05031656 190 100 Česky Upozornění Naměřené hodnoty anti CCP ve vzorcích pacientů se mohou lišit v závislosti na použitém testovacím postupu. V laboratorním nálezu musí být proto vždy uveden údaj, jakou metodou bylo anti CCP stanoveno. Hodnoty anti CCP, stanovené ve vzorku pacienta rozdílnými testy, nemohou být přímo mezi sebou porovnávány a mohly by způsobit chybnou lékařskou interpretaci. Z tohoto důvodu by výsledky, které oznamuje laboratoř lékaři, měly obsahovat: "Následující výsledky byly získány použitím stanovení Elecsys Anti CCP. Výsledky stanovení jiných výrobců nelze používat zaměnitelně." Použití Imunostanovení pro in vitro semikvantitativní zjištění lidských IgG autoprotilátek proti cyklickým citrulinovaným peptidům v lidském séru a plazmě. Výsledky stanovení jsou určeny pro použití jako pomůcka v diagnostice revmatoidní artritidy v kombinaci s dalšími klinickými a laboratorními nálezy. Elektrochemiluminiscenční imunostanovení ECLIA je určeno pro použití na analyzátorech imunostanovení Elecsys a cobas e. Souhrn Revmatoidní artritida (RA) je jedno z nejrozšířenějších autoimunitních postihující 0.5 1 světové populace. Toto systémové je charakteristické chronickým zánětem synoviálních kloubů a progresivní degenerací kloubů vedoucí k invaliditě postižených jedinců. 1 Diagnóza RA se často opírá o klinické projevy a laboratorní testy jako jsou revmatoidní faktor (RF) a C reaktivní protein (CRP). RF je však nespecifický pro RA a může být přítomen u zdravých starších osob nebo u pacientů s jinými autoimunitními a infekčními nemocemi a CRP je obecný marker zánětů. V nedávné době vedla identifikace citrulinu jako cíle celé řady autoprotilátek, jako jsou anti perinukleární faktory (APF), protilátky proti keratinu (AKA), protilátky proti filagrinu (AFA), atd., detekovaným v séru pacientů RA, k rozvoji stanovení anti CCP, které má vysokou specifičnost pro RA. Klinická využitelnost stanovení anti CCP byla poté zlepšována použitím více citrulinovaných peptidů, z čehož vznikla 2. generace stanovení anti CCP. 2,3,4,5,6,7,8,9,10,11 Stanovení Elecsys Anti CCP využívá sadu cyklických citrulinovaných peptidů a je proto tzv. stanovením 2. generace. Princip testu Princip testu IgG capture. Celková doba stanovení: 18 minut. 1. inkubace: 15 µl vzorku je inkubováno s biotinylovanými cyklickými citulinovanými peptidy a ruthenilovanou a) monoklonální protilátkou proti lidskému IgG a tvoří komplex, jsou-li ve vzorku přítomné specifické protilátky proti CCP. 2. inkubace: Po přidání mikročástic potažených streptavidinem se komplex váže na pevnou fázi prostřednictvím interakce mezi biotinem a streptavidinem. Reakční směs je nasáta do měřící cely, kde jsou mikročástice s navázanými komplexy zachyceny prostřednictvím magnetu. Nenavázané složky jsou odstraněny roztokem ProCell/ProCell M. Přivedené napětí na pracovní elektrodě vyvolá chemiluminiscenční emisi fotonů, která je změřena fotonásobičem. Výsledky jsou zjištěny z kalibrační křivky, která je specificky vytvořena pro přístroj dvoubodovou kalibrací, a master křivky, která se do přístroje načte z čárového kódu reagencie. a) Tris(2,2'-bipyridyl)ruthenium(II)-komplex (Ru(bpy) ) Elecsys 2010 MODULAR ANALYTICS E170 cobas e 411 cobas e 601 cobas e 602 Reagencie - pracovní roztoky Reagenční rackpack (M, R1, R2) je označený jako A CCP. M R1 R2 Mikročástice potažené streptavidinem (průhledné víčko), 1 nádobka, 6.5 ml: Streptavidinem potažené mikročástice, 0.72 mg/ml; konzervans. CCP~biotin (šedé víčko), 1 nádobka, 9 ml: Biotinylované cyklické citrulinované peptidy (syntetické) přibl. 1.1 µg/ml; fosfátový pufr 100 mmol/l, ph 5.0; konzervans. Anti lidský agregovaný IgG~Ru(bpy) (černé víčko), 1 nádobka, 10 ml: Ruthenilovaná monoklonální protilátka proti lidskému IgG (myší) 0.75 µg/ml; fosfátový pufr 100 mmol/l, ph 6.0; konzervans. A CCP Cal1 A CCP Cal2 Anti CCP kalibrátor 1 (bílé víčko), 2 nádobky (lyofilizované) pro 1.0 ml každá: Protilátky Anti CCP (lidské), přibl. 20 v lidské sérové matrici. Anti CCP kalibrátor 2 (černé víčko), 2 nádobky (lyofilizované) pro 1.0 ml každá: Protilátky Anti CCP (lidské), přibl. 200 v lidské sérové matrici. Kalibrátory: Přesné hodnoty kalibrátoru závislé na šarži jsou uloženy ve štítcích s čárovým kódem reagencie specifické pro test. Bezpečnostní opatření a varování Pro diagnostické použití in vitro. Dodržujte běžná bezpečnostní opatření nutná pro nakládání se všemi reagenciemi. Likvidace všech odpadních materiálů musí probíhat v souladu s místními předpisy. Bezpečnostní listy jsou pro odborné uživatele dostupné na vyžádání. Všechny lidské materiály je nutné považovat za potenciálně infekční. Kalibrátory (A CCP Cal1, A CCP Cal2) jsou připraveny výhradně z krví dárců, které byly individuálně testovány a nebyla prokázána přítomnost HBsAg ani protilátek proti HCV a HIV. Použité testovací metody byly schváleny FDA nebo povoleny v souladu s evropskou směrnicí 98/79/ES, Příloha II, Seznam A. Žádné testovací metody však nemohou zcela vyloučit příp. riziko infekce, a proto je nutné s materiálem zacházet opatrně, stejným způsobem, jako se vzorky pacientů. V případě vystavení se riziku, dodržujte nařízení příslušných zdravotnických úřadů. 12,13 U všech reagencií a druhů vzorků (vzorky, kalibrátory a kontroly) zabraňte vytvoření pěny. Zacházení s reagenciemi Reagenční rackpack Rackpack reagencií (M, R1, R2) v soupravě je připraven k použití a je dodán v nádobkách kompatibilních se systémem. Kalibrátory Opatrně rozpusťte obsah nádobky v přesně 1.0 ml destilované nebo deionizované vody a uzavřené nechte stát 15 minut kvůli rekonstituci. Opatrně zamíchejte, zabraňte tvorbě pěny. Rekonstituované kalibrátory přesuňte do prázdných, označených nádobek s uzavíratelným víčkem (CalSet Vials). Na další nádobky nalepte dodané štítky. Alikvoty ihned uskladněte při 20 C. 1 / 5
Všechny informace, potřebné pro správnou činnost, jsou načteny z příslušného čárového kódu reagencie. Upozornění: Jak štítky na vialkách, tak i dodatečné štítky (jsou-li k dispozici) obsahují 2 různé čárové kódy. Čárový kód mezi žlutými značkami je určen pouze pro systémy cobas 8000. Při použití systému cobas 8000 otočte, prosím, víčko vialky o 180 do správné pozice, aby mohl systém načíst čárový kód. Vialku poté umístěte do přístroje běžným způsobem. Uskladnění a stabilita Skladujte při 2 8 C. Nemrazit. Reagenční soupravu Elecsys skladujte ve vzpřímené poloze, aby byla zajištěna dostupnost všech mikročástic během automatického míchání před použitím. Stabilita rackpacku reagencií neotevřené při 2 8 C v analyzátorech Stabilita kalibrátorů lyofilizované kalibrátory rekonstituované kalibrátory při 20 C v analyzátoru při 20 25 C po rozmrazení do uvedeného data exspirace 1 týden nebo až 4 týdny s max. 5 x 8 hod. při 15 25 C při střídavém skladování v chladničce a v analyzátoru do uvedeného data exspirace 4 týdny (mrazit jen jednou) do 2 hodin použijte jen jednou Kalibrátory skladujte ve vzpřímené poloze, abyste zabránili ulpění roztoku kalibrátoru na uzavíratelném víčku. Odběr vzorků a příprava Jen uvedené vzorky byly testovány v dostatečném množství a jsou vhodné ke stanovení. Sérum odebrané standardní odběrovou soupravou nebo pomocí zkumavek se separačním gelem. Li heparinizovaná a K 3 EDTA plazma. Kritérium: Sklon 0.9 1.1 + úsek na ose v rámci < ± 2x analytická citlivost (LoB), korelační koeficient > 0.95. Stabilní 3 dny při 2 8 C, 1 měsíc při 20 C. Uvedené druhy vzorků byly testované s vybranými typy odběrových zkumavek, které byly komerčně dostupné v té době, tzn., že do testu nebyly zařazené všechny typy zkumavek všech výrobců. Systémy odběru vzorků různých výrobců mohou obsahovat různé materiály, které mohou mít v některých případech zásadní vliv na výsledky. Při zpracování vzorků v primárních zkumavkách (systémy odběru vzorků) dodržujte pokyny jejich výrobce. Vzorky obsahující precipitáty a zmrazené vzorky centrifugujte před provedením stanovení. Nepoužívejte teplem inaktivované vzorky. Nepoužívejte vzorky a kontroly stabilizované azidem. Před měřením zajistěte, aby vzorky, kalibrátory a kontroly měly teplotu 20 25 C. Vzhledem k možnému odparu roztoků by měly být vzorky, kalibrátory a kontroly v analyzátoru analyzovány/stanoveny do 2 hodin. Dodávaný materiál Reagencie jsou uvedeny v části "Reagencie - pracovní roztoky". 2 x 6 štítků na nádobky 4 prázdné uzavíratelné nádobky opatřené štítky Potřebný materiál (ale nedodávaný se soupravou) 05031664190, PreciControl Anti CCP, pro 2 x 2 ml každého z PreciControl Anti CCP 1 a 2 11776576322, CalSet Vials, 2 x 56 prázdných uzavíratelných nádobek Celkové vybavení laboratoře Elecsys 2010, MODULAR ANALYTICS E170 nebo analyzátor cobas e Destilovaná nebo deionizovaná voda Příslušenství pro analyzátory Elecsys 2010 a analyzátory cobas e 411: 11662988122, ProCell, 6 x 380 ml systémový pufr 11662970122, CleanCell, 6 x 380 ml čistící roztok pro měřící celu 11930346122, Elecsys SysWash, 1 x 500 ml promývací přísada 11933159001, Adapter for SysClean 11706802001, Elecsys 2010 AssayCup, 60 x 60 reakčních nádobek 11706799001, Elecsys 2010 AssayTip, 30 x 120 pipetovacích špiček Příslušenství pro MODULAR ANALYTICS E170, analyzátory cobas e 601 a cobas e 602: 04880340190, ProCell M, 2 x 2 L systémový pufr 04880293190, CleanCell M, 2 x 2 L čistící roztok pro měřící celu 03023141001, PC/CC Cups, 12 kalíšků pro předehřátí ProCell M a CleanCell M před užitím 03005712190, ProbeWash M, 12 x 70 ml čistícího roztoku pro finalizaci a mytí během změny reagencií 12102137001, AssayTip/AssayCup Combimagazine M, 48 palet x 84 reak. nádobek nebo pipet. špiček, odpadní vaky 03023150001, WasteLiner, odpadní vaky 03027651001, SysClean Adapter M Příslušenství pro všechny analyzátory: 11298500316, ISE Cleaning Solution/Elecsys SysClean, 5 x 100 ml systémový čistící roztok Stanovení Optimálního využití stanovení dosáhnete, budete-li dodržovat pokyny uvedené v dokumentaci pro příslušný analyzátor. Pokyny ke stanovení specifické pro analyzátor vyhledejte v příslušném návodu k použití. Promíchání mikročástic před použitím proběhne automaticky. Načtěte specifické parametry pro test z čárového kódu reagencie. Ve výjimečných případech, kdy čárový kód nemůže být načten, zadejte 15místnou sekvenci čísel. Vytemperujte chlazené reagencie na přibl. 20 C a umístěte je do reagenčního kotouče (20 C) analyzátoru. Zabraňte tvorbě pěny. Systém automaticky reguluje teplotu reagencií a otvírá a zavírá nádobky. Rekonstituované kalibrátory umístěte do prostoru pro vzorky. Z každého alikvotu proveďte jen jednu kalibraci. Kalibrace Návaznost: Tato metoda byla standardizovaná podle komerčně dostupného stanovení 2. generace anti CCP. Každá reagenční sada Elecsys Anti CCP je opatřena štítkem s čárovým kódem obsahujícím specifické informace pro kalibraci dané šarže reagencií. Předdefinovaná master křivka je uzpůsobena pro analyzátor použitím A CCP Cal1 a A CCP Cal2. Frekvence kalibrace: Kalibrace musí být provedena jednou pro celou šarži reagencií použitím A CCP Cal1 a A CCP Cal2 a čerstvé reagencie (tj. do 24 hodin od registrace reagenční soupravy v analyzátoru). Obnovení kalibrace je doporučeno: po 1 měsíci (28 dní) při používání stejné šarže reagencií po 7 dnech (při používání stejné reagenční soupravy v analyzátoru) dle potřeby: např. výsledky kontroly kvality jsou mimo definované rozmezí Kontrola kvality Pro kontrolu kvality používejte PreciControl Anti CCP. Navíc lze použít i jiný vhodný kontrolní materiál. 2 / 5
Kontroly pro rozdílné koncentrační rozmezí by měly být jednotlivě stanoveny nejméně jednou za 24 hodin při používání testu, alespoň 1x na soupravu reagencií a po každé kalibraci. Kontrolní intervaly a meze by měly být uzpůsobeny pro každou laboratoř dle individuálních požadavků. Naměřené hodnoty by se měly pohybovat v definovaných mezích. Každá laboratoř by měla mít vypracovaná nápravná opatření pro případ, že hodnoty překročí definované meze. Sledujte příslušná vládní nařízení a lokální směrnice kontroly kvality. Upozornění: Kontroly nejsou označeny čárovým kódem a musí být proto použity jako externí kontroly. Všechny hodnoty a rozmezí musí být zadány ručně. Čtěte, prosím, část "QC" v návodu k obsluze nebo online nápovědu softwaru přístroje. Kontroly neoznačené čárovým kódem: Do analyzátoru může být pro každou kontrolní hladinu zadána pouze jedna cílová hodnota a rozmezí. Cílové hodnoty, specifické pro šarži reagencie, musí být zadány znovu pokaždé, když je použita specifická šarže reagencie s jinými cílovými hodnotami a rozmezím kontrol. Dvě šarže reagencií s různými cílovými hodnotami a rozmezím nelze použít paralelně ve stejné sérii. Přesné cílové hodnoty a rozmezí specifické pro šarži jsou vytištěny na přiloženém (nebo elektronicky dostupném) letáku hodnot v reagenční soupravě nebo soupravě PreciControl. Ujistěte se, prosím, že jsou použity správné hodnoty. Výpočet Analyzátor automaticky počítá koncentraci analytu pro každý vzorek v. Omezení - interference Stanovení není ovlivněno ikterem (bilirubin < 427 µmol/l nebo < 25 mg/dl), hemolýzou (Hb < 0.311 mmol/l nebo < 0.5 g/dl), lipémií (Intralipid < 1500 mg/dl) a biotinem (< 123 nmol/l nebo < 30 ng/ml). Kritérium výtěžnosti: maximální odchylka < 5 pro vzorky < 25 a ± 15 pro vzorky 25. Vzorky by neměly být odebrány pacientům podstupujícím léčbu s vysokými dávkami biotinu (tj. > 5 mg/den) po dobu nejméně 8 hodin od podání poslední dávky biotinu. U revmatoidních faktorů nebyla interference pozorovaná do koncentrace 150 I. Autoprotilátky jsou heterogenní, a proto je riziko u jednotlivých vzorků, že ředění nebude lineární. Efekt nadbytku antigenu (hook efekt) nebyl zaznamenán pro anti CCP do koncentrace 7000. IgG (hypergammaglobulinemia) Interferenci s patologickými hladinami nespecifických IgG nelze vyloučit. Současný výskyt RA a gamapatie u jednoho pacienta byl však hlášen jako velice nízký. 14 Výsledky testů anti CCP mohou být falešně negativní u pacientů s hypergamaglobulinemií. Výsledky pacientů trpících touto poruchou by neměly být použity pro diagnostické účely. In vitro testy byly prováděny na 18 běžně používaných léčivech a navíc dále na metotrexátu a prednisolonu. Nebyla zjištěná žádná interference. Ve vzácných případech je možné pozorovat interferenci způsobenou velmi vysokým titrem protilátek proti test specifickým protilátkám, streptavidinu nebo rutheniu. Tyto účinky jsou minimalizovány vhodným navržením testu. Pro diagnostické účely je vždy nezbytné používat výsledky ve spojení s anamnestickými údaji pacienta, klinickým vyšetřením a jinými nálezy. Meze a rozmezí Měřící rozsah 7 500 (definováno mezí blanku a maximem master křivky). Hodnoty pod mezí blanku jsou vykazovány jako < 7. Hodnoty nad měřícím rozsahem jsou označeny jako > 500. Dolní meze měření Mez blanku (LoB), mez detekce (LoD) a mez stanovitelnosti (LoQ) Mez blanku = 7 Mez detekce = 8 Mez stanovitelnosti = 8 Mez blanku i mez detekce byly měřeny v souladu s požadavky CLSI (Institut pro klinické a laboratorní standardy) EP17 A. Mez stanovitelnosti byla stanovena použitím výsledku testování funkční citlivosti. Mez blanku je hodnotou 95. percentilu z n 60 měření vzorku bez obsahu analytu v průběhu několika nezávislých sérií. Mez blanku odpovídá koncentraci, pod kterou jsou vzorky bez analytu zjištěny s pravděpodobností 95. Mez detekce se měří na základě meze blanku a standardní odchylky vzorků s nízkou koncentrací. Mez detekce odpovídá nejnižší koncentraci analytu, kterou lze detekovat (hodnota nad mezí blanku s pravděpodobností 95 ). Mez stanovitelnosti (funkční citlivost) je nejnižší koncentrace analytu, kterou lze opakovatelně měřit s mezilehlé preciznosti 20. Měření bylo provedeno použitím vzorků anti CCP s nízkými koncentracemi. Ředění Vzorky s koncentrací anti CCP nad rozsahem měření lze ručně naředit s negativním anti CCP poolem séra. Doporučené ředění je 1:2 až 1:5. Po ručním naředění výsledek vynásobte faktorem ředění. Upozornění: Autoprotilátky jsou heterogenní, a proto je riziko u jednotlivých vzorků, že ředění nebude lineární. 15,16 Očekávané hodnoty V externí studii použitím stanovení Elecsys Anti CCP na vzorcích ze 420 asymptomatických zdravých jedinců, 792 potvrzených RA pacientů a 907 pacientů s jinou revmatickou nebo nerevmatickou poruchou, bylo zjištěno optimální cut-off 17 ; vzorky s koncentracemi 17 byly posuzovány jako pozitivní na anti CCP (pro podrobnosti čtěte část "Klinická citlivost a specifičnost"): Každá laboratoř by si měla prověřit převoditelnost očekávaných hodnot na svou populaci pacientů, a je-li to nutné, stanovit si vlastní referenční rozmezí. Specifické údaje o využití Údaje o využití, typické pro analyzátory, jsou uvedeny níže. Výsledky získané v různých laboratořích se mohou lišit. Preciznost Preciznost byla stanovena použitím reagencií Elecsys, poolovaného lidského séra a kontrol v protokolu (EP5 A2) CLSI (Clinical and Laboratory Standards Institute): 2 série denně v duplikátech každý pro 21 dní (n = 84). Byly získány následující výsledky: Vzorek Analyzátory Elecsys 2010 a cobas e 411 Průměr Opakovatelnost Mezilehlá preciznost Lidské sérum 1 16.9 0.106 0.6 0.527 3.1 Lidské sérum 2 356 8.36 2.3 16.0 4.5 PC b) A CCP1 24.6 0.242 1.0 0.740 3.0 PC A CCP2 137 1.90 1.4 3.48 2.5 b) PC = PreciControl Analyzátory MODULAR ANALYTICS E170, cobas e 601 a cobas e 602 Vzorek Průměr Opakovatelnost Mezilehlá preciznost Lidské sérum 1 17.8 0.2 1.0 0.3 1.9 Lidské sérum 2 77.9 0.6 0.8 1.1 1.4 PC A CCP1 20.0 0.2 0.8 0.3 1.5 PC A CCP2 94.1 0.7 0.8 1.2 1.3 Klinická citlivost a specifičnost Ve skupinách 792 potvrzených RA pacientů, 420 asymptomatických zdravých jedinců a 907 pacientů s jinou revmatickou nebo nerevmatickou poruchou, bylo zjištěno optimální cut-off 17. Při tomto cut-off byla vypočítaná citlivost 67.4 se specifičností 97.0. Oblast pod ROC křivkou byla 0.85. 3 / 5
Zdravotní stav 420 asymptomatických zdravých jedinců (213 mužů, 207 žen) byl definován normálními výsledky standardního profilu klinické chemie a hematologie a zběžným zdravotním vyšetřením. Výskyt revmatických/autoimunitních poruch v rodině byl vyloučen zdravotním dotazníkem. Skupina potvrzených RA pacientů se skládala z pacientů s neznámou délkou jakož i pacientů se známou délkou v trvání více než 2 roky nebo méně než 2 roky. Délka byla měřena od diagnózy RA zkušeným revmatologem. N Počet vzorků shledaných jako pozitivní stanovením Elecsys Anti CCP Citlivost Celkem vzorků RA 792 534 67.4 RA, > 2 roky 378 273 72.2 Klinická specifičnost N Počet vzorků shledaných jako pozitivní stanovením Elecsys Anti CCP Citlivost Celkem vzorků ne-ra 1327 40 97.0 Zdravých 420 4 99.0 Celkem vzorků ne-ra Podskupiny ne-ra : Onemocnění pojivových tkání 907 36 96.0 166 9 94.6 Vaskulitida 47 4 91.5 Spondyloartropatie 146 8 94.5 Jiná revmatická Zánětlivá vnitřních orgánů Nerevmat. autoimunitní 108 2 98.1 52 0 100 31 2 93.5 Selhání ledvin 31 1 96.8 Cirhóza jater 26 2 92.3 Infekční choroby 300 8 97.3 Porovnání metod Podskupina vzorků popsaná pro zjištění klinické využitelnosti stanovení Elecsys Anti CCP byla rovněž použita pro srovnání stanovení Elecsys Anti CCP s komerčně dostupným stanovením 2. generace anti CCP mikrotitrační destičky ELISA. Příslušné stanovení bylo použito dle pokynů výrobce uvedených v příbalovém letáku. Použitím cut-off 17 pro stanovení Elecsys Anti CCP byly získány následující výsledky:* N = 1606 Komerčně dostupné stanovení anti CCP 2. generace pozitivní negativní Stanovení pozitivní 428 18 Elecsys Anti CCP negativní 26 1134 Pozitivní konkordance Negativní konkordance Celkem Vzorky konkordantní v obou stanoveních Konkordance () 95 interval spolehlivosti 454 428 94.3 91.7-96.2 1152 1134 98.4 97.5-99.1 Konkordance v klinických podskupinách Ne-RA skupina 992 968 97.6 96.4-98.4 RA skupina 614 594 96.7 95.0-98.0 Konkordance ve všech vzorcích 1606 1562 97.3 96.3-98.0 * Reprezentativní údaje, výsledky z jednotlivých laboratoří se mohou lišit. Získané výsledky byly rovněž použity pro provedení ROC (receiver operating characteristic) analýzy. Oblast pod křivkou (AUC) pro stanovení Elecsys Anti CCP byla 0.86 (95 interval spolehlivosti: 0.84 0.88) a 0.81 (95 interval spolehlivosti: 0.79 0.84) pro komerčně dostupné stanovení anti CCP 2. generace, použité v tomto porovnání metod, což indikuje, že obě stanovení jsou srovnatelná s ohledem na jejich klinické odlišení. Odkazy 1 Feldmann M, Brennan FM, Maini RN. Rheumatoid arthritis. Cell 1996;85:307-310. 2 Raptopoulou A, Sidiropoulos P, Katsouraki M. Anti-citrulline antibodies in the diagnosis and prognosis of rheumatoid arthritis: Evolving concepts. Crit Rev Clin Lab Sci 2007;44:339-363. 3 Nishimura K, Sugiyama D, Kogata Y, et al. Diagnostic Accuracy of Anti- Cyclic Citrullinated Peptide Antibody and Rheumatoid Factor for Rheumatoid Arthritis. American College of Physicians 2007;146:797-808. 4 Schellekens GA, De Jong B, van den Hoogen F, et al. Citrulline is an Essential Constituent of Antigenic Determinants Recognized by Rheumatoid Arthritis-specific Autoantibodies. J Clin Invest 1998;101:273-281. 5 Vossenaar ER, Despres N, Lapointe E, et al. Rheumatoid arthritis specific anti-sa antibodies target citrullinated vimentin. Arthritis Res Ther 2004;6:R142-150. 6 Vossenaar ER, Radstake TRD, van der Heijden A, et al.. Expression and activity of citrullinating peptidylarginine deiminase enzymes in monocytes and macrophages. Ann Rheum Dis 2004;63:373-381. 7 Vossenaar ER, Zendman AJW, van Venrooij WJ, et al. PAD, a growing family of citrullinating enzymes: genes, features and involvement in disease. BioEssays 2003;25:1106-1118. 8 Zendman AJW, van Venrooij WJ, Pruijin GJM. Use and significance of anti-ccp autoantibodies in rheumatoid arthritis. Rheumatology 2006;45:20-25. 9 Avouac J, Gossec L, Dougados M. Diagnostic and predictive value of anti-cyclic citrullinated protein antibodies in rheumatoid arthritis: a systemic literature review. Ann Rheum Dis 2006;65:845-851. 10 Rantapää-Dahlqvist S, de Jong BAW, Berglin E, et al. Antibodies against cyclic citrullinated peptide and IgA rheumatoid factor predict the development of rheumatoid arthritis. Arthritis & Rheumatism 2003;48:2741-2749. 11 Nielen MMJ, van Schaardenburg D, Reesink HW, et al. Specific Autoantibodies Precede the Symptoms of Rheumatoid Arthritis (A Study of Serial Measurements in Blood Donors). Arthritis & Rheumatism 2004;50:380-386. 12 Occupational Safety and Health Standards: bloodborne pathogens. (29 CFR Part 1910.1030). Fed. Register. 4 / 5
13 Directive 2000/54/EC of the European Parliament and Council of 18 September 2000 on the protection of workers from risks related to exposure to biological agents at work. 14 Kelly C, Baird G, Foster H, et al. Prognostic significance of paraproteinaemia in rheumatoid arthritis. Ann Rheum Dis 1991;50:290-294. 15 Klee GG. Interferences in hormone immunoassays. Clin Lab Med 2004;24:1-18. 16 Ismail AAA. On detecting interference from endogenous antibodies in immunoassays by doubling dilution test. Clin Chem Lab Med 2007;45(7):851-854. Pro více informací čtěte prosím příslušný návod k použití daného analyzátoru, jednotlivé aplikační listy, informace o produktu a metodické listy všech potřebných komponent (jsou-li dostupné ve Vaší zemi). Tečka se v tomto metodickém listu vždy používá jako desetinný oddělovač k označení hranice mezi celými a desetinnými místy desetinného čísla. Oddělení tisíců se nepoužívá. Symboly Roche Diagnostics používá následující symboly a znaky, včetně uvedených v normě ISO 15223 1. GTIN Obsah soupravy Analyzátory/přístroje, na kterých lze reagencie použít Reagencie Kalibrátor Objem po rekonstituci nebo promíchání Globální číslo obchodní položky Doplnění, odstranění nebo změny textu jsou označeny pruhem podél textu. 2015, Roche Diagnostics Roche Diagnostics GmbH, Sandhofer Strasse 116, D-68305 Mannheim www.roche.com 5 / 5