Utopenec "Pikant" s cibulí, peèivo Pickled sausage, bread / Eingelegte Würste mit Zwiebeln, Gebäck

Rozměr: px
Začít zobrazení ze stránky:

Download "Utopenec "Pikant" s cibulí, peèivo Pickled sausage, bread / Eingelegte Würste mit Zwiebeln, Gebäck"

Transkript

1 Utopenec "Pikant" s cibulí, peèivo Pickled sausage, bread / Eingelegte Würste mit Zwiebeln, Gebäck 39 Kè 100g 1pc/1St. 39 Kè 35 Kè 65 Kè 1 pár Párek jemný s hoøèicí/keèupem, peèivo 29 Kè A pair of Frankfurters with mustard or ketchup, bread / Feine Würstchen mit Senf/Ketchup, Gebäck 1pc/1St. Domácí tlaèenka s cibulí a octem/hoøèicí, peèivo Home-made headcheese with onions in vinegar bread / Hausgemachte Presswurst mit Essigzwiebeln/Senf, Gebäck Uzený domácí bùèek s hoøèicí a køenem, peèivo Home-made brisket of pork with mustard and horseradish, bread / Hausgemachter geräucherter Bauchspeck mit Senf und Meerrettich, Gebäck Nakládaný hermelín v oleji s cibulí a feferonkou, peèivo Marinated Hermelin cheese, bread / Eingelegter Camembert-Käse mit Zwiebeln und Pfefferoni, Gebäck Topinka s ïábelskou smìsí a sýrem Devil's toast / Teufelstoast mit Käse 45 Kè 1pc/1St. Topinka s èesnekem Garlic toast / Knoblauchtoast 10 Kè 250ml Drš2ková, peèivo Tripe soup, bread / Kuttelflecksuppe, Gebäck dále dle denní nabídky see daily offer / nach dem täglichen Angebot 39 Kè

2 min.2kg Peèená kachna èervené a bílé zelí, drbáky, houskový a bramborový knedlík/pro 4 osoby/ Roast duck, red cabbage and white sauerkraut, white bread and potatoe dumplings /4 people/ Bratente, Rot- und Weisskraut, Semmel- und Kartoffelknödel /4 Personen/ 580 Kè min.3kg Peèená husa èervené a bílé zelí, drbáky, houskový a bramborový knedlík/pro 4 osoby/ Roast goose, red cabbage and white sauerkraut, white bread and potatoe dumplings /4 people/ Gänsebraten, Rot- und Weisskraut, Semmel- und Kartoffelknödel /4 Personen/ (pouze na objednávku 24hodin pøedem) 8 350g Pikantní køupavé kuøe na zeleninovém salátì () 135 Kè Spicy crunchy chicken with vegetables salad / Pikantes knuspriges Hähnchen mit Gemüsesalat 300g Zeleninový salát s kuøecím masem a dresingem a bagetkou () 1 Vegetable salad with chicken and dressing and baget / Gemüsesalat mit Hühnerfleisch und Dressing und Baguette 250g Smìs listových salátù s mozzarellou, èerstvými rajèaty a bagetkou Fresh Tomato and Mozzarella Salad with baget / Frischen Tomaten und Mozzarella Salat mit baget 300g 250g 250g Øecký salát s olivami Greek salad with olives / Griechischer Salat mit Oliven Šopský salát Vegetable salad with Balkan white cheese / Schopsalat Zeleninový salát s èesnekovým dresingem Vegetable salad with garlic dressing / Gemüsesalat mit Knoblauch-Dressing Rajèatový salát s cibulkou Tomato salad / Tomatensalat mit Zwiebeln Okurkový salát Cucumber salad / Gurkensalat Kysané zelí Sauerkraut / Sauerkraut Èervené zelí Red Sauerkraut / Red Sauerkraut 85 Kè 65 Kè 29 Kè 29 Kè 18 Kè

3 70g 70g 75g 75g Kuøecí plátek pøírodní, hranolky /bramborová kaše/ 100g Chicken steak, french fries or mashed potatoes/hühnersteak, Pommes Frites oder Kartoffelpüree Kuøecí øízeèek smaāený, hranolky /bramborová kaše/ 100g Fried chicken schnitzel, french fries or mashed potatoes/hühnerschnitzel, Pommes Frites oder Kartoffelpüree Smaāený eidam, hranolky /vaøený brambor/ 100g Fried Edam cheese, french fries or potatoes / Bratkäsel, Pommes Frites oder Kartoffel Smaāený hermelín, hranolky /vaøený brambor/ 100g Fried curd cheeses, french fries or potatoes / Panierter Hermelin, Pommes Frites oder Kartoffel 87 Kè 87 Kè 85 Kè 85 Kè 250g Šišky plnìné mákem 85 Kè Potato buns with poppy / Kartoffelnocken gefüllt mit Mohn 300g Bramborové noèky Sorrentino /rajèata, lilek, cuketa, èesnek, parmazán/ Gnocchi Sorrentino (tomatoes, eggplant, zucchini, garlic, parmesan) Smaāený eidam 89 Kè Fried Edam cheese / Bratkäse 120g Smaāený hermelín 89 Kè Fried curd cheeses / Panierter Hermelin 300g Zapeèené americké brambory s brokolicí a sýrovou omáèkou Baked home fries with broccoli and cheese sauce/ Überbäkst Bratkartoffeln mit Brokkoli und Käsesauce 250g Grilovaná zelenina /paprika, cibule, cuketa, lilek/ Grilled vegetables (pepper, onion, zucchini) / Gemüse vom Grill (Paprika, Zucchini, Zwiebel) 4ks Bramboráèky se zelím 58 Kè Potato pancakes with sauerkraut / Kartoffelpuffer mit Sauerkraut 200g Pstruh na másle /10g navíc = 3,-/ Trout braised in butter (every extra 10g...3 CZK)/Forelle mit Butter gebraten (weitere 10g...3 CZK) Smaāené rybí filé exclusiv Breaded fish fillet exclusive / Paniertes Fischfilet exclusive Moøská ryba dle nabídky Sea fish of the offer / Seefische der Speisekarte 1 - Kè

4 180g Kuøecí prsa plnìná mozzarellou a pršutem () Chicken pocket with mozzarella and prosciutto / Hühnchentasche gefüllt mit Mozzarella und Prosciutto 115 Kè 200g Kuøecí soté /fazolky, āampiony, paprika a smetana/ () 115 Kè 81 Chicken sauté (beans, mushrooms, peppers and cream) / Hühnchen sauté Smaāený kuøecí øízek 67 Fried chicken schnitzel / Hühnerschnitzel 250g Marinovaná kuøecí køidélka (chilli omáèka) 67 Spicy chicken wings (chili sauce) / Hähnchenflügel (Chilisoße) 300g Bramborové noèky s kuøecím masem, špenátem a sýrovou omáèkou (100g) 135 Kè 95 Gnocchi with chicken meat, spinach and cheese sauce Kartoffelnocken mit Hühnerfleisch Spinat und Käsesauce Steak z kuøecích prsíèek Chicken steak / Hühnersteak 89 Kè 62 Teplé omáèky / hot sauces / Hot Saucen: Lišková omáèka Chanterelle sauce / Pfifferlingsauce Sýrová omáèka Cheese sauce / Käsesauce Pepøová omáèka Pepper sauce / Pfeffersauce Brusinková omáèka Cranberry sauce / Preiselbeersauce Doporuèujeme: Steak z kuøecích prsíèek se sýrovou omáèkou a americkým bramborem Chicken steak with cheese sauce and home fries Hühnersteak mit Käsesauce und Bratkartoffeln 142 Kè

5 Smaāený vepøový øízek 67 Fried pork schnitzel, Schweineschnitzel 250g Vepøová smìs "Kocanda" () 135 Kè 95 Pork mix "Kocanda" / Schweinegemisch "Kocanda" Medailonky z vepøové panenky se slaninovými lupínky a pepø. omáèkou 145 Kè 102 Pork tenderloin with crunchy bacon and pepper sauce Schweinelende mit Speckblättchen und Pfeffersauce 250g Grilovaná vepøová panenka nadívaná sušenými rajèaty a parmazánem(200g) 175 Kè 123 Grilled pork tenderloin stuffed with dried tomatoes and parmazzan Gegrillte Schweinelende gefüllt mit Trockentomaten und Parmesan 600g Grilované vepøové koleno, hoøèice, køen, kozí rohy, peèivo (100g navíc 12 Kè) Grilled pork knuckle (every extra 100g - 12 CZK) / Gegrillte Eisbein (weitere 100g - 12 CZK) doba pøípravy cca 1 hod. / preparation time c. 1 hour / Enrichtzeit zirka 1 Std. 129 Kè 450g Grilovaná marinovaná vepøová āebra, peèivo 1 88 chilli omáèka nebo hoøèice s køenem Grilled marinated pork ribs, bread - (chili sauce x mustard, horseradish) Gegrillte marinierte Rippchen, Brot - (Chilisoße x Senf, Meerrettich) 200g 200g Vepøový steak Pork steak / Schweinesteak Grilovaná vepøová panenka Grilled pork tenderloin / Gegrillte Schweinelende Kè 91 Teplé omáèky / hot sauces / Hot Saucen: Lišková omáèka Chanterelle sauce / Pfifferlingsauce Sýrová omáèka Cheese sauce / Käsesauce Pepøová omáèka Pepper sauce / Pfeffersauce Brusinková omáèka Cranberry sauce / Preiselbeersauce Doporuèujeme: Grilovaná vepøová panenka s liškovou omáèkou a bramboráèky (4ks) Grilled pork tenderloin with chanterelle sauce and potato pancake Gegrillte Schweinelende mit Pfifferlingsauce und Kartoffelpuffer 187 Kè

6 200g Rumpsteak s moøskou hrubozrnnou solí a olivovým olejem 215 Kè 151 Rumpsteak with coarse-grained sea salt (rare, medium, well done) Rumpsteak mit grobkörnigem Meersalz Hovìzí medailonky s fazolkami 165 Kè 116 Beef tournedo with green beans / Rindfleisch-Tournedo mit Bohnen 100g Tatarský biftek, 6ks topinek, èesnek 135 Kè Tartar steak, 6 pc of toast, garlic / Tatarbeefsteak, 6 St. Brotschnitte, Knoblauch 200g Rumpsteak (krvavý, narùāovìlý, propeèený) Rumpsteak (rare, medium, well done) 210 Kè 147 Teplé omáèky / hot sauces / Hot Saucen: Lišková omáèka Chanterelle sauce / Pfifferlingsauce Sýrová omáèka Cheese sauce / Käsesauce Pepøová omáèka Pepper sauce / Pfeffersauce Brusinková omáèka Cranberry sauce / Preiselbeersauce Doporuèujeme: Rumpsteak s pepøovou omáèkou a belgickými bramborovými lupínky Rumpsteak with pepper sauce and belgian potato chips Rumpsteak mit Pfeffersauce und Belgische Kartoffel Chips 259 Kè

7 2ks Dìtský pohár se zmrzlinou, šlehaèkou a lentilkami Childrens sundae with whipped cream and candy Kinderbecher mit Eis, Sahne und Schoko-Linsen-Bonbons Ovocný pohár se zmrzlinou, šlehaèkou a polevou Fruit sundae with whipped cream and frosing / Eisbecher mit Obst, Schlagsahne und Schmelz Horké maliny se zmrzlinou a šlehaèkou Hot raspberries with ice-cream and whipped cream, Heiße Himbeeren mit Eis und Schlagsahne Palaèinka s marmeládou Pancake with jam, Palatschinke mit Marmelade Palaèinka s ovocem, zmzlinou, šlehaèkou a èokoládovou polevou Pancake with fruit, ice-cream and whipped cream / Palatschinke mit Obst, Eis, Schlagsahne und Schokolade Zmrzlina vanilková, èokoládová, jahodová /1 kopeèek/ Ice-cream - vanilla, chocolate, strawberry (1 scoop) / Eis: Vanille, Schokolade, Erdbeere (1 Kugel) Medovník Medovník honey cake / Honigkuchen Medovník 35 Kè 15 Kè 45 Kè

8 200g Vaøené brambory s máslem / Boiled potatoes with butter / Gekochte Kartoffel mit Butter g Š2ouchané brambory / Crushed potatoes / Gestampfte Kartoffel 35 Kè g Hranolky / French fries / Pommes Frites 35 Kè g Americké brambory / Home fries / Bratkartoffeln 35 Kè g Belgické bramborové lupínky / Belgian potato chips / Belgische Kartoffel Chips 35 Kè g Bramborová kaše / Mashed potatoes / Kartoffelpüree 35 Kè 25 Bramboráèek / Potato pancake / Kartoffelpuffer 10 Kè 160g Dušená rýāe / Rice / Reis 18 Zelené fazolky se slaninou / Green beans with bacon / Grüne Bohnen mit Speck 45 Kè 32 Bramborový knedlík/potato dumpling/kartoffelknödel 5 Kè Houskový knedlík / White bread dumpling / Semmelknödel 3 Kè Rohlík / Roll / Croissant / Chléb / Bread / Brot Opeèená bagetka/ Baked baguette / Gerostetes baguette 5 Kè 12 Kè 50ml Tatarka / Tartar sauce / Tatarensoße 15 Kè 30ml Keèup / Ketchup / Ketchup 12 Kè 1 porce Hoøèice / Mustard / Senf 7 Kè 1 porce Køen / Horseradish / Meerrettich 10 Kè 1 porce Chilli omáèka / Chili sauce / Chilisoße 12 Kè 50g Kyselá okurka / Gherkin / Saure Gurke 10 Kè Za polovièní porci úètujeme 70% z ceny pokrmu At half portion we account 70% of the dish price / Für eine halbe Portion berechnen wir 70% des Preises Hmotnost masa je uvedena v syrovém stavu. Ve smìsích a salátech je podíl syrového masa uveden v závorce. Weight of meat is stated in raw state / Fleischgewicht wird im Rohzustand angegeben

Česká klasika. Utopenec "Pikant" s cibulí, pečivo Pickled sausage, bread / Eingelegte Würste mit Zwiebel, Gebäck

Česká klasika. Utopenec Pikant s cibulí, pečivo Pickled sausage, bread / Eingelegte Würste mit Zwiebel, Gebäck Utopenec "Pikant" s cibulí, pečivo Pickled sausage, bread / Eingelegte Würste mit Zwiebel, Gebäck 35 Kč 100g 100g 1pc/1St. 29 Kč 33 Kč 57 Kč 1 pár Párek jemný s hořčicí/kečupem, pečivo 29 Kč A pair of

Více

Jídelní lístek HOTEL POŠTA

Jídelní lístek HOTEL POŠTA Jídelní lístek HOTEL POŠTA Hotel Pošta, Černý Důl 77, 543 44 Czech rep. Mail : hotel-posta@centrum.cz K pivu : 75g Topinka s masovou směsí 79Kč Rostbrot mit pikante fleisch-mischung und kase Toast with

Více

Předkrmy Vorspeisen Starters

Předkrmy Vorspeisen Starters JÍDELNÍ LÍSTEK Předkrmy Vorspeisen Starters 50 g Salát Capresse s mozzarelou (rajčata,oliv.olej,pesto) 65,- Kč Salat Capresse mit Mozzarela (Tomaten, Oliv-öil, Pesto) Salad Capresse with mozzarela (tomatoes,

Více

100 g Hovězí jemně pikantní tatarák, toasty 179 Kč Beef tartar gently spicy, toast A: 1,3,7,10

100 g Hovězí jemně pikantní tatarák, toasty 179 Kč Beef tartar gently spicy, toast A: 1,3,7,10 PŘEDKRMY/STARTERS 100 g Hovězí jemně pikantní tatarák, toasty 179 Kč Beef tartar gently spicy, toast 100 g Carpaccio z červené řepy s balkánským sýrem a rukolou, pečivo 119 Kč Beetroot carpaccio with feta

Více

Restaurace CIKÁNKA. 150g Salám s octem a cibulí 30,- /salami with onion and vinegar/

Restaurace CIKÁNKA. 150g Salám s octem a cibulí 30,- /salami with onion and vinegar/ 150g Salám s octem a cibulí 30,- /salami with onion and vinegar/ 200g Prkénko paní Uzenářky, beraní rohy, okurka 80,- (uzená krkovice, uzený bůček, klobáska) /smoked pork neck and flitch with gherkin/

Více

Předkrmy. Hors d oeuvre. Polévky. Soups. 0,33l Česneková polévka s šunkou a chlebovými krutónky

Předkrmy. Hors d oeuvre. Polévky. Soups. 0,33l Česneková polévka s šunkou a chlebovými krutónky 150g Caprese s pečivem Předkrmy Hors d oeuvre Caprese with roll 60,-Kč 150g Grilovaná zeleninka se sýrem Feta Grilled vegateble with Feta cheese 77,-Kč Polévky Soups 0,33l Kuřecí vývar s nudlemi a zeleninou

Více

Studené předkrmy Cold starters

Studené předkrmy Cold starters Studené předkrmy Cold starters 100 g Tlačenka s cibulkou a octem 45,- Sulze mit Zwiebel und Essig Head Cheese with Vinegar 2 ks Utopenci s cibulkou a octem 45,- Wurst mit Zwiebel und Essig Pickled Sausage

Více

80,- Chicken liver pâté with cranberry jelly and slices of almond, bread. Paštika z kuřecích jater s brusinkami a plátky mandlí, chléb

80,- Chicken liver pâté with cranberry jelly and slices of almond, bread. Paštika z kuřecích jater s brusinkami a plátky mandlí, chléb Menu Předkrmy / Starters 70 g Paštika z kuřecích jater s brusinkami a plátky mandlí, chléb 80,- Chicken liver pâté with cranberry jelly and slices of almond, bread 80 g Lososový tatarák, toust 105,- Salmon

Více

Vepřové maso (Schweinefleisch,pork)

Vepřové maso (Schweinefleisch,pork) Vepřové maso (Schweinefleisch,pork) 200 g Vepřový steak z krkovice podávaný na prkénku 130,- Kč s barbecue omáčkou a cibulovými kroužky Pork steak served on a platter with barbecue sauce and onion rings

Více

Studené předkrmy/kalte Vorspeisen/Cold starters. 1ks Utopenec 30,-Kč. Eingelegte Wurst auf tschechische Art. Pickled sausage

Studené předkrmy/kalte Vorspeisen/Cold starters. 1ks Utopenec 30,-Kč. Eingelegte Wurst auf tschechische Art. Pickled sausage Studené předkrmy/kalte Vorspeisen/Cold starters 1ks Utopenec 30,-Kč Eingelegte Wurst auf tschechische Art Pickled sausage 100g Tlačenka s octem a cibulí 30,-Kč Presswurst mit Essig und Zwiebel Headcheese

Více

Restaurace CIKÁNKA. 150g Salám s octem a cibulí 30,- /salami with onion and vinegar/

Restaurace CIKÁNKA. 150g Salám s octem a cibulí 30,- /salami with onion and vinegar/ 150g Salám s octem a cibulí 30,- /salami with onion and vinegar/ 200g Prkénko paní Uzenářky, beraní rohy, okurka 80,- (uzená krkovice, uzený bůček, klobáska) /smoked pork neck and flitch with gherkin/

Více

Přejeme Vám příjemně prožité chvíle a dobrou chuť v restaurantu Harpagon Pub

Přejeme Vám příjemně prožité chvíle a dobrou chuť v restaurantu Harpagon Pub Přejeme Vám příjemně prožité chvíle a dobrou chuť v restaurantu Harpagon Pub Předkrmy 100g Houbové ragú se ztraceným vejcem /3,7/ Mushroom s mix with egg Pilzeragu mit Ei 100g Drůbeží játra s anglickou

Více

JÍDELNÍ LÍSTEK / MENU

JÍDELNÍ LÍSTEK / MENU JÍDELNÍ LÍSTEK / MENU PŘEDKRMY / STARTERS TOPINKA S VEPŘOVOU PANENKOU (1, 9) 89,- Pikantní pečená topinka s vepřovou panenkou, rajčaty a cibulí Baked bread with pork tenderloin, tomatoes and onion TOPINKA

Více

Klasická česká kuchyně

Klasická česká kuchyně Klasická česká kuchyně 150g Svíčková na smetaně s brusinkovým terčíkem, domácí houskový knedlík ( Creamy vegetable sauce with roast meat and cranberries and homemade dumplings) (Gemüse-Sahne-Sauce mit

Více

Steaky / Steaks: 200 g Steak z pravé svíčkové (Highland - biomaso) 400,- (steak from sirloin with any of the above mentioned flavor)

Steaky / Steaks: 200 g Steak z pravé svíčkové (Highland - biomaso) 400,- (steak from sirloin with any of the above mentioned flavor) Steaky / Steaks: 200 g Steak z pravé svíčkové (Highland - biomaso) 400,- (steak from sirloin with any of the above mentioned flavor) 200 g Hovězí steak z roštěné (Highland - biomaso) 350,- (steak from

Více

100g Pikantní toustíky s mozzarelou a rajčaty 45,- Kč Spicy toasts with mozzarella and tomatoes Pikante Toast mit Mozzarella und Tomaten

100g Pikantní toustíky s mozzarelou a rajčaty 45,- Kč Spicy toasts with mozzarella and tomatoes Pikante Toast mit Mozzarella und Tomaten TEPLÉ PŘEDKRMY: HOT STARTERS, WARME VORSPEISE 100g Zapečená palačinka se sázeným vejcem a sýrem 49,- Kč Au gratin pancake with sunny side up eggs and cheese Überbackene Palatschinke mit Ei und Käse 100g

Více

Studené předkrmy Kalte Vorspeisen Cold appetizers

Studené předkrmy Kalte Vorspeisen Cold appetizers Studené předkrmy Kalte Vorspeisen Cold appetizers 100g Šunka s máslem 40,- Schinken mit Gurke Ham with cucumber 100g Eidam,máslo 20g 40,- Eidamer Käse,Butter Eidam(cheese),butter 150g Studený talíř(šunka,eidam,niva)

Více

Předkrmy a pokrmy k pivu Recommended with beer

Předkrmy a pokrmy k pivu Recommended with beer Předkrmy a pokrmy k pivu Recommended with beer 100g Grilovaný kozí sýr, carpaccio z červené řepy 100 g Grilled goat cheese, beetroot carpaccio 140 Kč 150g Davelská tlačenka s cibulí a octem Pork aspic

Více

Něco k pivu/ Something to the beer

Něco k pivu/ Something to the beer Polévky/ Soups 154/ 0,33 l Polévka dle denní nabídky 25,--Kč 0,33 l Soup of the Day Něco k pivu/ Something to the beer 151/ 1ks Pikantní topinka s kuřecím masem 49,--Kč 1ks Toast with chicken meat mixture

Více

Polévky/ Soups. 008/ 2 dcl dle denní nabídky Soup of the Day 35,- Kč

Polévky/ Soups. 008/ 2 dcl dle denní nabídky Soup of the Day 35,- Kč Smluvní ceny vč. DPH Předkrmy/Starters 001/ 130 g Domácí paštika s kachními játry a cibulovou marmeládou Homemade duck liver pate served with onion marmelade 002/ 100 g Tataráček z lososa s bazalkovým

Více

Předkrmy a polévky. Speciality

Předkrmy a polévky. Speciality Předkrmy a polévky Starters / Vorspeise / Soups/ Suppe 100g Grilovaná paprika s kozím sýrem, olivovým olejem a domácí bagetkou 95,- Grilled peppers with goat cheese and olive oil, homemade baguette/ Gegrillte

Více

JÍDELNÍ LÍSTEK / MENU

JÍDELNÍ LÍSTEK / MENU JÍDELNÍ LÍSTEK / MENU PŘEDKRMY / STARTERS TOPINKA S VEPŘOVOU PANENKOU 89,- Pikantní pečená topinka s vepřovou panenkou, rajčaty a cibulí Baked bread with pork tenderloin, tomatoes and onion TOPINKA S LESNÍMI

Více

Karel Klostermann 1848-1923 Klostermannova chata byla postavena v roce 1924

Karel Klostermann 1848-1923 Klostermannova chata byla postavena v roce 1924 Vážení hosté, dovolte, abychom Vás privítali v Klostermannove chate (kulturní památka ČR), postavené v roce 1924 Klubem československých turistu podle návrhu architekta Bohuslava Fuchse. Na následujících

Více

Cold starters Kalte vorspeisen. (Pickled Camembert-type Cheese, Bread) (Eingemacht Hermelin, Brot) (Pickled Sausage, Bread) (Eingemacht Wurst, Brot)

Cold starters Kalte vorspeisen. (Pickled Camembert-type Cheese, Bread) (Eingemacht Hermelin, Brot) (Pickled Sausage, Bread) (Eingemacht Wurst, Brot) Studené předrmy Cold starters Kalte vorspeisen 2ks Nakládaný hermelín, pečivo 55,- (Pickled Camembert-type Cheese, Bread) (Eingemacht Hermelin, Brot) 1ks Nakládaný utopenec, pečivo 28,- (Pickled Sausage,

Více

PŘEDKRMY / STARTERS / VORSPEISEN

PŘEDKRMY / STARTERS / VORSPEISEN PŘEDKRMY / STARTERS / VORSPEISEN 100 g Domácí škvarky 35,- Homemade scraps Hausgemachte Grieben 1 ks Domácí utopenec s křenem 30,- Homemade pickled sausage with horseradish Hausgemachte eingelegte wurst

Více

Předkrmy Appetizers. Polévky Soups

Předkrmy Appetizers. Polévky Soups 11. 4 ks 12. 100g 13. 75g 14. 75g Švestky v župánku (v slaninovém obalu) Plums in the bacon package Předkrmy Appetizers Překládaná mozarella, pečivo (s rajčaty, politá olivovým olejem) Mozarella cheese

Více

RESTAURANT MENU. Předkrmy. Tataráček z Anguse s topinkami 199 Kč Seznam alergenů: 1,3,10

RESTAURANT MENU. Předkrmy. Tataráček z Anguse s topinkami 199 Kč Seznam alergenů: 1,3,10 RESTAURANT MENU Předkrmy Tataráček z Anguse s topinkami 1 Seznam alergenů: 1,3,10 Grilovaný Hermelín s rozpečeným chlebem a zeleninovým salátkem 1 Seznam alergenů: 1,7 Smažený uzený ovčí sýr v bramborovém

Více

Něco k pivu. Polévky

Něco k pivu. Polévky Něco k pivu Somthing to beer 200g Domácí tlačenka s cibulí a octem, pečivo A1 55,- Home brawn with onion and vinegar, pastry 1 ks Nakládaný hermelín, pečivo A 1,7 55,- Pickled cheese, pastry 3 ks Bramboráčky

Více

Studené předkrmy Kalte Vorspeisen Cold appetizers

Studené předkrmy Kalte Vorspeisen Cold appetizers Studené předkrmy Kalte Vorspeisen Cold appetizers 100g Šunka s máslem 37,- Schinken mit Gurke Ham with cucumber 100g Eidam,máslo 20g 40,- Eidamer Käse,Butter Eidam(cheese),butter 150g Studený talíř(šunka,eidam,niva)

Více

Jídelní lístek. Chuťovky - Little something for your taste. Polévky - Soups. Vepřové maso - pork. 150 g Topinka s drůbeží játrou, zeleninou a sýrem

Jídelní lístek. Chuťovky - Little something for your taste. Polévky - Soups. Vepřové maso - pork. 150 g Topinka s drůbeží játrou, zeleninou a sýrem Jídelní lístek Chuťovky - Little something for your taste 150 g Topinka s drůbeží játrou, zeleninou a sýrem Toast with poultry liver, vegetables and cheese 150 g Topinka s kuřecím masem, zeleninou a sýrem

Více

Jídelní lístek Speisekarte / Menu

Jídelní lístek Speisekarte / Menu Jídelní lístek Speisekarte / Menu Polévky Suppen / Soups Vývar s nudlemi ( 2,1,3 ) 25,- Brühe mit Nudeln Chicken soup Česnečka ( 6,2 ) 30,- Knoblauchsuppe Garlic soup Dle denní nabídky 25,- / 30,- Suppe

Více

JÍDELNÍ A NÁPOJOVÝ LÍSTEK

JÍDELNÍ A NÁPOJOVÝ LÍSTEK JÍDELNÍ A NÁPOJOVÝ LÍSTEK Studené předkrmy 1ks Nakládaný Hermelín, 2ks toust 55,- Picked Camembert Gebeizt Camembert (7,10) Teplé předkrmy 100g Pečená šunka s vejci, okurka, chléb 75,- Roast ham with eggs,

Více

Předkrmy Appetizers. Goat chees gratiné on toast with honey, fresh salad from spinach and arugula leaves with pine nuts and balsamic glaze 95,-

Předkrmy Appetizers. Goat chees gratiné on toast with honey, fresh salad from spinach and arugula leaves with pine nuts and balsamic glaze 95,- MENU HOTEL VINOPA U každého pokrmu jsou pod čísly uvedeny alergeny dle nařízení Evropského parlamentu č. 2000/13, souhrnný seznam alergenů najdete na poslední straně jídelního lístku. Uvedené ceny jsou

Více

Restaurace ZTRÁTY & NÁLEZY

Restaurace ZTRÁTY & NÁLEZY Studený předkrm / Cold Startem 1. 100 g Domácí tlačenka s cibulí a octem (1;12) 54 Kč Homemade haggies with onion and vinegar 2. 1 ks Utopenec s cibulí (1;12) 54 Kč Sausage with onions 3. 300 g Variace

Více

Hotová jídla a polévky dle denní nabídky

Hotová jídla a polévky dle denní nabídky Hotová jídla a polévky dle denní nabídky Daily offer of home cuisine and sups Die Tage Angebot Fertigspeisen und Die Suppen Předkrmy hors-d oeuvre - die Vorspeise Nakládaný hermelín, pečivo 1, 7 80 g Carpaccio

Více

Restaurace. U Kazdů. Jídelní lístek

Restaurace. U Kazdů. Jídelní lístek Restaurace U Kazdů Jídelní lístek Od 13. 12. 2014 nám vzniká povinnost označovat v jídelním lístku alergeny, které daný pokrm obsahuje. Označení přítomnosti alergenu je na jídelním lístku za každým pokrmem

Více

STÁLÝ JÍDLENÍ LÍSTEK

STÁLÝ JÍDLENÍ LÍSTEK STÁLÝ JÍDLENÍ LÍSTEK Polévky / Soups / Suppen Hovězí vývar s játrovými knedlíčky a těstovinou 32Kč (1,3,9) Beef soup with liver dumplings and noodles / Rindbruhe mit Nudeln und Leberknodeln Česneková polévka

Více

Polední menu

Polední menu Polední menu 9.9.2019 Hovězí vývar s játrovými knedlíčky (1,3,9) Beef broth with liver dumplings Minestrone (1) Minestrone 130g Kuřecí medailonky s fazolovými lusky a hranolky Chicken medalions with green

Více

80g Zvěřinová paštika. 60g Šunková rolka s křenovou pěnou, toast. 100g Zvěřinový salátek. 0,33 l Zvěřinový vývar s masem a nudlemi 29,--Kč

80g Zvěřinová paštika. 60g Šunková rolka s křenovou pěnou, toast. 100g Zvěřinový salátek. 0,33 l Zvěřinový vývar s masem a nudlemi 29,--Kč Studené předkrmy/ Cold appetizers 80g Zvěřinová paštika 45,--Kč 80g Venison pate 60g Šunková rolka s křenovou pěnou, toast 38,--Kč 60g Ham roll with horseradish cream and toast 100g Zvěřinový salátek 45,--Kč

Více

MENU. Studené předkrmy Kalte Vorspeisen. 1 Šunková rolka s křenovou šlehačkou, toast 70,- Kč Schinken Röllchen mit Meerettichsahne, Toast

MENU. Studené předkrmy Kalte Vorspeisen. 1 Šunková rolka s křenovou šlehačkou, toast 70,- Kč Schinken Röllchen mit Meerettichsahne, Toast MENU Studené předkrmy Kalte Vorspeisen 1 Šunková rolka s křenovou šlehačkou, toast 70,- Kč Schinken Röllchen mit Meerettichsahne, Toast 2 Tresčí játra s cibulkou, toast 70,- Kč Dorschleber mit Zwieblchen,

Více

Pro speciální příležitosti máme pro Vás připravenou nabídku, kterou je však nutno objednat min. 48 hodin předem pro min. 6 osob:

Pro speciální příležitosti máme pro Vás připravenou nabídku, kterou je však nutno objednat min. 48 hodin předem pro min. 6 osob: Vážení zákazníci, děkujeme za Vaši návštěvu v Hospůdce U Zvona. Chtěli bychom Vás informovat, že naše jídla připravujeme výhradně z čerstvých surovin. Doba jejich přípravy se pohybuje okolo 30 minut. Při

Více

Předkrmy. Starters. 1ks Toast s anglickou slaninou, vajíčkem a sýrem 39,- Toast with bacon, egg and cheese

Předkrmy. Starters. 1ks Toast s anglickou slaninou, vajíčkem a sýrem 39,- Toast with bacon, egg and cheese Předkrmy Starters 80g Kachní játra v kachním sádle s čerstvou majoránkou, čerstvé pečivo 59,- Duck liver in duck lard with fresh marjoram, fresh-baked bread 80g Parmská šunka s mozzarellou, sušenými rajčaty

Více

Předrmy/Vorspeisen. Polévky/Suppen

Předrmy/Vorspeisen. Polévky/Suppen Předrmy/Vorspeisen Hovězí carpaccio (parmezán,rucola,olivy,olivový olej, bagetka) Rinder carpaccio (Parmesan, Rucola, Olive Oil, Gebäck, Oliven) 149,-KČ Obložená mísa (mix sýrů a salámu okurka, máslo)

Více

STUDENÉ PŘEDKRMY POLÉVKY TEPLÉ PŘEDKRMY A CHUŤOVKY. 150 g Lahůdková tlačenka s cibulí a octem 25,-

STUDENÉ PŘEDKRMY POLÉVKY TEPLÉ PŘEDKRMY A CHUŤOVKY. 150 g Lahůdková tlačenka s cibulí a octem 25,- STUDENÉ PŘEDKRMY 150 g Lahůdková tlačenka s cibulí a octem 25,- POLÉVKY Delikatessenpresswurst mit Zwiebeln und Essing Česneková s osmaženým chlebem a sýrem 20,- Delicate collared pork with onions and

Více

JÍDELNÍ LÍSTEK MENU - SPEISE KARTE HOTEL NA HRÁZI TELČSKÝ MLÝN

JÍDELNÍ LÍSTEK MENU - SPEISE KARTE HOTEL NA HRÁZI TELČSKÝ MLÝN JÍDELNÍ LÍSTEK MENU - SPEISE KARTE HOTEL NA HRÁZI TELČSKÝ MLÝN STUDENÉ PŘEDKRMY COLD STARTERS KALTE VORSPEISEN 50 gr Šunkové kornouty s křenovou šlehačkou, pečivo 40,- Ham cones with horseradish cream

Více

Každý den polévka dle Denního menu/ Every day Soup of the Day menu

Každý den polévka dle Denního menu/ Every day Soup of the Day menu Každý den polévka dle Denního menu/ Every day Soup of the Day menu 8.7.2013 1. Výpečky, knedlík, zelí/pork roasts, dumplings, cabbage 2. Smažený květák, brambory, tatarka/ Fried cauliflower, potatoes,

Více

U Toryka. Sídlo společnosti: Provozovna: Kontakt:

U Toryka. Sídlo společnosti: Provozovna: Kontakt: Zámecká restaurace U Toryka Sídlo společnosti: Provozovna: Kontakt: Duo Trading s.r.o. Zámecká restaurace U Toryka Tel.: +420 777 766 458 Nám. 14.Října 1307/2 Orlík nad Vltavou 116 Fax.:+420 380 120 458

Více

SEZÓNNÍ NABÍDKA PENZION HERMES

SEZÓNNÍ NABÍDKA PENZION HERMES SEZÓNNÍ NABÍDKA PENZION HERMES POLÉVKY 280 ml PÓRKOVÝ KRÉM 45,- Hustý pórkový krém se smetanou a krutony Creamy leek soup with croutons PASTA 300 g LASAGNE S LOSOSEM 140,- Smetanové lasagne s lososem a

Více

JÍDELNÍ LÍSTEK RESTAURACE U MEDVĚDA

JÍDELNÍ LÍSTEK RESTAURACE U MEDVĚDA JÍDELNÍ LÍSTEK RESTAURACE U MEDVĚDA POLÉVKY 0,33l SUPPE 0,33l Polévka dle denní nabídky Suppe nad dem heutigen Angebot 25,- NĚCO MALÉHO K PIVU ETWAS KLEINES ZUM BIER Nakládaný hermelín, pečivo (A01,07)

Více

* cena se účtuje podle skutečné váhy * the price is charged according to actual weight

* cena se účtuje podle skutečné váhy * the price is charged according to actual weight Jídelní lístek STUDENÉ PŘEDKRMY Starters 70 80 80 Králičí paštika s opečeným chlebem Rabbit s paté with baked slice of bread Mozzarella s rajčaty Caprese salad Carpaccio z býčka Carpaccio of a young bull

Více

Vážení hosté, Ničím nerušené posezení a dobrou chuť Vám přeje. kolektiv restaurace Baroko.

Vážení hosté, Ničím nerušené posezení a dobrou chuť Vám přeje. kolektiv restaurace Baroko. Vážení hosté, vítejte v restauraci Baroko. Málokterý host ví, že se ocitá v části sklepeních minoritského kláštera sv. Janů, který byl založen v době prvního rozmachu řádu minoritů, a to již před rokem

Více

Vítejte v restauraci U dvou Kaštanů Welcome to the restaurant

Vítejte v restauraci U dvou Kaštanů Welcome to the restaurant Vítejte v restauraci U dvou Kaštanů Welcome to the restaurant Něco k pivu / Something with beer (servírované s čerstvým chlebem) 100g Náš nakládaný hermelín / Pickled Hermelin cheese 65,- s marinovanou

Více

Restaurace M-Centrum - Jídelní lístek - Bill of Fare - Speisekarte

Restaurace M-Centrum - Jídelní lístek - Bill of Fare - Speisekarte Restaurace M-Centrum - Jídelní lístek - Bill of Fare - Speisekarte České a regionální předkrmy STARTERS, VORSPEISE 100 g Restovaná drůbeží játra podávaná s bylinkovým toustem 65,- Sautéed chicken livers

Více

MENU /Jídelní lístek/

MENU /Jídelní lístek/ MENU /Jídelní lístek/ Starters / Beer Deli 300g A few sort of cheese served with fresh vegetable and toast 109,- /Sýrová variace s čerstvou zeleninou, toast/ /1,3,7/ 100g Grilled pieces of chicken breast

Více

JÍDELNÍ LÍSTEK PŘEDKRMY STARTERS. Šmitec na chlebu sýrová pomazánka, červená paprika, cibule Homemade spread type cheese, onion, red pepper, bread

JÍDELNÍ LÍSTEK PŘEDKRMY STARTERS. Šmitec na chlebu sýrová pomazánka, červená paprika, cibule Homemade spread type cheese, onion, red pepper, bread JÍDELNÍ LÍSTEK PŘEDKRMY STARTERS Šumavská topinka Topinka 2ks míchaná vejce, sýr eidam, kečup Toast with mixed eggs, cheese, ketchup Masová topinka vepřové nudličky, zeleninová směs, topinka Toast with

Více

SEZÓNNÍ NABÍDKA PENZION HERMES / SEASONAL OFFER

SEZÓNNÍ NABÍDKA PENZION HERMES / SEASONAL OFFER SEZÓNNÍ NABÍDKA PENZION HERMES / SEASONAL OFFER POLÉVKA 280 ml MRKVOVÝ KRÉM SE ZÁZVOREM 45,- Jemný mrkvový krém se zázvorem, smetanou a krutony Creamy carrot soup with ginger and croutons SALÁT 125 g CAPRESE

Více

Předkrmy a něco k pivu Recommended with beer

Předkrmy a něco k pivu Recommended with beer Předkrmy a něco k pivu Recommended with beer 100g Grilovaný kozí sýr na salátku z rukoly s pomerančovým sirupem, rozpečená bylinková bageta 100 g Grilled goat cheese served on arugula salad with orange

Více

Předkrmy - Vorspeisen - Starters

Předkrmy - Vorspeisen - Starters Předkrmy - Vorspeisen - Starters 70g Mozzarella prokládaná tomaty s olivovým olejem a olivami 91,- Mozzarella mit Tomaten, Oliven Oil und Oliven Mozzarella with tomato, olive oil and olives 70g Carpaccio

Více

Něco málo ze studené kuchyně Cold starters Kalte Vorspeisen. Teplé předkrmy Hot starters Warme Vorspeisen

Něco málo ze studené kuchyně Cold starters Kalte Vorspeisen. Teplé předkrmy Hot starters Warme Vorspeisen Něco málo ze studené kuchyně Cold starters Kalte Vorspeisen 515 50g Uzený losos na ledovém salátu, vejce, máslo, citron, toast 135.00 Smoked salmon on ice salad, egg, butter, lemon, toast Räucherlachs

Více

RESTAURACE VRATISLAVSKÝ DŮM NABÍDKA DNE:

RESTAURACE VRATISLAVSKÝ DŮM NABÍDKA DNE: RESTAURACE VRATISLAVSKÝ DŮM NABÍDKA DNE: Svíčková na smetaně, knedlík, brusinky 120 g 139,- Kč Smažený sýr 150 g 99,- Kč Smažený hermelín 150 g 99,- Kč Smažený kuřecí řízek 150 g 110,- Kč Smažený kapr

Více

1 ks Nakládaný hermelín s pečivem 39,- Marinierte Camembert mit Brot. 2 ks Utopenec s pečivem 39,- Essigwurstel mit Brot

1 ks Nakládaný hermelín s pečivem 39,- Marinierte Camembert mit Brot. 2 ks Utopenec s pečivem 39,- Essigwurstel mit Brot STUDENÉ A TEPLÉ PŘEDKRMY KALTE UND WARME VORSPEISEN 1 ks Nakládaný hermelín s pečivem 39,- Marinierte Camembert mit Brot 2 ks Utopenec s pečivem 39,- Essigwurstel mit Brot 3 ks Míchaná vejce na másle s

Více

HOTELāRESTAURACEāAQUACENTRUM

HOTELāRESTAURACEāAQUACENTRUM STUDENÉ PØEDKRMY 70 g 75 g 75 g 75 g 100 g Parmská šunka s cukrovým melounem Carpacio z hovìzí svíèkové na rukole s hoblinkami parmezánu Peèená paprika plnìná balkánským sýrem s èesnekovým olejem Carpacio

Více

100 g Gothajský salám, cibule, ocet 18,- Gothajwurst, Zwiebel, Essig Gothai salami, onion, vinegar

100 g Gothajský salám, cibule, ocet 18,- Gothajwurst, Zwiebel, Essig Gothai salami, onion, vinegar J í d e l n í l í s t e k S p e i s e k a r t e M e n u S t u d e n é p ř e d k r m y K a l t e V o r s p e i s e n C o l d h o r s - d o e u v r e 100 g Gothajský salám, cibule, ocet 18,- Gothajwurst,

Více

Vážení hosté, Veškerá jídla jsou připravována důsledně a s láskou pod dohledem naší babičky. Proto prosím nebuďte netrpěliví.

Vážení hosté, Veškerá jídla jsou připravována důsledně a s láskou pod dohledem naší babičky. Proto prosím nebuďte netrpěliví. Vážení hosté, děkujeme Vám, že jste si vybrali právě naši restauraci. Veškerá jídla jsou připravována důsledně a s láskou pod dohledem naší babičky. Proto prosím nebuďte netrpěliví. Pohodlně se usaďte

Více

Studené předkrmy/cold starters

Studené předkrmy/cold starters Studené předkrmy/cold starters Tatarský biftek /1,3/ 100g 195,- Beef tartare with toast Ručně připravený tatarský biftek z pravé svíčkové, ochucený podle originálního receptu našeho šéfkuchaře podávaný

Více

Sluneční dvůr nabízí:

Sluneční dvůr nabízí: Provozní doba restaurace 12:00 23:00, provozní doba kuchyně 12:00 22:00 Jídelní lístek pro Vás připravil kolektiv našich kuchařů v čele s šéfkuchařkou Ludmilou Rosovou. Ceny jsou platné od 1.5.. 2014.

Více

Hotová jídla/ Hauptgerichte/ Meals

Hotová jídla/ Hauptgerichte/ Meals Polévky/ Suppen/ Soups 0,33 l Silný slepičí vývar s masem, zeleninou a nudlemi 24,- Starke Hühnerbrühe mit Fleisch, Gemüse und Nudeln Strong hen broth with meat, vegetables and noodles 0,33l Moravská čirá

Více

Restaurace Sklípek. Hotel Zlatý lev Žatec Oblouková 228 Žatec 438 01 tel.: +420 415 240 031

Restaurace Sklípek. Hotel Zlatý lev Žatec Oblouková 228 Žatec 438 01 tel.: +420 415 240 031 Restaurace Sklípek Hotel Zlatý lev Žatec Oblouková 228 Žatec 438 01 tel.: +420 415 240 031 Tento jídelní lístek je platný od 1. 11. 2013 Za poloviční porce si účtujeme 75 % z ceny. Děkujeme za Vaši návštěvu.

Více

Vítejte v restauraci U dvou Kaštanů Welcome to the restaurant

Vítejte v restauraci U dvou Kaštanů Welcome to the restaurant Vítejte v restauraci U dvou Kaštanů Welcome to the restaurant Něco k pivu a předkrmy / Something with beer 1ks Nakládaný hermelín / Pickled hermelín cheese 69,- s pikantní marinádou a marinovanou červenou

Více

Předkrmy ( Appetizes )

Předkrmy ( Appetizes ) Předkrmy ( Appetizes ) 100g pečená šunka s vejci (hemenex) okurek chleba (1,3,7) 75,- ( Omelette Hemenex, bread ) 100g grilovaný hermelín s restovanou zeleninou (7) 75,- (Grilled camembert, roasting vegetables

Více

SEZÓNNÍ STÁLÁ NABÍDKA

SEZÓNNÍ STÁLÁ NABÍDKA SEZÓNNÍ STÁLÁ NABÍDKA PŘEDKRMY: Grilovaná zelenina se strouhaným balkánským sýrem 45,- Míchaná vajíčka s cibulkou, slaninou a čerstvým chlebem mazaným máslem 49,- Rajčata s mozzarelou a bazalkou 60,- Pepa

Více

Polévka. Předkrmy, malá jídla

Polévka. Předkrmy, malá jídla 0,33 l Domácí hovězí vývar, nudle, maso (1,3,9) Homemade beef broth, noodles, meat Polévka Rinderbrühe, Nudeln, Fleisch 40,- 0,33 l Dle denní nabídky Daily menu Tagesangebot 40,- 80 g Jelení carpaccio,

Více

Předkrmy/ Vorspeisen. 100g Plátky červené řepy podávané s kysanou smetanou, toast Roterübescheiben mit Sauerrahm, Toast 75,-Kč

Předkrmy/ Vorspeisen. 100g Plátky červené řepy podávané s kysanou smetanou, toast Roterübescheiben mit Sauerrahm, Toast 75,-Kč Předkrmy/ Vorspeisen 100g Plátky červené řepy podávané s kysanou smetanou, toast Roterübescheiben mit Sauerrahm, Toast 75,-Kč 100g Tataráček z lososa podávaný s rozpečeným toastem Toastbrot serviert mit

Více

Těstoviny con Polo s parmezánem (kuřecí maso, šunka, pórek, paprika, žampiony, olivový olej) 1,7 120,

Těstoviny con Polo s parmezánem (kuřecí maso, šunka, pórek, paprika, žampiony, olivový olej) 1,7 120, P O LÉ VKY Hovězí vývar s masem a nudlemi (1,3,6,7,9,10) 35, Rindfleishbouillon mit Rindfleish und Nudeln Česnečka s krutóny a sýrem (1,3,6,7,9,10) 35, Knoblauchsuppe mit Krutons und Käse Dle denní nabídky

Více

Studené předkrmy (Cold appetizers) Teplé předkrmy (Warm appetizers) Polévky (Soups) Hotová jídla

Studené předkrmy (Cold appetizers) Teplé předkrmy (Warm appetizers) Polévky (Soups) Hotová jídla Studené předkrmy (Cold appetizers) 46 100g Domácí tlačenka s cibulí 55,- (home made white brawn with onion and vinegar) 47 100g Utopenci s cibulí 55,- (pickled sausages with onion and vinegar) 48 100g

Více

MENU PODZIM AUTUMN 2017

MENU PODZIM AUTUMN 2017 MENU PODZIM AUTUMN 2017 PŘEDKRMY STARTERS 100g CARPACCIO Z ČERVENÉ ŘEPY 130 Kč s kozím sýrem a rukolou, toust 100g CARPACCIO OF RED BEET 130 CZK with goat cheese and arugula, toast 70g KACHNÍ PAŠTIKA 140

Více

Vítejte v restauraci U dvou Kaštanů Welcome to the restaurant

Vítejte v restauraci U dvou Kaštanů Welcome to the restaurant Vítejte v restauraci U dvou Kaštanů Welcome to the restaurant Něco k pivu a předkrmy / Something with beer 1ks Nakládaný hermelín / Pickled hermelín cheese 89,- s pikantní marinádou a marinovanou červenou

Více

PŘEDKRMY STARTERS POLÉVKY SOUPS. 80 g Námi zhotovená kachní paštika na rukolovém lůžku, brusinková omáčka, opečená bagetka 90,-

PŘEDKRMY STARTERS POLÉVKY SOUPS. 80 g Námi zhotovená kachní paštika na rukolovém lůžku, brusinková omáčka, opečená bagetka 90,- PŘEDKRMY STARTERS 80 g Námi zhotovená kachní paštika na rukolovém lůžku, brusinková omáčka, opečená bagetka 90,- Homemade duck s paste with arugula, cranberry sauce and toast 100 g Škvarková pomazánka

Více

POLÉVKY / SUPPEN / SOUPS

POLÉVKY / SUPPEN / SOUPS POLÉVKY / SUPPEN / SOUPS 0,33 l Hovězí vývar s nudlemi Rindsbrühe mit Nudeln / Beef broth with noodles 0,33 l Gulášová Gulaschsuppe / Goulash soup 0,33 l Dršťková Kuttelflecksuppe / Tripe soup 0,33 l Česneková

Více

Jídelní lístek Speisekarte Menu

Jídelní lístek Speisekarte Menu restaurace Pod kaštany Příhrazy Jídelní lístek Speisekarte Menu Studené předkrmy: Kalte forspeise Cold starter 150g Utopencové řezy (ocet,cibule) 40,- Kč 100g Nakládaný hermelín Kaese mit pikanter sauce

Více

Ryby: 2ks Smažené rybí filé se sýrem (1,3,4,11) 80,-

Ryby: 2ks Smažené rybí filé se sýrem (1,3,4,11) 80,- Předkrmy: 100g Mozzarela s rajčaty,bazalka(4) 60,- 100g Sýrový talířek (eidam,hermelín) (4) 45,- 150g Gothaj s cibulí 35,- 2ks Šunková rolka s křenem a šlehačkou (4) 40,- 3ks Míchaná vejce se slaninou

Více

RESTAURACE BALDOVEC RESORT

RESTAURACE BALDOVEC RESORT RESTAURACE BALDOVEC RESORT Teplá jídla Vám připravíme denně v době od 10:00 do 21:30. The kitchen is open daily from 10:00 till 21:30. V případě plně obsazené restaurace je možná delší doba přípravy Vašich

Více

SPARE RIBS MIT POMMES FRITES UND PIKANTEM DIP PEČENÁ VEPŘOVÁ ŽEBRA S HRANOLKY A PIKANTNÍM DRESINKEM 10 RIBS 7,90(205,-CZK)

SPARE RIBS MIT POMMES FRITES UND PIKANTEM DIP PEČENÁ VEPŘOVÁ ŽEBRA S HRANOLKY A PIKANTNÍM DRESINKEM 10 RIBS 7,90(205,-CZK) GEBRATENE KANINCHENKEULE MIT ROTKOHL UND SEMMELKNÖDEL PEČENÉ KRÁLIČÍ STEHNO S ČERVENÝM ZELÍM A HOUSKOVÝM KNEDLÍKEM 7,50 (195,-CZK) HIRSCHMEDAILLONS MIT STARKE WILDSAUCE, MIT PREISELBEEREN UND KROKETTEN

Více

Předkrmy světové kuchyně

Předkrmy světové kuchyně Předkrmy světové kuchyně Starters international cuisine 70g Domácí zvěřinová paštika, brusinková redukce 69,- Home-made venison paté, cranberry reduction sauce 100g Žampiony s česnekem a parmezánem 69,-

Více

JÍDELNÍ LÍSTEK - SPEISEKARTE - MENU TOP 7

JÍDELNÍ LÍSTEK - SPEISEKARTE - MENU TOP 7 JÍDELNÍ LÍSTEK - SPEISEKARTE - MENU TOP 7 150 g Vepřový plátek "Zlatokop"(zapečený s nivou a kari kořením) 95,-- Schweinplatte mit Schimmelkäse und Cari gabacken Baked pork fillet with mouldy cheese and

Více

Jídla z moderní èeské kuchynì Modern Bohemian Dishes

Jídla z moderní èeské kuchynì Modern Bohemian Dishes Jídla z moderní èeské kuchynì Modern Bohemian Dishes Couver... cena za porci Price/Portion Studené pøedkrmy / Cold Starters Koktejl z øíèních rakù s jemnou koòakovou zálivkou Crayfish cocktail with fine

Více

Jídelní lístek STUDENÉ PŘEDKRMY K PIVU COLD APPETIZERS TO BEAR KALTEN VORSPEISEN ZUM BIER

Jídelní lístek STUDENÉ PŘEDKRMY K PIVU COLD APPETIZERS TO BEAR KALTEN VORSPEISEN ZUM BIER Jídelní lístek STUDENÉ PŘEDKRMY K PIVU COLD APPETIZERS TO BEAR KALTEN VORSPEISEN ZUM BIER Gothajský salám s octem a cibulí GOTHAJ SALAMI WITH ONION AND VINEGAR WURST MIT ZWIEBEL UND ESSIG Tlačenka s octem

Více

Hospůdka U Vocta. Vaříme do 22:00. Jídla balíme s sebou (5,-Kč). Horní 43. 512 45 Rokytnice nad Jizerou. Mob.: 739 037 614

Hospůdka U Vocta. Vaříme do 22:00. Jídla balíme s sebou (5,-Kč). Horní 43. 512 45 Rokytnice nad Jizerou. Mob.: 739 037 614 Hospůdka U Vocta Vaříme do 22:00. Jídla balíme s sebou (5,-Kč). Horní 43 512 45 Rokytnice nad Jizerou Mob.: 739 037 614 E-mail: hospudka.uvocta@seznam.cz Web.: www.rokytnice.com/hospudka Odpovědný vedoucí:

Více

STYLOVÉ UBYTOVÁNÍ DOMÁCÍ KUCHYNĚ STILUNTERKUNFT HEIMISCHE KÜCHE

STYLOVÉ UBYTOVÁNÍ DOMÁCÍ KUCHYNĚ STILUNTERKUNFT HEIMISCHE KÜCHE HOTOVÁ JÍDLA (podáváme do 15:00 hod.) 100g Uzená krkovice, vařený brambor, kyselá okurka 95,- 100g Uzená krkovice, houskový knedlík, zelí 95,- 100g Cmunda po Kaplicku (bramborák plněný uzeným masem a zelím

Více

Speciality. jako přílohu doporučujeme dijónské brambory. Fresh salmon steak on lemond thyme / As a supplement we recommend dijon potatoes

Speciality. jako přílohu doporučujeme dijónské brambory. Fresh salmon steak on lemond thyme / As a supplement we recommend dijon potatoes Speciality Cheeseburger se steakovými hranolky - hovězí chuck roll, cheddar, slanina, cibule, okurka, ledový salát, rajče Cheeseburger with french fries Cheeseburger mit Pommes frites 199 Kč Steak z čerstvého

Více

70G KACHNÍ PAŠTIKA S BRUSINKAMI 87, DUCK PATE WITH CRANBERRIES HOME LARD WITH CRACKLINGS AND ONION SMOKED DUCK BREAST WITH ORANGE

70G KACHNÍ PAŠTIKA S BRUSINKAMI 87, DUCK PATE WITH CRANBERRIES HOME LARD WITH CRACKLINGS AND ONION SMOKED DUCK BREAST WITH ORANGE NABÍZÍME VÁM NĚCO PRO NALADĚNÍ CHUŤOVÝCH BUNĚK. STUDENÉ PŘEDKRMY: COLD 2. 70 1. 70 OLD STARTERS 87,- 70G KACHNÍ PAŠTIKA S BRUSINKAMI 87, DUCK PATE WITH CRANBERRIES RRIES 46,- 70G DOMÁCÍ SÁDLO SE ŠKVARKY

Více

Něco k pivu/ Something to the beer

Něco k pivu/ Something to the beer Studené předkrmy/ Cold appetizers 80g Zvěřinová paštika 80g Venison pate 60g Šunková rolka s křenovou pěnou, toast 60g Ham roll with horseradish cream and toast 100g Zvěřinový salátek 45,--Kč 38,--Kč 45,--Kč

Více

Předkrmy a studená jídla

Předkrmy a studená jídla Předkrmy a studená jídla Starters and cold dishes 100g Pražská šunka s křenem a okurkou Prague ham with horseradish and pickles 100g Platíčko uzeného z hospody Na Kocourku Slices of smoked meat from the

Více

SEZÓNNÍ JÍDELNÍ LÍSTEK

SEZÓNNÍ JÍDELNÍ LÍSTEK SEZÓNNÍ JÍDELNÍ LÍSTEK Salát Ceasar s chlebovými krutony a hoblinami parmazánu 140,- Kč Listový salát s tuňákem, vařeným vejcem a červenou cibulí 120,- Kč Čekankový salát s hruškou a filetovaným pomerančem,

Více

Studené předkrmy. Starters 175,-

Studené předkrmy. Starters 175,- Studené předkrmy Starters Růžová marinovaná hruška s pěnou z modrého sýra a omáčkou z portského vína Ping marinated pear, blue cheese whip, porto wine sauce Mousse z kozího sýra s rajčatovým čatní, toust

Více

MENU JARO SPRING 2017

MENU JARO SPRING 2017 MENU JARO SPRING 2017 PŘEDKRMY STARTERS 3 ks GRILOVANÉ TYGŘÍ KREVETY 205 kč na lehkém salátku, toust [1/3/4/7] 3 ks GRILLED TIGER PRAWNS 205 CZK on a light salad, toast [1/3/4/7] 70g JEMNÁ PAŠTIKA Z KRÁLÍKA

Více

Uvedené ceny jsou smluvní včetně DPH. Za poloviční porce účtujeme 70% z ceny. Předkrmy Appetizers

Uvedené ceny jsou smluvní včetně DPH. Za poloviční porce účtujeme 70% z ceny. Předkrmy Appetizers MENU HOTEL VINOPA U každého pokrmu jsou pod čísly uvedeny alergeny dle nařízení Evropského parlamentu č. 2000/13: Obiloviny -1, korýši-2, vejce-3, ryby-4, podzemnice olejná-5, sojové boby-6,mléko a výrobky

Více

PŘEDKRMY STARTERS SOUPS POLÉVKY. 90g GRILOVANÁ CHOBOTNICE 190 Kč na čerstvých bylinkách a česneku podávaná na lehkém salátku s opečeným toustem

PŘEDKRMY STARTERS SOUPS POLÉVKY. 90g GRILOVANÁ CHOBOTNICE 190 Kč na čerstvých bylinkách a česneku podávaná na lehkém salátku s opečeným toustem PŘEDKRMY STARTERS 90g GRILOVANÁ CHOBOTNICE 190 Kč na čerstvých bylinkách a česneku podávaná na lehkém salátku s opečeným toustem [1/4] 90g GRILLED OCTOPUS 190 CZK with fresh herbs and garlic served on

Více

Něco na rozta ení aludku Appetizers

Něco na rozta ení aludku Appetizers Něco na rozta ení aludku Appetizers Studené / Cold appetizers: Václavova nivová koule 1ks 11,- (blue cheese, bitter, onion, walnuts) Chleba se sádlem a cibulí 22,- (bread with lard and onion) Chleba s

Více

PŘEDKRMY- STARTERS 159,-

PŘEDKRMY- STARTERS 159,- PŘEDKRMY- STARTERS Restované kuřecí jatýrka s jablky, malý trhaný salátek, opečená tmavá bagetka Grilled chicken liver with apple, small mix of green salads, dark bread 80gr ALERGEN 1 159,- Carpaccio z

Více