06327974 190 100 Česky Použití Imunostanovení pro in vitro kvantitativní zjištění sirolimu v lidské plné krvi. Stanovení slouží jako pomůcka při léčbě pacientů sirolimem po transplantaci ledvin. Elektrochemiluminiscenční imunostanovení ECLIA je určeno pro použití na analyzátorech imunostanovení Elecsys a cobas e. Souhrn (zvaný též rapamycin) je makrocyklické antibiotikum produkované bakteriemi druhu Streptomyces hygroscopicus. Poprvé byl objeven ve vzorcích půdy odebraných z Velikonočního ostrova (Rapa Nui). byl původně vyvíjen jako antimykotikum. V roce 1988 byly identifikované jeho imunosupresivní vlastnosti. FDA schválila používání sirolimu na prevenci proti odmítnutí transplantované ledviny v roce 1999. Inhibitory mtor, jako např. sirolimus a everolimus, umožňují snížit podávání kalcineurinových inhibitorů, čímž se snižuje riziko poškození ledvin u pacientů po transplantaci jiného orgánu než ledviny a zlepšuje dlouhodobé přežití allograftu u pacientů po transplantaci ledviny. 1,2 je signální inhibitor proliferace a blokuje transdukční signály indukované růstovými faktory, které zprostředkovávají dělení buněk v odpovědi na alloantigeny. Po vstupu do buňky se sirolimus váže na hojně zastoupený imunofilin, FKBP 12, který slouží rovněž jako cytoplazmatický receptor pro takrolimus. Komplex sirolimus FKBP 12 se váže na mtor, který má dvě hlavní funkce: 1) aktivace p70 S6 kinázy, klíčového enzymu v signální transdukci, který vede k syntéze DNA, a 2) vazba eukaryotického iniciačního faktoru 4E (eif 4E) na fosforylovaný termo- a acidostabilní protein I (PHAS I), který je součástí metabolické cesty, více se týkající syntézy proteinů. Vazbou na mtor blokuje sirolimus jeho funkci a tím inhibuje aktivaci p70 S6 kinázy, což vede k zastavení buněčného cyklu v G1 až S fázi. Signální dráhy závislé od receptoru interleukinu (IL) 2, jakož i od CD28, jsou inhibované těmito účinky na mtor. 1,3 Maximální koncentrace (c max ) se dosahují cca 2 hodiny po podání sirolimu. Po absorpci se sirolimus v oběhu výrazně váže (cca 92 ) na plazmatické proteiny. je substrátem pro CYP3A4 i pro P glykoprotein a je extenzivně metabolizovaný v játrech a stěnách střev, jakož i transportovaný z enterocytů tenkého střeva zpět do průsvitu střeva. je metabolizovaný O demetylací anebo hydroxylací na 7 hlavních metabolitů, které jsou identifikovatelné v plné krvi; původní léčivo je zodpovědné za > 90 imunosupresivní aktivity. Poločas eliminace sirolimu po četných dávkách se u stabilizovaných pacientů po transplantaci ledviny odhaduje na cca 60 hodin. 4 Mezi běžné vedlejší účinky patří hypertenze, hyperlipidemie, anémie, trombocytopénie, poruchy elektrolytové rovnováhy (hypokalémie a hypofosfatémie), periferní edémy, bolest břicha, artralgie, kožní projevy, horečka, bolesti hlavy, nevolnost, průjem nebo zácpa a vyšší výskyt lymfokél. 5 Terapeutické sledování léčiv (TDM) prahových koncentrací sirolimu (C0) je nezbytné, zejména kvůli široké inter- a intraindividuální variabilitě farmakokinetiky léčiva. 2,6 Existuje všeobecná shoda, že koncentrace analytu ve vzorku před podáním dávky (prahová koncentrace nebo C0) dobře odráží celkovou expozici, která se měří pomocí stanovení oblasti pod křivkou (AUC) závislosti koncentrace od času. Mezi C0 koncentracemi sirolimu a AUC byla prokázaná dobrá korelace. Tato korelace platí rovněž v případě, kdy se léčivo používá v kombinaci s cyklosporinem nebo takrolimem. 7,8 Hlavním důvodem monitorování koncentrací léčiva je nemožnost predikovat jeho účinky na základě dávkování. Jelikož se clearance sirolimu blíží průtoku krve játry, měly by se u pacientů s poškozenou funkcí jater dávky snížit dle naměřených koncentrací analytu. Podrobné monitorování koncentrací léčiva je nezbytné rovněž proto, že sirolimus je metabolizovaný izoenzymem cytochromu P450 3A4, který metabolizuje mnoho jiných léčiv, a je tak citlivý na interakce mezi léky. Existuje mnoho informací o interakcích mezi léčivy, které mohou způsobit nárůst nebo pokles MODULAR ANALYTICS E170 cobas e 411 cobas e 601 cobas e 602 koncentrací sirolimu v krvi, jako např. ty hlášené pro cyklosporin a takrolimus. 7 Princip testu Manuální precipitace: Před testováním se stanovením Elecsys musí být vzorky, kalibrátory a kontroly předupraveny použitím Elecsys I Sample Pretreatment. Reagencie lyzuje buňky, extrahuje sirolimus a precipituje většinu krevních proteinů. Předupravené vzorky jsou centrifugovány a výsledný supernatant obsahující sirolimus je poté testován použitím stanovení Elecsys. Princip kompetice. Celková doba stanovení: 18 minut. 1. inkubace: Při inkubaci 35 µl předupraveného vzorku s biotinylovanou protilátkou specifickou proti sirolimu, se vytvoří imunokomplex, jehož množství je závislé na koncentraci analytu ve vzorku. 2. inkubace: Po přidání mikročástic potažených streptavidinem a derivátu sirolimu, značeného rutheniovým komplexem a) jsou obsazena dosud volná vazebná místa biotinylované protilátky a vytváří se komplex protilátka-hapten. Celý komplex se váže na pevnou fázi prostřednictvím interakce mezi biotinem a streptavidinem. Reakční směs je nasáta do měřící cely, kde jsou mikročástice s navázanými komplexy zachyceny prostřednictvím magnetu. Nenavázané složky jsou odstraněny roztokem ProCell/ProCell M. Přivedené napětí na pracovní elektrodě vyvolá chemiluminiscenční emisi fotonů, která je změřena fotonásobičem. Výsledky jsou zjištěny z kalibrační křivky, která je specificky vytvořena pro přístroj dvoubodovou kalibrací, a master křivky, která se do přístroje načte z čárového kódu reagencie. a) Tris(2,2'-bipyridyl)ruthenium(II)-komplex (Ru(bpy) ) Reagencie - pracovní roztoky Reagenční rackpack je označený jako SRL. M R1 R2 Mikročástice potažené streptavidinem (průhledné víčko), 1 nádobka, 6.5 ml: Streptavidinem potažené mikročástice, 0.72 mg/ml; konzervans. Anti sirolimus Ab~biotin (šedé víčko), 1 nádobka, 9 ml: Biotinylovaná monoklonální protilátka proti sirolimu (králičí) 35 µg/l; fosfátový pufr 100 mmol/l, ph 7.8; konzervans. Derivát sirolimu~ru(bpy) (černé víčko), 1 nádobka, 9 ml: Derivát sirolimu, značený rutheniovým komplexem 18 µg/l; citrátový pufr 10 mmol/l, ph 6.0; konzervans. Bezpečnostní opatření a varování Pro diagnostické použití in vitro. Dodržujte běžná bezpečnostní opatření nutná pro nakládání se všemi reagenciemi. Likvidace všech odpadních materiálů musí probíhat v souladu s místními předpisy. Bezpečnostní listy jsou pro odborné uživatele dostupné na vyžádání. U všech reagencií a druhů vzorků (vzorky, kalibrátory a kontroly) zabraňte vytvoření pěny. Zacházení s reagenciemi Reagencie v soupravě jsou sestaveny tak, že tvoří komplet připravený k použití a nemohou být odděleny. Všechny informace, potřebné pro správnou činnost, jsou načteny z příslušného čárového kódu reagencie. Uskladnění a stabilita Skladujte při 2 8 C. 1 / 5
Nemrazit. Reagenční soupravu Elecsys skladujte ve vzpřímené poloze, aby byla zajištěna dostupnost všech mikročástic během automatického míchání před použitím. Stabilita: neotevřené při 2 8 C po otevření při 2 8 C v analyzátorech do uvedeného data exspirace 56 dní 14 dní na palubě nebo 56 dní při střídavém skladování v chladničce a v analyzátoru, s celkovým časem na palubě analyzátoru nepřesahujícím 10 x 8 hodin Odběr vzorků a příprava Jen uvedené vzorky byly testovány v dostatečném množství a jsou vhodné ke stanovení. K 2 - a K 3 EDTA plná krev. Vzorky odebrané do EDTA zkumavek lze před testováním skladovat až 5 dní při 15 25 C nebo 7 dní při 2 8 C. Pokud bude testování odloženo o více než 7 dní, skladujte zmrazené při teplotě 20 C nebo nižší až 6 měsíců. Zmrazte pouze jednou. Vzorky musí být po rozmrazení důkladně promíchány, aby byly výsledky konzistentní. Rozmrazené vzorky důkladně promíchejte rukou nebo válečkovým míchadlem nebo třepačkou. Proveďte vizuální kontrolu vzorků. Pokud jsou viditelné vrstvy, pokračujte v míchání, dokud nebudou vzorky homogenní. Uvedené druhy vzorků byly testované s vybranými typy odběrových zkumavek, které byly komerčně dostupné v té době, tzn., že do testu nebyly zařazené všechny typy zkumavek všech výrobců. Systémy odběru vzorků různých výrobců mohou obsahovat různé materiály, které mohou mít v některých případech zásadní vliv na výsledky. Při zpracování vzorků v primárních zkumavkách (systémy odběru vzorků) dodržujte pokyny jejich výrobce. Nepoužívejte teplem inaktivované vzorky. Nepoužívejte vzorky a kontroly stabilizované azidem. Před předúpravou zajistěte, aby vzorky, kalibrátory a kontroly měly teplotu 20 25 C. Při manipulaci se vzorky pacientů dbejte, aby nedošlo ke křížové kontaminaci. Doporučujeme použití jednorázových pipet nebo pipetovacích špiček. Předupravené vzorky lze skladovat v uzavřených zkumavkách až 4 hodiny při 20 25 C. Kvůli odpařování by měly být předupravené vzorky analyzovány/měřeny do 30 minut od otevření vialky a zavedení vzorků do analyzátoru. K dodržení 30minutové stability předupravených vzorků zamezte prodlevám mezi zavedením vzorků do analyzátorů a měřením. Rerun vyžaduje zopakování manuálního postupu předúpravy. Dodávaný materiál Reagencie jsou uvedeny v části "Reagencie - pracovní roztoky". Potřebný materiál (ale nedodávaný se soupravou) 05889073190, I Sample Pretreatment, 1 x 30 ml 06327982190, CalSet, pro 6 x 1.0 ml 05889081190, PreciControl I, 3 x 3.0 ml 11732277122, Diluent Universal, 2 x 16 ml diluent vzorku nebo 03183971122, Diluent Universal, 2 x 36 ml diluent vzorku nebo 05192943190, Diluent Universal 2, 2 x 36 ml diluent vzorku 11776576322, CalSet Vials, 2 x 56 prázdných uzavíratelných nádobek Celkové vybavení laboratoře Precizní pipety (používejte pouze positive displacement pipety pro manipulaci s I Sample Pretreatment reagent) Zkumavky pro mikrocentrifugaci (kapacita 2.0 ml) Mikrocentrifuga (min. 10000 g) Vortex mixér Válečkové míchadlo nebo třepačka MODULAR ANALYTICS E170 nebo analyzátor cobas e Příslušenství pro analyzátor cobas e 411: 11662988122, ProCell, 6 x 380 ml systémový pufr 11662970122, CleanCell, 6 x 380 ml čistící roztok pro měřící celu 11930346122, Elecsys SysWash, 1 x 500 ml promývací přísada 11933159001, Adapter for SysClean 11706802001, Elecsys 2010 Assay Cup, 60 x 60 reakčních nádobek 11706799001, Elecsys 2010 Assay Tip, 30 x 120 pipetovacích špiček Příslušenství pro analyzátory MODULAR ANALYTICS E170, cobas e 601 a cobas e 602: 04880340190, ProCell M, 2 x 2 L systémový pufr 04880293190, CleanCell M, 2 x 2 L čistící roztok pro měřící celu 03023141001, PC/CC Cups, 12 kalíšků pro předehřátí ProCell M a CleanCell M před užitím 03005712190, ProbeWash M, 12 x 70 ml čistícího roztoku pro finalizaci a mytí během změny reagencií 03004899190, PreClean M, 5 x 600 ml systémový čistící roztok 12102137001, AssayTip/AssayCup Combimagazine M, 48 palet x 84 reak. nádobek nebo pipet. špiček, odpadní vaky 03023150001, WasteLiner, odpadní vaky 03027651001, SysClean Adapter M Příslušenství pro všechny analyzátory: 11298500316, ISE Cleaning Solution/Elecsys SysClean, 5 x 100 ml systémový čistící roztok Manuální předúprava vzorků Pro přípravu kalibrátorů, kontrol anebo vzorků dodržujte níže uvedené kroky. Technická upozornění jsou důležitou částí pokynů a musí být důkladně přečtena před vykonáním každého kroku. Pro přípravu kalibrátorů, kontrol anebo vzorků dodržujte kroky 1 až 7. Kroky 1. Všechny reagencie, kalibrátory, kontroly a vzorky by měly mít teplotu (20 25 C). Těsně před použitím promíchejte jemně, ale důkladně, všechny kalibrátory, kontroly a vzorky. 2. Označte jednu zkumavku pro mikrocentrifugaci pro každý kalibrátor, kontrolu a/nebo vzorek, který bude předupraven. 3. Použitím precizní pipety přeneste 300 µl každého kalibrátoru, kontroly anebo vzorku do příslušně označené zkumavky pro mikrocentrifugaci. Technické poznámky Netřepat (nevortexovat). Kapaliny lze promíchat ručně nebo válečkovým míchadlem nebo třepačkou. Kalibrátory a kontroly jsou hemolyzáty plné krve a mohou vypadat trochu jinak než vzorky plné krve. žádný Pro každý kalibrátor, kontrolu a/nebo vzorek použijte čerstvou pipetovací špičku. 2 / 5
Kroky 4. Použitím precizní pipety přidejte do každé zkumavky pro mikrocentrifugaci 300 µl I Sample Pretreatment. Ihned uzavřete každou zkumavku a přejděte ke kroku 5. 5. Vortexujte každou zkumavku pro mikrocentrifugaci po dobu alespoň 10 sekund. Opomenutí tohoto kroku může vyústit v supernatant, který bude zbarven rudě. Viz krok 6, technická poznámka. 6. Vzorky centrifugujte nejméně 4 minuty v mikrocentrifuze ( 10000 g). 7. Každý supernatant přesuňte přímo do vhodné vialky a ihned každou uzavřete. Vzorky jsou připraveny k rozboru. Technické poznámky Upozornění: I Sample Pretreatment je velice prchavý. Aby se zabránilo odpařování, uchovávejte je těsně uzavřené, nejsou-li používány. Upozornění: Pokud nebude každá zkumavka ihned po přidání I Sample Pretreatment vortexována, povede to k chybným výsledkům stanovení. Směs vzorku a reagencie by měla být ihned po vortexování zcela homogenní. Nezbytná je vizuální kontrola. Centrifugované vzorky by měly mít zřejmé pelety a čirý supernatant. Supernatant by neměl vypadat zakaleně nebo rudě. Pokud je supernatant rudý, zlikvidujte ho a nahraďte nově extrahovaným vzorkem. Předupravené vzorky lze skladovat v uzavřených zkumavkách až 4 hodiny při pokojové teplotě. Upozornění: Kvůli odpařování by měly být předupravené vzorky analyzovány/měřeny do 30 minut od otevření vialky a zavedení vzorků do systému. K dodržení 30minutové stability předupravených vzorků zamezte prodlevám mezi zavedením vzorků do analyzátorů a měřením. Tuto podmínku lze zajistit zpracováním vzorků sirolimu v sériovém módu: Na základě průměrného času potřebného ke zpracování nesmí být do analyzátorů na jednu nakalibrovanou měřící celu vloženo více než 35 vzorků sirolimu. Stanovení Optimálního využití stanovení dosáhnete, budete-li dodržovat pokyny uvedené v dokumentaci pro příslušný analyzátor. Pokyny ke stanovení specifické pro analyzátor vyhledejte v příslušném návodu k použití. Promíchání mikročástic před použitím proběhne automaticky. Načtěte specifické parametry pro test z čárového kódu reagencie. Ve výjimečných případech, kdy čárový kód nemůže být načten, zadejte 15místnou sekvenci čísel. Analyzátory MODULAR ANALYTICS E170, cobas e 601 a cobas e 602: Je vyžadován roztok PreClean M. Vytemperujte chlazené reagencie na přibl. 20 C a umístěte je do reagenčního kotouče (20 C) analyzátoru. Zabraňte tvorbě pěny. Systém automaticky reguluje teplotu reagencií a otvírá a zavírá nádobky. Kalibrace Návaznost: Tato metoda byla standardizovaná podle gravimetricky připravených master kalibrátorů, obsahujících přesně definovanou koncentraci sirolimu v matrici lidské plné krve. Každá reagenční souprava Elecsys je opatřena štítkem s čárovým kódem obsahujícím specifické informace pro kalibraci dané šarže reagencií. Předdefinovaná master křivka je uzpůsobena pro analyzátor pomocí příslušného CalSet. CalSet musí být čerstvě předupraven před kalibrací. Frekvence kalibrace: Kalibrace musí být provedena jednou pro celou šarži reagencií novými reagenciemi (tj. ne více než 24 hodin od registrace reagenční soupravy v analyzátoru). Obnovení kalibrace je doporučeno: po 1 měsíci (28 dní) při používání stejné šarže reagencií po 7 dnech (při používání stejné reagenční soupravy v analyzátoru) dle potřeby: např. výsledky kontroly kvality jsou mimo definované rozmezí Kontrola kvality Pro kontrolu kvality používejte PreciControl I. PreciControl I musí být čerstvě předupraven před měřením. Navíc lze použít i jiný vhodný kontrolní materiál. Kontroly pro rozdílné koncentrační rozmezí by měly být jednotlivě stanoveny nejméně jednou za 24 hodin při používání testu, alespoň 1x na soupravu reagencií a po každé kalibraci. Kontrolní intervaly a meze by měly být uzpůsobeny pro každou laboratoř dle individuálních požadavků. Naměřené hodnoty by se měly pohybovat v definovaných mezích. Každá laboratoř by měla mít vypracovaná nápravná opatření pro případ, že hodnoty překročí definované meze. Sledujte příslušná vládní nařízení a lokální směrnice kontroly kvality. Výpočet Analyzátor automaticky vypočítá koncentraci analytu pro každý vzorek (buď v, nmol/l nebo µg/l). Převodní faktory: x 1.0 = μg/l x 1.0939 = nmol/l Omezení - interference Byl testován účinek následujících endogenních látek, léčiv a klinických podmínek na využití stanovení. Interference byla testována do uvedených koncentrací a nebyl pozorován žádný vliv na výsledky. Kritérium: Výtěžnost v rámci ± 0.60 (rozmezí koncentrace 3.0 ) nebo v rámci ± 20 (rozmezí koncentrace > 3.0 ) počáteční hodnoty. Endogenní látky: Sloučenina Albumin Bilirubin Biotin Cholesterol HARA (lidské protilátky proti králičím antigenům) Testované koncentrace 7.0 g/dl 1129 µmol/l nebo 66.0 mg/dl 287 nmol/l nebo 70.0 500 mg/dl 10.0 µg/ml Hematokrit 15-60 IgG IgM IgA Intralipid Revmatoidní faktory Kys. močová 7.0 g/dl 1.0 g/dl 1.6 g/dl 2000 mg/dl do 1200 IU/mL 30.0 mg/dl Vzorky by neměly být odebrány pacientům podstupujícím léčbu s vysokými dávkami biotinu (tj. > 5 mg/den) po dobu nejméně 8 hodin od podání poslední dávky biotinu. 3 / 5
Léčiva: In vitro testy byly prováděné na 16 běžně užívaných léčivech. Nebyla zjištěná žádná interference. Kritérium: Výtěžnost v rámci ± 0.60 (rozmezí koncentrace 3.0 ) nebo v rámci ± 20 (rozmezí koncentrace > 3.0 ) počáteční hodnoty. Navíc bylo testováno 25 speciálních látek. Kvůli křížové reaktivitě s everolimem může přechod z jednoho léčiva na jiné vést k nadhodnocení krevních hladin aktuálně podávaného imunosupresiva. Nepoužívejte proto vzorky pacientů léčených everolimem nebo přecházejících z léčby everolimem na léčbu sirolimem. Přechodné období lze odhadnout na základě biologického poločasu vyloučené látky, kdy např. 12.5 látky zůstává po 3 poločasech. 3 Léčivo Acyklovir Amfotericin B Ciprofloxacin K 2 -EDTA K 3 -EDTA Erytromycin Flukonazol Flucytosin Gancyklovir Gentamicin Itrakonazol Kanamycin Ketokonazol Lidokain MPA (kys. mykofenolová) glukuronid Testované koncentrace 3.2 µg/ml 5.8 µg/ml 7.4 µg/ml 6 mg/ml 6 mg/ml 20 mg/dl 30 µg/ml 40 µg/ml 1000 µg/ml 12 mg/dl 10 µg/ml 100 µg/ml 50 µg/ml 6 mg/dl 1800 µg/ml K. mykofenolová 500 µg/ml Nitrofurantoin Fenobarbital Spektinomycin Sulfomethoxazol Takrolimus Tobramycin Trimethoprim Vankomycin 6 µg/ml 15 mg/dl 100 µg/ml 200 µg/ml 60 2 mg/dl 40 µg/ml 6 mg/dl Ve vzácných případech je možné pozorovat interferenci způsobenou velmi vysokým titrem protilátek proti test specifickým protilátkám, streptavidinu nebo rutheniu. Tyto účinky jsou minimalizovány vhodným navržením testu. Pro diagnostické účely je vždy nezbytné používat výsledky ve spojení s anamnestickými údaji pacienta, klinickým vyšetřením a jinými nálezy. Limity a rozmezí Měřící rozsah 0.5-30 (definováno mezí detekce a maximem master křivky). Hodnoty pod mezí detekce jsou vykazovány jako < 0.5. Hodnoty nad měřícím rozsahem jsou vykazovány jako > 30. Dolní meze měření Mez blanku, mez detekce a mez stanovitelnosti Mez blanku = 0.4 Mez detekce = 0.5 Mez stanovitelnosti = 1.5 s celkovou přípustnou chybou 25 Mez blanku, mez detekce a mez stanovitelnosti byly měřeny v souladu s požadavky CLSI (Clinical and Laboratory Standards Institute) EP17 A. Mez blanku je hodnotou 95. percentilu z n 60 měření vzorku bez obsahu analytu v průběhu několika nezávislých sérií. Mez blanku odpovídá koncentraci, pod kterou jsou vzorky bez analytu zjištěny s pravděpodobností 95. Mez detekce se měří na základě meze blanku a standardní odchylky vzorků s nízkou koncentrací. Mez detekce odpovídá nejnižší koncentraci analytu, kterou lze detekovat (hodnota nad mezí blanku s pravděpodobností 95 ). Mez stanovitelnosti je definovaná jako nejnižší množství analytu ve vzorku, které lze přesně kvantifikovat s celkovou přípustnou chybou 25. Ředění Vzorky s koncentrací sirolimu nad měřícím rozsahem lze naředit ručně 1:2 použitím Diluent Universal nebo Diluent Universal 2 před manuální předúpravou. Koncentrace ředěného vzorku musí být > 12. Po ručním naředění výsledek vynásobte faktorem ředění. Očekávané hodnoty Pro sirolimus v plné krvi neexistuje pevné terapeutické rozmezí. Celkový klinický stav, individuální rozdíly v citlivosti na imunosupresivní a nefrotoxické účinky sirolimu, podávání dalších imunosupresiv, typ transplantace, doba po transplantaci a množství dalších faktorů přispívá k rozdílným požadavkům pro optimální hladiny sirolimu v krvi. Individuální hodnoty sirolimu nelze použít jako jediný indikátor pro změny ve způsobu léčby. Každý pacient by měl být před úpravou léčby důkladně klinicky vyhodnocen a každý, kdo používá stanovení, si musí stanovit vlastní rozmezí založené na klinických zkušenostech. Toto rozmezí se bude lišit dle použitého komerčního diagnostického in vitro testu. Rozmezí musí být stanoveno pro každý použitý komerční test. Specifické údaje o využití Údaje o využití, typické pro analyzátory, jsou uvedeny níže. Výsledky získané v různých laboratořích se mohou lišit. Preciznost Preciznost byla zjištěna použitím reagencií Elecsys, vzorků a kontrol podle protokolu (EP5 A3) CLSI (Institut pro klinické a laboratorní standardy): 2 série denně v duplikátech každý pro 21 dní (n = 84). Byly získané následující výsledky: Analyzátor cobas e 411 HSP b) 1 1.19 0.123 10.3 0.130 10.9 HSP 2 3.96 0.145 3.7 0.167 4.2 HSP 3 13.2 0.314 2.4 0.436 3.3 HSP 4 23.3 0.955 4.1 0.959 4.1 HSP 5 29.6 0.716 2.4 0.838 2.8 PC I c) 1 2.81 0.149 5.3 0.173 6.2 PC I 2 9.57 0.265 2.8 0.347 3.6 PC I 3 17.3 0.432 2.5 0.494 2.9 b) HSP = Human Sample Pool c) PC I = PreciControl I Analyzátory MODULAR ANALYTICS E170, cobas e 601 a cobas e 602 HSP 1 1.03 0.086 8.3 0.098 9.5 HSP 2 4.11 0.171 4.2 0.220 5.4 HSP 3 13.8 0.383 2.8 0.550 4.0 HSP 4 23.3 0.670 2.9 0.970 4.2 HSP 5 28.9 0.870 3.0 1.20 4.1 4 / 5
Analyzátory MODULAR ANALYTICS E170, cobas e 601 a cobas e 602 PC I 1 2.62 0.133 5.1 0.181 6.9 PC I 2 9.52 0.313 3.3 0.464 4.9 PC I 3 16.9 0.358 2.1 0.584 3.4 Porovnání metod a) Porovnání stanovení Elecsys (y) s automatizovaným imunostanovením (x), použitím klinických vzorků, poskytlo následující korelace: Počet naměřených vzorků: 119 Passing/Bablok 9 Vážená Demingova regrese y = 0.916x + 0.743 y = 0.992x + 0.319 τ = 0.828 r = 0.967 Koncentrace vzorků byly v rozmezí 2.2 až 20.5. b) Porovnání stanovení Elecsys (y) s metodou LC MS MS (x), použitím klinických vzorků, poskytlo následující korelace: Počet naměřených vzorků: 120 Passing/Bablok 9 Vážená Demingova regrese y = 1.03x + 0.625 y = 1.13x + 0.058 τ = 0.832 r = 0.977 Koncentrace vzorků byly v rozmezí 1.1 až 18.1. Analytická specifičnost Metabolit Max. přidaná koncentrace Max. křížová reaktivita d) 11-Hydroxy sirolimus 25 2.9 12-Hydroxy sirolimus 25 10.4 16-O-Desmetyl sirolimus 25 1.8 27-O-Desmetyl sirolimus 25 65.0 39-O-Desmetyl sirolimus 25 108.6 8 Kahan BD, Napoli KL, Kelly PA, et al. Therapeutic drug monitoring of sirolimus: correlations with efficacy and toxicity. Clin Transplantation 2000;14:97-109. 9 Bablok W, Passing H, Bender R, et al. A general regression procedure for method transformation. Application of linear regression procedures for method comparison studies in clinical chemistry, Part III. J Clin Chem Clin Biochem 1988 Nov;26(11):783-790. Pro více informací čtěte prosím příslušný návod k použití daného analyzátoru, jednotlivé aplikační listy, informace o produktu a metodické listy všech potřebných komponent (jsou-li dostupné ve Vaší zemi). Tečka se v tomto metodickém listu vždy používá jako desetinný oddělovač k označení hranice mezi celými a desetinnými místy desetinného čísla. Oddělení tisíců se nepoužívá. Symboly Roche Diagnostics používá následující symboly a znaky, včetně uvedených v normě ISO 15223 1. GTIN Obsah soupravy Analyzátory/přístroje, na kterých lze reagencie použít Reagencie Kalibrátor Objem po rekonstituci nebo promíchání Globální číslo obchodní položky Doplnění, odstranění nebo změny textu jsou označeny pruhem podél textu. 2015, Roche Diagnostics Roche Diagnostics GmbH, Sandhofer Strasse 116, D-68305 Mannheim www.roche.com d) Reprezentativní údaje; výsledky se v jednotlivých laboratořích mohou od těchto údajů lišit. Odkazy 1 Sehgal SN. : its discovery, biological properties, and mechanism of action. Transplant Proc 2003;35(Suppl 3A):7S-14S. Review. 2 Halleck F, Duerr M, Waiser J, et al. An evaluation of sirolimus in renal transplantation. Expert Opin Drug Metab Toxicol 2012;8(10):1337-1356. 3 Augustine JJ, Bodziak KA, Hricik DE. Use of sirolimus in solid organ transplantation. Drugs 2007;67(3):369-391. 4 Wyeth Pharms INC. Rapamune Package Insert. Available at: http://www.accessdata.fda. gov/drugsatfda_docs/label/2010/021083s044s047,021083s044s047lbl. pdf [Last accessed 06-Jun-2014]. 5 Merkel S, Mogilevskaja N, Mengel M, et al. Side effects of sirolimus. Transplant Proc 2006;38:714-715. 6 Aspeslet LJ, Yatscoff RW. Requirements for therapeutic drug monitoring of sirolimus, an immunosuppressive agent used in renal transplantation. Clin Ther 2000;22 Suppl B, B86-B92. 7 Holt DW, Denny K, Lee TD, et al. Therapeutic monitoring of sirolimus: its contribution to optimal prescription. Transplant Proc 2003;35(Suppl 3A):157S-161S. 5 / 5