Návod k obsluze Zobrazovací a nastavovací modul PLICSCOM

Rozměr: px
Začít zobrazení ze stránky:

Download "Návod k obsluze Zobrazovací a nastavovací modul PLICSCOM"

Transkript

1 Návod k obsuze Zobrazovací a nastavovací modu PLICSCOM

2 Obsah Obsah 1 O tomto dokumentu 1.1 Funkce Cíová skupina Použité symboy Pro vaši bezpečnost 2.1 Oprávněná osoba Použití Upozornění o nesprávném použití CE prohášení V souadu s NAMUR NE Bezpečnostní informace pro Ex prostředí Životní prostředí Popis produktu 3.1 Konfigurace Princip provozu Nastavení Skadování apřeprava Montáž 4.1 Montážní postup Uvedení do provozu 5.1 Systém nastavení Přehed Všeobecné funkce Funkce ma/hart Funkce - Profibus PA Uožení nastavených parametrů Nabídka pro snímač 4 20 ma/hart (např.: VEGAPULS 61) Nabídka pro snímač Profibus PA (příkad: VEGAFLEX 61) Nabídka pro snímač Foundation Fiedbus (např.: VEGABAR 52) Údržba a poruchová hášení 6.1 Údržba Oprava přístroje Demontáž 7.1 Postup demontáže Zobrazovací a nastavovací modu PLICSCOM

3 Obsah 7.2 Likvidace Dodatek 8.1 Technické údaje Rozměry Průmysová práva Dopňkové informace Informace: V závisosti na vybrané verzi je k dispozici dopňkový návod k obsuze, který je součástí dodávky. Dopňkové informace jsou uvedeny v kapitoe "Popis produktu". Zobrazovací a nastavovací modu PLICSCOM 3

4 O tomto dokumentu 1 O tomto dokumentu 1.1 Funkce Tento provozní návod k obsuze obsahuje veškeré informace, které potřebujete pro ryché nastavení a bezpečný provoz. Prosím prostudujte si pečivě tento manuá předtím, než začnete zařízení nastavovat. 1.2 Cíová skupina Tento návod je určen pro technické pracovníky. Obsah tohoto návodu by mě být personáu k dispozici a mě by soužit k jejich zaškoení. 1.3 Použité symboy Informace, tip, poznámka Tento symbo označuje užitečné dodatečné informace. Výstraha: jestiže ignorujete tato upozornění, můžete tím způsobit poškození přístroje. Upozornění: jestiže ignorujete tato upozornění, můžete tím způsobit poškození přístroje. Nebezpečí: jestiže ignorujete tato upozornění, můžete tím způsobit vážné ohrožení osob a poškození přístroje. Ex apikace Tento symbo označuje speciání pokyny pro Ex apikace. à Seznam Tento symbo označuje seznam více možností v kapitoe. Akce Tento symbo označuje samostatnou akci. 1 Krok Čísa označují jednotivé kroky procedury. 4 Zobrazovací a nastavovací modu PLICSCOM

5 Pro vaši bezpečnost 2 Pro vaši bezpečnost 2.1 Oprávněná osoba Veškeré operace popsané v tomto manuáu, musí být provedeny pouze zaškoeným pracovníkem, nebo pověřenou osobou. Z důvodu bezpečnostních a záručních podmínek, veškeré zásahy do přístroje musí být provedeny pouze výrobcem pověřenou osobou. 2.2 Použití PLICSCOM zobrazovací a nastavovací modu pro hadinoměry a převodníky taku VEGA. 2.3 Upozornění o nesprávném použití Nesprávné použití přístroje může vést k haváriím v apikaci, např. přepnění nádrže nebo poškození systémových komponent, z důvodu nesprávné montáže nebo nesprávného nastavení. 2.4 Havní bezpečnostní pokyny PLICSCOM je high-tech zařízení, vyžadující přísné dodržování standardních předpisů a pokynů. Uživate musí dbát bezpečnostních pokynů uvedených v tomto návodu k obsuze, instaačních norem specifických pro daný stát (např. VDE předpisy v Německu) stejně tak, jako obecných bezpečnostních norem a pravide preventivní ochrany. 2.5 CE prohášení Zobrazovací a nastavovací modu je v souadu s CE č. EMC (89/336/EWG) a NSR (73/23/EWG). Prohášení byo schváeno de násedujícich standardů: EMC: - Emise EN 61326: Citivost EN 61326: A1:1998 LVD: EN : V souadu s NAMUR NE 53 PLICSCOM vyhovuje NAMUR NE 53. Zobrazovací a nastavovací modu PLICSCOM 5

6 Pro vaši bezpečnost Nastavení funkce snímače je nezávisé na verzi softwaru. Rozsah dostupných funkcí závisí na konkrétní verzi softwaru individuáních komponent. Na webových stránkách naeznete historii všech softwarů. 2.7 Bezpečnostní informace pro Ex prostředí Vezměte prosím na vědomí specifické bepečnostní předpisy pro instaaci a provoz v prostředí s nebezpečím výbuchu - Ex. Tyto bezpečnostní pokyny jsou součástí návodu k obsuze a jsou zároveň dodávány s Ex přístroji. 2.8 Životní prostředí Ochrana prostředí je jedna z nejdůežitějších podmínek. Proto firma VEGA zaveda systém pro správu životního prostředí s cíem neustáého zepšování ochrany životního prostředí. Management systém je certifikován de DIN EN ISO Pomozte nám prosím spnit tuto povinnost dodržováním pokynů pro ochranu životního prostředí uvedených v tomto návodu k obsuze: Kapitoa "Skadování apřeprava" Kapitoa "Likvidace" 6 Zobrazovací a nastavovací modu PLICSCOM

7 Popis produktu 3 Popis produktu 3.1 Konfigurace Součást dodávky Vybavení Součást dodávky zahrnuje: Zobrazovací a nastavovací modu dokumentace - tento návod k obsuze - Dodatkový návod k obsuze "Vyhřívání pro zobrazovací a nastavovací modu PLICSCOM" (voiteně) Zobrazovavací a nastavovací modu je vybaven matrix dispejem a také čtyřmi tačítky pro nastavení. Hardwareová verze moduu PLICSCOM s označením - 01 je vybavena integrovaným podsvětením, které je možné aktivovat prostřednictvím nastavovacího menu. Hardwareová verze je uvedena na typovém štítku moduu PLICSCOM nebo na eektronice snímače. Dipej je možné dodatečně vybavit vyhříváním pro epší čitenost za nízkých tepot až -40 C (-40 F). 1 2 Obr. 1: Zobrazovací a nastavovací modu 1 Dispej 2 Tačítka Zobrazovací a nastavovací modu PLICSCOM 7

8 Popis produktu 1 2 Obr. 2: Zadní část zobrazovacího/nastavovacího moduu 1 Integrované těsnění 2 Pozacené kontakty 3.2 Princip provozu Prostředí apikace Zobrazovací a nastavovací modu souží pro zobrazení naměřené hodnoty, pro nastavení snímače a také pro diagnostiku násedujících snímačů VEGA z rodiny pics : VEGAPULS série 60 VEGAFLEX série 60 VEGASON série 60 VEGABAR série 50 a 60 VEGACAL série 60 Zobrazovací a nastavovací modu je integrovaný vpřísušném pouzdře snímače nebo v zobrazovací a nastavovací jednotce VEGADIS 61. Po montáži snímače a moduu je nutné zašroubovat kryt pouzdra. Provoz dvou nastavovacích a zobrazovacích moduů paraeně v havici snímače a v zobrazovači VEGADIS 61 není podporován. Napájení Modu je napájen přímo ze snímače nebo z přístroje VEGADIS 61. Daší napájení není nutné. Podsvětení je také napájeno ze snímače nebo z přístroje VEGADIS 61. Přesná specifikace napájení je uvedena v návodu k obsuze přísušného snímače. 8 Zobrazovací a nastavovací modu PLICSCOM

9 Popis produktu Voitené vyhřívání vyžaduje vastní napájení. Informace naeznete v dopňkovém manuáu "Vyhřívání pro zobrazovací a nastavovací modu PLICSCOM". 3.3 Nastavení Nastavení je prováděno přes integrovaná tačítka. Zadané parametry jsou uoženy v přísušném snímači. Funkce kopírování umožňuje načtení parametrů do zobrazovacího a nastavovacího moduu. 3.4 Skadování apřeprava Baení Váš přístroj by chráněn během přepravy. Jeho způsobiost odoat běžným zátěžím během přepravy je zaručena testem v souadu s DIN EN Standardní zabaení přístrojů se skádá z ekoogických, recykovatených kartónů. Pro speciání verze jsou také používány PE pěny nebo PE fóie. Likvidace obaového materiáu se provádí prostřednictvím speciaizovaných recykačních spoečností. Skadovací apřepravní tepota Skadovací apřepravní tepota viz. "Dodatek - Technické údaje - Okoní podmínky" Reativní vhkost % Zobrazovací a nastavovací modu PLICSCOM 9

10 Montáž 4 Montáž 4.1 Montážní postup Připojení/odpojení PLICSCOM PLICSCOM může být kdykoiv připojen nebo odpojen. Není nutné přerušit během této činnosti napájení. Postupujte násedovně: 1 Odšroubujte kryt pouzdra 2 Umístěte modu PLICSCOM vpožadované pooze do eektroniky Informace: Jsou možné čtyři montážní poohy, které jsou posunuty o 90. Obr. 3: Instaace moduu PLICSCOM 3 Lehce zatačte modu PLICSCOM do eektroniky a pootočte s ním doprava, dokud nezaskočí 4 Pevně přišroubujte kryt pouzdra s průhedem Poznámka: Pokud zamýšíte dodatečně vybavit snímač moduem PLICSCOM pro kontinuání zobrazení měřené hodnoty, je k tomu nezbytné vysoké víčko s průhedem. Demontáž je provedena opačným způsobem. 10 Zobrazovací a nastavovací modu PLICSCOM

11 Uvedení do provozu 5 Uvedení do provozu 5.1 Systém nastavení Obr. 4: Zobrazovací a nastavovací eementy 1 LCD 2 Zobrazení čísa poožky 3 Nastavovací tačítka Funkce tačítek Systém nastavení [OK] tačítko: - přesun do přehedu nabídky - potvrzení zvoené nabídky - editování parametru - uožení hodnoty [->] tačítko pro výběr: - změna nabídky - poožky seznamu - editační pozice [+] tačítko: - úprava hodnoty parametru [ESC] tačítko: - přerušení vkádání hodnot - skok do nadřazené nabídky Hadinoměr se nastavuje pomocí čtyř tačítek na zobrazovacím a nastavovacím moduu. LCD dispej zobrazuje jednotivé poožky nabídky. Funkce jednotivých tačítek jsou uvedeny na obrázku nad tímto odstavcem. Přibižně 10 minut od posedního stisku tačítka je automaticky spuštěn reset při Zobrazovací a nastavovací modu PLICSCOM 11

12 Uvedení do provozu zobrazení měřené hodnoty. Hodnoty, které nebyy potvrzeny tačítkem [OK] nebudou uoženy. 5.2 Přehed Kontinuání snímače pro měření hadiny a taku mají mnoho funkcí. Proto mohou být tyto snímače přizpůsobeny ideáně pro konkrétní apikaci. Funkce jsou sestaveny v srozumitené nabídce (viz."menu schematics"). Násedující funkce jsou popsány v tomto návodu k obsuze: Všeobecné funkce Funkce pro 4 20 ma/hart Funkce pro Profibus PA Funkce pro Foundation Fiedbus Daší funkce snímače jsou popsány v návodu k obsuze přísušného snímače. 5.3 Všeobecné funkce Všeobecné funkce jsou popsány v tomto odstavci. Funkce zobrazovacího/nastavovacího moduu jsou určeny snímačem a odpovídají přísušné softwarové verzi snímače. Informace: Přísušné číso poožky se iší v závisosti na typu a výstupním signáu. Zobrazení měřené hodnoty Havní nabídka Násedující prezentace jsou k dispozici pro měřené hodnoty: Digitání hodnota hadiny, TAG snímače Digitání hodnota hadiny a bar-graf, TAG snímače Převodníky taku: Digitání hodnota hadiny nebo taku, tepota Pomocí tačítka [->] vyberete různé prezentace měřené hodnoty. Do havní nabídky se přepnete pomocí tačítka [OK]. Pomocí tačítka [ESC] se přepnete zpět do zobrazení měřené hodnoty. V havní nabídce vyberete přísušný parametr pomocí tačítka [- >]. Pro vobu stiskněte tačítko [OK]. Basic adjustment 1 Dispay Diagnostics Service Info 12 Zobrazovací a nastavovací modu PLICSCOM

13 Uvedení do provozu Tumení Zákadní nastavení Tumení závisí na koísání měřené hodnoty, v této nabídce můžete nastavit integrační dobu s. Tovární nastavení je 0 s. Damping Linearizační křivka v této nabídce vyberte inearizační křivku pro konkrétní apikaci: Lineární Vácový zásobník skónickým dnem Kuový zásobník Uživatesky programovatená Uživatesky programovatená křivka znamená: že může být de potřeby nastavena pomocí PC a softwaru PACTware Linearizační křivka vytváří vzájemný vztah mezi výškou a množtvím. Tato funkce bere v úvahu tvar nádtrže pro zobrazení měřené hodnoty a proudového výstupu. Tovární nastavení je ineární. Linearization curve Linear Zobrazení TAG snímače V této nabídce můžete zadat "TAG snímače" (jednoznačné označení), 12-ti místné. Můžete použít násedující znaky: A Z 0 9 Speciání znaky +, -,/,- Tovární nastavení je "Sensor". Sensor-TAG Sensor Zobrazovací a nastavovací modu PLICSCOM 13

14 Uvedení do provozu Podsvětení Špičky Dispej Podsvětení je od továrního nastavení deaktivováno. V případě nutnosti může být zapnuto v nabídce "Dispay - Backight". Je nutné mít eektroniku s hardwareovou úpravou -01 nebo vyšší. Tato funkce také závisí na napájecím napětí. Viz. návod k obsuze přísušného snímače. 1) Diagnostika Min. amax. měřené hodnoty jsou uoženy ve snímači. Tyto hodnoty jsou zobrazeny v nabídce "Peak vaues". Min. amax. vzdáenost in m(d): radarové, utrazvukové, refektometrické hadinoměry Min. amax. tak: převodníky taku 2) Min. amax. tepota: utrazvukové hadinoměry, převodníky taku Peak vaues Měřicí spoehivost Stav snímače Utrazvukové a radarové hadinoměry mohou být ovivněny provozními podmínkami. V této nabídce je zobrazeno echo v db. Měřicí spoehivost se rovná síe signáu mínus šum. Vyšší hodnota, znamená větší spoehivost měření. V této nabídce je zobrazen stav snímače. Pokud snímač objeví chybu, zobrazí se chybová zpráva, např. "E013". Chyba může být také zobrazena jako text, např. "No measurement vaue". 3) Informace: Chybová zpráva je zobrazena v havním zobrazení měřené hodnoty. Meas. reiabiity Sensor status 1) Tato úprava je k dispozici pro snímače s eektroniku Profibus PA a Foundation Fiedbus pozdějšího data. 2) Tak: % z nomináního takového rozsahu; tepota: C. 3) Pro snímače s eektronikou Profibus PA a Foundation Fiedbus, je tato funkce k dispozici u snímačů s pozdějším datem. 14 Zobrazovací a nastavovací modu PLICSCOM

15 Uvedení do provozu Voba křivky V případě utrazvukových, radarových a také refektometrických hadinoměrů, "Echo curve" vyjadřuje intenzitu signáu echa měřicího rozsahu. Jednotky intenzity signáu jsou uvedeny v "db" (utrazvuk a radar) a "Vot" (refektometrické hadinoměry - TDR). Intenzita signáu určuje kvaitu měření. U utrazvukových a radarových hadinoměrů, představuje "Fase echo curve" uožení faešných ech (viz "Service") prázdné nádrže s intenzitou signáu v "db" nad měřicím rozsahem. U snímačů z rodiny pics, je zaznamenáno až 3000 měřených hodnot (závisí na snímači) použitím voby "Trend curve". Hodnoty jsou zobrazovány na časové dráze. Staré hodnoty jsou vždy vymazány. V nabídce "Choose curve", je vybrána přísušná funkce Choose curve Informace: Záznam trendů není po továrním nastavení aktivní. Je možné jej aktivovat uživateem. Stop a restart je prováděn pomocí nabídky "Curve presentation". V nabídce "Start trend curve", je spuštěna křivka trendů. Choose curve Zobrazení křivky Porovnáním echa a křivky faešného echa docííte podrobnější specifikace měřicí spoehivosti. Zvoená křivka je aktuaizována nepřetržitě. Pomocí tačítka [OK], je otevřena funkce zoom. Násedující funkce jsou k dispozici v nabídce "Echo and fase echo curve": "X-Zoom": Zoom funkce pro měřicí vzdáenost "Y-Zoom": 1, 2, 5 a 10-krát zvětšení signáu v "db" "Unzoom": Zobrazení nomináního měřicího rozsahu bez zvětšení V nabídce "Trend curve" jsou k dispozici násedující: Zobrazovací a nastavovací modu PLICSCOM 15

16 Uvedení do provozu "X-Zoom": Rozišení - 1 minuta - 1 hodina - 1 den "Stop/Start": Přerušení záznamu nebo start nového záznamu "Unzoom": Vynuování rozišení na minuty Tovární nastavení, déka záznamu je 1 minuta. Pomocí nastavovacího softwaru PACTware může být déka záznamu nastavena např. na 1 hodinu nebo 1 den. Echo curve Simuace měřené hodnoty Servis V této nabídce můžete simuovat uživateem-definovanou hodnotu hadiny nebo hodnotu taku přes proudový výstup. Tento způsob umožňuje kontroovat cestu signáu, např. přes zobrazovací přístroj nebo přes vstupní kartu řídicího systému. K dispozici jsou násedující simuace: Procenta Proud Tak (u převodníků taku) Vzdáenost (u radarových a refektometrických hadinoměrů) U snímačů s eektronikou Profibus PA, je proveden výběr simuace přes "Channe" v nabídce "Basic adjustments". Jak spustit simuaci: 1 Stiskněte [OK] 2 Vobu požadované simuace provedete pomocí tačítka [->] a potvrdíte pomocí tačítka [OK] 3 Nastavte požadovanou hodnotu pomocí tačítek [+] a [->]. 4 Stiskněte [OK] Simuace nyní běží, 4 20 ma/hart - proudový výstup a v případě Profibus PA nebo Foundation Fiedbus - digitání hodnota. Jak přerušit simuaci: à Stiskněte [ESC] 16 Zobrazovací a nastavovací modu PLICSCOM

17 Uvedení do provozu Informace: Simuace je automaticky ukončena 10 minut po posedním stisku jakéhokoiv tačítka. Simuation Start simuation? Reset Pomocí funkce reset, jsou přenastaveny upravené hodnoty. K dispozici jsou násedující tři funkce: Zákadní nastavení - Přenastaví upravené hodnoty do zákadního nastavení (viz. tabuka) Tovární nastavení - Jako zákadní nastavení, hodnoty speciáních parametrů jsou nastaveny na zákadní hodnoty. 4) Špičky měřené hodnoty a tepoty 5) - Přenastavení min./max. taku, hadiny a tepoty na aktuání hodnoty Hodnoty jsou uvedeny návodu k obsuze přísušného snímače. Reset Reset? Jednotky měření V této nabídce vyberte interní jednotky snímače. U radarových, refektometrických a utrazvukových hadinoměrů se jedná o m(d) nebo ft(d). Pro převodníky taku je k dispozici větší nabídka jednotek. Tyto jednotky jsou popsány v návodu k obsuze přísušného snímače v nabídce "Basic adjustments". Units of measurement m(d) 4) Speciání parametry jsou parametry nastavené zákazníkem pomocí softwaru PACTware. 5) Tepota pouze u převodníků taku a utrazvukových snímačů. Zobrazovací a nastavovací modu PLICSCOM 17

18 Uvedení do provozu Jazyk V této nabídce můžete změnit jazyk. K dispozici jsou násedující: Deutsch Engish Français Espanõ Pycckuu Japanese 6) Chinese 7) Language Deutsch Kopírování dat Pomocí této funkce Načte nastavená data ze snímače do zobrazovacího a nastavovacího moduu Zapíše nastavené parametry ze zobrazovacího a nastavovacího moduu do snímače Data jsou permanentně uožena v EEPROM paměti zobrazovacího/nastavovacího moduu a zde zůstává uožen dokonce i v případě výpadku napájení. Tyto data mohou být jednoduše zapsána do jednoho nebo i někoika snímačů. Data jsou zapsána do snímače, včetně TAG označení. Typ a množství zapsaných dat závisí na přísušném snímači. Informace: Před zapsáním dat do snímače je provedena kontroa, zdai data vyhovují přísušnému snímači. Pokud tyto data nevyhovují, je zobrazena chybová zpráva a funkce je bokována. Jsou prověřeny násedující: Softwareová verze WHG schváení Aktivován SIL Měřicí princip Radar C-band/K-band Měřicí rozsah radarových hadinoměrů <30 m nebo >30 m Výstupní signá 6) Pro snímače s eektronikou Profibus PA a Foundation Fiedbus je tato funkce k dispozici u verzí pozdějšího data. 7) Pro snímače s eektronikou Profibus PA a Foundation Fiedbus je tato funkce k dispozici u verzí pozdějšího data. 18 Zobrazovací a nastavovací modu PLICSCOM

19 Uvedení do provozu Takový měřicí rozsah Copy sensor data PIN Pomocí této nabídky můžete trvae nastavit přístupový PIN aktivní/neaktivní. Zadáním 4-místného kódu PIN zabráníte neoprávněnému přístupu. Pokud je PIN aktivní trvae, může být deaktivován dočasně (cca. 60 min.). Přístroj je dodán s přístupovým kódem PIN nastaveným na PIN Disabe permanenty? Info Pouze násedující funkce jsou povoeny s aktivním kódem PIN: Vyběr poožky a zobrazení dat Čtení dat ze snímače do zobrazovacího/nastavovacího moduu. Info V této nabídce může být zobrazeno mnoho informací: Typ přístroje Seriové číso: 8-místné, např Device type Seria number Datum výroby: Datum tovární kaibrace, např. 14. December 2005 Verze softwaru: Verze softwaru senzoru např Ca. date Software revision Datum posední změny pomocí PC: Datum posední změny parametrů snímače pomocí PC, např. 14. December 2005 Zobrazovací a nastavovací modu PLICSCOM 19

20 Uvedení do provozu Last change using PC Informace snímače, např. schváení, procesní připojení, těsnění, měřicí buňka, měřicí rozsah, eektronika, pouzdro, kabeový vstup, konektor, déka kabeu atd. Sensor characteristics 5.4 Funkce ma/hart Úvod Speciání funkce 4 20 ma/hart jsou krátce popsány v tomto odstavci. Konkrétní rozsah funkcí zobrazovacího a nastavovacího moduu je určen snímačem a jeho verzí softwaru. Dispej V nabídce "Dispay" můžete přesně určit, jak může být měřená hodnota zobrazena. K dispozici jsou násedující zobrazení: Výška Tak (pouze u převodníků taku) Vzdáenost (pouze radarové, refektometrické a utrazvukové hadinoměry) Proud Jednotky Procenta Lin. procenta Tepota (pouze u převodníků taku). Voba "scaed" otevírá nabídku "Dispay unit" a "Scaing". V nabídce "Dispay unit" jsou násedující možnosti: Výška Hmotnost Průtok Množství Bez jednotky Záeží na výběru, k dispozici jsou různé jednotky. V nabídce "Scaing", je zadána požadovaná čísená hodnota s desetinnou čárkou pro 0 % a 100 % měřené hodnoty. 20 Zobrazovací a nastavovací modu PLICSCOM

21 Vyjadřuje násedující vztah mezi zobrazenou hodnotou v nabídce "Dispay" a jednotky v nabídce "Basic adjustment": Radarové, refektometrické a utrazvukové hadinoměry, zobrazená hodnota "Distance" znamená: prezentace měřené hodnoty ve zvoeném nastavení, např. m(d) U převodníků taku, zobrazená hodnota "Pressure" nebo "Height" znamená: prezenatce ve zvoeném nastavení, např. bar nebo m. Dispayed vaue Uvedení do provozu Scaed Dispay unit Voume Scaing 0 %= %=100.0 Proudový výstup V této nabídce "Current output" určíte reakci proudového výstupu během provozu a v případě chyby. K dispozici je násedující nabídka: Proudový výstup Charakteristika Chyba 8) Min. proud 9) Max. proud 10) 4 20 ma 20 4 ma Trvaá hodnota 20.5 ma 22.0 ma <3.6 ma 3.8 ma 4 ma 20 ma 20.5 ma Tučně vyznačené hodnoty vyjadřují data továrního nastavení. HART režim, konstantní proud 4 ma. Tato hodnota se nezmění ani v případě chyby. 8) Hodnota proudového výstupu v případě chyby. 9) Proud nikdy nekesne pod tuto hodnotu během provozu. 10) Tato hodnota není nikdy překročena během provozu. Zobrazovací a nastavovací modu PLICSCOM 21

22 Uvedení do provozu Current output Output mode: 4-20 ma Faiure mode: 22 ma Min. current 3.8 ma Funkční bezpečnost (SIL) Určité snímače jsou vhodné pro použití de IEC Pro toto použití musíte aktivovat poožku "SIL". Tato ovivňuje násedující poožky: Nabídka "Current output" v "Faiure mode", "Hod vaue" a "20.5 ma" je bokována "HART mode", "Mutidrop" bokováno Defautní nastavení poožky "SIL" není aktivní "deactivated". Poznámka: Pro tyto apikace je k dispozici daší návod k obsuze "Funkční bezpečnost - manuá". HART režim HART nabízí režim standard a mutidrop. V případě řežimu mutidrop může být připojeno až 15 snímačů na jednom dvouvodičovém kabeu. 11) V této nabídce určujete režim HART a zadáváte adresu pro režim mutidrop. HART mode Standard Address Funkce - Profibus PA Úvod Adresa snímače Speciání funkce Profibus PA jsou krátce popsány v tomto odstavci. Konkrétní rozsah funkcí zobrazovacího a nastavovacího moduu je určen snímačem a jeho verzí softwaru. Hadinoměry a převodníky taku pracují jako tzv. otroci na průmysové sběrnici Profibus PA. Pro identifikaci, musí být snímač vybaven unikátní adresou. Každý snímač je nastaven s adresou 126. Snímač je možné poprvé připojit do běrnice s touto adresou. Adresa musí být změněna pomocí této nabídky. 11) V režimu mutidrop je signá 4 20 snímače HART vypnut. Snímač pracuje s konstantním proudem 4 ma. Měřicí signá je přenášen výhradně jako digitání signá HART. 22 Zobrazovací a nastavovací modu PLICSCOM

23 Uvedení do provozu Sensor address 126 Kaná Kaná je vstupní přepínač pro funkční bok (FB) snímače. V této nabídce je zvoena hodnota pro funkční bok: SV1 (Secondary Vaue 1): - Procenta u radarových, refektometrických a utrazvukových snímačů - Tak nebo výška u převodníků taku SV2 (Secondary Vaue 2): - Vzdáenost u radarových, refektometrických a utrazvukových snímačů - Procenta u převodníků taku PV (Primary Vaue): - Lineární procentuání hodnota Channe PV in. vaue Dispej Radarové, refektrometrické a utrazvukové snímače s násedujícími hodnotami: SV1 (Secondary Vaue 1): Procentuání hodnota po nastavení SV2 (Secondary Vaue 2): Vzdáenost před nastavením PV (Primary Vaue): Lineární procentuání hodnota PA-Out: PA výstup Převodník taku s násedujícími hodnotami: SV1 (Secondary Vaue 1): Tak nebo výška před nastavením SV2 (Secondary Vaue 2): Procentuání hodnota po nastavení PV (Primary Vaue): Lineární procentuání hodnota PA-Out: PA výstup Tepota V nabídce "Dispay" můžete určit, které hodnoty budou zobrazeny na dispeji. Zobrazovací a nastavovací modu PLICSCOM 23

24 Uvedení do provozu Dispayed vaue PA-Out Dopňková PA hodnota Profibus vysíá periodicky dvě hodnoty. První hodnota je určena v nabídce "Channe". Voba dopňkové hodnoty je provedena v nabídce "Additiona PA vaue". Radarové, refektrometrické a utrazvukové snímače s násedujícími hodnotami: SV1 (Secondary Vaue 1): Procentuání hodnota po nastavení SV2 (Secondary Vaue 2): Vzdáenost před nastavením PV (Primary Vaue): Lineární procentuání hodnota Převodníky taku s násedujícími hodnotami: SV1 (Secondary Vaue 1): Tak nebo výška před nastavením SV2 (Secondary Vaue 2): Procentuání hodnota po nastavení PV (Primary Vaue): Lineární procentuání hodnota Additiona PA vaue Určení Out-Scae V této nabídce určíte jednotku pro PA-Out. Nastavení je určeno pro hodnoty zobrazené indikačním a zobrazovacím moduem jestiže bya zvoena nabídka "Dispayed vaue" PA-Out. V nabídce "Out-Scae unit" jsou zobrazeny násedující hodnoty: Tak (pouze u převodníků taku) Výška Hmotnost Průtok Voume Daší (bez jednotky, %, ma) V nabídce "PV-Out-Scae", je zadána požadovaná čísená hodnota s desetinnou čárkou pro 0 % a 100 % měřené hodnoty. 24 Zobrazovací a nastavovací modu PLICSCOM

25 Uvedení do provozu PV-Out Scae 5.6 Uožení nastavených parametrů Doporučujeme poznamenat si nastavené hodnoty, např. do tohoto manuáu a uožit je k pozdějšímu použití. Odtud je můžete použít při případném servisním zásahu. Data mohou být nahrána ze snímače do zobrazovacího/ nastavovacího moduu. Postup je popsán v nabídce "Copy sensor data". Jestiže je nutné vyměnit zobrazovací a nastavovací modu, vožte tento modu do nového snímače v nabídce "Copy sensor data". Zobrazovací a nastavovací modu PLICSCOM 25

26 Uvedení do provozu 5.7 Nabídka pro snímač 4 20 ma/hart (např.: VEGAPULS 61) Informace: Závisí na verzi a apikaci. Zákadní nastavení Basic adjustment Dispay Diagnostics Service Info 1 Min. adjustment 0.00 % = m(d) m(d) 1.1 Max. adjustment % = m(d) m(d) 1.2 Medium Liquid Water based (DK>10) 1.3 Vesse form Storage tank 1.4 Damping 1.5 Linearization curve 1.6 Sensor-TAG s Linear Sensor Dispay Basic adjustment Dispay Diagnostics Service Info 2 Dispayed vaue 2.1 Dispay unit 2.2 Scaing 2.3 Lighting 2.4 Scaed Voume m³ 0 %=0.0 m³ 100 %=100 m³ Switched off Diagnostics Basic adjustment Dispay Diagnostics Service Info 3 26 Zobrazovací a nastavovací modu PLICSCOM

27 Uvedení do provozu Peak vaues Distance-min.: m(d) Distance-max.: m(d) 3.1 Meas. reiabiity 8 db Sensor status OK 3.2 Choose curve Echo curve 3.3 Echo curve Presentation of the echo curve 3.4 Service Basic adjustment Dispay Diagnostics Service Info 4 Fase signa suppression 4.1 Extended settings 4.2 Current output 4.3 Simuation 4.4 Change now? None Output mode: 4-20 ma Fai.mode <3.6 ma min. curr. 3.8 ma Start simuation? Reset 4.5 Units of measurement 4.6 Language 4.7 SIL 4.7 Reset? m(d) seect? Deutsch Not activated HART mode 4.8 Copy sensor data 4.9 PIN 4.10 Standard Address 0 Copy sensor data? Enabe? Info Basic adjustment Dispay Diagnostics Service Info 5 Device type VEGAPULS 6x Seria number Date of manufacture 14. December 2005 Software version Last change using PC 14. December Sensor characteristics Dispay now? 5.4 Zobrazovací a nastavovací modu PLICSCOM 27

28 Uvedení do provozu 5.8 Nabídka pro snímač Profibus PA (příkad: VEGAFLEX 61) Informace: Závisí na verzi apikaci. Zákadní nastavení Basic adjustment Dispay Diagnostics Service Info 1 Sensor address Min. adjustment 0.00 % = m(d) m(d) 1.2 Max. adjustment % = m(d) m(d) 1.3 Linearization curve Linear 1.4 Channe 1.5 Damping 1.6 Sensor-TAG 1.7 PV in. vaue 0 s Sensor Dispay Basic adjustment Dispay Diagnostics Service Info 2 Dispayed vaue 2.1 Primary vaue Diagnostics Basic adjustment Dispay Diagnostics Service Info 3 28 Zobrazovací a nastavovací modu PLICSCOM

29 Uvedení do provozu Peak vaues 3.1 Sensor status 3.2 Choose curve 3.3 Echo curve 3.4 Dist.-min: m(d) Dist.-max: m(d) OK Echo curve Presentation of the echo curve Service Basic adjustment Dispay Diagnostics Service Info 4 Sensor ength 4.1 Additiona PA vaue 4.3 Out-Scae-Unit 4.4 PV-/Out-Scae m (16.4 ft) Secondary vaue 1 Voume h 0 %=0.0 m³ 100 %=100 m³ Simuation 4.2 Reset 4.3 Units of measurement 4.4 Language 4.5 Start simuation? Reset? m(d) seect? Deutsch Copy sensor data 4.6 PIN 4.7 Copy sensor data? Enabe? Info Basic adjustment Dispay Diagnostics Service Info 5 Device type VEGAFLEX 6x Seria number Date of manufacture 12. Dec Software version Last change using PC 14. December Sensor characteristics Dispay now? 5.5 Zobrazovací a nastavovací modu PLICSCOM 29

30 Uvedení do provozu 5.9 Nabídka pro snímač Foundation Fiedbus (např.: VEGABAR 52) Informace: Nabídka pro snímač Foundation Fiedbus (např.: VEGABAR 52) Záeží na verzi a apikaci. Basic adjustment Basic adjustment Dispay Diagnostics Service Info 1 Units of measurement bar 1.1 Position correction Offset = mbar 53 mbar 1.2 P Zero % = 000 mbar 53 mbar 1.3 P Range % = 1000 mbar 53 mbar 1.4 P Damping 1.5 Linearization curve s Linear Dispay Basic adjustment Dispay Diagnostics Service Info 2 Dispayed vaue 2.1 Lighting 2.4 AI-Out Switched off 30 Zobrazovací a nastavovací modu PLICSCOM

31 Uvedení do provozu Diagnostics Basic adjustment Dispay Diagnostics Service Info 3 Peak vaues Tmin.: C Tmax.: C p-min.: bar p-max.: bar 3.1 Sensor status OK 3.2 Trend recording 3.3 Service Basic adjustment Dispay Diagnostics Service Info 4 Simuation 4.1 Reset 4.2 Language 4.3 Copy sensor data 4.4 Start simuation? Reset? Deutsch Copy sensor data? PIN 4.5 Appication 4.6 Enabe? Process pressure Info Basic adjustment Dispay Diagnostics Service Info 5 Device-ID Sensor-TAG 5.1 Device type VEGABAR 5x Seria number Date of manufacture 14. December 2005 Software version Last change using PC 14. December Sensor characteristics 5.5 Dispay now? Zobrazovací a nastavovací modu PLICSCOM 31

32 Údržba a poruchová hášení 6 Údržba a poruchová hášení 6.1 Údržba Zobrazovací a nastavovací modu je naprosto bezúdržbový. 6.2 Oprava přístroje V případě opravy přístroje, postupujte násedovně: Zašete přístroj na naši adresu. Proveďte násedující: Zašete informace o typu závady Vyčistěte přístroj a zabate jej do krabice tak aby nedošo během přepravy k jeho poškození. Zašete nám veškeré údaje o poškozeném přístroji Zašete přístroj na adresu spoečnosti. 32 Zobrazovací a nastavovací modu PLICSCOM

33 Demontáž 7 Demontáž 7.1 Postup demontáže Upozornĕní: Před demontáží si uvědomte nebezpečí provozních podmínek, např. tak v zásobníku, vysoké tepoty, korozivní nebo jedovaté produkty atd. Postupujte pode kapitoy "Montáž" a "Připojení napájení" a postupujte v opačném pořadí. 7.2 Likvidace Zobrazovací modu se skádá z materiáů, které mohou být recykovány speciaizovanými spoečnostmi. Směrnice WEEE 2002/96/EG Směrnice WEEE 2002/96/EG se netýká tohoto přístroje. Směrnice 2002/96/EG o starých eektrických a eektronických přístrojích (WEEE). Materiáy: viz. "Technické údaje" Pokud nemůžete přístroj řádně zikvidovat, kontaktujte nás prosím ohedně způsobu jeho ikvidace nebo vrácení. Zobrazovací a nastavovací modu PLICSCOM 33

34 Dodatek 8 Dodatek 8.1 Technické údaje Obecné údaje Hmotnost Okoní podmínky Okoní tepota Skadovací apřepravní tepota cca. 150 g C ( F) C ( F) Zobrazovací a nastavovací modu Napájení apřenos dat Dispej LCD Nastavovací prvky 4 tačítka Krytí - rozmontovaný IP 20 - namontovaný bez krytu IP 40 Materiáy - Pouzdro ABS - Kontroní průhed Poyesterová fóie prostřednictvím senzoru přes pozacené kontakty (sběrnice I²C) Podsvětení dispeje Napájení ze snímače, napěťový rozsah viz. Návod k obsuze přísušného snímače 34 Zobrazovací a nastavovací modu PLICSCOM

35 Dodatek 8.2 Rozměry PLICSCOM 45,1mm (1 25/ 32") 27,6mm (1 3/32") ø66,3mm (2 39/64") 9,7mm (3/ 8") Obr. 5: PLICSCOM Zobrazovací a nastavovací modu PLICSCOM 35

36 Dodatek 8.3 Průmysová práva VEGA product ines are goba protected by industria property rights. Further information see Ony in U.S.A.: Further information see patent abe at the sensor housing. VEGA Produktfamiien sind wetweit geschützt durch gewerbiche Schutzrechte. Detaied information under Les ignes de produits VEGA sont gobaement protégées par des droits de propriété inteectuee. Pour pus d'informations, on pourra se référer au site VEGA ineas de productos están protegidas por os derechos en e campo de a propiedad industria. Para mayor información revise a pagina web Линии продукции фирмы ВЕГА защищаются повсему миру правами на интеллектуальную собственность. Дальнейшую информациюсмотрите на сайте 德 (VEGA) 系列 品在全球享有知 保 一步信息 网站 < 36 Zobrazovací a nastavovací modu PLICSCOM

37 Dodatek Zobrazovací a nastavovací modu PLICSCOM 37

38 Dodatek 38 Zobrazovací a nastavovací modu PLICSCOM

39 Dodatek Zobrazovací a nastavovací modu PLICSCOM 39

40 VEGA Grieshaber KG Am Hohenstein Schitach Germany Phone Fax E-mai: AMS hadinoměry s.r.o. Přízova Brno Česká repubika Te.: Fax: e-mai: ISO 9001 Veškeré údaje týkající se rozsahu dodávky, apikace, praktického použití a provozních podmínek senzorů a procesních systémů odpovídá informacím dostupným v dobĕ tisku tohoto manuáu. VEGA Grieshaber KG, Schitach/Germany 2005 Technická data podéhají zmĕnám

Návod k obsluze VEGAVIB 61 s tranzistorovým výstupem

Návod k obsluze VEGAVIB 61 s tranzistorovým výstupem Návod k obsuze VEGAVIB 61 s tranzistorovým výstupem Obsah Obsah 1 O tomto dokumentu 1.1 Funkce... 4 1.2 Cíová skupina.... 4 1.3 Použité symboy... 4 2 Bezpečnost 2.1 Oprávněná osoba... 5 2.2 Použití...

Více

Návod k obsluze VEGAMET 381 4 20 ma - vyhodnocovací jednotka

Návod k obsluze VEGAMET 381 4 20 ma - vyhodnocovací jednotka Návod k obsuze VEGAMET 381 4 20 ma - vyhodnocovací jednotka in out Obsah Obsah 1 O tomto dokumentu 1.1 Funkce.............................. 4 1.2 Cíová skupina......................... 4 1.3 Použité symboy.......................

Více

Návod k obsluze VEGASWING 63 s výstupem NAMUR

Návod k obsluze VEGASWING 63 s výstupem NAMUR Návod k obsuze VEGASWING 63 s výstupem NAMUR Obsah Obsah 1 O tomto dokumentu 1.1 Funkce... 4 1.2 Cíová skupina.... 4 1.3 Použité symboy... 4 2 Bezpečnost 2.1 Oprávněná osoba... 5 2.2 Použití... 5 2.3 Upozornění

Více

Návod k obsluze VEGABAR 14

Návod k obsluze VEGABAR 14 Návod k obsuze VEGABAR 14 p Procesní tak Obsah Obsah 1 O tomto dokumentu 1.1 Funkce.............................. 4 1.2 Cíová skupina......................... 4 1.3 Použité symboy.......................

Více

Návod k obsluze VEGAPULS 67

Návod k obsluze VEGAPULS 67 Návod k obsuze VEGAPULS 67 4 20 ma/hart Radarové Obsah Obsah 1 O tomto dokumentu 1.1 Funkce.............................. 4 1.2 Cíová skupina......................... 4 1.3 Použité symboy.......................

Více

Návod k obsluze VEGACAP 67 - bezkontaktní elektronický spínač

Návod k obsluze VEGACAP 67 - bezkontaktní elektronický spínač Návod k obsuze VEGACAP 67 - bezkontaktní eektronický spínač Obsah Obsah 1 O tomto dokumentu 1.1 Funkce.............................. 4 1.2 Cíová skupina......................... 4 1.3 Použité symboy.......................

Více

Návod k obsluze VEGAPULS ma/hart

Návod k obsluze VEGAPULS ma/hart Návod k obsuze VEGAPULS 61 4 20 ma/hart Obsah Obsah 1 O tomto dokumentu 1.1 Funkce... 4 1.2 Cíová skupina.... 4 1.3 Použité symboy... 4 2 Bezpečnost 2.1 Autorizovaný personá... 5 2.2 Použití... 5 2.3 Upozornění

Více

Návod k obsluhe VEGAMIP T61 VVVVysielač

Návod k obsluhe VEGAMIP T61 VVVVysielač MaRweb.sk www.marweb.sk Návod k obsluhe VEGAMIP T61 VVVVysielač Distributor Slovakia: Mahrlo www.marweb.sk MAHRLO s.r.o. Ľudmily Podjavorinskej 535/11 916 01 Stará Turá mob.: +421 908 170 313 tel.: +421

Více

Návod k obsluze VEGACAP 62 s releovým výstupem

Návod k obsluze VEGACAP 62 s releovým výstupem Návod k obsuze VEGACAP 62 s reeovým výstupem Obsah Obsah 1 O tomto dokumentu 1.1 Funkce... 4 1.2 Cíová skupina.... 4 1.3 Použité symboy... 4 2 Pro vaši bezpečnost 2.1 Oprávněná osoba... 5 2.2 Použití...

Více

Návod k obsluze VEGASWING 61 - releový výstup (DPDT)

Návod k obsluze VEGASWING 61 - releový výstup (DPDT) Návod k obsuze VEGASWING 61 - reeový výstup (DPDT) Vibrační Obsah Obsah 1 O tomto dokumentu 1.1 Funkce.............................. 4 1.2 Cíová skupina......................... 4 1.3 Použité symboy.......................

Více

Návod k obsluze VEGASON ma/hart

Návod k obsluze VEGASON ma/hart Návod k obsuze VEGASON 63 4 20 ma/hart Obsah Obsah 1 O tomto dokumentu 1.1 Funkce... 4 1.2 Cíová skupina.... 4 1.3 Použité symboy... 4 2 Bezpečnost 2.1 Oprávněná osoba... 5 2.2 Použití... 5 2.3 Upozornění

Více

Návod k obsluze VEGAVIB 62 s releovým výstupem

Návod k obsluze VEGAVIB 62 s releovým výstupem Návod k obsuze VEGAVIB 62 s reeovým výstupem Obsah Obsah 1 O tomto dokumentu 1.1 Funkce... 4 1.2 Cíová skupina.... 4 1.3 Použité symboy... 4 2 Bezpečnost 2.1 Oprávněná osoba... 5 2.2 Použití... 5 2.3 Upozornění

Více

Návod k obsluze VEGASWING 63 s tranzistorovým výstupem

Návod k obsluze VEGASWING 63 s tranzistorovým výstupem Návod k obsuze VEGASWING 63 s tranzistorovým výstupem Obsah Obsah 1 O tomto dokumentu 1.1 Funkce... 4 1.2 Cíová skupina.... 4 1.3 Použité symboy... 4 2 Bezpečnost 2.1 Oprávněná osoba... 5 2.2 Použití...

Více

Systémové komponenty Zobrazení a nastavení

Systémové komponenty Zobrazení a nastavení Systémové komponenty Zobrazení a nastavení Přehled 216 VEGADIS 218 Nastavovací a vizualizační software 221 Rozměry 223 AL-CS - 215 Systémové komponenty Zobrazení a nastavení Vyhodnocení a nastavení Zobrazovací

Více

Návod k obsluze VEGAFLEX 61 4 20 ma/hart

Návod k obsluze VEGAFLEX 61 4 20 ma/hart Návod k obsluze VEGAFLEX 61 4 20 ma/hart Obsah Obsah 1 O tomto dokumentu 1.1 Funkce... 4 1.2 Cílová skupina.... 4 1.3 Použité symboly... 4 2 Bezpečnost 2.1 Oprávněná osoba... 5 2.2 Použití... 5 2.3 Upozornění

Více

Návod k obsluze VEGASON 61 4 20 ma/hart

Návod k obsluze VEGASON 61 4 20 ma/hart Návod k obsluze VEGASON 61 4 20 ma/hart Obsah Obsah 1 O tomto dokumentu 1.1 Funkce... 5 1.2 Cílová skupina.... 5 1.3 Použité symboly... 5 2 Bezpečnost 2.1 Oprávněná osoba... 6 2.2 Použití... 6 2.3 Upozornění

Více

Návod k obsluze VEGASWING 51 s bezkontaktním elektronickým spínačem

Návod k obsluze VEGASWING 51 s bezkontaktním elektronickým spínačem Návod k obsluze VEGASWING 51 s bezkontaktním elektronickým spínačem Obsah Obsah 1 O tomto dokumentu 1.1 Funkce... 4 1.2 Cílová skupina.... 4 1.3 Použité symboly... 4 2 Bezpečnost 2.1 Oprávněná osoba...

Více

Návod k obsluze VEGAMIP T61 Vysílač

Návod k obsluze VEGAMIP T61 Vysílač Návod k obsluze VEGAMIP T61 Vysílač Document ID: 36998 Radarové Obsah Obsah 1 O tomto dokumentu 1.1 Funkce.................................. 4 1.2 Cílová skupina............................. 4 1.3 Použité

Více

Sensors Worldwide. BTM A1 _ / BTM E1 _ Vícekanálový analogový modul. BTM-A1- - napě ový výstup BTM-E1- - proudový výstup

Sensors Worldwide. BTM A1 _ / BTM E1 _ Vícekanálový analogový modul. BTM-A1- - napě ový výstup BTM-E1- - proudový výstup BTM A1 _ Sensors Wordwide / BTM E1 _ Technický Vícekanáový popis anaogový / Návod k použití modu BTM A1 _ / BTM E1 _ Vícekanáový anaogový modu BTM-A1- - napě ový výstup BTM-E1- - proudový výstup Bauff

Více

Návod k obsluze VEGACAL ma/hart

Návod k obsluze VEGACAL ma/hart Návod k obsluze VEGACAL 63 4 20 ma/hart Obsah Obsah 1 O tomto dokumentu 1.1 Funkce... 4 1.2 Cílová skupina.... 4 1.3 Použité symboly... 4 2 Bezpečnost 2.1 Oprávněná osoba... 5 2.2 Použití... 5 2.3 Upozornění

Více

Místní zobrazovací jednotka LDU 401 NÁVOD K OBSLUZE. průmyslová elektronika

Místní zobrazovací jednotka LDU 401 NÁVOD K OBSLUZE. průmyslová elektronika průmyslová elektronika NÁVOD K OBSLUZE Místní zobrazovací jednotka LDU 401 Před prvním použitím jednotky si důkladně přečtěte pokyny uvedené v tomto návodu a pečlivě si jej uschovejte. Výrobce si vyhrazuje

Více

Nástěnné kotle s průtokovým ohřevem TUV

Nástěnné kotle s průtokovým ohřevem TUV NOVINKA Nástěnné kote s průtokovým ohřevem TUV THERM 20, 28 CX.A a TCX.A Nová řídící eektronika je konstruována s důrazem na zvýšení uživateského komfortu, dispej integrovaný přímo na desce Software automatiky

Více

Návody na montáž, obsluhu a údržbu

Návody na montáž, obsluhu a údržbu REGULÁTORY, OVLADAČE TD 457 (MM7592) NÁVODY NA MONTÁŽ, OBSLUHU A ÚDRŽBU 1. Úvod Tento montážní návod slouží ke správnému nastavení časového modulu TD 457. Uvedený modul je určen k instalaci pod omítku

Více

Návod k obsluze pro termický anemometr TA 888

Návod k obsluze pro termický anemometr TA 888 strana č. 1 Návod k obsluze pro termický anemometr TA 888 Měřicí přístroj TA888 je určen k měření rychlosti proudění vzduchu a teploty. Velký, lehce čitelný LCD displej obsahuje dva velké zobrazovače a

Více

EUROWAG MANUÁL VECTRONICS 845 DONGLE FULL. 1/5 eurowag.com

EUROWAG MANUÁL VECTRONICS 845 DONGLE FULL. 1/5 eurowag.com VECTRONICS 845 DONGLE FULL 1/5 eurowag.com PRVNÍ KROKY S VECTRONICS 845 Vážený zákazníku, chybí již jen tři posední kroky k aktivaci našeho teematického řešení. Abyste ho moh začít používat, jednoduše

Více

Návod k obsluze VEGASON 62

Návod k obsluze VEGASON 62 Návod k obsluze VEGASON 62 4 20 ma/hart 2-vodič Ultrazvukové Obsah Obsah 1 O tomto dokumentu 1.1 Funkce.................................. 4 1.2 Cílová skupina............................. 4 1.3 Použité

Více

Návod k obsluze VEGAWAVE 61 - Releový výstup (DPDT)

Návod k obsluze VEGAWAVE 61 - Releový výstup (DPDT) Návod k obsluze VEGAWAVE 61 - Releový výstup (DPDT) Document ID: 32247 Vibrační Obsah Obsah 1 O tomto dokumentu 1.1 Funkce.................................. 4 1.2 Cílová skupina.............................

Více

Osciloskopy a další technika pro elektronickou výrobu a vývoj. Ing. Otto Vodvářka ROHDE & SCHWARZ - Praha, s.r.o.

Osciloskopy a další technika pro elektronickou výrobu a vývoj. Ing. Otto Vodvářka ROHDE & SCHWARZ - Praha, s.r.o. Oscioskopy a daší technika pro eektronickou výrobu a vývoj Ing. Otto Vodvářka ROHDE & SCHWARZ - Praha, s.r.o. Kdo jsme Největší výrobce eektronické měřicí techniky Evropě Zaujímá přední místo v technoogii

Více

Návod k obsluze VEGAWAVE 62 - Releový výstup (DPDT)

Návod k obsluze VEGAWAVE 62 - Releový výstup (DPDT) Návod k obsluze VEGAWAVE 62 - Releový výstup (DPDT) Document ID: 32252 Vibrační Obsah Obsah 1 O tomto dokumentu 1.1 Funkce.................................. 4 1.2 Cílová skupina.............................

Více

Návod k obsluze VEGAWAVE 63 - tranzistorový výstup (NPN/PNP)

Návod k obsluze VEGAWAVE 63 - tranzistorový výstup (NPN/PNP) Návod k obsluze VEGAWAVE 63 - tranzistorový výstup (NPN/PNP) Document ID: 32258 Vibrační Obsah Obsah 1 O tomto dokumentu 1.1 Funkce.................................. 4 1.2 Cílová skupina.............................

Více

Návod k obsluze VEGAMIP R61 Přijímač - Reléový výstup

Návod k obsluze VEGAMIP R61 Přijímač - Reléový výstup Návod k obsluze VEGAMIP R61 Přijímač - Reléový výstup Document ID: 35786 Radarové Obsah Obsah 1 O tomto dokumentu 1.1 Funkce.................................. 4 1.2 Cílová skupina.............................

Více

Návod k obsluze VEGAPULS 68 4... 20 ma/hart

Návod k obsluze VEGAPULS 68 4... 20 ma/hart Návod k obsluze VEGAPULS 68 4... 20 ma/hart Obsah Obsah 1 O tomto dokumentu 1.1 Funkce... 5 1.2 Cílová skupina.... 5 1.3 Použité symboly... 5 2 Bezpečnost 2.1 Autorizovaný personál... 6 2.2 Použití...

Více

Návod k obsluze VEGACAP 65 - Releový výstup (DPDT)

Návod k obsluze VEGACAP 65 - Releový výstup (DPDT) Návod k obsluze VEGACAP 65 - Releový výstup (DPDT) Document ID: 30016 Kapacitní Obsah Obsah 1 O tomto dokumentu 1.1 Funkce.................................. 4 1.2 Cílová skupina.............................

Více

FLOW 33 BT Setup. Manuál k užívání nastavovacího softwaru FLOW 33 BT Setup prostřednictvím komunikace Bluetooth.

FLOW 33 BT Setup. Manuál k užívání nastavovacího softwaru FLOW 33 BT Setup prostřednictvím komunikace Bluetooth. FLOW 33 BT Setup Manuál k užívání nastavovacího softwaru FLOW 33 BT Setup prostřednictvím komunikace Bluetooth. d.v. 31/08/2015 Návod FLOW 33 BT Setup Strana 1 (celkem 8) COMAC CAL s.r.o. Základní popis

Více

instalační krabicové svorky pro pevné vodiče

instalační krabicové svorky pro pevné vodiče 6 Voume 1 1.5-400 V/4 kv/2 I N 32 A instaační krabicové svorky pro pevné vodiče 1.5-400 V/4 kv/2 I N 32 A 1.5-400 V/4 kv/2 I N 32 A Přísušenství k řadě 773 instaační krabicové svorky pro pevné vodiče 4

Více

Uživatelská příručka. Sunnysoft s.r.o., distributor pro Českou republiku a Slovenskou republiku

Uživatelská příručka.   Sunnysoft s.r.o., distributor pro Českou republiku a Slovenskou republiku Uživatelská příručka OBSAH SKENER V007... 3 1. Funkce skeneru... 3 2. Specifikace... 3 3. Obsah balení... 3 4. Popis přístroje V007... 4 NÁVOD K OBSLUZE... 5 1. Připojení přístroje V007... 5 2. Funkce

Více

MĚŘIČ ÚROVNĚ ZVUKU UŽIVATELSKÝ NÁVOD 1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE. nos t ní symboly dvojitá nebo. zesílená izolace EMC

MĚŘIČ ÚROVNĚ ZVUKU UŽIVATELSKÝ NÁVOD 1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE. nos t ní symboly dvojitá nebo. zesílená izolace EMC REC FAS T A/C MĚŘIČ ÚROVNĚ ZVUKU UŽIVATELSKÝ NÁVOD 1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE Před vastním měřením nebo opravou měřícího přístroje si přečtěte si pečivě násedující bezpečnostní informace. Přístroj používejte

Více

Temp-485-Pt100. Teplotní čidlo (senzor Pt100 nebo Pt1000) komunikující po sběrnici RS-485 s jednoduchým komunikačním protokolem. Temp-485-Pt100 Box2

Temp-485-Pt100. Teplotní čidlo (senzor Pt100 nebo Pt1000) komunikující po sběrnici RS-485 s jednoduchým komunikačním protokolem. Temp-485-Pt100 Box2 Temp-485-Pt100 Teplotní čidlo (senzor Pt100 nebo Pt1000) komunikující po sběrnici RS-485 s jednoduchým komunikačním protokolem Temp-485-Pt100 Box2 Temp-485-Pt100 Cable3 Temp-485-Pt100 Frost2 Přehled Temp-485-Pt100

Více

Návod k obsluze VEGAFLEX 65

Návod k obsluze VEGAFLEX 65 Návod k obsluze VEGAFLEX 65 4 20 ma/hart 2-vodič Document ID: 31845 Reflektometrické Obsah Obsah 1 O tomto dokumentu 1.1 Funkce.................................. 4 1.2 Cílová skupina.............................

Více

Elektronické teplotní snímače a převodníky RS-9100 pro vnitřní použití. Vlastnosti a výhody

Elektronické teplotní snímače a převodníky RS-9100 pro vnitřní použití. Vlastnosti a výhody Sekce katalogu Informace o výrobku Datum vydání Řízení teploty RS-9100 19/100CZ Rev. Elektronické teplotní snímače a převodníky RS-9100 pro vnitřní použití Úvod Výstup z elektronických teplotních snímačů

Více

Vzduchové trysky. vzduchové clony ofukování a vyfukování čištění chlazení sušení zahřívání dopravování a mnohem více...

Vzduchové trysky. vzduchové clony ofukování a vyfukování čištění chlazení sušení zahřívání dopravování a mnohem více... Vzduchové trysky Vzduchové trysky vzduchové cony ofukování a vyfukování čištění chazení sušení zahřívání dopravování a mnohem více Vzduchové trysky V zásadě můžete každou trysku s pochým nebo s tenkým

Více

DMD 333H DMD 333H. Diferenční snímač tlaku pro technologické. Kapacitní čidlo tlaku - Komunikace HART Jmenovitý rozsah od 0 7,5 kpa do kpa

DMD 333H DMD 333H. Diferenční snímač tlaku pro technologické. Kapacitní čidlo tlaku - Komunikace HART Jmenovitý rozsah od 0 7,5 kpa do kpa Diferenční snímač tlaku pro technologické procesy Kapacitní čidlo tlaku - Komunikace HART Jmenovitý rozsah od 0 7,5 kpa do 0 200 kpa Popis Typ DMD 333H je inteligentní snímač tlaku s vynikající dlouhodobou

Více

Instrukce pro montáž, obsluhu a údržbu

Instrukce pro montáž, obsluhu a údržbu REGULÁTORY, OVLADAČE MICROMATIC TD 457 INSTRUKCE PRO MONTÁŽ, OBSLUHU A ÚDRŽBU 1. Úvod Tento montážní návod slouží ke správnému nastavení časového modulu TD 457. Uvedený modul je určen k instalaci po omítku

Více

Digitální tlakový spínač DPC-10 (napěťový výstup) Návod k montáži a obsluze

Digitální tlakový spínač DPC-10 (napěťový výstup) Návod k montáži a obsluze Digitální tlakový spínač DPC-10 (napěťový výstup) Návod k montáži a obsluze verze 1.3-N (03/2016) PROHLÁŠENÍ O SHODĚ V souladu s nařízením následujících evropské směrnice pro elektromagnetickou kompatibilitu:

Více

Návod k použití. Programovací přístroj P6. Důležité pokyny:

Návod k použití. Programovací přístroj P6. Důležité pokyny: Návod k použití Programovací přístroj P6 Důležité pokyny: Před montáží programovacího přístroje a jeho uvedením do provozu si prosím důkladně pročtěte tento návod k obsluze. Tento návod k obsluze uložte

Více

GREISINGER electronic GmbH D Regenstauf, Hans-Sachs-Straße 26

GREISINGER electronic GmbH D Regenstauf, Hans-Sachs-Straße 26 H55.0.21.6B-01 Návod k obsluze pro přesný barometr od verze 1.0 GPB 3300 GREISINGER electronic GmbH D - 93128 Regenstauf, Hans-Sachs-Straße 26 H55.0.21.6B-01 návod k obsluze GPB 3300 strana 2 z 8 Obsah

Více

Návod k obsluze. testo 511

Návod k obsluze. testo 511 Návod k obsluze testo 511 2 Zkrácený návod k obsluze - testo 511 3 Zkrácený návod k obsluze - testo 511 1 Ochranné pouzdro: pozice uložení 2 Přípojky senzoru pro měření tlaku 3 Displej 4 Tlačítka 5 Pouzdro

Více

Hydrostatické. 216 Přehled Hydrostatické 218 VEGAWELL VEGABAR 86, VEGABOX Držák měřicího přístroje

Hydrostatické. 216 Přehled Hydrostatické 218 VEGAWELL VEGABAR 86, VEGABOX Držák měřicího přístroje Hydrostatické 216 Přehled Hydrostatické 218 VEGAWELL 52 220 VEGABAR 86, 87 224 VEGABOX 03 225 Držák měřicího přístroje 226 Napínací závěsná svorka, Závitové šroubení 215 Přehled Hydrostatické Oblast použití

Více

Proč Vaillant? Tradice, kvalita, inovace, technická podpora. Záruční list pro tepelná čerpadla

Proč Vaillant? Tradice, kvalita, inovace, technická podpora. Záruční list pro tepelná čerpadla Záruční ist pro tepená čerpada Proč Vaiant? Tradice, kvaita, inovace, technická podpora. Záruční ist pro tepená čerpada Prováděno vyškoenými servisními techniky Montáž tepeného čerpada zajištěna autorizovanými

Více

Kamera Angel Eye. Návod k použití. Výhody přístroje:

Kamera Angel Eye. Návod k použití. Výhody přístroje: Kamera Angel Eye Návod k použití Výhody přístroje: Delší výdrž při nepřetržitém nahrávání videa až 6 hodin Ideální k ukrytí do oděvu, např. do knoflíku DVR přijímač s možností použít kartu až 32GB www.spyshops.cz

Více

M/61000/M, M/61000/MR Kluzné vedení a dorazové válce

M/61000/M, M/61000/MR Kluzné vedení a dorazové válce M/6/M, M/6/MR Kuzné vedení a dorazové váce Dvojčinné - Ø 32 až 1 mm Přesnost vedení Ø,2 mm Přesnost bez otáčení Ø,2 Integrované pevné vodící tyče Varianta s ineárním kuičkovým ožiskem poskytuje přesné

Více

Digitální tlakový spínač DPC-10 A Návod k montáži a obsluze

Digitální tlakový spínač DPC-10 A Návod k montáži a obsluze Digitální tlakový spínač DPC-10 A Návod k montáži a obsluze verze 1.2-PG (09/2015) PROHLÁŠENÍ O SHODĚ V souladu s nařízením následujících evropské směrnice pro elektromagnetickou kompatibilitu: 2004/108/EC

Více

4.2. Odhlásit se Šifrování hesla Sepnutí výstupních relé Antipassback Zobrazení všech dat...

4.2. Odhlásit se Šifrování hesla Sepnutí výstupních relé Antipassback Zobrazení všech dat... Obsah 1. ÚVOD...3 2. EDITOVÁNÍ DAT V PAMĚTI ŘÍDÍCÍ JEDNOTKY...3 3. PRVNÍ SPUŠTĚNÍ PROGRAMU...3 4. POPIS MENU PŘIHLÁŠENÍ...5 4.1. Přihlásit se...6 4.2. Odhlásit se...6 4.3. Změna hesla...6 4.4. Šifrování

Více

Chytrý palubní displej OBD

Chytrý palubní displej OBD Chytrý palubní displej OBD Model: SE162 Děkujeme vám za nákup chytrého palubního displeje. Tento displej lze pomocí kabelu propojit s diagnostickým konektorem vozidla OBD2 a zobrazit jízdní data jako např.

Více

POKOJOVÁ JEDNOTKA S MODULAČNÍM PROGRAMOVATELNÝM REGULÁTOREM

POKOJOVÁ JEDNOTKA S MODULAČNÍM PROGRAMOVATELNÝM REGULÁTOREM 1 OpenTherm Komunikace CR04 POKOJOVÁ JEDNOTKA S MODULAČNÍM PROGRAMOVATELNÝM REGULÁTOREM UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA ZÁKLADNÍ CHARAKTERISTIKA 7-denní vytápěcí program 7-denní program pro ohřev TUV 3 nastavitelné

Více

54. odborná konference ČKS Lísek u Bystřice,

54. odborná konference ČKS Lísek u Bystřice, 54. odborná konference ČKS Lísek u Bystřice, 17. 18. 5. 2017 Patrik Mück +420 735 000 089 tachografy@martinmuck.cz www.martinmuck.cz AMS Martin Mück Pod Šancemi 444/1 Praha 9 Vysočany 190 00 ŠKOLENÍ jsme

Více

Digitální fotoalbum Braun DigiAlbum 7. Návod k použití

Digitální fotoalbum Braun DigiAlbum 7. Návod k použití Digitální fotoalbum Braun DigiAlbum 7 Návod k použití 1 Před prvním použitím se prosím nejprve pečlivě seznamte s bezpečnostními pokyny a upozorněními. Pozornost věnujte všem upozorněním na výrobku a v

Více

Reprodukce tohoto návodu k obsluze, nebo jeho části, v jakékoli formě bez předchozího písemného svolení společnosti DEGA CZ s.r.o. je zakázána.

Reprodukce tohoto návodu k obsluze, nebo jeho části, v jakékoli formě bez předchozího písemného svolení společnosti DEGA CZ s.r.o. je zakázána. NÁVOD K OBSLUZE KONFIGURACE Konfigurační software DEGA CONFIG ISO 9001:2008 Quality Management Systems Systéme de Qualité www.sgs.com Obsah str. 2 / Technické požadavky str. 2 / Návod k použití str. 3

Více

Bezpečnostní modul Monitorování Nouzového zastavení dle ČSN EN 418/ČSN EN

Bezpečnostní modul Monitorování Nouzového zastavení dle ČSN EN 418/ČSN EN Bezpečnostní modul Monitorování Nouzového zastavení dle ČSN EN 418/ČSN EN 60204-1 Označení svorek Rozměry 2 3 4 13 23 33 Y64 41 Y74 2 3 4 13 23 33 41 Y64 Y74 99 mm (3,89 in) 35 mm (1,38 in) 1 / 2 S33 S34

Více

Návod na digitální panelové přístroje typové řady N24 a N25

Návod na digitální panelové přístroje typové řady N24 a N25 Návod na digitální panelové přístroje typové řady N24 a N25 1. POUŽITÍ Přístroje řady N24 a N25 jsou digitální přístroje určené pro měření unipolárních nebo bipolárních stejnosměrných napětí nebo proudů,

Více

POKOJOVÁ JEDNOTKA S MODULAČNÍM PROGRAMOVATELNÝM REGULÁTOREM

POKOJOVÁ JEDNOTKA S MODULAČNÍM PROGRAMOVATELNÝM REGULÁTOREM 1 OpenTherm Komunikace CR04 POKOJOVÁ JEDNOTKA S MODULAČNÍM PROGRAMOVATELNÝM REGULÁTOREM UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA ZÁKLADNÍ CHARAKTERISTIKA 7-denní vytápěcí program 7-denní program pro ohřev TUV 3 nastavitelné

Více

Precizní digitální manometr s bateriovým napájením

Precizní digitální manometr s bateriovým napájením s bateriovým napájením nerezový senzor třída přesnosti 0,05 Rozsahy od 0 100 mbar do 0... 400 bar Přednosti modulární konstrukce datalogger grafický displej nerezové pouzdro Ø 100 mm rozhraní pro komunikaci:

Více

Masterline KVM Extender MVX1 návod k obsluze

Masterline KVM Extender MVX1 návod k obsluze Masterline KVM Extender MVX1 návod k obsluze MVX1 s metalickým propojením MVX1 s optickým propojením Dodávka extenderu MVX1 obsahuje: 1x MVX1 / PC 1x MVX1 / Monitor 2x napájecí zdroj 12V/1A 1x DVI kabel

Více

MBus Explorer MULTI. Uživatelský manuál V. 1.1

MBus Explorer MULTI. Uživatelský manuál V. 1.1 MBus Explorer MULTI Uživatelský manuál V. 1.1 Obsah Sběr dat ze sběrnice Mbus...3 Instalace...3 Spuštění programu...3 Program MBus Explorer Multi...3 Konfigurace sítí...5 Konfigurace přístrojů...6 Nastavení

Více

Modul TX OPEN RS232/485

Modul TX OPEN RS232/485 s 8 185 8185P01 TX-I/O ; DESIGO OPEN Modul TX OPEN RS/485 TXI1.OPEN pro integraci cizích systémů a přístrojů do systému DESIGO (V4 nebo vyšší) Platforma pro integraci cizích systémů a přístrojů do řídícího

Více

Pokojový programovatelný termostat. Flame Touch

Pokojový programovatelný termostat. Flame Touch Pokojový programovatelný termostat Flame Touch Pokojový termostat Flame Touch s intuitivním dotekovým ovládáním slouží k regulaci pokojové teploty na základě nastaveného programu nebo nastaveného topného

Více

GREISINGER electronic GmbH

GREISINGER electronic GmbH H55.0.31.6B-02 Návod k obsluze pro přesný barometr / vakuoměr popř. manometr od verze 1.1 GDH 200-14 GREISINGER electronic GmbH H55.0.31.6B-02 Návod k obsluze GDH 200-14 strana 2 z 8 Obsah 1 POUŽITÍ PŘÍSTROJE...3

Více

ODBORNÝ VÝCVIK VE 3. TISÍCILETÍ

ODBORNÝ VÝCVIK VE 3. TISÍCILETÍ Projekt: ODBORNÝ VÝCVIK VE 3. TISÍCILETÍ Úloha: Stmívací jednotka Obor: Elektrikář silnoproud Ročník: 2. Zpracoval: Ing. Jaromír Budín, Ing. Jiří Šima Střední odborná škola Otrokovice, 2010 Projekt je

Více

2 ZAPOJENÍ, OŽIVENÍ A PROGRAMOVÁNÍ SYSTÉMOVÉ

2 ZAPOJENÍ, OŽIVENÍ A PROGRAMOVÁNÍ SYSTÉMOVÉ 2 ZAPOJENÍ, OŽIVENÍ A PROGRAMOVÁNÍ SYSTÉMOVÉ INSTALACE EGO-N 2.1 Úvod Studenti by se měli seznámit s funkcemi na přípravku charakterizující jednoduché inteligentní sběrnicový systém Ego-n firmy ABB. Úkolem

Více

REGULÁTOR SYMETRIE ZATÍŽENÍ SERP

REGULÁTOR SYMETRIE ZATÍŽENÍ SERP REGULÁTOR SYMETRIE ZATÍŽENÍ SERP 12 Obsah Popis a použití 1 Instalace 1 Technické údaje 2 Popis funkce 2 Nastavení parametrů 3 Údržba a servis 4 Popis a použití Regulátor je určen k symetrizaci nestejnoměrně

Více

SEH62.1. Spínací hodiny. Siemens Building Technologies HVAC Products SEH62.1

SEH62.1. Spínací hodiny. Siemens Building Technologies HVAC Products SEH62.1 5 243 Spínací hodiny Digitální spínací hodiny jsou určeny pro zapínání a vypínání zařízení nebo regulaci s časovým spínáním. Integrovaný nastavitelný časový spínač Časový spínač jako pomocná funkce Určené

Více

Vyhodnocovací jednotky

Vyhodnocovací jednotky Vyhodnocovací jednotky 242 Přehled Vyhodnocovací jednotky 248 VEGAMET 381, 391, 624, 625 252 VEGASCAN 693 253 ISO pouzdro 254 VEGATOR série 100, 256C, 632 262 VEGASTAB 690 263 Komponenty 241 Přehled Vyhodnocovací

Více

Převodník hodnot vibrací na proudovou smyčku 4-20 ma. Ref: 23022004 BZ

Převodník hodnot vibrací na proudovou smyčku 4-20 ma. Ref: 23022004 BZ " Uživatelský manuál Adash 3900 Převodník hodnot vibrací na proudovou smyčku 4-20 ma Aplikace:! Měření vibrací pro řízení a regulaci! Měření vibrací pro ochranu strojů (vypnutí při překročení limitu)!

Více

PDR3MS 1 KANÁLOVÉ MINI DVR UŽIVATELSKÝ NÁVOD

PDR3MS 1 KANÁLOVÉ MINI DVR UŽIVATELSKÝ NÁVOD 1 KANÁLOVÉ MINI DVR UŽIVATELSKÝ NÁVOD (REV 1.0) OBSAH Obsah...1 Zapojení...2 Dálkový ovladač...4 Instalace paměťové karty...5 Vstup do menu...5 Hlavní menu...6 Záznam...6 Kvalita záznamu...7 Nastavení

Více

Nastavení IP adresy a defaultní rychlosti CANu u převodníku ETH2CAN

Nastavení IP adresy a defaultní rychlosti CANu u převodníku ETH2CAN Nastavení IP adresy a defaultní rychlosti CANu u převodníku ETH2CAN Nejprve krátká poznámka. Do převodníku se nastavuje defaultní CAN rychlost a případný režim Listen only. Toto nastavení je použito, pokud

Více

Uživatelský manuál PROGRAMOVATELNÝ UNIVERZÁLNÍ PŘÍSTROJ ZEPAX 05, ZEPAX 06. typ 505, 506

Uživatelský manuál PROGRAMOVATELNÝ UNIVERZÁLNÍ PŘÍSTROJ ZEPAX 05, ZEPAX 06. typ 505, 506 M-371811-A PROGRAMOVATELNÝ UNIVERZÁLNÍ PŘÍSTROJ ZEPAX 05, ZEPAX 06 Uživatelský manuál typ 505, 506 OBSAH 1. NASTAVENÍ A OVLÁDÁNÍ PŘ ÍSTROJE... 2 1.1. SCHEMA ZPRACOVÁNÍ MĚŘENÉHO SIGNÁLU... 3 1.2. SYMBOLY

Více

TR TR 635 top TR 636 top

TR TR 635 top TR 636 top TR 635 top2 309563 03 TR TR 635 top2 6350100 TR 636 top2 6360100 TR 635 top2 0 6 12 18 24 Montážní návod a návod k obsluze Digitální spínací hodiny s týdenním programem MENU OK Je možné spínání libovolné

Více

ZÁKLADNÍ TECHNICKÉ PARAMETRY Typ AQC BASIC 1

ZÁKLADNÍ TECHNICKÉ PARAMETRY Typ AQC BASIC 1 Mikroprocesorová řídicí jednotka AQC BASIC slouží na plnoautomatické řízení množství vzduchu dodávaného do ČOV typové řady AT pro příkon v rozsahu 40 W až 1500 W při napětí 230 V 50Hz. Reguluje jednotlivé

Více

Digitální tlačítkové moduly pro DUO systém TD2100MA

Digitální tlačítkové moduly pro DUO systém TD2100MA Digitální tlačítkové moduly pro DUO systém TD2100MA 14-ti tlačítkový modul pro dveřní stanice DUO systému jsou dodávány v antivandal kovovém provedení Matrix s LCD zobrazovacím displejem. Technická specifikace:

Více

Tempus Digital Digitální časové spínací hodiny s ročním D GB CZ BZT26440. Návod k montáži a pužití BZT26440. Připojení různých vnějších. přípustné!

Tempus Digital Digitální časové spínací hodiny s ročním D GB CZ BZT26440. Návod k montáži a pužití BZT26440. Připojení různých vnějších. přípustné! 310365 01 Tempus Digital Digitální časové spínací hodiny s ročním BZT26440 L N 230-240V~ 3 µ 50-60Hz R10a -25T 2 1 16(4)A 250V~ CZ Návod k montáži a pužití MENU OK D GB CZ PL HR 3 BTZ26440 2 1 N L L Připojení

Více

HHF42 Série Anemometr se sondou se žhaveným drátem pro velmi nízké rychlosti proudění vzduchu

HHF42 Série Anemometr se sondou se žhaveným drátem pro velmi nízké rychlosti proudění vzduchu HHF42 Série Anemometr se sondou se žhaveným drátem pro velmi nízké rychlosti proudění vzduchu TEPLOTNĚ VODIVOSTNÍ ANENOMETER Vlastnosti Termický anemometr použitelný pro měření nízkých rychlostí průtoku

Více

Návod na použití Dveřní jednotka DJ 1T KEY Stránka 1

Návod na použití Dveřní jednotka DJ 1T KEY Stránka 1 Návod na použití Dveřní jednotka DJ 1T KEY Stránka 1 1.1 Mechanické časti a jejich funkce Připojení kabelů Hlavní port pro připojení DJ: BUS: Připojení k nepolarizované sběrnici PL: Vstup externího napájení

Více

Návod na použití vibračního budíku DYNAMITE

Návod na použití vibračního budíku DYNAMITE 1 budík STAR Vibrační Návod na použití vibračního budíku DYNAMITE 2 Do budíku můžete vložit lithiovou baterie CR2032 (není součástí dodávky), která zajišťuje zálohu nastavení budíku při výpadku síťového

Více

Mini AHD DVR BD Návod k obsluze. Kontakt na dodavatele SHX Trading s.r.o. V Háji 15, Praha 7,

Mini AHD DVR BD Návod k obsluze. Kontakt na dodavatele SHX Trading s.r.o. V Háji 15, Praha 7, Mini AHD DVR BD-3118 Návod k obsluze Kontakt na dodavatele SHX Trading s.r.o. V Háji 15, Praha 7, 170 00 e-mail: podpora@spionazni-technika.cz www.spionazni-technika.cz 1 Rychlý průvodce a) Připojte zařízení

Více

Špionážní digitální hodiny

Špionážní digitální hodiny Špionážní digitální hodiny Návod k obsluze Hlavní výhody produktu: Naprosto profesionální zpracování, včetně nejmenších detailů Podpora mikro SD karet až po 32GB Doba kontinuálního nahrávání videa až 180

Více

Špičkový diktafon ve flash disku

Špičkový diktafon ve flash disku Špičkový diktafon ve flash disku Návod k obsluze Hlavní výhody produktu: Velmi dlouhá doba pohotovosti až 25 dní Možnost externího napájení z USB portu v PC Možnost volit nepřetržité nahrávání nebo nahrávání

Více

SPÍNACÍ HODINY. Nastavení hodin a předvolby. Obr. 1

SPÍNACÍ HODINY. Nastavení hodin a předvolby. Obr. 1 SPÍNACÍ HODINY Při každém zapnutí startuje topení vždy na plný výkon a dále pak pracuje dle poslední nastavené teploty, pokud není tato dále měněna. Při zapnutí topení předvolbou je však funkce topení

Více

Kamera do auta RX270

Kamera do auta RX270 Kamera do auta RX270 Návod k obsluze Kontakt na dodavatele SHX Trading s.r.o. V Háji 15, Praha 7, 170 00 e-mail: podpora@spionazni-technika.cz www.spionazni-technika.cz 1 1. Popis produktu 1) IR přísvit

Více

On-line datový list MAC800 ANALYZÁTOROVÉ SYSTÉMY DLE SPECIFIKACE ZÁKAZNÍKA

On-line datový list MAC800 ANALYZÁTOROVÉ SYSTÉMY DLE SPECIFIKACE ZÁKAZNÍKA On-line datový list A B C D E F Objednací informace Typ Výrobek č. Na vyžádání Přesné specifikace přístrojů a údaje o výkonu výrobku se mohou odlišovat a závisí na dané aplikaci a zákaznické specifikaci.

Více

Návod k obsluze. pro univerzální digitální manometr GMH 3111 od verze 6.4. pro snímače tlaku řady GMSD a GMXD

Návod k obsluze. pro univerzální digitální manometr GMH 3111 od verze 6.4. pro snímače tlaku řady GMSD a GMXD H61.0.12.6B-02 Návod k obsluze pro univerzální digitální manometr GMH 3111 od verze 6.4 pro snímače tlaku řady GMSD a GMXD OBSAH 1 VŠEOBECNĚ...2 1.1 BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ...2 1.2 PROVOZNÍ POKYNY...2

Více

RTS-004 1500. Autonomní jednotka RTS pro bezkontaktní čipové karty a přívěsky. autorizovaný prodejce

RTS-004 1500. Autonomní jednotka RTS pro bezkontaktní čipové karty a přívěsky. autorizovaný prodejce RTS-004 1500 Autonomní jednotka RTS pro bezkontaktní čipové karty a přívěsky. autorizovaný prodejce Popis řídící jednotky: Řídící jednotka přístupového systému pro 1500 transpordérů, napájení 12-18Vss.,st.,

Více

Programovatelný domovní zesilovač Avant 7

Programovatelný domovní zesilovač Avant 7 Programovatelný domovní zesilovač Avant 7 Programovatelný zesilovač Avant 7 je určen ke zpracování a zesílení digitálního nebo analogového TV a FM/DAB signálu v náročných domovních rozvodech (STA). 1.

Více

přístroje pro měření tlaku

přístroje pro měření tlaku Snímače teploty Měřicí převodníky Ruční měřicí přístroje GMH 3111 tlakoměr s 1 vstupem pro snímač tlaku, bez snímače GMH 3111 - ex tlakoměr s 1 vstupem pro snímač tlaku, bez snímače, provedení Ex GMH 3111

Více

Digitální tlakoměr PM 111, PM 111 - M

Digitální tlakoměr PM 111, PM 111 - M Digitální tlakoměr PM 111, PM 111 - M Návod k obsluze programové vybavení 1 Ovládaní PM 111 pomocí tlačítek na předním panelu Digitální tlakoměr PM 111 může být vybaven displejem v několika verzích s LED

Více

RYCHLÝ NÁVOD PRO MĚNIČE VACON NX

RYCHLÝ NÁVOD PRO MĚNIČE VACON NX RYCHLÝ NÁVOD PRO MĚNIČE VACON NX Průvodce spuštěním Průvodce spuštěním je automaticky aktivován při prvním připojení měniče na napájecí síť nebo ho lze aktivovat v systémovém menu (P6.5.3) a následném

Více

REDOX BASIC. ŘÍDÍCÍ STANICE s regulací Rx (ORP) VHODNÁ K REGULACI ELEKTROLÝZY SOLI NÁVOD NA INSTALACI A POUŽITÍ. (kód 36006, elektroda Rx kód 36005)

REDOX BASIC. ŘÍDÍCÍ STANICE s regulací Rx (ORP) VHODNÁ K REGULACI ELEKTROLÝZY SOLI NÁVOD NA INSTALACI A POUŽITÍ. (kód 36006, elektroda Rx kód 36005) REDOX BASIC ŘÍDÍCÍ STANICE s regulací Rx (ORP) (kód 36006, elektroda Rx kód 36005) VHODNÁ K REGULACI ELEKTROLÝZY SOLI NÁVOD NA INSTALACI A POUŽITÍ kód 0000137051 rev. 1.0 OBSAH BALENÍ: A) Řídící jednotka

Více

Funkce jednotlivých tlačítek se mohou měnit podle toho, na jaké úrovni menu se právě nacházíte; vysvětlení viz následující tabulka.

Funkce jednotlivých tlačítek se mohou měnit podle toho, na jaké úrovni menu se právě nacházíte; vysvětlení viz následující tabulka. 5. Přehled použití Snímač a vysílač průtoku FlowX3 F9.02 je jako všechny ostatní přístroje řady X3 vybaven digitálním displejem a klávesnicí s pěti tlačítky, které slouží k nastavení, kalibraci a ovládání

Více

Návod k obsluze pro digitální měřič vzdušného kyslíku a teploty s poplachovou funkcí, možností zadání hodnoty tlaku a 1- nebo 2-bodovou kalibrací

Návod k obsluze pro digitální měřič vzdušného kyslíku a teploty s poplachovou funkcí, možností zadání hodnoty tlaku a 1- nebo 2-bodovou kalibrací GMH369GL Strana z 9 Návod k obsluze pro digitální měřič vzdušného kyslíku a teploty s poplachovou funkcí, možností zadání hodnoty tlaku a - nebo -bodovou kalibrací GMH 369 GL ON OFF 3 CAL Set Store Menu

Více

Liquicap T FMI21. Návod na obsluhu. Kapacitní snímač pro kontinuální měření hladiny. KA223F/32/cs/08.04/08.05

Liquicap T FMI21. Návod na obsluhu. Kapacitní snímač pro kontinuální měření hladiny. KA223F/32/cs/08.04/08.05 Hladina Tlak Průtok Teplota nalýza Zapisovače Doplňkové Služby Řešení komponenty Návod na obsluhu Liquicap T FMI21 Kapacitní snímač pro kontinuální měření hladiny K223F/32/cs/08.04/08.05 2 Endress+Hauser

Více

Návod k obsluze: Průtokoměr MFlow2 NÁVOD K OBSLUZE PRŮTOKOMĚR. MFlow2. Vydal JETI model s.r.o

Návod k obsluze: Průtokoměr MFlow2 NÁVOD K OBSLUZE PRŮTOKOMĚR. MFlow2. Vydal JETI model s.r.o NÁVOD K OBSLUZE PRŮTOKOMĚR MFlow2 Vydal JETI model s.r.o 01.01.2017-1- OBSAH 1. ÚVOD... 3 2. POPIS... 3 3. KOMUNIKACE SENZORU MFLOW2... 4 4. MENU MFLOW2... 5 4.1. KONFIGURACE POMOCÍ VYSÍLAČE DC/DS... 7

Více