Návod k obsluze VEGASWING 61 - releový výstup (DPDT)

Podobné dokumenty
Návod k obsluze VEGASWING 63 s výstupem NAMUR

Návod k obsluze VEGAVIB 61 s tranzistorovým výstupem

Návod k obsluze VEGACAP 67 - bezkontaktní elektronický spínač

Návod k obsluze VEGASWING 63 s tranzistorovým výstupem

Návod k obsluze VEGABAR 14

Návod k obsluze VEGACAP 62 s releovým výstupem

Návod k obsluze VEGAMET ma - vyhodnocovací jednotka

Návod k obsluze VEGAVIB 62 s releovým výstupem

Návod k obsluze VEGASWING 51 s bezkontaktním elektronickým spínačem

Návod k obsluhe VEGAMIP T61 VVVVysielač

Návod k obsluze VEGAWAVE 61 - Releový výstup (DPDT)

Návod k obsluze VEGAMIP T61 Vysílač

Návod k obsluze VEGAWAVE 62 - Releový výstup (DPDT)

Návod k obsluze VEGAWAVE 63 - tranzistorový výstup (NPN/PNP)

Návod k obsluze VEGACAP 65 - Releový výstup (DPDT)

Návod k obsluze VEGAMIP R61 Přijímač - Reléový výstup

Návod k obsluze Zobrazovací a nastavovací modul PLICSCOM

Návod k obsluze VEGAPULS 67

Snímač tlaku SITRANS P200. Provozní instrukce SITRANS P

Návod k obsluze VEGAPULS ma/hart

Regulace. - ekvitermní regulační přístroj REGO 637J

Snímač tlaku SITRANS P210. Provozní instrukce SITRANS P

Návod k obsluze VEGASON ma/hart

N I V O S W I T C H UŽIVATELSKÝ MANUÁL. 3. edice CZ

PRO SYPKÉ LÁTKY SPÍNAČE HLADINY VIBRAČNÍ TYČOVÉ SPÍNAČE HLADINY

Snímače tlaku určené pro aplikace s velkým zatížením MBS 3200 a 3250

Přístroje na měření tlaku SITRANS P Snímače relativního, absolutního a diferenčního tlaku

N I V O S W I T C H UŽIVATELSKÝ MANUÁL edice CZ

Snímač tlaku. SITRANS P Compact. Provozní instrukce SITRANS P

1592P01. max. DC 48 V, 1 A, 20 W

instalační krabicové svorky pro pevné vodiče

M/61000/M, M/61000/MR Kluzné vedení a dorazové válce

Bezpečnostní modul Monitorování Nouzového zastavení dle ČSN EN 418/ČSN EN

Limitní hladinový spínač liquiphant FTL 20

Technická data. Všeobecné specifikace. Hloubka ponoření (na boční straně) typ. 6 mm

Technická data. Rozměry

Indukční senzor BI1.5-EG08K-Y1

Snímač tlaku s oddělovací membránou Typ MBS 4010

Elektronický tlakový spínač s procesním připojením. - Heslo - Paměť maximální a minimální hodnoty Na přání polní pouzdro s průhledem displeje

Rotonivo. Série RN 3000 RN 4000 RN Provozní manuál

THERMOCONT TT-, TV-, TW-, TB-, TL-, TR- SNÍMAČ TEPLOTY

Hladinový limitní spínač LFFS

Návod k obsluze SITRANS LVL200

LEVEL INSTRUMENTS CZ - LEVEL EXPERT

M/61000/M, M/61000/MR Kluzné vedení a dorazové válce

Sensorboxy SRBP, binární

Magnetický senzor magnetoinduktivní senzory BIM-EG08-Y1X

Technická data. Všeobecné specifikace. Spínací vzdálenost s n 3 mm

Sensors Worldwide. BTM A1 _ / BTM E1 _ Vícekanálový analogový modul. BTM-A1- - napě ový výstup BTM-E1- - proudový výstup

Snímač tlaku pro průmyslové aplikace MBS 4500

VE4000 Série. Solenoidové ventily VE4000A1 třídy "A" KATALOGOVÝ LIST

QXA2100 QXA2101. Čidla kondenzace QXA2101 QXA2100. Čidlo zamezuje poškození způsobenému kondenzací na chladicích stropech a ostatních HVAC zařízeních.

Indukční senzor dvojitý senzor pro rotační pohony NI4-DSU35TC-2Y1X2/S933

Technická data. Všeobecné specifikace. Spínací vzdálenost s n 10 mm

Technická data. Všeobecné specifikace

DMD 333H DMD 333H. Diferenční snímač tlaku pro technologické. Kapacitní čidlo tlaku - Komunikace HART Jmenovitý rozsah od 0 7,5 kpa do kpa

Trysky s rozstřikem plného kužele

Globo H. Kulové kohouty Bronzový kulový kohout

Hladinový limitní spínač

LEVEL INSTRUMENTS CZ - LEVEL EXPERT

Logatherm WPS K (2. generace)

Hladinový limitní spínač LBFI

Ventily konstrukční řada S9-G1/8 až G1/2

Čidlo tlakové diference

Ultrazvukové měření hladiny

Nástěnné kotle s průtokovým ohřevem TUV

Rozměry. Technická data

S plnou silou do náročných úkolů

Návod na digitální panelové přístroje typové řady N24 a N25

Přesnost podle IEC 60770: 0,5 % FSO

Hydrostatické. 216 Přehled Hydrostatické 218 VEGAWELL VEGABAR 86, VEGABOX Držák měřicího přístroje

Vzduchové trysky. vzduchové clony ofukování a vyfukování čištění chlazení sušení zahřívání dopravování a mnohem více...

Liquiphant T FTL20. Technická informace. Limitní hladinový spínač pro kapaliny

Magnetický senzor magnetoinduktivní senzory BIM-M12E-Y1X-H1141

Hladinový limitní spínač LBFS

Nástavby s koncovými spínači. -V- novinka

Hladinový limitní spínač LBFI

TDR Reflektometrické radarové

Elektromotorické pohony pro ventily

Panelový měřič vodivosti model CDCN 201

Tlaková čidla SPAW, s displejem

Magnetický senzor magnetoinduktivní senzory BIM-EG08-Y1X-H1341

PF6 Nerezové on/off ventily s pístovým pohonem

Quick Start SITRANS F

Přesnost podle IEC 60770: 0,1 % FSO. Vhodné pro

RNEH4-25. Popis konstrukce a funkce HC / /2, 4/3 rozváděče s elektrohydraulickým ovládáním. Nahrazuje HC /2007

Indukční senzor dvojité senzory s rozšířeným teplotním rozsahem NI4-DSU35TC-2Y1X2/S97

Indukční senzor BI15-CK40-Y1X-H1141

Hydrostatický hladinoměr HLM 35

Hladinoměry Kapacitní

Kalorimetrický snímač průtoku TFS 35

SITRANS P, série MPS. Návod k obsluze. Převodník tlaku SITRANS P MPS (7MF1570) pro hydrostatické měření hladiny

D15S. Redukční ventil tlaku. Návod na montáž a údržbu. Pokyny uchovejte pro pozdější použití!

DMP 343. Průmyslový snímač tlaku. Bez oddělení od média. Přesnost podle IEC 60770: 0,5 % FSO. Rozsahy tlaku

Hydrostatický hladinoměr HLM 35

Obsah. Tlakové spínače. Série Materiál Připojení Tlak Teplota Funkce Strana. 18 S Allfluid nerezová ocel G 1/4 kolík bar +85 C 228

Snímač absolutního a relativního tlaku. Návod k obsluze. Huba Control. Huba Control AG typ 586 TOP Instruments, s.r.o

Elektronický tlakový spínač MEP

Globo D. Kulové kohouty Bronzový kulový kohout pro pitnou vodu

Čidlo tlakové diference

Transkript:

Návod k obsuze VEGASWING 61 - reeový výstup (DPDT) Vibrační

Obsah Obsah 1 O tomto dokumentu 1.1 Funkce.............................. 4 1.2 Cíová skupina......................... 4 1.3 Použité symboy....................... 4 2 Bezpečnost 2.1 Oprávněná osoba...................... 5 2.2 Použití.............................. 5 2.3 Upozornění o nesprávném použití........... 5 2.4 Havní bezpečnostní pokyny............... 5 2.5 CE prohášení......................... 5 2.6 SIL schváení.......................... 6 2.7 Bezpečnostní informace pro Ex prostředí..... 6 2.8 Životní prostředí........................ 6 3 Popis produktu 3.1 Konfigurace........................... 7 3.2 Princip provozu........................ 7 3.3 Provoz.............................. 8 3.4 Skadování a přeprava................... 9 4 Montáž 4.1 Všeobecné podmínky................... 10 4.2 Montážní podmínky..................... 13 5 Připojení k napájení 5.1 Příprava připojení...................... 15 5.2 Postup připojení....................... 15 5.3 Zapojení, jednokomorové pouzdro.......... 16 6 Uvedení do provozu 6.1 Všeobecně........................... 18 6.2 Nastavovací prvky...................... 18 6.3 Provozní tabuka....................... 19 7 Údržba a poruchová hášení 7.1 Údržba.............................. 21 7.2 Náprava chyb......................... 21 7.3 Oprava přístroje........................ 22 8 Demontáž 8.1 Postup demontáže...................... 23 8.2 Likvidace............................ 23 2 VEGASWING 61 - reeový výstup (DPDT)

Obsah 9 Dodatek 9.1 Technické údaje....................... 24 9.2 Rozměry............................. 33 Dopňková dokumentace Informace: Pode objednané verze je k dispozici dopňkový návod k obsuze. Dopňkové informace jsou uvedeny v kapitoe "Popis produktu". Návod pro přísušenství a náhradní díy Tip: Nabízíme přísušenství a náhradní díy pro spoehivou funkci vašeho přístroje VEGASWING 61. Odpovídající návod k použití je: Návod k obsuze "VEGASWING - vzdáená eektronika" Návod k obsuze "Osciátor VEGASWING série 60" VEGASWING 61 - reeový výstup (DPDT) 3

O tomto dokumentu 1 O tomto dokumentu 1.1 Funkce Tento provozní návod k obsuze obsahuje veškeré informace, které potřebujete pro montáž, připojení a uvedení do provozu a také důežité informace pro údržbu a opravu chyb. Prosím prostudujte si pečivě tento manuá předtím, než začnete zařízení nastavovat. 1.2 Cíová skupina Tento návod je určen pro technické pracovníky. Obsah tohoto návodu by mě být personáu k dispozici a mě by soužit k jejich zaškoení. 1.3 Použité symboy Informace, tip, poznámka Tento symbo označuje užitečné dodatečné informace. Výstraha: jestiže ignorujete tato upozornění, můžete tím způsobit poškození přístroje. Upozornění: jestiže ignorujete tato upozornění, můžete tím způsobit poškození přístroje. Nebezpečí: jestiže ignorujete tato upozornění, můžete tím způsobit ohrožení osob a nebo poškození přístroje. Ex apikace Tento symbo označuje speciání pokyny pro Ex apikace. à Seznam Tento symbo označuje seznam více možností v kapitoe. Akce Tento symbo označuje samostatnou akci. 1 Krok Čísa označují jednotivé kroky procedury. 4 VEGASWING 61 - reeový výstup (DPDT)

Bezpečnost 2 Bezpečnost 2.1 Oprávněná osoba Veškeré operace popsané v tomto manuáu, musí být provedeny pouze zaškoeným pracovníkem, nebo pověřenou osobou. Práce s přístrojem musí být provedena de uvedených podmínek. 2.2 Použití VEGASWING 61 je imitní spínač hadiny. Podrobnější informace o rozsahu použití naeznete v kapitoe "Popis produktu". 2.3 Upozornění o nesprávném použití Nesprávné použití přístroje může vést k haváriím v apikaci, např. přepnění nádrže nebo poškození systémových komponent, z důvodu nesprávné montáže nebo nesprávného nastavení. 2.4 Havní bezpečnostní pokyny Tento přístroj je high-tech zařízení, vyžadující přísné dodržování standardních předpisů a pokynů. Uživate musí dbát bezpečnostních pokynů uvedených v tomto návodu k obsuze, instaačních norem specifických pro daný stát, stejně tak jako obecných bezpečnostních norem a pravide preventivní ochrany. Přístroj musí být provozován za technicky dokonaých a spoehivých podmínek. Provozovate je zodpovědný za bezchybný provoz přístroje. Uživate musí zajistit během ceé doby provozu přístroje jeho bezpečný provoz. 2.5 CE prohášení VEGASWING 61 je v souadu s CE č. EMC (89/336/EWG), spňuje doporučení NAMUR NE 21 a je v souadu s CE prohášením s LVD (73/23/EWG). Prohášení byo schváeno de násedujícich standardů: VEGASWING 61 - reeový výstup (DPDT) 5

Bezpečnost EMC: - Emise EN 61326/A1: 1998 (třída B) - Citivost EN 61326: 1997/A1:1998 LVD: EN 61010-1: 1993 2.6 SIL schváení VEGASWING 61 vyhovuje požadavkům funkční bezpečnosti de IEC 61508 resp. IEC 61511. Daší informace naeznete v bezpečnostním manuáu "VEGASWING série 60". 2.7 Bezpečnostní informace pro Ex prostředí Berte prosím na vědomí specifické bepečnostní předpisy pro instaaci a provoz v prostředí s nebezpečím výbuchu - Ex. Tyto bezpečnostní pokyny jsou součástí návodu k obsuze a jsou zároveň dodávány s Ex přístroji. 2.8 Životní prostředí Ochrana životního prostředí je jedna z nejdůežitějšíh podmínek spoečnosti. Proto firma VEGA zaveda systém pro správu životního prostředí s cíem neustáého zepšování ochrany životního prostředí. Management systém je certifikován de DIN EN ISO 14001. Pomozte nám prosím spnit tuto povinnost dodržováním pokynů pro ochranu životního prostředí uvedených v tomto návodu k obsuze: Kapitoa "Baení, transport a skadování" Kapitoa "Likvidace" 6 VEGASWING 61 - reeový výstup (DPDT)

Popis produktu 3 Popis produktu 3.1 Konfigurace Součást dodávky Komponenty Součást dodávky zahrnuje: VEGASWING 61 hadinový spínač Dokumentace - tento návod k obsuze - Bezpečnostní manuá "Funkční bezpečnost se IEC 61508 nebo IEC 61511 (SIL)" - Dopňkový návod k obsuze "Konektor pro hadinové spínače" (voiteně) - Ex-instrukce "Bezpečnostní instrukce" (s Ex-verzemi) - pokud je to nezbytné, daší certifikáty VEGASWING 61 se skádá z násedujících komponent: Kryt pouzdra Pouzdro s eektronikou procesní připojení s vibračními vidičkami 1 2 3 Obr. 1: VEGASWING 61 s pastovým pouzdrem 1 Kryt pouzdra 2 Pouzdro s eektronikou 3 Procesní připojení 3.2 Princip provozu Prostředí apikace VEGASWING 61 je spínač hadiny s vibračními vidičkami. Spínač je navržen pro průmysové použití ve všech prostředích procesních technoogií a souží pro spínání hadiny kapain. VEGASWING 61 - reeový výstup (DPDT) 7

Popis produktu Typickou apikací je ochrana proti přepnění nebo indikace přítomnosti média. Díky krátkého provedení měřicích vidiček, pouze 40 mm déka, může být také spínač VEGASWING 61 namontován např. v potrubí od DN 25. Krátké vibrační vidičky poskytují použití v nejrůznějších nádržích, zásobních a potrubích. Spínač VEGASWING 61 není prakticky ovivňován chemickými a fyzikáními vastnostmi kapainy, díky jednoduchému a robustnímu provedení. Spoehivost spínače je zaručena také v náročných provozních podmínkách jako jsou turbuence, nánosy, siné vnější vibrace a střídání produktů. Monitorování závad Eektronický modu přístroje VEGASWING 61 monitoruje nepřetržitě násedující kritéria pomocí vyhodnocování frekvence: Siná koroze nebo poškození vibračních vidiček ztráta vibrace Přerušení spojení s piezoeektrickým prvkem Pokud je jedna z těchto chyb detekována, nebo v případě sehání napájení, příjme eektronika definovaný spínací stav, např. reé rozepnuto (bezpečnostní stav). Funkční princip Napájení VEGASWING je mechanický piezoeektrický rezonanční systém o frekvenci cca 1200 Hz. Piezokrystay jsou mechanicky upevněny a proto nejsou náchyné tepotním šokům. Sonda zaznamenává frekvenční změnu v případě detekce hadiny média. VEGASWING 61 je kompaktní přístroj a může pracovat bez externího vyhodnocovacího systému. Integrovaná eektronika vyhodnocuje signá a výstupy. Pomocí tohoto spínače hadiny mohou být řízeny (např.varovné systémy, PLC, čerpada atd.). Informace týkající se napájení naeznete v části "Technické údaje" v kapitoe "Dodatek". 3.3 Provoz Spínací stav přístroje VEGASWING 61 s pastovým pouzdrem je možné kdykoiv ověřit při zavřeném krytu pouzdra (LED dioda). V zákadním nastavení, mohou být detekovány produkty s hustotou >0.7 g/cm³ (0.025 bs/in³). Přístroj může být nastaven pro spínání média s nižší hustotou. Eektronický modu obsahuje násedující zobrazovací a nastavovací prvky: 8 VEGASWING 61 - reeový výstup (DPDT)

Popis produktu LED dioda pro indikaci spínacího stavu (zeená/červená) DIL přepínač pro nastavení citivosti Spínací režim pro výběr spínacího stavu (A/B) 3.4 Skadování a přeprava Baení Váš přístroj by chráněn během přepravy. Jeho způsobiost odoat běžné zátěži během přepravy je zaručena testem v souadu s DIN EN 24180. Standardní zabaení přístrojů se skádá z ekoogických, recykovatených kartónů. Pro speciání verze jsou také použity PE pěny nebo PE fóie. Likvidace obaového materiáu se provádí prostřednictvím speciaizovaných recykačních spoečností. Skadovací a přepravní tepota Skadovací a přepravní tepota viz. "Dodatek - Technické údaje - Okoní podmínky" Reativní vhkost 20 85 % VEGASWING 61 - reeový výstup (DPDT) 9

Montáž 4 Montáž 4.1 Všeobecné podmínky Spínací bod Obecně, VEGASWING 61 může být instaován v ibovoné pozici. Přístroj je nutné nainstaovat takovým způsobem aby bya sonda ve výšce požadovaného spínacího bodu. Vibrační vidičky jsou vybaveny bočním značením (vrub), označení spínacího bodu pro svisou montáž. V případě detekce vody je vyhovující zákadní nastavení citivosti >=0.7 g/ cm³ (0.025 bs/in³). Při montáži snímače VEGASWING 61, dbejte na to aby označení na měřicích vidičkách byo v požadované výšce (spínací bod). Pamatujte na to, že spínací bod přístroje je posunut, pokud má měřené médium hustotu jinou než voda - voda =1 g/cm³ (0.036 bs/in³). Pro produkty <0.7 g/cm³ (0.025 bs/in³) a >0.5 g/cm³ (0.018 bs/in³) musí být přepínač hustoty nastaven do poohy >=0.5 g/cm³. Mějte na paměti, že pěna s hustotou >0.45 g/cm³ (0.016 bs/ in³) je detekována snímačem. Může to způsobit chybu měření pokud tento spínač používáte jako ochranu proti chodu systému naprázdno. 2 1 3 4 Obr. 2: Svisá montáž 1 Spínací bod cca. 13 mm (0.51 in) 2 Spínací bod s nižší hustotou 3 Spínací bod s vyšší hustotou 4 Spínací bod cca. 27 mm (1.06 in) 10 VEGASWING 61 - reeový výstup (DPDT)

Montáž 1 Obr. 3: Vodorovná montáž 1 Spínací bod 1 2 Obr. 4: Vodorovná montáž (doporučená instaační pooha, zejména pro epivé produkty) 1 Spínací bod 2 Označovací bod je umístěn v případě závitové verze směrem nahoru - u přírubové verze přímo k dírám příruby U přírubové verze je orientace vibračních vidiček provedena násedujícím způsobem. Obr. 5: Pooha měřicích vidiček s přírubovou verzí Vhkost Je nutné použít doporučený kabe (viz. kapitoa "Připojení k napájení") a utáhněte kabeovou vývodku. Můžete vybavit váš VEGASWING 61 dopňkovou ochranou proti proniknutí vhkosti tím, že před kabeovou vývodkou povedete propojovací kabe šikmo doů. Déšť a kondenzující VEGASWING 61 - reeový výstup (DPDT) 11

Montáž voda takto může stékat. Zejména pro venkovní instaace, v prostředí, kde je předpokádána vhkost (např. při čisticích procesech nebo v ochazovaných či vytápěných nádržích). Obr. 6: Opatření proti průniku vhkosti Přeprava Tak/Vákuum Manipuace s přístrojem Přístroj VEGASWING 61 nedržte v žádném případě za vibrační vidičky. Obzvášť u verze s procesní přírubou nebo s prodoužením, může být vibrační část poškozena tíhou přístroje. Vemi opatrně zacházejte se smatovanou a ECTFE potaženou sondou. Odstraňte ochranný kryt těsně před montáží. Procesní připojení musí být dostatečně utěsněno. Před prvním měřením zkontroujte zdai materiá těsnění dostatečně odoává měřenému produktu a procesní tepotě. Max. přípustný tak je uveden v části "Technické údaje" v kapitoe "Dodatek" nebo na typovém štítku přístroje. Vibrační spínač hadiny je měřicí přístroj se kterým musí být opatrně zacházeno. Ohnutí vibrační části způsobí zničení přístroje. Upozornĕní: Pouzdro nesmí být použito pro našroubování! Použitím utahovací síy na pouzdro snímače mohou být poškozeny otočné mechanické části. Pro našroubování použijte šestihran nad závitem. 12 VEGASWING 61 - reeový výstup (DPDT)

Montáž 4.2 Montážní podmínky Navařené hrdo VEGASWING 61 má definován počáteční závitový bod. Znamená to, že každý přístroj VEGASWING 61 bude po instaaci umístěn ve stejné pozici. Odstraňte proto dodané těsnění ze závitu VEGASWING 61. Těsnění není vyžadováno pokud používáte navařené hrdo s O-kroužkem v čee. Mějte na paměti, že navařené hrdo není vhodné pro verze s potažením. Našroubujte přístroj VEGASWING 61 kompetně do navařeného hrda. Boční pooha musí být rozhodnuta před navařením. Před navařením odšroubujte VEGASWING 61 a odstraňte gumový kroužek z hrda. Navařené hrdo je označeno (vrub). Navařte hrdo označením vzhůru a nebo v případě montáže do potrubí po směru průtoku. 1 Obr. 7: Označení navařeného hrda 1 Označení Lepivé produkty Pnění U epkavých a viskózních produktů musí být zajištěna svisá montáž z důvodu možných usazenin na vibračních vidičkách. U závitové verze naeznete označení na šestihranu. Tímto můžete prověřit poohu vibračních vidiček po našroubování. Pokud se šestihran dotýká těsnění, závit může být pořád ještě otočen o cca. poovinu otočení. Tento způsob je postačující pro dosažení doporučené instaační poohy. V případě přírubové verze, je pooha určena pomocí děr příruby. V případě epivých a viskózních produktů doporučujeme aby vibrační vidičky více vyčnívai do nádrže z důvodu vytváření náepů na stěnách. Neinstaujte snímač VEGASWING 61 v místě pnění. Nainstaujte VEGASWING 61 v takovém místě, kde nedochází k žádným vivům např. z pnícího místa, míchade apod. VEGASWING 61 - reeový výstup (DPDT) 13

Montáž Přítok Smatované provedení Pokud v měřeném místě dochází k posuvu produktu, namontujte vibrační vidičky sondy VEGASWING 61 souběžně s pohybem média. Se smatovanou sondou musí být zacházeno vemi opatrně, je nutné se vyhnout sebemenším otřesům a nárazům, které by mohy vést k poškození sondy. Rozbate sondu VEGASWING 61 přímo před instaací. Vožte bezpečně VEGASWING 61 do nádrže a vyvarujte se dotyku s ostrými částmi nádrže. 14 VEGASWING 61 - reeový výstup (DPDT)

Připojení k napájení 5 Připojení k napájení 5.1 Příprava připojení Povšimněte si bezpečnostních pokynů Povšimněte si bezpečnostních pokynů pro Ex apikace Voba napájení Výběr propojovacího kabeu Vždy dodržujte násedující bezpečnostní pokyny: Připojujte pouze při naprosté nepřítomnoti síťového napájení V prostředí s nebezpečím výbuchu, dbejte přísušných předpisů, prohášení a schváení snímačů. Připojte sondu k napájení de násedujících pokynů. Eektronika SWE60R je navržena v ochranné třídě 1. Pro dodržení této třídy je absoutně nezbytné připojit zemnící vodič k vnitřní svorkovnici. Pravidem je uzemnění sondy VEGASWING 61 k zásobníku (PA), nebo v případě pastového zásobníku k nejbižšímu zemnícímu potenciáu. Zemnící svorka přístroje je umístěna mezi kabeovými vývodkami. V Ex apikacích, jsou prioritou reguační předpisy pro prostředí s nebezpečím výbuchu. Specifikace napájení jsou uvedeny v části "Technické údaje" v kapitoe "Dodatek". VEGASWING 61 je připojen pomocí standardního kabeu s kruhovým průřezem. Vnější průměr kabeu 5 9 mm (0.2 0.35 in) zajišťuje dokonaé utěsnění kabeové vývodky. Pokud použijete odišný průměr kabeu, je nutné vyměnit těsnění kabeové vývodky. V prostředí s nebezpečím výbuchu používejte pouze schváené kabey pro zařízení VEGASWING 61. Výběr propojovacího kabeu pro Ex apikace Dbejte odpovídajcích instaačních předpisů pro Ex apikace. 5.2 Postup připojení Kryt pouzdra Ex přístroje může být otevřen pouze v prostředí bez nebezpečí výbuchu. Postupujte násedovně: 1 Odšroubujte kryt pouzdra 2 Uvoněte kabeovou vývodku VEGASWING 61 - reeový výstup (DPDT) 15

Připojení k napájení 3 Odstraňte přibižně 10 cm (4 in) páště kabeu a dáe odstraňte přibižně 1 cm (0.4 in) izoace konců jednotivých vodičů 4 Zasuňte kabe do snímače přes kabeové vstupy 5 Pomocí šroubováku nadzvedněte páčky svorkovnice 6 Pode pánu zapojení zasuňte konce vodičů do otevřených svorkovnic 7 Otevírací páčky svorkovnic stačte směrem doů 8 Lehkým potažením za vodiče zkontroujte, že drží 9 Utáhněte kabeovou vývodku, těsnící kroužek musí těsně obepínat kabe 10 Našroubujte kryt pouzdra zpět Eektrické zapojení je dokončeno. 5.3 Zapojení, jednokomorové pouzdro Násedující obrázek se týká ne-ex verze a také EEx d verze. Přehed typů pouzder 4 4 4 1 2 3 Obr. 8: Typy materiáů, jednokomorové pouzdro 1 Pastové (ne u provedení EEx d) 2 Hiník 3 Nerez oceové (ne u provedení EEx d) 4 Fitrační prvek pro kompenzaci taku nebo zásepka (ne u verze EEx d) 16 VEGASWING 61 - reeový výstup (DPDT)

Připojení k napájení Eektronika a připojovací část 3 4 5 6 7 8 2 0-7 2 V D C 2 0-2 5 3 V A C + L N R A B 0,5 g / cm 3 0,7 g / cm 3 1 2 5 1 2 3 4 5 6 7 8 3 4 Obr. 9: Eektronika a připojovací část, jednokomorové pouzdro 1 Kontroní LED 2 DIL přepínač pro nastavení režimu 3 DIL přepínač pro přizpůsobení spínacího bodu 4 Zemnicí svorka 5 Svorkovnice Zapojení Doporučujeme VEGASWING 61 zapojit takovým způsobem, že bude spínací okruh otevřený. Úroveň signáu, přerušené vedení nebo chyba (bezpečnostní stav). Reé jsou vždy zobrazena v nesepnutém stavu. + L1 - N 1 2 3 4 5 6 7 8 1 2 3 Obr. 10: Zapojení, jednokomorové pouzdro 1 Reeový výstup 2 Reeový výstup 3 Napájení VEGASWING 61 - reeový výstup (DPDT) 17

Uvedení do provozu 6 Uvedení do provozu 6.1 Všeobecně Čísa v závorkách se týkají násedujících obrázků. Funkce/Konfigurace Spínací stav eektroniky může být kdykoiv překontroován u verze s pastovým pouzdrem a samozřejmě s uzavřeným krytem pouzdra (LED dioda). Se zákadním nastavením mohou být detekovány produkty s hustotou >0.7 g/cm³ (0.025 bs/in³). V případě kapain s nižší hustotou, musíte nastavit spínač do pozice >0.5 g/cm³ (0.018 bs/in³). Eektronický modu obsahuje násedující zobrazovací a nastavovací prvky: LED dioda (1) DIL přepínač pro nastavení režimu - A/B (2) DIL přepínač pro nastavení citivosti (3) Poznámka: Pro ověření funkčnosti přístroje ponořte vibrační vidičky přístroje VEGASWING 61 pouze do kapainy. Neověřujte funkčnost přístroje VEGASWING 61 rukou. Moho by dojít k poškození přístroje. 6.2 Nastavovací prvky 1 2 3 4 5 6 7 8 1 2 3 Obr. 11: Eektronika SWE60R - Reeový výstup 1 Signání (LED) 2 DIL přepínač pro nastavení režimu 3 DIL přepínač pro nastavení citivosti 18 VEGASWING 61 - reeový výstup (DPDT)

Uvedení do provozu LED dioda (1) Nastavení režimu (2) Nastavení citivosti (3) LED dioda pro zobrazení spínacího stavu. zeená = reé vybuzeno červená = reé nevybuzeno červená (bikající) = chyba Pomocí nastavovacího režimu (A/B) můžete měnit spínací stav reeového výstupu. Požadovaný režim můžete nastavit de "Provozní tabuky" : (A - max. detekce nebo ochrana proti přepnění, B - min. detekce nebo ochrana proti chodu naprázdno). Pomocí tohoto DIL přepínače (3) můžete nastavit spínací bod pro kapainy, o hustotě mezi 0.5 a 0.7 g/cm³ (0.018 and 0.025 bs/in³). Se zákadním nastavením je možno spínat kapainy o hustotě >0.7 g/cm³ (0.025 bs/in³). Pro kapainy s nižší hustotou, musíte nastavit přepínač do pozice >0.5 g/cm³ (0.018 bs/in³). Hustota vody 1 g/cm³ (0.036 bs/in³). U produktů s jinou hustotou s spínací bod posouvá v závisosti na dané hustotě. Mějte na paměti, že pěna s hustotou >0.45 g/cm³ (0.016 bs/ in³) je detekována snímačem. Může to způsobit chybu měření pokud tento spínač používáte jako ochranu proti chodu systému naprázdno. 6.3 Provozní tabuka Násedující tabuka poskytuje přehed spínacích stavů, které závisí na nastaveném režimu a hadině. Hadina Spínací stav Kontroní LED Režim A Ochrana proti přetečení 3 4 5 (6) (7) (8) Reé vybuzeno Režim A Ochrana proti přetečení 3 4 5 (6) (7) (8) Zeená Reé nevybuzeno Režim B Ochrana proti chodu naprázdno 3 4 5 (6) (7) (8) Reé vybuzeno červená Zeená VEGASWING 61 - reeový výstup (DPDT) 19

Uvedení do provozu Hadina Spínací stav Kontroní LED Režim B Ochrana proti chodu naprázdno 3 4 5 (6) (7) (8) Reé nevybuzeno červená Porucha napájení (režim A/B) jakákoiv 3 4 (6) (7) 5 (8) Reé nevybuzeno Porucha jakákoiv 3 4 (6) (7) 5 (8) Reé nevybuzeno bikající červená 20 VEGASWING 61 - reeový výstup (DPDT)

Údržba a poruchová hášení 7 Údržba a poruchová hášení 7.1 Údržba V běžném provozu je zařízení VEGASWING 61 naprosto bezúdržbové. 7.2 Náprava chyb Příčiny Náprava chyb 24 hodinový servis - hotine VEGASWING 61 nabízí maximání spoehivost měření, nicméně během provozu může dojít k poruše. Způsobeno např.: Snímač Proces Napájení Zpracování signáu První měření kontrouje výstupní signá. Ve většina případech jsou chyby násedně opraveny. V případě probému s měřením, voejte v naéhavých případech hotine spoečnosti VEGA +49 1805 858550. Hotine je našim zákazníkům k dispozici 24 hodin denně, 7 dní v týdnu. Kontroa spínacího signáu? VEGASWING 61 signaizuje "covered" (v kontaktu s médiem) když není vibrační část zasypána (ochrana proti přepnění)? VEGASWING 61 signaizuje "uncovered" (není v kontaktu s médiem) když je vibrační část zasypána (ochrana proti chodu naprázdno) Napájecí napětí příiš nízké à Zkontroujte napájení Vadný eektronický modu à Přepněte nastavovací režim (min./max.). Pokud se po změně režimu projeví stejný probém, může být přístroj mechanicky poškozen. à Přepněte nastavovací režim. Pokud sonda nezmění režim, osciátor může být poškozen. Vyměňte eektroniku. à Zkontroujte zdai nejsou na vibrační části nánosy. Pokud ano, očistěte vibrační část. Nevhodné instaační umístění à Nainstaujte přístroj v místě nádrže, kde nedochází k tvorbě vzduchových bubin. VEGASWING 61 - reeový výstup (DPDT) 21

Údržba a poruchová hášení Vybrán nesprávný režim à Vyberte správný režim pomocí přepínače (max.: ochrana proti přepnění, min.: ochrana proti chodu naprázdno).? LED dioda biká červeně Eektronika zaznamenaa chybu à vyměňte přístroj nebo jej zašete na opravu? Střídavě bikající červená a zeená LED vadný přístroj à vyměňte přístroj nebo jej zašete na opravu 7.3 Oprava přístroje V případě opravy přístroje, postupujte násedovně: Formuář o veikosti (23 KB) stáhněte z webových stránek www.vega.com v sekci: "Downoads - Forms and certificates - Repair form". Díky tomuto vypněnému formuáři muže být případná oprava provedena v rychém časovém intervau. Pro každý přístroj vypňte formuář Vyčistěte přístroj a zabate jej do krabice tak aby nedošo během přepravy k jeho poškození. Zašete nám veškeré údaje o poškozeném přístroji Zašete přístroj na adresu vašeho zástupce. Zástupce spoečnosti VEGA naeznete na stránkách spoečnosti VEGA www.vega.com v sekci: "Company - VEGA wordwide" 22 VEGASWING 61 - reeový výstup (DPDT)

Demontáž 8 Demontáž 8.1 Postup demontáže Upozornĕní: Před demontáží si uvědomte nebezpečí provozních podmínek, např. tak v zásobníku, vysoké tepoty, korozivní nebo jedovaté produkty atd. Postupujte pode kapitoy "Montáž" a "Připojení k napájení" a proveďte uvedené kroky v opačném pořadí. Kryt pouzdra Ex přístroje může být otevřen pouze v prostředí bez nebezpečí výbuchu. 8.2 Likvidace Přístroj obsahuje materiáy, které mohou být recykovány speciaizovanými recykačními spoečnostmi. Eektroniky byy záměrně navrženy tak, aby mohy být snadno odděitené. Směrnice WEEE 2002/96/EG Směrnice WEEE 2002/96/EG se netýká tohoto přístroje. Směrnice 2002/96/EG o starých eektrických a eektronických přístrojích (WEEE). Materiáy: viz. kapitoa "Technické údaje" Pokud nemůžete přístroj řádně zikvidovat, kontaktujte nás prosím ohedně způsobu jeho ikvidace nebo vrácení. VEGASWING 61 - reeový výstup (DPDT) 23

Dodatek 9 Dodatek 9.1 Technické údaje Všeobecné údaje Materiá 316L odpovídá 1.4404 nebo 1.4435 Materiáy, smáčené části - Procesní připojení - závitové 316L, Hasteoy C4 (2.4602) - Procesní připojení - přírubové 316L, 316L s potahem Hasteoy C4, smatovaná oce, 316L s ECTFE potahem, 316L s PFA potahem - Procesní těsnění Kingersi C-4400 - Vibrační vidičky 316L, Hasteoy C4 (2.4610) - Prodoužení - trubka ø 21.3 mm (0.84 in) 316L, Hasteoy C4 (2.4610), Hasteoy C4 (2.4610) smat, 316L s ECTFE potahem, 316L s PFA potahem Déka snímače - déka VEGASWING 61 viz. "Dodatek - Rozměry" - spínací bod jako VEGASWING 81 nebo 81A +51 mm (+2 in) Materiáy, nesmáčené části - Pouzdro Pastové PBT (Poyester), hiníkové, 316L - Těsnicí kroužek mezi pouzdrem a krytem pouzdra - Průhedná část v krytu pouzdra PMMA (Makroon) - Zemnicí svorka 316L - Tepotní nástavec (voiteně) 316L - Pynově těsné provedení (voiteně) NBR (nerez oceové pouzdro), siikonový (hiníkové/pastové pouzdro) 316L/sko Hmotnosti - Pastové pouzdro 760 g (27 oz) - Hiníkové pouzdro 1170 g (41 oz) - Nerez oceové pouzdro 1530 g (54 oz) Toušťka vrstvy - Smat cca. 0.8 mm (0.03 in) - ECTFE cca. 0.5 mm (0.02 in) - PFA cca. 0.5 mm (0.02 in) 24 VEGASWING 61 - reeový výstup (DPDT)

Dodatek Kvaita povrchu - Standard R a cca. 3 µm (1.18-4 in) - hygienické provedení (3A) R a <0.8 µm (3.15-5 in) - hygienické provedení (3A) R a <0.3 µm (1.18-5 in) Procesní připojení - Závit G¾ A, ¾ NPT, G1 A, 1 NPT - Příruby DIN od DN 25, ANSI od 1" - hygiénické připojení Převečná matice DN 40 PN 40, Tri-Camp 1", Tri-Camp 1½" PN 10, DN 25 PN 40, Tuchenhagen Varivent DN 50 PN 10 Vysoko napěťový test (smat) max. 5 KV Pynově těsné provedení (voiteně) - rychost propustnosti <10-6 mbar /s - Taková odonost PN 64 - hygiénické připojení Převečná matice DN 40 PN 40, Tri-Camp 1", Tri-Camp 1½" PN 10, DN 25 PN 40, Tuchenhagen Varivent DN 50 PN 10 Výstup Výstup Přivedené napětí - Min. 10 mv Reeový výstup (DPDT), 2 spdts - Max. 253 V AC, 253 V DC Spínací proud - Min. 10 µa - Max. 3 A AC, 1 A DC Kapacita - Min. 50 mw - Max. 750 VA AC, 54 W DC Jsou-i sinější proudy spínány, mohou být zacené kontakty trvae poškozeny. Kontakt není nadáe možné použít pro spínání signáních obvodů. Materiá kontaktu (reeové kontakty) AgNi nebo AgSnO a Au VEGASWING 61 - reeový výstup (DPDT) 25

Dodatek Režimy (nastavitené) - A Detekce max. hadiny nebo ochrana proti přepnění - B Detekce min. hadiny nebo ochrana proti chodu naprázdno Přesnost (de DIN EN 60770-1) Referenční podmínky de DIN EN 61298-1 - Okoní tepota +18 +30 C (+64 +86 F) - Reativní vhkost 45 75 % - Tak vzduchu 860 1060 mbar/86 106 kpa (12.5 15.4 psi) - Tepota média +18 +30 C (+64 +86 F) - Hustota média 1 g/cm³ (0.036 bs/in³) (voda) - Viskozita média 1 mpa s - Využitý tak 0 kpa - Instaace snímače svisá montáž - Přepínač hustoty >0.7 g/cm³ Měřicí přesnost Odchyka ±1 mm (±0.04 in) 26 VEGASWING 61 - reeový výstup (DPDT)

Dodatek Viv procesní tepoty na spínací bod 4 1 10 ( 25/64") 8 ( 5/16") 3 6 ( 15/64") 4 ( 5/32") 2 ( 5/64") 0-2 (-5/64") -4 (-5/32") 2-6 (-15/64") -8 (-5/16") -10 (-25/64") 0 C (32 F) 50 C (122 F) 100 C (212 F) 150 C (302 F) 200 C (392 F) 250 C (482 F) Obr. 28: Viv procesní tepoty na spínací bod 1 Posun spínacího bodu v mm (in) 2 Provozní tepota v C ( F) 3 Spínací bod s referenčním stavem (označení) 4 Vibrační vidičky Viv hustoty média na spínací bod VEGASWING 61 - reeový výstup (DPDT) 27

Dodatek 6 1 10 ( 25/64") 8 ( 5/16") 6 ( 15/64") 4 ( 5/32") 5 2 ( 5/64") 0-2 (-5/64") -4 (-5/32") -6 (-15/64") 3 4 2-8 (-5/16") -10 (-25/64") 0,6 (0,022) 0,8 (0,029) 1 (0,036) 1,2 (0,043) 1,4 (0,051) 1,6 (0,058) 1,8 (0,065) 2 (0,072) 2,2 (0,079) 2,4 (0,087) Obr. 29: Viv hustoty média na spínací bod 1 Posun spínacího bodu v mm (in) 2 Hustota média v g/cm³ (b/in³) 3 Spínací pooha 0.5 g/cm³ (odpovídá 0.018 b/in³) 4 Spínací pooha 0.7 g/cm³ (odpovídá 0.025 b/in³) 5 Spínací bod s referenčním stavem (označení) 6 Vibrační vidičky Viv procesního taku na spínací bod 28 VEGASWING 61 - reeový výstup (DPDT)

Dodatek 4 1 10 ( 25/64") 8 ( 5/16") 3 6 ( 15/64") 4 ( 5/32") 2 ( 5/64") 0-2 (-5/64") -4 (-5/32") 2-6 (-15/64") -8 (-5/16") -10 (-25/64") 12 (174,1) 25 (362,6) 38 (551,1) 51 (739,7) 64 (928,2) Obr. 30: Viv procesního taku na spínací bod 1 Posun spínacího bodu v mm (in) 2 Procesní tak v bar (psi) 3 Spínací bod s referenčním stavem (označení) 4 Vibrační vidičky Opakovatenost Hystereze Spínací doba Frekvence Okoní podmínky Okoní tepota pouzdra Skadovací a přepravní tepota 0.1 mm (0.004 in) cca. 2 mm (0.08 in) při svisé instaaci cca. 500 ms (on/off) cca. 1200 Hz -40 +70 C (-40 +158 F) -40 +80 C (-40 +176 F) Procesní podmínky Parametr Procesní tak VEGASWING 61 z 316L/Hasteoy C4 (2.4610) Limitní hadina kapain -1 64 bar (-14.5 938 psi) závisí na procesním připojení, např. příruba (viz. násedující tabuka) -50 +150 C (-58 +302 F) VEGASWING 61 - reeový výstup (DPDT) 29

Dodatek Procesní tepota (závit nebo příruba) s tepotním nástavcem (voiteně) - VEGASWING 61 z 316L/Hasteoy C4-50 +250 C (-58 +482 F) - VEGASWING 61 smatovaný -50 +200 C (-58 +392 F) - VEGASWING 61 s ECTFE pokrytím - VEGASWING 61 s PFA pokrytím -50 +150 C (-58 +302 F) -50 +150 C (-58 +302 F) 2 70 C (158 F) 3 40 C (104 F) 0 C (32 F) -50 C (-58 F) -40 C (-40 F) 50 C (122 F) 100 C (212 F) 150 C (302 F) 200 C (392 F) 1 250 C (482 F) Obr. 31: Okoní tepota - Procesní tepota 1 Procesní tepota ve C ( F) 2 Okoní tepota ve C ( F) 3 Tepotní rozsah s tepotním nástavcem 1 64 (928) 40 (580) 20 (290) -50 C (-58 F) -1 (-14,5) 0 C (32 F) 50 C (122 F) 100 C (212 F) 150 C (302 F) 200 C (392 F) 250 C (482 F) 2 Obr. 32: Procesní tepota - Procesní tak se spínacím bodem 0.7 g/cm³ (přepínač) 1 Procesní tak v bar (psi) 2 Procesní tepota ve C ( F) 30 VEGASWING 61 - reeový výstup (DPDT)

Dodatek 1 64 (928) 40 (580) 20 (290) -50 C (-58 F) -1 (-14,5) 0 C (32 F) 50 C (122 F) 100 C (212 F) 150 C (302 F) 200 C (392 F) 250 C (482 F) 2 Obr. 33: Procesní tepota - Procesní tak se spínacím bodem 0.5 g/cm³ (přepínač) 1 Procesní tak v bar (psi) 2 Procesní tepota ve C ( F) Viskozita - dynamická Hustota 0.1 10,000 mpa s (požadavek: s hustotou 1) 0.7 2.5 g/cm³ (0.025 0.09 bs/in³); 0.5 2.5 g/cm³ (0.018 0.09 bs/in³) pomocí přepínače Eektromechanické specifikace Kabeová vývodka/zásepka (závisí na typu) - Jednokomorové pouzdro 1x kabeová vývodka M20x1.5 (kabe-ø 5 9 mm), 1x zásepka M20x1.5; přiožena 1x kabeová vývodka M20x1.5 nebo: 1x kabeová vývodka ½ NPT, 1x zásepka ½ NPT, 1x kabeová vývodka ½ NPT Svorkovnice nebo: 1x konektor M12x1, 1x zásepka M20x1.5 pro průřez vodiče do 1.5 mm² (0.0023 in²) VEGASWING 61 - reeový výstup (DPDT) 31

Dodatek Nastavovací prvky Přepínač režimu - A Detekce max. hadiny nebo ochrana proti přepnění - B Detekce min. hadiny nebo ochrana proti chodu naprázdno Přepínač hustoty - 0.5 0.5 2.5 g/cm³ (0.018 0.9 oz/in³) - 0.7 0.7 2.5 g/cm³ (0.025 0.9 oz/in³) Napájení Napětí Spotřeba 20 253 V AC, 50/60 Hz, 20 72 V DC (při U >60 V DC, okoní tepota max. 50 C/ 122 F) 1 8 VA (AC), cca. 1.3 W (DC) Eektrická ochranná opatření Krytí IP 66/IP 67 Třída přepětí III Stupeň ochrany I Schváení 1) Ochrana proti přepnění de WHG ATEX II 1G 1/2G, 2G EEx ia IIC T6 ATEX II 1/2G, 2G EEx d IIC T6 2) FM (NI) CL I, DIV 2, GP ABCD FM (XP) CL I, DIV 1, GP ABCD (DIP) CL II, III, DIV 1, GP EFG 3) Schváení pro odní dopravu 1) Odchyka v případě Ex apikací: viz. bezpečnostní instrukce. 2) Pouze v kombinaci s hiníkovým pouzdrem. 3) Pouze v kombinaci s hiníkovým pouzdrem. 32 VEGASWING 61 - reeový výstup (DPDT)

Dodatek 9.2 Rozměry VEGASWING 61 69mm (2 23/ 32") ø77mm (3 1/ 32") 69mm (2 23/ 32") ø77mm (3 1/ 32") 116mm (4 9/ 16") ø84mm (3 5/ 16") M20x1,5/ ½ NPT 112mm (4 13/32") M20x1,5/ ½ NPT 117mm (4 39/64") M20x1,5/ ½ NPT 116mm (4 9/16") M20x1,5 1 2 3 Obr. 34: Typy pouzder 1 Pastové pouzdro 2 Nerez oceové pouzdro 3 Hiníkové pouzdro VEGASWING 61 - reeový výstup (DPDT) 33

Dodatek VEGASWING 61 G¾=66 mm (2 19/32") G1=69 mm (2 23/32") 18,5 mm (47/64") 32 (G¾A, ¾"NPT) 41 (G1A, 1"NPT) G¾A, ¾"NPT G1A, 1"NPT 36 mm (1 27/64") 53 mm (2 3/32") 57 mm (2 1/4") 55 mm (2 11/64") 1 2 3 50 mm (1 31/32") ø 33,7 mm (1 21/64") 19 mm (3/4") 34 mm (1 11/32") 6 178 mm (7 1/64") 7 53 mm (2 3/32") 53 mm (2 3/32") 4 5 Obr. 35: VEGASWING 61 1 Závit 2 Tri-Camp 3 Kuže DN 25 4 Převečná matice DN 40 5 Příruba 6 Pynově těsné provedení 7 Tepotní nástavec 34 VEGASWING 61 - reeový výstup (DPDT)

Dodatek 9.3 Průmysová práva VEGA product ines are goba protected by industria property rights. Further information see http://www.vega.com. Ony in U.S.A.: Further information see patent abe at the sensor housing. VEGA Produktfamiien sind wetweit geschützt durch gewerbiche Schutzrechte. Nähere Informationen unter http://www.vega.com. Les ignes de produits VEGA sont gobaement protégées par des droits de propriété inteectuee. Pour pus d'informations, on pourra se référer au site http://www. vega.com. VEGA ineas de productos están protegidas por os derechos en e campo de a propiedad industria. Para mayor información revise a pagina web http://www.vega. com. Линии продукции фирмы ВЕГА защищаются по всему миру правами на интеллектуальную собственность. Дальнейшую информацию смотрите на сайте http://www.vega. com. VEGA 系列产品在全球享有知识产权保护 进一步信息请参见网站 <http://www.vega.com> 9.4 Obchodní značka Názvy a označení jsou registrované ochranné známky spoečnosti VEGA. VEGASWING 61 - reeový výstup (DPDT) 35

Printing date: VEGA Grieshaber KG Am Hohenstein 113 77761 Schitach Germany Phone +49 7836 50-0 Fax +49 7836 50-201 E-mai: info@de.vega.com www.vega.com AMS hadinoměry s.r.o. Přízova 8-10 602 00 Brno Česká repubika Te.:00420-543 254 599 Fax:00420-543 257 530 e-mai:info@amshadinomery.cz www.amshadinomery.cz ISO 9001 Veškeré údaje týkající se rozsahu dodávky, apikace, praktického použití a provozních podmínek senzorů a procesních systémů odpovídá informacím dostupným v dobĕ tisku tohoto manuáu. VEGA Grieshaber KG, Schitach/Germany 2008 Technická data podéhají zmĕnám