Předkrmy Starters. Vážení hosté, informace o alergenech obsažených v pokrmech nabízených v tomto jídelním. lístku, poskytne obsluha na Vaše vyžádání.

Podobné dokumenty
Předkrmy Starters. Tatarák z hovězí svíčkové s topinkami 199, Beef tartar with toast. Vážení hosté,

PŘEDKRMY / APPETIZERS

IK RETRO RESTAUR M A E N H T C MENU L O B B Y BAR

100 g Hovězí jemně pikantní tatarák, toasty 179 Kč Beef tartar gently spicy, toast A: 1,3,7,10

Předkrmy a pokrmy k pivu Recommended with beer

Starters/Předkrmy. Soups/Polévky. Fine Pumpkin Soup Jemná Dýňová polévka Allergens: (1, 5, 7, 8, 11) 110,-CZK / 4,40

konfitovaná kachní játra v Portském víně s tymiánem, brusinkami a křupavým toustem (1,3,7) duck liver in Port wine with thyme, cranberries and toast

Polévky/ Soups. 008/ 2 dcl dle denní nabídky Soup of the Day 35,- Kč

Předkrmy. Hors d oeuvre. Polévky. Soups. 0,33l Česneková polévka s šunkou a chlebovými krutónky

JÍDELNÍ LÍSTEK LETNÍ

Jídelní lístek. Vývar z oháňky s masem a zeleninou /Broth from tail with meat and vegetables/ Krém z pečeného česneku /Roasted garlic cream/

Studené předkrmy/cold starters

Polévka. Předkrm. dle denní nabídky. Mozzarella s rajčaty a bazalkovým pestem (alergeny: 7,12) 89 Kč. Nakládaný Hermelín s feferonkou (alergeny: 7,12)

MENU PODZIM AUTUMN 2017

PŘEDKRMY STARTERS SOUPS POLÉVKY. 80g PITA BREAD 125 CZK. 80g PITA CHLÉB 125 Kč. 80g CARPACCIO 175 Kč Z HOVĚZÍ SVÍČKOVÉ,

POLÉVKY HOVĚZÍ VÝVAR s játrovými knedlíčky, masem, zeleninou DOMÁCÍ ČESNEČKA se sýrem, šunkou a krutony

Předkrmy. Chuťovky k pivu. Polévky. Tradiční česká kuchyně. Řízkárna JÍDELNÍ A NÁPOJOVÝ LÍSTEK

JÍDELNÍ LÍSTEK. Polévky 0,25l dle denní nabídky 34 Kč

377 1 ks Topinka s pikantní masovou směsí sypaná sýrem (1, 3, 7, 9)* Kč

Předkrmy / S tarters. Saláty / Salads. Polévky / Soups. Klasický hovězí tatarský biftek s toastem Classic beef tartar with toasts 190 Kč

Vážení hosté, Ničím nerušené posezení a dobrou chuť Vám přeje. kolektiv restaurace Baroko.

POLÉVKY. HOVĚZÍ VÝVAR s játrovými knedlíčky, masem, zeleninou DOMÁCÍ ČESNEČKA se sýrem, restovanou slaninou a krutony PŘEDKRMY

Saláty. Polévky. Speciality z Ovečky

Saláty. Polévky. Speciality z Ovečky

100 g Variace sýrů s čerstvým salátkem, pikantní zálivkou a medem Topinka s masem sypaná sýrem. Polévka dle denní nabídky

Restaurace "U Mendlíků" Jídelní a nápojový lístek

Studené předkrmy. Starters 175,-

Předkrmy/Starters. 80g Domácí paštika s brusinkovým želé s marinovanou švestkou 89,- Homemade pate with cranberry jelly and marinated plum

Studené pokrmy. Polévky. 40 Kč. 100 g. 130 g. Obložená mísa pro jednu osobu Obložená mísa pro dvě osoby. 180 Kč. 260 g. 350 Kč

JÍDELNÍ A NÁPOJOVÝ LÍSTEK

350g Grilovaný Hermelín obalený ve schwarzwaldské šunce podávaný 125,- na salátovém lůžku s brusinkovým dipem a tousty

VÍTÁME VÁS V NAŠÍ RESTAURACI U ŠNEKA

Nový jídelní lístek s obsahem alergenu, PV od

La Nicoleta. Restaurant. Vítáme Vás a přejeme si, aby zastavení v naší restauraci bylo pro Vás příjemným zážitkem. Restaurant La Nicoleta

Slané pochutiny. 110 Kč

PŘEDKRMY A MALÁ JÍDLA

jídelní nápojový lístek

Předkrmy. Mozzarella di Bufala na salátku z rukoly a cherry rajčátek, čerstvá bagetka

POLEDNÍ MENU LUNCH MENU

Pokud budete mít zájem o rezervaci jednotlivých stolů nebo i celé restaurace na jakoukoli Vaši oslavu nebo akci, prosím, volejte

Studené předkrmy Vítejte. 100 g Kachní paštika, brusinky, pečivo 75,- 75 g Parmská šunka na medovém melounu, pečivo 69,-

80,- Chicken liver pâté with cranberry jelly and slices of almond, bread. Paštika z kuřecích jater s brusinkami a plátky mandlí, chléb

PŘEDKRMY/STARTERS. (Seznam alergenů 1-14 uveden na konci nabídky, pod jednotlivými čísly) The list of allergens 1-14 indicated at the end of the menu.

120g Králičí paštika s domácí brioškou a jablkovo-datlovým chutney 119,-

MENU JARO SPRING 2017

PALACE RESTAURANT MENU

HLAVNÍ JÍDLA MAIN COURSES

PŘEDKRMY STARTERS SOUPS POLÉVKY. 90g GRILOVANÁ CHOBOTNICE 190 Kč na čerstvých bylinkách a česneku podávaná na lehkém salátku s opečeným toustem

0,25 l Masový vývar s masem, nudlemi a zeleninou 35,- 0,25 l Česnečka se šunkou, sýrem a chlebovými krutony 35,-

LOBBY BAR CAFÉ SILVER

JÍDELNÍ LÍSTEK. Předkrmy. Bruschetta s ratatouille a vejcem na domácím chlebu 120 Kč. Tatar z uzeného lososa s máslovým toastem 175 Kč

Nový jídelní lístek s obsahem alergenu, PV od

Vážení hosté, Jídelní lístek pro Vás sestavil. František Rak. (šéfkuchař hotelu Ambra)

Polední menu

JÍDELNÍ & NÁPOJOVÉ MENU

STUDENÉ A TEPLÉ PŘEDKRMY

JÍDELNÍ LÍSTEK / MENU

JÍDELNÍ LÍSTEK / MENU

Předkrmy Appetizers. Goat chees gratiné on toast with honey, fresh salad from spinach and arugula leaves with pine nuts and balsamic glaze 95,-

vítejte v první nekuřácké restauraci Pohoda na břehu řeky Dyje. Úvodní stranu jídelního lístku tvoří Speciální nabídka polévky, hlavní

PŘEDKRMY A NĚCO K PIVU

JÍDELNÍ A NÁPOJOVÝ LÍSTEK

Předkrmy. Polévky. Bezmasá jídla. Drůbeží maso. Caprese (rajče, mozzarella, bazalka) Nářez z parmské šunky s ledovým salátem.

Reklamy jsou s laskavým svolením použity ze sbírek Sládečkova vlastivědného muzea v Kladně

Předkrmy Starters. Domácí uzené hovězí hrudí s cibulí a hořčicí 235,- Homemade smoked beef chest with onion and mustard

Jídelní lístek PŘEDKRMY. Carpaccio z červené řepy s kozím sýrem a praženými dýňovými semínky, bagetka

GREPOVÁ 0.5l 55.- Kč MALINOVÁ 0.5l 55.- Kč OKURKOVÁ 0.5l 55.- Kč JASMÍNOVÁ 0.5l 55.- Kč

Saláty Řecký salát 250g 99 Kč Šopský salát 250g 99 Kč Řízečkový salát 150g 128 Kč Zeleninový salát s grilovanými kuřecími prsíčky

Doufáme, že pro Vás bude náš Maják vždy vidět tak, abyste k němu našli cestu za každého počasí.

M E N U. Takto označené pokrm y můžem e připravit bezlepkově M eals w ith this pictogram can be prepared gluten-free. Předkrm y / Starters

JÍDELNÍ LÍSTEK. PŘEDKRMY Capresse s bazalkovým pestem (7) Carpaccio z červené řepy se sýrovým krémem, toast (1,7) Tuňák se zeleninou a toastem (4,1)

Vídeňský párek (1ks) *1,10 17 Kč Míchaná vajíčka na cibulce (3ks) *3 45 Kč Hemenex (3ks vajec) *1,3 59 Kč

Jihočeská česnečka se sýrem, šunkou a opékaným chlebem Dle denní nabídky

TÝDENNÍ NABÍDKA OD DO :00 14:30 při objednávce hlavního jídla a polévky. polévka za 15 Kč. Polévky

RESTAURANT MENU. Předkrmy. Tataráček z Anguse s topinkami 199 Kč Seznam alergenů: 1,3,10

Jídelní lístek. 0,22 l Hovězí vývar s játrovými knedlíčky (1,3,9) 35,- 0,22 l Cibulová (1,3,7,9,12) 35,- 0,22 l Česneková (1,3,7,9,12) 35,-

Předkrmy / Starters. Polévky / Soups. Hlavní chody / Main Courses

Jídelní a nápojový list

300g Trhaný ledový salát a rukola s grilovanými kuřecími prsíčky, opečenými cherry rajčaty, hoblinkami parmazánu, krutony a caesar dresinkem

KONTAKT Tel: ,

Vítejte v restauraci U dvou Kaštanů Welcome to the restaurant

TÝDENNÍ NABÍDKA OD DO :00 15:00 při objednávce hlavního jídla a polévky. polévka za 15 Kč. Polévky

Vážení hosté, Jídelní lístek pro Vás sestavil František Rak (šéfkuchař hotelu Ambra)

MENU OF THE HOTEL VINOPA HUSTOPEČE

Starters/Předkrmy. Soups/Polévky. Kulajda soup with quail egg Kulajda s křepelčím vejcem Allergens: ( 1, 3, 5, 7, 8, 11 ) 110,-CZK / 4,40

Jídla na objednávku ( doba přípravy cca 25 minut)

150 g Roastbeef se sýrovou bagetkou a dipem z hrubozrnné hořčice 169 Kč A 1, 3, 7, 10, 12

TÝDENNÍ NABÍDKA OD DO :00 15:00 při objednávce hlavního jídla a polévky. polévka za 15 Kč. Polévky

Jídelní lístek. 2 ks Šunková rolka s křenovým dipem, toastový chleb 50 Kč

Pizza Music Bar NÁPOJOVÝ LÍSTEK

Restaurace AJETO Ajeto FIRMA ROKU 2014 Ajeto FIRMA ROKU 2014

Tartar z uzeného lososa s horčično-medovým dresinkem a máslovým toastem 165,Smoked salmon tartare with honey-mustard dressing. and buttered toast

Předkrmy a něco k pivu Recommended with beer

POLEDNÍ MENU LUNCH MENU

PŘEDKRMY. GRILOVANÝ HERMELÍN balený v anglické slanině se chilli salsou a opečenou bagetkou

TÝDENNÍ NABÍDKA OD DO :00 15:00 při objednávce hlavního jídla a polévky. polévka za 15 Kč. Polévky

Kachní prso sous vide se švestkovým ragú a pečenou červenou řepou

Pro načerpání sil i k relaxaci po návratu udělá personál naší hotelové restaurace s barem maximum.

Steaky / Steaks: 200 g Steak z pravé svíčkové (Highland - biomaso) 400,- (steak from sirloin with any of the above mentioned flavor)

CHUŤOVKY K PIVU A VÍNU: POLÉVKY:

Transkript:

Předkrmy Starters Domácí paštika na brusinkách s křenem a vinnou redukcí, čerstvé pečivo 99, Homemade paté with cranberry and horseradish, wine reduction, fresh pastries Pečená červená řepa, gorgonzola s medem a vlašskými ořechy, bagetka 109, Roasted beetroot, Gorgonzola with honey and walnuts, baguette Carpaccio z hovězí svíčkové, sušená rajčata, kapary, parmazán, bagetka 229, Beef carpaccio, dried tomatoes, capers and Parmesan cheese, baguette Vážení hosté, informace o alergenech obsažených v pokrmech nabízených v tomto jídelním lístku, poskytne obsluha na Vaše vyžádání. Děkujeme Management hotelu Dear guests, allergens information contained in meals offered in this menu, give the serving staff on your request. Thank you Hotel Management

Polévky Soups Domácí vývar se zeleninou a masovou raviolou Homemade broth with vegetable and meat ravioli Polévka z červené řepy, se zakysanou smetanou a slaninovým chipsem Beetroot soup with sour cream and bacon chips Pokrmy z ryb Fish dishes Filé z candáta, krémová omáčka z hrášku, kaše z pečených batátů 259, Fillet of zander, creamy sauce of peas and mashed roasted sweet potatoes Saláty a těstoviny Salads and pasta Caeser salát s dresinkem z ančoviček, česnekovými krutony a hoblinami parmezánu 109, Caesar salad with dressing of anchovies, garlic croutons, Parmesan cheese s grilovanými kuřecími prsíčky a restovanou slaninou + 50, with grilled chicken breast and roasted English bacon Rucolový salát s malinovým dresinkem a gratinovaným kozím sýrem 209, Arugula salad with raspberry dressing and grilled goat cheese Tagliatelle s rajčatovým ragú a pestem 1 Tagliatelle with tomato ragout and pesto Rizoto z rýže Arborio s hříbky, marinované bylinkou 169, Risotto of Arborio rice with mushrooms, marinated with herbs

Hlavní chody Main courses Vepřová panenka na liškovém ragú 219, Pork tenderloin with mushroom ragout Vídeňský řízek 229,- Wiener schnitzel Vyzrálá kotleta Durock, karamelizovaná červená cibule, pepřová omáčka, pečené grenaille 189, Duroc pork chop, caramelized red onions, pepper sauce, roasted grenaille Kuřecí prso plněné parmskou šunkou a šalvějí na limetkovém rizotu 179, Stuffed chicken breast with prosciutto and sage, lime risotto Telecí Rump steak, grilovaná zelenina s rozmarýnem, masový fond 299, Rump steak, grilled vegetables with rosemary, meat sauce Pomalu pečená hovězí plec, grilovaná kořenová zelenina, bramborová kaše 179, Slowly roasted beef shoulder, grilled root vegetables, mashed potatoes Konfitované kachní stehno s tymiánem, červené zelí s jablky a skořicí, žemlový knedlík 229, Confit of duck leg with thyme, red cabagge with apples and cinnamon, dumplings Dezerty Desserts Čokoládové suflé s pomerančovou omáčkou a vanilkovou zmrzlinou 89, Chocolate soufflé with orange sauce and vanilla ice cream Jablečný závin s krémem z bílé čokolády 59, Apple strudel with cream of white chocolate Přílohy Side dishes Hranolky French fries Šťouchané brambory Mashed potatoes Pečené grenaille s rozmarýnem Roasted grenaille with rosemary Rýže Rice

Nápojový lístek Drink menu Aperitivy Aperitifs 0,10 l Cinzano Bianco, Rosso, Dry 0,05 l Campari 0,10 l Crodino Rozlévaná vína Wines by the glass Nealkoholick ý aperitiv Šumivá vína Sparkling wines Bílá White Prosecco Frizzante 0,1 l 0,2 l / 0,5 l 0,2 l / 0,5 l Červená Pinot Grigio Bonato Tramín Červený RedMontelpuciano Cantalupo 0,2 l / 0,5 l Bzenec 46, / 99, 46, / 99, Itálie 46, / 99, Villa Cornaro Itálie Harmonia Vini Selection 0,75 l Bohemia Sekt 0,75 l Bohemia Sekt 0,75 l Bohemia Sekt NEALKO Demi Sec Brut 289, 289, 289, Vážení hosté, kompletní sortiment vín najdete v našem vinném lístku. Dear guests, a complete range of wines can be found in our wine list. Vinařství Sedlák 0,75 l Muškát Moravský Frizzante polosuché 325, Villa Cornaro 2 429, Itálie 0,75 l Prosecco Frizzante 0,75 l Prosecco Superiore DOCG Conegliano Valdobiadenne Spumante Ex tra Dr y Tonon

Ostatní alkoholické nápoje Other alcoholic drinks Hennessy V.S. Johnie Walker Red Label Tullamore Dew Jack Daniels Metaxa ***** Jägermeister Slivovice R. Jelínek Hruškovice R. Jelínek Beefeater London Dry Gin Finlandia Vodka Captain Morgan Spiced Havana Club Aňejo Blanco Becherovka Original Barbero Gran Dessert Rumy Rums Arcane Diplomático Ron Millonario Pyrat Rum R. L. Seale s Rum Ron Zacapa Zaya Aged Blended Rum (12 years old) Nealkoholické nápoje Non alcoholic drinks 0,33 l Minerální voda Mattoni Mineral water 0,25 l Pramenitá voda Bonaqua jemně perlivá, neperlivá lightly carbonated, non-carbonated 0,33 l Coca-Cola, Coca-Cola light 0,25 l Kinley Tonic, Kinley Tonic Ginger 0,20 l Nestea ledový čaj dle nabídky 0,20 l Cappy dle nabídky 0,25 l Red Bull 89, 59, 59, 59, 125, 120, 129, 109, 119, 109, 169, Pivo točené Draft beer 0,50 l Radegast 12 (obsahuje ječný slad) 0,30 l Radegast 12 (obsahuje ječný slad) 0,50 l Pilsner Urquell 12 0,30 l Pilsner Urquell 12 Pivo lahvové Beer in bottles 0,33 l Pilsner Urquell 12 (obsahuje ječný slad) 0,33 l Radegast Birell nealkoholické světlé polotmavé (obsahuje ječný slad) Káva Coffee 25 g Čaj Tea 40, 40, Espresso Espresso Lungo Caffe Latte Macchiato (obsahuje mléko) Cappuccino (obsahuje mléko) Espresso bez kofeinu Caffeine free Horká čokoláda, šlehačka, cukr (obsahuje mléko) Hot chocolate, whipped cream Černý čaj, citron, med, cukr Black tea, honey, sugar Bylinkový čaj, citron, med, cukr Herbal tea, honey, sugar Zelený čaj, citron, med, cukr Green tea, honey, sugar Ovocný čaj, citron, med, cukr Fruit tea, honey, sugar 44, 32,

OSTRAVA