Studené předkrmy / Kalte Vorspeisen / Cold appetizers



Podobné dokumenty
Studené předkrmy Kalte Vorspeisen Cold appetizers

Předkrmy. Hors d oeuvre. Polévky. Soups. 0,33l Česneková polévka s šunkou a chlebovými krutónky

JÍDELNÍ LÍSTEK / MENU

Něco k pivu/ Something to the beer

Přejeme Vám příjemně prožité chvíle a dobrou chuť v restaurantu Harpagon Pub

Polévky/ Soups. 008/ 2 dcl dle denní nabídky Soup of the Day 35,- Kč

MENU. Studené předkrmy Kalte Vorspeisen. 1 Šunková rolka s křenovou šlehačkou, toast 70,- Kč Schinken Röllchen mit Meerettichsahne, Toast

100 g Hovězí jemně pikantní tatarák, toasty 179 Kč Beef tartar gently spicy, toast A: 1,3,7,10

JÍDELNÍ LÍSTEK / MENU

Polední menu

Předkrmy Appetizers. Polévky Soups

Předkrmy/ Vorspeisen. 100g Plátky červené řepy podávané s kysanou smetanou, toast Roterübescheiben mit Sauerrahm, Toast 75,-Kč

Studené předkrmy Kalte Vorspeisen Cold appetizers

SEZÓNNÍ NABÍDKA PENZION HERMES

80,- Chicken liver pâté with cranberry jelly and slices of almond, bread. Paštika z kuřecích jater s brusinkami a plátky mandlí, chléb

Vepřové maso (Schweinefleisch,pork)

Jídelní lístek HOTEL POŠTA

Hospůdka U Vocta. Vaříme do 22:00. Jídla balíme s sebou (5,-Kč). Horní Rokytnice nad Jizerou. Mob.:

Jídelní lístek. Chuťovky - Little something for your taste. Polévky - Soups. Vepřové maso - pork. 150 g Topinka s drůbeží játrou, zeleninou a sýrem

Předrmy/Vorspeisen. Polévky/Suppen

Restaurace CIKÁNKA. 150g Salám s octem a cibulí 30,- /salami with onion and vinegar/

Studené předkrmy Kalte Vorspeisen. Polévky Suppen. Teplé předkrmy Warme Vorspeisen

Pro speciální příležitosti máme pro Vás připravenou nabídku, kterou je však nutno objednat min. 48 hodin předem pro min. 6 osob:

Předkrmy Vorspeisen Starters

U Toryka. Sídlo společnosti: Provozovna: Kontakt:

Cold starters Kalte vorspeisen. (Pickled Camembert-type Cheese, Bread) (Eingemacht Hermelin, Brot) (Pickled Sausage, Bread) (Eingemacht Wurst, Brot)

Předkrmy Appetizers. Goat chees gratiné on toast with honey, fresh salad from spinach and arugula leaves with pine nuts and balsamic glaze 95,-

Předkrmy a pokrmy k pivu Recommended with beer

Předkrmy a polévky. Speciality

Něco na rozta ení aludku Appetizers

Česneková polévka s opečenou slaninou, sýrem a chlebovými krutony (1,3,7)

JÍDELNÍ LÍSTEK. STUDENÉ PŘEDKRMY VARIACE SÝRŮ, OLIVY (NIVA, BALKÁN, EIDAM, MOZZARELLA)

Steaky / Steaks: 200 g Steak z pravé svíčkové (Highland - biomaso) 400,- (steak from sirloin with any of the above mentioned flavor)

Dle denní nabídky 35.-

Předkrmy 69,-- 79,-- 69,-- 75,-- 49,-- 69,--

Vážení hosté, Ničím nerušené posezení a dobrou chuť Vám přeje. kolektiv restaurace Baroko.

SPARE RIBS MIT POMMES FRITES UND PIKANTEM DIP PEČENÁ VEPŘOVÁ ŽEBRA S HRANOLKY A PIKANTNÍM DRESINKEM 10 RIBS 7,90(205,-CZK)

PŘEDKRMY. Dále polévky dle denní nabídky

Studené předkrmy/cold starters

Hovězí vývar s masem a domácími nudlemi (1,3,7,9)

RESTAURACE BALKÁN. tel Svornosti 28, Praha 5-Smíchov

Město Moravský Beroun Vás vítá v restauraci

Vítejte. Vzkříšení legendy. Přejeme příjemný gurmánský zážitek. Neděle - čtvrtek vaříme do 21:00 hod., pátek a sobota do 22:00 hod

Restaurace Rio. Polévky

Restaurace Na Svaté Svatá 31 Zdice 314/

Něco k pivu. Polévky

Studené předkrmy (Cold appetizers) Teplé předkrmy (Warm appetizers) Polévky (Soups) Hotová jídla

RESTAURACE VRATISLAVSKÝ DŮM NABÍDKA DNE:

Restaurace CIKÁNKA. 150g Salám s octem a cibulí 30,- /salami with onion and vinegar/

Polévka - Soup. Předkrmy - Starters. Saláty - Salad

Uvedené ceny jsou smluvní včetně DPH. Za poloviční porce účtujeme 70% z ceny. Předkrmy Appetizers

80g Zvěřinová paštika. 60g Šunková rolka s křenovou pěnou, toast. 100g Zvěřinový salátek. 0,33 l Zvěřinový vývar s masem a nudlemi 29,--Kč

Hotel "Na Trojáku" Hošťálková 217

Co tak něco na zub k pivu..

Gastro speciality na objednávku

SEZÓNNÍ NABÍDKA PENZION HERMES / SEASONAL OFFER

MENU PODZIM AUTUMN 2017

Jídelní lístek. Studené předkrmy. Polévky. Teplé předkrmy. Restaurace Lidový dům

Studené předkrmy Cold starters

JÍDELNÍ LÍSTEK PŘEDKRMY STARTERS. Šmitec na chlebu sýrová pomazánka, červená paprika, cibule Homemade spread type cheese, onion, red pepper, bread

Studené předkrmy. Polévky. Teplé předkrmy. 2 ks Šunková rolka s křenem, šlehačkou a toastem (1,3,7,12) 48,-

Lázeňský hotel Jirásek

Něco k pivu/ Something to the beer

PŘEDKRMY: 100g Domácí játrová paštika s brusinkovým dipem a opečenými tousty

JÍDELNÍ LÍSTEK MENU - SPEISE KARTE HOTEL NA HRÁZI TELČSKÝ MLÝN

Česneková s chlebovými krutony a sýrem dle denní nabídky

Předkrmy g Mozzarella Caprese 95 Kč (mozzarella s rajčaty,černými olivy, zakápnutá olivovým olejem a balsamicem)

JÍDELNÍ LÍSTEK Penzion Pod Rozhlednou

PŘEDKRMY STARTERS SOUPS POLÉVKY. 90g GRILOVANÁ CHOBOTNICE 190 Kč na čerstvých bylinkách a česneku podávaná na lehkém salátku s opečeným toustem

Předkrmy. Dětská jídla

Restaurace. U Kazdů. Jídelní lístek

Město Moravský Beroun Vás vítá v restauraci

Studené předkrmy. 50 g Parmská šunka se žlutým melounem a toastem 79,- 50 g Šunkové kornoutky s křenem a šlehačkou 55,-

DENNÍ NABÍDKA TAGESANGEBOT

Sluneční dvůr nabízí:

Studené předkrmy. Polévky. Teplé předkrmy

150 g Obložený talíř šunka, sýr, herkules, máslo, okurka. 100 g Šunkové kornoutky šunka, tvaroh, okurka, cibule

Vážení hosté. Vítáme Vás V Pivovaru. V prostorách, kde právě jste, se vařilo pivo již od roku a jak se říká kde se pivo vaří, tam se dobře daří

HOSTINEC STARÉ ČASY. 3ks Bramboráčky se salátem coleslaw 47,- (1,3,9) 100g Grilovaný losos s restovanými fazolkami a cherry rajčátky 133,- (4)

JÍDELNÍ LÍSTEK. Studené předkrmy. Polévky. Malá teplá jídla. 1 Capresse salát 70, Kuřecí koktejl se šunkou, celerem a majonézou 65,-

MENU JARO SPRING 2017

Carpaccio di Manzo (z pravé svíčkové) s bazalkovým přelivem a hoblinkami parmezánu, teplé toasty

1 porc. Domácí sádlo se škvarky, chléb (1) 49,- Kč Home fat with cracklings, bread

125,- Kč. 280,- Kč. 55,- Kč. 60,- Kč. 60,- Kč. 50,- Kč POLÉVKY. 25,- Kč. 25,- Kč. 280,- Kč

Studené předkrmy. Starters 175,-

Předkrmy a chuťovky: Polévky: Hovězí maso:

PŘEDKRMY. 1. DRŮBEŽÍ JÁTRA se slaninkou a cibulkou 69 Kč ( 100g drůbežích jater, restovaná anglická slanina, cibule)

PŘEDKRMY STARTERS SOUPS POLÉVKY. 1pc QUESADILLA 120 CZK. 1ks QUESADILLA 120 kč. 80g ŠKVARKOVÁ POMAZÁNKA, 59 Kč. 80g PORK GREAVES SPREAD, 59 CZK

Každý den polévka dle Denního menu/ Every day Soup of the Day menu

SNÍDANĚ. Vaječné pokrmy nebo omelety ze tří vajec. Pečivo a doplňky. Polévky

Předkrmy Starters. Malá jídla k pivu a vínu Delicate specialities with beer and wine

Něco málo ze studené kuchyně Cold starters Kalte Vorspeisen. Teplé předkrmy Hot starters Warme Vorspeisen

Předkrmy. Starters. 1ks Toast s anglickou slaninou, vajíčkem a sýrem 39,- Toast with bacon, egg and cheese

100 g Gothajský salám, cibule, ocet 18,- Gothajwurst, Zwiebel, Essig Gothai salami, onion, vinegar

Předkrmy. 120 g Broskev plněná jemným kuřecím koktejlem, toast 75 Kč. 100 g Mozzarella Capresse s rajčaty a bylinkami, toast 65 Kč

Hotová jídla/ Hauptgerichte/ Meals

POLÉVKY STUDENÉ PŘEDKRMY

PŘEDKRMY / APPETIZERS

0,3l Slezská česnečka (1,3,7,9) 39,00 Kč 0,3l Zelňačka (1,3,7,9) 39,00 Kč

Předkrmy ( Appetizes )

Transkript:

Studené předkrmy / Kalte Vorspeisen / Cold appetizers 200g. Mozzarella s rajčaty a bazalkovým pestem, toast 85,-Kč. Mozzarella mit Tomaten und Pesto, Gebäck Mozzarella with tomatoes and pesto, pastry 120g. Tresčí játra s cibulkou a citronem, máslo, pečivo 85,-Kč. Dorschleber mit Zwiebel und Zitrone Cod liver with Onion and butter, lemon, bread 50g. Uzený losos, máslo, pečivo 85,-Kč. Geräucherter Lachs, Butter, Brott Smoked salmon, butter, bread 120g. Sýrová mísa s vlašskými ořechy, chléb 75,-Kč. Käseteller mit Nüssen, Brott Cheese plate with walnuts, bread

Polévky 0,25l. / Suppen 0,25 l / Soups 0,25 l Hovězí bujón s vejcem a zeleninou Rinderbrühe mit Ei und Gemüse Beef broth with egg and vegetables 35,-Kč. Krkonošské kyselo Reisengebirgs-sauere Suppe Giant mountains sour soup 35,-Kč. Dršťková Kuttelflecksuppe Tripe soup 40,-Kč. Dle denní nabídky Nach Tages Angebot Daily supply 30,-Kč.

Teplé předkrmy / Warme Vorspeisen / Warm starters 60g. Drůbeží ragú zapečené sýrem na toastu 72,-Kč. Geflügelragout gratiniert mit Käse, Gebäck Chicken ragout gratinated with cheese, pastry 60g. Topinka s drůbežími játry 72,-Kč. Hühnerleber mit Zwiebeln und Champignonen, Knoblauchbrotschnitte Chicken livers made on onion with champignons and toast. 70g. Zapečená šunka s vejci, pečivo 64,-Kč. Ham and Eggs

Hotová jídla: 11:30-15:00 / po 15 hod. příplatek 10,-Kč./ porce Fertigspeisen: 11:30-15:00 /Nach 15 hod. Mehrpreis 10,-Kč./ Portionen Dishes: 11:30-15:00 / up 15 hod. extra cost 10,-Kč./ portmon 250g. Bramborové knedlíky plněné uzeným masem, kysané zelí, vídeňská cibulka 85,-Kč. Mit Speck gefüllte Kartoffelnknödel dazu Sauerkraut und Zwiebel Potatoes dumplings stuffed with bacon, sauerkraut, onion 150g. Smažený vepřový / kuřecí řízek,vařené brambory, okurka 115,-Kč. Gebratenes Schweinefleisch/Hähnchenschnitzel, Salzkartoffeln, Gurken Fried pork / chicken cutlet, boiled potatoes, cucumber

Doporučujeme / Wir empfehlen / We recommented 200g. Dřevorubecký guláš v litinové pánvi 155,-Kč. Holzhauergulasch in gusseisernes Pfanne Lumberjack goulasch 500g. Pečené vepřové žebro s křenem a hořčicí, nakládaná zelenina 140,-Kč Gebratenes Schweinefleisch Rippe mit Meerrettich und Senf, Gurken Roasted pork rib with horseradich and mustard, pickles

Objednávka 12 hodin předem / Bestellen Sie 12 Stunden im Voraus Order 12 hour prearrange ½ Pečená kachna (cca 1200g.), na staročeský způsob, červené zelí 270,-Kč. houskové a bramborové knedlíky Gebratene Ente (cca 1200g.), Rotkohl, Kartoffelknödel und Semmelknödel Rost duck (cca 1200g.), red cabbage, potatoe dumplings

Ryby / Fisch HOTEL ESPRIT*** 200g. Jihočeský kapr na česneku 130,-Kč. Lausitzer Karpfen auf Knoblauch Carp on garlic 200g. Losos steak s listovým špenátem 185,-Kč. Lachssteak mit Blattspinat Salmon steak with leaf spinach 1ks. Pstruh na másle a kmínu 155,-Kč. Forelle am Butter und Kümmel Troud made on butter and caraway 1 ks. Pražma královská na olivovém oleji s česnekem (300-400g) 240,-Kč. Königliche Dorade mit Olivenöl,Knoblauch Royal bream with olive oil, garlic 200g. Smažený kapr 130,-Kč. Gebratener Karpfen Fried carp

Drůbeží maso / Geflügel / Poulry 150g. Kuřecí prsíčka v provensálských bylinkách 149,-Kč. Hühnersteak Provencal Chicken breast with Provencal Herbs 150g. Kuřecí prsíčka plněná šunkou a sýrem 159,-Kč. Hühnertasche mit Schinken und Edamer Käse Chicken breast stuffed with ham and cheese 150g. Kuřecí prsa na másle gratinovaná modrým sýrem 158,-Kč. Hühnersteak auf Butter gratiniert blau Käse Natural chicken on butter gratinated with blue cheese 150g. Kuřecí prsíčka pečená na čerstvém zázvoru s medem 155,-Kč. Hühnerbrust mit frischem Ingwer und Honig gebacken Chicken breast roasted with fresh ginger and honey 150g. Drůbeží směs se šunkou, žampiony a pórkem 135,-Kč. Hühnermischung mit Schinken und Champignonen Chicken mixture with ham, mushrooms and leeks

Hovězí maso / Rindfleisch / Beef meat 250g. Steak s vejcem 265,-Kč. Steak mit Speigelei Steak with a fried egg 250g. Steak s anglickou slaninou a zeleným pepřem 265,-Kč. Beefsteak mit Englischer Speck und Grüner Pfeffer Steak with bacon and green pepper 250g. Steak na zelených fazolkách se špekem 265,-Kč. Rumpsteak serviert auf Speckbohnen Steak with green beans with bacon 250g. Steak s grilovanou paprikou a vejcem 265,-Kč. Rumpsteak mit gegrillte Paprika Steak with grilled peppers

Vepřové maso / Schweinefleisch / Pork meat 300g. Vepřová panenka od,,anče,, plněná sušenými švestkami 235,-Kč. Schweinefilet vom,,ance, gefüllt mit Backpflaumen Pork tanderloin from,,ance, stuffed with prunes 300g. Copánek z panenky s omáčkou z modrého sýra 235,-Kč. Pigtail Filet mit Blauschimmelkäse-Sauce Pigtail of tanderloin with blue cheese sauce 200g. Pikantní steak,,trautenberg,, 185,-Kč Spicy Steak,, Trautenberk,, Spicy steak,,trautenberk,, 200g. Krakonošův oheň 175,-Kč. Rübezahl-Feur auf Schweinschlegel Giant mountains,,krakonoš fire,, 200g. Vrbatova litinová pánev (kousky marinované vepřové panenky s majoránkou) Vrbatova gusseiserne Pfane (Stücke mariniertes Schweinefilet mit Majoran Vrbatova cast iron skillet (pieces of marinated pork tenderloin with majoran) 205,-Kč. 250g. Steak z vepřové krkovice s bylinkovým máslem 185,-Kč. Steak am Schweinekamm mit Krüterbutter Steak nec of pork with herb butter

Bezmasá jídla / Vegetarianische Speisen / Vegetarian dishes 200g. Gratinovaná brokolice se sýrovou omáčkou 105,-Kč. Gratinierte Brokkoli mit Käsesosse Gratinated broccolli with cheese sauce 120g. Smažený sýr (Eidam) 95,-Kč. Panierte Käseschnitzel (Edamer Käse) Deep fried cheese schnitzel 80g. Smažený Camembert s brusinkami 105,-Kč. Panierte Schimmelkäse Hermerlin mit Preiselbeerkompott Deep fried cheese Camembert with cranberries 200g. Smažený květák, vařené brambory, tatarská omáčka 77,-Kč. Panierte Blumenkohl, Salzkartoffeln mit Tatarensoss Deep fried cauliflower, fried potates, tatar sauce

Dětská jídla / Kinder Speisen / Dishes for children 100g. Smažené kuřecí nugetky ½ bramborové hranolky, kečup 75,-Kč. Fried Chicken Nuggets, ½ Pommes Frites, Ketchup Fried chicken nuggets, ½ french fries, ketchup 150g. Špagety s kečupem a sýrem 55,-Kč. Spaghetti mit Käse und Ketchup Spaghetti with ketchup and cheese 2 ks. Borůvkové knedlíky s jogurtem, skořicí a máslem 76,-Kč. Heidelbeerknödel mit Joghurt, Zimt und Butter Bluberry dumplings with yogurt, cinnamon and butter

Těstoviny / Teigwaren / Pasta 300g. Tagliatelle s kuřecím masem a žampiónovou omáčkou 139,-Kč. Tagliatelle mit Hühnerfleisch und Pilzen-sahnesosse Tagliatelle with chicken meat and mushroom cream sauce 300g. Papardelle s kousky lososa a sušenými rajčaty 145,-Kč. Papardelle mit Lachs und Trocken Tomaten Papardelle with salmon and dried tomatoes 300g. Boloňské špagety 125,-Kč. Spaghetti,,Bolognese,, Spaghetti bolognese

Saláty a salátové mísy / Salat und Gemüseplatte / Salads 180g. Rajčatový s cibulkou 50,-Kč.. Tomatensalat mit Zwiebeln Tomatoes salad with onion 180g. Okurkový 50,-Kč. Gurkensalat Cucumber salad 250g. Řecký salát s olivami a balkánským sýrem 75,-Kč. Griechische Salat mit Balkankäse und Oliven Greek salad with balkan cheese and olives

250g. Ledový salát s tuňákem a vejcem, toasty 125,-Kč. Blatt Eissalat mit Eier und Thunfisch, toast Leaf salad with egg and tuna, pastry 350g. Salátová mísa s filírovaným kuřecím masem 135,-Kč. Salatplatte mit Hühnerfleisch Salad bowl with chicken meat 350g. Salátová mísa s anglickou slaninou a sýrovými krutony 135,-Kč. Salatplatte mit Englischspeck und Käsecrutons Salad bowl with english bacon and cheese crutons 350g. Salátová mísa se smaženými sýrovými nugetkami 135,-Kč. Salatplatte mit Gebackene Käsestück Salad bowl with deep fried cheese

Přílohy / Beilagen / Side dishes 200g. Vařené brambory / Brühkartoffeln / Boiled potatoes 30,-Kč. 200g. Šťouchané brambory / Stauchkartoffeln / Mashed potatoes 40,-Kč. 200g. Opečené brambory / Bratkartoffeln / Rosted potatoes 35,-Kč. 150g. Bramborové hranolky / Pommes Fritéz / French fries 35,-Kč. 150g. Bramborové krokety / Kartoffelkroketten / Potatoe croquets 40,-Kč. 160g. Dušená rýže / gedünsteter Reis / Stewed rice 30,-Kč. 200g. Těstoviny / Teigwaren / Pasta 30,-Kč. 160g. Houskové knedlíky / Semmelknödel / Czech dumplings 30,-Kč. 1 ks. Pečivo / chléb / Gebäck / Brott / Pastries / Brott 5,-Kč.

Studené omáčky / Kalte Sossen / Sauce Cold 60g. Majonéza, Tatarská omáčka, Ďábelská omáčka, Sweet chilli 25,-Kč. Mayonnaise, Tatarensoss, Teufelsosse, Sweet chilli Mayonnaise, Tatar sauce, Dewil sauce, Sweet chilli 60g. Kečup, Ketchup, ketchup 15,-Kč. Teplé omáčky / Warme sossen / Sauce - Warm 150g. Sýrová, Žampiónová, Švestková 35,-Kč. Käsesosse, Champignon Tunke, Pflaumensauce Käsesosse, Champignon sauce, plum sauce

Dezerty a moučníky / Desserten und Kuchen / Sweet course 1 ks. Pohár ESPRIT ( zmrzlina, šlehačka, ovoce) 75,-Kč. Eisbecher ESPRIT ( Eis, Schlagsahne, Obst) Scherbet,,ESPRIT,, ( ice cream, fruits, whipped cream) 1 ks. Horké maliny s vanilkovou zmrzlinou a griotkou 104,-Kč. Heisse Himbeeren mit Vanilleeis und Griotte Hot raspberry with vanilla ice, whipped cream and chery 1 ks. Horké maliny s vanilkovou zmrzlinou 80,-Kč. Heisse Himbeeren mit Vanilleeis Hot raspberry with vanilla ice, whipped cream 1 ks. Palačinka se zavařeninou, ovoce, šlehačka 75,-Kč. Palatschinke mit Marmelade, Obst und Schlagsahne Pancake with jam, fruits, and whipped cream 1 ks. Borůvkový knedlík se šlehaným jogurtem 38,-Kč. Heidelbeerkloß mit Joghurt Blueberry dumplings with yoghurt 1 ks. Moučník dle denní nabídky 35,-Kč. Süßspeisen nach Tages Angebot Desser daily offer

Nabídka k pivu a vínu / Angebot zum Bier und Sein Our offer to beer and wine 50g. Čerstvě pražené mandle se solí 45,-Kč. Frisch geröstete Mandeln mit Salz Fresh roasted almonds with salt 1bal. Solené arašídy / gesalzene Erdnüsse / salted peanuts 35,-Kč. 1 bal. Chips dle nabídky / Chips Angebote / Chips Offers 35,-Kč. 1 bal. Slané tyčinka / Salty Sticks / salty sticks 35,-Kč. Děkujeme Vám za návštěvu Danke für Ihren Besuch Thank you for visiting