NÁVOD K POUŽITÍ NÁVOD NA POUŽÍVANIE

Rozměr: px
Začít zobrazení ze stránky:

Download "NÁVOD K POUŽITÍ NÁVOD NA POUŽÍVANIE"

Transkript

1 AUTOMATICKÁ PRAÈKA AUTOMATICKÁ PRÁÈKA NÁVOD K POUŽITÍ NÁVOD NA POUŽÍVANIE EWT EWT EWT /03 CZ SK

2 OBSAH INFORMACE PRO UŽIVATELE...3 Dùležitá upozornìní...3 Použití...3 Nebezpeèí zamrznutí...3 Likvidace...3 Ochrana životního prostøedí...3 Popis automatické praèky... 4 Zásuvka pracího prostøedku...4 Ovládací panel...4 Pracovní postup 5 Vkládání prádla...5 Dávkování pracího prostøedku...5 Výbìr požadovaného programu...5 Výbìr teploty praní a rychlosti odstøeïování...5 Výbìr programových možností...5 Pøedpírka...5 Rychlé praní...5 Noèní tiché praní - SILENCE CYCLE...5 Pøídavné máchání...6 Pozdìjší praní...6 Spuštìní programu...6 Postup bìhem programu...6 Pøerušení praní...6 Zmìna probíhajícího programu...6 Zrušení probíhajícího programu...6 Konec programu...6 Tabulka programù...7 Prùvodce praním...8 Tøídìní prádla a jeho pøíprava pro praní...8 Plnìní dle druhu materiálu prádla...8 Prací prostøedky a ostatní pøísady...8 Mezinárodní znaèení pro ošetøování prádla...9 Údržba a èištìní Odstranìní usazenin Skøíò praèky Zásuvka dávkovaèe pracího prostøedku Odtokový filtr Jestliže nìco nefunguje správnì Záruka Servis POKYNY PRO INSTALACI Upozornìní Technická specifikace Instalace Vybalení Umístìní Zmìna polohy Vyrovnání na podlaze Pøívod vody Odpad Elektrické zapojení

3 A. INFORMACE PRO UŽIVATELE 1. DÙLEŽITÁ UPOZORNÌNÍ Je velice dùležité zajistit, aby tento návod k obsluze byl vždy dostupný uživateli tohoto spotøebièe. V pøípadì, že praèka bude prodána, ujistìte se, že tento návod je k ní pøiložen, aby se i nový uživatel praèky mohl seznámit s obsluhou a bezpeènostními pøedpisy. Tyto bezpeènostní pøedpisy byly vypracovány v zájmu vaší bezpeènosti a i k zajištìní bezpeènosti pro okolí. Je nutné, aby jste se s tìmito bezpeènostními pøedpisy seznámili ještì pøed vlastní instalací a používáním. Dìkujeme vám za pozornost Použití Praèku ihned po doruèení na místo urèení vybalte nebo nechte pøípadnì vybalenou. Zkontrolujte zbìžnì stav spotøebièe. Je-li spotøebiè poškozený, tak vadu zaznamenejte do dodacího listu. Kopii tohoto dokladu si uschovejte. Vaše automatická praèka je urèena pro použití dospìlými osobami. Zajistìte, aby dìti tento spotøebiè sami neobsluhovali nebo aby ho nepoužívaly ke hraní. Nesnažte se zmìnit parametry tohoto spotøebièe, mohlo by to být pro vás nebezpeèné. Tento spotøebiè je urèen pro domácí použití. Nepoužívejte ho pro komerèní nebo prùmyslové úèely a ani pro jiné úèely než je urèen : tj. praní, máchání a odstøeïování. Po každém použití vytáhnìte pøívodní šòùru ze zásuvky a uzavøete pøívod vody. V praèce perte pouze prádlo, které je pro tento druh praní urèeno. Informace naleznete na informaèní nášivce každého kusu prádla. Spodní prádlo s kosticí, prádlo bez záložky nebo prádlo, které se mùže zatrhávat v této praèce neperte. Nezapomeòte vyjmout z obleèení mince, zavírací špendlíky, šroubky, a podobné pøedmìty pøed vlastním praní. Mohou zpùsobit vážná poškození vaší praèky. V automatické praèce neperte odìvy, které jsou nasyceny rozpouštìdly, alkoholem, trichlorethylenem, a podobnými prostøedky pro odstraòování skvrn. Jestliže jste museli takový prostøedek použít, tak nechte tyto tìkavé látky z odìvu pøed vložením do praèky vyprchat. Malé kousky prádla jako ponožky, pásky, atd., perte v pracích sáècích nebo je vložte do polštáøe. Používejte jen doporuèená množství pracího prostøedku (viz str.5 -Dávkování pracího prostøedku). Pøed každým èištìním nebo údržbou praèky ji nezapomeòte odpojit od elektrické sítì. Programátor vypnìte otoèením do pozice OFF * nebo stisknìte tlaèítko On/Off. Vytáhnìte pøívodní šòùru ze zásuvky. Našroubujte zpìt pøívodní hadici a odpadní hadici vrat te na pùvodní místo. Provedením tìchto krokù zajistíte, že voda, která zùstala v praèce, bude odstranìna a bude tím zabránìno tvorbì ledu nebo námrazy a tím zabráníte pøípadnému poškození praèky. Až budete praèku opìt používat, ujistìte se, že teplota okolí je nad teplotou mrazu (nad 0 C) Likvidace Všechny materiály oznaèené symbolem se mohou recyklovat. Vyhoïte je do pøíslušných kontejnerù ( popø. kontaktujte pøípadnì povìøeného správce odpadù) aby mohly být opìt zpracovány nebo recyklovány. Pøi vyøazení vašeho vysloužilého spotøebièe se ujistìte, že všechny nebezpeèné díly jsou nefunkèní a nepoužitelné, odøíznìte pøívodní kabel až u skøínì praèky Ochrana životního prostøedí Doporuèujeme dodržovat následující rady, jelikož tím ušetøíte vodu a energii a tím i pøispìjete k ochranì životního prostøedí: Používejte praèku radìji zcela naplnìnou než poloprázdnou, ale také ji nepøeplòujte. Pøedpírku nebo namáèení používejte pouze v pøípadì praní velmi zašpinìných odìvù. Prací prostøedky dávkujte dle tvrdosti použité vody (viz str.5 -Dávkování pracího prostøedku), množství prádla a dle stupnì jeho zašpinìní Nebezpeèí zamrznutí Je-li vaše praèka vystavena teplotám pod bodem mrazu (pod 0 C), postupujte následujícím zpùsobem: Zavøete kohoutek pøívodu vody a odšroubujte z nìho pøívodní hadici. Položte konec pøívodní vypouštìcí hadice do nádoby položené na zemi. Zvolte program Vypouštìní a nechte ho celý probìhnout. * dle modelu 3

4 2. POPIS AUTOMATICKÉ PRAÈKY ovládací panel 2 - madlo víka praèky 3 - vyrovnávací nožièky 4 - dvíøka filtru 5 - úchyty pro stìhování praèky Zásuvka dávkovaèe pracího prostøedku Symboly pøedpírka 3 - aviváž (nepøekroète znaèku MAX!) 2 - praní 4 - pøepadový otvor (pøi pøelití množství aviváže nebo bìlícího prostøedku) Kontrolní panel 1 - Programátor 6 - tlaèítko 'SILENCE CYCLE' 2 - tlaèítko teplota 7 - tlaèítko 'pøídavné máchání' 3 - tlaèítko odstøeïování 8 - tlaèítko pozdìjší praní 4 - tlaèítko pøedpírka 9 - tlaèítko start/pauza 5 - tlaèítko rychlé praní 10 - programové a informaèní kontrolky Vyobrazený model: EWT

5 3. PRACOVNÍ POSTUP Pøed prvním použití praèky doporuèujeme, abyste nechali probìhnout 1 cyklus naprázdno a to pøi 90 C bez použití pracího prostøedku. Tím odstraníte pøípadné neèistoty Vkládání prádla Nadzvednìte víko praèky. Otevøete buben stisknutím pojistného kolíku A, tím se od sebe oddìlí oba díly plnících dvíøek bubnu. Vložte prádlo, zavøete buben a víko praèky. A Pozor: pøed uzavøením víka praèky se pøesvìdèete, že plnící dvíøka praèky jsou pevnì uzavøena: obì èásti dvíøek jsou spojena, pojistný kolík A je vystouplý Dávkování pracího prostøedku Množství prášku, které doporuèuje jeho výrobce, mùžete snížit v pøípadì, že použijete prací proces - Direct Spray -pøímé sprchování, tzn., kdy je nižší spotøeba vody a pracího prostøedku Nasypte dávku pracího prášku do pøihrádky praní. V pøípadì pøedpírky i do pøihrádky pøedpírka. V pøípadì potøeby nalijte avivážní prostøedek do pøihrádky. Používáte-li rùzné typy pracích práškù nahlédnìte do kapitoly Prací prostøedky a ostatní pøísady tohoto návodu Výbìr požadovaného programu V tabulce programù naleznete nejvhodnìjší program pro zvolený druh prádla ( viz 4). Nastavte programátor na pozici zvoleného programu: rozsvítí se kontrolky, odpovídající fázím, ze kterých se zvolený program skládá. V okénku displeje je vidìt pøibližná doba trvání vybraného programu (pøíklad na obrázku znamená : 1 hodina a 10 minut). Hodnota na displeji se automaticky upravuje bìhem programového cyklu Výbìr teploty a rychlosti odstøeïování Po zvolení programu se rozvítí kontrolka doporuèené teploty. Pomocí tlaèítka teploty mùžete zvolit jinou vámi požadovanou teplotu. Po zvolení teploty si zkontrolujte stav nastavení programu (použijte informace z tabulky programù) a porovnejte je s hodnotami teplot urèené pro jednotlivé typy odìvù (viz. prùvodce praním). Maximální rychlost otáèek (odpovídající typu prádla) bude indikována v prùbìhu výbìru programu a pøi pøerušení procesu praní. Pøesto když stisknete tlaèítko Odstøeïování, tak mùžete snížit zvolenou rychlost nebo zvolit zrušení odstøeïování (pouze vypouštìní) Výbìr programových možností Pøed stlaèením vypínaèe start/pausa a po zvolení urèitého programu mùžete zvolit varianty tohoto programu. Stisknìte požadované tlaèítko(tlaèítka), rozsvítí se tak odpovídající kontrolka. Stisknìte-li tlaèítko ještì jednou, kontrolka zhasne. Není-li nìkterá varianta u vybraného programu možná, tak kontrolka volby bude po nìkolik sekund blikat a na displeji se objeví chybové hlášení Err ( viz Tabulka programù) Pøedpírka Tato automatická praèka pøedpírá pøi maximální teplotì 30 C. Pøedpírka se ukonèí krátkým odstøedìním u bavlny a syntetických materiálù nebo vypuštìním vody u citlivých materiálù Rychlé praní V pøípadì této volby, se doba praní zkrátí o 10 až 60 minut, dle druhu programu Noèní tiché praní - SILENCE CYCLE Tato možnost zaruèí stejný prací úèinek pøi nižší hladinì hluku. Proto mùžete tuto praèku použít v pøípadech, kdy nechcete rušit sousedy obtìžujícími zvuky. Není zde zaøazen žádný odstøeïovací cyklus a poslední máchací voda je ponechána v praèce, aby se pøedešlo pøílišnému zmaèkání prádla, není-li ho možné ihned z bubnu vyjmout. Kontrolka start/pauza po skonèení programu zaène blikat. Chcete-li cyklus ukonèit, prádlo odstøedit, zmìnit 5

6 rychlost odstøeïování, nebo zvolit -volbu bez odstøeïování, tak stisknìte tlaèítko start/pauza. Upozornìní : Praèka automaticky vypustí vodu, nezvolíte-li tak do 18 hodin sami Pøídavné máchání Tento program pøidá dvì máchání u bavlny, syntetiky a jemných materiálù. Je vhodný pro osoby alergické na prací prostøedky a pro oblasti s upravovanou vodou Pozdìjší praní Tato volba posune zaèátek praní o 1 až 24 hodin. Nìkolikerým stisknutím tlaèítka vyberte poèet hodin prodlevy pøed zaèátkem praní Spuštìní programu Zvolený program spust te stisknutím tlaèítka start/pauza, odpovídající kontrolky se rozsvítí. To, že se programátor bìhem cyklu neotáèí, je normální Zrušení programu Chcete-li zrušit aktuální program, pak otoète programátorem do pozice Stop. Po zrušení programu tak mùžete volit program jiný Konec programu Praèka se po skonèení programu sama zastaví. Na displeji bliká 0. Pøi otevírání víka praèky uslyšíte dvojité cvaknutí zámkového systému. Kontrolka Immediate openning -okamžité otevøení zhasne. V pøípadì programù noèní tiché praní * nebo zadržení vody po posledním máchání v praèce *, kontrolka start/pauza vás blikáním upozoròuje, že musíte nejdøíve vypustit vodu a poté teprve mùžete praèku otevøít. Nastavte programátor do polohy Off. Vyndejte prádlo z praèky. Vytáhnìte pøívodní šòùru ze zásuvky a vypnìte pøívod vody. Poznámka: doporuèujeme ponechat praèku a buben po praní otevøené a tím vnitøek praèky odvìtrat. Je rozsvícena kontrolka právì zvoleného programu. Byl-li zvolen pozdìjší zaèátek praní, tak zaèíná odpoèítávání doby prodlevy. Na displeji je vidìt buï doba trvání pracího cyklu nebo délka prodlevy pøed zaèátkem praní Postup bìhem programu Pøerušení Stisknìte tlaèítko start/pauza, rozsvítí se odpovídající kontrolka a bude svítit po celou dobu pøerušení programu. Potom uslyšíte dvojité cvaknutí odblokování zámkového systému dvíøek. Chcete-li program spustit z místa pøerušení, stisknìte opìt tlaèítko start/pauza. Z bezpeènostních dùvodù není možné dvíøka otevøít pokud je teplota prací vody pøíliš vysoká. V pøípadì, že svítí indikátor immediate opening - okamžité otevøení, mùžete nadzvednout víko praèky. Po stisknutí tlaèítka start/pauza, kontrolka drum positionning -nastavování pozice bubnu signalizuje blikáním pozici bubnu. Kontrolka pøestane blikat, když je buben nastaven do správné pozice Zmìna probíhajícího programu Pøed touto volbou musíte nejprve stisknout tlaèítko start/pauza a tím pøerušit prací cyklus. Není-li možné volit zmìnu programu, tak se na displeji objeví chybové hlášení Err a zároveò zaène blikat po nìkolik sekund odpovídající kontrolka. Budete-li ale pøesto chtít zvolit jiný program, tak budete muset stávající program zrušit (viz níže). * dle modelu 6

7 H odnota je zobrazena na displejispotøebièe. Údaje ospotøebì jsouzávislé na aktuálních podmínkách. 4. PROGRAMOVÁ TABULKA Následující informace neukazují všechny možnosti, ale pouze ty nejpoužívanìjší. Program Druh prádla Náplò praèky Možné volby Teplota Pøibližná spotøeba BAVLNA Bílá nebo barevná, napø. Normálnì zašpinìný pracovní odìv, povleèení, ubrusy, spodní prádlo a ruèníky. 5,0 kg C litrù kwh min (*) ,10 0,95 AA 40 Tento program pøi 40 C mùže nabídnout stejný prací úèinek jako program bavlna pøi 60 C a je zároveò vhodný pro syntetiku. SYNTETIKA syntetické látky, spodní prádlo, barevné látky, nežehlitelné košile, blùzy. 4,5 kg ,80 pøedpírání rychlé praní SILENCE CYCLE pøídavné máchání pozdìjší praní 2,5 kg ,80 DELICATES (JEMNÉ PRÁDLO) Pro všechny jemné druhy prádla, napø. záclony. 2,5 kg ,55 WOOL (VLNA) Vlna vhodná na praní v praèce znaèená èistá vlna, vhodná do praèky, nesráživá. 1,0 kg ,30 HANDWASH (RUÈNÍ PRANÍ) Velmi jemné prádlo znaèeno pouze ruèní praní. FLASH minutové «bleskové» praní pro velmi málo zašpinìné prádlo, mimo vlnu. 1,0 kg 44 0,10 SILENCE CYCLE pozdìjší praní 1,0 kg ,15 Namáèení Pro silnì zašpinìné materiály kromì vlny. Máchání Tímto programem mùže být mácháno ruènì prané prádlo. závislé na druhu prádla Namáèení pøi 30 C, máchací voda v praèce. Stisknìte tlaèítko start/pauza pro vypuštìní vody. Praèka vypustí vodu po 18 hodinách. 3 máchání s tekutými pøísadami. Odstøeïování. 16 0, ,15 (*) Referenèní program pro testování dle IEC 456 (60 C program pro bavlnu). EWT 1315 : 39 l / 0,95 kwh / 135 min EWT EWT 1015 : 42 l / 0,95 kwh / 135 min 7

8 5. PRÙVODCE PRANÍM 5.1. Tøídìní prádla a jeho pøíprava na praní Prádlo tøiïte dle typu a informaèních nášivek (viz kapitola 5.4:Mezinárodní znaèení pro ošetøování prádla):normální prádlo pro intenzivní zpùsob praní, které vydrží energický zpùsob praní a odstøeïování a dále jemné prádlo u kterého zpùsob praní vyžaduje zvýšenou péèi. V pøípadì, že jednotlivé kusy prádla budou z rùznì náchylných materiálù, pak zvolte pro praní program a teplotu, které odpovídají nejcitlivìjšímu kusu prádla. Barevné a bílé prádlo perte oddìlenì. V opaèném pøípadì se bílé prádlo mùže obarvit nebo zešednout. Nové barevné prádlo vìtšinou pouští barvu. Perte jej proto poprvé oddìlenì od ostatních druhù. Dodržujte informace napsané na nášivkách «perte oddìlenì» nebo «perte nìkolikrát po sobì oddìlenì». Vyprázdnìte kapsy a prádlo rozložte. Odstraòte všechny uvolnìné knoflíky, špendlíky, oèka a háèky. Zapnìte zipy, utáhnìte všechny pásky a tkanice. Obrat te naruby vícevrstvé látky (spací pytle, vìtrovky a bundy, ap.), barevné pletené prádlo a vlnu, a dále i látky zdobené nebo potištìné jen z jedné strany. Malé a citlivé kusy prádla (napø. ponožky, kravaty, podprsenky, ap.) perte v pracím košíku. Se záclonami zacházejte obzvláštì peèlivì. Odstraòte z nich zavìšovací háèky a poté je vložte do uzavíratelné sít ky Prací prostøedky a pøísady Používejte pouze takové prací prostøedky, které jsou vhodné pro použití v automatických praèkách. Postupujte dle návodu výrobce konkrétního pracího prostøedku a zároveò respektujte pravidla øeèená v bodech 2.1.a 3.2. tohoto návodu. Práškové prací prostøedky se mohou používat bez omezení, tekuté prací prostøedky se musí jednak èásteènì nalít pomocí dávkovaèe tohoto prostøedku pøímo do bubnu praèky a jednak do prací pøihrádky zásuvky pracího prostøedku a musí být zajištìno, že praní bude okamžitì po nalití prostøedku zahájeno, prací prostøedky ve formì tablet nebo dávkovaèù musí být vloženy do pøihrádek na praní zásuvky pracích prostøedkù. Množství pracího prostøedku je nutné volit dle množství prádla a míry jeho zašpinìní a dále dle tvrdosti vody. Je-li voda mìkká, lze dávku pracího prostøedku mírnì snížit. Je-li voda tvrdá a nebo prádlo je silnì zašpinìné, je dobré mírnì zvýšit množství pracího prostøedku (doporuèujeme použít zmìkèovaè vody). Vaše vodárna nebo distribuèní firma, která vám vodu dodává, vám sdìlí stupeò tvrdosti vody Plnìní praèky dle druhu prádla Množství prádla vloženého do praèky nesmí pøekroèit maximální povolenou kapacitu. Druh látky a typ odìvu mají vliv na celkovou kapacitu praèky.snižte množství prádla pod hranici kapacity, je-li silnì zašpinìné nebo vyrobené z froté materiálu. Ne všechny typy textilií mají stejnou nasákavost a schopnost v sobì držet stejné množství vody. Je proto dobré mít na pamìti, že buben praèky by mìl být plnìn následujícím zpùsobem: bez zvláštního tlaku naplnit celý buben, jedná-li se o bavlnu nebo len a smìsné praní, do poloviny pro upravenou bavlnu ( napø. froté) a syntetická vlákna, do jedné tøetiny, jedná-li se o velmi jemné prádlo nebo záclony a vlnìné materiály. Pøi praní smìsi prádla zvolte úroveò plnìní dle nejcitlivìjšího kusu. 8

9 5.4. Mezinárodní znaèení pro ošetøování prádla NORMÁLNÍ PRÁDLO perte pøi 95 C perte pøi 60 C perte pøi 40 C perte pøi 30 C JEMNÉ PRÁDLO BÌLÍCÍ PROSTØEDEK Bìlící prostøedek s obsahem chloru je možno použít (pouze øedìný a za studena) jemné prádlo perte ruènì neperte Nebìlte prostøedky s obsahem chloru ŽEHLENÍ Vysoká teplota (max. 200 C) Prùmìrná teplota (max. 150 C) Nízká teplota (max. 100 C) Nežehlete CHEMICKÉ ÈIšTÌNÍ lze chemicky èistit za použití všech typù prostøedkù lze chemicky èistit za použití všech typù prostøedkù (bez trichlorethylenu) lze chemicky èistit pouze za použití olejového rozpouštìdla a R113 Nelze chemicky èistit Vysoká teplota Støední teplota SUŠENÍ Rozložené na plocho Na šòùøe Na vìšáku 9 lze sušit v sušièce nebo na ramínku Nesušit v sušièce

10 6. ÚDRŽBA A ÈIŠTÌNÍ Dokud není praèka odpojena od elektrické sítì, neprovádìjte žádnou její údržbu Odstranìní usazenin Byl-li prací prášek správnì dávkován, tak obyèejnì není nutné odstraòovat nìjaké usazeniny. Je-li nutné tuto operaci provést, pak nepoužívejte žádný žíravý prostøedek. V obchodech jsou dostupné prostøedky pøímo urèené pro tento úèel. Postupujte dle návodu výrobce tohoto pøípravku a zvláštì v oblastech týkajících se dávkování a frekvence používání Odpadový filtr Odpadový filtr, který se nalézá na spodku vaší praèky, pravidelnì èistìte. Kontrolka filtru* se rozsvítí, je-li filtr ucpán. Filtr potom musíte ihned vyèistit. Pouští-li prané prádlo pøíliš vlákna, filtr èistìte po každém praní. Otevøete dvíøka, napø. pomocí šroubováku: 6.2. Skøíò praèky Skøíò praèky omývejte vlažnou vodou a mírným mycím prostøedkem. Nikdy nepoužívejte alkohol, rozpouštìdla a podobné látky Zásuvka dávkovaèe pracího prostøedku Demontáž: Stisknìte záklapky po obou stranách zásuvky a vytáhnìte ji nahoru. Vylití zbytku odpadní vody: Položte pod vyklopená dvíøka nádobku na zachycení vyteklé vody. Vytáèejte víèko filtru proti smìru chodu hodinových ruèièek dokud z pod nìj nevytéká zbytková voda. Zpìtná montáž: Zásuvku dávkovaèe poté mùžete propláchnout proudem vody a pomocí kartáèku nebo hadøíku odstranit i usazené zbytky používaných prostøedkù. Zkontrolujte, zda pøepad v zadní èásti zásuvky, není ucpaný. Vložte zásuvku dávkovaèe do záøezù a nechte záklapky zapadnout do pùvodní polohy. Vyjmutí filtru: Víèko s filtrem poté úplnì vyšroubujte a vyndejte ho ven. Peèlivì ho propláchnìte proudem vody. Pak jej našroubujte zpátky ve smìru chodu hodinových ruèièek. Po vyèistìní filtru by jste mìli dvíøka zavøít. V každém pøípadì, musí být z bezpeènostních dùvodù dvíøka zavøena, jestliže spotøebiè pracuje. *dle modelu vaší praèky 10

11 7. JESTLIŽE NÌCO NEFUNGUJE SPRÁVNÌ Bìhem výroby vaší praèky bylo provedeno mnoho kontrol. Proto pøed tím než budete volat do autorizovaného servisu pøi vzniku poruchy, prosíme vás, abyste si nejprve proèetli následující body. Problém Praèku nelze spustit nebo se neplní vodou: Praèka se plní vodou, ale ihned ji vypouští: Praèka neodstøeïuje nebo nevypouští vodu: Na podlaze kolem praèky je voda: Prací úèinek není dostateèný: Praèka je hluèná nebo pøíliš vibruje: Prací cyklus je neúmìrnì dlouhý: Praèka se zastavuje bìhem pracího cyklu: V prùbìhu cyklu nelze otevøít víko praèky: Možná pøíèina praèka není správnì pøipojena, pøívod elektrické energie je nefunkèní, víko praèky nebo dvíøka pracího bubnu nejsou správnì zavøená, nenaøídili jste program správnì, je výpadek elektøiny, je vypnutý pøívod vody, je zastavena dodávka vody, pøívod vody je zanesen neèistotami. konec odpadní hadice je pøíliš nízko nad podlahou (viz instalaèní èást). odpadní hadice je zlomená nebo blokovaná, odpadní filtr je ucpán, bezpeènostní zaøízení proti nadmìrným vibracím praèky byl aktivován díky špatnému rozložení prádla v bubnu, je nastaven program bez vypouštìní, bez odstøeïování nebo program noèní tiché praní, konec odpadní hadice je ve špatné výšce. pøebytek pracího prášku vytvoøil pìnu a èást pìny se dostala z praèky ven, použitý prací prostøedek není vhodný pro automatické praèky, konec odpadní hadice není zajištìn proti vypadnutí z odpadu, odpadní filtr nebyl namontován zpìt do praèky, pøívod vody je netìsný. použitý prací prostøedek není vhodný pro použití v automatických praèkách, buben praèky je pøeplnìn, nebyl zvolen správný program, bylo použito málo pracího prostøedku. z praèky nebyl odstranìn všechen obalový a pøepravní materiál ( viz èást vybalování), praèka není správnì umístìná a vyrovnaná na podlaze, praèka je umístìna pøíliš blízko stìny nebo èásti nábytku, prádlo v bubnu není správnì rozloženo, je možné, že množství prádla je nedostateènì malé. pøívod vody je blokovaný, pøívod vody nebo pøívod elektrické energie byl pøerušen, byla aktivována tepelná ochrana motoru, teplota vstupní vody je nižší než obvyklá, byl aktivován detektor nadmìrného pìnìní (pøíliš mnoho pracího prostøedku) a praèka vypustila pøebyteènou pìnu, bezpeènostní zaøízení proti nadmìrným vibracím praèky byl aktivován, byla pøidána operace pro dosažení vhodného rozložení prádla v bubnu. pøívod vody a elektrické energie je poruchový, byl naprogramován program bez vypouštìní. nesvítí kontrolka okamžité otevøení. 11

12 Problém Kontrolka pozice bubnu není na konci cyklu: Na displeji se objeví chybové hlášení «E40», druhá a poslední kontrolka programu se rozsvítí * : Na displeji se objeví chybové hlášení «E20», tøetí a poslední kontrolka programu se rozsvítí*: na displeji se objeví chybové hlášení «E10», ètvrtá a poslední kontrolka programu se rozsvítí* : Rozsvítí se kontrolka filtr : Aviváž nebo bìlící ** prostøedek v prùbìhu nalévání pøetéká pøes okraj: Možná pøíèina buben nemùže dosáhnout správnou pozici z dùvodu nevyvážené hmoty : otoète buben ruènì. víko praèky není správnì zavøené. odpadní filtr je ucpán, odpadní hadice je zalomená nebo ucpaná, odpadní hadice je pøíliš dlouhá ( viz pokyny k instalaci), èerpadlo odpadní vody je zablokované, je ucpaný odpad. je uzavøen pøívod vody, vodovodní rozvod byl bez vody. odpadní filtr je zablokován. nelijete pøípravek do správné pøihrádky, pøepad na zadní stranì dávkovací zásuvky je blokovaný. * Odstraòte pøíèinu poruchy a poté stisknìte tlaèítko start/pauza. Tím opìt rozbìhnete zvolený program. ** dle modelu. 8. ZÁRUKA Pøeètìte si tento návod k obsluze a dodržujte v nìm uvedené rady a pokyny. V mnoha pøípadech si budete moci vyjasnit jakékoli pochybnosti sami a tudíž vyhnout se zbyteèným voláním do servisu. Pøedchozí èásti nazvané "Jestliže nìco nefunguje správnì" a Servis obsahuje doporuèení, co by se mìlo zkontrolovat døíve, než zavoláte servisního technika. Jestliže po tìchto kontrolách závada stále existuje, zavolejte vaše nejbližší autorizované servisní støedisko Electrolux. Ujistìte se, že mùžete sdìlit model a seriové èíslo spotøebièe. Tyto informace naleznete na datovém štítku pøístroje. Originální náhradní díly lze koupit od autorizovaných støedisek servisu Electrolux. Podmínky záruky My, výrobce, zaruèujeme, že jestliže bìhem 24 mìsícù od data zakoupení tohoto spotøebièe Electrolux se tento spotøebiè nebo jakákoli jeho èást ukážou jako vadné pouze z dùvodu vadného zpracování nebo vadného materiálu, provedeme podle našeho uvážení buï opravu nebo výmìnu téhož bez placení za práci, materiál nebo pøepravu za pøedpokladu, že spotøebiè byl správnì instalován a používán pouze na napìtí uvedené na štítku jmenovitých hodnot, spotøebiè byl používán pouze pro normální domácí úèely a v souladu s pokyny výrobce pro provoz a údržbu, na spotøebièi neprovádìla servis, údržbu ani opravu jiná než námi autorizovaná osoba, všechny servisní práce podle této záruky musí provádìt servis Electrolux nebo jím autorizované støedisko, každý vymìnìný spotøebiè nebo vymìnìná vadná souèást se stanou naším vlastnictvím, tato záruka platí vedle vašich zákonných nebo jinak právnì podložených práv. vèetnì pronajímaných, zemì Evropského spoleèenství. Lze použít standardní záruku, ale zajištìní, že spotøebiè splòuje normy platné v pøíslušné zemi, kam byl spotøebiè dopraven, je na zodpovìdnosti a na náklady vlastníka. Mùže být vyžadován doklad o koupi. Model... Èíslo výrobku (Prod. No.)... Seriové èíslo (Serial. No.)... Bezpeènost Pøeètìte si tento návod a varovná upozornìní na zaèátku tohoto návodu. Výrobce nezodpovídá za vady zpùsobené nesprávnì používaným výrobkem nebo výrobkem používaným pro jiné úèely než jsou úèely specifikované v tomto návodu. Technické zmìny výrobku vyhraženy. Rozhodující záruèní podmínky jsou uvedeny na záruèním listu. 9. SERVIS Pøed voláním do servisu se prosím ujistìte se, že mùžete sdìlit model a seriové èíslo spotøebièe. Tyto informace naleznete na datovém štítku pøístroje. Originální náhradní díly lze koupit od autorizovaných støedisek servisu Electrolux. Servisní centrum ELECTROLUX: Hanusova ulice Praha Tel.: Výjimky - tato záruka se nevztahuje na: poškození nebo požadavky vzniklé v dùsledku pøepravy, nesprávného použití nebo nedbalosti, výmìny žárovek a snímatelných èástí ze skla nebo plastických hmot, náklady spojené s požadavky na odstranìní závad spotøebièe, který je nesprávnì instalován, spotøebièe, které jsou používány v komerèním prostøedí 12

13 B. POKYNY PRO INSTALACI 1. UPOZORNÌNÍ Vaše automatická praèka je tìžká. Buïte opatrní pøi jejím pøemist ování. Z praèky nezapomeòte odstranit všechny obaly a pøepravní prvky. Neodstranìné díly obalù mohou zpùsobit vážná poškození vlastní praèky nebo nejbližšího okolí (nábytek, stìna). Pøi vybalování musí být praèka odpojena od elektrické sítì. Mimo kvalifikovaného instalatéra nenechávejte nikoho jiného zapojovat tlakovou èást praèky. Vaše praèka musí být zapojena do elektrické zásuvky, která má funkèní zemnící okruh (kolík zásuvky musí být uzemnìn). Pouze kvalifikovaný elektrikáø mùže provádìt zmìny nebo opravy elektrického pøipojení ve vaší domácnosti, je-li je nutné provádìt z dùvodu pøipojení vaší praèky. Pøeètìte si peèlivì instrukce v kapitole Elektrické pøipojení tohoto návodu ještì pøed vlastním pøipojení. Po zapojení praèky se ujistìte, že nestojí na pøívodní elektrické šòùøe praèky. Je-li vaše praèka umístìna na podlaze s kobercem, ujistìte se, že koberec nijak nebrání prùchodu vzduchu vìtrací lištou v dolní èásti praèky. Pøívodní elektrická šòùra mùže být mìnìna jen zástupcem autorizovaného servisu. Výrobce této automatické praèky nemùže vzít na sebe žádnou odpovìdnost za škody, zpùsobené neodbornou instalací. 2. TECHNICKÁ SPECIFIKACE ROZMÌRY NAPÁJECÍ NAPÌTÍ /FREKVENCE MAXIMÁLNÍ PØÍKON TLAK VODY Pøipojení vody Výška Šíøka Hloubka Minimální Maximální 850 mm 397 mm 600 mm 230 V / 50 Hz 2300 W 0,05 MPa (0,5 baru) 0,8 MPa (8 barù) Typ 20x27 Prohlášení o shodì : Tento spotøebiè odpovídá následujícím pøedpisùm CEE : Direktiva è. CEE/ : Pøedpis o elektromagnetické kompatibilitì Direktiva è. CEE/73-23 : Pøedpis o elektrické bezpeènosti 13

14 3. INSTALACE 3.1. Vybalení Pøed prvním použití praèky je nutné z ní odstranit veškeré obaly a transportní prvky. Odstraòte z praèky veškeré obaly. Nakloòte praèku na stranu a odstraòte z pod motoru zbylé obaly a položte ji zpìt na podlahu Umístìní Budete-li praèku zabudovávat do linky, mùžete odøíznout páskový držák hadice na zadní stranì praèky. Dvì zavírací pásky ponechejte na místì. Praèku umístìte v dobøe vìtrané místnosti na rovnou pevnou podlahu. Ujistìte se, že se praèka nedotýká žádného jiného kusu nábytku nebo stìny Zmìna polohy Nakloòte praèku dozadu, pootoète ji o ètvrtinu (o 90 ) kolem jednoho rohu a odstraòte pøepravní paletu. Otevøete víko praèky a odstraòte z pod nìj blokování pohybu bubnu a plastové fólie. Pomocí 10mm klíèe vyšroubujte ze zadní èásti praèky dva šrouby spolu s èepy. Vzniklé otvory zakryjte 2 zátkami, které jsou souèástí pøíslušenství praèky. Nezapomeòte zamáèknout do otvoru nejprve okruží zátky. Ujistìte se, že jste z praèky odstranili všechny tyto díly a uložili je pro pøípadný pøíští transport Vyrovnání Chcete-li s praèkou pohybovat z dùvodu vyrovnání, postupujte takto: pákou, která je umístìna na spodku praèky, otoète doleva a tím se uvolní stavitelné nožièky. Je-li praèka vyrovnána, tak páku posuòte zpìt. Pøesné vyrovnání praèky je nutné. Tím zabráníte pøílišnému hluku, vibracím a pøípadnému pohybu praèky pøi práci. V pøípadì, že praèka je pøíliš nízko, tak stavitelnou nožièku vyšroubujte do požadované pozice spolu s ozubeným aretaèním koleèkem v naznaèeném smìru. ( Je-li to nutné, tak praèku nadzvednìte.) 3.5. Pøívod vody Je-li praèka ve stabilní poloze, tak našroubujte smìrem nahoru ozubené aretaèní koleèko a pevnì ho utáhnìte. Zajistìte aby se nožièka, pøi aretaci neprotáèela. Pøipojte pøevleènou matici pøívodní hadice na vodovodní kohoutek (20x27mm). Nezapomeòte vložit pøiložené tìsnìní. Pøívodní hadici nelze prodlužovat. V pøípadì nutnosti kupte hadici novou. 14

15 3.6. Odpad Konec odpadní hadice musí být vložen do odpadní trubky nebo do umyvadla. Výška konce odpadní hadice musí být mezi 70 a 100 cm nad dnem praèky. Zajistìte hadici proti vypadnutí. Dùležité: odpadní hadice nesmí být prodlužována. Jestliže je pøíliš krátká, volejte servis Elektrické zapojení Vaše praèka mùže být pøipojena pouze k jednofázovému rozvodu o napìtí 230V. Jištìní rozvodu musí být 10A pøi 230V. Praèka nesmí být pøipojena pøes rozdvojku nebo prodlužovací šòùru. Ubezpeète se, že zemnìní je ve shodì s platnými normami a pøedpisy. 15

16 OBSAH PRE UŽÍVATE¼A Bezpeènostné pokyny Používanie Ochrana pred mrazom Likvidácia Ochrana životného prostredia Opis spotrebièa Násypka Ovládací panel Používanie práèky Vkladanie bielizne Množstvo pracieho prostriedku Vo¾ba požadovaného programu Nastavenie teploty a rýchlosti odstreïovania Vo¾ba požadovaných funkcií Funkcia «Predpieranie» Funkcia «Rýchle pranie» Funkcia «SILENCE CYCLE» Funkcia «Plákanie plus» Funkcia «Posunutý štart» Spustenie programu Poèas programu Pridávanie bielizne Zmena prebiehajúceho programu Zrušenie programu Na konci programu Tabu¾ka programov Pranie bielizne Triedenie a príprava bielizne Maximálne množstvo bielizne Pracie prostriedky Medzinárodné symboly ošetrovania Èistenie a údržba Odvápòovanie spotrebièa Plášt spotrebièa Násypka Odtokový filter Keï nieèo nefunguje Záruka Servis PRE INŠTALATÉRA Bezpeènostné pokyny Technické údaje Inštalácia Vybalenie Umiestnenie Premiestòovanie Vyrovnanie Pripojenie prítokovej hadice Pripojenie odtokovej hadice Zapojenie do elektrickej siete

17 A. PRE UŽÍVATE¼A 1. BEZPEÈNOSTNÉ POKYNY Návod na používanie starostlivo uschovajte, aby ste ho mohli použit aj v budúcnosti. V prípade zmeny majite¾a spotrebièa odovzdajte návod na používanie ïalšiemu užívate¾ovi. Nový majite¾ sa tak bude môct oboznámit s prevádzkou spotrebièa a príslušnými bezpeènostnými pokynmi. Tento návod na používanie si z bezpeènostných dôvodov pozorne preèítajte ešte pred inštalovaním a prvým použitím spotrebièa Používanie Po dodaní spotrebiè bezodkladne vyba¾te a skontrolujte, èi nie je poškodený a èi žiadna èast nechýba. Akéko¾vek pripomienky uveïte na dodací list a kópiu uschovajte. Spotrebiè by mali obsluhovat výluène dospelí. Dbajte na to, aby sa deti so spotrebièom nehrali, a aby nemanipulovali s jeho ovládacími prvkami. Upravovat a pozmeòovat spotrebiè alebo jeho vlastnosti je nebezpeèné. Vaša práèka je urèená na bežné pranie v domácnosti (pranie, plákanie a odstreïovanie). Spotrebiè nepoužívajte na komerèné alebo priemyselné úèely. Po každom použití zatvorte vodovodný kohútik a spotrebiè odpojte od elektrickej siete. V práèke perte len textílie, ktoré sú urèené na pranie v automatickej práèke. V prípade pochybností sa riaïte pokynmi výrobcu na štítku so symbolmi ošetrovania. V práèke neperte rozstrapkané a roztrhané odevy. Drobné kovové krúžky alebo plastové príchytky pred praním umiestnite do siet ky alebo vrecka. Pred vložením odevu do práèky sa ubezpeète, že sú vrecká prázdne. Tvrdé ostré predmety, ako sú mince, špendlíky, klince, skrutky alebo kamienky, môžu práèku závažne poškodit. V práèke neperte bielizeò ošetrenú napr. benzínom, alkoholom, trichlóretylénom a pod. Ak ste na odev aplikovali nejakú tekutú prchavú èistiacu látku, pred vložením do práèky ju nechajte z tkaniny úplne odparit. Drobné kusy bielizne ako napr. detské ponožky a panèuchy perte vo vrecku na bielizeò alebo v oblieèke na podušku, aby sa náhodou nedostali medzi bubon a nádrž praèky. Dodržujte predpísané dávkovanie zmäkèujúceho prostriedku (aviváže). Pri nadmernom množstve aviváže môžu na bielizni vzniknút odolné škvrny. Pred èistením, ošetrovaním a údržbou spotrebiè odpojte od elektrickej siete Ochrana pred mrazom Odtokovú hadicu umiestnite tak, aby ústila do pripravenej nádoby na zemi. Zvo¾te si program «Odèerpanie» a spustite ho. Po skonèení programu spotrebiè vypnite stlaèením príslušného spínaèa alebo nastavením ovládaèa do polohy VYPNUTÉ *. Práèku odpojte od elektrickej siete. Inštalujte odtokovú a prítokovú hadicu. Takto zabezpeèíte, aby v žiadnej èasti praèky nezostala voda, ktorá by mohla po zamrznutí spôsobit na vašom spotrebièi závažne škody. Skôr, ako zaènete praèku znovu používat, presvedète sa, že je teplota v miestnosti vyššia ako 0 C Likvidácia Všetky materiály oznaèené symbolom je možné recyklovat. Odovzdajte ich do zberne recykovate¾ného odpadu. Informácie o príslušných zberniach získate na miestnom úrade správy. Keï sa jedného dòa rozhodnete vašu práèku vyradit, upravte ju tak, aby sa už nedala používat. Práèku odpojte od elektrickej siete a elektrický kábel odrežte tesne pri spotrebièi Ochrana životného prostredia V záujme ochrany životného prostredia a úspory vody a elektrickej energie sa riaïte nasledujúcimi pokynmi: Snažte sa vždy využívat plnú kapacitu práèky, bubon však neprepåòajte. Funkciu Namáèanie a Predpieranie používajte len pri praní ve¾mi zneèistenej bielizne. Množstvo pracieho prostriedku treba prispôsobit tvrdosti vody (pozri príslušnú kapitolu), množstvu bielizne a stupòu jej zneèistenia. Ak bude vaša praèka vystavená teplotám nižším ako 0 C, riaïte sa nasledovnými pokynmi: Zatvorte vodovodný ventil a odskrutkujte prítokovú hadicu. * v závislosti od modelu 17

18 2. OPIS SPOTREBIÈA Ovládací panel 2 - Rukovät veka 3 - Vyrovnávacie nožièky 4 - Príklop filtra 5 - Páka na premiestòovanie práèky Násypka Symboly prepieranie 3 - aviváž (nepresiahnite znaèku MAX) 2 - pranie 4 - odtokový otvor pre aviváž (pri nadmernom dávkovaní) Ovládací panel 1 - Voliè programov 6 - Tlaèidlo funkcie "SILENCE CYCLE" 2 - Tlaèidlo vo¾by teploty 7 - Tlaèidlo funkcie "Plákanie plus" 3 - Tlaèidlo vo¾by rýchlosti odstreïovania 8 - Tlaèidlo funkcie "Posunutý štart" 4 - Tlaèidlo funkcie "Predpieranie" 9 - Tlaèidlo "Štart/prestávka" 5 - Tlaèidlo funkcie "Rýchle pranie" 10 - Programové a informaèné svetelné ukazovatele Zobrazený model: EWT

19 3. POUŽÍVANIE PRÁÈKY Pred prvým použitím by ste mali spustit program s teplotou 90 C, s pracím prostriedkom a bez bielizne, aby sa vnútro práèky vyèistilo od pozostatkov výroby Vkladanie bielizne Otvorte veko práèky. Stlaète tlaèidlo A a klapky bubna sa automaticky otvoria. Bielizeò vložte do bubna; zatvorte bubon a veko práèky. A Upozornenie: Pred zatvorením veka práèky skontrolujte, èi sú klapky bubna správne zablokované: klapky musia byt správne prichytené; tlaèidlo A nesmie byt stlaèené Nastavenie teploty a rýchlosti odstreïovania Po nastavení pracieho programu sa zobrazí odporúèaná teplota. Teplotu môžete prispôsobit stlaèením tlaèidla pre vo¾bu teploty. Pri vo¾be teploty berte do úvahy nastavený program (riaïte sa pokynmi v tabu¾ke programov) a symboly ošetrovania na nášivke bielizne (pozri príslušnú kapitolu Medzinárodné symboly ošetrovania). Po nastavení pracieho programu a poèas prestávky v programe sa zobrazí maximálna povolená rýchlost odstreïovania, ktorá zodpovedá druhu pranej bielizne. Rýchlost odstreïovania môžete znížit stlaèením príslušného tlaèidla, prípadne môžete zvolit funkciu vynechanie odstreïovania (len odèerpanie vody) Množstvo pracieho prostriedku Vïaka systému priameho sprchovania, ktorého znižuje spotrebu vody a pracieho prostriedku, môžete odporúèané dávkovanie pracieho prostriedku na obale výrobku znížit. Do priehradky násypky pre hlavné pranie a v prípade predpierania aj do priehradky pre predpieranie pridajte odporúèané množstvo pracieho prostriedku. Do priehradky pridajte aviváž. Ak používate špeciálny prací prostriedok, riaïte sa pokynmi v príslušnej kapitole Vo¾ba požadovaného programu V tabu¾ke programov nájdete pokyny pre pranie rozlièných druhov bielizne (pozri 4. kapitolu). Ovládaèom programov nastavte požadovaný program. Svetelné ukazovatele, ktoré zodpovedajú príslušným fázam zvoleného programu, sa rozsvietia. Na displeji sa objaví pravdepodobné trvanie nastaveného pracieho programu (napr. 1 hodina a 10 minút). Poèas programu sa èasová hodnota automaticky prispôsobuje Vo¾ba požadovaných funkcií Požadovanú funkciu treba zvolit po nastavení pracieho programu a skôr, ako stlaèíte tlaèidlo Štart/Prestávka. Stlaète tlaèidlá požadovaných funkcií a príslušné svetelné ukazovatele sa rozsvietia. Ak príslušné tlaèidlo stlaèíte znovu, svetelný ukazovate¾ zhasne. Ak zvolíte funkciu, ktorú nie je možné kombinovat s nastaveným programom, príslušný svetelný ukazovate¾ bude nieko¾ko sekúnd blikat a potom sa na displeji zobrazí chybové hlásenie Err (pozri tabu¾ku programov) Funkcia «Predpieranie» Bielizeò sa predpierani pri teplote max. 30 C. Predpieranie sa konèí krátkym odstredením pri programoch na pranie bavlny a syntetickej bielizne a odèerpaním vody pri programoch na pranie jemnej bielizne Funkcia «Rýchle pranie» Ak zvolíte túto funkciu, prací program sa skráti o 10 až 60 minút, v závislosti od druhu zvoleného programu Funkcia «SILENCE CYCLE» Táto funkcia ponúka redukciu hluku a zachovanie úèinnosti prania. Vïaka tejto funkcii môžete práèku používa aj v noci a nebudete rušení pri spánku. Bielizeò sa na konci programu neodstredí, ale zostane vo vode z posledného plákania, aby sa nepokrèila. Na konci pracieho cyklu bliká svetelný ukazovate¾ Štart/prestávka. Ak chcete prerušit prací program, odstredit bieli- 19

20 zeò, zmenit rýchlost odstreïovania alebo odstreïovanie vynechat, stlaète tlaèidlo Štart/ Prestávka a postupujte pod¾a príslušných pokynov. Upozornenie: Práèka automaticky odèerpá vodu po uplynutí 18 hodín Funkcia «Plákanie plus» Táto funkcia pridá k praciemu programu pre bavlnu, syntetickú a jemnú bielizeò 2 plákania Funkcia «Posunutý štart» Táto funkcia slúži na posunutie spustenia programu o 1 až 24 hodín. Stláèaním príslušného tlaèidla nastavte poèet hodín, po uplynutí ktorých sa má spustit nastavený prací program Spustenie programu 3.8. Na konci programu Po skonèení programu sa práèka automaticky zastaví. Na displeji bliká 0. Dvojité t uknutie vás upozorní na odblokovanie veka práèky. Svetelný ukazovate¾ Okamžité otváranie zhasne. Ak si zvolíte funkciu Noèné pranie * alebo Plákanie stop *, bude svetelný ukazovate¾ tlaèidlo Štart/ Prestávka blikat a upozorní vás tak na to, že ešte pred otvorením veka práèky treba vodu odèerpat. Ovládaè programov nastavte do polohy Off a bielizeò z práèky vyberte. Spotrebiè odpojte od elektrickej siete a zatvorte vodovodný kohútik. Poznámka: Veko práèky odporúèame nechat otvorené, aby sa vnútro spotrebièa vyvetralo. Po nastavení pracieho programu stlaète tlaèidlo Štart/Prestávka, príslušný svetelný ukazovate¾ sa rozsvieti a program sa spustí. Ovládaè programov sa poèas programu nemusí otáèat. Poèas programu svieti svetelný ukazovate¾ prebiehajúcej fázy programu. Ak zvolíte funkciu Posunutý štart, zaène nastavený èasový posun plynút. Na displeji sa zobrazí zostávajúci èas do spustenia programu alebo predpokladané trvanie programu Poèas programu Pridávanie bielizne Stlaète tlaèidlo Štart/Prestávka: poèas prestávky v pracom programe príslušné svetelné ukazovatele blikaj. Ak chcete, aby program pokraèoval, stlaète tlaèidlo Štart/Prestávka ešte raz. Veko práèky môžete otvorit, keï svieti svetelný ukazovate¾ Okamžité otváranie. Keï stlaèíte tlaèidlo Štart/Prestávka, bude svetelný ukazovate¾ POLOHA BUBNA blikaním signalizovat pretáèanie bubna do správnej polohy. Svetelný ukazovate¾ prestane blikat, keï sa bubon pretoèí do správnej polohy Zmena prebiehajúceho programu Pred zmenou pracieho programu treba stlaèit tlaèidlo Štart/Prestávka. Ak zmenu nie je možné vykonat, na displeji sa objaví chybové hlásenie Err a príslušný svetelný ukazovate¾ nieko¾ko sekúnd bliká. Ak si napriek tomu program želáte zmenit, musíte zrušit prebiehajúci program (pozri ïalšiu kapitolu) Zrušenie programu Ak chcete zrušit program, nastavte ovládaè program do polohy Stop. Potom môžete zvolit' nový program. * pod¾a modelu 20

21 Vid' displej vášhozariadenia 4. TABU¾KA PROGRAMOV V nasledujúcej tabu¾ke nie sú zobrazené všetky možnosti, ale len bežne používané programy a vo¾by. Program Druh bielizne Množstvo bielizne Kompatibilné funkcie Teploty Približné hodnoty spotreby BAVLNA Biela alebo farebná, napríklad normálne zneèistený pracovný odev, poste¾ná, stolová a spodná bielizeò, uteráky. 5,0 kg v C Litre kwh Min (*) ,10 0,95 AA 40 Tento program s teplotou 40 C poskytuje takú istú úèinnost ako program pre bavlnu s teplotou 60 C a je tiež vhodný pre syntetickú bielizeò. 4,5 kg ,80 Predpieranie Rýchle pranie SILENCE CYCLE Plákanie plus Posunutý štart H odnoty spotreby súlenorientaèné a závisia odpodmienok na mieste použitia. SYNTETIKA Syntetická bielizeò, spodná bielizeò, farebné tkaniny, košele a blúzky. 2,5 kg ,80 DELICATES (JEMNÉ) Pre všetky jemné materiály, napr. záclony. 2,5 kg ,55 WOOL (VLNA) Vlna vhodná na pranie v práèke, s oznaèením nezrážavá, èistá vlna. 1,0 kg ,30 HANDWASH (RUÈNÉ PRANIE) Ve¾mi jemná bielizeò s oznaèením ruèné pranie. FLASH 30 Len pre mierne zneèistenú bielizeò s výnimkou vlny. 1,0 kg 44 0,10 SILENCE CYCLE Posunutý štart 1,0 kg ,15 Namáèanie Pre ve¾mi zneèistenú bielizeò s výnimkou vlny. Plákanie S týmto programom môžete napríklad. vyplákat ruène vypranú bielizeò. V závislosti od druhu bielizne. Namáèanie pri 30 C, plákanie stop. Odèerpanie: stlaète tlaèidlo Štart/Prestávka. Voda sa automaticky odèerpá po 18 hodinách. 3 plákania s prídavkom aviváže. Odstreïovanie. 16 0, ,15 (*) Referenèný program pre skúšobne pod¾a normy IEC 456 (Program na pranie bavlny s teplotou 60 C). EWT 1315 : 39 l / 0,95 kwh / 135 min EWT EWT 1015 : 42 l / 0,95 kwh / 135 min 21

22 5. PRANIE BIELIZNE 5.1. Triedenie a príprava bielizne Bielizeò roztrieïte pod¾a druhu a symbolov ošetrovania na nášivke (pozri kapitolu 5.4. Medzinárodné symboly ošetrovania). Normálne pranie zvo¾te pre bielizeò odolnú voèi mechanickému namáhaniu pri praní a odstreïovaní, jemné pranie pre jemnú bielizeò, ktorú treba ošetrovat šetrnejšie. Ak hodláte vyprat zmiešané druhy bielizne naraz, zvo¾te vždy prací program a teplotu pod¾a najchúlostivejšieho materiálu. Bielu a farebnú bielizeò perte vždy osobitne, pretože biela bielizeò môže zošednút. Nové odevy obsahujú spravidla ve¾a farbiva, preto ich perte po prvý raz oddelene. Dodržujte tiež pokyny ako Prat oddelene a Prat nieko¾kokrát oddelene. Vyprázdnite vrecká odevov. Prišite alebo odstráòte všetky gombíky, skoby a cvoky, ktoré nedržia pevne. Zapnite zipsy a cvoky. Odevy z viacerých vrstiev (spacie vaky, vetrovky atï.), farebné pletené a vlnené odevy a odevy s dekoráciou obrát te naruby. Zo záclon a závesov odstráòte háèky alebo ich vložte do ochranného vrecka. Drobné kusy bielizne (panèuchy a detské ponožky) vložte do špeciálneho vrecka alebo oblieèky na vankúš, aby boli chránené Pracie prostriedky Používajte výluène pracie prostriedky a aviváž vhodnú pre automatické práèky. Preèítajte si vždy pokyny na obale výrobku a riaïte sa tiež inštrukciami v kapitole 2.1. a 3.2. Práškové pracie prostriedky môžete používat bez obmedzenia. Tekuté pracie prostriedky nalejte buï do špeciálneho dávkovaèa, ktorý sa vkladá priamo do bubna, alebo do príslušnej priehradky násypky. V takomto prípade však treba prací program spustit okamžite. Pracie prostriedky v tabletách sa vkladajú do príslušnej priehradky násypky. Správne množstvo pracieho prostriedku závisí od množstva bielizne, tvrdosti vody a stupòa zneèistenia. Ak je voda vo vašej lokalite mäkká, môžete dávkovanie mierne znížit. Ak je voda tvrdá alebo je bielizeò ve¾mi zneèistená, resp. s f¾akmi, treba dávkovanie mierne zvýšit. Informácie o tvrdosti vody vo vašej lokalite získate v miestnej vodohospodárskej organizácii alebo na kompetentnom úrade Maximálne množstvo bielizne Množstvo bielizne v bubne nesmie presiahnut maximálnu kapacitu práèky. Táto kapacita sa líši v závislosti od druhu bielizne. Ak je bielizeò ve¾mi zneèistená alebo materiál absorbuje ve¾a vody, perte menšie množstvo. Bielizeò sa vzájomne líši objemom a kapacitou absorbovania vody. Za normálnych okolností treba preto bubon naplnit : doplna (bielizeò by však nemala byt natlaèená) pri praní bavlny, ¾anu a zmesového materiálu; do polovice pri praní upravenej bavlny a syntetického materiálu; približne do tretiny pri praní jemnej bielizne, záclon a vlny. Pri praní zmiešanej bielizne z rôznych materiálov naplòte bubon pod¾a najjemnejšieho druhu bielizne. 22

23 5.4. Medzinárodné symboly ošetrovania NORMÁLNE PRANIE Pranie pri max. 95 C Pranie pri max. 60 C Pranie pri max. 40 C Pranie pri max. 30 C ŠETRNÉ PRANIE BIELENIE Bielenie s chlórovým bielidlom (v studenej vode s riedeným bielidlom) Ruèné pranie Neprat Nebielit chlórovým bielidlom ŽELENIE Max. teplota 200 C Max. teplota 150 C Max. teplota 100 C Nežehlit CHEMICKÉ ÈISTENIE Chemické èistenie vo všetkých bežných rozpúšt adlách Chemické èistenie (všetky rozpúšt adlá s výnimkou trichlóetylénu) Chemické èistenie len benzínom a rozpúšt adlom R113 Neèistit chemicky Vysoká teplota Nízka teplota SUŠENIE Na plocho Zavesené Na vešiaku 23 Sušenie v sušièke Nesušit v sušièke

24 6. ÈISTENIE A ÚDRŽBA Pred èistením práèku vždy odpojte od elektrickej siete Odvápòovanie spotrebièa Ak pridávate správne množstvo pracieho prostriedku, spravidla nie je potrebné odstraòovat vodný kameò. V prípade potreby použite špeciálny nekorozívny prípravok na odstraòovanie vodného kameòa urèený pre automatické práèky, ktorý si môžete zakúpit v obchodnej sieti. Riaïte sa pokynmi oh¾adne dávkovania a frekvencie používania na obale výrobku Plášt spotrebièa Plášt práèky vyèistite vlažnou vodou a šetrným èistiacim prostriedkom. Potom ho opláchnite a dôkladne vysušte. Upozornenie: nikdy nepoužívajte alkohol, rozpúšt adlá alebo podobné prípravky, abrazívne prostriedky, drsné špongie a drôtenky Odtokový filter Filter v dolnej èasti práèky pravidelne èistite. Ak je filter zanesený, rozsvieti sa na ovládacom paneli svetelný ukazovate¾ filter *. Ak sa z vašej bielizne uvo¾òuje ve¾a vlákien, èistite filter po každom praní. Otvorte dvierka, napríklad so skrutkovacom: Odteèenie zostávajúcej vody: Pod príklop umiestnite plytkú nádobu s rovným krajom. Uzáver filtra otoète proti smeru hodinových ruèièiek do vertikálnej polohy a poèkajte, kým voda odteèie Násypka Vybratie násypky: Èistenie filtra: Stlaète príchytky po oboch stranách násypky a posuòte ich smerom nahor. Filter vyskrutkujte a vyberte. Filter dôkladne vyèistite pod teèúcou vodou. Filter vrát te na svoje miesto a zaskrutkujte ho v smere hodinových ruèièiek. Príklop zatvorte. Násypku umyte pod teèúcou vodou s použitím kefy alebo handrièky. Skontrolujte, èi otvory na zadnej strane násypky nie sú upchaté. Po vycistení filtra je nevyhnutné dvierka zavriet. Skutocne, z bezpecnostných dôvodov, pocas chodu prácky musia byt dvierka zatvorené. Vrátenie násypky na svoje miesto: Násypku nasuòte spät do drážok tak, aby zapadla. * v závislosti od modelu 24

25 7. KEÏ NIEÈO NEFUNGUJE Vaša práèka bola poèas výroby testovaná. Napriek tomu sa niekedy môžu poèas prevádzky vyskytnút nejaké problémy. V takomto prípade postupujte pod¾a pokynov v nasledujúcej tabu¾ke. Ak vám uvedené rady nepomôžu, obrát te sa na autorizované servisné stredisko. Zoznam autorizovaných servisných stredísk je priložený. Problém Práèka sa nespustí alebo sa nenapåòa. Práèka sa napåòa a súèastne vyprázdòuje. Práèka neodèerpáva vodu a/alebo neodstreïuje. Práèka preteká alebo netesní. Bielizeò nie je dobre vypraná.. Práèka vibruje a je hluèná.. Prací cyklus trvá príliš dlho. Veko sa nedá otvorit. Odstránenie Skontrolujte: èi je spotrebiè správne zapojený do elektrickej siete; èi nejde o prerušenie dodávky elektrickej energie; èi je veko práèky a bubna dobre zatvorené; stlaèili ste tlaèidlo Štart/Prestávka ; èi sa nevypálila poistka; èi je vodovodný ventil úplne otvorený; èi nie je upchatý prítokový filter; èi nedošlo k prerušeniu dodávky vody. Skontrolujte: èi koncovka odtokovej hadice nie je umiestnená príliš nízko. Skontrolujte: èi odtoková hadica nie je zalomená alebo stlaèená; èi odtokový filter nie je zanesený; èi je bielizeò v bubne nerovnomerne rozmiestnená; èi nie je zvolená funkcia Noèné pranie alebo Plákanie stop ; èi koncovka odtokovej hadice nie je umiestnená príliš nízko. Skontrolujte: èi ste nepoužili prive¾a pracieho prostriedku alebo nevhodný prací prostriedok. Pri nadmernej tvorbe peny môže voda z práèky pretiect ; èi je odtoková hadica správne umiestnená; èi je odtokový filter správne umiestnený; èi nepreteká prítoková hadica. Skontrolujte: èi je prací prostriedok vhodný pre automatické práèky; èi ste do bubna nevložili prive¾a bielizne; èi ste zvolili správny prací program; èi ste pridali dostatoèné množstvo pracieho prostriedku. Skontrolujte: èi ste odstránili všetky zabezpeèovacie prepravné prvky a obaly; èi je práèka správne inštalovaná a vyrovnaná; èi nie je práèka umiestnená príliš blízko k stene alebo nábytku; èi je bielizeò v práèke dobre rozmiestnená; èi práèka nie je preplnená. Skontrolujte: èi je tlak vody dostatoèný; èi prítokový filter nie je zablokovaný; èi nejde o prerušenie dodávky vody; èi sa neaktivovalo ochranné zariadenie proti prehriatiu motora; èi teplota pritekajúcej vody nie je prive¾mi nízka; èi sa nespustil ochranný systém proti nadmernej pene (prive¾a pracieho prostriedku) a práèka odèerpáva penu; èi sa nespustil systém na odstraòovanie ne-rovnovážneho stavu (do pracieho programu sa zaradí dodatoèný fáza za úèelom lepšieho rozmiestnenia bielizne v bubne). Veko je ešte zablokované. Svetelný ukazovate¾ OKAMŽITÌ OTVÁRANIE nesvieti. 25

INSTRUKCJA OBS UGI NÁVOD K POUŽITÍ

INSTRUKCJA OBS UGI NÁVOD K POUŽITÍ PRALKA AUTOMATYCZNA AUTOMATICKÁ PRAÈKA INSTRUKCJA OBS UGI NÁVOD K POUŽITÍ EWT 1011 EWT 811 PL 146 5408 00-07/03 CZ OBSAH INFORMACE PRO UŽIVATELE...17 Dùležitá upozornìní...17 Použití...17 Nebezpeèí zamrznutí...17

Více

NÁVOD K POUŽITÍ 1. TECHNICKÁ SPECIFIKACE 2. DÙLEŽITÁ UPOZORNÌNÍ. Automatická praèka T 845 V. 850 mm 397 mm 600 mm. Šíøka Hloubka. 230 V / 50 Hz 2300 W

NÁVOD K POUŽITÍ 1. TECHNICKÁ SPECIFIKACE 2. DÙLEŽITÁ UPOZORNÌNÍ. Automatická praèka T 845 V. 850 mm 397 mm 600 mm. Šíøka Hloubka. 230 V / 50 Hz 2300 W NÁVOD K POUŽITÍ Automatická praèka T 845 V 1. TECHNICKÁ SPECIFIKACE ROZMÌRY NAPÁJECÍ NAPÌTÍ /FREKVENCE MAXIMÁLNÍ PØÍKON TLAK VODY Pøipojení vody Výška Šíøka Hloubka Minimální Maximální 850 mm 397 mm 600

Více

AUTOMATICKÁ PRAÈKA AUTOMATICKÁ PRÁÈKA TE 825 V

AUTOMATICKÁ PRAÈKA AUTOMATICKÁ PRÁÈKA TE 825 V ZANUSSI AUTOMATICKÁ PRAÈKA AUTOMATICKÁ PRÁÈKA TE 825 V 146 4582 00-02/03 NÁVOD K POUŽITÍ NÁVOD NA POUŽÍVANIE OBSAH INFORMACE PRO UŽIVATELE...3 Dùležitá upozornìní...3 Použití...3 Nebezpeèí zamrznutí...3

Více

INSTRUKCJA OBS UGI NÁVOD K POUŽITÍ

INSTRUKCJA OBS UGI NÁVOD K POUŽITÍ PRALKA AUTOMATYCZNA AUTOMATICKÁ PRAÈKA INSTRUKCJA OBS UGI NÁVOD K POUŽITÍ EWT 833 EWT 1051 146 4311 01-02/03 PL CZ OBSAH INFORMACE PRO UŽIVATELE...17 Dùležitá upozornìní...17 Použití...17 Nebezpeèí zamrznutí...17

Více

Vaše uživatelský manuál AEG-ELECTROLUX LAV47080

Vaše uživatelský manuál AEG-ELECTROLUX LAV47080 Můžete si přečíst doporučení v uživatelské příručce, technickém průvodci, nebo průvodci instalací pro AEG-ELECTROLUX LAV47080. Zjistíte si odpovědi na všechny vaše otázky, týkající se v uživatelské příručce

Více

LAVAMAT 48580 aqua control LAVAMAT 48380 aqua control

LAVAMAT 48580 aqua control LAVAMAT 48380 aqua control LAVAMAT 48580 aqua control LAVAMAT 48380 aqua control Automatická praèka chránící životní prostøedí Informace pro uživatele PERFEKT IN FORM UND FUNKTION 2 OBSAH Informace pro uživatele... 4 Dùležitá upozornìní...

Více

LAVAMAT aqua control LAVAMAT aqua control

LAVAMAT aqua control LAVAMAT aqua control LAVAMAT 47280 aqua control LAVAMAT 47080 aqua control Automatická praèka chránící životní prostøedí Informace pro uživatele PERFEKT IN FORM UND FUNKTION OBSAH Informace pro uživatele... 4 Dùležitá upozornìní...

Více

NÁVOD K OBSLUZE AUTOMATICKÁ TL 582 C

NÁVOD K OBSLUZE AUTOMATICKÁ TL 582 C NÁVOD K OBSLUZE AUTOMATICKÁ PRAÈKA TL 582 C 1 2 OBSAH Pro uživatele Pro instalatéra Bezpeènostní pokyny 4/5 Popis spotøebièe 6 Používání spotøebièe 7 Jak máte postupovat 8/9 Tabulka programù 10 Rady a

Více

MC-E735, MC-E736, MC-E737, MC-E738 MC-E740-743, MC-E741, MC-E742, MC-E743, MC-E746

MC-E735, MC-E736, MC-E737, MC-E738 MC-E740-743, MC-E741, MC-E742, MC-E743, MC-E746 Návod k použití Vysavaè prachu MC-E735, MC-E736, MC-E737, MC-E738 MC-E740-743, MC-E741, MC-E742, MC-E743, MC-E746 Vážení zákazníci, chtìli bychom využít této pøíležitosti a podìkovat vám za zakoupení tohoto

Více

LAVAMAT 60800. Automatická praèka chránící životní prostøedí. Informace pro uživatele

LAVAMAT 60800. Automatická praèka chránící životní prostøedí. Informace pro uživatele LAVAMAT 60800 Automatická praèka chránící životní prostøedí Informace pro uživatele Vážená zákaznice, vážený zákazníku pøeètìte si prosím pozornì tyto informace pro uživatele a uschovejte si je i pro další

Více

Model: SE - 115 CH 2A. Návod k obsluze a instalaci

Model: SE - 115 CH 2A. Návod k obsluze a instalaci Model: SE - 115 CH 2A Návod k obsluze a instalaci JAK INSTALOVAT Teplota Místnosti Chladnièky ve tøídì N jsou schopny provozu v prostøedí od 16 O C - 32 O C Vyvážení Pøední nožky vyšroubujte tak, aby spotøebiè

Více

OBSAH VŠEOBECNÉ POKYNY A UPOZORNÌNÍ POPIS PRAÈKY DÌTSKÁ POJISTKA (POKUD JE K DISPOZICI) PØED PRVNÍM PRACÍM CYKLEM PØÍPRAVA PRANÍ

OBSAH VŠEOBECNÉ POKYNY A UPOZORNÌNÍ POPIS PRAÈKY DÌTSKÁ POJISTKA (POKUD JE K DISPOZICI) PØED PRVNÍM PRACÍM CYKLEM PØÍPRAVA PRANÍ 30105594aCS.fm Page 17 Thursday, December 30, 2004 10:39 AM OBSAH PØED POUŽITÍM PRAÈKY VŠEOBECNÉ POKYNY A UPOZORNÌNÍ POPIS PRAÈKY DVÍØKA DÌTSKÁ POJISTKA (POKUD JE K DISPOZICI) PØED PRVNÍM PRACÍM CYKLEM

Více

UntitledBook2.book Page 18 Wednesday, June 11, 2003 3:01 PM OBSAH

UntitledBook2.book Page 18 Wednesday, June 11, 2003 3:01 PM OBSAH UntitledBook2.book Page 18 Wednesday, June 11, 2003 3:01 PM OBSAH PØED PRVNÍM POUŽITÍM PRAÈKY PRVNÍ PRACÍ CYKLUS VŠEOBECNÉ POKYNY A UPOZORNÌNÍ POPIS PRAÈKY DÌTSKÁ POJISTKA PØÍPRAVA PRÁDLA PRACÍ PROSTØEDKY

Více

PRO UŽIVATELE. Bezpeènost

PRO UŽIVATELE. Bezpeènost PRO UŽIVATELE Bezpeènostní upozornìní Uchovávejte tento návod k obsluze, aby byl ke spotøebièi k dispozici. Kdybyste tento spotøebiè prodali nebo pøenechali jinému vlastníku, zajistìte, aby tento návod

Více

LAVAMAT 41020. Ekologická automatická praèka. Návod k použití

LAVAMAT 41020. Ekologická automatická praèka. Návod k použití LAVAMAT 41020 Ekologická automatická praèka Návod k použití Vážená zákaznice, vážený zákazníku, Vážená zákaznice, vážený zákazníku, uschovejte tento návod k použití se spotøebièem. Pokud by spotøebiè musel

Více

NÁVOD K OBSLUZE AUTOMATICKÁ TL 1083CV

NÁVOD K OBSLUZE AUTOMATICKÁ TL 1083CV NÁVOD K OBSLUZE AUTOMATICKÁ PRAÈKA TL 1083CV 1 2 OBSAH Pro uživatele Pro instalatéra Bezpeènostní pokyny 4/5 Popis spotøebièe 6 Používání spotøebièe 7 Jak máte postupovat 8/9 Tabulka programù 10/11 Rady

Více

Vaše uživatelský manuál AEG-ELECTROLUX LAV48580 http://cs.yourpdfguides.com/dref/614336

Vaše uživatelský manuál AEG-ELECTROLUX LAV48580 http://cs.yourpdfguides.com/dref/614336 Můžete si přečíst doporučení v uživatelské příručce, technickém průvodci, nebo průvodci instalací pro AEG-ELECTROLUX LAV48580. Zjistíte si odpovědi na všechny vaše otázky, týkající se v uživatelské příručce

Více

Vaše uživatelský manuál ZANUSSI TL582C http://cs.yourpdfguides.com/dref/658057

Vaše uživatelský manuál ZANUSSI TL582C http://cs.yourpdfguides.com/dref/658057 Můžete si přečíst doporučení v uživatelské příručce, technickém průvodci, nebo průvodci instalací pro. Zjistíte si odpovědi na všechny vaše otázky, týkající se v uživatelské příručce (informace, specifikace,

Více

LAVAMAT 74800. Automatická praèka. Informace pro uživatele

LAVAMAT 74800. Automatická praèka. Informace pro uživatele LAVAMAT 74800 Automatická praèka Informace pro uživatele Vážená zákaznice, vážený zákazníku pøeètìte si prosím pozornì tyto informace pro uživatele a uschovejte si je i pro další vyhledávání informací.

Více

Dùležitá bezpeèností upozornìní. Dùležitá bezpeèností upozornìní

Dùležitá bezpeèností upozornìní. Dùležitá bezpeèností upozornìní Dùležitá bezpeèností upozornìní Dùležitá bezpeèností upozornìní Pøeètìte si prosím celý tento návod pøed instalací a použitím a uschovejte si jej na dostupném místì, abyste se mohli k nìkterým pasážím

Více

PRVNÍ A BÌŽNÉ PRANÍ BÌŽNÉ PRANÍ:

PRVNÍ A BÌŽNÉ PRANÍ BÌŽNÉ PRANÍ: CZ PRVNÍ A BÌŽNÉ PRANÍ PØED PRVNÍM POUŽITÍM PRAÈKY: DÙLEŽITÉ UPOZORNÌNÍ: 1. ZE VŠEHO NEJDØÍVE SI PØEÈTÌTE POKYNY K INSTALACI. 2. PØED PRVNÍM POUŽITÍM PRAÈKY ODSTRAÒTE OCHRANNÉ PØEPRAVNÍ ŠROUBY A PØEPRAVNÍ

Více

LAVAMAT 52610. Praèka. Informace pro uživatele

LAVAMAT 52610. Praèka. Informace pro uživatele LAVAMAT 52610 Praèka Informace pro uživatele Vážená zákaznice, vážený zákazníku pøeètìte si prosím pozornì tyto informace pro uživatele a uschovejte si je i pro další vyhledávání informací. Pøedejte je

Více

ÖKO-LAVAMAT 88840 update

ÖKO-LAVAMAT 88840 update ÖKO-LAVAMAT 88840 update Automatická praèka chránící životní prostøedí Informace pro uživatele 1 Vážená zákaznice, vážený zákazníku, Pøeètìte si laskavì peèlivì tyto informace pro uživatele. Dbejte pøedevším

Více

Vaše uživatelský manuál AEG-ELECTROLUX L84610 http://cs.yourpdfguides.com/dref/811674

Vaše uživatelský manuál AEG-ELECTROLUX L84610 http://cs.yourpdfguides.com/dref/811674 Můžete si přečíst doporučení v uživatelské příručce, technickém průvodci, nebo průvodci instalací pro AEG-ELECTROLUX L84610. Zjistíte si odpovědi na všechny vaše otázky, týkající se v uživatelské příručce

Více

Návod na obsluhu a údržbu ponorného míchadla QJB

Návod na obsluhu a údržbu ponorného míchadla QJB Návod na obsluhu a údržbu ponorného míchadla QJB 1. Použití a provozní podmínky Díky kompaktní konstrukci, snadné instalaci a údržbì je široce rozšíøen v komerèní sféøe a prùmyslu. Používá se v èistièkách

Více

ELEKTRONICKÝ RADIOBUDÍK

ELEKTRONICKÝ RADIOBUDÍK ELEKTRONICKÝ RADIOBUDÍK Návod k obsluze Upozornìní: V pøípadì nutnosti sejmutí krytu musí být nejprve vytažena vidlice sí ového pøívodu ze zásuvky. OBSAH Strana Obsluha... 2 Napájení el. proudem... 3 Hodiny...

Více

LAVAMAT 42230 ELECTRONIC. Ekologická automatická praèka Návod k použití

LAVAMAT 42230 ELECTRONIC. Ekologická automatická praèka Návod k použití LAVAMAT 42230 ELECTRONIC Ekologická automatická praèka Návod k použití Vážená zákaznice, vážený zákazníku, Vážená zákaznice, vážený zákazníku, uschovejte tento návod k použití se spotøebièem. Pokud by

Více

ÖKO-LAVAMAT 86730 update

ÖKO-LAVAMAT 86730 update ÖKO-LAVAMAT 8670 update Automatická praèka chránící životní prostøedí Informace pro uživatele 1 Vážená zákaznice, vážený zákazníku, Pøeètìte si laskavì peèlivì tyto informace pro uživatele. Dbejte pøedevším

Více

Margherita. Bezpeènostní upozornìní a pokyny

Margherita. Bezpeènostní upozornìní a pokyny Margherita Dìkujeme Vám, že jste si vybrali výrobek od firmy Ariston. Margherita, jak sami uvidíte, je spolehlivá a snadno se používá. Doporuèujeme Vám, abyste si tento návod pozornì pøeèetli. S praèkou

Více

NÁVOD K POUŽITÍ NÁVOD NA POUŽÍVANIE

NÁVOD K POUŽITÍ NÁVOD NA POUŽÍVANIE AUTOMATICKÁѝPRAČKA AUTOMATICKÁѝPRÁČKA NÁVOD K POUŽITÍ NÁVOD NA POUŽÍVANIE EWTѝ1316ѝ EWTѝ1216 EWTѝ1016 146ѝ8490ѝ00ѝ-ѝ09/05 CZ SK OBSAH INFORMACE PRO UŽIVATELE... 3 Důležitá upozornění... 3 Použití... 3

Více

LED svítidlo PODHLED UNI 3v1

LED svítidlo PODHLED UNI 3v1 Návod k použití CZ LED svítidlo PODHLED UNI 3v1 4738981 - kulaté, 6W 4738985 - ètvercové, 6W 4738982 - kulaté, 12W 4738986 - ètvercové, 12W 4738983 - kulaté, 18W 4738987 - ètvercové, 18W 4738984 - kulaté,

Více

LAVAMAT W 1260 ELECTRONIC

LAVAMAT W 1260 ELECTRONIC LAVAMAT W 1260 ELECTRONIC Automatická praèka Informace pro uživatele 1 Vážená zákaznice, vážený zákazníku, Pøeètìte si laskavì peèlivì tyto informace pro uživatele. Dbejte pøedevším na odstavec "Bezpeènost

Více

Úvod Varování Instalace

Úvod Varování Instalace Rychlovazaè X5 2v1 Úvod Blahopøejeme Vám k zakoupení vazacího stroje X5 2v1. Jsme pøesvìdèeni, že jste si vybrali správnì. Jedná se o tzv. kombinovaný vazaè pro vazbu do plastových i kovových høbetù (pro

Více

LAVAMAT 84610. Automatická praèka. Informace pro uživatele

LAVAMAT 84610. Automatická praèka. Informace pro uživatele LAVAMAT 84610 Automatická praèka Informace pro uživatele Vážená zákaznice, vážený zákazníku pøeètìte si prosím pozornì tyto informace pro uživatele a uschovejte si je i pro další vyhledávání informací.

Více

ØADA FERNI F 1000 F 1100 F 1024

ØADA FERNI F 1000 F 1100 F 1024 ØADA FERNI F 1000 F 1100 F 1024 Vnìjší automatický systém s kloubovými rameny pro závìsné brány Vzorová montáž Napájecí vodièe k motoru: 4 x 1,5 mm 2, délka 20 m 4 x 2,5 mm 2, délka 30 m 1 Montážní sada

Více

LED panel LEDPAN PRO2

LED panel LEDPAN PRO2 Návod k použití CZ LED panel LEDPAN PRO2 Dìkujeme Vám za projevenou dùvìru zakoupením výrobku znaèky FK technics. Tento návod Vás seznámí s uvedeným výrobkem, jeho funkcemi a správnou obsluhou. NEPØEHLÉDNÌTE

Více

Pračka EVOT 10071D. Návod k použití

Pračka EVOT 10071D. Návod k použití Pračka EVOT 10071D Návod k použití 1 A VOLIČ PROGRAMŮ Použijte tento ovladač na výběr požadovaného pracího programu. Otočte voličem programů (lze jim otáčet do obou směrů) tak, aby byl program naproti

Více

LAVAMAT LAVALOGIC 1620

LAVAMAT LAVALOGIC 1620 LAVAMAT LAVALOGIC 1620 Automatická praèka Informace pro uživatele Vážená zákaznice, vážený zákazníku pøeètìte si prosím pozornì tyto informace pro uživatele a uschovejte si je i pro další vyhledávání informací.

Více

7205 0100 04/2000 CZ (CZ) Pro u ivatele. Návod k obsluze. Plynové výhøevné kotle Logamax plus GB112-24/29/43/60. Pøed pou itím dùkladnì proètìte

7205 0100 04/2000 CZ (CZ) Pro u ivatele. Návod k obsluze. Plynové výhøevné kotle Logamax plus GB112-24/29/43/60. Pøed pou itím dùkladnì proètìte 7205 000 04/2000 CZ (CZ) Pro u ivatele Návod k obsluze Plynové výhøevné kotle Logamax plus GB2-24/29/43/60 Pøed pou itím dùkladnì proètìte Úvod Dùle ité všeobecné pokyny pro pou ívání Pou ívejte tento

Více

ÖKO-LAVAMAT 70630 update

ÖKO-LAVAMAT 70630 update ÖKO-LAVAMAT 70630 update Automatická praèka chránící životní prostøedí Informace pro uživatele 1 Vážená zákaznice, vážený zákazníku, Pøeètìte si laskavì peèlivì tyto informace pro uživatele. Dbejte pøedevším

Více

Návod k použití PRAÈKA. Obsah AQGF 129 PI

Návod k použití PRAÈKA. Obsah AQGF 129 PI Návod k použití PRAÈKA Èesky,1 AQGF 129 PI Obsah Instalace, 2-3 Rozbalení a vyrovnání do vodorovné polohy Pøipojení k elektrické síti a k rozvodu vody Technické údaje Popis zaøízení, 4-5 Ovládací panel

Více

Návod k použití. Instrukcja obsługi. Használati útmutató. Automatická pračka. Automata mosógép. Pralka automatyczna ZWQ 5101 ZWQ 5100

Návod k použití. Instrukcja obsługi. Használati útmutató. Automatická pračka. Automata mosógép. Pralka automatyczna ZWQ 5101 ZWQ 5100 Instrukcja obsługi Návod k použití Használati útmutató Pralka automatyczna Automatická pračka Automata mosógép ZWQ 5101 ZWQ 5100 Obsah Upozornění...28 Popis spotřebiče...30 Tabulka programů...32 Jak prát?...33

Více

LAVATHERM 59800. Kondenzaèní sušièka s tepelným èerpadlem. Informace pro uživatele

LAVATHERM 59800. Kondenzaèní sušièka s tepelným èerpadlem. Informace pro uživatele LAVATHERM 59800 Kondenzaèní sušièka s tepelným èerpadlem Informace pro uživatele Vážená zákaznice, vážený zákazníku pøeètìte si prosím pozornì tyto informace pro uživatele a uschovejte si je i pro další

Více

ÖKO-LAVAMAT 88830 update

ÖKO-LAVAMAT 88830 update ÖKO-LAVAMAT 8880 update Automatická praèka chránící životní prostøedí Informace pro uživatele 1 Vážená zákaznice, vážený zákazníku, Pøeètìte si laskavì peèlivì tyto informace pro uživatele. Dbejte pøedevším

Více

Stropní LED svítidlo UFO4

Stropní LED svítidlo UFO4 Návod k použití CZ Stropní LED svítidlo UFO4 Dìkujeme Vám za projevenou dùvìru zakoupením výrobku znaèky FK technics. Tento návod Vás seznámí s uvedeným výrobkem, jeho funkcemi a správnou obsluhou. NEPØEHLÉDNÌTE

Více

INSTALACE - TECHNICKÉ ÚDAJE PRO JAK SNÍŽIT SPOTØEBU ENERGIE VŠEOBECNÉ POKYNY A UPOZORNÌNÍ

INSTALACE - TECHNICKÉ ÚDAJE PRO JAK SNÍŽIT SPOTØEBU ENERGIE VŠEOBECNÉ POKYNY A UPOZORNÌNÍ 3cz66013.fm5 Page 10 Wednesday, March 27, 2002 5:38 PM NÁVOD K POUŽITÍ PØED POUŽITÍM VARNÉ DESKY INSTALACE - TECHNICKÉ ÚDAJE PRO MONTÉRA JAK SNÍŽIT SPOTØEBU ENERGIE OCHRANA ŽIVOTNÍHO PROSTØEDÍ VŠEOBECNÉ

Více

bezpeèná ARGHERITA 2000 Praèka Tajemství krásného prádla Margherita 2000 a se snadnou obsluhou AL 109 X Tøída A pøi 40 C Cashmere Gold

bezpeèná ARGHERITA 2000 Praèka Tajemství krásného prádla Margherita 2000 a se snadnou obsluhou AL 109 X Tøída A pøi 40 C Cashmere Gold M ARGHERITA Tajemství krásného prádla Jak dosáhnout lepších výsledkù Návod k instalaci a obsluze AL 109 X CZ Tøída A pøi 40 C První praèka, která perfektnì pere pøi pouhých 40 C Cashmere Gold První praèka,

Více

Instalace. Pøipojení k elektrické a k vodovodní síti. Rozbalení a vyrovnání do vodorovné polohy. Pøipojení pøítokové hadice vody.

Instalace. Pøipojení k elektrické a k vodovodní síti. Rozbalení a vyrovnání do vodorovné polohy. Pøipojení pøítokové hadice vody. AQ7F 29 U Instalace! Je velmi dùležité uschovat tento návod za úèelem jeho další konzultace. V pøípadì prodeje, darování nebo pøestìhování praèky se ujistìte, že zùstane uložen v její blízkosti.! Pozornì

Více

RPR - Wterm s.r.o. RPR - Bukovecká 1202, 739 91 Jablunkov

RPR - Wterm s.r.o. RPR - Bukovecká 1202, 739 91 Jablunkov Seznámení se s tímto návodem umožní správnou instalaci a využití zaøízení, zajišující dlouhodobou a nezávadnou funkci. Výrobek smí být do koupelny a sprchy montován ve smyslu ČSN 33 2000-7-701 ed. 2. Pokud

Více

PØENOSNÝ RADIOMAGNETOFON S CD PØEHRÁVAÈEM

PØENOSNÝ RADIOMAGNETOFON S CD PØEHRÁVAÈEM Návod k obsluze PØENOSNÝ RADIOMAGNETOFON S CD PØEHRÁVAÈEM SD-530 Symbol blesku v trojúhelníku varuje uživatele, že uvnitø pøístroje se nachází nebezpeèné napìtí. UPOZORNÌNÍ: ABYSTE PØEDEŠLI NEBEZPEÈÍ ÚRAZU

Více

7. Prùvodce pracími programy (str. 4) 8. Péèe a údržba (str. 11) 9. Problémy a jejich øešení (str. 8 a 9) 10. Technické údaje (str.

7. Prùvodce pracími programy (str. 4) 8. Péèe a údržba (str. 11) 9. Problémy a jejich øešení (str. 8 a 9) 10. Technické údaje (str. Struèný prùvodce Níže uvádíme 11 hlavních témat, která naleznete v tomto návodu k použití. Návod si peèlivì pøeètìte, abyste všemu porozumìli, a odhalili tak tajemství nejlépe vypraného prádla, a také,

Více

VŠEOBECNÉ POKYNY A UPOZORNÌNÍ JAK SNÍŽIT SPOTØEBU ENERGIE

VŠEOBECNÉ POKYNY A UPOZORNÌNÍ JAK SNÍŽIT SPOTØEBU ENERGIE 3cz53251.fm5 Page 4 Wednesday, June 12, 2002 10:12 AM NÁVOD K POUŽITÍ PØED POUŽITÍM VARNÉ DESKY RADY K OCHRANÌ ŽIVOTNÍHO PROSTØEDÍ VŠEOBECNÉ POKYNY A UPOZORNÌNÍ JAK SNÍŽIT SPOTØEBU ENERGIE PÉÈE A ÚDRŽBA

Více

BABYSENSE II NÁVOD K POUŽITÍ

BABYSENSE II NÁVOD K POUŽITÍ BABYSENSE II NÁVOD K POUŽITÍ Babysense II je na obsluhu nenároèný pøístroj urèený pro použití v domácnostech i zdravotnických zaøízeních vhodný pro v zásadì zdravé kojence, vyjma kojencù s vysokým rizikem

Více

Vaše uživatelský manuál AEG-ELECTROLUX LAV60800

Vaše uživatelský manuál AEG-ELECTROLUX LAV60800 Můžete si přečíst doporučení v uživatelské příručce, technickém průvodci, nebo průvodci instalací pro AEG-ELECTROLUX LAV60800. Zjistíte si odpovědi na všechny vaše otázky, týkající se v uživatelské příručce

Více

Øídící karta ZBX7 1 VŠEOBECNÝ POPIS

Øídící karta ZBX7 1 VŠEOBECNÝ POPIS Øídící karta ZBX7 1 VŠEOBECNÝ POPIS Popis ovládacího panelu Øídící karta ZBX7 je používána pro dálkové ovládání u jednofázových automatických posuvných závor (230 V), série BX-A/BX-B. Karta je vložena

Více

Pøevodník úrovnì hladiny LT 2010 Pøedpis instalace a údržby

Pøevodník úrovnì hladiny LT 2010 Pøedpis instalace a údržby 4025351/3 IM-P402-62 AB vydání3 Pøevodník úrovnì hladiny LT 20 Pøedpis instalace a údržby 1. Bezpeènost provozu 2.Použití 3. Instalace 4. Nastavení 5. Uvedení do chodu 6. Údržba 7. Vyhledávání závad IM-P402-62

Více

Øadové práškové èerpadlo

Øadové práškové èerpadlo Pokyny P/N 397 364B VÝSTRAHA: Následující úkoly mohou provádìt pouze kvalifikované osoby. Dodržujte bezpeènostní pokyny uvedené v tomto dokumentu i ve všech dalších souvisejících dokumentech. Popis se

Více

Návod k použití. Obsah WISE 127 X PRAÈKA

Návod k použití. Obsah WISE 127 X PRAÈKA Návod k použití PRAÈKA Èeský WISE 127 X Obsah Instalace, 26-27 Rozbalení a vyrovnání do vodorovné polohy, 26 Pøipojení k elektrické síti a k rozvodu vody, 26-27 První prací cyklus, 27 Technické údaje,

Více

Vaše uživatelský manuál AEG-ELECTROLUX LTH57520 http://cs.yourpdfguides.com/dref/608351

Vaše uživatelský manuál AEG-ELECTROLUX LTH57520 http://cs.yourpdfguides.com/dref/608351 Můžete si přečíst doporučení v uživatelské příručce, technickém průvodci, nebo průvodci instalací pro AEG-ELECTROLUX LTH57520. Zjistíte si odpovědi na všechny vaše otázky, týkající se v uživatelské příručce

Více

Praèka se sušièkou WDS 1045 TX

Praèka se sušièkou WDS 1045 TX Praèka se sušièkou WDS 045 TX Obsah Obsah... 2 Obecné poznámky... 3 Vybalení... 4 Vyrovnání... 4 Instalace... 4 Instalace praèky napojené na horkou a studenou vodu... 4 Instalace praèky napojené pouze

Více

WITL 105. Pračka. Návod k instalaci a použití

WITL 105. Pračka. Návod k instalaci a použití WITL 105 Pračka Návod k instalaci a použití WITL 105 Pračka Návod k instalaci a obsluze Vážený zákazníku, děkujeme Vám, že jste si zakoupil výrobek společnosti Indesit Company, SpA. Při vybírání přístroje

Více

WD 104 T. Automatická praèka se sušièkou. Návod k instalaci a obsluze

WD 104 T. Automatická praèka se sušièkou. Návod k instalaci a obsluze WD 104 T Automatická praèka se sušièkou Návod k instalaci a obsluze WD 104 T CZ Automatická pračka se sušičkou Návod k instalaci a obsluze Vážený zákazníku, děkujeme Vám, že jste si zakoupil výrobek společnosti

Více

Návod k použití. Obsah AVSL 100 X PRAÈKA

Návod k použití. Obsah AVSL 100 X PRAÈKA Návod k použití PRAÈKA Èeský AVSL 100 X Obsah Instalace, 26-27 Rozbalení a vyrovnání do vodorovné polohy, 26 Pøipojení k elektrické síti a k rozvodu vody, 26-27 První prací cyklus, 27 Technické údaje,

Více

Praèka. Návod k instalaci a použití WS 84 TX

Praèka. Návod k instalaci a použití WS 84 TX Praèka Návod k instalaci a použití WS 84 TX Struèný prùvodce Níže uvádíme 11 hlavních témat, která naleznete v tomto návodu k použití. Návod si peèlivì pøeètìte, abyste všemu porozumìli, a odhalili tak

Více

Praèka. Návod k instalaci a použití WE 105 X

Praèka. Návod k instalaci a použití WE 105 X Praèka Návod k instalaci a použití WE 105 X Struèný prùvodce Níže uvádíme 11 hlavních témat, která naleznete v tomto návodu k použití. Návod si peèlivì pøeètìte, abyste všemu porozumìli, a odhalili tak

Více

Návod k instalaci a použití AT 64. Praèka plnìná vrchem

Návod k instalaci a použití AT 64. Praèka plnìná vrchem AT 64 CS Praèka plnìná vrchem Struèný prùvodce Obsahuje 12 témat, se kterými se øádnì seznamte. Obsahuje mnoho drobných rad pro lepší praní s menší námahou a pøi zachování dlouhé životnosti Vaší praèky.

Více

AB 95. Návod k instalaci a obsluze. Tajemství krásného prádla Jak dosáhnout lepších. Pračka. Bezpečná. a se snadnou obsluhou

AB 95. Návod k instalaci a obsluze. Tajemství krásného prádla Jak dosáhnout lepších. Pračka. Bezpečná. a se snadnou obsluhou M ARGHERITA AB 95 Tajemství krásného prádla Jak dosáhnout lepších výsledků výsledkù Návod k instalaci a obsluze CZ Margherita Pračka Bezpečná a se snadnou obsluhou M ARGHERITA Dùležitá upozornìní Vážený

Více

GRUNDIG Radiobudík SONOCLOCK 690

GRUNDIG Radiobudík SONOCLOCK 690 Grundig spol. s r.o. l Koperníkova 2 l 120 00 Praha 2 GRUNDIG Radiobudík SONOCLOCK 690 Grundig AG l Kurgartenstraße 37 l D-90762 Fürth l http://www.grundig.de Èesky OBSAH Bezpeènostní upozornìní, informace...

Více

PŘÍRUČKA PRO KAŽDODENNÍ POUŽITÍ

PŘÍRUČKA PRO KAŽDODENNÍ POUŽITÍ PŘÍRUČKA PRO KAŽDODENNÍ POUŽITÍ AWG 812 / PRO ORIGINÁLNÍ NÁVOD K POUŽITÍ CS DĚKUJEME VÁM, ŽE JSTE SI ZAKOUPILI VÝROBEK WHIRLPOOL Abychom vám mohli poskytnout komplexnější služby a podporu, zaregistrujte

Více

Návod k obsluze Skartovací stroj

Návod k obsluze Skartovací stroj Návod k obsluze Skartovací stroj 302/302CC/402/402CC 452/452CC/502/502CC 502TCC/602/602CC/007SX Strana 1 Skartovací stroj 302/302CC/402/402CC 452/452CC/502/502CC/502TCC 602/602CC/007SX Obsah Dùležité bezpeèností

Více

Vzduchová clona ECONOMIC-A

Vzduchová clona ECONOMIC-A Vzduchová clona ECONOMICA Tento návod obsahuje dùležité pokyny a bezpeènostní upozornìní. Pro zabezpeèení správné funkce a vlastní bezpeènosti si pøed instalací vzduchové clony dùkladnì pøeètìte všechny

Více

Skartovací stroj KOBRA 400 WB

Skartovací stroj KOBRA 400 WB Skartovací stroj KOBRA 400 WB Úvod Blahopøejeme Vám k zakoupení skartovacího stroje znaèky KOBRA. Jsme pøesvìdèeni, že jste si vybrali správnì. Jedná se o model centrální skartovaèky v rámci nìkolika kanceláøí.

Více

transportní invalidní vozík NÁVOD K OBSLUZE

transportní invalidní vozík NÁVOD K OBSLUZE transportní invalidní vozík NÁVOD K OBSLUZE 1. ÚVOD Pøed použitím výrobku je nutné tento návod k obsluze proèíst a dobøe mu porozumìt. Uložte návod na lehce pøístupném místì pro pozdìjší použití. Carony

Více

W 43. Praèka Návod k instalaci a použití

W 43. Praèka Návod k instalaci a použití W 43 Praèka Návod k instalaci a použití Struèný prùvodce Níže uvádíme 11 hlavních témat, která naleznete v tomto návodu k použití. Návod si peèlivì pøeètìte, abyste všemu porozumìli, a odhalili tak tajemství

Více

132967850_CS.qxd 18/01/08 7.10 Pagina 1 LAVAMAT 16850 Návod k použití Pračka-sušička

132967850_CS.qxd 18/01/08 7.10 Pagina 1 LAVAMAT 16850 Návod k použití Pračka-sušička LAVAMAT 16850 Návod k použití Pračka-sušička 2 Vážený zákazníku, děkujeme vám, že jste si vybrali jeden z našich nejkvalitnějších výrobků našeho sortimentu. S tímto výrobkem získáváte dokonalou kombinaci

Více

Myèka na nádobí. Návod k použití

Myèka na nádobí. Návod k použití Myèka na nádobí Návod k použití Vážený zákazníku, Pøeètìte si prosím peèlivì celou pøíruèku, než se pustíte do instalace a provozování vaší myèky nádobí. Následující pokyny by mìly zabraòovat riziku úrazu

Více

NÁVOD K OBSLUZE. PROMA CZ s.r.o. MÌLÈANY 38, 518 01 DOBRUŠKA CZECH REPUBLIC KOMPAKTNÍ OHÝBAÈKA KO-200

NÁVOD K OBSLUZE. PROMA CZ s.r.o. MÌLÈANY 38, 518 01 DOBRUŠKA CZECH REPUBLIC KOMPAKTNÍ OHÝBAÈKA KO-200 NÁVOD K OBSLUZE PROMA CZ s.r.o. MÌLÈANY 38, 518 01 DOBRUŠKA CZECH REPUBLIC KOMPAKTNÍ OHÝBAÈKA KO-200 T 023-01 11/2005 OBSAH 1) Obsah balení 2) Úvod 3) Úèel použití 4) Technická data 1 Obsah balení 2 Úvod

Více

Pere v dobì, kdy ji naprogramujete Vám umožní naprogramovat zaèátek praní na 1-24 hodin dopøedu. Mùžete si tedy vybrat

Pere v dobì, kdy ji naprogramujete Vám umožní naprogramovat zaèátek praní na 1-24 hodin dopøedu. Mùžete si tedy vybrat Dìkujeme Vám, že jste si vybrali výrobek od firmy Ariston. Praèka Dialogic je díky svým technickým kvalitám jedním z nejdokonalejších výrobkù, které jsou dnes na trhu. K jejím významným charakteristikám

Více

Bezpečná ARGHERITA. MTajemství krásného prádla. Pračka se sušičkou. Margherita. a se snadnou obsluhou AL 108 D. Třída A při 40 C.

Bezpečná ARGHERITA. MTajemství krásného prádla. Pračka se sušičkou. Margherita. a se snadnou obsluhou AL 108 D. Třída A při 40 C. MTajemství krásného prádla M ARGHERITA Jak dosáhnout lepších výsledků výsledkù Návod k instalaci a obsluze AL 108 D CZ Třída A při 40 C První praèka, která perfektnì pere pøi pouhých 40 C Cashmere Gold

Více

Bezpeènostní upozornìní a dobré zvyky, které byste mìli dodržovat

Bezpeènostní upozornìní a dobré zvyky, které byste mìli dodržovat Margherita Dìkujeme Vám, že jste si vybrali výrobek od firmy Ariston. Tato automatická praèka Margherita je spolehlivá a snadno se používá. Doporuèujeme Vám, abyste si tento návod pozornì pøeèetli. S praèkou

Více

Bezpeènostní pokyny. Technická data. Ovládací prvky. Uvedení do provozu a používání. Pøedepsané použití. Zapnutí a vypnutí

Bezpeènostní pokyny. Technická data. Ovládací prvky. Uvedení do provozu a používání. Pøedepsané použití. Zapnutí a vypnutí 632044A EBV 230 E 4 2 9 3 1 10 7 5 8 6 12 15 11 14 13 14 16 Technická data CZ Bezpeènostní pokyny Vibraèní bruska EBV 230 E Napìtí 230 V Pøíkon 330 W Otáèky 4 000 10 000 min 1 Poèet zdvihù naprázdno 8

Více

Pøijímaè pro RGB LED pásky 12/24V, 3x6A, pro 4 zónový systém

Pøijímaè pro RGB LED pásky 12/24V, 3x6A, pro 4 zónový systém Návod k použití CZ 4 ZÓNOVÝ SYSTÉM RGB 4738565-05 - Pøijímaè pro RGB LED pásky 12/24V, 3x6A, pro 4 zónový systém 4738566-05 - Ovladaè pro RGB LED pásky, RF DO, FULL TOUCH, pro 4 zónový systém NEPØEHLÉDNÌTE

Více

Dìkujeme Vám, e jste si vybrali pøístroj ze sortimentu znaèky Moulinex. Tento pøístroj je urèen výhradnì k pøípravì kávy.

Dìkujeme Vám, e jste si vybrali pøístroj ze sortimentu znaèky Moulinex. Tento pøístroj je urèen výhradnì k pøípravì kávy. Kávovar -2- ÈESKY Dìkujeme Vám, e jste si vybrali pøístroj ze sortimentu znaèky Moulinex. Tento pøístroj je urèen výhradnì k pøípravì kávy. BEZPEÈNOSTNÍ POKYNY Pøed prvním pou itím pøístroje si peèlivì

Více

ÖKO-LAVAMAT LAVALOGIC 1800 update

ÖKO-LAVAMAT LAVALOGIC 1800 update ÖKO-LAVAMAT LAVALOGIC 1800 update Automatická praèka chránící životní prostøedí Informace pro uživatele Vážená zákaznice, vážený zákazníku pøeètìte si prosím pozornì tyto informace pro uživatele. Velmi

Více

NÁVOD K OBSLUZE PNZ-30 NABÍJECÍ ZDROJ. PROMA CZ s.r.o. MÌLÈANY 38, 518 01 DOBRUŠKA CZECH REPUBLIC W 004-01 02/2006

NÁVOD K OBSLUZE PNZ-30 NABÍJECÍ ZDROJ. PROMA CZ s.r.o. MÌLÈANY 38, 518 01 DOBRUŠKA CZECH REPUBLIC W 004-01 02/2006 NÁVOD K OBSLUZE PROMA CZ s.r.o. MÌLÈANY 38, 58 0 DOBRUŠKA CZECH REPUBLIC W 004-0 0/006 NABÍJECÍ ZDROJ OBSAH ) Obsah balení ) Úvod 3) Úèel použití 4) Technická data 5) Popis nabíjecího zdroje 6) Postup

Více

VŠEOBECNÉ POKYNY A UPOZORNĚNÍ POPIS SUŠIČKY PŘÍPOJKA PRO ODVĚTRÁVÁNÍ ZMĚNA SMĚRU OTVÍRÁNÍ DVEŘÍ

VŠEOBECNÉ POKYNY A UPOZORNĚNÍ POPIS SUŠIČKY PŘÍPOJKA PRO ODVĚTRÁVÁNÍ ZMĚNA SMĚRU OTVÍRÁNÍ DVEŘÍ OBSAH PŘED POUžITÍM SUŠIČKY/PŘIPOJENÍ VŠEOBECNÉ POKYNY A UPOZORNĚNÍ POPIS SUŠIČKY PŘÍPOJKA PRO ODVĚTRÁVÁNÍ ZMĚNA SMĚRU OTVÍRÁNÍ DVEŘÍ 8 PŘED POUžITÍM SUŠIČKY/PŘIPOJENÍ 1. Rozbalení a kontrola Po vybalení

Více

Bezpeènostní upozornìní a dobré zvyky, které byste mìli dodržovat

Bezpeènostní upozornìní a dobré zvyky, které byste mìli dodržovat Dìkujeme Vám, že jste si vybrali výrobek znaèky Ariston. Tato automatická praèka se sušièkou je spolehlivá a snadno se používá. Doporuèujeme Vám, abyste si tento návod pozornì pøeèetli. Seznámíte se tak

Více

VODOSTOP DUO Návod na montáž a obsluhu

VODOSTOP DUO Návod na montáž a obsluhu Návod na montáž a obsluhu strana 1 1. Popis zaøízení Zaøízení VODOSTOP je urèeno k použití jako bezpeènostní uzávìr vody u maloodbìratelù v bytech, rodinných domech a menších provozovnách. Instalací zaøízení

Více

NÁVOD K POUŽITÍ DIGESTOØE P520-P540-P550-P560- P580-P720-P740-P750- P760-P780 UPOZORNÌNÍ Nejkratší vzdálenost varné desky od spodní plochy digestoøe musí být nejménì 65 cm. Pokud je v návodu na instalaci

Více

OBSAH VEŠKERÉ PODMÍNKY O ZÁRUCE JSOU UVEDENY V ZÁRUČNÍM LISTĚ.

OBSAH VEŠKERÉ PODMÍNKY O ZÁRUCE JSOU UVEDENY V ZÁRUČNÍM LISTĚ. MYČKA NA NÁDOBÍ CDI 2015 Návod na použití VÁŽENÝ ZÁKAZNÍKU! Děkujeme Vám, že jste se rozhodli pro výrobek společnosti Candy; kvalitní myčku nádobí zaručující vysoký výkon a spolehlivost. Firma Candy vyrábí

Více

Návod na inštaláciu. Súprava 2-cestných ventilov pre konvektor tepelného čerpadla EKVKHPC

Návod na inštaláciu. Súprava 2-cestných ventilov pre konvektor tepelného čerpadla EKVKHPC Súprava -cestných ventilov pre konvektor tepelného čerpadla Súprava -cestných ventilov pre konvektor tepelného čerpadla Pred inštaláciou si dôkladne prečítajte tento návod. Nezahoďte ho. Uschovajte si

Více

Tajemství látek. Praèka plnìná vrchem. s jednoduchou. obsluhou. ATD 104 Návod k instalaci 40 C. Dokonalé. dokonale vyprat prádlo již pøi 40 C

Tajemství látek. Praèka plnìná vrchem. s jednoduchou. obsluhou. ATD 104 Návod k instalaci 40 C. Dokonalé. dokonale vyprat prádlo již pøi 40 C Tajemství látek Rady Consigli pro per lepší lavare praní meglio ATD 104 Návod k instalaci CS a použití Tøída A pøi 40 C První praèka umožòující dokonale vyprat prádlo již pøi 40 C Praèka plnìná vrchem

Více

Bezpeènostní upozornìní a pokyny

Bezpeènostní upozornìní a pokyny Dìkujeme Vám, že jste si vybrali výrobek od firmy Ariston. Tato automatická praèka je spolehlivá a snadno se používá. Doporuèujeme Vám, abyste si tento návod pozornì pøeèetli. S praèkou a všemi jejími

Více

Návod k obsluze automatické pračky

Návod k obsluze automatické pračky Návod k obsluze automatické pračky NÁVOD K OBSLUZE DWD MH1211 Ekonomický systém praní Vzhledem k moderní technologii specifikace hladiny vody a délky praní spotřebuje pračka minimální množství vody a elektrické

Více

Vaše uživatelský manuál AEG-ELECTROLUX FAV40W http://cs.yourpdfguides.com/dref/613859

Vaše uživatelský manuál AEG-ELECTROLUX FAV40W http://cs.yourpdfguides.com/dref/613859 Můžete si přečíst doporučení v uživatelské příručce, technickém průvodci, nebo průvodci instalací pro AEG-ELECTROLUX FAV40W. Zjistíte si odpovědi na všechny vaše otázky, týkající se v uživatelské příručce

Více

Vaše uživatelský manuál BOSCH WAS24460BY http://cs.yourpdfguides.com/dref/3656321

Vaše uživatelský manuál BOSCH WAS24460BY http://cs.yourpdfguides.com/dref/3656321 Můžete si přečíst doporučení v uživatelské příručce, technickém průvodci, nebo průvodci instalací pro. Zjistíte si odpovědi na všechny vaše otázky, týkající se v uživatelské příručce (informace, specifikace,

Více

ARGHERITA. Praèka se sušièkou. Tajemství. Margherita. a se snadnou obsluhou AL 128 D 40 C. Cashmere Gold. Jak dosáhnout lepších

ARGHERITA. Praèka se sušièkou. Tajemství. Margherita. a se snadnou obsluhou AL 128 D 40 C. Cashmere Gold. Jak dosáhnout lepších M ARGHERITA Tajemství krásného prádla Jak dosáhnout lepších výsledkù Návod k instalaci a obsluze Margherita Praèka se sušièkou bezpeèná a se snadnou obsluhou AL 128 D CZ Tøída A pøi 40 C První praèka se

Více

KOMBINOVANÁ CHLADNIÈKA S MRAZNIÈKOU

KOMBINOVANÁ CHLADNIÈKA S MRAZNIÈKOU KOMBINOVANÁ CHLADNIÈKA S MRAZNIÈKOU Návod k obsluze, údržbì a instalaci Návod na obsluhu, údržbu a ištaláciu Modely: LC - 17 AD LC - 17 ADX CH 33 OBSAH Instalace...2 Všeobecný popis... 3 Uvedení do provozu...

Více

AUTOMATICKÁ PRAČKA AUTOMATICKÁ PRÁČKA СТИРАЛЬНАЯѝМАШИНА ZWTѝ5125ѝ-ѝZWTѝ5105

AUTOMATICKÁ PRAČKA AUTOMATICKÁ PRÁČKA СТИРАЛЬНАЯѝМАШИНА ZWTѝ5125ѝ-ѝZWTѝ5105 AUTOMATICKÁ PRAČKA AUTOMATICKÁ PRÁČKA СТИРАЛЬНАЯѝМАШИНА ZWTѝ5125ѝ-ѝZWTѝ5105 NÁVOD K POUŽITÍ NÁVOD NA POUŽÍVANIE РУКОВОДСТВОѝПОѝУСТАНОВКЕѝИѝИСПОЛЬЗОВАНИЮ 146ѝ9724ѝ00ѝ-ѝ02/06 OBSAH INFORMACE PRO UŽIVATELE...

Více

Vítejte. philips. Prùvodce rychlým startem. Pøipojte. Nainstalujte. Užívejte

Vítejte. philips. Prùvodce rychlým startem. Pøipojte. Nainstalujte. Užívejte Vítejte Prùvodce rychlým startem 1 2 3 Pøipojte Nainstalujte Užívejte philips + Obsah balení Základna CD640 NEBO - Connect Install Enjoy Sluchátko CD640/CD645 Základna CD645 Napájecí adaptér základny Welcome

Více