REDMOND RMC-M10E/20E/30E

Rozměr: px
Začít zobrazení ze stránky:

Download "REDMOND RMC-M10E/20E/30E"

Transkript

1 EN Multicookers REDMOND RMC-M10E/20E/30E combine cutting-edge technologies and stylish design with intuitive control and ease of use. These devices are absolutely irreplaceable for those who lead fast-paced lifestyle. A large number of functions featured by the unit open up the whole world of cookery s boundless possibilities! Multicookers REDMOND RMC-M10E/20E/30E will definitely take its place of honor in your kitchen. These user-friendly multicookers can function as an oven, steamer, stove top, bread maker, fondue pot, yogurt maker, and more. RMC-M10E/20E/30E are equipped with 10 automatic programs. Devices can cook not only traditional everyday meals like soups, steamed vegetables, meat stews, but can also make fondue, yogurt, desserts, salads, pâtés, and many other delicious meals. Multicookers REDMOND RMC-M10E/20E/30E are must-have for those who make healthy food choices, because all dishes prepared in the unit retain their vitamins, minerals, flavor, and aroma. Spend more time with your family and friends or on your favorite hobby while REDMOND RMC-M10E/20E/30E take care of you meal!

2 REDMOND multicookers and pressure multicookers become more and more popular all over the world among those who make healthy food choices. This compact and versatile kitchen appliance helps optimizing your time and space in the kitchen. Enhance your life and enrich your family s diet with REDMOND multicookers! TECHNICAL SPECIFICATIONS OF REDMOND RMC-M10E/20E/30E Keep Warm Function Keep Warm function automatically activates at the end of cooking cycle. Multicooker can keep your dish at the perfect serving temperature for up to 24 hours. Time Delay Function Time Delay function allows programming the device to start cooking at a specific time. Nourishing breakfast or sophisticated dinner will be waiting for you precisely on time! 10 automatic programs Reheat function, up to 24 hours Keep Warm function, up to 24 hours Time Delay function, up to 24 hours LED digital display Bowl with a non-stick coating Capacity 3/5/6 L Power 500/800/900 W Voltage V 10 2 AUTOMATIC PROGRAMS

3 NOTE! COOKING RECOMMENDATIONS AND REQUIREMENTS Amount of ingredients suggested in the recipes gives the weight of products washed and processed as specified. Proportions of ingredients are not random follow our recommendations for best results. Change in proportions may require the adjustment of recommended cooking time. Results may vary depending on the region, date of manufacture, and the temperature of products used. If the dish comes out undercooked, prolong cooking time of the program according to your personal preferences. If you have any questions, address chapter Cooking Tips from the user manual provided. The chapter informs about the most common mistakes which may lead to poor cooking results and gives possible causes for the problems arising and ways of solving them. 3

4 A wide variety of delicious recipes, including detailed and easy to follow video recipes Full range of REDMOND multicookers and other household appliances A big number of captivating articles Technical specifications and user manuals Operating guidelines 4

5 CZ Multifunkční tlakový hrnec REDMOND RMC-M10E/20E/30E, to jsou inovativní technologie a stylový design v kombinaci s intuitivním rozhraním a snadným použitím. Byl vytvořen pro ty, kteří si cení svůj čas, jejichž život je rychlý a dynamický. Rozšířená funkčnost tohoto modelu vám otevře opravdu nekonečné kulinářské možnosti! Multifunkční hrnce REDMOND RMC-M10E/20E/30E oprávněně zaujmou významné místo ve vaší kuchyni. S jednoduchostí použití nahradí řadu kuchyňských spotřebičů: sporák, troubu, parní hrnec, domácí pekárnu, nádobu na přípravu fondue a mnohé další. Tyto multifunkční hrnce snadno připraví jak klasické předkrmy a hlavní jídla polévky, přílohy, dušená masa, tak i originální předkrmy, pečivo, chléb, dezerty, domácí sýry a mnoho jiného. Multifunkční hrnce REDMOND RMC-M10E/20E/30E se stanou nepostradatelnými pomocníky pro ty, kteří se starají o své zdraví, protože v nich připravené potraviny si uchovávají všechny živiny a stopové prvky. Odpočívejte, zabývejte se důležitou činností nebo oblíbeným koníčkem, věnujte se rodině a starosti s přípravou jídla na sebe převezme multifunkční hrnec REDMOND RMC-M10E/20E/30E!

6 Multifunkční hrnce a multifunkční tlakové hrnce REDMOND si získávají stále větší popularitu mezi milovníky zdravé výživy po celém světě. Spojením funkcí celé řady kuchyňských spotřebičů šetří prostor v domě i osobní čas svých majitelů. Pokrmy připravené v multifunkčním hrnci také rozšíří dětský jídelníček a přinesou příjemnou pestrost do vašeho dietního jídelníčku. TECHNICKÉ PARAMETRY MULTIFUNKČNÍHO HRNCE RMC-M10E/20E/30E Funkce udržování teploty hotových jídel (automatické ohřívání) Tato funkce se aktivuje automaticky na konci programu přípravy pokrmu a umožňuje udržovat pokrm teplý až 24 hodin. Funkce odloženého startu Funkce odloženého startu umožňuje zadat časové rozpětí, po uplynutí kterého se zapne zvolený program přípravy pokrmu. Zdravá snídaně, teplý oběd, gurmánská večeře - všechno bude připravené přesně načas! 10 automatických programů LED displej Kapacita nádoby: 3/5/6 l Nepřilnavý povrch nádoby Funkce udržování teploty hotových jídel (automatické ohřívání), až 24 hodin Funkce odloženého startu, až 24 hodin Funkce ohřívání pokrmů, až 24 hodin Výkon: 500/800/900 W Napětí: V 10 6 AUTOMATICKÝCH PROGRAMŮ

7 UPOZORNĚNÍ! POKYNY A POŽADAVKY NA PROCES PŘÍPRAVY POKRMŮ V receptech v této knize je uvedena hmotnost očištěných a zcela připravených potravin. Přesné poměry nejsou uvedeny náhodně jejich dodržování vám pomůže dosáhnout vynikajících výsledků. Se změnou těchto hodnot se může měnit doba přípravy pokrmů. Dobu přípravy pokrmů může také ovlivnit zeměpisná oblast, doba výroby a stupeň chlazení výrobku. Při neúplném dovaření pokrmu je nutné zvýšit požadovanou dobu přípravy podle vaší chuti. Pokud v průběhu přípravy máte jakékoliv otázky, vyhledejte část Rady k přípravě pokrmů návodu k použití tohoto multifunkčního tlakového hrnce. V této části jsou popsány základní chyby, které vznikají při přípravě pokrmů v multifunkčním hrnci, které někdy mohou přivést k neuspokojivým výsledkům, a také jsou zde uvedeny možné příčiny jejich vzniku a způsoby jejich odstranění. 7

8 Množství chutných jídel, včetně podrobných videoreceptů Úplná modelová řada multifunkčních hrnců a dalších domácích spotřebičů REDMOND Množství zajímavých článků Kompletní technická dokumentace, návod Návod na použití 8

9 GR To Πολυσκεύος χύτρα ταχύτητας REDMOND RMC-M10E/20E/30E έχει καινοτομικές τεχνολογίες, λεπτό ντιζάιν σε συνδυασμό με την κατανοητή διεπαφή και εύκολη χρήση. Σχεδιάστηκε για ανθρώπους που εκτιμούν το χρόνο τους, η ζωή των οποίων είναι ορμητική και δυναμική. Η μεγάλες δυνατότητες αυτού του μοντέλου θα σας ανοίξουν τους απέραντους ορίζοντες της μαγειρικής! Τα πολυσκεύη REDMOND RMC-M10E/20E/30E θα κατακτήσουν δικαιωματικά μια σημαντική θέση στην κουζίνα σας. Απλά στη χρήση, αντικαθιστούν ολόκληρη σειρά συσκευών της κουζίνας την κουζίνα, το φούρνο, την χύτρα ατμού, την φριτέζα, το φοντύ και πολλά άλλα. Αυτά τα πολυσκεύη μαγειρεύουν εύκολα τόσο κλασικά φαγητά σούπες, γαρνιτούρες, ραγκού, όσο και πρωτότυπα ορεκτικά, αρτοσκευάσματα, ψωμί, επιδόρπια, σπιτικά τυριά και πολλά άλλα. Τα πολυσκεύη REDMOND RMC-M10E/20E/30E θα γίνουν απαραίτητοι βοηθοί για εκείνους που φροντίζουν την υγεία τους αφού όλα τα προϊόντα που μαγειρεύονται σ αυτά, διατηρούν όλες τις θρεπτικές ίνες και ιχνοστοιχεία. Ξεκουραστείτε, ασχοληθείτε με τα σημαντικά θέματα ή με τα αγαπημένα σας χόμπι, περάστε χρόνο με την οικογένειά σας και τη φροντίδα για το μαγείρεμα νόστιμων και υγιεινών φαγητών θα αναλάβει το Πολυσκεύος REDMOND RMC-M10E/20E/30E!

10 Τα πολυσκεύη και τα πολυσκεύη χύτρες ταχύτητας REDMOND γίνονται όλο και πιο δημοφιλείς μεταξύ εκείνων που εκτιμούν την υγιεινή διατροφή σ όλο τον κόσμο. Συνδυάζοντας όλες τις δυνατότητας των συσκευών της κουζίνας, εξοικονομούν χώρο στο σπίτι και χρόνο στον ιδιοκτήτη τους. Τα μαγειρεμένα στο πολυσκεύος φαγητά θα εμπλουτίσουν την παιδική διατροφή και θα αυξήσουν την ποικιλία του μενού της δίαιτάς σας. ΤΕΧΝΙΚΑ ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ ΤΟΥ ΠΟΛΥΜΑΓΕΙΡΑ RMC-M10E/20E/30E Δυνατότητα διατήρησης θερμοκρασίας μαγειρεμένων φαγητών (αυτόματο ζέσταμα) Λειτουργεί αυτόματα μετά από την ολοκλήρωση του προγράμματος μαγειρέματος και μπορεί να διατηρεί το φαγητό ζεστό μέχρι 24 ώρες. Δυνατότητα έναρξης με καθυστέρηση Η λειτουργία καθυστέρησης έναρξης επιτρέπει να επιλέξετε το χρονικό διάστημα μετά το οποίο θα ξεκινήσει το προεπιλεγμένο πρόγραμμα μαγειρέματος. Υγιεινό πρωινό, ζεστό γεύμα, εκλεπτυσμένο δείπνο όλα θα είναι έτοιμα ακριβώς στην ώρα τους. 10 αυτόματα προγράμματα Οθόνη LED Μέγεθος του μπολ: 3/5/6 λ Επίστρωση του μπολ: αντικολλητική Λειτουργία διατήρησης θερμοκρασίας μαγειρεμένων φαγητών (αυτόματο ζέσταμα), μέχρι 24 ώρες Λειτουργία καθυστέρησης έναρξης, μέχρι 24 ώρες Λειτουργία αναθέρμανσης πιάτων, μέχρι 24 ώρες Ισχύς: 500/800/900 W Τάση: V ΑΥΤΌΜΑΤΑ ΠΡΟΓΡΆΜΜΑΤ

11 ΠΡΟΣΟΧΗ! ΣΥΜΒΟΥΛΕΣ ΚΑΙ ΟΔΗΓΙΕΣ ΣΧΕΤΙΚΑ ΜΕ ΤΗ ΔΙΑΔΙΚΑΣΙΑ ΜΑΓΕΙΡΕΜΑΤΟΣ ΦΑΓΗΤΩΝ Στις συνταγές αυτού του βιβλίου αναγράφεται το βάρος καθαρών και απολύτως έτοιμων προϊόντων. Οι ακριβείς αναλογίες δεν είναι τυχαίες η τήρησή τους θα σας οδηγήσει σε άριστα αποτελέσματα. Σε διαφορετική περίπτωση ο χρόνος μαγειρέματος μπορεί να αλλάζει. Ο χρόνος μαγειρέματος, επίσης, μπορεί να επηρεαστεί από τη γεωγραφική ζώνη, ημερομηνία παραγωγής και βαθμό ψύξης των προϊόντων. Στην περίπτωση που το φαγητό δεν είναι έτοιμο, πρέπει να αυξήσετε το χρόνο μαγειρέματος ανάλογα με τις προτιμήσεις σας. Εάν στην πορεία μαγειρέματος προκύψουν κάποια ερωτήματα, παρακαλούμε ανατρέξτε στο κεφάλαιο «Συμβουλές για μαγείρεμα» των οδηγιών του παρόντος πολυμάγειρα. Εκεί αναγράφονται βασικά λάθη που πιθανώς μπορούν να επηρεάσουν το ικανοποιητικό αποτέλεσμα. Επίσης εξετάζονται οι πιθανές αιτίες και οι τρόποι εξάλειψής τους. 11

12 Πολλές συνταγές νόστιμων φαγητών, συμπεριλαμβανομένων λεπτομερών βίντεο-συνταγών Ολόκληρη σειρά των πολυσκευών και άλλων οικιακών συσκευών REDMOND Πλήθος ενδιαφερόντων άρθρων Όλες οι τεχνικές προδιαγραφές, οι οδηγίες Συμβουλές χρήσης 12

13 HU A REDMOND RMC-M10E/20E/30E multicooker-kukta egyszerű használatot biztosító innovációs technológia, stílusos designnal és intuitív szinten kezelhető interfésszel. A készülék azok részére készült, akik értékelni tudják idejüket, akik életvitele gyors és dinamikus. Az adott modell kibővített funkcionalitása végtelen gasztronómiai lehetőségeket nyit Ön előtt! Az REDMOND RMC-M10E/20E/30E multicookingok joggal foglalják el méltó helyüket az Ön konyhájában. Egyszerű használatánál fogva, teljes sor konyhai eszközt, helyettesit: tűzhelyt, sütőt, pároló eszközt, kenyérsütőt, fondü készítő eszközt és sok mást. E multicookingok segítségével könnyedén készíthetők úgy jellegzetes első fogások és főételek levesek, köretek, pörköltek mint fantáziadús hideg előételek, sütemények, kenyér, desszertek, házi sajtok és sok minden más. A REDMOND RMC-M10E/20E/30E multicookingok nélkülözhetetlen segéd lesz az egészséges életmódot értékelők körében, mivel a multicooking ban készült ételek megőrzik a tápanyagokat és nyomelemeket. Pihenjen, foglalkozzon fontos dolgaival vagy kedvenc hobbijával, töltse idejét családjával, az ételt pedig Ön helyet elkészíti a RMC-M10E/20E/30E multicooker-kukta!

14 A REDMOND multicooker-kukták nagy népszerűségnek örvendenek az egészséges ételt kedvelők körében szerte a világon. A konyhai berendezések funkcióinak teljes sorát magába foglalva, kevés helyet foglal el a házban, valamint a tulajdonosuk idejét takarítják meg. A multicooker-kukta-ban készített ételek bővítik a gyermekételek sorát és meglepően sokszínűvé teszik a diétás táplálkozást. AZ RMC-M10E/20E/30E MULTICOOKER-KUKTA MŰSZAKI LEIRÁSA A készétel melegen tartási funkció (automatikus melegítés) A főzési program befejeztével a funkció automatikusan bekapcsol és 24 órán keresztül melegen tudja tartani az ételt. Startidő késleltetési funkció A startidő késleltetési funkció lehetővé teszi azon időtartomány beállítását, mely után az adott főzési program bekapcsol. Egészséges reggeli, forró ebéd, ínyenc vacsora mindez időben készül el! 10 automatikus program LED kijelző Az edény űrtartalma: 3/5/6 l Az edény tapadásgátló bevonata Készétel hőmérséklet megőrzési funkció (automatikus melegítés) 24 órán keresztül Startidő késleltetési funkció, 24 órán keresztül Ételmelegítési funkció, 24 órán keresztül Teljesítmény: 500/800/900 W Feszültség: V AUTOMATIKUS PROGRAM

15 FIGYELEM! ÉTELKÉSZITÉSI UTASITÁSOK ÉS KÖVETELMÉNYEK E könyv receptjeiben a termékek súlya tisztított és főzéshez teljesen kész állapotban van meghatározva. A pontos arányokat nem véletlenül határozták meg betartása segít Önnek kiváló eredmények elérésében. Ezen arányok változtatása esetén a főzési idő változhat. A főzési időre kihatással lehetnek a földrajzi terület, a gyártási idő és a termék lehűtöttségének mértéke. Ha az étel nem készült el teljesen, a főzési időt az Ön ízlése szerint növelni kell. Abban az esetben, ha a főzés ideje alatt kérdése merülne fel, forduljon az adott multicooker-kukta használati útmutató Főzési javaslatok részéhez. Ebben a részben találhatók a főzési folyamat közben a multicooker-kukta működésénél észlelhető meghibásodások, melyek elégtelen eredményhez vezethetnek, valamint áttekintést kaphat a hibák okairól és megszüntetésük módjáról. 15

16 Finom ételek terjedelmes recept választéka, beleértve a részletes videó recepteket is A REDMOND multicooking és más háztartási gép teljes termékválasztéka Rengeteg érdekes cikk Teljes műszaki dokumentáció, használati utasítás Használati javaslatok 16

17 PL Multicooker RMC-M10E/20E/30E to innowacyjna technologia, stylowy design w połączeniu z intuicyjnie zrozumiałym interfejsem i wygodą użytkowania. Stworzono go dla osób, które cenią swój czas i prowadzą intensywny i dynamiczny tryb życia. Poszerzona funkcjonalność tego modelu otworzy przed Państwem naprawdę bezgraniczne kulinarne możliwości! Multiwary REDMOND RMC-M10E/20E/30E zasłużenie zajmą godne miejsce w twojej kuchni. Są one łatwe w użytkowaniu, a jednocześnie zamienią cały wachlarz sprzętu kuchennego: kuchenkę, piekarnik, parowar, wypiekacz do chleba, urządzenie do przyrządzania fondue i wiele innych. Te multiwary z łatwością przyrządzają zarówno klasyczne pierwsze i drugie dania zupy, garnirunki, ragout, jak również oryginalne zakąski, wypieki, chleb, desery, sery domowe i wiele innych. Multiwary REDMOND RMC-M10E/20E/30E staną się niezastąpionymi pomocnikami dla osób, które dbają o swoje zdrowie, przecież potrawy, przyrządzone w nich, zachowują wszystkie pożyteczne substancje i mikroelementy. Odpoczywaj, zajmuj się ważnymi sprawami lub ulubionym hobby, spędzaj czas z rodziną, a o przygotowanie jedzenia zatroszczy się multicooker REDMOND RMC-M10E/20E/30E!

18 Multicookery i multicookery-szybkowary firmy REDMOND zyskują coraz większą popularność wśród znawców zdrowego odżywiania na całym świecie. Łącząc w sobie funkcje całego szeregu urządzeń kuchennych, pozwalają one zaoszczędzić przestrzeń w domu i czas swoich posiadaczy. Dania gotowane w multicookerze pozwalają również rozszerzyć zestaw posiłków dla dzieci i wprowadzają przyjemne urozmaicenia w Państwa dietetycznym menu. Funkcja podtrzymywania temperatury gotowych dań (podgrzewanie automatyczne) Funkcja włącza się automatycznie po zakończeniu działania programu gotowania i może podtrzymywać danie w stanie ciepłym do 24 godzin. Funkcja opóźnionego startu Funkcja opóźnionego startu pozwala ustawić zakres czasu, po upływie którego zacznie działać wybrany program gotowania. Pożywne śniadanie, gorący obiad, wykwintna kolacja wszystko będzie gotowe na czas! CHARAKTERYSTYKI TECHNICZNE MULTICOOKERA RMC-M10E/20E/30E 10 programów automatycznych Wyświetlacz LED Pojemność garnka 3/5/6 l Powłoka garnka non-stick Funkcja podtrzymania temperatury gotowych dań (podgrzewanie automatyczne), do 24 godzin Funkcja odłożonego startu, do 24 godzin Funkcja odgrzewania potraw, do 24 godzin Moc: 500/800/900 W Napięcie: V 10 PROGRAMÓW AUTOMATYCZNYCH 18

19 UWAGA! ZALECENIA I WYMAGANIA ODNOŚNIE PROCESU PRZYRZĄDZANIA POTRAW W przepisach, zawartych w niniejszej książce, podana jest waga składników oczyszczonych i całkowicie przygotowanych do gotowania. Dokładne proporcje podane są nieprzypadkowo ich przestrzeganie pomoże w osiągnięciu doskonałych rezultatów. Wraz ze zmianą tych wskaźników czas gotowania dań może się zmieniać. Na czas gotowania może mieć wpływ również strefa geograficzna, data produkcji i stopień ochłodzenia produktu. Przy niepełnej gotowości należy zwiększyć czas gotowania dania do niezbędnego według własnego uznania. Jeżeli podczas przyrządzania pojawią się pytania, wystarczy zajrzeć do rozdziału Porady odnośnie gotowania, znajdującego się w instrukcji użytkowania dla danego modelu multicookera. W rozdziale tym przytoczone są ogólne błędy, popełniane podczas przyrządzania jedzenia w multicookerze, które czasem mogą doprowadzić do niezadowalającego rezultatu, podane są również możliwe przyczyny ich powstania i warianty usunięcia. 19

20 Mnóstwo przepisów na smaczne dania, wraz ze szczegółowymi wideo przepisami Cały szereg modeli multicookerów i innego sprzętu AGD REDMOND Wiele ciekawych artykułów Komplet dokumentacji technicznej, instrukcje Porady odnośnie użytkowania 20

21 RO Aparatele multicooker REDMOND RMC-M10E/M20E/M30E prezintă tehnologii inovaționale, un design unic alături de o interfață intuitivă și ușurință în utilizare. Sunt create pentru cei care își apreciază timpul, a cărora viața este tumultoasă și dinamică. Utilitatea amplă a modelului acesta deschide înaintea dumneavoastră posibilități culinare cu adevărat nemărginite! Aparatele multicooker REDMOND RMC-M10E/M20E/M30E vor ocupa pe bună dreptate un loc demn în bucătăria dumneavoastră. Cu toate că sunt ușoare de utilizat, pot înlocui aparate de bucătărie precum aragazul, cuptorul, aparatul de gătit la abur, mașina de pâine, aparatul de făcut iaurt sau aparatul de fondue. În RMC-M10E/M20E/M30E se pot realiza 10 programe automate. Aceste aparate multicooker vor pregăti într-un mod extrem de facil felul întâi sau felul doi, supe, garnituri, fripturi, precum și mâncăruri mai originale cum este iaurtul, fondue, vinul fiert, deserturi originale, salate, pateuri și multe altele. Aparatele multicooker REDMOND RMC-M10E/M20E/M30E vor deveni un ajutor indispensabil pentru cei care au grijă de sănătatea lor, produsele păstrându-si toate vitaminele și substanțele nutritive. Relaxați-vă, ocupați-vă de treburi importante sau hobby-uri preferate, stați cu familia, iar grijile de pregătirea hranei vor fi luate de către aparatele multicooker REDMOND RMC- M10E/M20E/M30E!

22 Aparatele multicooker-oalele sub presiune REDMOND dobândesc popularitate din ce în ce mai mare printre cei care apreziază hrana sănătoasă din toată lumea. Combinând într-un singur aparat numeroase funcții ale multor aparate de bucătărie, veți economisi spațiul din casă și timpul personal de a muta un obiect dintr-o parte în alta. Mâncărurile pregătite în aparatele multicooker, de asemenea, vor diversifica în mod plăcut meniul dumneavoastră dietetic. Funcția de menținere a temperaturii mâncărurilor gătite (încălzire automată) Funcția se activează automat după terminarea programului de gătit și poate menține mâncarea în stare caldă până la 24 ore. Funcția pornire decalată Funcția pornire decalată vă permite să stabiliți intervalul de timp după care va fi activat programul ales de pregătire. Un mic dejun sănătos, un prânz cald, o cină distinsă totul va fi gata tocmai la timp! CARACTERISTICI TEHNICE MULTICOOKER RMC-M10E/20E/30E 10 programe automate Ecran LED Volumul castronului 3/5/6 l Învelișul castronului: antiaderent Tablou de comandă ușor de utilizat Funcția de menținere a temperaturii mâncărurilor gătite (încălzire automată), până la 24 ore Funcția de pornire decalată, până la 24 ore Funcția de încălzire a mâncărurilor, până la 24 ore Memorie non-volatilă Putere: 500/800/900 W Tensiune: V, 50 Hz 10 AUTOMATE 22 PROGRAME

23 ATENȚIE! RECOMANDĂRI ȘI INSTRUCȚIUNI REFERITOARE LA PROCESUL DE PREGĂTI- RE A MENIURILOR În rețetele prezentate în această carte este trecută greutatea produselor gata curățate și pregătite pentru mâncare. Proporțiile exacte nu sunt menționate întâmplător: respectarea acestora vă va ajuta să obțineți rezultate extraordinare. Modificarea acestor valori poate influența timpul de pregătire a meniurilor. Perioada de pregătire poate fi influențată și de zona georgrafică, perioada de fabricație și gradul de răcire al produsului. În cazul în care mâncarea nu este gata preparată se recomandă mărirea timpului de pregătire în funcție de preferințele dumneavoastră. În cazul în care pe parcursul pregătirii apar întrebări, vă recomandăm să consultați capitolul Recomandări de preparare din Instrucțiunile de utilizare pentru acest aparat multicooker. În acest capitol sunt prezentate principalele greșeli care sunt comise în procesul de pregătire a mâncării în multicooker și care pot duce uneori la rezultate nedorite, sunt analizate și posibilele cauze și modalitățile de evitare a eventualelor greșeli. 23

24 O mulțime de rețete pentru bucate gustoase, inclusiv rețete video detaliate Întreaga linie de modele multicooker și alte tipuri de aparate de bucătărie REDMOND O mulțime de articole interesante Toată documentația tehnică, instrucțiuni de utilizare 24

25 SK Multifunkčný tlakový hrniec REDMOND RMC-M10E/20E/30E to sú inovatívne technológie, štýlový dizajn v kombinácii s intuitívnym rozhraním a jednoduchým použitím. Bol vytvorený pre tých, ktorí si cenia svoj čas a majú rýchly a dynamický život. Rozšírená funkčnosť tohto modelu otvorí pred vami naozaj nekonečné kulinárske možnosti! Multifunkčné hrnce REDMOND RMC-M10E/20E/30E oprávnene zaujmú významné miesto vo vašej kuchyni. S jednoduchosťou použitia nahradia celý rad kuchynských spotrebičov: sporák, rúru, parný hrniec, domácu pekáreň, nádobu na prípravu fondue a mnohé ďalšie. Tieto multifunkční hrnce jednoducho pripravia ako klasické polievky a hlavné jedlá polievky, prílohy, dusená mäsa, tak aj originálne predjedlá, pečivo, chlieb, dezerty, domáce syry a mnoho iného. Multifunkčné hrnce REDMOND RMC-M10E/20E/30E sa stanú nenahraditeľnými pomocníkmi pre tých, ktorí sa starajú o svoje zdravie, pretože potraviny, ktoré sú v nich pripravené, si uchovajú všetky živiny a stopové prvky. Oddychujte, zaoberajte sa dôležitou činnosťou alebo obľúbeným koníčkom, venujte sa rodine a starosti s prípravou jedla prevezme na seba multifunkčný hrniec REDMOND RMC-M10E/20E/30E!

26 Multifunkčné hrnce a multifunkčné tlakové hrnce REDMOND si získavajú stále väčšiu popularitu medzi milovníkmi zdravej výživy po celom svete. Spojením funkcií celej rady kuchynských spotrebičov šetria priestor v dome a osobný čas svojich majiteľov. Jedlá pripravené v multifunkčnom hrnci taktiež rozširujú detský jedalníček a prinesú príjemnú pestrosť do vášho diétneho menu. TECHNICKÉ VLASTNOSTI MULTIFUNKČNÉHO HRNCA RMC-M10E/20E/30E Funkcia udržiavania teploty hotových jedál (automatické zohrievanie) Táto funkcia sa aktivuje automaticky na konci programu prípravy jedla a umožňuje udržiavať jedlo teplým až 24 hodín. Funkcia odloženého štartu Funkcia odloženého štartu umožňuje zadať časové rozpätie, po uplynutí ktorého sa zapne zvolený program prípravy jedla. Zdravé raňajky, teplý obed, gurmánska večera - všetko bude pripravené presne načas! 10 automatických programov LED displej Kapacita nádoby: 3/5/6 l Nepriľnavý povrch nádoby Funkcia udržiavania teploty hotových jedál (automatické zohrievanie), až 24 hodín Funkcia odloženého štartu, až 24 hodín Funkcia zohrievania jedál, až 24 hodín Výkon: 500/800/900 W Napätie: V AUTOMATICKÝCH PROGRAMOV

27 UPOZORNENIE! POKYNY A POŽIADAVKY NA PROCES PRÍPRAVY JEDÁL V receptoch v tejto knihe je uvedená hmotnosť očistených a úplne pripravených potravín. Presné pomery nie sú uvedené náhodne ich dodržiavanie vám pomôže dosiahnuť vynikajúce výsledky. Pri zmene týchto hodnôt sa môže meniť doba prípravy jedál. Dobu prípravy jedál taktiež môže ovplyvniť zemepisná zóna, doba výroby a stupeň ochladenia výrobku. Pri neúplnom dovarení jedla je nutné zvýšiť požadovanú dobu prípravy podľa vašej chuti. Ak počas prípravy vzniknú nejaké otázky, pozrite si časť Rady k príprave jedál návodu na použitie tohto multifunkčného tlakového hrnca. V tejto časti sú popísané základné chyby, ktoré vznikajú pri príprave jedál v multifunkčnom hrnci, ktoré niekedy môžu priviesť k neuspokojivým výsledkom, a taktiež sú tu uvedené možné príčiny ich vzniku a spôsoby ich odstránenia. 27

28 Množství chutných jídel, včetně podrobných videoreceptů Úplná modelová řada multifunkčních hrnců a dalších domácích spotřebičů REDMOND Množství zajímavých článků Kompletní technická dokumentace, návod Návod na použití 28

29 Salads and Appetizers recipe 1 recipe 2 recipe 3 recipe 4 recipe 5 Prawn and tomato salad Warm prawn salad Shrimp and avocado Cold pork Meat roll salad recipe 6 recipe 7 Porridges recipe 8 recipe 9 recipe 10 Homemade sausages Chicken liver pate Rice cereal Cornmeal cereal Pumpkin in cream Soups recipe 11 recipe 12 recipe 13 recipe 14 recipe 15 Light vegetable soup Mushroom soup Tomato soup White bean soup Cream of spinach soup 29

30 recipe 16 recipe 17 recipe 18 recipe 19 recipe 20 Cream of vegetable soup Cream of pumpkin soup Cream of salmon soup Meatball soup Green Bean Soup Main Сourse recipe 21 recipe 22 recipe 23 recipe 24 recipe 25 Fried chicken Herb marinated chicken Chicken in cream sauce Cheese stuffed chicken cutlets Chicken calamari rice recipe 26 recipe 27 recipe 28 recipe 29 recipe 30 recipe 31 Stuffed quails Turkey with cheese Fried turkey with barbecue sauce Pork chops Pork with cheese Pork in cream sauce 30 REDMOND

31 recipe 32 recipe 33 recipe 34 recipe 35 recipe 36 recipe 37 Pork shank Spinach and tomato pork Pork nuggets on a stick Pork ragout Beef steak Beef stew with steamed potatoes recipe 38 recipe 39 recipe 40 recipe 41 recipe 42 recipe 43 Home-style goulash Mexican style beef Lamb stew Assorted meats Assorted fish Trout steak recipe 44 recipe 45 recipe 46 recipe 47 recipe 48 recipe 49 Cheese stuffed trout Trout in foil Baked Zander Sicilian Style Fish Mediterranean style goulash Stuffed calamari 31

32 recipe 50 recipe 51 recipe 52 recipe 53 recipe 54 recipe 55 Seafood paella Seafood risotto Vegetable stew Eggs with bacon and tomato Stuffed eggplant with mince beef Meatballs in sour cream sauce recipe 56 recipe 57 recipe 58 recipe 59 recipe 60 Side Dishes Beef fettuccine Ravioli Lasagna Mashed potatoes Potatoes with champignons recipe 61 recipe 62 recipe 63 recipe 64 Steamed recipe 65 Dishes Mexican style noodles Red Beans Vegetable rice Vegetable stew Steamed vegetables 32 REDMOND

33 recipe 66 recipe 67 recipe 68 recipe 69 recipe 70 Bread Steamed cutlets with rice Steamed tilapia with vegetables Steamed salmon with potatoes Salmon with crispy nut crust White bread recipe 71 recipe 72 recipe 73 recipe 74 recipe 75 Pastry Cornbread Oat bread Yeast dough Banana nut cake Traditional cake recipe 76 recipe 77 recipe 78 recipe 79 recipe 80 recipe 81 Chocolate cake Apple cake Baked cottage cheese pudding Cottage cheese cake Fish pie Pumpkin Pie 33

34 recipe 82 recipe 83 recipe 84 Desserts recipe 85 recipe 86 Seafood pizza Four cheese pizza Catalan cream Yogurt whipped cream Cheesecake recipe 87 recipe 88 recipe 89 recipe 90 Fondue recipe 91 Chocolate panna cotta Chocolate orange mousse Orange jam Baked apples stuffed with nuts Chocolate fondue recipe 92 Cultured recipe 93 recipe 94 recipe 95 recipe 96 Milk Products Cheese fondue Plain yogurt Strawberry yogurt Cottage cheese Homemade cheese 34 REDMOND

35 recipe 97 recipe 98 recipe 99 Drinks recipe 100 Cream cheese Mascarpone cheese Berry drink Mulled wine 35

36 Salads and Appetizers recipe 1 CZ Salát Jemný INGREDIENCE: Rajčata 100 g Okurky 100 g Hlávkový salát 70 g Tygří krevety loupané 60 g Tvrdý sýr 50 g Olivový olej 30 ml Sójová omáčka 10 ml Sůl Koření NÁVOD NA PŘÍPRAVU Zeleninu a sýr nakrájejte na drobné kostky, hlávkový salát natrhejte rukou. Do misky multifunkčního hrnce nalijte olej (10 ml) a vložte do ní krevety. Nastavte režim FRY, dobu vaření 10 minut. 2 minuty před ukončením programu přidejte sójovou omáčku a všechno promíchejte. Vařte až do ukončení programu. Hotové krevety nechte vychladnout, potom smíchejte se zeleninou, sýrem a listy salátu, posypte solí a kořením, přidejte olivový olej (20 ml). Prawn and tomato salad GR Σαλάτα «Τρυφερή» INGREDIENTS: Tomatoes 100 g Cucumber 100 g Lettuce leaves 70 g Tiger prawns 60 g Hard cheese 50 g Olive oil 30 ml Soy sauce 10 ml Salt Spices ΥΛΙΚΑ: Τομάτες 100 γρ Αγγούρια 100 γρ Μαρούλι 70 γρ Γαρίδες καθαρισμένες 60 γρ Σκληρό τυρί 50 γρ Ελαιόλαδο 30 χλ Σάλτσα σόγιας 10 χλ Αλάτι Μπαχαρικά DIRECTIONS Cut cheese and vegetables into small cubes, rip lettuce leaves by hand. Pour oil (10 ml) into the bowl and add prawns. Select FRY. Set the time of 10 minutes. 2 minutes before the end of the program add soy sauce and cook until the program finishes. Let prawns cool down. Mix with vegetables, cheese, and salad leaves. Season with salt, spices, and olive oil (20 ml). ΕΚΤΕΛΕΣΗ Κόβουμε σε κύβους τα λαχανικά και το τυρί. Το μαρούλι το κόβουμε με τα χέρια. Στο μπολ του πολυσκεύους βάζουμε το λάδι (10 ml) και τις γαρίδες. Ρυθμίζουμε στο πρόγραμμα «FRY», χρόνος μαγειρέματος 10 λεπτά. 2 λεπτά πριν από το τέλος του προγράμματος προσθέτουμε τη σάλτσα σόγιας και ανακατεύουμε καλά. Μαγειρεύουμε μέχρι την ολοκλήρωση του προγράμματος. Αφήνουμε τις έτοιμες γαρίδες να κρυώσουν, ανακατεύουμε με τα λαχανικά, το τυρί και το μαρούλι, πασπαλίζουμε με το αλάτι και τα μπαχαρικά και περιχύνουμε με το ελαιόλαδο (20 ml). 36 REDMOND

37 HU Finom saláta RO Salata Delicat HOZZÁVALÓK: Paradicsom 100 g Uborka 100 g Salátalevél 70 g Tigris garnélarák, tisztított 60 g Sajt 50 g Oliva olaj 30 ml Szója szósz 10 ml Só Fűszerek INGREDIENTE: Roșii 100 g Castraveți 100 g Salată verde 70 g Creveți tigrați curățați 60 g Cașcaval 50 g Ulei de măsline 30 ml Sos de soia 10 ml Sare Condimente ELKÉSZITÉS A zöldségeket és a sajtot apró kockára vágjuk, a salátaleveleket kézzel összeszaggatjuk. A multicooker-kukta edényébe olajat töltünk (10 ml) és belerakjuk a garnélarákokat. Állítsuk be a FRY, elkészítési idő 10 perc. 2 perccel a főzési folyamat befejezte előtt, hozzáadjuk a szójaszószt és összekeverjük. Az üzemmód befejeztéig készítjük. A kész garnélarákokat kihűtjük, majd összekeverjük a zöldségekkel, sajttal és salátalevelekkel, megsózzuk és fűszerezzük, megöntözzük olíva olajjal (20 ml). MOD DE PREPARARE Legumele și cașcavalul se taie cubulețe, frunzele de salată verde se rup bucăți. Separat în castronul multicooker se toarnă uleiul (10 ml) după care se toarnă și creveții. Setați programul FRY timpul de preparare de 10 minute. Cu 2 minute înainte de finalizarea programului se adaugă sosul de soia și se amestecă. A se prepara până la finalizarea programului. Creveții gata preparați se lasă la răcit, după care se amestecă cu legumele, cașcavalul și frunzele de salată, se sărează și se condimentează, se stropesc cu ulei de măsline (20 ml). PL Sałatka Delikatna SK Šalát Nežný SKŁADNIKI: Pomidory 100 g Ogórki 100 g Liście sałaty 70 g Krewetki tygrysie oczyszczone 60 g Ser twardy 50 g Oliwa 30 ml Sos sojowy 10 ml Sól Przyprawy SUROVINY: Paradajky 100 g Uhorky 100 g Listový šalát 70 g Tigrie krevety lúpané 60 g Tvrdý syr 50 g Olivový olej 30 ml Sójová omáčka 10 ml Soľ Korenie TRYB PRZYRZĄDZANIA Warzywa pokroić w drobną kostkę, liście sałaty podrzeć rękami. Do misy multicookera wlać oliwę (10 ml) i włożyć krewetki. Nastawić program FRY, czas gotowania 10 minut. 2 minuty przed zakończeniem gotowania dodać sos sojowy i zamieszać. Gotować do zakończenia programu. Gotowe krewetki ostudzić, następnie zmieszać z warzywami, serem i liśćmi sałaty, posypać solą i przyprawami, zaprawić oliwą (20 ml). POSTUP PRÍPRAVY RECEPTU Zeleninu a syr nakrájame na kocky, listový šalát natrháme. Do nádoby multifunkčného hrnca vlejeme olej (10 ml) a vložíme doň krevety. Nastavíme režim FRY, doba prípravy je 10 minút. Pridáme sójovú omáčku 2 minúty pred ukončením režimu, premiešame. Pripravujeme, až kým neskončí režim. Hotové krevety necháme vychladnúť, potom zmiešame s ostatnými ingredienciami a pridáme soľ, korenie a olivový olej (20 ml). 37

Spend more time with your family and friends or on your favorite hobby while REDMOND RMC-M4502E takes care of you meal!

Spend more time with your family and friends or on your favorite hobby while REDMOND RMC-M4502E takes care of you meal! EN Multicooker REDMOND RMC-M4502E combines cutting-edge technologies and stylish design with intuitive control and ease of use. This device is absolutely irreplaceable for those who lead fast-paced lifestyle.

Více

JÍDELNÍ LÍSTEK / MENU

JÍDELNÍ LÍSTEK / MENU JÍDELNÍ LÍSTEK / MENU PŘEDKRMY / STARTERS TOPINKA S VEPŘOVOU PANENKOU (1, 9) 89,- Pikantní pečená topinka s vepřovou panenkou, rajčaty a cibulí Baked bread with pork tenderloin, tomatoes and onion TOPINKA

Více

PŘEDKRMY/STARTERS. (Seznam alergenů 1-14 uveden na konci nabídky, pod jednotlivými čísly) The list of allergens 1-14 indicated at the end of the menu.

PŘEDKRMY/STARTERS. (Seznam alergenů 1-14 uveden na konci nabídky, pod jednotlivými čísly) The list of allergens 1-14 indicated at the end of the menu. PŘEDKRMY/STARTERS 80g Uzená makrela s medovou cibulkou, pečivo Smoked mackerel with honey onion, pastry A: 1,3,4,7,10 80g Domácí vepřová paštika s játry, brusinkový dip, pečivo Homemade pork paté with

Více

Polévky/ Soups. 008/ 2 dcl dle denní nabídky Soup of the Day 35,- Kč

Polévky/ Soups. 008/ 2 dcl dle denní nabídky Soup of the Day 35,- Kč Smluvní ceny vč. DPH Předkrmy/Starters 001/ 130 g Domácí paštika s kachními játry a cibulovou marmeládou Homemade duck liver pate served with onion marmelade 002/ 100 g Tataráček z lososa s bazalkovým

Více

Předkrmy Appetizers. Polévky Soups

Předkrmy Appetizers. Polévky Soups 11. 4 ks 12. 100g 13. 75g 14. 75g Švestky v župánku (v slaninovém obalu) Plums in the bacon package Předkrmy Appetizers Překládaná mozarella, pečivo (s rajčaty, politá olivovým olejem) Mozarella cheese

Více

Předkrmy. Hors d oeuvre. Polévky. Soups. 0,33l Česneková polévka s šunkou a chlebovými krutónky

Předkrmy. Hors d oeuvre. Polévky. Soups. 0,33l Česneková polévka s šunkou a chlebovými krutónky 150g Caprese s pečivem Předkrmy Hors d oeuvre Caprese with roll 60,-Kč 150g Grilovaná zeleninka se sýrem Feta Grilled vegateble with Feta cheese 77,-Kč Polévky Soups 0,33l Kuřecí vývar s nudlemi a zeleninou

Více

JÍDELNÍ LÍSTEK / MENU

JÍDELNÍ LÍSTEK / MENU JÍDELNÍ LÍSTEK / MENU PŘEDKRMY / STARTERS TOPINKA S VEPŘOVOU PANENKOU 89,- Pikantní pečená topinka s vepřovou panenkou, rajčaty a cibulí Baked bread with pork tenderloin, tomatoes and onion TOPINKA S LESNÍMI

Více

100 g Hovězí jemně pikantní tatarák, toasty 179 Kč Beef tartar gently spicy, toast A: 1,3,7,10

100 g Hovězí jemně pikantní tatarák, toasty 179 Kč Beef tartar gently spicy, toast A: 1,3,7,10 PŘEDKRMY/STARTERS 100 g Hovězí jemně pikantní tatarák, toasty 179 Kč Beef tartar gently spicy, toast 100 g Carpaccio z červené řepy s balkánským sýrem a rukolou, pečivo 119 Kč Beetroot carpaccio with feta

Více

Polévka - Soup. Předkrmy - Starters. Saláty - Salad

Polévka - Soup. Předkrmy - Starters. Saláty - Salad Polévka - Soup Zuppa di pomodoro 39 Kč Salát Caesar s krevetami Tomatová polévka Krevety, mix salátu, vejce, parmazánový krém, Tomato soup krutony, česnek, Prawns, salad leaves, egg, caesar dresing, crutons,

Více

PŘEDKRMY STARTERS SOUPS POLÉVKY. 90g GRILOVANÁ CHOBOTNICE 190 Kč na čerstvých bylinkách a česneku podávaná na lehkém salátku s opečeným toustem

PŘEDKRMY STARTERS SOUPS POLÉVKY. 90g GRILOVANÁ CHOBOTNICE 190 Kč na čerstvých bylinkách a česneku podávaná na lehkém salátku s opečeným toustem PŘEDKRMY STARTERS 90g GRILOVANÁ CHOBOTNICE 190 Kč na čerstvých bylinkách a česneku podávaná na lehkém salátku s opečeným toustem [1/4] 90g GRILLED OCTOPUS 190 CZK with fresh herbs and garlic served on

Více

Předkrmy Starters. Malá jídla k pivu a vínu Delicate specialities with beer and wine

Předkrmy Starters. Malá jídla k pivu a vínu Delicate specialities with beer and wine Předkrmy Starters Bruschetta s parmezánem, rajčaty a bazalkovým pestem Bruschetta with parmesan cheese, tomatoes and basil pesto Tatarák z hovězího masa s bylinkami, olivový olej, kapary, rukola a parmezán

Více

STUDENÉ PŘEDKRMY / COLD STARTERS

STUDENÉ PŘEDKRMY / COLD STARTERS STUDENÉ PŘEDKRMY / COLD STARTERS Lososový gravlax (4,7,10) 175,- (losos,kopr,řepa,tvaroh,hořčičná omáčka) Gravlax of salmon (salmon,dill,beet,cottage cheese,mustard sauce) Wrap s lososem a sýrem Philadelphia

Více

Studené předkrmy. Starters 175,-

Studené předkrmy. Starters 175,- Studené předkrmy Starters Růžová marinovaná hruška s pěnou z modrého sýra a omáčkou z portského vína Ping marinated pear, blue cheese whip, porto wine sauce Mousse z kozího sýra s rajčatovým čatní, toust

Více

Předkrmy Appetizers. Goat chees gratiné on toast with honey, fresh salad from spinach and arugula leaves with pine nuts and balsamic glaze 95,-

Předkrmy Appetizers. Goat chees gratiné on toast with honey, fresh salad from spinach and arugula leaves with pine nuts and balsamic glaze 95,- MENU HOTEL VINOPA U každého pokrmu jsou pod čísly uvedeny alergeny dle nařízení Evropského parlamentu č. 2000/13, souhrnný seznam alergenů najdete na poslední straně jídelního lístku. Uvedené ceny jsou

Více

SEZÓNNÍ NABÍDKA PENZION HERMES

SEZÓNNÍ NABÍDKA PENZION HERMES SEZÓNNÍ NABÍDKA PENZION HERMES POLÉVKY 280 ml PÓRKOVÝ KRÉM 45,- Hustý pórkový krém se smetanou a krutony Creamy leek soup with croutons PASTA 300 g LASAGNE S LOSOSEM 140,- Smetanové lasagne s lososem a

Více

Starters/Předkrmy. Soups/Polévky. Fine Pumpkin Soup Jemná Dýňová polévka Allergens: (1, 5, 7, 8, 11) 110,-CZK / 4,40

Starters/Předkrmy. Soups/Polévky. Fine Pumpkin Soup Jemná Dýňová polévka Allergens: (1, 5, 7, 8, 11) 110,-CZK / 4,40 Starters/Předkrmy Variation of chopped vegetable leaves with honey dressing Variace trhaných zeleninových listů s medovou zálivkou Allergens: ( 10,12 ) 135,-CZK / 5,40 Tartare from marinated tiger prawns

Více

PŘEDKRMY STARTERS SOUPS POLÉVKY. 1pc QUESADILLA 120 CZK. 1ks QUESADILLA 120 kč. 80g ŠKVARKOVÁ POMAZÁNKA, 59 Kč. 80g PORK GREAVES SPREAD, 59 CZK

PŘEDKRMY STARTERS SOUPS POLÉVKY. 1pc QUESADILLA 120 CZK. 1ks QUESADILLA 120 kč. 80g ŠKVARKOVÁ POMAZÁNKA, 59 Kč. 80g PORK GREAVES SPREAD, 59 CZK PŘEDKRMY STARTERS 1ks QUESADILLA 120 kč s čerstvou zeleninou a sýrem čedar s omáčkou ze zakysané smetany 1pc QUESADILLA 120 CZK with fresh vegetables, Cheddar cheese and sour creme sauce 80g ŠKVARKOVÁ

Více

1 porc. Sádlo se škvarky a cibulí, pivní chléb (1a,b,c) 49,- Kč Home fat with greaves,onion and beer bread

1 porc. Sádlo se škvarky a cibulí, pivní chléb (1a,b,c) 49,- Kč Home fat with greaves,onion and beer bread Předkrmy a pochoutky k pivu/appetizers and snacks to beer 1 porc. Sádlo se škvarky a cibulí, pivní chléb (1a,b,c) 49,- Kč Home fat with greaves,onion and beer bread 100 g Paštika z husích jater, chléb

Více

Steaky / Steaks: 200 g Steak z pravé svíčkové (Highland - biomaso) 400,- (steak from sirloin with any of the above mentioned flavor)

Steaky / Steaks: 200 g Steak z pravé svíčkové (Highland - biomaso) 400,- (steak from sirloin with any of the above mentioned flavor) Steaky / Steaks: 200 g Steak z pravé svíčkové (Highland - biomaso) 400,- (steak from sirloin with any of the above mentioned flavor) 200 g Hovězí steak z roštěné (Highland - biomaso) 350,- (steak from

Více

1 porc. Sádlo se škvarky a cibulí, pivní chléb (1a,b,c) 49,- Kč Home fat with cracklings,onion, bread

1 porc. Sádlo se škvarky a cibulí, pivní chléb (1a,b,c) 49,- Kč Home fat with cracklings,onion, bread V souladu s čl. 44 odst. 1 a) nařízení 1169/2011 EU o poskytování informací o potravinách spotřebitelům, jsou u všech jídel označeny alergeny v jídle obsažené, a to číselným kódem. Seznam alergenů pod

Více

Věty k překladu From Unit 4 part D, Project 2

Věty k překladu From Unit 4 part D, Project 2 Věty k překladu From Unit 4 part D, Project 2 Unit 4 part D - translation practice 1. Dnes dělám drobenkový jablečný koláč jako náš dezert. Je lahodný. Recept jsme se naučili ve škole. I'm making apple

Více

Celý den mají děti k dispozici neslazený dětský čaj (Roiboos, atp..) a vodu. JÍDELNÍ LÍSTEK NA OBDOBÍ 8. - 12.2.2016.

Celý den mají děti k dispozici neslazený dětský čaj (Roiboos, atp..) a vodu. JÍDELNÍ LÍSTEK NA OBDOBÍ 8. - 12.2.2016. Celý den mají děti k dispozici neslazený dětský čaj (Roiboos, atp..) a vodu. JÍDELNÍ LÍSTEK NA OBDOBÍ 8. - 12.2.2016 Pondělí / Monday Křehký žitný chléb, tofu paštika Hokkaido, ovoce/zelenina Masopustní

Více

80,- Chicken liver pâté with cranberry jelly and slices of almond, bread. Paštika z kuřecích jater s brusinkami a plátky mandlí, chléb

80,- Chicken liver pâté with cranberry jelly and slices of almond, bread. Paštika z kuřecích jater s brusinkami a plátky mandlí, chléb Menu Předkrmy / Starters 70 g Paštika z kuřecích jater s brusinkami a plátky mandlí, chléb 80,- Chicken liver pâté with cranberry jelly and slices of almond, bread 80 g Lososový tatarák, toust 105,- Salmon

Více

Růžová marinovaná hruška s pěnou z modrého sýra a omáčkou z portského vína Pink marinated pear, blue cheese whip, porto wine sauce (7, 12)

Růžová marinovaná hruška s pěnou z modrého sýra a omáčkou z portského vína Pink marinated pear, blue cheese whip, porto wine sauce (7, 12) Studené předkrmy Starters Růžová marinovaná hruška s pěnou z modrého sýra a omáčkou z portského vína Pink marinated pear, blue cheese whip, porto wine sauce (7, 12) Mousse z kozího sýra na pečené červené

Více

Celý den mají děti k dispozici neslazený dětský čaj (Roiboos, atp..) a vodu. JÍDELNÍ LÍSTEK NA OBDOBÍ 7. - 11.12.

Celý den mají děti k dispozici neslazený dětský čaj (Roiboos, atp..) a vodu. JÍDELNÍ LÍSTEK NA OBDOBÍ 7. - 11.12. Celý den mají děti k dispozici neslazený dětský čaj (Roiboos, atp..) a vodu. JÍDELNÍ LÍSTEK NA OBDOBÍ 7. - 11.12. Pondělí / Monday Křehký grahamový chléb s fazolkovou pomazánkou, sojové mléko, ovoce/zelenina

Více

Něco k pivu/ Something to the beer

Něco k pivu/ Something to the beer Polévky/ Soups 154/ 0,33 l Polévka dle denní nabídky 25,--Kč 0,33 l Soup of the Day Něco k pivu/ Something to the beer 151/ 1ks Pikantní topinka s kuřecím masem 49,--Kč 1ks Toast with chicken meat mixture

Více

* cena se účtuje podle skutečné váhy * the price is charged according to actual weight

* cena se účtuje podle skutečné váhy * the price is charged according to actual weight Jídelní lístek STUDENÉ PŘEDKRMY Starters 70 80 80 Králičí paštika s opečeným chlebem Rabbit s paté with baked slice of bread Mozzarella s rajčaty Caprese salad Carpaccio z býčka Carpaccio of a young bull

Více

Celý den mají děti k dispozici neslazený dětský čaj (Roiboos, atp..) a vodu. JÍDELNÍ LÍSTEK NA OBDOBÍ 21.9.2015

Celý den mají děti k dispozici neslazený dětský čaj (Roiboos, atp..) a vodu. JÍDELNÍ LÍSTEK NA OBDOBÍ 21.9.2015 Celý den mají děti k dispozici neslazený dětský čaj (Roiboos, atp..) a vodu. JÍDELNÍ LÍSTEK NA OBDOBÍ 21.9.2015 Pondělí / Monday Jablečná přesnídávka, dětské piškoty, ovoce 0,2 l Polévka / Soup 7, 1, 9,

Více

MENU PODZIM AUTUMN 2017

MENU PODZIM AUTUMN 2017 MENU PODZIM AUTUMN 2017 PŘEDKRMY STARTERS 100g CARPACCIO Z ČERVENÉ ŘEPY 130 Kč s kozím sýrem a rukolou, toust 100g CARPACCIO OF RED BEET 130 CZK with goat cheese and arugula, toast 70g KACHNÍ PAŠTIKA 140

Více

MENU JARO SPRING 2017

MENU JARO SPRING 2017 MENU JARO SPRING 2017 PŘEDKRMY STARTERS 3 ks GRILOVANÉ TYGŘÍ KREVETY 205 kč na lehkém salátku, toust [1/3/4/7] 3 ks GRILLED TIGER PRAWNS 205 CZK on a light salad, toast [1/3/4/7] 70g JEMNÁ PAŠTIKA Z KRÁLÍKA

Více

RESTAURANT MENU. Předkrmy. Tataráček z Anguse s topinkami 199 Kč Seznam alergenů: 1,3,10

RESTAURANT MENU. Předkrmy. Tataráček z Anguse s topinkami 199 Kč Seznam alergenů: 1,3,10 RESTAURANT MENU Předkrmy Tataráček z Anguse s topinkami 1 Seznam alergenů: 1,3,10 Grilovaný Hermelín s rozpečeným chlebem a zeleninovým salátkem 1 Seznam alergenů: 1,7 Smažený uzený ovčí sýr v bramborovém

Více

Předkrmy a pokrmy k pivu Recommended with beer

Předkrmy a pokrmy k pivu Recommended with beer Předkrmy a pokrmy k pivu Recommended with beer 100g Grilovaný kozí sýr, carpaccio z červené řepy 100 g Grilled goat cheese, beetroot carpaccio 140 Kč 150g Davelská tlačenka s cibulí a octem Pork aspic

Více

konfitovaná kachní játra v Portském víně s tymiánem, brusinkami a křupavým toustem (1,3,7) duck liver in Port wine with thyme, cranberries and toast

konfitovaná kachní játra v Portském víně s tymiánem, brusinkami a křupavým toustem (1,3,7) duck liver in Port wine with thyme, cranberries and toast 2 polévky soups domácí zelňačka s bramborem a pikantní klobásou (7,9) home-made sauerkraut soup with potatoes and spicy sausage polévka dle denní nabídky soup of the day 99 99 předkrmy starters hovězí

Více

Celý den mají děti k dispozici neslazený dětský čaj (Roiboos, atp..) a vodu. JÍDELNÍ LÍSTEK NA OBDOBÍ 4. - 8.8.

Celý den mají děti k dispozici neslazený dětský čaj (Roiboos, atp..) a vodu. JÍDELNÍ LÍSTEK NA OBDOBÍ 4. - 8.8. Celý den mají děti k dispozici neslazený dětský čaj (Roiboos, atp..) a vodu. JÍDELNÍ LÍSTEK NA OBDOBÍ 4. - 8.8. Pondělí / Monday Rýžový chléb s provensálskou pomazánkou, ovoce/zelenina krémová květáková

Více

VILLA GIORGOS. Draught beer. Točené pivo. Red wine. Červené víno

VILLA GIORGOS. Draught beer. Točené pivo. Red wine. Červené víno VILLA GIORGOS Drinks Soft drinks Cola Orangeade Lemonade Sprite Soda Water Nápoje Nealkoholické nápoje Kola Oranžáda Limonáda Sprite Soda Voda Beer Draught beer House wine White wine Red wine Coffee Nescafe

Více

Restaurace CIKÁNKA. 150g Salám s octem a cibulí 30,- /salami with onion and vinegar/

Restaurace CIKÁNKA. 150g Salám s octem a cibulí 30,- /salami with onion and vinegar/ 150g Salám s octem a cibulí 30,- /salami with onion and vinegar/ 200g Prkénko paní Uzenářky, beraní rohy, okurka 80,- (uzená krkovice, uzený bůček, klobáska) /smoked pork neck and flitch with gherkin/

Více

SEZÓNNÍ NABÍDKA PENZION HERMES / SEASONAL OFFER

SEZÓNNÍ NABÍDKA PENZION HERMES / SEASONAL OFFER SEZÓNNÍ NABÍDKA PENZION HERMES / SEASONAL OFFER POLÉVKA 280 ml MRKVOVÝ KRÉM SE ZÁZVOREM 45,- Jemný mrkvový krém se zázvorem, smetanou a krutony Creamy carrot soup with ginger and croutons SALÁT 125 g CAPRESE

Více

Vítejte v restauraci U dvou Kaštanů Welcome to the restaurant

Vítejte v restauraci U dvou Kaštanů Welcome to the restaurant Vítejte v restauraci U dvou Kaštanů Welcome to the restaurant Něco k pivu a předkrmy / Something with beer 1ks Nakládaný hermelín / Pickled hermelín cheese 89,- s pikantní marinádou a marinovanou červenou

Více

Konferenční nabídka bufet / Conference offer buffet

Konferenční nabídka bufet / Conference offer buffet Konferenční nabídka bufet / Conference offer buffet (servis formou bufetu / served in buffet style) Studené předkrmy / Cold starters (dle výběru 1 druh/ choice of 1 starter) Domácí paštika s pečeným masem

Více

100g Ch. Pakoda 90,- Kč Smažené kuřeci nugety v těstičku. Fried chicken with gramflour and spices. Alergeny/Allergens: 1,3,7

100g Ch. Pakoda 90,- Kč Smažené kuřeci nugety v těstičku. Fried chicken with gramflour and spices. Alergeny/Allergens: 1,3,7 Předkrmy Appetizers 100g Ch. Pakoda 90,- Kč Smažené kuřeci nugety v těstičku. Fried chicken with gramflour and spices. 1,3,7 100g Onion bhaji 82,- Kč Smažená obalená cibule v těstičku. Fried onions with

Více

PŘEDKRMY- STARTERS 159,-

PŘEDKRMY- STARTERS 159,- PŘEDKRMY- STARTERS Restované kuřecí jatýrka s jablky, malý trhaný salátek, opečená tmavá bagetka Grilled chicken liver with apple, small mix of green salads, dark bread 80gr ALERGEN 1 159,- Carpaccio z

Více

S PRAŽSKOU ŠUNKOU / S ANGLICKOU SLANINOU / S KRŮTÍ ŠUNKOU 130,- VEJCE GRENIER 155,- pošírovaná vejce s uzeným lososem a holandskou omáčkou

S PRAŽSKOU ŠUNKOU / S ANGLICKOU SLANINOU / S KRŮTÍ ŠUNKOU 130,- VEJCE GRENIER 155,- pošírovaná vejce s uzeným lososem a holandskou omáčkou SNÍDANĚ 150 g 100 g Součástí každého pokrmu je pečivo a máslo STUDENÉ POKRMY RŮŽIČKA UZENÉHO LOSOSA S KRÉMEM PHILADELPHIA 10,- PEČENÝ ANGLICKÝ ROASTBEEF S BYLINKOVOU REMULÁDOU 110,- PRAŽSKÁ ŠUNKA, KRŮTÍ

Více

Polední menu

Polední menu Polední menu 9.9.2019 Hovězí vývar s játrovými knedlíčky (1,3,9) Beef broth with liver dumplings Minestrone (1) Minestrone 130g Kuřecí medailonky s fazolovými lusky a hranolky Chicken medalions with green

Více

LÁTKY NEBO PRODUKTY VYVOLÁVAJÍCÍ ALERGII NEBO NESNÁŠENLIVOST SUBSTANCE OR PRODUCTS CAUSING ALLERGIES OR INTOLERANCE

LÁTKY NEBO PRODUKTY VYVOLÁVAJÍCÍ ALERGII NEBO NESNÁŠENLIVOST SUBSTANCE OR PRODUCTS CAUSING ALLERGIES OR INTOLERANCE ALA CARTE MENU LÁTKY NEBO PRODUKTY VYVOLÁVAJÍCÍ ALERGII NEBO NESNÁŠENLIVOST SUBSTANCE OR PRODUCTS CAUSING ALLERGIES OR INTOLERANCE SEZNAM ALERGENŮ / LIST OF ALLERGENS 1. Obiloviny obsahující lepek / Wheat

Více

SnÍDAnĚ. breakfast. Denně-DAILY hlavní jídlo. main course. nápoj. nachos

SnÍDAnĚ. breakfast. Denně-DAILY hlavní jídlo. main course. nápoj. nachos SnÍDAnĚ breakfast Denně-DAILY 9.00 11.00 RANCHEROS cepty Tradiční re nce a ingredie aženo! m s e n y d k i N polévky soups 2010 V listopadu cká byla mexi ena řaz kuchyně za motných neh na seznam lidstva

Více

Celý den mají děti k dispozici neslazený dětský čaj (Roiboos, atp..) a vodu. JÍDELNÍ LÍSTEK NA OBDOBÍ

Celý den mají děti k dispozici neslazený dětský čaj (Roiboos, atp..) a vodu. JÍDELNÍ LÍSTEK NA OBDOBÍ Celý den mají děti k dispozici neslazený dětský čaj (Roiboos, atp..) a vodu. JÍDELNÍ LÍSTEK NA OBDOBÍ Pondělí / Monday 20.7. Sezamový křehký chléb, lilková pomazánka, ovoce/zelenina zelná polévka s párkem

Více

Předkrmy Starters. Domácí uzené hovězí hrudí s cibulí a hořčicí 235,- Homemade smoked beef chest with onion and mustard

Předkrmy Starters. Domácí uzené hovězí hrudí s cibulí a hořčicí 235,- Homemade smoked beef chest with onion and mustard Předkrmy Starters Domácí uzené hovězí hrudí s cibulí a hořčicí 235,- Homemade smoked beef chest with onion and mustard Carpaccio z jelena s rukolou 279,- Carpaccio from red deer saddle with garden rocket

Více

LÁTKY NEBO PRODUKTY VYVOLÁVAJÍCÍ ALERGII NEBO NESNÁŠENLIVOST SUBSTANCE OR PRODUCTS CAUSING ALLERGIES OR INTOLERANCE

LÁTKY NEBO PRODUKTY VYVOLÁVAJÍCÍ ALERGII NEBO NESNÁŠENLIVOST SUBSTANCE OR PRODUCTS CAUSING ALLERGIES OR INTOLERANCE ALA CARTE MENU LÁTKY NEBO PRODUKTY VYVOLÁVAJÍCÍ ALERGII NEBO NESNÁŠENLIVOST SUBSTANCE OR PRODUCTS CAUSING ALLERGIES OR INTOLERANCE SEZNAM ALERGENŮ / LIST OF ALLERGENS 1. Obiloviny obsahující lepek / Wheat

Více

Uvedené ceny jsou smluvní včetně DPH. Za poloviční porce účtujeme 70% z ceny. Předkrmy Appetizers

Uvedené ceny jsou smluvní včetně DPH. Za poloviční porce účtujeme 70% z ceny. Předkrmy Appetizers MENU HOTEL VINOPA U každého pokrmu jsou pod čísly uvedeny alergeny dle nařízení Evropského parlamentu č. 2000/13: Obiloviny -1, korýši-2, vejce-3, ryby-4, podzemnice olejná-5, sojové boby-6,mléko a výrobky

Více

Předkrmy Appetizers. Goat chees gratiné on toast with honey, fresh salad from baby spinach and arugula leaves with pine nuts and balsamic glaze 95,-

Předkrmy Appetizers. Goat chees gratiné on toast with honey, fresh salad from baby spinach and arugula leaves with pine nuts and balsamic glaze 95,- Předkrmy Appetizers Gratinovaný kozí sýr na toastu zakápnutý medem, s čerstvým salátkem z baby špenátu a rukoly s piniovými oříšky a balsamico redukcí Goat chees gratiné on toast with honey, fresh salad

Více

Polévky / Soup. 1. Tom Yum -Tom yam pasta, chilli, citronová tráva, galangal, houby, cibule, lístek z limetky, koriandr

Polévky / Soup. 1. Tom Yum -Tom yam pasta, chilli, citronová tráva, galangal, houby, cibule, lístek z limetky, koriandr Polévky / Soup 1. Tom Yum -Tom yam pasta, chilli, citronová tráva, galangal, houby, cibule, lístek z limetky, koriandr -Tom yam paste, chilli, lemon grass, galangal, mushrooms, onion, lime leaf, coriander

Více

OHŘEV SE 6. SMYSLEM STISKNĚTE TLAČÍTKO START.

OHŘEV SE 6. SMYSLEM STISKNĚTE TLAČÍTKO START. OHŘEV SE 6. SMYSLEM 6th Sense Sensor assisted cooking POUŽIJTE TLAČÍTKO NAHORU / DOLŮ k zobrazení 6 th Sense. POUŽIJTE TLAČÍTKO NAHORU / DOLŮ k zobrazení 6 th Sense Reheat. TUTO FUNKCI POUŽÍVEJTE k ohřevu

Více

Fresh rolls (rice noodles, fresh veggie, vegan ham, rice paper). Served with slightly spicy sweet-sour sauce.

Fresh rolls (rice noodles, fresh veggie, vegan ham, rice paper). Served with slightly spicy sweet-sour sauce. 01 Summer Rolls (6) 75 Kč Fresh rolls (rice noodles, fresh veggie, vegan ham, rice paper). Served with slightly spicy sweet-sour sauce. 02 Spring Rolls (1, 6) 75 Kč Fried rolls (rice noodles, cabbage,

Více

PS 2 - LEKCE 4. Lekce: 4.1 Počitatelná a nepočitatelná podstatná jména. - KNIHOVNA. Cvičení: Vajíčka. Cvičení: Sýr.

PS 2 - LEKCE 4. Lekce: 4.1 Počitatelná a nepočitatelná podstatná jména.  - KNIHOVNA. Cvičení: Vajíčka. Cvičení: Sýr. www.jazyky-bez-barier.cz - KNIHOVNA NÁHLED souboru / titulu PS - LEKCE (ps lekce_.jbb) PS - LEKCE Lekce:. Počitatelná a nepočitatelná podstatná jména Cvičení: Vajíčka. an egg vajíčko 7 8 9 five eggs vajíček

Více

CZ.1.07/1.5.00/

CZ.1.07/1.5.00/ Projekt: Příjemce: Digitální učební materiály ve škole, registrační číslo projektu CZ.1.07/1.5.00/34.0527 Střední zdravotnická škola a Vyšší odborná škola zdravotnická, Husova 3, 371 60 České Budějovice

Více

SALÁTY / SALADS. = Vegetariánské jídlo / Vegetarian meal = Bezlepkové jídlo / Gluten free meal

SALÁTY / SALADS. = Vegetariánské jídlo / Vegetarian meal = Bezlepkové jídlo / Gluten free meal SALÁTY / SALADS Caprese / Caprese 125,- Sýr mozzarella, rajčata, bazalka, zelený salát rukola, bazalkové pesto / Mozzarella cheese, tomatoes, basil, green salad rucola, basil pesto Balkánský salát / Balkan

Více

300g Trhaný ledový salát a rukola s grilovanými kuřecími prsíčky, opečenými cherry rajčaty, hoblinkami parmazánu, krutony a caesar dresinkem

300g Trhaný ledový salát a rukola s grilovanými kuřecími prsíčky, opečenými cherry rajčaty, hoblinkami parmazánu, krutony a caesar dresinkem PŘEDKRMY STARTERS 50g Tartar z hřebenatky s kaparovými plody, plátky marinované řepy, mangovou omáčkou, pečenou limetou a sušeným pomerančem Scollop tartar with capers, slices of marinated beetroot, mango

Více

1 porc. Sádlo se škvarky a cibulí, pivní chléb (1a,b,c) 49,- Kč Home fat with cracklings,onion, bread

1 porc. Sádlo se škvarky a cibulí, pivní chléb (1a,b,c) 49,- Kč Home fat with cracklings,onion, bread V souladu s čl. 44 odst. 1 a) nařízení 1169/2011 EU o poskytování informací o potravinách spotřebitelům, jsou u všech jídel označeny alergeny v jídle obsažené, a to číselným kódem. Seznam alergenů pod

Více

JÍDLO I. polévka Dám si polévku. dezert Dám si dezert. hlavní jídlo Dám si hlavní jídlo. salát Dám si salát. nápoj, pití Dám si pití.

JÍDLO I. polévka Dám si polévku. dezert Dám si dezert. hlavní jídlo Dám si hlavní jídlo. salát Dám si salát. nápoj, pití Dám si pití. JÍDLO I polévka Dám si polévku. dezert Dám si dezert. salát Dám si salát. hlavní jídlo Dám si hlavní jídlo. nápoj, pití Dám si pití. příloha Dám si přílohu. smažený sýr Dám si smažený sýr. hranolek, hranolky

Více

Starters/Předkrmy Vegetable salad with passion fruit-honey dressing Zeleninový salát s mučenkovo-medovým dresinkem Allergens: (12) 130, - CZK/4,80

Starters/Předkrmy Vegetable salad with passion fruit-honey dressing Zeleninový salát s mučenkovo-medovým dresinkem Allergens: (12) 130, - CZK/4,80 Starters/Předkrmy Vegetable salad with passion fruit-honey dressing Zeleninový salát s mučenkovo-medovým dresinkem Allergens: (12) 130, - CZK/4,80 Zuchinni cannoli with goat cheese, mint and tomatoes Cannoli

Více

Vážení hosté, Ničím nerušené posezení a dobrou chuť Vám přeje. kolektiv restaurace Baroko.

Vážení hosté, Ničím nerušené posezení a dobrou chuť Vám přeje. kolektiv restaurace Baroko. Vážení hosté, vítejte v restauraci Baroko. Málokterý host ví, že se ocitá v části sklepeních minoritského kláštera sv. Janů, který byl založen v době prvního rozmachu řádu minoritů, a to již před rokem

Více

POLEDNÍ MENU 23.3. 2015 PONDĚLÍ HOVĚZÍ VÝVAR S MASEM A VEJCEM 14,-/5,- 9,3,

POLEDNÍ MENU 23.3. 2015 PONDĚLÍ HOVĚZÍ VÝVAR S MASEM A VEJCEM 14,-/5,- 9,3, POLEDNÍ MENU 23.3. 2015 PONDĚLÍ ALERGENY POLÉVKY: BROKOLICOVÝ KRÉM 16,-/5,- 1,7, TĚSTOVINY: HOVĚZÍ VÝVAR S MASEM A VEJCEM 14,-/5,- 9,3, ITALSKÉ TĚSTOVINY FUNGHI S KUŘECÍM MASEM, ZAPEČENÉ MOZZARELLOU 76,-/72,-

Více

VY_32_INOVACE_5 Anglický jazyk Vypracovala: Mgr. Marcela Minaříková Téma: 5.39 Test 4-3 Opakování Theme 2 Vznik: prosinec 2012 Číslo projektu:

VY_32_INOVACE_5 Anglický jazyk Vypracovala: Mgr. Marcela Minaříková Téma: 5.39 Test 4-3 Opakování Theme 2 Vznik: prosinec 2012 Číslo projektu: VY_32_INOVACE_5 Anglický jazyk Vypracovala: Mgr. Marcela Minaříková Téma: 5.39 Test 4-3 Opakování Theme 2 Vznik: prosinec 2012 Číslo projektu: CZ.1.07/1.4.00/21.2787 ANOTACE: test pro ověření znalosti

Více

STUDENÉ A TEPLÉ PŘEDKRMY

STUDENÉ A TEPLÉ PŘEDKRMY 100 STUDENÉ A TEPLÉ PŘEDKRMY Cold and hot starters Caprese salát Caprese salad,12 Carpaccio z býčka s lístky rucoly a parmazánem Bull carpaccio with rucola and Parmasan,12 Terinka z uzeného lososa s ricottou

Více

Starters/Předkrmy. Soups/Polévky. Kulajda soup with quail egg Kulajda s křepelčím vejcem Allergens: ( 1, 3, 5, 7, 8, 11 ) 110,-CZK / 4,40

Starters/Předkrmy. Soups/Polévky. Kulajda soup with quail egg Kulajda s křepelčím vejcem Allergens: ( 1, 3, 5, 7, 8, 11 ) 110,-CZK / 4,40 Starters/Předkrmy Variation of chopped vegetable leaves with honey dressing Variace trhaných zeleninových listů s medovou zálivkou Allergens: ( 10,12 ) 135,-CZK / 5,40 Yellowfin tuna tartar with fennel,

Více

JÍDELNÍ LÍSTEK PŘEDKRMY STARTERS. Šmitec na chlebu sýrová pomazánka, červená paprika, cibule Homemade spread type cheese, onion, red pepper, bread

JÍDELNÍ LÍSTEK PŘEDKRMY STARTERS. Šmitec na chlebu sýrová pomazánka, červená paprika, cibule Homemade spread type cheese, onion, red pepper, bread JÍDELNÍ LÍSTEK PŘEDKRMY STARTERS Šumavská topinka Topinka 2ks míchaná vejce, sýr eidam, kečup Toast with mixed eggs, cheese, ketchup Masová topinka vepřové nudličky, zeleninová směs, topinka Toast with

Více

PŘEDKRMY- STARTERS. Kachní rillettes na tmavé bagetce, trhaný salátek Duck rilletes, dark bread, small mix of green salads 80gr ALERGEN 1,10,12 156,-

PŘEDKRMY- STARTERS. Kachní rillettes na tmavé bagetce, trhaný salátek Duck rilletes, dark bread, small mix of green salads 80gr ALERGEN 1,10,12 156,- PŘEDKRMY- STARTERS Kachní rillettes na tmavé bagetce, trhaný salátek Duck rilletes, dark bread, small mix of green salads 80gr ALERGEN 1,10,12 156,- Zaječí paštika s naší domácí cibulovou marmeládou Rabbit

Více

Věty k překladu From Unit 4 part A, Project 2

Věty k překladu From Unit 4 part A, Project 2 Věty k překladu From Unit 4 part A, Project 2 Unit 4 part A - translation practice 1. Máš rád kávu? Ne, nemám. Nikdy ji nepiji. Do you like coffee? No, I don't. I never drink it. 2. Můžu, prosím, mít sendvič

Více

Každý den polévka dle Denního menu/ Every day Soup of the Day menu

Každý den polévka dle Denního menu/ Every day Soup of the Day menu Každý den polévka dle Denního menu/ Every day Soup of the Day menu 8.7.2013 1. Výpečky, knedlík, zelí/pork roasts, dumplings, cabbage 2. Smažený květák, brambory, tatarka/ Fried cauliflower, potatoes,

Více

STRAWBERRIES IN Divadelní Restaurant

STRAWBERRIES IN Divadelní Restaurant STRAWBERRIES IN Divadelní Restaurant Sunny start Strawberry, apple and ginger FRESH 84, - CZK 50g Goat cheese with strawberries, rucolla, pine seeds and ripped acetto balsamico Maturo, toasts 154, - CZK

Více

Countable / uncountable nouns Articles

Countable / uncountable nouns Articles Countable / uncountable nouns Articles Countable / uncountable nouns = počitatelná / nepočitatelná podstatná jména Počitatelná jména = dají se spočítat, mají jednotné i množné číslo oranges Nepočitatelná

Více

Vítejte v restauraci U dvou Kaštanů Welcome to the restaurant

Vítejte v restauraci U dvou Kaštanů Welcome to the restaurant Vítejte v restauraci U dvou Kaštanů Welcome to the restaurant Něco k pivu / Something with beer (servírované s čerstvým chlebem) 100g Náš nakládaný hermelín / Pickled Hermelin cheese 65,- s marinovanou

Více

PIZZA: 201. PIZZA CHLEBA 65, 65,- S česnekem a parmezánem (pizza bread with garlic and parmesan) 202. MARGHARITTA 89,

PIZZA: 201. PIZZA CHLEBA 65, 65,- S česnekem a parmezánem (pizza bread with garlic and parmesan) 202. MARGHARITTA 89, PIZZA: 201. PIZZA CHLEBA 65, 65,- S česnekem a parmezánem (pizza bread with garlic and parmesan) 202. MARGHARITTA 89, Mozzarella, bazalka, olivový olej (mozz., basil, olive oil) 203. AL FUNGHI 11 Mozzarella,

Více

Jídelní lístek. Chuťovky - Little something for your taste. Polévky - Soups. Vepřové maso - pork. 150 g Topinka s drůbeží játrou, zeleninou a sýrem

Jídelní lístek. Chuťovky - Little something for your taste. Polévky - Soups. Vepřové maso - pork. 150 g Topinka s drůbeží játrou, zeleninou a sýrem Jídelní lístek Chuťovky - Little something for your taste 150 g Topinka s drůbeží játrou, zeleninou a sýrem Toast with poultry liver, vegetables and cheese 150 g Topinka s kuřecím masem, zeleninou a sýrem

Více

APPETIZERS. Hovězí carpaccio s rukolou a hoblinkami parmazánu podávané s rozpečenou bagetou

APPETIZERS. Hovězí carpaccio s rukolou a hoblinkami parmazánu podávané s rozpečenou bagetou PŘEDKRMY APPETIZERS Hovězí carpaccio s rukolou a hoblinkami parmazánu podávané s rozpečenou bagetou Beef carpaccio with arugula and parmesan, served with toasted baguette Alergen 1, 3, 7 169,- Tartar z

Více

Pro speciální příležitosti máme pro Vás připravenou nabídku, kterou je však nutno objednat min. 48 hodin předem pro min. 6 osob:

Pro speciální příležitosti máme pro Vás připravenou nabídku, kterou je však nutno objednat min. 48 hodin předem pro min. 6 osob: Vážení zákazníci, děkujeme za Vaši návštěvu v Hospůdce U Zvona. Chtěli bychom Vás informovat, že naše jídla připravujeme výhradně z čerstvých surovin. Doba jejich přípravy se pohybuje okolo 30 minut. Při

Více

Digitální učební materiál

Digitální učební materiál Digitální učební materiál Projekt CZ.1.07/1.5.00/34.0415 Inovujeme, inovujeme Šablona III/2 Inovace a zkvalitnění výuky prostřednictvím ICT (DUM) Tematická Pokrmy z hovězího a vepřového masa Společná pro

Více

KONVERZAČNÍ TÉMATA PRO SOU Mgr. Dita Hejlová

KONVERZAČNÍ TÉMATA PRO SOU Mgr. Dita Hejlová KONVERZAČNÍ TÉMATA PRO SOU Mgr. Dita Hejlová JÍDLO VY_32_INOVACE_AH_3_07 OPVK 1.5 EU peníze středním školám CZ.1.07/1.500/34.0116 Modernizace výuky na učilišti Název školy Název šablony Předmět Tematický

Více

Česká kuchyně ě /Bohemian Cuisine

Česká kuchyně ě /Bohemian Cuisine Malá studená jídla/small Cold Dishes cena za porci Price/Portion Polévka/Soup Mezichod/Entrée Hlavní jídla/main Dishes Sváteční hovězí na smetaně, houskový knedlík, brusinky Tender roast beef in cream

Více

Předkrmy světové kuchyně

Předkrmy světové kuchyně Předkrmy světové kuchyně Starters international cuisine 70g Domácí zvěřinová paštika, brusinková redukce 69,- Home-made venison paté, cranberry reduction sauce 100g Žampiony s česnekem a parmezánem 69,-

Více

PŘEDKRMY / APPETIZERS

PŘEDKRMY / APPETIZERS PŘEDKRMY / APPETIZERS Carpaccio z pečené červené řepy s rozpečeným kozím sýrem (70g), medem a rukolou, podávané s rozpečenou bagetou. Carpaccio of baked beetroot with melted goat cheese (70g), honey and

Více

Celý den mají děti k dispozici neslazený dětský čaj (Roiboos, atp..) a vodu. JÍDELNÍ LÍSTEK NA OBDOBÍ

Celý den mají děti k dispozici neslazený dětský čaj (Roiboos, atp..) a vodu. JÍDELNÍ LÍSTEK NA OBDOBÍ Celý den mají děti k dispozici neslazený dětský čaj (Roiboos, atp..) a vodu. JÍDELNÍ LÍSTEK NA OBDOBÍ 12. - 16.10. Pondělí / Monday Kukuřičný chlebík s brokolicovou pomazánkou, ovoce/zelenina 0,2 l Polévka

Více

PŘEDKRMY STARTERS SOUPS POLÉVKY. 80g PITA BREAD 125 CZK. 80g PITA CHLÉB 125 Kč. 80g CARPACCIO 175 Kč Z HOVĚZÍ SVÍČKOVÉ,

PŘEDKRMY STARTERS SOUPS POLÉVKY. 80g PITA BREAD 125 CZK. 80g PITA CHLÉB 125 Kč. 80g CARPACCIO 175 Kč Z HOVĚZÍ SVÍČKOVÉ, PŘEDKRMY STARTERS 80g PITA CHLÉB 125 Kč s pestem z červené řepy a listy polníčku [1/7/8] 80g PITA BREAD 125 CZK with beetroot pesto and Lamb s letuce [1/7/8] 80g CARPACCIO 175 Kč Z HOVĚZÍ SVÍČKOVÉ, parmazán,

Více

80g Zvěřinová paštika. 60g Šunková rolka s křenovou pěnou, toast. 100g Zvěřinový salátek. 0,33 l Zvěřinový vývar s masem a nudlemi 29,--Kč

80g Zvěřinová paštika. 60g Šunková rolka s křenovou pěnou, toast. 100g Zvěřinový salátek. 0,33 l Zvěřinový vývar s masem a nudlemi 29,--Kč Studené předkrmy/ Cold appetizers 80g Zvěřinová paštika 45,--Kč 80g Venison pate 60g Šunková rolka s křenovou pěnou, toast 38,--Kč 60g Ham roll with horseradish cream and toast 100g Zvěřinový salátek 45,--Kč

Více

LÁTKY NEBO PRODUKTY VYVOLÁVAJÍCÍ ALERGII NEBO NESNÁŠENLIVOST SUBSTANCE OR PRODUCTS CAUSING ALLERGIES OR INTOLERANCE

LÁTKY NEBO PRODUKTY VYVOLÁVAJÍCÍ ALERGII NEBO NESNÁŠENLIVOST SUBSTANCE OR PRODUCTS CAUSING ALLERGIES OR INTOLERANCE ALA CARTE MENU LÁTKY NEBO PRODUKTY VYVOLÁVAJÍCÍ ALERGII NEBO NESNÁŠENLIVOST SUBSTANCE OR PRODUCTS CAUSING ALLERGIES OR INTOLERANCE SEZNAM ALERGENŮ / LIST OF ALLERGENS 1. Obiloviny obsahující lepek / Wheat

Více

Digitální učební materiál

Digitální učební materiál Digitální učební materiál Projekt CZ.1.07/1.5.00/34.0415 Inovujeme, inovujeme Šablona III/2 Inovace a zkvalitnění výuky prostřednictvím ICT (DUM) Tematická oblast Pokrmy z hovězího a vepřového masa Společná

Více

Vítejte v restauraci U dvou Kaštanů Welcome to the restaurant

Vítejte v restauraci U dvou Kaštanů Welcome to the restaurant Vítejte v restauraci U dvou Kaštanů Welcome to the restaurant Něco k pivu a předkrmy / Something with beer 1ks Nakládaný hermelín / Pickled hermelín cheese 75,- s pikantní marinádou a marinovanou červenou

Více

MENU. Amouse bouche. Ředkvička, jahoda, balsamiko Radish, strawberry, balsamic vinegar. Zelený chřest s parmskou šunkou Green asparagus with parm ham

MENU. Amouse bouche. Ředkvička, jahoda, balsamiko Radish, strawberry, balsamic vinegar. Zelený chřest s parmskou šunkou Green asparagus with parm ham MENU Amouse bouche Ředkvička, jahoda, balsamiko Radish, strawberry, balsamic vinegar Zelený chřest s parmskou šunkou Green asparagus with parm ham Polévka z kedlubny a potočního raka Kolhrabi soup and

Více

Sluneční dvůr nabízí:

Sluneční dvůr nabízí: Provozní doba restaurace 12:00 23:00, provozní doba kuchyně 12:00 22:00 Jídelní lístek pro Vás připravil kolektiv našich kuchařů v čele s šéfkuchařkou Ludmilou Rosovou. Ceny jsou platné od 1.5.. 2014.

Více

RESTAURACE DOLCE VITA. Vítáme Vás. Věříme, ţe i na Vás dýchne atmosféra prostředí restaurace Dolce Vita a budete u nás spokojeni.

RESTAURACE DOLCE VITA. Vítáme Vás. Věříme, ţe i na Vás dýchne atmosféra prostředí restaurace Dolce Vita a budete u nás spokojeni. RESTAURACE DOLCE VITA Vítáme Vás Věříme, ţe i na Vás dýchne atmosféra prostředí restaurace Dolce Vita a budete u nás spokojeni. Dobrou chuť Vám přeje personál restaurace Dolce Vita. Jelikoţ pouţíváme k

Více

MENU. 100g Míchaný hovězí tataráček podávaný s topinkami a česnekem (1,3,7,10) Mixed beef tartare served with toasts and garlic 139,-

MENU. 100g Míchaný hovězí tataráček podávaný s topinkami a česnekem (1,3,7,10) Mixed beef tartare served with toasts and garlic 139,- MENU co můžeme, děláme sami chováme dobytek, ryby a včely, udíme bůček, pečeme chléb, nakládáme sýry a zelí, vaříme šunku.. we home-make everything we can we farm cattle, fish and bees, we smoke meat,

Více

Objevili jsme pro vás zapomenuté zakoutí staré Prahy a udělali z něj originální místo pro romantickou večeři, obchodní oběd nebo soukromou party.

Objevili jsme pro vás zapomenuté zakoutí staré Prahy a udělali z něj originální místo pro romantickou večeři, obchodní oběd nebo soukromou party. O nás host Restaurant je svěžím restauratérským projektem, který vznikl z nadšení pro harmonické spojení unikátního prostoru, dobrého jídla a pití a přátelské obsluhy. Útulná komorní restaurace se nachází

Více

Předkrmy appetizers. Polévky Soups

Předkrmy appetizers. Polévky Soups Předkrmy appetizers NEM RAN VIET 60,- Jarní závitky, 2ks Spring rolls, 2pcs NEM THAI THIT 69,- Smažené závitky s masem, 2ks Fried rolls with meat, 2pcs NEM CHAY THAI 59,- Vegetariánské thajské letní závitky,

Více

Celý den mají děti k dispozici neslazený dětský čaj (Roiboos, atp..) a vodu. JÍDELNÍ LÍSTEK NA OBDOBÍ 18. - 22.1.2016

Celý den mají děti k dispozici neslazený dětský čaj (Roiboos, atp..) a vodu. JÍDELNÍ LÍSTEK NA OBDOBÍ 18. - 22.1.2016 Celý den mají děti k dispozici neslazený dětský čaj (Roiboos, atp..) a vodu. JÍDELNÍ LÍSTEK NA OBDOBÍ 18. - 22.1.2016 Pondělí / Monday Křehký kukuřičný chlebík, fazolková pomazánka, ovoce/zelenina 0,2

Více

Studené předkrmy. Polévky

Studené předkrmy. Polévky Studené předkrmy Rillettes z vepřového masa s čerstvou bagetou, 100g 119,- Domácí paštika s cibulovým chutney a opečenou bagetou, 100g 119,- Tatarák z hovězí svíčkové s topinkami a česnekem, 100g Filet

Více

levante A la Carte menu

levante A la Carte menu levante A la Carte menu Vítáme Vás v Levante, přinášíme Vám nejčerstvější chutě z nejrozmanitějších surovin připravované našimi českými kuchaři, Martinem Dušičkou a Josefem Šulcem. Se svým kolektivem Vám

Více

Předkrmy malé pokrmy. Starters small dishes

Předkrmy malé pokrmy. Starters small dishes Předkrmy malé pokrmy Starters small dishes Hovězí carpaccio s lanýžovým pestem, se žampiony a sýrem Grana Padano Beef carpaccio with truffle pesto, champignons and Grana Padano cheese 209,-Kč Tatar z lososa

Více

Lycée Français de Prague Menu

Lycée Français de Prague Menu 04/01 05/01 06/01 07/01 08/01 Krémová tomatová polévka s těstovinami Zeleninová polévka s pórkem a vejcem Čočková polévka Květáková polévka s vejcem Česká bramborová polévka loupaná rajčata, česnek, celer,

Více

Kachní prso sous vide se švestkovým ragú a pečenou červenou řepou

Kachní prso sous vide se švestkovým ragú a pečenou červenou řepou STUDENÉ A TEPLÉ PŘEDKRMY Cold and hot starters 90 Kachní prso sous vide se švestkovým ragú a pečenou červenou řepou Sous vide duck breast with plum ragout and roasted beetroot 12 1 80 Carpaccio z býčka

Více

1. Tradiční Papadum (2 ks)...20,- Traditional Papadum Křupavý chléb připravený z čočkové mouky

1. Tradiční Papadum (2 ks)...20,- Traditional Papadum Křupavý chléb připravený z čočkové mouky 1. Tradiční Papadum (2 ks)...20,- Traditional Papadum Křupavý chléb připravený z čočkové mouky 2. Kořeněný Papadum (2 ks)...25,- Spicy Papadum Křupavý chléb připravený z čočkové mouky s pikantním kořením

Více