Návod k obsluze VEGAVIB 62 s releovým výstupem



Podobné dokumenty
Návod k obsluze VEGAVIB 61 s tranzistorovým výstupem

Návod k obsluze VEGAMET ma - vyhodnocovací jednotka

Návod k obsluze VEGASWING 51 s bezkontaktním elektronickým spínačem

Návod k obsluze VEGASWING 63 s výstupem NAMUR

Návod k obsluhe VEGAMIP T61 VVVVysielač

SITRANS. Měřící snímač SITRANS P, řada Z po relativní a absolutní tlak. Předmluva 1. Bezpečnostní poznámky 2. Popis 3. Montáž a připojení 4

Návod na montáž a obsluhu EB 5863 CZ

NÁVOD K POUŽITÍ REGULÁTORU DIGR-1201/E

Návod k obsluze VEGASWING 63 s tranzistorovým výstupem

Pøehled harmonizované legislativy ÈR ve vztahu k bezpeènosním prvkùm

FST-200/300 Série. Limitní spínače průtoku

Liquiphant T FTL20. Technická informace. Limitní hladinový spínač pro kapaliny

Návod k obsluze VEGAFLEX ma/hart

Detailní pohled. Upozornìní

Regulační ventily PN16 s magnetickým pohonem MVF461H...

Ú vod. Vlastnosti a výhody. Sekce katalogu Regulátory rychlosti ventilátorů Informace o výrobku P255MM/ML Datum vydání 0503/0503CZ Rev.

ZKOUŠEČKA NAPĚTÍ AX-T903. Návod k obsluze

Pro kapaliny i sypké látky NIVOSWITCH VIBRAČNÍ VIDLIČKOVÉ SPÍNAČE SPÍNAČE HLADINY VAŠE HLADINA JE NAŠE PROFESE

Snímaè kmitání. Návod k použití. Rychlost kmitání (mm/s, rms) 2 spínací výstupy (nastavitené) relé

KLEŠŤOVÝ MĚŘÍCÍ PŘÍSTROJ AC/DC TRUE RMS AX-355

šoupátkový ventil s měkkým těsněním a připojením NAMUR 3/2, 5/2 - G1/4

HC-ESC Kalibrátor/multimetr

a zároveň zajišťuje jeho linearizaci.

CZ Návod k použití. Stylová tradice

Návod k instalaci a seřízení SNÍMAČ ROSNÉHO BODU A TEPLOTY MODEL EE35

LMP 307 LMP 307. Nerezová ponorná sonda. Nerezový senzor. Nerezová ponorná sonda

ELEKTRICKÝ VAŘIČ TĚSTOVIN

Koncové a bezpeènostní spínaèe

N I V O S W I T C H UŽIVATELSKÝ MANUÁL. 1. edice CZ

Vyhodnocovací jednotky

NÁVOD LMP 307. Ponorná sonda k měření výšky hladiny

1. Systém domácího videovrátného

Rosemount 2120 Vibrační hladinový spínač pro kapaliny

Návod kpoužití. ThinkTop Basic Intrinsically Safe ESE00810-CS Registrovaný průmyslový vzor Registrovaná ochranná známka TD

Pokyny k bezpečné práci

Průmyslový snímač tlaku. Přednosti

Návod k obsluze VEGASON ma/hart

PRO KAPALINY A SYPKÉ LÁTKY

NÁVOD DMD 331. Snímač tlakové diference

Bezpečnostní optické závory Nášlapné rohože Kontaktní nárazníky

Elektropneumatické převodníky Převodník i/p, typ 6111

VODNÍ RECYKLACE VODNÍ RECYKLACE PRO PRACÍ STROJ S JEDNÍM VYPOUŠTĚCÍM VENTILEM PŮVODNÍ MANUÁL K INSTALACI A ÚDRŽBĚ

Přístroj pro kontrolu filtrů PFM 92 C

MONTÁŽNÍ NÁVOD PRO POHONY TEC 224

Elektrické spojovací techniky Elektrické konektory Elektrické konektory série CN1. Katalogová brožurka

Návod k instalaci Obsah

Priux Home. Návod na instalaci oběhového čerpadla

Rosemount 2110 Kompaktní vibrační hladinový spínač pro kapaliny

HMP 331. HMP 331 Procesní snímač tlaku

Limitní rotační spínač Série RN 4000 Volba snímače. Přehled / Specifikace / Aplikace 2

INSTRUKCE A UPOZORNĚNÍ PRO MONTÉRY PŘEVODOVÝ MOTOR PRO KŘÍDLOVÉ BRÁNY.

Návod k obsluze. Impulsní vyhodnocovací systém D 100. power. Made in Germany

DIGITÁLNÍ MULTIMETR S AUTOMATICKOU ZMĚNOU ROZSAHU AX-201

Převodník tlaku P40 / P41

JUMO dtrans p20 DELTA Ex d

Převodníky ThermoTrans P 32100, A pro termočlánky a odporové teploměry

Otočné pohony Pohony ozubenou tyčí Série TRR. Katalogová brožurka

Elektrické pohony. pro ventily se zdvihem 20 mm

XR110C - XR120C - XR130C - XR130D

Délka závitu. 27 (40) mm. 27 (44) mm. 27 (40) mm. 34 (50) mm. 34 (49) mm. 39 (60) mm. 39 (54) mm

ELECTRA. Servisní manuál. Elektrický přímotopný kotel IFU ELECTRASM/070301

NÁVOD K OBSLUZE NÁVOD K OBSLUZE

ENA Návod k instalaci a obsluze. Flamco

Elektrické 3-polohové pohony pro škrtící klapky Úhel natočení 90

AVS75.. AVS71.. AVS13.. AVS14.. QAA78.. Albatros 2 Bezdrátové komponenty Uživatelská příručka

BMW i. Radost z jízdy. Wallbox Pure

Návod k provozu. Magnetický mžikový kontakt model 821 do tlakoměrů a teploměrů. Magnetický mžikový kontakt model

SS760. Zvukoměr. Uživatelská příručka

Magnetický ventil, typ 3967

Úvod. Vlastnosti a výhody. Regulátor rychlosti ventilátoru kondenzátoru P215LR/BR

částí pracovních strojů. Jako pomocný ovladač se podílí na řízení kontrolních obvodů napájení (stykače, PLC) jejich silových částí.

SITRANS TF Snímač teploty. Návod k obsluze edice 03/2002. Měřič teploty 7NG313x

UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA K MULTIMETRU UT70A

MK800. Signalizační a testovací panel s interní/externí BMS sběrnicí a se zobrazením alarmových a stavových hlášení pro 1 až 250 zařízení

NÁVOD K OBSLUZE A INSTALACI TECHNICKÝ POPIS

LMK 382. Nerezová ponorná sonda. Keramický senzor. Nerezová ponorná sonda. Pesnost podle IEC 60770: standard: 0,35 % FSO varianta: 0,25 % FSO

MBD 822, 922 bezdrátové mikrofony

Návod k použití obsahuje 9 kapitol, kdy každá se věnuje specifickému tématu. Dodatky na závěr návodu k použití jsou doplněním těchto kapitol.

WN /10. Návod k montáži a obsluze T 100 DES A mm. 6mm T mm mm

Sirocco. automatický pohon pro křídlová vrata s koncovými mikrospínači. autorizovaný prodejce

- zvláštní měřicí rozsahy. Přednosti

Sinusový měnič UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA

Pokyny k montáži a obsluze

Solární regulátor nabíjení Uživatelský manuál

sanitární kalová čerpadla NOVINKY 2014 více než let INOVACÍ

Návod k používání. Svítidlo Zrcadlo podsvícené LED

ZKOUŠEČKY T90, T110/VDE, T130/VDE, T150/VDE. Návod k obsluze

Návod k obsluze059d. Plynová membránová čerpadla N ANE N ATE N STE N ANE N ATE N

Elektronický zapisovač eco-graph

Převodníky SensoTrans DMS P32200, A pro tenzometry

UT20B. Návod k obsluze

Návod k instalaci a obsluze EB 8093 CS. Pneumatický regulační ventil Typ a

Elektrické pohony řady M9100 bez vratné pružiny pro proporcionální řízení. Vlastnosti a výhody

Digitální multimetr PROTEC.class PMMM. císlo výrobku:

Flexibilní bezpečnostní jednotka G9SX

Programovatelné převodníky pro snímače teploty

Elektrohydraulické pohony pro ventily

Návod k obsluze VEGACAP 67 - bezkontaktní elektronický spínač

Návod k použití Bezpečnostní spínač TP...

NÁVOD K POUŽITÍ MICRA 150 E. Pokojová rekuperační jednotka

Transkript:

Návod k obsuze VEGAVIB 62 s reeovým výstupem

Obsah Obsah 1 O tomto dokumentu 1.1 Funkce... 4 1.2 Cíová skupina.... 4 1.3 Použité symboy... 4 2 Bezpečnost 2.1 Oprávněná osoba... 5 2.2 Použití... 5 2.3 Upozornění o nesprávném použití.... 5 2.4 CE prohášení... 5 2.5 SIL schváení.... 6 2.6 Bezpečnostní informace pro Ex prostředí... 6 2.7 Životní prostředí.... 6 3 Popis produktu 3.1 Konfigurace.... 7 3.2 Princip provozu... 7 3.3 Nastavení... 8 3.4 Skadovaní apřeprava... 9 4 Montáž 4.1 Všeobecné podmmínky... 10 4.2 Montážní podmínky... 11 5 Připojení k napájení 5.1 Příprava připojení... 14 5.2 Postup připojení... 14 5.3 Zapojení, jednokomorové pouzdro... 15 6 Nastavení 6.1 Všeobecné podmmínky... 18 6.2 Nastavovací prvky... 18 6.3 Provozní tabuka... 19 7 Údržba a poruchová hášení 7.1 Údržba... 21 7.2 Náprava... 21 7.3 Výměna eektroniky... 22 7.4 Oprava přístroje.... 24 8 Demontáž 8.1 Postup demontáže.... 25 8.2 Likvidace... 25 2 VEGAVIB 62 - s reeovým výstupem

Obsah 9 Funkční bezpečnost 9.1 Všeobecné podmmínky... 26 9.2 Pánování... 27 9.3 Nastavení... 28 9.4 Reakce během provozu a v případě chyby... 29 9.5 Opakovaný test funkce... 29 9.6 Bezpečnostní charakteristiky... 30 10 Dodatek 10.1 Technické údaje... 33 10.2 Rozměry... 36 10.3 Certifikáty... 39 10.4 Průmysová práva... 41 VEGAVIB 62 - sreeovým výstupem 3

O tomto dokumentu 1 O tomto dokumentu 1.1 Funkce Tento provozní návod k obsuze obsahuje veškeré informace, které potřebujete pro ryché nastavení a bezpečný provoz přístroje VEGAVIB 62. Prosím prostudujte si pečivě tento návod předtím, než začnete zařízení nastavovat. 1.2 Cíová skupina Tento návod je určen pro technické pracovníky. Obsah tohoto návodu by mě být personáu k dispozici a mě by soužit k jejich zaškoení. 1.3 Použité symboy Informace, tip, poznámka Tento symbo označuje užitečné a dodatečné informace. Výstraha, varování, nebezpečí Tento symbo informuje o nebezpečných situacích, které mohou nastat. Nedoporučujeme ignorovat tato upozornění. Ex apikace Tento symbo označuje speciání pokyny pro Ex apikace. à Seznam Tento symbo označuje seznam více možností v kapitoe. Akce Tento symbo označuje samostatnou akci. 1 Krok Čísa označují jednotivé kroky procedury. 4 VEGAVIB 62 - s reeovým výstupem

Bezpečnost 2 Bezpečnost 2.1 Oprávněná osoba Veškeré operace popsané v tomto manuáu, musí být provedeny pouze zaškoeným pracovníkem, nebo pověřenou osobou. Z důvodu bezpečnostních a záručních podmínek, veškeré zásahy do přístroje musí být provedeny pouze výrobcem pověřenou osobou. 2.2 Použití VEGAVIB 62 je imitní spínač pro detekci hadiny. Detainí informace ohedně rozsahu použití přístroje VEGAVIB 62 jsou k dispozici v kapitoe Popis produktu. 2.3 Upozornění o nesprávném použití Nesprávné použití přístroje může vést k haváriím v apikaci, např. přepnění nádrže nebo poškození systémových komponent, z důvodu nesprávné montáže nebo nesprávného nastavení. 2.4 Havní bezpečnostní pokyny VEGAVIB 62 je high-tech zařízení, vyžadující přísné dodržování standardních předpisů a pokynů. Uživate musí dbát bezpečnostních pokynů uvedených v tomto návodu k obsuze, instaačních norem specifických pro daný stát (např. VDE předpisy v Německu) stejně tak, jako obecných bezpečnostních norem a pravide preventivní ochrany. 2.5 CE prohášení VEGAVIB 62 je v souadu s CE směrnicí č. EMC (89/336/ EWG), spňuje doporučení NAMUR NE 21 a je v souadu CE s LVD (73/23/EWG). Prohášení byo schváeno de násedujícich standardů: EMC: - Emise EN 61326: 1997 (třída B) - Bezpečnost EN 61326: 1997/A1: 1998 LVD: EN 61010-1: 2001 VEGAVIB 62 - sreeovým výstupem 5

Bezpečnost 2.6 SIL schváení VEGAVIB 62 vyhovuje požadavkům funkční bezpečnosti de IEC 61508. Daší informace naeznete v kapitoe "Funkční bezpečnost". 2.7 Bezpečnostní informace pro Ex prostředí Vezměte prosím na vědomí specifické bepečnostní předpisy pro instaaci a provoz v prostředí s nebezpečím výbuchu - Ex. Tyto bezpečnostní pokyny jsou součástí návodu k obsuze a jsou zároveň dodávány s Ex přístroji. 2.8 Životní prostředí Ochrana prostředí je jedna z nejdůežitějších podmínek. Proto firma VEGA zaveda systém pro správu životního prostředí s cíem neustáého zepšování ochrany životního prostředí. Management systém je certifikován de DIN EN ISO 14001. Pomozte nám prosím spnit tuto povinnost dodržováním pokynů pro ochranu životního prostředí, uvedených v tomto návodu k obsuze: Kapitoa "Skadování apřeprava" Kapitoa "Likvidace" 6 VEGAVIB 62 - s reeovým výstupem

Popis produktu 3 Popis produktu 3.1 Konfigurace Součást dodávky Komponenty Součást dodávky zahrnuje: Hadinový spínač VEGAVIB 62 Dokumentace - tento návod k obsuze - Ex-bezpečnostní instrukce (s Ex verzemi) avpřípadě potřeby, daší certifikáty VEGAVIB 62 se skádá z násedujících komponent: Kryt pouzdra Pouzdro s eektronikou procesní připojení včetně vibrační tyče 1 2 3 Obr. 1: VEGAVIB 62 - s pastovým pouzdrem 1 Kryt pouzdra 2 Pouzdro s eektronikou 3 Procesní připojení 3.2 Princip provozu Prostředí apikace VEGAVIB 62 je imitní spínač hadiny s vibrační tyčí. Spínač je navržen pro průmysové použití ve všech prostředích procesních technoogií a je určen pro spínání hadiny sypkých materiáů. VEGAVIB 62 - sreeovým výstupem 7

Popis produktu Typickou apikací je ochrana proti přepnění nebo indikace přítomnosti média. Díky jednoduchému a robustnímu měřicímu systému, není spínač VEGAVIB 62 ovivňován chemickými a fyzikáními vastnostmi sypkých materiáů. Spoehivost spínače je zaručena také v náročných provozních podmínkách jako jsou vnější vibrace nebo častá výměna měřených produktů. Detekce sypkých materiáů ve vodě Jestiže by spínač VEGAVIB 62 objednán pro detekci sypkých materiáů ve vodě, vibrační tyč má sníženou citivost. V případě zapavení vibrační tyče (hustota: 1 g/cm³/0.036 bs/in), sonda snímače VEGAVIB 62 nereaguje. Pouze v případě, že je zasypána vibrační tyč sypkým materiáem (např. písek, ka, štěrk atd.), bude hadina materiáu detekována. Monitorování závad Eektronika imitního spínače VEGAVIB 62 kontinuáně kontrouje násedující kritéria: Správnou vibrační frekvenci Přerušení spojení s piezoeektrickým prvkem Pokud je jedna z těchto chyb detekována nebo v případě sehání napájení, eektronika příjme definovaný spínací stav, např. reé odpojeno od napětí (bezpečnostní stav). Fyzikání princip Napájení Vibrační tyč je mechanický piezoeektrický rezonanční systém o frekvenci cca 360 Hz. Sonda zaznamená frekvenční změnu v případě detekce hadiny média. VEGAVIB 62 je kompaktní přístroj a může pracovat bez externího vyhodnocovacího systému. Integrovaná eektronika vyhodnocuje signá a výstupy. Pomocí tohoto spínače hadiny mohou být řízeny (např.varovné systémy, PLC, čerpada atd.). Přesný rozsah napájecích napětí je uveden v části Technické údaje v kapitoe Dodatek. 3.3 Nastavení V zákadním nastavení mohou být detekovány produkty s hustotou >0.05 g/cm³ (>0.002 bs/in³). Přístroj může být nastaven také pro spínání média s nižší hustotou. Eektronický modu obsahuje násedující zobrazovací a nastavovací prvky: ed dioda pro indikaci spínacího stavu (zeená/červená) potenciometr pro nastavení citivosti 8 VEGAVIB 62 - s reeovým výstupem

Popis produktu přepínač pro výběr výstupního proudu 3.4 Skadovaní apřeprava Baení Váš přístroj by chráněn během přepravy. Jeho způsobiost odoat běžným zátěžím během přepravy je zaručena testem v souadu s normou DIN 55439. Standardní zabaení přístrojů se skádá z ekoogických, recykovatených kartónů. Pro speciání verze jsou také použity PE pěny nebo PE fóie. Likvidace obaového materiáu se provádí prostřednictvím speciaizovaných recykačních spoečností. Skadovací apřepravní tepota Skadovací apřepravní tepota viz. "Dodatek - Technické údaje - Okoní podmínky" Reativní vhkost 20 85 % VEGAVIB 62 - sreeovým výstupem 9

Montáž 4 Montáž 4.1 Všeobecné podmmínky Spínací bod Vhkost Obecně může být VEGAVIB 62 instaován v jakékoiv pooze. Přístroj musí být instaován tak aby byy vibrační vidičky v požadované výšce spínacího bodu. Je nutné použít doporučený kabe (viz. kapitoa "Připojení k napájení") a dostatečně utáhnout kabeovou vývodku. Můžete vybavit váš VEGAVIB 62 dopňkovou ochranou proti proniknutí vhkosti tím, že před kabeovou vývodkou povedete spojovací kabe šikmo doů. Déšť a kondenzující voda takto může stékat. Zejména pro venkovní instaace, v prostředí, kde je předpokádána vhkost (např. při čistících procesech nebo v chazených či ohřívaných nádržích). Obr. 2: Opatření proti průniku vhkosti Přeprava Tak/Vákuum Přístroj VEGAVIB 62 nedržte v žádném případě za vibrační část. Obzvášť u verze s procesní přírubou nebo s prodoužením, vibrační část může být poškozena tíhou přístroje. Odstraňte ochranný kryt před montáží. Procesní připojení musí být dostatečně utěsněno, jestiže se vyskytuje provozní tak v zásobníku. Před prvním měřením zkontroujte zdai materiá těsnění dostatečně odoává měřenému produktu a procesní tepotě. Manipuace Vibrační spínač hadiny, je měřicí přístroj se kterým musí být zacházeno opatrně. Ohnutí vibrační části způsobí zničení přístroje. 10 VEGAVIB 62 - s reeovým výstupem

Montáž Upozornĕní: Pouzdro nesouží pro našroubování! Použitím síy může dojít k poškození vnitřních mechanických komponent. Pro našroubování použijte šestihran nad závitem. 4.2 Montážní podmínky Zatížení v tahu Násypný úhe Ujistěte se, že není překročeno max. dovoené zatížení ana v tahu. Překročení těchto hodnot může nastat v případě meření vekých těžkých materiáů s vekou měřicí dékou prodoužení. Max. povoené zatížení je uvedeno v části Technické údaje v kapitoe Dodatek. V případě sypkých materiáů vzniká během pnění násypný kuže. Tuto skutečnost mějte na paměti při navrhování instaačního místa. Doporučujeme vybrat instaační místo tak, aby vibační tyč detekovaa průměrnou hodnotu násypného kužee. Záeží na úpravě pnicích a vyprazdňovacích otvorů v zásobníku. Pro kompenzaci měřicích chyb ve vácovitém zásobníku s kužeovou výsypkou, které jsou způsobené násypným úhem materiáu, musí být spínač instaován ve vzdáenosti d/6 od stěny zásobníku. d 6 d 6 d d Obr. 3: Pnění a vyprazdňování ve středu zásobníku VEGAVIB 62 - sreeovým výstupem 11

d 6 d Montáž 1 2 3 Obr. 4: Pnění ve středu zásobníku, boční vyprazdňování 1 VEGAVIB 62 2 Vyprazdňovací otvor 3 Pnicí otvor Vstupní hrdo Pnění Vibrační část musí vyčnívat do zásobníku aby nedošo k tvoření nánosů na sondě. Z tohoto důvodu se vyhněte použití instaačních návarků pro příruby a šroubové připojení. Tohe upozornění se vztahuje zejména pro měření epivých produktů. Pokud je VEGAVIB 62 namontován v místě pnění, může být generován nechtěný signá. Namontujte prosím VEGAVIB 62 v místě, kde nedochází k vnějším vivům např. místo pnění, míchada apod. 12 VEGAVIB 62 - s reeovým výstupem

Montáž Obr. 5: Pnění Ochranný krycí pech proti mechanickému poškození V apikacích, jako jsou např. apáky písku nebo usazovací nádrže, musí být vibrační část chráněna proti poškození vhodným krycím pechem. >125 Obr. 6: Ochranný krycí pech proti mechanickému poškození VEGAVIB 62 - sreeovým výstupem 13

Připojení k napájení 5 Připojení k napájení 5.1 Příprava připojení Povšimněte si bezpečnostních pokynů Povšimněte si bezpečnostních pokynů pro Ex apikace. Voba napájení Výběr propojovacího kabeu Vždy dodržujte násedující bezpečnostní pokyny: Přístroj připojujte pouze při naprosté nepřítomnosti síťového napájení V prostředí s nebezpečím výbuchu dbejte přísušných předpisů, prohášení i schváení snímačů a napájecích jednotek. Připojte sondu k napájení de násedujcích pokynů. Osciátor VB 60R je navržen v kategorii ochrany 1. Pro zachování tohoto stupně ochrany, je zcea nezbytné připojit zemnicí vodič k vnitřní zemnicí svorce. Uzemněte sondu VEGAVIB 62 k nádrži (PA), nebo v případě pastového zásobníku, k nejbižšímu zemnícímu potenciáu. Zemnící svorka přístroje je umístěna mezi kabeovými vývodkami. V prostředí s nebezpečím výbuchu je nutné dbát pokynů pro tato prostředí. Údaje o napájení jsou uvedeny v části Technické údaje v kapitoe Dodatek. VEGAVIB 62 je připojen pomocí standardního kabeu se stíněním. Vnější průměr kabeu je 5 9 mm (0.2 0.35 in), zajišťuje dostatečné utěsnění kabeových vývodek. Pokud použijete odišný průměr kabeu, je nutné vyměnit těsnění kabeové vývodky. V prostředí s nebezpečí výbuchu používejte pouze schváené kabey pro VEGAVIB 62. Výběr propojovacího kabeu pro Ex apikace Dbejte odpovídajcích instaačních předpisů pro Ex apikace. 5.2 Postup připojení V případě Ex přístroje, pouzdro eektroniky může být otevřeno pouze v prostředí s nebezpečím výbuchu. Postupujte násedovně: 1 Odšroubujte kryt pouzdra 2 Uvoněte kabeovou vývodku 14 VEGAVIB 62 - s reeovým výstupem

Připojení k napájení 3 Odstraňte přibižně 10 cm (4 in) páště kabeu a dáe odstraňte přibižně 1 cm (0.4 in) izoace konců jednotivých vodičů. 4 Zasuňte kabe do snímače přes kabeové vstupy 5 Pomocí šroubováku nadzvedněte otevírací svorky svorkovnice (viz. násedující obrázek) 6 Pode pánu zapojení zasuňte konce vodičů do otevřených svorkovnic 7 Otevírací svorky svorkovnic stačte směrem doů, usyšíte uzavření pružiny svorkovnice. 8 Lehkým potažením za vodiče zkontroujte, že drží 9 Utáhněte kabeovou vývodku, těsnící kroužek musí těsně obepínat kabe 10 Našroubujte kryt pouzdra zpět Eektrické zapojení je dokončeno. Obr. 7: Kroky připojení 5 a 6 5.3 Zapojení, jednokomorové pouzdro Násedující obrázek se týká ne-ex verze a také EEx d verze. VEGAVIB 62 - sreeovým výstupem 15

Připojení k napájení Přehed typů pouzder 4 4 4 1 2 3 Obr. 8: Typy materiáu, jednokomorové pouzdro 1 Pastové (ne u provedení EEx d) 2 Hiník 3 Nerez oceové (ne u provedení EEx d) 4 Fitrační prvek pro kompenzaci taku nebo zásepka (ne u verze EEx d) Eektronika a připojovací část 1 5 2 4 3 Obr. 9: Eektronika a připojovací část 1 Potenciometr pro přizpůsobení spínacího bodu 2 DIL přepínač pro nastavení režimu 3 Zemnicí svorka 4 Pružinové svorky 5 Kontroní LED Zapojení Doporučujeme VEGAVIB 62 zapojit takovým způsobem, že bude spínací okruh otevřený. Úroveň signáu, přerušené vedení nebo chyba (bezpečnostní stav). Reé nejsou zobrazena v provozním stavu. 16 VEGAVIB 62 - s reeovým výstupem

Připojení k napájení 3 2 1 Obr. 10: Zapojení 1 Reeový výstup 2 Reeový výstup 3 Napájení VEGAVIB 62 - sreeovým výstupem 17

Nastavení 6 Nastavení 6.1 Všeobecné podmmínky Uvedená čísa v závorce se týkají násedující iustrace. Funkce/Konfigurace Eektronický modu obsahuje násedující zobrazovací a nastavovací prvky: Potenciometr pro přizpůsobení spínacího bodu (1) DIL přepínač pro nastavení režimu - min/max (2) LED dioda (5) Poznámka: Spínací režim nastavujte pomocí přepínače (2), vždy před uvedením do provozu imitního spínače VEGAVIB 62. Spínací výstup se změní, jestiže nastavíte spínač (2) po uvedení do provozu. Moho by dojít ke spuštění daších přístrojů nebo zařízení. 6.2 Nastavovací prvky 5 1 2 4 3 Obr. 11: Eektronický modu VB 60R - Reeový výstup 1 Potenciometr pro přizpůsobení spínacího bodu 2 DIL přepínač pro nastavení režimu 3 Zemnicí svorka 4 Svorky 5 Kontroní LED 18 VEGAVIB 62 - s reeovým výstupem

Nastavení Přizpůsobení spínacího bodu (1) Nastavovací režim (2) LED dioda (5) Pomocí potenciometru můžete přizpůsobit spínací bod pro imitní měření sypkých materiáů. Spínací bod je předem nastaven a krytýštítkem. Spínací bod je možné upravit ve výjimečných případech. Standardně je potenciometr sondy VEGAVIB 62 nastaven ve střední pozici (0.05 1 g/cm³ nebo 0.002 0.036 bs/in³). V případě vemi ehkých sypkých materiáů, otočte potenciometr doeva (0.02 0.1 g/cm³ nebo 0.0007 0.0036 bs/in³). Díky tomu, bude sonda VEGAVIB 62 citivější a bude možné spoehivě měřit vemi ehké sypké materiáy. Pro spínání vemi těžkých sypkých materiáů, otočte potenciometr doprava (>0.3 g/cm³ nebo >0.011 bs/in³). Sonda VEGAVIB 62 bude méně citivá. Pro detekci sypkých materiáů ve vodě, jsou předešé informace nepatné. Potenciometr je předem nastaven a tato hodnota nesmí být změněna. Pomocí nastavovacího režimu (min./max.) můžete změnit spínací stav reé. Požadovaný režim de "Provozní tabuky": (max. -max. detekce nebo ochrana proti přepnění, min. -min. detekce nebo ochrana proti chodu naprázdno). Doporučené připojení na zákadě dříve popsaného principu kidového proudu (reé není vybuzeno). Dioda pro zobrazení spínacího stavu. zeená = reé vybuzeno červená = reé nevybuzeno červená (bikající) = chyba 6.3 Provozní tabuka Násedující tabuka poskytuje přehed spínacích stavů, které závisí na nastaveném režimu a stavu hadiny. Hadina Spínací stav Kontroní LED max. režim Ochrana proti přepnění 3 4 5 (6) (7) (8) Reé vybuzeno max. režim Ochrana proti přepnění 3 4 5 (6) (7) (8) Reé nevybuzeno zeená červená VEGAVIB 62 - sreeovým výstupem 19

Nastavení Hadina Spínací stav Kontroní LED min. režim Ochrana proti chodu naprázdno 3 4 5 (6) (7) (8) Reé vybuzeno min. režim Ochrana proti chodu naprázdno 3 4 5 (6) (7) (8) zeená Reé nevybuzeno červená Porucha napájení (min./max. režim) jakákoiv 3 4 (6) (7) 5 (8) Reé nevybuzeno Porucha jakákoiv 3 4 (6) (7) 5 (8) Reé nevybuzeno bikající červená 20 VEGAVIB 62 - s reeovým výstupem

Údržba a poruchová hášení 7 Údržba a poruchová hášení 7.1 Údržba V běžném provozu je zařízení VEGAVIB 62 naprosto bezúdržbové. 7.2 Náprava Kontroa spínacího signáu Příčiny Náprava VEGAVIB 62 nabízí maximání spoehivost měření, nicméně během provozu může dojít k poruše. Způsobeny např.: Snímač Proces Napájení Zpracování signáu. První měření zkontrouje výstupní signá. V mnoha případech jsou chyby násedně opraveny. 24 hodinový servis - hotine V případě probémů směřením, voejte v naéhavých případech hotine LEVEL INSTRUMENTS 602 533 433. Hotine je našim zákazníkům k dispozici 24 hodin denně, 7 dní vtýdnu.? VEGAVIB 62 signaizuje "covered" (v kontaktu s médiem) když nejsou vibrační vidičky zasypány (ochrana proti přepnění)? VEGAVIB 62 signaizuje "uncovered" (není v kontaktu s médiem) když jsou vibrační vidičky zasypány (ochrana proti chodu naprázdno) Napájecí napětí příiš nízké à Zkontroujte napájení Vadná eektronika à Přepněte nastavovací režim (min./max.). Pokud se po změně režimu projeví stejný probém, může být přístroj mechanicky poškozen. à Přepněte nastavovací režim. Pokud se po změně režimu projeví stejný probém, může být vadný osciátor. Vyměňte osciátor. à Zkontroujte zdai nejsou na vibrační části nánosy materiáu. Pokud ano, odstraňte je. VEGAVIB 62 - sreeovým výstupem 21

Údržba a poruchová hášení Nevhodné instaační umístění à Namontujte přístroj v místě nádrže, kde nedochází k hromadění měřeného materiáu. à Zkontroujte zdai nejsou v montážním otvoru nánosy. Vybrán nesprávný režim. à Vyberte správný režim pomocí přepínače (max.: ochrana proti přepnění; min.: ochrana proti chodu naprázdno).? LED dioda biká červeně Eektronika zaznamenaa poruchu à vyměňte přístroj nebo jej zašete na opravu 7.3 Výměna eektroniky Všeobecně, všechny osciátory VB60 mohou být vyměněny. Jestiže potřebujete použít osciátor s odišným výstupním signáem, k dispozici máte odpovídající návod k obsuze (na vyžádání u vašeho dodavatee). V případě EExd přístroje, muže být otevřen kryt pouzdra přístroje pouze v prostředí bez nebezpečí výbuchu. Postupujte násedovně: 1 Odpojte napájení 2 Odšroubujte kryt pouzdra 3 Pomocí šroubováku nadzvedněte svorky svorkovnice 4 Vytáhněte vodiče ze svorek 5 Uvoněte dva šrouby eektroniky pomocí imbus šroubováku (veikost 1) 22 VEGAVIB 62 - s reeovým výstupem

Údržba a poruchová hášení 1 2 Obr. 12: Uvonění šroubů 1 Eektronický modu 2 Šrouby (2 ks.) 6 Demontujte eektroniku 7 Porovnejte starý osciátor s novým. Typové označení nového osciátoru musí odpovídat se starým typem. 8 Porovnejte nastavení obou osciátorů. Nastavte nastavovací prvky nového osciátoru přesně pode nastavení starého osciátoru. Informace: Ověřte, zda nedošo k pootočení pouzdra během výměny eektroniky. Propojovací konektor může být později v jiné pooze, než by při demontáži eektroniky. 9 Opatrně vožte eektroniku (osciátor) do pouzdra. Ujistěte se, že je propojovací konektor ve správné montážní pooze. 10 Pomocí obou šroubů připevněte eektroniku a oba šrouby dostatečně utáhněte. 11 Pode pánu zapojení zasuňte konce vodičů do otevřených svorkovnic 12 Otevírací svorky svorkovnic stačte směrem doů, usyšíte uzavření pružiny svorkovnice. 13 Lehkým potažením za vodiče zkontroujte, že drží 14 Zkontroujte těsnost kabeových vývodek. Těsnicí kroužek musí dostatečně obepnout vodící kabe. 15 Našroubujte kryt pouzdra zpět Výměna eektroniky je dokončena. VEGAVIB 62 - sreeovým výstupem 23

Údržba a poruchová hášení 7.4 Oprava přístroje V případě nutné opravy přístroje VEGAVIB 62 kontaktujte spoečnost LEVEL INSTRUMENTS: Zašete přístroj na naši adresu: Proveďte násedující: zašete informace o typu závady Vyčistěte přístroj a zabate jej do krabice tak aby nedošo během přepravy k jeho poškození. Zašete nám veškeré údaje o poškozeném přístroji. Zašete přístroj na adresu spoečnosti LEVEL INSTRU- MENTS. 24 VEGAVIB 62 - s reeovým výstupem

Demontáž 8 Demontáž 8.1 Postup demontáže Upozornĕní: Před demontáží si uvědomte nebezpečí provozních podmínek, např. tak v zásobníku, vysoké tepoty, korozivní nebo agresivní produkty atd. Postupujte pode kapitoy "Montáž" a "Připojení k napájení" a proveďte uvedené kroky v opačném pořadí. V případě Ex přístroje, je možné kryt pouzdra eektroniky otevřít pouze v prostředí s nebezpečím výbuchu. 8.2 Likvidace VEGAVIB 62 obsahuje materiáy, které mohou být recykovány speciaizovanými recykačními spoečnostmi. Eektroniky byy záměrně navrženy tak, aby mohy být snadno odděitené. Označte přístroj jako šrot a naožte s ním pode státních předpisů (nařízení pro eektronickýšrot). Materiáy: viz. "Technické údaje" Pokud nemůžete přístroj řádně zikvidovat, kontaktujte nás prosím ohedně způsobu jeho ikvidace nebo vrácení. VEGAVIB 62 - sreeovým výstupem 25

Funkční bezpečnost 9 Funkční bezpečnost 9.1 Všeobecné podmmínky Patnost Prostředí apikace Bezpečnostní funkce Vztahující se standardy Bezpečnostní požadavky Návod k obsuze se týká měřicích systémů, skádající se z vibračních spínačů hadiny VEGAVIB 62 a integrovaného osciátoru VB60R. Tento přístroj odpovídá podsystému typu B. Software sondy musí odpovídat verzi 1.03 nebo vyšší. Měřicí systém souží pro detekci hadiny sypkých materiáů a vyhovuje specifickým požadavkům bezpečných technoogií, např.: Režim ochrany proti přepnění - "max" Režim ochrany proti chodu naprázdno - "min" Měřicí systém je kvaifikován v obou režimech jako vyhovující zařízení de IEC 61508-2: SIL2 s architekturou 1oo1D (jeden kaná) SIL3 s architekturou 1oo2D (dvou-kaná/redundantní) Díky speciáního nastavení ve výrobním závodě, je měřicí systém vhodný také pro detekci sypkých materiáů ve vodě. Bezpečnostní funkcí měřicího systému je myšena detekce a signaizace stavu vibrační části. Bezpečnostní podmínky přístroje závisí na režimu: Režim "max": stav "zakrytý" Režim "min": stav "nezakrytý" IEC 61508-1, -2, -4 - Provozní bezpečnost eektrických/eektronických/programovatených eektronických systémů Mezní poruchové hodnoty, de SIL třídy (de IEC 61508-1, 7.6.2) Safety integrity eve (Funkční bezpečnost) Nízký režim Vysoký režim SIL PFD avg PFH 4 >=10-5 až do <10-4 >=10-9 až do <10-8 3 >=10-4 až do <10-3 >=10-8 až do <10-7 2 >=10-3 až do <10-2 >=10-7 až do <10-6 1 >=10-2 až do <10-1 >=10-6 až do <10-5 26 VEGAVIB 62 - s reeovým výstupem

Funkční bezpečnost Spoehivá integrita hardwaru-souvisí s podsystémem typu B (IEC 61508-2, 7.4.3) Safe faiure fraction Hardwarová toerance chyby SFF HFT = 0 HFT = 1 HFT = 2 <60 % není povoeno SIL1 SIL2 60 % až do <90 % SIL1 SIL2 SIL3 90 % až do <99 % SIL2 SIL3 (SIL4) >=99 % SIL3 (SIL4) (SIL4) 9.2 Pánování Všeobecné pokyny Předpokad Měřicí systém musí být použit na zákadě dané apikace Musí být zachovány přesně stanovené imity jakékoiv apikace a nesmí být překročeny specifikace přístroje. De specifikací v návodu k obsuze, musí být proudové zatížení výstupu v mezích. Ověřte zdai je materiá vibračního systému dostatečně chemicky odoný vůči měřenému médiu. Násedující body se týkají použití přístroje jako ochrana proti chodu naprázdno: Vyvarujte se jakýmkoiv nánosům na vibračním systému Pro provedení FMEDA (Faiure Mode, Effects and Diagnostics Anaysis): Poruchová rychost je konstantní, opotřebení mechanických částí není bráno v úvahu. Poruchová rychost externího napájení není zahrnuta Hromadné chyby nejsou brány v úvahu Průměrná okoní tepota během provozu je +40 C (104 F) Podmínky pro prostředí odpovídají průmysovému standardu. Životnost komponent je okoo 8 až 12 et (IEC 61508-2, 7.4.7.4, pozn. 3) Jednotka vyhodnocuje výstup měřicího systému. Komunikační rozhraní IIC bus je používáno pouze pro návrat k továrnímu nastavení a pro servisní účey. Doba opravy (výměna měřicího systému) po chybovém hášení je osm hodin (MTTR = 8 h) V režimu s požadavkem na nejnižší rychost je doba odezvy připojené jednotky k zjistiteným chybám max. 1 hodina. VEGAVIB 62 - sreeovým výstupem 27

Funkční bezpečnost Nízký režim Vysoký režim Bezpečnostní stav a chybový popis Nastavení procesní jednotky Pokud je tento požadavek pouze jednou ročně, měřicí systém může být použit jako bezpečnostní podsystém "ow demand mode" (IEC 61508-4, 3.5.12). Pokud poměr interního testu měřicího systému přesáhne hodnotu 100, může být provedena bezpečnostní funkce v nízkém režimu (IEC 61508-2, 7.4.3.2.5). Odpovídající charakteristikou je hodnota PFD avg. Čísa viz. odstavec "Bezpečností-technické charakteristiky". Pokud není použit "ow demand mode", měřicí systém musí být použit jako bezpečnostní podsystém v "high demand" (IEC 61508-4, 3.5.12). Chybová toerance kompetního systému musí být vyšší než součet reakčních časů nebo diagnostických testů všech komponent. Odpovídající charakteristikou je hodnota PFH (chybová rychost). Čísa viz. odstavec "Bezpečností-technické charakteristiky". Bezpečnostním stavem měřicího systému je vypnutý stav. VB60R (reeový výstup) Reé nevybuzeno Bezpečná porucha nastane v případě, že seměřicí systém změní na definovaný bezpečnostní stav bez požadavku procesu. Pokud vnitřní diagnóza přístroje zjistí chybu v systému, je přijat bezpečnostní stav. Nebezpečná porucha nastane v případě, že seměřicí systém nezmění na definovaný bezpeční stav požadovaný procesem. Procesní jednotka vyhodnocuje výstup měřicího systému. Procesní jednotka musí odpovídat SIL. Montáž a instaace 9.3 Nastavení Převádající provozní podmínky mají viv na bezpečnost měřicího systému. Z tohoto důvodu si prosím povšimněte instaačních instrukcí v návodu k obsuze. Nejdůežitější je správně nastavit měřicí režim (min./max.). 28 VEGAVIB 62 - s reeovým výstupem

Funkční bezpečnost U těžkých nebo vemi ehkých materiáů musí být spínací bod měřicího systému přizpůsoben de. instrukcí v návodu k obsuze. 9.4 Reakce během provozu a v případě chyby Nastavovací prvky nesmí být během provozu změny. V případě změn během provozu, mohou mít tyto úpravy viv na bezpečný provoz. Poruchové signáy jsou popsány ve vhodném návodu k obsuze. Jestiže se funkční test jeví negativně, ceý měřicí systém musí být odpojen z provozu. Výměna eektroniky je snadná a podrobnější popis naeznete v tomto návodu k obsuze. Jestiže musí být eektronika přístroje vyměněna z důvodu detekované chyby, informujte prosím svého dodavatee. 9.5 Opakovaný test funkce Opakovaný funkční test souží pro odhaení možných chyb, které nejsou jiným způsobem zjistitené. Funkce měřicího systému musí být prověřována v dostatečných intervaech. Technický pracovník je zodpovědný za výběr typu testu a intervau. Časový interva závisí na PFD avg hodnotě. Při vysokém režimu není vyžadován opakovaný funkční test IEC 61508. Funkce měřicího systému je zajištěna pravideným používáním imitního spínače. Test musí být proveden takovým způsobem, že seověří bezchybný provoz bezpečnostních funkcí ve spojení se všemi komponentami. Je zajištěna kontroa odezvy hadiny během pnění. Jestiže odezva není možná během pnění, potom musí být odezva spuštěna vhodnou simuací hadiny. Testy musí být zaznamenávány. Jestiže se funkční test jeví negativně, ceý měřicí systém musí být odpojen z provozu. V dvou kanáové architektuře 1oo2D se používá tento test odděeně na oba kanáy. VEGAVIB 62 - sreeovým výstupem 29

Funkční bezpečnost 9.6 Bezpečnostní charakteristiky Porucha eektroniky a vibračního systému je určena - FMEDA de IEC 61508. Ochrana proti přepnění Přepínač nastaven na režim "max" λ sd 0 FIT detekovaná porucha (1 FIT = porucha/10 9 h) λ su 586 FIT nedetekovaná porucha λ dd 124 FIT detekovaná nebezpečná porucha λ du 27 FIT nedetekovaná nebezpečná porucha SFF >96 % Safe Faiure Fraction DC S 0 % Diagnosis coverage DC S = λ sd /(λ sd + λ su ) DC D 82 % Diagnosis coverage DC D = λ dd /(λ dd + λ du ) Ochrana proti chodu naprázdno Přepínač nastaven na režim "min" λ sd 0 FIT detekovaná porucha λ su 565 FIT nedetekovaná porucha λ dd 135 FIT detekovaná nebezpečná porucha λ du 37 FIT nedetekovaná nebezpečná porucha SFF >95 % Safe Faiure Fraction DC S 0 % Diagnosis coverage DC S = λ sd /(λ sd + λ su ) DC D 78 % Diagnosis coverage DC D = λ dd /(λ dd + λ du ) Obecné údaje Architektura 1oo1D Ochrana proti přepnění T Diagnosis Testovací doba MTBF = MTTF + MTTR max. životnost měřicího systému pro bezpečný provoz 100 sec 1.33x10 6 h cca. 10 et Jedno kanáová architektura SIL2 (Safety Integrity Leve) HFT = 0 (Hardwareová chybová toerance) Přepínač nastaven na režim "max" 30 VEGAVIB 62 - s reeovým výstupem

Architektura 1oo1D Ochrana proti chodu naprázdno PFD avg T Proof = 1 rok T Proof = 5 et T Proof = 10 et Funkční bezpečnost < 0.012 x 10-2 < 0.059 x 10-2 < 0.118 x 10-2 PFH [1/h] < 2.7 x 10-8 /h SIL2 (Safety Integrity Leve) HFT = 0 (Hardwareová chybová toerance) Přepínač nastaven na režim "min" PFD avg T Proof = 1 rok T Proof = 5 et T Proof = 10 et < 0.016 x 10-2 < 0.082 x 10-2 < 0.164 x 10-2 PFH [1/h] < 3.7 x 10-8 /h Architektura 1oo2D Ochrana proti přepnění Dvoukanáová architektura Zde vidíte příkad jak může být použit měřicí systém v dvoukanáové architektuře v apikaci s požadavkem na SIL3. Jestiže jsou přístroje použity na daší (více kanáovou) architekturu, musí být vypočteny hodnoty pro vybranou apikaci. SIL3 (Safety Integrity Leve) Architektura 1oo2D Ochrana proti přepnění HFT = 1 (Hardwareová chybová toerance) Přepínač nastaven na režim "max" PFD avg T Proof = 1 rok T Proof = 5 et T Proof = 10 et < 0.012 x 10-3 < 0.059 x 10-3 < 0.120 x 10-3 PFH [1/h] < 1.5 x 10-8 /h SIL3 (Safety Integrity Leve) HFT = 1 (Hardwareová chybová toerance) Přepínač nastaven na režim "min" PFD avg T Proof = 1 rok T Proof = 5 et T Proof = 10 et < 0.016 x 10-3 < 0.081 x 10-3 < 0.160 x 10-3 PFH [1/h] < 1.7 x 10-8 /h VEGAVIB 62 - sreeovým výstupem 31

Funkční bezpečnost Časová závisost PFD avg Časová závisost procesu PFD avg odpovídá časové periodě 10 et. Vyšší hodnoty se týkají T Proof intervau, po kterém musí být proveden funkční test. 4 PFD avg 3 2 1 1 5 10 T Proof Obr. 13: Časová závisost PFD avg 1) 1 PFD avg = 0 2 PFD avg po 1 roce 3 PFD avg po 5 etech 4 PFD avg after 10 years 1) Čísa jsou uvedena v grafu. 32 VEGAVIB 62 - s reeovým výstupem

Dodatek 10 Dodatek 10.1 Technické údaje Obecné údaje Materiá 316L odpovídá 1.4404 nebo 1.4435 Materiáy smáčených částí - Procesní připojení - Závitové 316L - Procesní připojení - Přírubové 316L - Těsnění Kingersi C-4400 - Těsnění (vibrační část) CR, CSM - Vibrační část 316L/1.4462 (318S13) - závěsné ano PUR Materiáy, nesmáčených částí - Pouzdro pastové PBT (Poyester), hiníkové, nerez oceové 316L - těsnicí kroužek mezi pouzdrem a krytem pouzdra - Zemnicí svorka 316L Hmotnosti - s pastovým pouzdrem 1150 g (40 oz) - s hiníkovým pouzdrem 1600 g (56 oz) - s nerezovým pouzdrem 1950 g (69 oz) - závěsné ano 165 g/m (1.8 oz/ft) NBR (nerez oceové pouzdro), siikonový (hiníkové/pastové pouzdro) Max. povoené zatížení v tahu Déka snímače 3000 N (675 bs) 0.3 80 m (1 262 ft) Možnosti výstupu Výstup reeový výstup (DPDT), 2 spdts Napětí - min. 10 mv - max. 253 VAC, 253 VDC Spínací proud - min. 10 µa - max. 3 AAC, 1 ADC VEGAVIB 62 - sreeovým výstupem 33

Dodatek Vypínací výkon - min. 50 mw - max. 750 VA AC, 54 WDC Pokud je použita vyšší indukční zátěž, může dojít k trvaému poškození zacených reeových kontaktů. Materiá kontaktu (reeové kontakty) AgNi nebo AgSnO a Au Režimy (nastavitené) min/max Integrační doba - pokud je sonda ponořena cca. 0.5 s - pokud není sonda ponořena cca. 1 s Okoní podmínky Okoní tepota pouzdra Skadovací apřepravní tepota Procesní podmínky Parametr Procesní tak VEGAVIB 62-316L Hustota -40 +80 C (-40 +176 F) -40 +80 C (-40 +176 F) hadina sypkých materiáů -1 6 bar (-100 600 kpa /-14.5 87 psi) -20 +80 C (-4 +176 F) >0.02 g/cm³ (>0.0007 bs/in³) Eektromechanické specifikace Kabeová vývodka/zásepka (závisí na typu) - Jednokomorové pouzdro 1x kabeová vývodka M20x1.5 (kabeø5 9 mm), 1x zásepka M20x1.5, přiožena 1x kabeová vývodka M20x1.5 nebo: 1x kabeová vývodka ½ NPT, 1x zásepka ½ NPT, 1x kabeová vývodka ½ NPT nebo: Pružinová svorkovnice 1x konektor M12x1, 1x zásepka M20x1.5 pro průřez vodiče 1.5 mm² (0.0023 in²) 34 VEGAVIB 62 - s reeovým výstupem

Dodatek Nastavovací prvky Přepínač režimu - min detekce min. hadiny nebo ochrana proti chodu naprázdno - max detekce max. hadiny nebo ochrana proti přepnění Napájení Napájení Spotřeba 20 253 VAC, 50/60 Hz, 20 72 VDC(při U >60 V DC max. okoní tepota 50 C/122 F) 1 8 VA (AC), cca. 1.3 W (DC) Eektrická ochranná opatření Krytí IP 66/IP 67 Třída přepětí III Stupeň ochrany I Schváení 2) ATEX II 1/2G, 2G EExdIIC T6 ATEX II 1/2 DIP66 T 2) Pro Ex apikace patí jiné údaje: viz. samostatné bezpečností pokyny VEGAVIB 62 - sreeovým výstupem 35

Dodatek 10.2 Rozměry VEGAVIB 62 3) 69mm (2 23/ 32") ø77mm (3 1/ 32") 69mm (2 23/ 32") ø77mm (3 1/ 32") 116mm (4 9/ 16") ø84mm (3 5/ 16") M20x1,5/ ½ NPT 112mm (4 13/32") M20x1,5/ ½ NPT 117mm (4 39/64") M20x1,5/ ½ NPT 116mm (4 9/16") M20x1,5 1 2 3 Obr. 14: Typy pouzder 1 Pastové pouzdro 2 Nerezové pouzdro 3 Hiníkové pouzdro 3) Rozměry jsou uvedeny v mm (inch) 36 VEGAVIB 62 - s reeovým výstupem

Dodatek 125mm (4 59/64") 185mm (7 9/32") 49mm (1 59/64") L 20mm (25/32") 25mm (63/64") G1A ø 29mm (1 9/64") ø 11mm ( 7/16") ø 29mm (1 9/64") ø16mm (5/8") Obr. 15: VEGAVIB 62 - Závitové provedení G1A VEGAVIB 62 - sreeovým výstupem 37

Dodatek 125mm (4 59/64") 54mm (2 1/8") 185mm (7 9/32") L 22mm (55/64") G1½A ø 29mm (1 9/ 64") ø 11mm ( 7/ 16") ø 29mm (1 9/ 64") ø16mm (5/ 8") Obr. 16: VEGAVIB 62 - Závitové provedení G1½A 38 VEGAVIB 62 - s reeovým výstupem

Dodatek 10.3 Certifikáty SIL prohášení o shodě Obr. 17: SIL prohášení o shodě VEGAVIB 62 - sreeovým výstupem 39

Dodatek CE prohášení o shodě Obr. 18: CE prohášení o shodě 40 VEGAVIB 62 - s reeovým výstupem

Dodatek 10.4 Průmysová práva VEGAVIB 62 - sreeovým výstupem 41

Dodatek 42 VEGAVIB 62 - s reeovým výstupem

Dodatek VEGAVIB 62 - sreeovým výstupem 43

VEGA Grieshaber KG Am Hohenstein 113 77761 Schitach Germany Phone +49 7836 50-0 Fax +49 7836 50-201 E-mai: info@de.vega.com www.vega.com LEVEL INSTRUMENTS CZ - LEVEL EXPERT sr.o. Přemysovců 76/43 709 00 Ostrava - Mariánské Hory Czech Repubic Te.: 00420-599-526-776 Fax: 00420-599-526-777 e-mai: info@eveexpert.cz www.eveexpert.cz ISO 9001 Veškeré údaje týkající se rozsahu dodávky, apikace, praktického použití a provozních podmínek senzorů a procesních systémů odpovídá informacím dostupným v dobĕ tisku tohoto manuáu. VEGA Grieshaber KG, Schitach/Germany 2005 Technická data podéhají zmĕnám