Utopenec "Pikant" s cibulí, peèivo Pickled sausage, bread / Eingelegte Würste mit Zwiebeln, Gebäck 39 Kè 100g 1pc/1St. 39 Kè 35 Kè 65 Kè 1 pár Párek jemný s hoøèicí/keèupem, peèivo 29 Kè A pair of Frankfurters with mustard or ketchup, bread / Feine Würstchen mit Senf/Ketchup, Gebäck 1pc/1St. Domácí tlaèenka s cibulí a octem/hoøèicí, peèivo Home-made headcheese with onions in vinegar bread / Hausgemachte Presswurst mit Essigzwiebeln/Senf, Gebäck Uzený domácí bùèek s hoøèicí a køenem, peèivo Home-made brisket of pork with mustard and horseradish, bread / Hausgemachter geräucherter Bauchspeck mit Senf und Meerrettich, Gebäck Nakládaný hermelín v oleji s cibulí a feferonkou, peèivo Marinated Hermelin cheese, bread / Eingelegter Camembert-Käse mit Zwiebeln und Pfefferoni, Gebäck Topinka s ïábelskou smìsí a sýrem Devil's toast / Teufelstoast mit Käse 45 Kè 1pc/1St. Topinka s èesnekem Garlic toast / Knoblauchtoast 10 Kè 250ml Drš2ková, peèivo Tripe soup, bread / Kuttelflecksuppe, Gebäck dále dle denní nabídky see daily offer / nach dem täglichen Angebot 39 Kè
min.2kg Peèená kachna èervené a bílé zelí, drbáky, houskový a bramborový knedlík/pro 4 osoby/ Roast duck, red cabbage and white sauerkraut, white bread and potatoe dumplings /4 people/ Bratente, Rot- und Weisskraut, Semmel- und Kartoffelknödel /4 Personen/ 580 Kè min.3kg Peèená husa èervené a bílé zelí, drbáky, houskový a bramborový knedlík/pro 4 osoby/ Roast goose, red cabbage and white sauerkraut, white bread and potatoe dumplings /4 people/ Gänsebraten, Rot- und Weisskraut, Semmel- und Kartoffelknödel /4 Personen/ (pouze na objednávku 24hodin pøedem) 8 350g Pikantní køupavé kuøe na zeleninovém salátì () 135 Kè Spicy crunchy chicken with vegetables salad / Pikantes knuspriges Hähnchen mit Gemüsesalat 300g Zeleninový salát s kuøecím masem a dresingem a bagetkou () 1 Vegetable salad with chicken and dressing and baget / Gemüsesalat mit Hühnerfleisch und Dressing und Baguette 250g Smìs listových salátù s mozzarellou, èerstvými rajèaty a bagetkou Fresh Tomato and Mozzarella Salad with baget / Frischen Tomaten und Mozzarella Salat mit baget 300g 250g 250g Øecký salát s olivami Greek salad with olives / Griechischer Salat mit Oliven Šopský salát Vegetable salad with Balkan white cheese / Schopsalat Zeleninový salát s èesnekovým dresingem Vegetable salad with garlic dressing / Gemüsesalat mit Knoblauch-Dressing Rajèatový salát s cibulkou Tomato salad / Tomatensalat mit Zwiebeln Okurkový salát Cucumber salad / Gurkensalat Kysané zelí Sauerkraut / Sauerkraut Èervené zelí Red Sauerkraut / Red Sauerkraut 85 Kè 65 Kè 29 Kè 29 Kè 18 Kè
70g 70g 75g 75g Kuøecí plátek pøírodní, hranolky /bramborová kaše/ 100g Chicken steak, french fries or mashed potatoes/hühnersteak, Pommes Frites oder Kartoffelpüree Kuøecí øízeèek smaāený, hranolky /bramborová kaše/ 100g Fried chicken schnitzel, french fries or mashed potatoes/hühnerschnitzel, Pommes Frites oder Kartoffelpüree Smaāený eidam, hranolky /vaøený brambor/ 100g Fried Edam cheese, french fries or potatoes / Bratkäsel, Pommes Frites oder Kartoffel Smaāený hermelín, hranolky /vaøený brambor/ 100g Fried curd cheeses, french fries or potatoes / Panierter Hermelin, Pommes Frites oder Kartoffel 87 Kè 87 Kè 85 Kè 85 Kè 250g Šišky plnìné mákem 85 Kè Potato buns with poppy / Kartoffelnocken gefüllt mit Mohn 300g Bramborové noèky Sorrentino /rajèata, lilek, cuketa, èesnek, parmazán/ Gnocchi Sorrentino (tomatoes, eggplant, zucchini, garlic, parmesan) Smaāený eidam 89 Kè Fried Edam cheese / Bratkäse 120g Smaāený hermelín 89 Kè Fried curd cheeses / Panierter Hermelin 300g Zapeèené americké brambory s brokolicí a sýrovou omáèkou Baked home fries with broccoli and cheese sauce/ Überbäkst Bratkartoffeln mit Brokkoli und Käsesauce 250g Grilovaná zelenina /paprika, cibule, cuketa, lilek/ Grilled vegetables (pepper, onion, zucchini) / Gemüse vom Grill (Paprika, Zucchini, Zwiebel) 4ks Bramboráèky se zelím 58 Kè Potato pancakes with sauerkraut / Kartoffelpuffer mit Sauerkraut 200g Pstruh na másle /10g navíc = 3,-/ Trout braised in butter (every extra 10g...3 CZK)/Forelle mit Butter gebraten (weitere 10g...3 CZK) Smaāené rybí filé exclusiv Breaded fish fillet exclusive / Paniertes Fischfilet exclusive Moøská ryba dle nabídky Sea fish of the offer / Seefische der Speisekarte 1 - Kè
180g Kuøecí prsa plnìná mozzarellou a pršutem () Chicken pocket with mozzarella and prosciutto / Hühnchentasche gefüllt mit Mozzarella und Prosciutto 115 Kè 200g Kuøecí soté /fazolky, āampiony, paprika a smetana/ () 115 Kè 81 Chicken sauté (beans, mushrooms, peppers and cream) / Hühnchen sauté Smaāený kuøecí øízek 67 Fried chicken schnitzel / Hühnerschnitzel 250g Marinovaná kuøecí køidélka (chilli omáèka) 67 Spicy chicken wings (chili sauce) / Hähnchenflügel (Chilisoße) 300g Bramborové noèky s kuøecím masem, špenátem a sýrovou omáèkou (100g) 135 Kè 95 Gnocchi with chicken meat, spinach and cheese sauce Kartoffelnocken mit Hühnerfleisch Spinat und Käsesauce Steak z kuøecích prsíèek Chicken steak / Hühnersteak 89 Kè 62 Teplé omáèky / hot sauces / Hot Saucen: Lišková omáèka Chanterelle sauce / Pfifferlingsauce Sýrová omáèka Cheese sauce / Käsesauce Pepøová omáèka Pepper sauce / Pfeffersauce Brusinková omáèka Cranberry sauce / Preiselbeersauce Doporuèujeme: Steak z kuøecích prsíèek se sýrovou omáèkou a americkým bramborem Chicken steak with cheese sauce and home fries Hühnersteak mit Käsesauce und Bratkartoffeln 142 Kè
Smaāený vepøový øízek 67 Fried pork schnitzel, Schweineschnitzel 250g Vepøová smìs "Kocanda" () 135 Kè 95 Pork mix "Kocanda" / Schweinegemisch "Kocanda" Medailonky z vepøové panenky se slaninovými lupínky a pepø. omáèkou 145 Kè 102 Pork tenderloin with crunchy bacon and pepper sauce Schweinelende mit Speckblättchen und Pfeffersauce 250g Grilovaná vepøová panenka nadívaná sušenými rajèaty a parmazánem(200g) 175 Kè 123 Grilled pork tenderloin stuffed with dried tomatoes and parmazzan Gegrillte Schweinelende gefüllt mit Trockentomaten und Parmesan 600g Grilované vepøové koleno, hoøèice, køen, kozí rohy, peèivo (100g navíc 12 Kè) Grilled pork knuckle (every extra 100g - 12 CZK) / Gegrillte Eisbein (weitere 100g - 12 CZK) doba pøípravy cca 1 hod. / preparation time c. 1 hour / Enrichtzeit zirka 1 Std. 129 Kè 450g Grilovaná marinovaná vepøová āebra, peèivo 1 88 chilli omáèka nebo hoøèice s køenem Grilled marinated pork ribs, bread - (chili sauce x mustard, horseradish) Gegrillte marinierte Rippchen, Brot - (Chilisoße x Senf, Meerrettich) 200g 200g Vepøový steak Pork steak / Schweinesteak Grilovaná vepøová panenka Grilled pork tenderloin / Gegrillte Schweinelende 67 130 Kè 91 Teplé omáèky / hot sauces / Hot Saucen: Lišková omáèka Chanterelle sauce / Pfifferlingsauce Sýrová omáèka Cheese sauce / Käsesauce Pepøová omáèka Pepper sauce / Pfeffersauce Brusinková omáèka Cranberry sauce / Preiselbeersauce Doporuèujeme: Grilovaná vepøová panenka s liškovou omáèkou a bramboráèky (4ks) Grilled pork tenderloin with chanterelle sauce and potato pancake Gegrillte Schweinelende mit Pfifferlingsauce und Kartoffelpuffer 187 Kè
200g Rumpsteak s moøskou hrubozrnnou solí a olivovým olejem 215 Kè 151 Rumpsteak with coarse-grained sea salt (rare, medium, well done) Rumpsteak mit grobkörnigem Meersalz Hovìzí medailonky s fazolkami 165 Kè 116 Beef tournedo with green beans / Rindfleisch-Tournedo mit Bohnen 100g Tatarský biftek, 6ks topinek, èesnek 135 Kè Tartar steak, 6 pc of toast, garlic / Tatarbeefsteak, 6 St. Brotschnitte, Knoblauch 200g Rumpsteak (krvavý, narùāovìlý, propeèený) Rumpsteak (rare, medium, well done) 210 Kè 147 Teplé omáèky / hot sauces / Hot Saucen: Lišková omáèka Chanterelle sauce / Pfifferlingsauce Sýrová omáèka Cheese sauce / Käsesauce Pepøová omáèka Pepper sauce / Pfeffersauce Brusinková omáèka Cranberry sauce / Preiselbeersauce Doporuèujeme: Rumpsteak s pepøovou omáèkou a belgickými bramborovými lupínky Rumpsteak with pepper sauce and belgian potato chips Rumpsteak mit Pfeffersauce und Belgische Kartoffel Chips 259 Kè
2ks Dìtský pohár se zmrzlinou, šlehaèkou a lentilkami Childrens sundae with whipped cream and candy Kinderbecher mit Eis, Sahne und Schoko-Linsen-Bonbons Ovocný pohár se zmrzlinou, šlehaèkou a polevou Fruit sundae with whipped cream and frosing / Eisbecher mit Obst, Schlagsahne und Schmelz Horké maliny se zmrzlinou a šlehaèkou Hot raspberries with ice-cream and whipped cream, Heiße Himbeeren mit Eis und Schlagsahne Palaèinka s marmeládou Pancake with jam, Palatschinke mit Marmelade Palaèinka s ovocem, zmzlinou, šlehaèkou a èokoládovou polevou Pancake with fruit, ice-cream and whipped cream / Palatschinke mit Obst, Eis, Schlagsahne und Schokolade Zmrzlina vanilková, èokoládová, jahodová /1 kopeèek/ Ice-cream - vanilla, chocolate, strawberry (1 scoop) / Eis: Vanille, Schokolade, Erdbeere (1 Kugel) Medovník Medovník honey cake / Honigkuchen Medovník 35 Kè 15 Kè 45 Kè
200g Vaøené brambory s máslem / Boiled potatoes with butter / Gekochte Kartoffel mit Butter 18 200g Š2ouchané brambory / Crushed potatoes / Gestampfte Kartoffel 35 Kè 25 170g Hranolky / French fries / Pommes Frites 35 Kè 25 170g Americké brambory / Home fries / Bratkartoffeln 35 Kè 25 170g Belgické bramborové lupínky / Belgian potato chips / Belgische Kartoffel Chips 35 Kè 25 200g Bramborová kaše / Mashed potatoes / Kartoffelpüree 35 Kè 25 Bramboráèek / Potato pancake / Kartoffelpuffer 10 Kè 160g Dušená rýāe / Rice / Reis 18 Zelené fazolky se slaninou / Green beans with bacon / Grüne Bohnen mit Speck 45 Kè 32 Bramborový knedlík/potato dumpling/kartoffelknödel 5 Kè Houskový knedlík / White bread dumpling / Semmelknödel 3 Kè Rohlík / Roll / Croissant / Chléb / Bread / Brot Opeèená bagetka/ Baked baguette / Gerostetes baguette 5 Kè 12 Kè 50ml Tatarka / Tartar sauce / Tatarensoße 15 Kè 30ml Keèup / Ketchup / Ketchup 12 Kè 1 porce Hoøèice / Mustard / Senf 7 Kè 1 porce Køen / Horseradish / Meerrettich 10 Kè 1 porce Chilli omáèka / Chili sauce / Chilisoße 12 Kè 50g Kyselá okurka / Gherkin / Saure Gurke 10 Kè Za polovièní porci úètujeme 70% z ceny pokrmu At half portion we account 70% of the dish price / Für eine halbe Portion berechnen wir 70% des Preises Hmotnost masa je uvedena v syrovém stavu. Ve smìsích a salátech je podíl syrového masa uveden v závorce. Weight of meat is stated in raw state / Fleischgewicht wird im Rohzustand angegeben