743, MC-E741, MC-E742, MC-E743, MC-E746 Návod k použití Vysavaè prachu MC-E735, MC-E736, MC-E737, MC-E738 MC-E740-743, MC-E741, MC-E742, MC-E743, MC-E746 Vážení zákazníci, chtìli bychom využít této pøíležitosti a podìkovat vám za zakoupení tohoto

Více

Montážní návod. Stojatý zásobník SE-1. Wolf GmbH. Postfach 1380. 84048 Mainburg. Tel. 08751/74-0. Fax 08751/741600. Internet: www.wolf-heiztechnik.

Montážní návod. Stojatý zásobník SE-1. Wolf GmbH. Postfach 1380. 84048 Mainburg. Tel. 08751/74-0. Fax 08751/741600. Internet: www.wolf-heiztechnik. Montážní návod Stojatý zásobník Wolf GmbH. Postfach 1380. 84048 Mainburg. Tel. 08751/74-0. Fax 08751/741600. Internet: www.wolf-heiztechnik.de Wolf Česká republika s.r.o.. Rybnická 92. 634 00 Brno. Tel.

Více

WARNING. Akumulátorová støíkací pistole EasyMax WP 3A1476A. Ovládání

WARNING. Akumulátorová støíkací pistole EasyMax WP 3A1476A. Ovládání Ovládání Akumulátorová støíkací pistole EasyMax WP U.S. patent è. 6 619 569 a další pøihlášené patenty Community Design Registration No. 001228255 3A1476A CES - Pouze pro pøenosné nanášení vodou øeditelných

Více

Elektrické bezvzduchové stříkací zařízení

Elektrické bezvzduchové stříkací zařízení Ovládání Elektrické bezvzduchové stříkací zařízení 332774A CS Pro přenosné aplikace nástřiku architektonických barev a nátěrů Určeno pouze k profesionálnímu použití Neschváleno k použití ve výbušných atmosférách

Více

G 2500 STANDARDNÍ ZAØÍZENÍ VNÌJŠÍ ROZMÌRY KONSTRUKÈNÍ ØADA GARD RYCHLÁ SILNIÈNÍ SKLOPNÁ ZÁVORA. Legenda k obrázku:

G 2500 STANDARDNÍ ZAØÍZENÍ VNÌJŠÍ ROZMÌRY KONSTRUKÈNÍ ØADA GARD RYCHLÁ SILNIÈNÍ SKLOPNÁ ZÁVORA. Legenda k obrázku: KONSTRUKÈNÍ ØADA GARD RYCHLÁ SILNIÈNÍ SKLOPNÁ ZÁVORA G 2500 STANDARDNÍ ZAØÍZENÍ TX 2x1 mm 2 RX 2x1,5 mm 2 4x1 3x1 mm 2 230V 3x1,5 mm 2 Legenda k obrázku: 1 Hnací jednotka G 2500 2 Øídicí panel (øízení

Více

Pro pøenosné aplikace nástøiku architektonických barev a krycích nátìrù Není schváleno k použití ve výbušném prostøedí UPOZORNÌNÍ

Pro pøenosné aplikace nástøiku architektonických barev a krycích nátìrù Není schváleno k použití ve výbušném prostøedí UPOZORNÌNÍ Ovládání Ruèní støíkací pistole na hladké povrchy Patent USA è. D625, 775 S; Patent USA è. 6,619,569 a další patenty èekající na vyøízení Pro pøenosné aplikace nástøiku architektonických barev a krycích

Více

Olejové a mazivové èerpadlo øady LD

Olejové a mazivové èerpadlo øady LD Pokyny Olejové a mazivové èerpadlo øady LD 3A2329F CS Slouží k dávkování nekorozivních a neabrazivních maziv, olejù, tuku a kapalin do automatických pøevodovek ve stacionárních a mobilních instalacích.

Více

1/5 1 MQ 3-45 A-O-A BVBP. Výrobní è.: 96515415

1/5 1 MQ 3-45 A-O-A BVBP. Výrobní è.: 96515415 Pozice Poèet Popis 1 MQ 3-45 A-O-A VP Pozn.: obr. výrobku se mùže lišit od skuteè. výrobku Výrobní è.: 96515415 Kompletní jednotka Èerpací stanice MQ je kompaktní jednotka, která obsahuje èerpadlo, motor,

Více

- Pouze pro pøenosné aplikace nástøiku architektonických barev a krycích nátìrù na bázi vody - - Není urèeno k použití ve výbušném prostøedí -

- Pouze pro pøenosné aplikace nástøiku architektonických barev a krycích nátìrù na bázi vody - - Není urèeno k použití ve výbušném prostøedí - Ovládání Akumulátorová støíkací pistole EasyMax WP U.S. Patent 6,619,569; D630,708S and other patents pending Community Design Registration No. 001228255; India Patent No. 230058 China Patent No. ZL201030238948.3;

Více

www.kovopolotovary.cz

www.kovopolotovary.cz METRO Elektromechanický podzemní pohon pro jednokøídlé nebo dvoukøídlé brány MONTÁŽNÍ NÁVOD A KATALOG NÁHRADNÍCH DÍLÙ www.kovopolotovary.cz Tento manuál je urèen pouze pro montážní firmy Typy pohonù a

Více

K aplikaci architektonických barev a nátìrù. Urèeno pouze k profesionálnímu použití. Není schváleno k použití ve výbušném prostøedí v Evropì.

K aplikaci architektonických barev a nátìrù. Urèeno pouze k profesionálnímu použití. Není schváleno k použití ve výbušném prostøedí v Evropì. Obsluha/opravy/díly LP 400/500/600/700 Mustang 500/800 Bezvzduchová støíkací stanice 3A7F CS K aplikaci architektonických barev a nátìrù. Urèeno pouze k profesionálnímu použití. Není schváleno k použití

Více

PA20 Pøedzesilovaè kapacitní sondy Pøedpis instalace a údržby

PA20 Pøedzesilovaè kapacitní sondy Pøedpis instalace a údržby 40465/4 IM-P40-67 AB vydání 4 PA0 Pøedzesilovaè kapacitní sondy Pøedpis instalace a údržby. Bezpeènost. Základní informace. Instalace 4. Propojení 5. Výstupní napìtí 6. Údržba IM-P40-67AB vydání 4 Copyright

Více

Øídící karta ZBX7 1 VŠEOBECNÝ POPIS

Øídící karta ZBX7 1 VŠEOBECNÝ POPIS Øídící karta ZBX7 1 VŠEOBECNÝ POPIS Popis ovládacího panelu Øídící karta ZBX7 je používána pro dálkové ovládání u jednofázových automatických posuvných závor (230 V), série BX-A/BX-B. Karta je vložena

Více

jqa=mêççìåíë=^âíáéåöéëéääëåü~ñí= =p~~êäêωåâéå= =déêã~åó

jqa=mêççìåíë=^âíáéåöéëéääëåü~ñí= =p~~êäêωåâéå= =déêã~åó ann cloj=klk=tsvjmsvmr^ jqa=mêççìåíë=^âíáéåöéëéääëåü~ñí= =p~~êäêωåâéå= =déêã~åó 4 7 10 13 16 19 22 25 28 31 34 37 40 43 46 49 52 55 58 61 64 67 71 74 77 80 83 86 Q R S Zaøízení na sbìr posečené trávy

Více

gnn cloj=klk=tsvjmssnsd

gnn cloj=klk=tsvjmssnsd gnn cloj=klk=tsvjmssnsd B=92 cm B=105 / 122 cm ¼ 3 6 9 12 15 18 21 24 27 30 33 36 39 42 45 48 51 54 57 60 63 66 69 72 75 79 82 85 88 P Q 1. 2. 3. 2. 2. A 1. 5. R R A 4. 4. L A 5. 3. 3. R S T U Zaøízení

Více

SVA SIGMA PUMPY HRANICE SAMONASÁVACÍ 426 2.98 16.05

SVA SIGMA PUMPY HRANICE SAMONASÁVACÍ 426 2.98 16.05 SIGMA PUMPY HRANICE SAMONASÁVACÍ ÈERPADLA SVA SIGMA PUMPY HRANICE, s.r.o. Tovární 605, 753 01 Hranice tel.: 581 661 111, fax: 581 60 587 Email: sigmahra@sigmahra.cz 46.98 16.05 Použití Samonasávací èerpadla

Více

PAX-3-60 SIGMA PUMPY HRANICE VYSOKOTLAKÁ HORIZONTÁLNÍ

PAX-3-60 SIGMA PUMPY HRANICE VYSOKOTLAKÁ HORIZONTÁLNÍ SIGMA PUMPY HRANICE VYSOKOTLAKÁ HORIZONTÁLNÍ PLUNŽROVÁ ÈERPADLA SIGMA PUMPY HRANICE, s.r.o. Tovární 605, 753 01 Hranice tel.: 581 661 111, fax: 581 602 587 Email: sigmahra@sigmahra.cz PAX-3-60 426 2.98

Více

Návod k obsluze Skartovací stroj S16.86

Návod k obsluze Skartovací stroj S16.86 Skartovací stroj S16.86 Strana 1 Skartovací stroj S16.86 Obsah Návod k obsluze...5-9 Porucha... 10 Technické údaje... 11 Pozor! Pøed použitím stroje vìnujte pozornost následujícím upozornìním: Pøed použitím

Více

PAH SIGMA PUMPY HRANICE HORIZONTÁLNÍ

PAH SIGMA PUMPY HRANICE HORIZONTÁLNÍ SIGMA PUMPY HRANICE VYSOKOTLAKÉ HORIZONTÁLNÍ PLUNŽROVÉ ÈERPADLO PAH SIGMA PUMPY HRANICE, s.r.o. Tovární 605, 753 01 Hranice tel.: 581 661 111, fax: 581 602 587 Email: sigmahra@sigmahra.cz 426 2.98 26.10

Více

Stropní LED svítidlo UFO4

Stropní LED svítidlo UFO4 Návod k použití CZ Stropní LED svítidlo UFO4 Dìkujeme Vám za projevenou dùvìru zakoupením výrobku znaèky FK technics. Tento návod Vás seznámí s uvedeným výrobkem, jeho funkcemi a správnou obsluhou. NEPØEHLÉDNÌTE

Více

LED panel LEDPAN PRO2

LED panel LEDPAN PRO2 Návod k použití CZ LED panel LEDPAN PRO2 Dìkujeme Vám za projevenou dùvìru zakoupením výrobku znaèky FK technics. Tento návod Vás seznámí s uvedeným výrobkem, jeho funkcemi a správnou obsluhou. NEPØEHLÉDNÌTE

Více

RoadLazer RoadPak Systém støíkání èar

RoadLazer RoadPak Systém støíkání èar Ovládání RoadLazer RoadPak Systém støíkání èar 3A1741C CS - Pro aplikaci vodorovného dopravního znaèení na vozovce a reflexních nátìrù - - Pouze k profesionálnímu použití - Seznam modelù (viz str. 2) Maximální

Více

BBV980A Ventil odkalu s pneumatickým/hydraulickým pohonem Pøedpis instalace a údržby

BBV980A Ventil odkalu s pneumatickým/hydraulickým pohonem Pøedpis instalace a údržby 4057350/1 IM-P405-28 AB vydání 1 BBV980A Ventil odkalu s pneumatickým/hydraulickým pohonem Pøedpis instalace a údržby 1. Bezpeènost 2. Popis 3. Technické údaje 4. Funkce 5. Instalace 6. Údržba 7. Náhradní

Více

transportní invalidní vozík NÁVOD K OBSLUZE

transportní invalidní vozík NÁVOD K OBSLUZE transportní invalidní vozík NÁVOD K OBSLUZE 1. ÚVOD Pøed použitím výrobku je nutné tento návod k obsluze proèíst a dobøe mu porozumìt. Uložte návod na lehce pøístupném místì pro pozdìjší použití. Carony

Více

SVD SIGMA PUMPY HRANICE SAMONASÁVACÍ 426 2.98 16.06

SVD SIGMA PUMPY HRANICE SAMONASÁVACÍ 426 2.98 16.06 SIMA PUMPY HRANICE SAMONASÁVACÍ ÈERPADLA SVD SIMA PUMPY HRANICE, s.r.o. Tovární 605, 753 01 Hranice tel.: 0642/261 111, fax: 0642/202 587 Email: sigmahra@sigmahra.cz 426 2.98 16.06 Použití Samonasávací

Více

Skimmer NÁVOD K INSTALACI. Skimmer 082012 OBCHOD S BAZÉNY. www.marimex.cz. 3.028 15.140 litrů/h (800 4.000 galonů/h) INTERNETOVÝ

Skimmer NÁVOD K INSTALACI. Skimmer 082012 OBCHOD S BAZÉNY. www.marimex.cz. 3.028 15.140 litrů/h (800 4.000 galonů/h) INTERNETOVÝ NÁVOD K INSTALACI Skimmer Požadovaný průtok filtračního zařízení: 3.028 15.140 litrů/h (800 4.000 galonů/h) NEJVĚTŠÍ INTERNETOVÝ ETOV A OBCHOD S BAZÉNY 1 Skimmer 082012 OBSAH 1. Důležité bezpečnostní zásady...str.

Více

Øetìzová bariéra CAT

Øetìzová bariéra CAT Øetìzová bariéra CAT ØETÌZOVÁ BARIÉRA PRO VJEZDY DO ŠÍØE 16M. Typ zaøízení 1. Skupina CAT-X 2. Skupina CAT-I 3. Rádiový pøijímaè 4. Øetìz Genovese - Janovský 5. Bezpeènostní vodítko øetìzu umístìné na

Více

HPC 200 # D GB F DK CZ SK NL I. Güde GmbH & Co. KG Birkichstraße 6 D Wolpertshausen

HPC 200 # D GB F DK CZ SK NL I. Güde GmbH & Co. KG Birkichstraße 6 D Wolpertshausen HPC 200 D GB F DK CZ SK NL I NOR S # 86001 Güde GmbH & Co. KG Birkichstraße 6 D-74549 Wolpertshausen www.guede.com Güde Scandinavia A/S Engelsholmvej 33 DK-8900 Randers www.guede.com UNICORE náøadí s.r.o.

Více

Instalační návod. Souprava digitálního tlakoměru BHGP26A1

Instalační návod. Souprava digitálního tlakoměru BHGP26A1 Instalační návod Souprava digitálního tlakoměru BHGP6A BHGP6A Souprava digitálního tlakoměru Instalační návod Obsah Strana Instalace Příslušenství... Instalace... Pracovní postup... Provozní kontrola...

Více

PAD-3-60-UC SIGMA PUMPY HRANICE VYSOKOTLAKÁ HORIZONTÁLNÍ

PAD-3-60-UC SIGMA PUMPY HRANICE VYSOKOTLAKÁ HORIZONTÁLNÍ SIGMA PUMPY HRANICE VYSOKOTLAKÁ HORIZONTÁLNÍ PLUNŽROVÁ ÈERPADLA SIGMA PUMPY HRANICE, s.r.o. Tovární 605, 753 01 Hranice tel.: 581 661 111, fax: 581 602 587 Email: sigmahra@sigmahra.cz PAD-3-60-UC 426 2.98

Více

7205 0100 04/2000 CZ (CZ) Pro u ivatele. Návod k obsluze. Plynové výhøevné kotle Logamax plus GB112-24/29/43/60. Pøed pou itím dùkladnì proètìte

7205 0100 04/2000 CZ (CZ) Pro u ivatele. Návod k obsluze. Plynové výhøevné kotle Logamax plus GB112-24/29/43/60. Pøed pou itím dùkladnì proètìte 7205 000 04/2000 CZ (CZ) Pro u ivatele Návod k obsluze Plynové výhøevné kotle Logamax plus GB2-24/29/43/60 Pøed pou itím dùkladnì proètìte Úvod Dùle ité všeobecné pokyny pro pou ívání Pou ívejte tento

Více

PØENOSNÝ RADIOMAGNETOFON S CD PØEHRÁVAÈEM

PØENOSNÝ RADIOMAGNETOFON S CD PØEHRÁVAÈEM Návod k obsluze PØENOSNÝ RADIOMAGNETOFON S CD PØEHRÁVAÈEM SD-530 Symbol blesku v trojúhelníku varuje uživatele, že uvnitø pøístroje se nachází nebezpeèné napìtí. UPOZORNÌNÍ: ABYSTE PØEDEŠLI NEBEZPEÈÍ ÚRAZU

Více

Pøevodník úrovnì hladiny LT 2010 Pøedpis instalace a údržby

Pøevodník úrovnì hladiny LT 2010 Pøedpis instalace a údržby 4025351/3 IM-P402-62 AB vydání3 Pøevodník úrovnì hladiny LT 20 Pøedpis instalace a údržby 1. Bezpeènost provozu 2.Použití 3. Instalace 4. Nastavení 5. Uvedení do chodu 6. Údržba 7. Vyhledávání závad IM-P402-62

Více

Axiální elektrické prùmyslové ventilátory

Axiální elektrické prùmyslové ventilátory VÝROBNÍ A PRODEJNÍ PROTOKO Ventilátor je zkontolován a splòuje všechny podmínky pro provoz. Návod k použití 067114.006.1PS Model VENTS OV OVK OV1 OVK1 VKF VKOM nutné vyplnit, ostatní vyškrtnout Axiální

Více

Digitální multimetr 3900

Digitální multimetr 3900 Návod k použití CZ Digitální multimetr 3900 9901154 - DMM3900 Dìkujeme Vám za projevenou dùvìru zakoupením výrobku znaèky FK technics. Tento návod Vás seznámí s uvedeným výrobkem, jeho funkcemi a správnou

Více

190ES/210ES/210 Plus Elektrické bezvzduchové støíkací zaøízení

190ES/210ES/210 Plus Elektrické bezvzduchové støíkací zaøízení Opravy 190ES/210ES/210 Plus Elektrické bezvzduchové støíkací zaøízení 312825D CS - Pro nanášení barev a nátìrù na architekturu pøenosným zaøízením. Pouze pro profesionální použití.- 190ES Stojanový model:

Více

DEUTSCH 102 M

DEUTSCH 102 M DEUTSCH D 102 M 8211-3503-01 O (x4) M (x4) N (x4) P (x4) J(x2) S (x4) U (x2) T (x2) X(x2) V(x2) Y(x2) Q(x4) 1. O M N P Q J T U R S 2. S 2 C B C D 3. 7. 4. 8. F G 5. 9. 6. 10. 3 11. 15. 12. 16. 13. 17.

Více

TotalCar3 MITSUBISHI ASX GA0W 2011

TotalCar3 MITSUBISHI ASX GA0W 2011 VYHØÍVÁNÍ SEDAÈEK TotalCar3 MITSUBISHI ASX GA0W 2011 Rev.00 MITSUBISHI ASX GA0W 2011 strana 1 z 8 Technické informace pro zapojení: Vyhøívání sedaèek TotalCar3 - objednací kód (006ND0T102527MI) Postup

Více

Všechny smìry uvedené v této pøíruèce jsou mínìny z místa obsluhy za pøístrojem.

Všechny smìry uvedené v této pøíruèce jsou mínìny z místa obsluhy za pøístrojem. Pøíruèka pro obsluhu ENCORE S28/L28 S33/L33 S38/L38 PØEÈTÌTE SI TUTO KNÍŽKU Tato knížka obsahuje dùležité informace pro použití a bezpeèný provoz tohoto pøístroje. Nepøeètení této knížky pøed provozem

Více

CP30 Vodivostní sonda odluhu Pøedpis instalace a údržby

CP30 Vodivostní sonda odluhu Pøedpis instalace a údržby 4031250/5 IM-P403-34 AB vydání 5 CP30 Vodivostní sonda odluhu Pøedpis instalace a údržby 1. Bezpeènost 2. Základní údaje o výrobku 3. Instalace 4. Propojení 5. Údržba 6. Vyhledávání závad 7. Náhradní díly

Více

Elektrické bezvzduchové stříkací zařízení

Elektrické bezvzduchové stříkací zařízení Oprava Elektrické bezvzduchové stříkací zařízení 332801 CS Pro přenosné aplikace nástřiku architektonických barev a nátěrů Určeno pouze k profesionálnímu použití Neschváleno k použití ve výbušných atmosférách

Více

32-CTX SIGMA PUMPY HRANICE ODSTØEDIVÁ, RADIÁLNÍ, 426 2.98 12.30

32-CTX SIGMA PUMPY HRANICE ODSTØEDIVÁ, RADIÁLNÍ, 426 2.98 12.30 SIGMA PUMPY HRANICE ODSTØEDIVÁ, RADIÁLNÍ, ÈLÁNKOVÁ, HORIZONTÁLNÍ ÈERPADLA 32-CTX SIGMA PUMPY HRANICE, s.r.o. Tovární 605, 753 01 Hranice tel.: 0642/261 111, fax: 0642/202 587 Email: sigmahra@sigmahra.cz

Více

NÁVOD K OBSLUZE PNZ-30 NABÍJECÍ ZDROJ. PROMA CZ s.r.o. MÌLÈANY 38, 518 01 DOBRUŠKA CZECH REPUBLIC W 004-01 02/2006

NÁVOD K OBSLUZE PNZ-30 NABÍJECÍ ZDROJ. PROMA CZ s.r.o. MÌLÈANY 38, 518 01 DOBRUŠKA CZECH REPUBLIC W 004-01 02/2006 NÁVOD K OBSLUZE PROMA CZ s.r.o. MÌLÈANY 38, 58 0 DOBRUŠKA CZECH REPUBLIC W 004-0 0/006 NABÍJECÍ ZDROJ OBSAH ) Obsah balení ) Úvod 3) Úèel použití 4) Technická data 5) Popis nabíjecího zdroje 6) Postup

Více

Úvod Varování Instalace

Úvod Varování Instalace Rychlovazaè X5 2v1 Úvod Blahopøejeme Vám k zakoupení vazacího stroje X5 2v1. Jsme pøesvìdèeni, že jste si vybrali správnì. Jedná se o tzv. kombinovaný vazaè pro vazbu do plastových i kovových høbetù (pro

Více

Vítejte. philips. Prùvodce rychlým startem. Pøipojte. Nainstalujte. Užívejte

Vítejte. philips. Prùvodce rychlým startem. Pøipojte. Nainstalujte. Užívejte Vítejte Prùvodce rychlým startem 1 2 3 Pøipojte Nainstalujte Užívejte philips + Obsah balení Základna CD640 NEBO - Connect Install Enjoy Sluchátko CD640/CD645 Základna CD645 Napájecí adaptér základny Welcome

Více

Ètyønásobná hladinová sonda LP10-4 Pøedpis instalace a údržby

Ètyønásobná hladinová sonda LP10-4 Pøedpis instalace a údržby 4024450/1 IM-P402-92 AB vydání 1 Ètyønásobná hladinová sonda LP10-4 Pøedpis instalace a údržby 1. Bezpeènost provozu 2. Technická data 3. Použití 4. Instalace 5. Propojení 6. Údržba IM-P402-92 AB Issue

Více

Návod k obsluze. Plynový kondenzaèní kotel Logamax plus GB122-11/19/24/24K /2001 CZ (CZ) Pro obsluhu

Návod k obsluze. Plynový kondenzaèní kotel Logamax plus GB122-11/19/24/24K /2001 CZ (CZ) Pro obsluhu U22 K 728 26 5/2 CZ (CZ) Pro obsluhu Návod k obsluze Plynový kondenzaèní kotel Logamax plus GB22-/9/24/24K Peèlivì pøeètìte pøed uvedením kotle do provozu Pøedmluva Dùle ité všeobecné pokyny k pou ití

Více

Regulátor TERM 2.0 NÁVOD K OBSLUZE A MONTÁ NÍ PØÍRUÈKA

Regulátor TERM 2.0 NÁVOD K OBSLUZE A MONTÁ NÍ PØÍRUÈKA Regulátor TERM 2.0 NÁVOD K OBSLUZE A MONTÁŽNÍ PØÍRUÈKA Návod k obsluze regulátoru TERM 2.0 Úvod TERM 2.0 je mikroprocesorový regulátor s analogovým ovládáním a je urèen k regulaci teploty výstupní vody

Více

Bezpeènostní pokyny. Technická data. Ovládací prvky. Uvedení do provozu a používání. Pøedepsané použití. Zapnutí a vypnutí

Bezpeènostní pokyny. Technická data. Ovládací prvky. Uvedení do provozu a používání. Pøedepsané použití. Zapnutí a vypnutí 632044A EBV 230 E 4 2 9 3 1 10 7 5 8 6 12 15 11 14 13 14 16 Technická data CZ Bezpeènostní pokyny Vibraèní bruska EBV 230 E Napìtí 230 V Pøíkon 330 W Otáèky 4 000 10 000 min 1 Poèet zdvihù naprázdno 8

Více

1. Všeobecné informace

1. Všeobecné informace 2050050/2 IM-S12-10 CH Vydání 2 DEP Pøepouštìcí ventil Návod na montáž a údržbu 1. Všeobecné informace 2. Montáž 3. Údržba 4. Poruchy a opravy 5. Náhradní díly Vytištìno IM-S12-10 v ÈR CH Vydání 2 Copyright

Více

TRONIC 230 V / 50 Hz 115 V / 60 Hz

TRONIC 230 V / 50 Hz 115 V / 60 Hz CZ Návod k obsluze TYP TRONIC 230 V / 50 Hz 115 V / 60 Hz MADE IN EU TR10/V02 HLAVNÍ SOUČÁSTI VIBRAČNÍ HLAVICE S MOTOREM MĚNIČ FREKVENCE PRYŽOVÁ HADICE VYPÍNACÍ/ZAPÍNACÍ TLAČÍTKO ZÁSTRČKA NAPÁJECÍHO KABELU

Více

Nk použití GREE. Návod k použití a instalaci. CZ Èesky

Nk použití GREE. Návod k použití a instalaci. CZ Èesky Nk použití Návod k použití a instalaci GREE CZ Èesky Obsah PROVOZ ÚDRŽBA..... 2........ 3. Popis funkce -... ovladaè 4.... 5.... 6.... 7.... . Bezpeènostní pokyny Pøed použitím zaøízení si peèlivì pøeètìte

Více

BASIC. Kontrolní bazénová øídící a jistící jednotka 230V. Návod k montáži a použití

BASIC. Kontrolní bazénová øídící a jistící jednotka 230V. Návod k montáži a použití Kontrolní bazénová øídící a jistící jednotka 23V Dìkujeme, že jste zakoupili øídící bazénovou jednotku Pool Driver. Výhody tohoto systému budete moci využívat po léta. Elektrické zaøízení Pool Driver obsahuje

Více

Pokyny seznam dílù 3A2249U CS

Pokyny seznam dílù 3A2249U CS Pokyny seznam dílù 3A49U CS Stříkání a dávkování směsi materiálů v poměru :, včetně epoxidových pryskyřic, polyuretanové pěny, polyureových nátěrů a materiálů pro spárové plnění. Urèeno pouze k profesionálnímu

Více

NÁVOD K OBSLUZE DLABAÈKA PDS-135. PROMA CZ s.r.o. MÌLÈANY 38, 518 01 DOBRUŠKA CZECH REPUBLIC H 006-01 02/2007

NÁVOD K OBSLUZE DLABAÈKA PDS-135. PROMA CZ s.r.o. MÌLÈANY 38, 518 01 DOBRUŠKA CZECH REPUBLIC H 006-01 02/2007 NÁVOD K OBSLUZE PROMA CZ s.r.o. MÌLÈANY 38, 518 01 DOBRUŠKA CZECH REPUBLIC H 006-01 02/2007 DLABAÈKA PDS-135 OBSAH 1) Obsah balení 2) Úvod 3) Úèel použití 4) Technická data 5) Hodnoty hluku zaøízení 6)

Více

VŠEOBECNÉ POKYNY A UPOZORNÌNÍ JAK SNÍŽIT SPOTØEBU ENERGIE

VŠEOBECNÉ POKYNY A UPOZORNÌNÍ JAK SNÍŽIT SPOTØEBU ENERGIE 3cz53251.fm5 Page 4 Wednesday, June 12, 2002 10:12 AM NÁVOD K POUŽITÍ PØED POUŽITÍM VARNÉ DESKY RADY K OCHRANÌ ŽIVOTNÍHO PROSTØEDÍ VŠEOBECNÉ POKYNY A UPOZORNÌNÍ JAK SNÍŽIT SPOTØEBU ENERGIE PÉÈE A ÚDRŽBA

Více

VODA ZAMEZOVAÈE ZPÌTNÉHO PRÙTOKU

VODA ZAMEZOVAÈE ZPÌTNÉHO PRÙTOKU VODA ZAMEZOVAÈE ZPÌTNÉHO PRÙTOKU DISCONECTOR - ZAMEZOVAÈ ZPÌTNÉHO PRÙTOKU BRA.ECO 3T doporuèené projektové oznaèení: IVAR.BRA.ECO 3T DN závitový zamezovaè zpìtného prùtoku s nastavitelnou redukcí tlaku;

Více

MONTAGEVOORSCHRIFTEN EN GEBRUIKSAANWIIZING

MONTAGEVOORSCHRIFTEN EN GEBRUIKSAANWIIZING D GB F NL I E P RU CZ GR MONTAGE- UND GEBRAUCHSANWEISUNG INSTRUCTION ON MOUNTING AND USE PRESCRIPTIONS DE MONTAGE ET MODE D EMPLOI MONTAGEVOORSCHRIFTEN EN GEBRUIKSAANWIIZING ISTRUZIONI DI MONTAGGIO E D

Více

INSTALACE - TECHNICKÉ ÚDAJE PRO JAK SNÍŽIT SPOTØEBU ENERGIE VŠEOBECNÉ POKYNY A UPOZORNÌNÍ

INSTALACE - TECHNICKÉ ÚDAJE PRO JAK SNÍŽIT SPOTØEBU ENERGIE VŠEOBECNÉ POKYNY A UPOZORNÌNÍ 3cz66013.fm5 Page 10 Wednesday, March 27, 2002 5:38 PM NÁVOD K POUŽITÍ PØED POUŽITÍM VARNÉ DESKY INSTALACE - TECHNICKÉ ÚDAJE PRO MONTÉRA JAK SNÍŽIT SPOTØEBU ENERGIE OCHRANA ŽIVOTNÍHO PROSTØEDÍ VŠEOBECNÉ

Více

TYP CAF. Návod k obsluze. Jednofázový frekvenční měnič

TYP CAF. Návod k obsluze. Jednofázový frekvenční měnič TYP CAF Návod k obsluze Jednofázový frekvenční měnič Záruka Hervisa, S.A. v záruční době odstraní na vlastní náklady veškeré závady nebo vymění vadné díly. Hervisa, S.A. poskytuje na tento výrobek záruční

Více

H-V-HD SIGMA PUMPY HRANICE ODSTØEDIVÁ HORIZONTÁLNÍ 426 2.98 12.32

H-V-HD SIGMA PUMPY HRANICE ODSTØEDIVÁ HORIZONTÁLNÍ 426 2.98 12.32 SIGMA PUMPY HRANICE ODSTØEDIVÁ HORIZONTÁLNÍ ÈLÁNKOVÁ ÈERPADLA H-V-HD SIGMA PUMPY HRANICE, s.r.o. Tovární 605, 753 01 Hranice tel.: 581 661 111, fax: 581 602 587 Email: sigmahra@sigmahra.cz 426 2.98 12.32

Více

Model: SE - 115 CH 2A. Návod k obsluze a instalaci

Model: SE - 115 CH 2A. Návod k obsluze a instalaci Model: SE - 115 CH 2A Návod k obsluze a instalaci JAK INSTALOVAT Teplota Místnosti Chladnièky ve tøídì N jsou schopny provozu v prostøedí od 16 O C - 32 O C Vyvážení Pøední nožky vyšroubujte tak, aby spotøebiè

Více

PRVNÍ A BÌŽNÉ PRANÍ BÌŽNÉ PRANÍ:

PRVNÍ A BÌŽNÉ PRANÍ BÌŽNÉ PRANÍ: CZ PRVNÍ A BÌŽNÉ PRANÍ PØED PRVNÍM POUŽITÍM PRAÈKY: DÙLEŽITÉ UPOZORNÌNÍ: 1. ZE VŠEHO NEJDØÍVE SI PØEÈTÌTE POKYNY K INSTALACI. 2. PØED PRVNÍM POUŽITÍM PRAÈKY ODSTRAÒTE OCHRANNÉ PØEPRAVNÍ ŠROUBY A PØEPRAVNÍ

Více

Clean Turbo Vysavač

Clean Turbo Vysavač Clean Turbo Vysavač 10032948 10032949 Vážený zákazníku, Gratulujeme Vám k zakoupení tohoto produktu. Prosím, důkladně si přečtete manuál a dbejte na následující pokyny, aby se zabránilo škodám na zařízení.

Více

Kompresor olejový, 200l, GEKO

Kompresor olejový, 200l, GEKO S t r á n k a 1 Návod k použití Před prvním použitím si pečlivě přečtěte tento manuál. Seznamte se se všemi instrukcemi, které jsou nezbytné pro bezpečnou manipulaci s nářadím. Bezpečnostní prohlášení:

Více

Návod pro servis. Plynový kondenzaèní kotel Logamax plus GB122-11/19/24/24K. 7208 2900 03/2001 CZ (DE) Pro odbornou firmu

Návod pro servis. Plynový kondenzaèní kotel Logamax plus GB122-11/19/24/24K. 7208 2900 03/2001 CZ (DE) Pro odbornou firmu 7208 2900 03/200 CZ (DE) Pro odbornou firmu Návod pro servis Plynový kondenzaèní kotel Logamax plus GB22-/9/24/24K Peèlivì pøeètìte pøed diagnózou poruchy Pøedmluva Dùle ité všeobecné pokyny k pou ití

Více

SIGMA PUMPY HRANICE HORIZONTÁLNÍ 426 2.98 12.06

SIGMA PUMPY HRANICE HORIZONTÁLNÍ 426 2.98 12.06 SIGMA PUMPY HRANICE HORIZONTÁLNÍ ÈLÁNKOVÁ ODSTØEDIVÁ ÈERPADLA LV SIGMA PUMPY HRANICE, s.r.o. Tovární 605, 753 01 Hranice tel.: 581 661 111, fax: 581 602 587 Email: sigmahra@sigmahra.cz 426 2.98 12.06 Použití

Více

ZPA EKOREG s.r.o. Ústí nad Labem. Regulátor TERM 2.2

ZPA EKOREG s.r.o. Ústí nad Labem. Regulátor TERM 2.2 ZPA EKOREG s.r.o. Ústí nad Labem Regulátor TERM 2.2 NÁVOD K OBSLUZE A MONTÁŽNÍ PØÍRUÈKA 2 Návod k obsluze regulátoru TERM 2.2 Úvod Regulátor TERM 2.2 je urèen k dvoupolohové ekvitermní regulaci topného

Více

RPR - Wterm s.r.o. 739 91 Jablunkov, Školní 389

RPR - Wterm s.r.o. 739 91 Jablunkov, Školní 389 Seznámení se s tímto návodem umožní správnou instalaci a využití zaøízení, zajišující dlouhodobou a nezávadnou funkci. Výrobek smí být montován ve smyslu ÈSN 33 2000-7-701, v koupelnách, sprchách a podobných

Více

MMI3G. Pro navigaèní systémy Audi MMI 3G basic/high, MMI3G+ basic/high a VW RNS 850 navigaèní systémy se 4pinovým HSD LVDS konektorem

MMI3G. Pro navigaèní systémy Audi MMI 3G basic/high, MMI3G+ basic/high a VW RNS 850 navigaèní systémy se 4pinovým HSD LVDS konektorem Objednávací èíslo : 2 22 539 MMI3G Pro navigaèní systémy Audi MMI 3G basic/high, MMI3G+ basic/high a VW RNS 850 navigaèní systémy se 4pinovým HSD LVDS konektorem Popis produktu kompletní sada 2x AV-vstup

Více

Návod na použití. Aku svítilna FL 9,6 FL 12 FL 14,4 FL 18

Návod na použití. Aku svítilna FL 9,6 FL 12 FL 14,4 FL 18 Návod na použití Aku svítilna FL 9,6 FL 12 FL 14,4 FL 18 RYOBI FL-9.6 (9,6V) FL-12 (12V) FL-14.4 (14,4V) FL-18 (18V) Bezdrátová svítilna Návod k použití Používejte pouze s doporučeným akumulátorem a nabíječkou

Více

Pneumatická pistole 1/2" 1492 Nm. Profigaraz. Návod k obsluze. Před použitím si přečtěte pokyny a dodržování bezpečnostních pravidel.

Pneumatická pistole 1/2 1492 Nm. Profigaraz. Návod k obsluze. Před použitím si přečtěte pokyny a dodržování bezpečnostních pravidel. Pneumatická pistole 1/2" 1492 Nm Návod k obsluze Před použitím si přečtěte pokyny a dodržování bezpečnostních pravidel. 1. Bezpečnostní pokyny Upozornění! Zajistěte, aby se při používání tohoto zařízení

Více

Návod na obsluhu a údržbu

Návod na obsluhu a údržbu 1 Návod na obsluhu a údržbu 04-2016 VŠEOBECNÉ INFORMACE Tento návod představuje nedílnou součást výrobku, ke kterému byl přiložen, a musí být uchován pro budoucí potřebu. Pozorně si přečtěte upozornění

Více

ELEKTRONICKÝ RADIOBUDÍK

ELEKTRONICKÝ RADIOBUDÍK ELEKTRONICKÝ RADIOBUDÍK Návod k obsluze Upozornìní: V pøípadì nutnosti sejmutí krytu musí být nejprve vytažena vidlice sí ového pøívodu ze zásuvky. OBSAH Strana Obsluha... 2 Napájení el. proudem... 3 Hodiny...

Více

Obsluha 3A2251M CS. Elektrický, zahøívaný, dávkovaè plurálních složek

Obsluha 3A2251M CS. Elektrický, zahøívaný, dávkovaè plurálních složek Obsluha 3A2251M CS Elektrický, zahøívaný, dávkovaè plurálních složek Pro støíkání polyuretanové pìny a polyureových nátìrù. Urèeno pouze k profesionálnímu použití. Není schváleno k použití ve výbušném

Více

tel Verze 1.1 Návod k obsluze Odsávací zařízení

tel Verze 1.1 Návod k obsluze Odsávací zařízení www.bow.cz tel. 585 378 012 Verze 1.1 Návod k obsluze Odsávací zařízení SAA 2003 NÁVOD K OBSLUZE SAA 2003 OBSAH TECHNICKÉ ÚDAJE... 1 VYBALOVÁNÍ A KONTROLA OBSAHU... 2 MONTÁŽ... 3 BEZPEČNOSTNÍ PRAVIDLA...

Více

BATERIE S OKAMŽITÝM OHŘEVEM TEPLÉ VODY

BATERIE S OKAMŽITÝM OHŘEVEM TEPLÉ VODY IN 201502 M BATERIE S OKAMŽITÝM OHŘEVEM TEPLÉ VODY NÁVOD K POUŽITÍ Model č.: KDR-4E-3 PŘEDSTAVENÍ VÝROBKU 3 INSTALAČNÍ PODMÍNKY 3 ZPŮSOBY INSTALACE VÝROBKU 5 INSTALACE ZAŘÍZENÍ SE SPODNÍM PŘÍVODEM 6 KLÍČOVÉ

Více