Informace pro objednání 10851124 216 Aspartate aminotransferase acc. to IFCC with/without pyridoxal phosphate activation ([1] 12 x 50 ml, [1a] 12 x 50 ml, [2] 3 x 44 ml) 10759350 190 Calibrator f.a.s (12 x 3 ml) Kód 401 10171743 122 Precinorm U (20 x 5 ml) Kód 300 10171735 122 Precinorm U (4 x 5 ml) Kód 300 12149435 122 Precinorm U plus (10 x 3 ml) Kód 300 10171778 122 Precipath U (20 x 5 ml) Kód 301 10171760 122 Precipath U (4 x 5 ml) Kód 301 Analyzátor(y), na kterých lze soupravu použít Roche/Hitachi 902 12149443 122 Precipath U plus (10 x 3 ml) Kód 301 Některé analyzátory a soupravy nejsou dostupné ve všech zemích. Pro další systémové aplikace kontaktujte místní zastoupení Roche Diagnostics. Česky AST IFCC bez aktivace pyridoxal fosfátem Použití In vitro test pro kvantitativní měření aspartátaminotransferázy (AST) v lidském séru a plazmě na automatizovaných analyzátorech klinické chemie Roche. Souhrn 1,2,3,4 Aspartátaminotransferáza (glutamát-oxalacetát transamináza) patří do skupiny transamináz, které katalyzují vzájemnou konverzi aminokyselin a α ketokyselin přenosem aminoskupiny. Aspartátaminotransferáza je běžně rozšířený enzym ve tkáních. Ačkoliv srdeční sval představuje největší zdroj aktivity enzymu, s významným množstvím aktivity se lze setkat i v mozku, játrech, sliznici zažívacího traktu, tukové tkáni, kosterním svalstvu a ledvinách. AST je přítomná v cytoplasmě i v mitochondriích buněk. V případech mírného poškození tkáně, dochází k uvolnění především cytoplasmatického AST a v menší míře i z mitochondrií. Těžké poškození tkáně znamená uvolnění mitochondriálního enzymu ve větší míře. Zvýšené hodnoty transamináz indikují infarkt myokardu, jaterní onemocnění, svalovou dystrofii a poškození vnitřních orgánů. V roce 1955 Karmen a kol. popsali první kinetické stanovení aktivity AST v séru. International Federation of Clinical Chemistry (IFCC) doporučila v letech 1977 a 1980 standardizované postupy pro měření AST, včetně optimalizace koncentrace substrátu, využití TRIS pufru a), preinkubace séra a pufru, umožňující vedlejší reakci s NADH, startu substrátem a volitelné aktivace pyridoxal fosfátem. V roce 2002 IFCC potvrdila své doporučení a rozšířila na 37 C. 5 Popisovaná metoda je odvozena z doporučení IFCC a byla optimalizována na využitelnost a stabilitu. a) TRIS = Tris(hydroxymethyl) aminomethan Princip testu 4,6 UV test podle standardizované metody Vzorek a přidání R1 Přidání R2 a zahájení reakce: α ketoglutarát + L aspartát AST L glutamát + oxaloacetát Enzym AST katalyzuje tuto rovnovážnou reakci. Nárůst oxalacetátu je stanovován v indikátorové reakci, katalyzované malát dehydrogenázou. MDH oxalacetát + NADH + H + L malát + NAD + NADH je oxidováno na NAD +. Rychlost fotometricky měřeného úbytku NADH je přímo úměrná rychlosti tvorby oxalacetátu a tím i aktivitě AST. Reagencie pracovní roztoky R1 (Nádobky 1 a 1a) TRIS pufr: 100 mmol/l, ph 7.8; L aspartát: 300 mmol/l; NADH (kvasinky): 0.23 mmol/l; MDH (vepřové srdce) 0.53 U/mL (8.83 ); LDH (mikroorganismy) 0.75 U/mL (12.5 ); konzervans R2 (Nádobka 2) α Ketoglutarát: 94 mmol/l; konzervans Bezpečnostní opatření a varování Pro diagnostické použití in vitro. Dodržujte běžná bezpečnostní opatření, nutná pro nakládání se všemi reagenciemi. Likvidace všech odpadních materiálů musí probíhat v souladu s místními předpisy. Bezpečnostní listy jsou pro odborné uživatele dostupné na vyžádání. Zacházení s reagenciemi R1 R2 Pro přípravu 50 ml rozpusťte za mírného míchání 2 tablety reagencie z nádobky 1a v jedné nádobce 1. Pro malé série rozpusťte za mírného míchání 1 reagenční tabletu z nádobky 1a v 25 ml pufru z nádobky 1. Připravena k použití Uskladnění a stabilita Součásti neotevřené soupravy: Do data exspirace při 2 8 C R1: 4 týdny otevřená a v chlazeném prostoru analyzátoru R2: 90 dní otevřená v chlazeném prostoru analyzátoru Odběr vzorků a příprava Pro odběr a přípravu vzorků používejte vhodné zkumavky nebo odběrové nádobky. Pouze níže uvedené vzorky byly testovány a jsou přijatelné. Sérum Plazma: Heparin nebo EDTA plazma. Sérum/plazmu oddělte od sraženiny/buněk do 8 hodin při pokojové teplotě nebo do 48 hodin při 2 8 C. Uvedené druhy vzorků byly testovány s vybranými typy odběrových zkumavek, které byly komerčně dostupné v té době, tzn. že do testu nebyly zařazeny všechny typy zkumavek všech výrobců. Systémy odběru vzorků různých výrobců mohou obsahovat různé materiály, které mohou mít v některých případech vliv na výsledky. Při zpracování vzorků v primárních zkumavkách (systémy odběru vzorků) dodržujte pokyny jejich výrobce. Vzorky, obsahující precipitáty, centrifugujte před provedením testu. Stabilita: 24 hodin při 15 25 C 7 7 dní při 15 25 C (s aktivací P 5 P) 7 7 dní při 2 8 C 8 Dodávaný materiál Reagencie jsou uvedeny v části "Reagencie - pracovní roztoky". 1 / 5
Potřebný materiál (ale nedodávaný se soupravou) Viz část "Informace pro objednání" Celkové vybavení laboratoře 0.9% NaCl Stanovení Optimálního využití stanovení dosáhnete, budete-li dodržovat pokyny uvedené v dokumentaci pro příslušný analyzátor. Pokyny ke stanovení specifické pro analyzátor vyhledejte v příslušném návodu k použití. Provádění aplikací, které nejsou schváleny Roche, je bez záruky a musí být definováno uživatelem. Kalibrace Návaznost: 5 Tato metoda byla standardizovaná podle originální formulace IFCC b) použitím kalibrovaných pipet spolu s manuálním fotometrem, poskytujícím absolutní hodnoty a substrát specifickou absorptivitu, ε. S1: 0.9% NaCl S2: C.f.a.s. Frekvence kalibrace 2bodová kalibrace se doporučuje: po změně šarže reagencií jestliže to vyžaduje proces kontroly kvality b) s nebo bez pyridoxal fosfátu, v závislosti na aplikaci Kontrola kvality Ke kontrole kvality použijte kontrolní materiály uvedené v části "Informace pro objednání". Navíc lze použít i jiný vhodný kontrolní materiál. Kontrolní intervaly a limity by měly být uzpůsobeny pro každou laboratoř dle individuálních požadavků. Naměřené hodnoty by se měly pohybovat v definovaných mezích. Každá laboratoř by měla mít vypracovaný postup pro případ, že hodnoty kontrol překročí definované meze. Sledujte příslušná vládní nařízení a lokální směrnice kontroly kvality. Výpočet Analyzátor automaticky vypočítá aktivitu analytu pro každý vzorek. Převodní faktor: x 0.0167 = Omezení - interference Kritérium: Výtěžnost v rámci ± 10 % počáteční hodnoty. Hemolýza: 9 Bez významných interferencí do H indexu 25 (přibližná koncentrace hemoglobinu: 25 mg/dl nebo 16 µmol/l). Ikterus: 9 Bez významných interferencí do hodnoty I indexu 60 (přibližná koncentrace konjugovaného a nekonjugovaného bilirubinu: 60 mg/dl nebo 1026 µmol/l). Lipémie (Intralipid): 9 Bez významných interferencí do hodnoty L indexu 500. Mezi L indexem (odpovídá zákalu) a koncentrací triglyceridů je slabá korelace. Lipemie může způsobit varovné označení absorbance v důsledku jejího zvýšení. Isoniazid může způsobit uměle nízké a Furosemid uměle vysoké výsledky aspartát aminotransferázy při terapeutických koncentracích. Fyziologické koncentrace sulfasalazinu nebo sulfapyridinu v plazmě mohou vést k nesprávným výsledkům. Cyanokit (hydroxocobalamin) při terapeutických hladinách způsobuje významně nižší výsledky. Ve velmi vzácných případech gamapatie, především u typu IgM (Waldenströmova makroglobulinémie), může způsobit nespolehlivé výsledky. 10 Pro diagnostické účely je vždy nezbytné používat výsledky ve spojení s anamnestickými údaji pacienta, klinickým vyšetřením a jinými nálezy. POTŘEBNÝ KROK Programování speciálního mytí: Při zpracovávání určitých kombinací testů na analyzátorech Roche/Hitachi je použití speciálních mycích cyklů povinné. Pro další pokyny čtěte nejnovější verzi seznamu zamezení přenosu (carry over) a návod k použití. Uživatelé v USA naleznou pokyny pro speciální mycí cykly v dokumentu Special Wash Programming, dostupném na stránce usdiagnostics.roche.com, a v návodu k použití. Tam, kde se to vyžaduje, musí být před vykazováním výsledků provedeno programování speciálního mytí/zamezení přenosu mezi vzorky (carry over). Limity a rozmezí Rozsah měření 4 800 (0.07 13.34 ) Vzorky s vyššími aktivitami měřte pomocí funkce rerun. Vzorky nařeďte 1:3.3 pomocí funkce rerun. Výsledky ze vzorků naředěných funkcí rerun jsou automaticky vynásobeny faktorem 3.3. Na přístrojích bez funkce rerun vzorek ručně nařeďte 0.9% roztokem NaCl nebo destilovanou/deionizovanou vodou (např. 1 + 2). Výsledek vynásobte odpovídajícím faktorem ředění (např. 3). Spodní limity měření Spodní detekční limit testu 4 (0.07 ) Spodní detekční limit představuje nejnižší měřitelnou hladinu analytu, kterou lze odlišit od nuly. Je vypočítána jako hodnota ležící 3 standardní odchylky nad nejnižším standardem (standard 1 + 3 SD, opakovatelnost, n = 21). Očekávané hodnoty 11 Dle optimalizované standardní metody (srovnatelné s metodou IFCC bez aktivace pyridoxal fosfátem 12 ): Muži do 40 do 0.67 Ženy do 32 do 0.53 Faktor 2.13 byl použit k převodu hodnot z 25 C na 37 C. 13 Každá laboratoř by si měla prověřit převoditelnost očekávaných hodnot na svou populaci pacientů, a je-li to nutné stanovit si vlastní referenční rozmezí. Specifické údaje o využití Údaje o využití, typické pro analyzátory, jsou uvedeny níže. Výsledky získané v různých laboratořích se mohou lišit. Preciznost Preciznost byla měřena použitím lidských vzorků a kontrol podle interního protokolu s opakovatelností (n = 21) a mezilehlou precizností (1 alikvot na sérii, 1 série denně, 10 dní). Byly získány následující výsledky: Vzorek Opakovatelnost Mezilehlá preciznost Průměr VK Průměr VK % % Lidské sérum 58 0.97 1.8 58 0.97 3.2 Precitrol N 32 0.53 2.1 32 0.53 3.2 Precitrol A 124 2.07 1.1 124 2.07 1.8 Porovnání metod Porovnání stanovení AST s 10 µl množstvím vzorku (y) s 20 µl stanovením (x) použitím reagencií AST IFCC od Roche na analyzátoru Roche/Hitachi 911 poskytlo následující korelaci (): Passing/Bablok 14 Lineární regrese y = 1.01x - 0.93 y = 1.01x - 0.75 r = 1.000 Počet naměřených vzorků: 91 Aktivity vzorků byly v rozmezí 11 až 690 (0.18 11.5 ). AST IFCC s aktivací pyridoxal fosfátem Vyžaduje tablety pyridoxal fosfátu Kat. č. 10400939 035 Souprava s 1 x 27 tabletami 2 / 5
Použití In vitro test pro kvantitativní stanovení aspartát aminotransferázy (AST) s aktivací pyridoxal fosfátem v lidském séru a plazmě na automatizovaných analyzátorech klinické chemie Roche. Souhrn 4 Popisovaná metoda je odvozena z doporučení IFCC a optimalizovaná na využitelnost a stabilitu. Princip testu 4,6,15 UV test podle standardizované metody Vzorek a přidání R1 Přidání R2 a zahájení reakce: L aspartát + pyridoxal fosfát enzymový komplex oxalacetát + pyridoxamin fosfát enzymový komplex α ketoglutarát + pyridoxamin fosfát enzymový komplex L glutamát + pyridoxal fosfát enzymový komplex Pyridoxal fosfát je koenzym, který přenáší aminoskupinu z jedné aminokyseliny (aspartát) na jinou (glutamát) přes odpovídající α ketokyselinu. Aspartát reaguje za tvorby oxalacetátu. Přidání pyridoxal fosfátu do reakční směsi zajišťuje maximální katalytickou aktivitu enzymu, zatímco přidání α ketoglutarátu způsobí opětovné uvolnění pyridoxal fosfátu, a tím obnovení reakce transaminázy. Nárůst oxalacetátu je stanovován v indikátorové reakci, katalyzované malát dehydrogenázou. MDH oxalacetát + NADH + H + malát + NAD + NADH je oxidováno na NAD +. Rychlost fotometricky měřeného úbytku NADH je přímo úměrná rychlosti tvorby oxalacetátu a tím i aktivitě AST. Reagencie - pracovní roztoky R1 (Nádobky 1 a 1a, tablety s pyridoxalfosfátem) TRIS pufr: 100 mmol/l, ph 7.8; L aspartát: 300 mmol/l; NADH (kvasinky): 0.23 mmol/l; MDH (vepřové srdce) 0.53 U/mL (8.83 ); LDH (mikroorganismy) 0.75 U/mL (12.5 ); pyridoxalfosfát 120 µmol/l; konzervans R2 (Nádobka 2) α Ketoglutarát: 94 mmol/l; konzervans Zacházení s reagenciemi R1: Pro přípravu 50 ml přidejte 2 reagenční tablety z nádobky 1a do nádobky 1. Nechte rozpustit za mírného míchání. Ihned potom přidejte 2 tablety pyridoxal fosfátu a nechte rozpustit. Pro malé série rozpusťte za mírného míchání 1 reagenční tabletu z nádobky 1a v 25 ml pufru z nádobky 1. Poté přidejte k reagencii 1 tabletu pyridoxal fosfátu a nechte rozpustit. R2: Připravena k použití Uskladnění a stabilita Součásti neotevřené soupravy: Do uvedeného data expirace při 2 8 C R1: 6 dní otevřená v chlazeném prostoru analyzátoru R2: 90 dní otevřená v chlazeném prostoru analyzátoru Pro odběr a přípravu vzorků, dodávaný a potřebný materiál (ale nedodávaný), kalibraci, kontrolu kvality, výpočet, interference a rozsah měření čtěte část AST IFCC bez aktivace pyridoxal fosfátem. Očekávané hodnoty Podle IFCC/Standard Method 94 s aktivací pyridoxal fosfátem při 37 C: 16 Muži 10 50 0.17 0.83 Ženy 10 35 0.17 0.58 Konsenzuální hodnoty s aktivací pyridoxal fosfátem: 17 Muži do 50 do 0.83 Ženy do 35 do 0.58 Specifické údaje o využití Údaje o využití, typické pro analyzátory, jsou uvedeny níže. Výsledky získané v různých laboratořích se mohou lišit. Preciznost Preciznost byla měřena použitím lidských vzorků a kontrol podle interního postupu. Opakovatelnost (n = 21), mezilehlá preciznost (1 alikvot na sérii, 1 série denně, 10 dní). Byly získány následující výsledky: Vzorek Opakovatelnost Mezilehlá preciznost Průměr VK Průměr VK % % Lidské sérum 143 2.39 0.7 102 1.70 2.9 Precinorm U 81 1.35 4.0 74 1.24 3.4 Precipath U 175 2.91 0.8 161 2.69 1.9 Porovnání metod Porovnání stanovení AST s 10 µl množství vzorku (y) s 20 µl stanovením (x), použitím reagencií AST IFCC s pyridoxal fosfátem od Roche na analyzátoru Roche/Hitachi 911, poskytlo následující korelaci (): Passing/Bablok 14 Lineární regrese y = 1.01x - 0.24 y = 1.02x - 1.21 r = 1.000 Počet naměřených vzorků: 91 Aktivity vzorků byly v rozmezí 12 až 857 (0.20 14.28 ). Odkazy 1 Greiling H, Gressner AM, eds. Lehrbuch der Klinischen Chemie und Pathobiochemie, 3rd ed. Stuttgart/New York: Schattauer Verlag 1995. 2 Schmidt FW. Ref Med Ges, Marburg/Lahn, December 1959. 3 Karmen A, Wroblewski F, LaDue JS Transaminase activity in human blood J Clin Invest 1955;34(1):126-133. 4 Bergmeyer HU, Hørder M, Rej R. Approved recommendation (1985) on IFCC methods for the measurement of catalytic concentration of enzymes. Part 2. IFCC Method for aspartate aminotransferase. J Clin Chem Clin Biochem 1986;24:497-510. 5 Schumann G, Bonora R, Ceriotti F, et al. IFCC Primary Reference Procedures for the Measurement of Catalytic Activity Concentrations of Enzymes at 37 C Part 5. Reference Procedure for the Measurement of Catalytic Activity Concentrations of Aspartate Aminotransferase. Clin Chem Lab Med 2002;40(7):725-733. 6 ECCLS. Determination of the catalytic activity concentration in serum of L-alanine aminotransferase (EC 2.6.1.2, ALAT). Klin Chem Mitt 1989;20:198-204. 7 Tietz NW, ed. Clinical Guide to Laboratory Tests, 3rd ed. Philadelphia PA: WB Saunders Company 1995;76-77. 8 Use of Anticoagulants in Diagnostic Laboratory Investigations. WHO Publication WHO/DIL/LAB/99.1 Rev. 2. Jan. 2002. 9 Glick MR, Ryder KW, Jackson SA. Graphical Comparisons of Interferences in Clinical Chemistry Instrumentation. Clin Chem 1986;32:470-475. 10 Bakker AJ, Mücke M. Gammopathy interference in clinical chemistry assays: mechanisms, detection and prevention. Clin Chem Lab Med 2007;45(9):1240-1243. 11 Thefeld W, Hoffmeister H, Busch EW, et al. Referenzwerte für die Bestimmungen der Transaminasen GOT und GPT sowie der alkalischen Phosphatase im Serum mit optimierten Standardmethoden. Dtsch Med Wschr 1974;99(8):343-351. 3 / 5
12 Klein G, Lehmann P, Michel E, et al. Vergleich der IFCC-Methoden für ALAT, ASAT und GGT bei 37 C mit den eingeführten Standardmethoden bei 25 C und 37 C. Lab Med 1994;18:403-404. 13 Zawta B, Klein G, Bablok W. Temperaturumrechnung in der klinischen Enzymologie? Klin Lab 1994;40:23-32. 14 Bablok W, Passing H, Bender R, et al. A general regression procedure for method transformation. Application of linear regression procedures for method comparison studies in clinical chemistry, Part III. J Clin Chem Clin Biochem 1988 Nov;26(11):783-790. 15 Keller H, ed. Klinisch-chemische Labordiagnostik für die Praxis, 2nd ed. Stuttgart/New York: Georg Thieme Verlag 1991. 16 Klauke R, Schmidt E, Lorentz K. Recommendations for carrying out standard ECCLS procedures (1988) for the catalytic concentrations of creatine kinase, aspartate aminotransferase, alanine aminotransferase and γ-glutamyltransferase at 37 C. Eur J Clin Chem Clin Biochem 1993;31:901-909. 17 Thomas L, Müller M, Schumann G, et al. Consensus of DGKL and VDGH for interim reference intervals on enzymes in serum. J Lab Med 2005;29(5):301-308. Nastavení přístroje Analyzátor Roche/Hitachi 902 č. <Chemistry> bez P 5 P s P 5 P 1 Test Name AST 2 Assay Code (Mthd) 3 Assay Code (2. Test) Rate A 4 Reaction Time 5 10 5 Assay Point 1 9 22 6 Assay Point 2 17 35 7 Assay Point 3 0 8 Assay Point 4 0 9 Wavelength (SUB) 10 Wavelength (MAIN) 0 700 340 11 Sample Volume 10.0 12 R1 Volume 250 13 R1 Pos.... 14 R1 Bottle Size Large 15 R2 Volume 0 0 16 R2 Pos. 0 0 17 R2 Bottle Size Large Small 18 R3 Volume 0 50 19 R3 Pos. 0... 20 R3 Bottle Size Small Large 21 Calib. Type (Type) 22 Calib. Type (Wght) Linear 23 Calib. Conc. 1 0.0 24 Calib. Pos. 1... 25 Calib. Conc. 2... 26 Calib. Pos. 2... 27 Calib. Conc. 3 0 0 28 Calib. Pos. 3 0 29 Calib. Conc. 4 0 30 Calib. Pos. 4 0 31 Calib. Conc. 5 0 32 Calib. Pos. 5 0 33 Calib. Conc. 6 0 34 Calib. Pos. 6 0 35 S1 ABS 0 36 K Factor 10000 37 K2 Factor 10000 38 K3 Factor 10000 39 K4 Factor 10000 40 K5 Factor 10000 41 A Factor 0 42 B Factor 0 43 C Factor 0 44 SD Limit 0.1 45 Duplicate Limit 15 46 Sens. Limit 125 140 47 S1 Abs. Limit (L) -32000 48 S1 Abs. Limit (H) 32000 49 Abs. Limit 5500 7500 50 Abs. Limit (D/I) Decrease 51 Prozone Limit 0 52 Proz. Limit (Upp/Low) 53 Prozone (Endpoint) Lower 35 54 Expect. Value (L)... 55 Expect. Value (H)... 56 Instr. Fact. (a) 1.0 57 Instr. Fact. (b) 0.0 58 Key setting...... Data vložená obsluhou P 5 P = pyridoxal fosfát Více informací je uvedeno v příslušném návodu k použití určeném pro analyzátor, v odpovídajících aplikačních letácích a metodických listech všech potřebných komponent. Tečka se v tomto metodickém listu vždy používá jako desetinný oddělovač k označení hranice mezi celými a desetinnými místy desetinného čísla. Oddělení tisíců se nepoužívá. Symboly Roche Diagnostics používá následující symboly a znaky, včetně uvedených v normě ISO 15223 1. Obsah soupravy Reagencie Kalibrátor Významné doplňky nebo změny jsou označeny pruhem podél textu. 2013, Roche Diagnostics Objem po rekonstituci nebo smíchání 4 / 5
Roche Diagnostics GmbH, Sandhofer Strasse 116, D-68305 Mannheim www.roche.com 5 / 5