Nové generace a verze metod heterogenní imunoanalýzy Dana Sichertová
|
|
- Pavel Mareš
- před 6 lety
- Počet zobrazení:
Transkript
1 Nové generace a verze metod heterogenní imunoanalýzy Dana Sichertová 26 May 2016 page Roche
2 Elecsys Folate III restandardizace metody dle WHO IS 03/178 Nové reagencie Elecsys Folate III po restandardizaci dostupné od ledna 2016 Restandardizace stanovení přinesla tyto benefity: Vynikající výtěžnost testu Návaznost na mezinárodní standard WHO IS 03/178 Výsledky porovnatelné s konkurenčními firmami Po restandardizaci se změnila výtěžnost metody výsledky jsou posunuty v průměru asi o 20 % níže (v oblasti nízkých koncentrací až o 50 %) 26 May 2016 page Roche
3 Elecsys Folate III restandardizace metody dle WHO IS 03/178 V souvislosti se změnou výtěžnosti došlo k úpravě referenčních hodnot: Původně 4,6 18,7 ng/ml Nyní 3,89 26,8 ng/ml Název stanovení zůstal stejný, změnila se objednací čísla reagencie a kalibrátoru 26 May 2016 page Roche
4 Elecsys Folate III restandardizace metody dle WHO IS 03/178 Jak najít ke změněným verzím metod číslo příslušného kalibrátoru 26 May 2016 page Roche
5 Elecsys Folate III restandardizace metody dle WHO IS 03/178 Kontrolní materiál PC Varia zůstává stejný Další změny: Folate III Folate III po restandardizaci Kód testu FOL FOL III Číslo testu u cobas e ACN u cobas e601/602 a Modular E Reagencie ( ) a kalibrátory ( ) po restandardizaci mohou být kombinovány pouze s novými šaržemi PC Varia (šarže a novější), staré šarže nemohou být pro nové reagencie použity Stanovení Elecsys Folate RBC není restandardizací ovlivněno 26 May 2016 page Roche
6 Elecsys Progesterone III Na trhu od ledna 2016, nahradí stanovení Elecsys Progeterone II Reagencie obsahují nové protilátky místo myších monoklonálních protilátek jsou nyní používány ovčí monoklonální rekombinantní protilátky Nové protilátky mají vyšší specificitu pro progesteron než protilátky používané pro stanovení Elecsys Progesterone II 26 May 2016 page Roche
7 Elecsys Progesterone III Snížena křížová reaktivita s typickými progesteronovými analogy oproti stanovení Elecsys Progesterone II 26 May 2016 page Roche
8 Elecsys Progesterone III Nové referenční hodnoty, navíc přidána rozmezí i pro těhotné ženy Elecsys Progesterone II: Elecsys Progesterone III: 26 May 2016 page Roche
9 Elecsys Progesterone III Pro toto nové stanovení je zajištěna kompatibilita mezi Modular E170 a cobas e moduly včetně nového modulu e801 Stanovení Elecsys Progesterone III používá jiná čísla testů Progesterone II Progesterone III Číslo testu u cobas e ACN u cobas e601/602 a Modular E Pro ředění vzorků se používá stejný diluent, vzorky se ředí manuálně 26 May 2016 page Roche
10 Elecsys Progesterone III Pro stanovení se používá jiný kalibrátor, kontroly zůstávají stejné PC Universal je třeba použít šarže a novější 26 May 2016 page Roche
11 Elecsys Digoxin restandarizace metody Také u stanovení Elecsys Digoxin proběhla restandardizace. Jako standard byl použit referenční material United States Pharmacopoeia (USP) pro digoxin Nové reagencie jsou dostupné od prosince 2015 Restandardizací metody bylo dosaženo zlepšení výtěžnosti a lepší porovnatelnosti s konkurenčními firmami Protože nedošlo ke změně metody, název stanovení zůstal stejný, změnila se pouze objednací čísla reagencie 26 May 2016 page Roche
12 Elecsys Digoxin restandarizace metody Kalibrátor i kontrola se používají stejné Stejné zůstalo i číslo testů (cobas e ) a ACN (cobas e 601/ ), proto nemohou být oba testy ( a ) současně na palubě analyzátoru Před zahájením používání restandardizovaných souprav Elecsys Digoxin na cobas e601 a cobas e602 je potřeba stáhnout novou verzi aplikace 26 May 2016 page Roche
13 Nový design multi-balení Multi-balení (multi-packy) jsou používána pro reagencie, které mají kalibrátory součástí soupravy (v případě BRAHMS PCT i kontroly) Tento nový design byl zaveden od března 2016 Změna pouze způsobu balení objednací čísla i obsah balení zůstávají stejné Nová multi-balení šetří úložné místo při transportu a skladování a má menší dopad na životní prostředí (méně obalového materiálu) 26 May 2016 page Roche
14 Nový design multi-balení Staré balení v krabici je obsažen reagenční set, pre-treatment, diluent a CalSet Nové balení oddělené krabičky, č. 1 obsahuje reagenční set, pre-treatment a diluent, č. 2 obsahuje CalSet 26 May 2016 page Roche
15 Nový design multi-balení BRAHMS PCT dříve BRAHMS PCT nyní 26 May 2016 page Roche
16 Nový design multi-balení dříve nyní 26 May 2016 page Roche
17 Nový design multi-balení U nových multi-balení je hlavní etiketa umístěna na krabičce s kalibrátorem Na krabici s reagenčním setem je etiketa obsahující krátký název testu, katalogové číslo, číslo šarže atd. Krabice jsou spojeny perforovanou páskou 26 May 2016 page Roche
18 Nový design multi-balení Postup při zacházení s multi-packem: 26 May 2016 page Roche
19 Děkuji za Vaši pozornost 26 May 2016 page Roche
Pracovní dny uživatelů analytických systémů Roche 2013 Novinky v oblasti metod klinické chemie a homogenní imunoanalýzy.
Pracovní dny uživatelů analytických systémů Roche 2013 Novinky v oblasti metod klinické chemie a homogenní imunoanalýzy Dana Sichertová LDL-Cholesterol Gen.3 (LDL3) Je distribuován od září 2015 Použití
Elecsys SCC první zkušenosti z rutinní praxe. Ing. Pavla Eliášová Oddělení klinické biochemie Masarykova nemocnice v Ústí nad Labem
Elecsys SCC první zkušenosti z rutinní praxe Ing. Pavla Eliášová Oddělení klinické biochemie Masarykova nemocnice v Ústí nad Labem Antigen SCC Glykoprotein s molekulovou hmotností 42 kd dva základní typy
Ing. Igor Klimíček, Novinky v segmentu HetIA Praha, Hotel Barceló
Ing. Igor Klimíček, 24.2.2010 Novinky v segmentu HetIA Praha, Hotel Barceló Nové metody, vylepšení, kauzy a doporučení 2009 Doplňování portfólia TORCH: Elecsys CMV IgG, IgM Inovativní markery markery pre-eklampsie:
30 let vývoje biochemických analyzátorů
Petr Ondráček únor 2010 Analytické systémy řady cobas 30 let vývoje biochemických analyzátorů Analyzátory Hitachi historie vývoje Analyzátory Hitachi historie vývoje cobas 8000 cobas 4000 cobas 6000 MODULAR
Softwarové aktualizace a novinky v portfoliu SWA Pavel Prouza
Softwarové aktualizace a novinky v portfoliu SWA Pavel Prouza 27 May 2016 page 1 2015 Roche Softwarové aktualizace a novinky v portfoliu SWA 1 2 3 cobas 8000 OS a SW cobas 6000 OS a SW cobas 6000 Trace
Pavel Prouza Novinky v portfoliu Roche
Pavel Prouza 24.2.2010 Novinky v portfoliu Roche klinická biochemie a homogenní imunoanalýza Novinky CC/HIA Tina-quant C-Reactive Protein Gen.3 (COBAS INTEGRA, cobas c 311/501) Tina-quant D-Dimer Gen.
Urgentní bezpečnostní upozornění
Urgentní bezpečnostní upozornění Ref. číslo: FSN_RPD_2014_02 Datum vydání: 11. března, 2014 Type of Action Field Corrective Action OVLIVNĚNÉ SYSTÉMY: modul cobas c 502 PROSTŘEDEK: souprava cobas c MULTI,
cobas e 801 Nové perspektivy v oblasti SWA systémů Vladimír Frančík
cobas e 801 Nové perspektivy v oblasti SWA systémů Vladimír Frančík S W A močová analýza IT systémy ample ork rea Perianalytické systémy SWA erum ork rea cobas 8000 modular analyzer series e170 - Modular
laboratorní technologie
Evaluace imunoanalytického systému Olympus AU3000i Firma OLYMPUS uvedla na trh imunoanalytický systém AU3000i. Přístroj pracuje na principu heterogenní imunoanalýzy s technologií paramagnetických mikročástic
Portfolio metod stanovení markerů
cobas e imunochemické analyzátory Portfolio metod stanovení markerů 1 metody ve vývoji, očekávané v roce 2013 Thyroidální funkce Nádorové Infekčních onemocnění Anti-TG AFP Anti-HAV total Anti-TPO Calcitonin
Validace sérologických testů výrobcem. Vidia spol. s r.o. Ing. František Konečný IV/2012
Validace sérologických testů výrobcem Vidia spol. s r.o. Ing. František Konečný IV/2012 Legislativa Zákon č. 123/2000 Sb. o zdravotnických prostředcích ve znění pozdějších předpisů Nařízení vlády č. 453/2004
24 NOVINKY. Product news. Heterogenní imunoanalýza - TORCH NOVINKA. Novinky, informace. Imunologie
24 NOVINKY Product news NOVINKA Heterogenní imunoanalýza - TORCH V øíjnu tohoto roku byly uvedeny na trh první parametry z indikaèní skupiny TORCH pro stanovení na analyzátorech Elecsys 2010/Modular Analytics
Folate III. Folát. Elecsys 2010 MODULAR ANALYTICS E170 cobas e 411 cobas e 602
04476433 190 100 Česky Použití Vazebné stanovení pro in vitro kvantitativní stanovení folátů v lidském séru a plazmě. Vazebné stanovení je určeno pro použití na imunoanalyzátorech Elecsys a cobas e. Souhrn
Kalibrace analytických metod. Miroslava Beňovská s využitím přednášky Dr. Breineka
Kalibrace analytických metod Miroslava Beňovská s využitím přednášky Dr. Breineka Měřící zařízení (zjednodušeně přístroje) pro měření fyzikálních veličin musí být výrobci kalibrovaná Objem: pipety Teplota
CMV IgG Avidity IgG protilátky proti Cytomegaloviru 05909708 cobas e cobas e cobas e Česky Použití cobas e Souhrn Reagencie - pracovní roztoky
05909708 190 100; rovná se 50 měřením CMV IgG avidity Česky Použití Imunostanovení pro in vitro kvalitativní měření avidity IgG protilátek proti cytomegaloviru v lidském séru a plazmě. Elektrochemiluminiscenční
Folate III. MODULAR ANALYTICS E170 cobas e 411 cobas e 602
07559992 190 100 Česky Použití Vazebné stanovení pro in vitro kvantitativní stanovení folátů v lidském séru a plazmě. Vazebné stanovení je určeno pro použití na imunoanalyzátorech Elecsys a cobas e Souhrn
40 NOVINKY. Product News. Stanovení imunosupresivních lékù soupravami Elecsys. Elecsys Tacrolimus Elecsys Cyclosporine. Nový panel metod.
40 NOVINKY Product News Nový panel metod Stanovení imunosupresivních lékù soupravami Elecsys Ovìøené a konzistentní výsledky pro pacienty s transplantovanými orgány K pøedcházení akutní rejekce orgánù
na vyžádání Příklad: N = 150 zkoušek na cobas c pack MULTI V user3 = 150 * 20 / 1000 = 3.0 ml
05979617001V7.0 Informace pro objednání Systémové ID Analyzátory, na kterých lze cobas c pack(y) použít 05353025 190 07 7777 3 Roche/Hitachi cobas c 701/702 Nástroj pro otevírání/zavírání na vyžádání Česky
Pyroquant 1. LAL 1.1. PYROTELL : Gelová metoda (Metoda A a B, EP) Jednotlivé testy, lahvičky 12 x 75 mm (10 lahviček v balení) Citlivost 20003A PYROTELL : 0.2 ml LAL / lahv. 0.03 EU / ml 20006A PYROTELL
Koagulometr cobas t 511 porovnatelnost s jiným typem koagulometru a první úspěšný cyklus EHK
Nový typ koagulačního analyzátoru cobas t 11, který představuje inovativní způsob používání a přípravy reagencií, byl nainstalován a vyzkoušen v centrální hematologické laboratoři v průběhu března 218.
Elecsys Estradiol III
06656021 190 100 MODULAR ANALYTICS E170 cobas e 411 cobas e 601 cobas e 602 Česky Systémové informace Pro analyzátor cobas e 411: číslo testu 1370 Pro analyzátory MODULAR ANALYTICS E170, cobas e 601 a
Estradiol III. Estradiol - E2. Elecsys 2010 MODULAR ANALYTICS E170 cobas e 411 cobas e 602. Pro USA: Stanovení Elecsys Estradiol III
06656021 190 100 Pro USA: Stanovení Elecsys Česky Použití Imunologický test pro in vitro kvantitativní stanovení estradiolu v lidském séru a plazmě. Elektrochemiluminiscenční imunostanovení ECLIA je určeno
Elecsys anti HCV II ROCHE. 8. střešovický transfuzní den Praha 26. listopadu 2014
Posouzení IVD: Elecsys anti HCV II ROCHE Tesařová Eva, Křížová Eva, Pacasová Rita 8. střešovický transfuzní den Praha 26. listopadu 2014 Hepatitis C virus obalený RNA virus o průměru 50 nm čeleď Flaviviridae,
Cortisol II. Kortizol. MODULAR ANALYTICS E170 cobas e 411 cobas e 602
06687733 190 100 Česky Použití Imunostanovení pro in vitro kvantitativní stanovení kortizolu v lidském séru, plazmě a slinách. Stanovení kortizolu se používá k rozeznání a léčbě funkčních poruch nadledvinek.
, V 2 Česky 1 / 5 Analyzátory Elecsys a cobas e
05200067 190 100 testů Vyznačuje analyzátory, na kterých může být souprava použita Elecsys 2010 Česky MODULAR ANALYTICS E170 cobas e 411 cobas e 601 Použití Imunosouprava pro in vitro kvantitativní stanovení
, V 3 Česky 1 / 5 Analyzátory Elecsys a cobas e
05909708 190 100 testů; rovná se 50 stanovením CMV IgG avidity Vyznačuje analyzátory, na kterých může být souprava použita Elecsys 2010 Česky MODULAR ANALYTICS E170 cobas e 411 cobas e 601 cobas e 602
Bezpečnostní opatření
Bezpečnostní opatření 181344, Rev. A říjen 212 ADVIA Centaur CP Souprava Ferritin změna analytické citlivosti a upravení hodnot kalibrátoru C Dle našich záznamů jste obdrželi ADVIA Centaur kalibrátor C
Kúpna zmluva č. Z _Z Uzatvorená v zmysle 409 a nasl. Obchodného zákonníka
Kúpna zmluva č. Z00_Z Uzatvorená v zmysle 09 a nasl. Obchodného zákonníka I. Zmluvné strany. Objednávateľ: Obchodné meno: Sídlo: IČO: DIČ: IČ DPH: Číslo účtu: Tel: Oravská poliklinika Námestovo Červeného
Parametry metod automatické fotometrické analýzy
Parametry metod automatické fotometrické analýzy Každá metoda prováděná automatickým biochemickým analyzátorem má v softwaru řídícího počítače nadefinované parametry: číslo (aplikační kód) metody název
Avidita IgG protilátek proti Toxoplasmě gondii. Elecsys 2010 MODULAR ANALYTICS E170 cobas e 411 cobas e 602
05802571 190 100; rovná se 50 měřením avidity Toxo IgG Česky Použití Imunostanovení pro in vitro kvalitativní stanovení avidity IgG protilátek proti Toxoplasmě gondii v lidském séru a plazmě. Elektrochemiluminiscenční
CMV IgM. IgM protilátky proti Cytomegaloviru. Elecsys 2010 MODULAR ANALYTICS E170 cobas e 411 cobas e 602
REF SYSTEM 04784618 190 100 Česky Použití Imunostanovení pro in vitro kvalitativní stanovení IgM protilátek proti cytomegaloviru v lidském séru a plazmě. Výsledky, získané tímto stanovením, jsou využívány
Vitamin B12 II. Vitamin B12. Elecsys 2010 MODULAR ANALYTICS E170 cobas e 411 cobas e 602
II 07212771 190 100 Česky Použití Test vazby pro in vitro kvantitativní zjištění vitaminu B12 v lidském séru a plazmě. Elektrochemiluminiscenční imunostanovení ECLIA je určeno pro použití na analyzátorech
cobas c pack MULTI Vyznačuje systémy cobas c, na kterých lze reagencie použít Informace pro objednání
05618975001V3 MULTI Vyznačuje systémy cobas c, na kterých lze reagencie použít Informace pro objednání Systémy Roche/Hitachi cobas c cobas c 501 Kat. č. 04593138 190 Systémové-ID 07 7777 3 Nástroj pro
Elecsys C-Peptide. MODULAR ANALYTICS E170 cobas e 411 cobas e 602
03184897 190 100 Česky Systémové informace Pro analyzátor cobas e 411: číslo testu 070 Pro analyzátory MODULAR ANALYTICS E170, cobas e 601 a cobas e 602: Číslo kódu aplikace 186 Použití Imunochemické kvantitativní
Elecsys CA 15-3 II. MODULAR ANALYTICS E170 cobas e 411 cobas e 602
03045838 122 100 Česky Systémové informace Pro analyzátor cobas e 411: číslo testu 332 Pro analyzátory MODULAR ANALYTICS E170, cobas e 601 a cobas e 602: Číslo kódu aplikace 052 Upozornění Naměřené hodnoty
Rapid-VIDITEST. H. pylori. (Jednokrokový kazetový test pro in vitro diagnostiku Helicobacter pylori ve stolici ) Návod k použití soupravy
Rapid-VIDITEST H. pylori (Jednokrokový kazetový test pro in vitro diagnostiku Helicobacter pylori ve stolici ) Návod k použití soupravy Výrobce: VIDIA spol. s r.o., Nad Safinou II 365, Vestec, 252 42 Jesenice
CMV IgG. IgG protilátky proti Cytomegaloviru. Elecsys 2010 MODULAR ANALYTICS E170 cobas e 411 cobas e 602
04784596 190 100 Česky Upozornění Naměřené hodnoty ve vzorcích pacientů se mohou lišit v závislosti na použitém testovací postupu. Laboratorní nález musí proto vždy obsahovat údaj o použité metodě pro
Metoda Homocystein - výt žnost p i ed ní a úprava hodnot u kalibrátoru 88
Siemensova 1, 155 00 Praha 13 Jméno RNDr. Blanka Chmelíková Sektor Healthcare Divize Odd lení Diagnostics Telefon +420 23303 2070 Fax +420 549 211 465 Mobil E-mail blanka.chmelikova@siemens.com Váš dopis
POSKYTUJE ORIGINÁLNÍ DÍLY PRO NOVÁ IDENTITA BUDE KOMBINOVAT A INDIVIDUALIZOVAT ZNAČENÍ 12 ZNAČEK ORIGINÁLNÍCH DÍLŮ CNH INDUSTRIAL ZA ÚČELEM:
NOVÉ ZNAČENÍ DÍLŮ SILNĚJŠÍ SPOLEČNĚ POSKYTUJE ORIGINÁLNÍ DÍLY PRO NOVÁ IDENTITA BUDE KOMBINOVAT A INDIVIDUALIZOVAT ZNAČENÍ 12 ZNAČEK ORIGINÁLNÍCH DÍLŮ CNH INDUSTRIAL ZA ÚČELEM: posílení značky CNH Industrial
cobas 8000 modulární analyzátor Technické parametry inteligentního a výkonného řešení laboratoře
cobas 8000 modulární analyzátor Technické parametry inteligentního a výkonného řešení laboratoře cobas 8000 modulární analyzátor Stručný přehled 1 2 3 4 4 7 7 1 cobas 8000 data manager zobrazení softwaru
Elecsys Toxo IgG. MODULAR ANALYTICS E170 cobas e 411 cobas e 602
04618815 190 100 Česky Systémové informace Pro analyzátor cobas e 411: číslo testu 520 Pro analyzátory MODULAR ANALYTICS E170, cobas e 601 a cobas e 602: Číslo kódu aplikace 98 Upozornění Naměřené hodnoty
Závěrečná zpráva. Zkoušení způsobilosti v lékařské mikrobiologii (Externí hodnocení kvality)
Státní zdravotní ústav Expertní skupina pro zkoušení způsobilosti Poskytovatel programů zkoušení způsobilosti akreditovaný ČIA podle ČSN EN ISO/IEC 17043, reg. č. 7001 Šrobárova 48, 100 42 Praha 10 Vinohrady
Automatické imunochemické analyzátory
Automatické imunochemické analyzátory Automatizace koncem 80. let Uplatnění pro analyty s nízkou koncentrací (nmol/l, pmol/l) Využití reakce antigen protilátka Značená protilátka (případně antigen) Většinou
Závěrečná zpráva. Zkoušení způsobilosti v lékařské mikrobiologii (Externí hodnocení kvality)
Státní zdravotní ústav Expertní skupina pro zkoušení způsobilosti Poskytovatel programů zkoušení způsobilosti akreditovaný ČIA podle ČSN EN ISO/IEC17043, reg. č. 7001 Šrobárova 48, 100 42 Praha 10 Vinohrady
Flexor (Selectra) Junior/E/XL
Flexor (Selectra) Junior/E/XL BLT Kreatinin Liquid 500 (CREAT L 500) kat. č. 10010227 Souprava pro stanovení koncentrace kreatininu v séru, plazmě a moči Jaffého metodou. Před zahájením práce si pečlivě
NaOHD - SMS - SmpCln1+2 - SCCS
NaOHD* (starý: 50 ml; nový: 66 ml) 04489241 190 Systémové ID 07 6871 5 cobas c 501/311 SMS* (50 ml) 04489225 190 Systémové ID 07 6872 3 cobas c 501/311 SCCS (Special Cell Cleaning Solution)* (50 ml) 04880994
Kalibrace analytických metod
Kalibrace analytických metod Petr Breinek BC_Kalibrace_2010 Měřící zařízení (zjednodušeně přístroje) pro měření fyzikálních veličin musí být výrobci kalibrovaná Objem: pipety Teplota (+37 C definovaná
Cortisol. Kortizol. Elecsys 2010 MODULAR ANALYTICS E170 cobas e 411 cobas e 602
11875116 122 100 Česky Použití Imunostanovení pro in vitro kvantitativní měření kortizolu v lidském séru, plazmě, moči a slinách. Méření kortizolu se používá k rozeznání a léčbě funkčních poruch nadledvinek.
JAK MOHOU VÝROBCI IVD POMÁHAT LABORATOŘÍM PŘI AKREDITACI
Referenční laboratoř MZ ČR pro klinickou biochemii při Ústavu klinické biochemie a laboratorní diagnostiky VFN a 1. LF UK JAK MOHOU VÝROBCI IVD POMÁHAT LABORATOŘÍM PŘI AKREDITACI IVD MD A INFORMACE POSKYTOVANÉ
Rapid-VIDITEST. H. pylori. (Jednokrokový blisterový test pro in vitro diagnostiku Helicobacter pylori ve stolici) Návod k použití soupravy
Rapid-VIDITEST H. pylori (Jednokrokový blisterový test pro in vitro diagnostiku Helicobacter pylori ve stolici) Návod k použití soupravy Výrobce: VIDIA spol. s r.o., Nad Safinou II 365, Vestec, 252 42
Rapid-VIDITEST RSV. (Jednokrokový kazetový test pro in vitro diagnostiku Respiračního syncytiálního viru z nosních výtěrů, výplachů a aspirátů)
Rapid-VIDITEST RSV (Jednokrokový kazetový test pro in vitro diagnostiku Respiračního syncytiálního viru z nosních výtěrů, výplachů a aspirátů) Návod k použití soupravy Výrobce: VIDIA spol. s r.o., Nad
Elecsys CMV IgG. MODULAR ANALYTICS E170 cobas e 411 cobas e 602
04784596 190 100 Česky Systémové informace Pro analyzátor cobas e 411: číslo testu 570 Pro analyzátory MODULAR ANALYTICS E170, cobas e 601 a cobas e 602: Číslo kódu aplikace 009 Upozornění Naměřené hodnoty
Automatizace v malé a střední laboratoři. 7.Střešovický transfuzní den M. Králová ÚHKT
Automatizace v malé a střední laboratoři 7.Střešovický transfuzní den M. Králová ÚHKT Automatizace ti Od zkumavkových testů Přes poloautomaty (rozkapávače a readry) k plným automatům Pro různé systémy
Elecsys BRAHMS PCT. Elecsys 2010 MODULAR ANALYTICS E170 cobas e 411 cobas e 602
REF SYSTEM 05056888 003 100 Česky Použití Imunosouprava pro in vitro kvantitativní stanovení PCT (prokalcitonin) v lidském séru a plazmě. Stanovení může být použito jako pomůcka při včasné detekci klinicky
Nejistota měř. ěření, návaznost a kontrola kvality. Miroslav Janošík
Nejistota měř ěření, návaznost a kontrola kvality Miroslav Janošík Obsah Referenční materiály Návaznost referenčních materiálů Nejistota Kontrola kvality Westgardova pravidla Unity Referenční materiál
Nová doporučení o interní kontrole kvality koagulačních vyšetření. RNDr. Ingrid V. Hrachovinová, Ph.D. Laboratoř pro poruchy hemostázy, ÚHKT Praha
Nová doporučení o interní kontrole kvality koagulačních vyšetření RNDr. Ingrid V. Hrachovinová, Ph.D. Laboratoř pro poruchy hemostázy, ÚHKT Praha Proč vnitřní kontrola kvality (VKK) ve vyšetření hemostázy?
Elecsys Insulin. MODULAR ANALYTICS E170 cobas e 411 cobas e 602
12017547 122 100 MODULAR ANALYTICS E170 cobas e 411 cobas e 601 cobas e 602 Česky Systémové informace Pro analyzátor cobas e 411: číslo testu 650 Pro analyzátory MODULAR ANALYTICS E170, cobas e 601 a cobas
Elecsys Syphilis Spolehlivá diagnostika ve všech fázích treponemové infekce
Elecsys Syphilis Spolehlivá diagnostika ve všech fázích treponemové infekce Přibližně kolik lidí na světě se každý rok nakazí? a. 8 milionů b. 12 milionů c. 15 milionů Epidemiologie Podle současných zdrojů
Pavel Prouza cobas e-services
Pavel Prouza 23.2.2010 základní pojmy cobas link počítač, komunikační brána mezi analytickými systémy v laboratoři a TSN TSN (TeleService Net) soustava HW a SW prvků zajišťující přímé spojení mezi laboratoří
Rapid-VIDITEST RSV Blister
Rapid-VIDITEST RSV Blister (Jednokrokový blisterový test pro in vitro diagnostiku Respiračního syncytiálního viru z nosních výtěrů, výplachů a aspirátů) Návod k použití soupravy Výrobce: VIDIA spol.s r.o.,
Závěrečná zpráva. Zkoušení způsobilosti v lékařské mikrobiologii (Externí hodnocení kvality)
Státní zdravotní ústav Expertní skupina pro zkoušení způsobilosti Poskytovatel programů zkoušení způsobilosti akreditovaný ČIA podle ČSN EN ISO/IEC 17043, reg. č. 7001 Šrobárova 48, 100 42 Praha 10 Vinohrady
Sirolimus. MODULAR ANALYTICS E170 cobas e 411 cobas e 602
06327974 190 100 Česky Použití Imunostanovení pro in vitro kvantitativní zjištění sirolimu v lidské plné krvi. Stanovení slouží jako pomůcka při léčbě pacientů sirolimem po transplantaci ledvin. Elektrochemiluminiscenční
Everolimus. MODULAR ANALYTICS E170 cobas e 411 cobas e 602
06633188 190 100 Česky Použití Imunostanovení pro in vitro kvantitativní zjištění everolimu v lidské plné krvi. Stanovení slouží jako pomůcka při léčbě pacientů everolimem po transplantaci srdce, jater
Srovnání výsledků EHK získaných na systémech POCT a v laboratořích. J. Kratochvíla, B. Friedecký SEKK Pardubice
Srovnání výsledků EHK získaných na systémech POCT a v laboratořích J. Kratochvíla, B. Friedecký SEKK Pardubice sekk@sekk.cz www.sekk.cz FONS - 2016 Stanovení/měření analytů a složek systémy POCT point
Zkušenosti se stanovením prolaktinu v Endokrinologickém ústavu
Zkušenosti se stanovením prolaktinu v Endokrinologickém ústavu Petra Hoskovcová OKBH EÚ Praha Prolaktin (PRL, luteotropní hormon, laktotropin, mammotropin) Somatomammotropní hormon - Spolu s GH (16% identické
VÝSKYT PROTILÁTEK TŘÍDY IgM PO VAKCINACI PROTI VIROVÉ HEPATITIDĚ A
VÝSKYT PROTILÁTEK TŘÍDY IgM PO VAKCINACI PROTI VIROVÉ HEPATITIDĚ A Ing. František Štumr, Ph.D., RNDr. Stanislava Fabiánová, Ing. Barbara Štumrová, MUDr. Zuzana Kala Grofová PharmDr. Jiří Skalický, Ph.D.
Protilátky proti štítné žláze ATG, ATPO laboratorní diagnostika v ČR
Protilátky proti štítné žláze, laboratorní diagnostika v ČR Marcela Drahošová, Ústav klinické imunologie a alergologie FN Hradec Králové, 00 účastníci SEKK: reagencie TOSOH Euroimmun RADIM Genesis AeskuLab
Automatická močová linka cobas 6500 Jedna zkumavka, jeden dotyk plně automatizovaný proces vyšetření moči
Automatická močová linka cobas 6500 Jedna zkumavka, jeden dotyk plně automatizovaný proces vyšetření moči COBAS, COBAS U a LIFE NEEDS ANSWERS jsou obchodními značkami společnosti Roche. Roche s.r.o., Diagnostics
laboratorní technologie
AQT Flex POCT analyzátor pro stanovení markerů poškození myokardu S. Vaingátová, L. Dubská Úvod Biochemické markery poškození myokardu jsou neustále v popředí zájmu laboratorních i klinických pracovníků.
ProGRP. ProGastrin-Releasing Peptide. Elecsys 2010 MODULAR ANALYTICS E170 cobas e 411 cobas e 602
ms_655969v. 65596 9 Česky Upozornění aměřené hodnoty progrp ve vzorcích pacientů se mohou lišit v závislosti na použitém postupu stanovení. a laboratorním nálezu musí být proto vždy uveden údaj, kterým
PTH (1-84) Parathyreoidní hormon (parathormon, parathyrin) - PTH, biointaktní = celkový PTH
05608546 190 100 Česky Upozornění Naměřené hodnoty PTH (1 84) ve vzorcích pacientů se mohou lišit v závislosti na použitém postupu stanovení. Laboratorní nález musí proto vždy obsahovat údaj o tom, kterým
Charakteristiky této bezpečnostní plomby
Unisto Modular Robustní protahovací plomba pro zvýšené bezpečnostní nároky při plombování pytlů. Typické oblasti použití jsou poštovní/kurýrské služby a přeprava peněz. Průměr struny činí 3.8 mm. Rozmanité
Doporučení ČSKB-Markery poškození myokardu Klin. Biochem. Metab., 16 (37), 2008, 1, 50-55. Universal Definition of Myocardial Infarction
První zkušenosti se stanovením hs-ctnt Vašatová M., Tichý M. Ústav klinické biochemie a diagnostiky FN a LF UK Hradec Králové Biolab 2010 Troponiny troponiny součást troponinového komplexu účast na svalové
HTLV-I/II. Protilátky proti lidskému T-lymfotropnímu viru typu I/II. MODULAR ANALYTICS E170 cobas e 411 cobas e 602
07091656 190 100 Česky Použití Imunostanovení pro in vitro kvalitativní stanovení protilátek proti HTLV I/II v lidském séru a plazmě. Elektrochemiluminiscenční imunostanovení ECLIA je určeno pro použití
Analýza potravin a krmiv
Analýza potravin a krmiv Moderní společnost vyžaduje bezpečné potraviny, které jsou snadno vysledovatelné a správně označené. Současné předpisy a normy (ISO, BRC, IFS) se používají k zajištění bezpečnosti
C-Peptide. Spojovací peptid. Elecsys 2010 MODULAR ANALYTICS E170 cobas e 411 cobas e 602
03184897 190 100 Česky Použití Imunostanovení pro in vitro kvantitativní měření C peptidu v lidském séru, plazmě a moči. Stanovení slouží jako pomůcka při diagnostice a léčbě pacientů s abnormálním vylučováním
ANTIBIOTICKÉ DISKY Antibiotické disky pro testování citlivosti
ANTIBIOTICKÉ DISKY Antibiotické disky pro testování citlivosti POPIS ANTIBIOTICKÉ DISKY jsou papírové disky se speciálními vlastnostmi, které jsou impregnované antibiotiky a používají se pro testy citlivosti
32 NOVINKY. Nová 200-testová balení pro vybrané metody Elecsys. NOVINKA - již na skladì! Novinky, informace. Imunologie
32 NOVINKY Product News Novinky, informace Imunoogie NOVINKA - již na skadì! Nová 200-testová baení pro vybrané metody Eecsys Soupravy Eecsys jsou standardnì nabízeny v baeních po 100 testech. U metod
Analyzátory moči a močového sedimentu
KATALOG 2013 Dirui Industrial Co., Ltd Analyzátory moči a močového sedimentu Katalog produktů firmy DIRUI Analyzátory moči a močového sedimentu Analyzátory přístrojové vybavení Název Popis H-100 - analyzátor
Rapid-VIDITEST RSV. (Jednokrokový kazetový test pro in vitro diagnostiku Respiračního syncytiálního viru z nosních výtěrů, výplachů a aspirátů)
Rapid-VIDITEST RSV (Jednokrokový kazetový test pro in vitro diagnostiku Respiračního syncytiálního viru z nosních výtěrů, výplachů a aspirátů) Návod k použití soupravy Výrobce: VIDIA spol. s r.o., Nad
Biologická léčiva. Co jsou to biosimilars a jak se vyrábějí. Michal Hojný
Biologická léčiva Co jsou to biosimilars a jak se vyrábějí Michal Hojný Zadání Jsou to opravdu generické kopie originálů? Jsou tam nějaká nebezpečí při výrobě? Jsou ty léky úplně stejné? Jak těžké je vyrobit
Bezpečnostní list Podle směrnice ES 1907/2006/EC DIG-High Prime DNA Lab/Det Starter Kit I Strana 1/6
Verze 2.2 Datum přípravy: 20.12.2006 Bezpečnostní list Strana 1/6 1. Identifikace látky nebo přípravku a výrobce nebo dovozce Informace o výrobku Datum tisku:14.03.2013 Obchodní název přípravku: Katalogové
Příloha č. 2 Technické podmínky
Příloha č. 2 Technické podmínky 1. Integrované zařízení pro skladování a přípravu chemických sloučenin se musí skládat z následujících komponent s příslušnými minimálními parametry: 1.1. Skladovací zařízení
Elecsys HCG+β. MODULAR ANALYTICS E170 cobas e 411 cobas e 602
03271749 190 100 Česky Systémové informace Pro analyzátor cobas e 411: číslo testu 761 Pro analyzátory MODULAR AALYTICS E170, cobas e 601 a cobas e 602: Číslo kódu aplikace 148 Upozornění aměřené hodnoty
CA125 IRMA Souprava CA125 IRMA umožňuje přímé in-vitro kvantitativní stanovení s tumorem asociovaného antigenu CA125 v lidském séru
Informace o výrobku Informace o ostatních produktech jsou dostupné na www.demeditec.com Návod k použití CA125 IRMA Souprava CA125 IRMA umožňuje přímé in-vitro kvantitativní stanovení s tumorem asociovaného
Ohlédnutí za Pracovními dny Roche pro centralizovanou diagnostiku 2016,
Ohlédnutí za Pracovními dny Roche pro centralizovanou diagnostiku 2016, které se konaly 19. 20. května 2016 v prostorách kongresového centra Clarion Congress Hotel****, Freyova 33, Praha 9 Vysočany. Dotazník
Konsolidovaná laboratoř, organizace práce na laboratoři, kontrola kvality, laboratorní informační systém. Miroslav Průcha
Konsolidovaná laboratoř, organizace práce na laboratoři, kontrola kvality, laboratorní informační systém Miroslav Průcha Centralizace a konsolidace Nekonsolidovaná laboratoř - samostatné laboratoře OKB,
AIA-PACK FOLATE POTŘEBNÉ MATERIÁLY, KTERÉ NEJSOU SOUČÁSTÍ DODÁVKY ÚČEL POUŽITÍ SOUHRN A VYSVĚTLENÍ PRINCIP STANOVENÍ DODÁVANÝ MATERIÁL
EU rev. FOL-010710 Upozornění: Tento návod k použití je v souladu se směrnicí IVD 98/79/ES a je určen pro zákazníky z členských států Evropské unie. ÚČEL POUŽITÍ AIA-PACK FOLATE AIA-PACK FOLATE je určen
Rapid-VIDITEST RSV-Adenovirus Resp.
Rapid-VIDITEST RSV-Adenovirus Resp. (Jednokrokový kazetový test pro in vitro diagnostiku Respiračního syncytiálního viru a Adenoviru z nosních výtěrů, výplachů a aspirátů) Návod k použití soupravy Výrobce:
Jedna lahvička s práškem také obsahuje arginin, kyselinu fosforečnou 85% a polysorbát 80. Rozpouštědlo: voda na injekci.
ÚDAJE UVÁDĚNÉ NA VNĚJŠÍM OBALU KRABIČKA (VELIKOST BALENÍ 10 MG) 1. NÁZEV LÉČIVÉHO PŘÍPRAVKU Actilyse 10 mg Alteplasum 2. OBSAH LÉČIVÉ LÁTKY/LÉČIVÝCH LÁTEK Jedna lahvička obsahuje 10 mg alteplasy (což odpovídá
Elecsys Anti-Tg. MODULAR ANALYTICS E170 cobas e 411 cobas e 602
Anti-Tg 06368697 190 100 MODULAR ANALYTICS E170 cobas e 411 cobas e 601 cobas e 602 Česky Systémové informace Pro analyzátor cobas e 411: číslo testu 710 Pro analyzátory MODULAR ANALYTICS E170, cobas e
PŘÍBALOVÝ LETÁK. ZAP TM TnI/Myo Test
PŘÍBALOVÝ LETÁK ZAP TM TnI/Myo Test Výrobek č. 8009 Jen pro In-vitro diagnostiku ZAMÝŠLENÉ VYUŽITÍ Test ZAP TM Troponin I/Myoglobin (TnI/Myo) je imunochromatografický test využívaný ke kvalitativní detekci
ESR Chex. Katalog. č. Popis Cena bez DPH
ESR Chex ESR-Chex je hematologická kontrola pro stanovení sedimentace erytrocytů dvě hladiny vyrobeno z lidských červených krvinek kontrola manuální i automatické metody metody: Westergren, modifikovaná
DELFIA Dissociation-Enhanced Lanthanide Fluorescent ImmunoAssay
DELFIA Dissociation-Enhanced Lanthanide Fluorescent ImmunoAssay Fluoroimunoanalytická metoda vyvinutá finskou firmou Wallac Oy (LKB Pharmacia), velmi citlivá a specifická metoda pro stanovení nízko- i
CA72-4 IRMA Souprava CA72-4 IRMA umožňuje přímé in-vitro kvantitativní stanovení antigenu CA72-4 (s tumorem asociovaný glykoprotein 72) v lidském séru
Informace o výrobku Informace o ostatních produktech jsou dostupné na www.demeditec.com Návod k použití CA72-4 IRMA Souprava CA72-4 IRMA umožňuje přímé in-vitro kvantitativní stanovení antigenu CA72-4
Agility & TestLine SmartKits
Agility & TestLine SmartKits Úplná kompatibilita imunoenzymatických souprav TestLine se zcela novou generací automatického ELISA analyzátoru www.testlinecd.cz Agility Přístroj Agility představuje zcela
Rapid-VIDITEST Listeria Card (Jednokrokový kazetový test pro detekci Listeria monocytogenes.)
Rapid-VIDITEST Listeria Card (Jednokrokový kazetový test pro detekci Listeria monocytogenes.) Návod k použití soupravy Výrobce: VIDIA spol. s r.o., Nad Safinou II č.365, Vestec u Prahy, 252 42 Jesenice,
Thermo Scientific TCAutomation Řešení laboratorní automatizace. Adaptabilní automatizace. ke zrychlení laboratorních procesů
Thermo Scientific TCAutomation Řešení laboratorní automatizace Adaptabilní automatizace ke zrychlení laboratorních procesů Efektivita a konzistence při manipulaci se vzorky Zvýšení efektivity a bezpečnosti
Spolehněte se na nás, protože pacienti spoléhají na Vás
Sérologická diagnostika na automatizovaných ECL systémech Spolehněte se na nás, protože pacienti spoléhají na Vás Igor Klimíček, ID dny Olomouc, 10/2012 Spolehněte se na nás, Komplexní automatizované řešení
Igor Klimíček, Inovace a diferenciace portfolia infekční diagnostiky Roche Pracovní dny Roche pro centralizovanou diagnostiku
Igor Klimíček, 20.5.2016 Inovace a diferenciace portfolia infekční diagnostiky Roche Pracovní dny Roche pro centralizovanou diagnostiku Roche cobas e systémy Modulární koncepce umožňuje postavit řešení