BACTEC PZA Test Medium Culture Vials Middlebrook Medium 7H12 o ph 6,0

Rozměr: px
Začít zobrazení ze stránky:

Download "BACTEC PZA Test Medium Culture Vials Middlebrook Medium 7H12 o ph 6,0"

Transkript

1 ÚÈEL POUŽITÍ Testovací médium BACTEC PZA (živná pùda Middlebrook 7H12, ph 6,0) bylo speciálnì vyvinuto pro testování citlivosti kmene Mycobacterium tuberculosis na pyrazinamid (PZA). Hlavní použití je vázáno na vybavení BACTEC 460TB. SHRNUTÍ A VYSVÌTLENÍ Radiometrická technika BACTEC je používána k testování antimikrobiální citlivosti na primární antimykobakteriální léèiva (streptomycin, isoniazid, rifampin a etambutol). 1-4 Pøi této technice se kvantitativnì mìøí 14 CO 2 produkovaný mykobakteriemi z metabolismu substrátu C 14 pøítomného v médiu BACTEC 12B. Pokud je do média pøidána antimikrobiální pøísada, mykobakteriální mikroorganismy propagované v èisté kultuøe, které jsou na tuto antimikrobiální pøísadu citlivé, jsou inhibovány a množství vytváøeného 14 CO 2 se sníží. Butler a spol. 5 navrhli zlepšenou konvenèní metodu testování citlivosti na PZA, která vyžaduje speciální 7H10 agarové médium o ph 5,5. Nevýhodou této metody je, že pøi ph 5,5 mnoho mikroorganismù M. tuberculosis propagovaných v èisté kultuøe se buï nemnoží, nebo se množí špatnì. Médium BACTEC 12B nelze použít k testování citlivosti na PZA, nebot tato látka je aktivní pouze pøi nižších hodnotách ph. 5 Heifets et al. navrhli radiometrickou metodu testování citlivosti na PZA s použitím média BACTEC 12B pøi ph 5,5. Tato metoda vyžaduje snížení ph každé jednotlivé lahve ze 6,8 na 5,5, jakmile v lahvièce zapoène rùst. 6 Pøi ph 5,5 rùzné mikroorganismy propagované v èisté kultuøe v médiu 12B nerostou, aèkoli všeobecné výsledky získané s médium o 12B ph 5,5 byly lepší než výsledky získané pøi použití 7H10 o ph 5,5. Pozdìji bylo navrhováno pøidat pro zlepšení rùstu mykobakterií vajeèný žloutek. 7 Pøi tomto postupu. To mìlo za následek validnìjší výsledky, zjistilo se však, že pøidávání èerstvého vajeèného žloutku je pro rutinní klinickou laboratoø nepraktické. Salfinger a Heifets po dalších studiích ohlásili, že MIC PZA se zvýšilo pøi zvýšení ph média ze 5,5 na 6,8. 8 Pøi použití modifikace výše uvedených radiometrických postupù zjišt ování citlivosti Salfinger et al. doporuèili použít médium BACTEC 12B pøi ph 5,9 až 6,0 (testovací médium BACTEC PZA Test Medium) s koncentrací PZA vyšší, než je koncentrace používaná v konvenèních pevných médiích (ph 5,5). 9 PRINCIP POSTUPU Testovací médium BACTEC PZA je modifikované médium 7H12 se sníženým ph (6,0). Pøi tomto ph lze aktivitu PZA proti mykobakteriím stanovit bez inhibice rùstu vìtšiny mikroorganismù M. tuberculosis, propagovaných v èisté kultuøe. Pøi testu BACTEC je ke kompenzaci zvýšeného ph je použita vyšší koncentrace PZA (100 µg/ml ve srovnání se µg/ml pøi konvenèním testu). Testovací médium PZA obsahuje znaèený substrát 14 C. Mykobakterie pøi rùstu v tomto médiu metabolizují znaèený substrát a 14 CO 2 se uvolòuje do atmosféry nad médiem uvnitø utìsnìné lahvièky. Pøístroj BACTEC 460TB testuje pøítomnost 14 CO 2 odstranìním plynu z lahvièky a jeho pøevedením do elektrometru, kde je množství ionizace zkonvertováno na èíselnou hodnotu, tzv. rùstový index (GI). Stupeò a množství 14 CO 2 produkovaného v médiu je pøímo úmìrné stupni a množství rùstu v médiu. Po pøidání antimykobakteriální látky PZA do média je rùst citlivých mykobakterií inhibován. Na to poukazuje snížení produkce 14 CO 2 ve srovnání s opaèným trendem u kontrolních lahvièek. Pokud jsou organismy rezistentní, v testovací lahvièce dojde k malému nebo žádnému potlaèení rùstu. REAGENTY Obsah* na jednu lahvièku (4 ml) testovacího média PZA (koneèná hodnota ph 6,0 ± 0,2): Živná pùda 7H9... 0,47 % w/v Hydrolyzát kaseinu... 0,10 % w/v Albumin z hovìzího séra... 0,50 % w/v Kataláza jednotek Substrát 14 C... 4 µci Deionizovaná voda (ml)... 4 q.s. *Doplnìno tak, aby byla splnìna kritéria výkonu. Varování a bezpeènostní opatøení: Pro diagnostiku in vitro. BACTEC PZA Test Medium Culture Vials Middlebrook Medium 7H12 o ph 6,0 Produkt obsahuje suchý pøírodní kauèuk. PP071JAA MA /06 V klinických vzorcích se mohou nacházet patogenní mikroorganismy vèetnì virù hepatitidy a HIV. Proto dodržujte pøi práci se vším, co je kontaminováno krví a jinými tìlními tekutinami, standardní bezpeènostní opatøení Èesky

2 Postupy je tøeba provádìt ve vhodnì zabezpeèené pracovnì a náležitì vìtraném prostoru. Inokulované lahvièky musejí být testovány na pøístroji BACTEC 460TB vybaveném digestoøí BACTEC 460TB, což zajistí filtrovaný vzduch HEPA a negativní tlak v testovací oblasti pøístroje. Pøed použitím je každou lahvièku nutno peèlivì prohlédnout a vylouèit její poškození, narušení nebo kontaminaci (zakalení, vyduté nebo propadlé víèko). Je-li lahvièka kontaminovaná, NEPOUŽÍVEJTE ji. V kontaminované lahvièce by mohl být pøetlak. Kontaminace lahvièky nemusí být zøejmá na první pohled. Lahvièky, které vykazují poškození, by mìly být pøed naoèkováním vyøazeny. Ve výjimeèných pøípadech mùže pøi snímání zaklápìcího víèka nebo pøi manipulaci dojít k prasknutí sklenìné lahvièky nebo ke zlomení krèku. Ve výjimeèných pøípadech mùže také dojít k nedostateènému uzavøení lahvièky. V obou pøípadech mùže obsah lahvièek vytéci, zejména pokud dojde k pøevrácení lahvièky. Dojde-li po inokulaci lahvièky k úniku nebo rozlití jejího obsahu, postupujte opatrnì, protože se zde mohou nacházet patogenní organismy nebo látky. Pøed likvidací všechny inokulované lahvièky sterilizujte v autoklávu. Možný únik bìhem inokulace vzorkù do kultivaèních lahvièek lze minimalizovat pomocí injekèních støíkaèek s trvale nasazenými jehlami nebo hroty Luer-Lok. Kontaminace Bìhem odbìru a inokulace do lahvièky BACTEC nesmí dojít ke kontaminaci vzorku. Výsledkem kontaminovaného vzorku bude pozitivní odeèet, který však nebude relevantním klinickým výsledkem. Taková kontaminace mùže být dùsledkem nesprávné údržby jehel a hadièek BACTEC, špatného oèištìní víèka nebo špatné funkce jednotky pro zahøívání jehel BACTEC (viz návod k obsluze a údržbe systému). Rozhodnutí musí uèinit uživatel v závislosti na takových faktorech, jako je typ získaných organismù, výskyt téhož organismu ve více kulturách, anamnéza pacienta, odpovídající kontroly vybavení atd. Pokyny ke skladování Kultivaèní lahvièky BACTEC pro testovací médium PZA by mìly být skladovány na chladném (2 25 C) a suchém místì. Datum Použít do napište na vnìjší stranu každého balení a použijte nejprve nejstarší zásoby. Je dobrým zvykem skladovat radioaktivní materiál oddìlenì v pracovnì pøístupné pouze oprávnìnému personálu. Pracovna by mìla být oznaèena slovy Pozor: Radioaktivní materiály. Nevystavujte médium pøímému jasnému svìtlu. Pokaždé nejprve otestujte každou lahvièku na pøístroji BACTEC 460TB kvùli potvrzení 5 10% atmosféry CO 2 v lahvièce a vylouèení lahvièek s vysokým odeètem pozadí. Pokud pøi poèáteèním screeningu èiní odeèet rùstového indexu (GI) lahvièky 20 nebo více, vyøaïte ji. PØÍPRAVA VZORKU Izolované, èisté kultury M. tuberculosis by mìly být èerstvì pìstovány v médiu BACTEC 12B a mìly by být použity pro tento test, když jsou ve fázi aktivního rùstu. Nepoužívejte staré zmrazené kultury nebo kultury, které pøi odeètu vykazovaly nejvyšší rùstový index po více než jeden den. POSTUP Dodané materiály Testovací médium BACTEC PZA Potøebný materiál, který není souèástí dodávky Sada s lécivem PZA a redicím roztokem BACTEC (50 testù) Médium BACTEC 12B Pøístroj BACTEC 460TB Tuberkulinová støíkaèka s trvale nasazenou jehlou Støíkaèka 5 ml Dezinfekèní roztok 70% izopropylalkohol Pøíprava léèebného média } Viz èást Dostupnost. a. Lyofilizovaná látka PZA je dodávána oddìlenì spolu se speciálním øedicím roztokem PZA (RF). b. Oèistìte horní èást lahvièky tampónem napuštìným alkoholem. Asepticky pøidejte støíkaèkou do lahvièky s lyofilizovaným PZA 5 ml øedicího roztoku. Dobøe promíchejte. Po úplném rozpuštìní poskytne tento zásobní roztok µg PZA/mL. c. Pøed inokulací, po oèištìní horní èásti lahvièky tampónem s alkoholem pøidejte pomocí 1 ml støíkaèky do každé lahvièky pro médium PZA 0,1 ml zásobního roztoku PZA. Výsledná koncentrace PZA je 100 µg PZA/mL média. Bezpeènostní opatøení: Nepøipravujte PZA pomocí vody nebo jiného než urèeného øedicího roztoku. Objem øedicího roztoku v lahvièce se mùže rùznit. Pøi pøípravì prášku PZA odmìøte pøesnì 5 ml z dodávané lahvièky. Pøidání správného množství testované látky do média má pro provedení testu citlivosti zásadní význam. Pøidejte pøesnì 0,1 ml zásobního roztoku pomocí 1mL tuberkulinové støíkaèky. Pøíprava kontroly Testovací médium bez jakéhokoli léèiva slouží ke kontrole. Pøed inokulací kultury pøidejte 0,1 ml øedicího roztoku do kontrolní lahvièky. Øedicí roztok obsahuje substanci podporující rùst - steran polyoxyetylnatý (POES). Øedicí roztok musí být ve všech inokulovaných lahvièkách. Pøíprava inokula K provedení tohoto testu by mìly být použity pouze aktivnì rostoucí kultury. Nepoužívejte pøerostlé kultury, uskladnìné kultury nebo kultury vyrostlé v jiných médiích. a. Testovaná kultura by mìla být subkultivována do lahvièky s médiem BACTEC 12B (katalogové èíslo ), doplnìné 0,1 ml øedicího roztoku na lahvièku. b. Inkubujte pøi 37 C ±1 C a testujte lahvièku dennì na pøístroji BACTEC 460TB. c. Jakmile denní rùstový index dosáhne hodnoty , použijte lahvièku k inokulaci pøi testu citlivosti.

3 d. Pokud je hodnota rùstového indexu vyšší než , pøidejte do výchozí rùstové lahvièky èerstvé médium 12B podle níže uvedené tabulky. Pokud bylo použito øedìní, zaznamenejte použité øedìní pro budoucí potøeby. GI : Žádné øedìní GI : Pøidejte 1,0 ml média 12B GI : Pøidejte 1,5 ml média 12B GI : Pøidejte 2,0 ml média 12B GI : Pøidejte 2,5 ml média 12B GI : Pøidejte 3,5 ml média 12B Pøed použitím dùkladnì promíchejte. Nikdy nepoužívejte lahvièky s odeètem 999, u nichž byla zaznamenána nejvyšší hodnota rùstového indexu. Inokulace u testu a. Pøed zavedením støíkaèky oèistìte horní èást u všech kultivaèních lahvièek tampónem se 70% alkoholem. b. Smíchejte øádnì testovací kulturu v médiu 12B pomocí 1,0 ml tuberkulinové støíkaèky s trvale nasazenou jehlou. c. Pøidejte 0,1 ml tohoto inokula do kontrolní lahvièky a lahvièky PZA. Na rozdíl od doporuèení pro jiné látky (napø. isoniazid, streptomycin, etambutol, rifampin atd.). KONTROLNÍ KULTURU NEØEÏTE. d. Dezinfikujte horní èást gumového víèka vhodným dezinfekèním prostøedkem a potom jej oèistìte tampónem napuštìným 70% alkoholem. POZNÁMKA: Pøi manipulaci s lahvièkami bìhem provádìní testu postupujte opatrnì. Víèko lahvièky mùže být kontaminováno kultivovanými organismy. Inkubace a testování a. Všechny inokulované lahvièky (vèetnì kontrolních lahvièek) by mìly být otestovány na pøístroji BACTEC 460TB kvùli zajištìní 5% atmosféry CO 2 ještì pøed inkubací. Pokud to však nebylo uèinìno døíve, lze lahvièky otestovat bezprostøednì po inokulaci. b. Inkubujte pøi 37 C ± 1 C. c. Lahvièky PZA a kontrolní lahvièky testujte dennì na pøístroji BACTEC 460TB, dokud rùstový index kontrolní lahvièky nedosáhne hodnoty 200 nebo více. Kontrola kvality Po uplynutí data expirace lahvièky NEPOUŽÍVEJTE. Nepoužívejte lahvièky, které vykazují praskliny nebo defekty. Lahvièky zlikvidujte odpovídajícím zpùsobem. Informace o kontrole kvality u pøístroje BACTEC 460TB naleznete v návodu k obsluze a údržbì systému BACTEC 460TB a 460. Podobnì jako u jiných testù citlivosti na léèiva má i zde kvalita inokula zásadní význam. Používejte pouze aktivnì rostoucí kultury v médiu 12B s pøíslušným øedìním. Za ideálních podmínek by mìla být u kontrolních lahvièek odeètena hodnota rùstového indexu 200 do 4 až 7 dnù. Pokud je hodnoty rùstového indexu 200 dosaženo u kontrolních lahvièek za ménì než 4 dny, svìdèí to o tom, že inokulum bylo pøíliš husté. Pokud výsledky nejsou jednoznaèné, test je tøeba opakovat. Jestliže je u kontrolních lahvièek dosaženo hodnoty rùstového indexu 200 za více než 7-10 dní, ukazuje to na špatnou kvalitu inokula (tzn. jeho nízkou životnost, nízký poèáteèní odeèet rùstového indexu inokula nebo nedostateèné zøedìní). Výsledky mohou být chybné. Rùstový index u kontrolních lahvièek i lahvièek s léèivem by mìl být peèlivì sledován, dokud není dosaženo jasných výsledkù. Pokud se objeví pochybnosti, test zopakujte. Pokud se hodnota rùstového indexu v lahvièce s léèivem blíží 10% rùstového indexu u kontrolní lahvièky, testujte lahvièky další 1-3 dny. Tento postup vám pomùže posoudit vzorec citlivosti u testované kultury. Jestliže výsledky nelze interpretovat, zopakujte test s mikroorganismem propagovaným v èisté kultuøe vyrostlé v èerstvém médiu BACTEC 12B (katalogové èíslo ). Vždy použijte H37Rv (ATCC 27294) jako kontrolu citlivosti a H37Rv PZA-R (ATCC 35828) jako kontrolu rezistence. Požadavky na kontrolu kvality musí být splnìny v souladu s platnými místními, státními a federálními zákony a požadavky na akreditaci a se standardními postupy kontroly kvality vaší laboratoøe. Doporuèujeme, aby si uživatel prostudoval informace o správném provádìní kontroly kvality v pøíslušných smìrnicích NCCLS a pøedpisech CLIA. INTERPRETACE VÝSLEDKÙ Pøístroj odeèítá pøímo na stupnici rùstového indexu hodnoty Rùstový index pøedstavuje míru metabolické aktivity organismu v médiu. Když rùstový index u kontrolní lahvièky dosáhne hodnoty 200 nebo více, interpretujte výsledky následujícím zpùsobem: GI v lahvièce s látkou je < 9% GI v kontrolní lahvièce = citlivý GI v lahvièce s látkou je > 11% GI v kontrolní lahvièce = rezistentní GI v lahvièce s látkou je mezi 9% a 11% (vèetnì) GI v kontrolní lahvièce = hranièní OMEZENÍ POSTUPU Hodnota rùstového indexu odráží míru a množství rùstu, který se objeví v médiu, ale nelze ji použít ke kvantifikaci vytváøení jednotek kolonií na ml. Morfologii kolonií a charakteristiku pigmentace lze stanovit pouze na pevných médiích. Vyøazení pøibližnì 10% lze použít jako pøibližné stanovení rezistence nebo citlivosti založené na zjištìní hodnoty rùstového indexu. Test citlivosti BACTEC PZA se doporuèuje pouze pro komplex mikroorganismù M. tuberculosis propagovaných v èisté kultuøe. Užiteènost PZA nebo metody testování citlivosti u jiných než tuberkulózních mykobakterií (MOTT) není známa. OÈEKÁVANÉ HODNOTY Rùstový index u kontrolní lahvièky by se mìl postupnì zvyšovat. V testovací lahvièce mùže hodnota rùstového indexu zùstat stejná, nebo se mùže zvýšit èi snížit v závislosti na citlivosti testovaného organismu (viz pøíklady 1 a 2). Obvykle lze výsledky BACTEC získat za 4 až 7 dnù. Pomalu rostoucí kultury mohou obèas vyžadovat delší dobu. Nevyhodnocujte výsledky døíve než za 4 dny nebo pozdìji než za 21 dnù.

4 Pøíklad è. 1: Citlivost na PZA Denní odeèty GI Látka GI GI kontrola % Výsledky: Kontrolní x 100 = 0,8% Citlivé vzorek < 9% 475 Pøíklad è. 2: Rezistence na PZA denní odeèty rùstového indexu Denní odeèty GI Látka GI GI kontrola % Výsledky: Kontrolní x 100 = 86,5% Resistentní vzorek > 11% 282 CHARAKTERISTIKA VÝKONNOSTI Radiometrická technika BACTEC 460TB, založená na modifikovaném médiu 7H12 o ph 6,0, je doposud jedinou metodou založenou na kultuøe pro testování citlivosti na PZA, která je doporuèena Národní komisí pro klinické laboratorní standardy (NCCLS). 14,15 Ve studii, kterou uskuteènili Pfyffer et al., byla výsledkem testování citlivosti M. tuberculosis na PZA více než 96% shoda ve srovnání s médiem a léèiva BACTEC 460TB PZA a médiem a léèivem BACTEC MGIT 960 PZA. Støední doba obìhu èinila u testu BACTEC 460TB PZA 5,4 dní, pøièemž nezahrnovala èas požadovaný k získání radiometrické subkultury s hodnotou rùstového indexu (GI) Dostupnost Katalog. èíslo Popis Kultivaèní lahvièky s testovacím médiem BACTEC PZA, 4 ml, ctn Léèivo BACTEC PZA/sada s øedicím roztokem (50 testù) Médium BACTEC 12B Pøístroj BACTEC 460TB LITERATURA 1. Gross, W. M. and J.L. Hawkins, Radiometric selective inhibition test for differentiation of Mycobacterium tuberculosis, Mycobacteria bovis, and other mycobacteria. J. Clin. Microbiol., 21: Middlebrook, G. et al Automatable radiometric detection of growth of Mycobacterium tuberculosis in selective media. Amer. Rev. Resp. Dis. 115: Roberts, G.D. et al. Evaluation of the BACTEC radiometric method for recover of mycobacteria and drug susceptibility testing of M. tuberculosis from acid-fast smear positive specimens. J. Clin. Microbiol. 18: Siddiqi, S.H. et al Evaluation of a rapid radiometric method for drug susceptibility testing of Mycobacterium tuberculosis. J. Clin. Microbiol. 13: Butler, W.R. and J.O. Kiburn Improved method for testing susceptibility of Mycobacterium tuberculosis to pyrazinamide. J. Clin. Microbiol. 16: Heifets, L.B. and M. D. Iseman, Radiometric method for testing susceptibility of mycobacteria to pyrazinamide in 7H12 broth. J. Clin. Microbiol. 21: Woodley, C.L. and R. W. Smithwick, Radiometric method for pyrazinamide susceptibility testing of Mycobacterium tuberculosis in egg yolk enriched BACTEC 12B medium. Antimicrob. Agents Chemother. 32: Salfinger, M. and L. Heifets, Determination of pyrazinamide MICs for Mycobacterium tuberculosis at different ph s by the radiometric method. Antimicrob. Agents Chemother. 32: Salfinger, M. et al Rapid radiometric method for pyrazinamide susceptibility testing of Mycobacterium tuberculosis. Res. Microbiol. 140: National Committee for Clinical Laboratory Standards Approved Guideline M29-A2. Protection of laboratory workers from occupationally acquired infections, 2nd ed. NCCLS, Wayne, PA. 11. Garner, J.S Hospital Infection control Practices Advisory Committee, U.S. Department of Health and Human Services, Centers for Disease Control and Prevention. Guideline for isolation precautions in hospitals. Infect. Control Hospital Epidemiol. 17: U.S. Department of Health and Human Services Biosafety in microbiological and biomedical laboratories, HHS Publication (CDC), 4th ed. U.S. Government Printing Office, Washington, D.C. 13. Directive 2000/54/EC of the European Parliament and of the Council of 18 September 2000 on the protection of workers from risks related to exposure to biological agents at work (seventh individual directive within the meaning of Article 16(1) of Directive 89/391/EEC). Official Journal L262, 17/10/2000, p Pfyffer, G.E., F. Palicova and S. Rüsch-Gerdes Testing susceptibility of Mycobacterium tuberculosis to pyrazinamide with the nonradiometric BACTEC MGIT 960 System. J. Clin. Microbiol. 40: National Committee for Clinical Laboratory Standards Tentative standard M24-T2. Susceptibility testing of mycobacteria, nocardia and other aerobic actinomycetes, 2nd ed. NCCLS, Wayne, PA.

5

6 Becton, Dickinson and Company 7 Loveton Circle Sparks, Maryland USA BENEX Limited Bay K 1a/d, Shannon Industrial Estate Shannon, County Clare, Ireland Tel: Fax: ATCC is a trademark of the American Type Culture Collection. BD, BD Logo, BACTEC, Luer-Lok and MGIT are trademarks of Becton, Dickinson and Company BD.

BACTEC Diluting Fluid

BACTEC Diluting Fluid BACTEC Diluting Fluid ÚÈEL POUŽITÍ Øedicí roztok BACTEC (BACTEC Diluting Fluid) se používá pøi postupech, pøi nichž se mykobakteriální kultury pro inokulaci øedí. Pøevážnì se však používá pøi standardním

Více

BACTEC NAP TB Differentiation Test Kit PP119JAA 2010/07 Èesky

BACTEC NAP TB Differentiation Test Kit PP119JAA 2010/07 Èesky BACTEC NAP TB Differentiation Test Kit PP119JAA 2010/07 Èesky ÚÈEL POUŽITÍ Rozlišovací test BACTEC NAP TB slouží k rozlišení komplexu Mycobacterium tuberculosis od jiných mykobakterií. Hlavní použití je

Více

BACTEC S.I.R.E. Drug Kit

BACTEC S.I.R.E. Drug Kit BACTEC S.I.R.E. Drug Kit PP118JAA 2007/06 Èesky ÚÈEL POUŽITÍ Testovací sada s léèivy BACTEC S.I.R.E. obsahuje antimikrobiální látky pro použití s médiem BACTEC 12B pro testování kmene Mycobacterium tuberculosis.

Více

BACTEC Standard Anaerobic/F Culture Vials Živná pùda s výtažkem sójového kaseinu

BACTEC Standard Anaerobic/F Culture Vials Živná pùda s výtažkem sójového kaseinu BACTEC Standard Anaerobic/F Culture Vials Živná pùda s výtažkem sójového kaseinu ÚČEL POUŽITÍ Èesky Kultivační lahvičky BACTEC Standard Anaerobic/F (předem redukovaná obohacená živná půda s výtažkem sójového

Více

BACTEC 12B Mycobacteria Culture Vials Middlebrook 7H12

BACTEC 12B Mycobacteria Culture Vials Middlebrook 7H12 BACTEC 12B Mycobacteria Culture Vials Middlebrook 7H12 PP116JAA 2010/07 Èesky ÚÈEL POUŽITÍ Kvalitativní mykobakteriální médium BACTEC 12B je vhodné pro kultivaci a prokázování mykobakterií z klinických

Více

BACTEC Mycosis-IC/F Culture Vials Selektivní médium pro kvasinky a houby

BACTEC Mycosis-IC/F Culture Vials Selektivní médium pro kvasinky a houby BACTEC Mycosis-IC/F Culture Vials Selektivní médium pro kvasinky a houby Èesky ÚÈEL POUŽITÍ Kultivační lahvičky BACTEC Mycosis-IC/F pro aerobní krevní kultury. Hlavní použití je s fluorescenčními přístroji

Více

Universal Viral Transport

Universal Viral Transport 45 2010/01 U 0086 Èesky ÚÈEL POUŽITÍ Systém BD Universal Viral Transport (Systém univerzální pøepravy virù BD) je urèen pro odbìr a pøepravu klinických vzorkù obsahujících viry, chlamydie, mykoplazmy nebo

Více

BACTEC Standard/10 Aerobic/F Culture Vials

BACTEC Standard/10 Aerobic/F Culture Vials BACTEC Standard/10 Aerobic/F Culture Vials Èesky ÚÈEL POUŽITÍ Kultivaèní lahvièky BACTEC Standard/10 Aerobic/F (obohacená živná pùda s výtažkem sójového kaseinu a CO 2 ) se používají pro aerobní krevní

Více

GasPak EZ Systémy kontejnerù vytváøejících plyn

GasPak EZ Systémy kontejnerù vytváøejících plyn 8010412/04 2007/09 Èesky ÚÈEL POUŽITÍ Systémy kontejnerù vytváøejících plyn GasPak EZ jsou víceúèelové systémy, které vytváøejí atmosféry vhodné k podpoøe primární izolace a kultivace anaerobních, mikroaerofilních

Více

BBL MGIT. Mycobacteria Growth Indicator Tube 7 ml. S BACTEC MGIT 960 Supplement Kit (doplňková sada) L000180JAA(01) 2013-07 Česky

BBL MGIT. Mycobacteria Growth Indicator Tube 7 ml. S BACTEC MGIT 960 Supplement Kit (doplňková sada) L000180JAA(01) 2013-07 Česky BBL MGIT Mycobacteria Growth Indicator Tube 7 ml S BACTEC MGIT 960 Supplement Kit (doplňková sada) URČENÉ POUŽITÍ Zkumavka pro indikaci množství namnožených mykobakterií BBL MGIT doplněná růstovým přídavkem

Více

Souprava k digesci/dekontaminaci vzorku pro zpracování vzorků s mykobakteriemi

Souprava k digesci/dekontaminaci vzorku pro zpracování vzorků s mykobakteriemi BBL MycoPrep Kit Souprava k digesci/dekontaminaci vzorku pro zpracování vzorků s mykobakteriemi 8809541(01) 2014-01 Česky ÚČEL POUŽITÍ Soupravy BD BBL MycoPrep se používají k digesci/dekontaminaci klinických

Více

Gram Stain Kits and Reagents

Gram Stain Kits and Reagents Gram Stain Kits and Reagents 8820191JAA 2008/06 Èesky Gram Stain Kit 1 Kat. è. 212539 Gram Crystal Violet Pro diferenciaèní barvení bakterií. Gram Iodine (stabilizovaný) Gram Decolorizer Gram Safranin

Více

Sady BACTEC MGIT 960 SIRE

Sady BACTEC MGIT 960 SIRE Sady BACTEC MGIT 960 SIRE pro testování antimykobakteriální citlivosti na kmen Mycobacterium tuberculosis 8008200 2007/03 ÚÈEL POUŽITÍ Èesky Testovací sada BACTEC MGIT 960 SIRE je rychlá kvalitativní metoda

Více

B BACTEC MGIT 960 PZA Kit Pro testování antimykobakteriální citlivosti u Mycobacterium tuberculosis

B BACTEC MGIT 960 PZA Kit Pro testování antimykobakteriální citlivosti u Mycobacterium tuberculosis B BACTEC MGIT 960 PZA Kit Pro testování antimykobakteriální citlivosti u Mycobacterium tuberculosis ÚÈEL POUŽITÍ Sada BACTEC MGIT 960 PZA je rychlá kvalitativní metoda pro testování citlivosti na pyrazinamid

Více

PP162JAA 2008/01 ÚÈEL POUŽITÍ

PP162JAA 2008/01 ÚÈEL POUŽITÍ ÚÈEL POUŽITÍ Kultivaèní lahvièky BACTEC Myco/F Lytic Živná pùda Middlebrook 7H9 s pøídavkem a infúzní živná pùda z mozkové a srdeèní tkánì Pro použití s fluorescenčními přístroji řady BACTEC PP162JAA 2008/01

Více

BACTEC Lytic/10 Anaerobic /F Culture Vials

BACTEC Lytic/10 Anaerobic /F Culture Vials ÚÈEL POUZ ITÍ Lytic/10 Anaerobic /F Culture Vials PP108JAA 2008/01 Èesky Kultivační lahvičky Lytic/10 Anaerobic/F (předem redukovaná obohacená živná půda s výtažkem sójového kaseinu a CO 2 ) se používají

Více

BACTEC Peds Plus/F Culture Vials

BACTEC Peds Plus/F Culture Vials ÚÈEL POUŽITÍ BACTEC Peds Plus/F Culture Vials Živná pùda s výtažkem sójového kaseinu a pryskyøicí PP091JAA 2008/01 Èesky *Èíslo patentu (USA): 4 632 902 Kultivační lahvičky BACTEC Peds Plus/F (obohacená

Více

ANTIBIOTICKÉ DISKY Antibiotické disky pro testování citlivosti

ANTIBIOTICKÉ DISKY Antibiotické disky pro testování citlivosti ANTIBIOTICKÉ DISKY Antibiotické disky pro testování citlivosti POPIS ANTIBIOTICKÉ DISKY jsou papírové disky se speciálními vlastnostmi, které jsou impregnované antibiotiky a používají se pro testy citlivosti

Více

BD BBL CHROMagar MRSA*

BD BBL CHROMagar MRSA* NÁVOD K POUŽITÍ MÉDIA NA MISCE URČENÁ K OKAMŽITÉMU POUŽITÍ PA-257308.01 Rev: Dec 2005 BD BBL CHROMagar MRSA* ÚČEL POUŽITÍ BBL CHROMagar MRSA je selektivní a diferenciační médium používané primárně pro

Více

ZÁSADY A VYSVĚTLENÍ POSTUPU

ZÁSADY A VYSVĚTLENÍ POSTUPU POKYNY K POUŽITÍ MÉDIA NA MISKÁCH K OKAMŽITÉMU POUŽITÍ PA-254039.07 Rev.: April 2013 Glucose Agar Chloramphenicol Gentamicin and Chloramphenicol Penicillin and Streptomycin ÚČEL POUŽITÍ Médium Glucose

Více

BBL Brain Heart Infusion BBL Brain Heart Infusion with 6.5% Sodium Chloride. L Rev. 12 September 2014 POSTUPY KONTROLY KVALITY

BBL Brain Heart Infusion BBL Brain Heart Infusion with 6.5% Sodium Chloride. L Rev. 12 September 2014 POSTUPY KONTROLY KVALITY BBL BBL with 6.5% Sodium Chloride Rev. 12 September 2014 I II ÚVOD POSTUPY KONTROLY KVALITY (Infuze mozkové a srdeční tkáně) (BHI) je tekuté médium ke všeobecnému použití pro růst široké škály bakterií

Více

BD ProbeTec ET Pokyny k periferním zařízením pro identifikaci mykobakterií

BD ProbeTec ET Pokyny k periferním zařízením pro identifikaci mykobakterií BD ProbeTec ET Pokyny k periferním zařízením pro identifikaci mykobakterií 2003/07 Becton, Dickinson and Company Číslo dokumentu: L 006357(B) 7 Loveton Circle Sparks, Maryland 21152 USA Tel.: 800.638.8663

Více

VERSATREK Lahvičky na testování citlivosti mykobakterií k pyrazinamidu

VERSATREK Lahvičky na testování citlivosti mykobakterií k pyrazinamidu VERSATREK Lahvičky na testování citlivosti mykobakterií k pyrazinamidu VersaTREK Myco PZA Kit, 7116-70 ZAMÝŠLENÉ POUŽITÍ Souprava VersaTREK Myco PZA je rychlým kvalitativním postupem pro in vitro testování

Více

BD BBL CHROMagar O157

BD BBL CHROMagar O157 NÁVOD K POUŽITÍ MÉDIA NA MISCE K OKAMŽITÉMU POUŽITÍ PA241.4 Verze: Dec 28 BD BBL CHROMagar O17 Patent USA č. 6,16,743 ÚČEL POUŽITÍ BBL CHROMagar O17 je selektivní médium určené k izolaci, diferenciaci

Více

Funkční vzorek 4595/2018. Set ke stanovení minimálních inhibičních koncentrací antimikrobiálních. látek u Streptococcus suis

Funkční vzorek 4595/2018. Set ke stanovení minimálních inhibičních koncentrací antimikrobiálních. látek u Streptococcus suis Funkční vzorek 4595/2018 Set ke stanovení minimálních inhibičních koncentrací antimikrobiálních látek u Streptococcus suis Autoři: MVDr. Kateřina Nedbalcová, Ph.D., Výzkumný ústav veterinárního lékařství,

Více

BD BBL CHROMagar Staph aureus

BD BBL CHROMagar Staph aureus NÁVOD K POUŽITÍ MÉDIA NA MISCE URČENÉ K OKAMŽITÉMU POUŽITÍ PA-257074.06 Rev.: Sep 2011 BD BBL CHROMagar Staph aureus ÚČEL POUŽITÍ BBL CHROMagar Staph aureus je selektivní médium pro izolaci, kvantitativní

Více

Ověřená technologie 4782/2017

Ověřená technologie 4782/2017 Ověřená technologie 4782/2017 Výroba setu ke stanovení minimálních inhibičních koncentrací antimikrobiálních látek u Enterococcus spp. Autoři: MVDr. Kateřina Nedbalcová, Ph.D., Výzkumný ústav veterinárního

Více

BBL MGIT Mycobacteria Growth Indicator Tube 7 ml

BBL MGIT Mycobacteria Growth Indicator Tube 7 ml BBL MGIT Mycobacteria Growth Indicator Tube 7 ml Supplemented With BACTEC MGIT Growth Supplement, BBL MGIT PANTA Antibiotic Mixture L000180JAA 2007/06 Èesky URÈENÉ POUŽITÍ Zkumavka pro indikaci množství

Více

VŠEOBECNÉ POKYNY K POUŽITÍ Částečně hotová média a média k okamžitému použití

VŠEOBECNÉ POKYNY K POUŽITÍ Částečně hotová média a média k okamžitému použití VŠEOBECNÉ.01 Rev.: July 2009 VŠEOBECNÉ POKYNY K POUŽITÍ Částečně hotová média a média k okamžitému použití Tento dokument obsahuje informace o struktuře dokumentů Pokyny k použití a doplňující informace

Více

PP162JAA(02) Cěsky

PP162JAA(02) Cěsky ÚČEL POUŽITÍ Kultivační medium BD BACTEC Myco/F Lytic je při použití s fluorescenčními přístroji řady BD BACTEC neselektivní kultivační médium, které má být používáno jako přídavek do aerobních krevních

Více

Funkční vzorek 5456/2017. Set ke stanovení minimálních inhibičních koncentrací antimikrobiálních. látek u Enterococcus spp.

Funkční vzorek 5456/2017. Set ke stanovení minimálních inhibičních koncentrací antimikrobiálních. látek u Enterococcus spp. Funkční vzorek 5456/2017 Set ke stanovení minimálních inhibičních koncentrací antimikrobiálních látek u Enterococcus spp. Autoři: MVDr. Kateřina Nedbalcová, Ph.D., Výzkumný ústav veterinárního lékařství,

Více

Funkční vzorek 5452/2017. Set ke stanovení minimálních inhibičních koncentrací antimikrobiálních. látek u gramnegativních bakterií II.

Funkční vzorek 5452/2017. Set ke stanovení minimálních inhibičních koncentrací antimikrobiálních. látek u gramnegativních bakterií II. Funkční vzorek 5452/2017 Set ke stanovení minimálních inhibičních koncentrací antimikrobiálních látek u gramnegativních bakterií II. řada Autoři: MVDr. Kateřina Nedbalcová, Ph.D., Výzkumný ústav veterinárního

Více

Funkční vzorek 5454/2017. Set ke stanovení minimálních inhibičních koncentrací antimikrobiálních. látek u Pseudomonas spp.

Funkční vzorek 5454/2017. Set ke stanovení minimálních inhibičních koncentrací antimikrobiálních. látek u Pseudomonas spp. Funkční vzorek 5454/2017 Set ke stanovení minimálních inhibičních koncentrací antimikrobiálních látek u Pseudomonas spp. Autoři: MVDr. Kateřina Nedbalcová, Ph.D., Výzkumný ústav veterinárního lékařství,

Více

Streptokoky - průkaz fenotypu rezistence k antibiotikům ze skupiny makrolidů, linkosamidů a streptograminub

Streptokoky - průkaz fenotypu rezistence k antibiotikům ze skupiny makrolidů, linkosamidů a streptograminub Streptokoky - průkaz fenotypu rezistence k antibiotikům ze skupiny makrolidů, linkosamidů a streptograminub Revize 27. 1. 2014 A. Klinické vzorky pro vyšetření citlivosti Citlivost k antibiotikům (včetně

Více

Funkční vzorek 5474/2017

Funkční vzorek 5474/2017 Funkční vzorek 5474/2017 Set ke stanovení minimálních inhibičních koncentrací antimikrobiálních látek u bakteriálních anaerobních patogenů hospodářských zvířat MVDr. Kateřina Nedbalcová, Ph.D. 1 MVDr.

Více

BD Haemophilus Test Medium Agar (HTM)

BD Haemophilus Test Medium Agar (HTM) NÁVOD K POUŽITÍ MÉDIA NA MISKÁCH URČENÁ K OKAMŽITÉMU POUŽITÍ PA-254058.06 Rev.: April 2013 BD Haemophilus Test Medium Agar (HTM) ÚČEL POUŽITÍ Médium BD Haemophilus Test Medium Agar (HTM) se používá při

Více

NÁVOD K OBSLUZE. Zahřívač pro lyzaci BD ProbeTec ET Zahřívač pro plnění a ohřev BD ProbeTec ET

NÁVOD K OBSLUZE. Zahřívač pro lyzaci BD ProbeTec ET Zahřívač pro plnění a ohřev BD ProbeTec ET NÁVOD K OBSLUZE Zahřívač pro lyzaci BD ProbeTec ET Zahřívač pro plnění a ohřev BD ProbeTec ET Becton, Dickinson and Company 7 Loveton Circle Sparks, Maryland 21152 USA 800-638-8663 BENEX Limited Bay K

Více

PT#M/5-4/2018 (č.1045v) Bakteriologická diagnostika

PT#M/5-4/2018 (č.1045v) Bakteriologická diagnostika Státní zdravotní ústav Expertní skupina pro zkoušení způsobilosti Poskytovatel zkoušení způsobilosti akreditovaný ČIA podle ČSN EN ISO/IEC 17043, reg. č. 7001 Šrobárova 48, 100 42 Praha 10 Vinohrady Zkoušení

Více

Ověřená technologie 4797/2017

Ověřená technologie 4797/2017 Ověřená technologie 4797/2017 Výroba setu ke stanovení minimálních inhibičních koncentrací antimikrobiálních látek u bakteriálních anaerobních patogenů hospodářských zvířat Autoři: MVDr. Kateřina Nedbalcová,

Více

European Committee on Antimicrobial Susceptibility Testing

European Committee on Antimicrobial Susceptibility Testing European Committee on Antimicrobial Susceptibility Testing Breakpointy průměrů zón pro rychlé vyšetření antimikrobní citlivosti přímo z hemokultivačních lahviček (RAST) Verze 1.0, platná od 28-11-2018

Více

NÁVOD K OBSLUZE. PROMA CZ s.r.o. MÌLÈANY 38, 518 01 DOBRUŠKA CZECH REPUBLIC KOMPAKTNÍ OHÝBAÈKA KO-200

NÁVOD K OBSLUZE. PROMA CZ s.r.o. MÌLÈANY 38, 518 01 DOBRUŠKA CZECH REPUBLIC KOMPAKTNÍ OHÝBAÈKA KO-200 NÁVOD K OBSLUZE PROMA CZ s.r.o. MÌLÈANY 38, 518 01 DOBRUŠKA CZECH REPUBLIC KOMPAKTNÍ OHÝBAÈKA KO-200 T 023-01 11/2005 OBSAH 1) Obsah balení 2) Úvod 3) Úèel použití 4) Technická data 1 Obsah balení 2 Úvod

Více

CITLIVOST A REZISTENCE MIKROORGANISMŮ K ANTIBIOTIKŮM

CITLIVOST A REZISTENCE MIKROORGANISMŮ K ANTIBIOTIKŮM CITLIVOST A REZISTENCE MIKROORGANISMŮ K ANTIBIOTIKŮM Mgr. Sylva Janovská, Ph.D. Mgr. Eva Slehová Univerzita Pardubice Fakulta chemicko-technologická Katedra biologických a biochemických věd Centralizovaný

Více

Kultivaèní lahvièky BACTEC Myco/F Lytic Živná pùda Middlebrook 7H9 s pøídavkem a infúzní živná pùda z mozkové a srdeèní tkánì PRO POUŽITÍ SE SYSTÉMEM BACTEC 9000MB Viz popis symbolù na konci pøíbalového

Více

BDirectigen Flu A Pro pøímé zjiš ování antigenù Influenza A 4400993JAA 2006/09 U Èesky Viz popis symbolù na konci pøíbalového letáku È patentu (USA): 5,093,231; 5,135,847 Patent v øízení ÚÈEL POUŽITÍ Test

Více

PT#M/5-1/2018 (č.1004v) Bakteriologická diagnostika

PT#M/5-1/2018 (č.1004v) Bakteriologická diagnostika Státní zdravotní ústav Expertní skupina pro zkoušení způsobilosti Poskytovatel zkoušení způsobilosti akreditovaný ČIA podle ČSN EN ISO/IEC 17043, reg. č. 7001 Šrobárova 48, 100 42 Praha 10 Vinohrady Zkoušení

Více

PT#M/5-3/2018 (č.1032v) Bakteriologická diagnostika

PT#M/5-3/2018 (č.1032v) Bakteriologická diagnostika Státní zdravotní ústav Expertní skupina pro zkoušení způsobilosti Poskytovatel zkoušení způsobilosti akreditovaný ČIA podle ČSN EN ISO/IEC 17043, reg. č. 7001 Šrobárova 48, 100 42 Praha 10 Vinohrady Zkoušení

Více

Ověřená technologie 4903/2018

Ověřená technologie 4903/2018 Ověřená technologie 4903/2018 Výroba setu ke stanovení minimálních inhibičních koncentrací antimikrobiálních látek u Streptococcus suis Autoři: MVDr. Kateřina Nedbalcová, Ph.D., Výzkumný ústav veterinárního

Více

SPOJKY EPJM - 1C 12. EPJMe - 1C 14. RTJMe - 1C 16. EPJMt - 1C 18. EPJMp - 1C 20. EPJMt - 1C/3C 22. EPJMp - 3C 24

SPOJKY EPJM - 1C 12. EPJMe - 1C 14. RTJMe - 1C 16. EPJMt - 1C 18. EPJMp - 1C 20. EPJMt - 1C/3C 22. EPJMp - 3C 24 0 elaspeed SPOJKY EPJM - C EPJMe - C RTJMe - C 6 EPJMt - C 8 EPJMp - C 0 EPJMt - C/3C EPJMp - 3C PØÍMÁ PRUŽNÁ SPOJKA elaspeed EPJM-C pro jednožilové kabely s izolací ze zesítìného polyetylenu (XPE) nebo

Více

Bezpečnostní opatření

Bezpečnostní opatření Bezpečnostní opatření 181344, Rev. A říjen 212 ADVIA Centaur CP Souprava Ferritin změna analytické citlivosti a upravení hodnot kalibrátoru C Dle našich záznamů jste obdrželi ADVIA Centaur kalibrátor C

Více

BD BBL CHROMagar Staph aureus /BBL CHROMagar MRSA II (Biplate)

BD BBL CHROMagar Staph aureus /BBL CHROMagar MRSA II (Biplate) NÁVOD K POUŽITÍ MÉDIA NA MISCE URČENÁ K OKAMŽITÉMU POUŽITÍ PA-257585.04 Rev.: Nov 2017 BD BBL CHROMagar Staph aureus /BBL CHROMagar MRSA II (Biplate) ÚČEL POUŽITÍ BBL CHROMagar Staph aureus /BBL CHROMagar

Více

testo 205, 206, 230 Kompaktní profesionální ph metry

testo 205, 206, 230 Kompaktní profesionální ph metry testo 205, 206, 230 Kompaktní profesionální ph metry s výmìnnými elektrodami ph C Nové ph metry s inovovanou technologií sond ph1- sonda do kapalin V mnoha oblastech hraje dùležitou roli mìøení ph. Pøedevším

Více

BBL CHROMagar MRSAII*

BBL CHROMagar MRSAII* NÁVOD K POUŽITÍ MÉDIA NA MISKÁCH URČENÁ K OKAMŽITÉMU POUŽITÍ PA-257434.01 Rev.:18-06-08 BBL CHROMagar MRSAII* ÚČEL POUŽITÍ BBL CHROMagar MRSAII (CMRSAII) je selektivní a rozlišovací médium pro přímou detekci

Více

QMS Kvalita v mikrobiologii 14. vydání Datum vydání: červen 2018

QMS Kvalita v mikrobiologii 14. vydání Datum vydání: červen 2018 Příjem a uchování Při příjmu vzorků zaznamenejte datum dodání a skladujte vzorek při chladničkové teplotě 2-8 C až do provedení analýzy. Vzorky by měly být analyzovány dle termínů uvedených na webové stránce

Více

podle naøízení Evropského parlamentu a Rady (ES) è. 1907/2006 (REACH) Datum vytvoøení 21. listopad 2009

podle naøízení Evropského parlamentu a Rady (ES) è. 1907/2006 (REACH) Datum vytvoøení 21. listopad 2009 Datum vytvoøení 21. listopad 2009 1. Identifikace látky/pøípravku a spoleènosti/podniku 1.1. Identifikace látky nebo pøípravku Lepidlo na výparníky SUPER POXEE DP-2 Èíslo Další názvy látky/pøípravku 1.2.

Více

BBL Lowenstein-Jensen Medium BBL Lowenstein-Jensen Medium with 5% Sodium Chloride

BBL Lowenstein-Jensen Medium BBL Lowenstein-Jensen Medium with 5% Sodium Chloride BBL Lowenstein-Jensen Medium BBL Lowenstein-Jensen Medium with 5% Sodium Chloride L007464 Rev. 08 Leden 2007 POSTUPY KONTROLY KVALITY I II ÚVOD Lowenstein-Jensen Medium (Lowenstein-Jensenovo médium) se

Více

Rapid-VIDITEST Influenza A+B

Rapid-VIDITEST Influenza A+B Rapid-VIDITEST Influenza A+B (Jednokrokový blisterový test pro in vitro diagnostiku viru Influenzy typu A a B z nosních výtěrů, výplachů a aspirátů) Návod k použití soupravy Výrobce: VIDIA spol. s r.o.,

Více

Na následujícím obrázku je uvedena frekvence rozlo ení doby prokázání vzorkù z dýchacího traktu, které byly v systému BACTEC 9000MB pozitivní.

Na následujícím obrázku je uvedena frekvence rozlo ení doby prokázání vzorkù z dýchacího traktu, které byly v systému BACTEC 9000MB pozitivní. BACTEC MYCO/F-Sputa Culture Vials Živná pùda Middlebrook 7H9 s pøídavkem Viz popis symbolù na konci pøíbalového letáku Èesky NÁZEV Kultivaèní lahvièky BACTEC typu MYCO/F pro vzorky ze sputa (modifikovaná

Více

NÁVOD K OBSLUZE PNZ-30 NABÍJECÍ ZDROJ. PROMA CZ s.r.o. MÌLÈANY 38, 518 01 DOBRUŠKA CZECH REPUBLIC W 004-01 02/2006

NÁVOD K OBSLUZE PNZ-30 NABÍJECÍ ZDROJ. PROMA CZ s.r.o. MÌLÈANY 38, 518 01 DOBRUŠKA CZECH REPUBLIC W 004-01 02/2006 NÁVOD K OBSLUZE PROMA CZ s.r.o. MÌLÈANY 38, 58 0 DOBRUŠKA CZECH REPUBLIC W 004-0 0/006 NABÍJECÍ ZDROJ OBSAH ) Obsah balení ) Úvod 3) Úèel použití 4) Technická data 5) Popis nabíjecího zdroje 6) Postup

Více

Zkouška inhibice růstu řas

Zkouška inhibice růstu řas Zkouška inhibice růstu řas VYPRACOVALI: TEREZA DVOŘÁKOVÁ JINDŘICH ŠMÍD Porovnáváme : Zkouška inhibice růstu sladkovodních řas Scenedesmus subspicatus a Senastrum capricornutum : sekce C.3. Zkouška inhibice

Více

24 NOVINKY. Product news. Heterogenní imunoanalýza - TORCH NOVINKA. Novinky, informace. Imunologie

24 NOVINKY. Product news. Heterogenní imunoanalýza - TORCH NOVINKA. Novinky, informace. Imunologie 24 NOVINKY Product news NOVINKA Heterogenní imunoanalýza - TORCH V øíjnu tohoto roku byly uvedeny na trh první parametry z indikaèní skupiny TORCH pro stanovení na analyzátorech Elecsys 2010/Modular Analytics

Více

Rapid-VIDITEST RSV. (Jednokrokový kazetový test pro in vitro diagnostiku Respiračního syncytiálního viru z nosních výtěrů, výplachů a aspirátů)

Rapid-VIDITEST RSV. (Jednokrokový kazetový test pro in vitro diagnostiku Respiračního syncytiálního viru z nosních výtěrů, výplachů a aspirátů) Rapid-VIDITEST RSV (Jednokrokový kazetový test pro in vitro diagnostiku Respiračního syncytiálního viru z nosních výtěrů, výplachů a aspirátů) Návod k použití soupravy Výrobce: VIDIA spol. s r.o., Nad

Více

MONTAGEVOORSCHRIFTEN EN GEBRUIKSAANWIIZING

MONTAGEVOORSCHRIFTEN EN GEBRUIKSAANWIIZING D GB F NL I E P RU CZ GR MONTAGE- UND GEBRAUCHSANWEISUNG INSTRUCTION ON MOUNTING AND USE PRESCRIPTIONS DE MONTAGE ET MODE D EMPLOI MONTAGEVOORSCHRIFTEN EN GEBRUIKSAANWIIZING ISTRUZIONI DI MONTAGGIO E D

Více

BBL Lowenstein-Jensen Medium BBL Lowenstein-Jensen Medium with 5% Sodium Chloride

BBL Lowenstein-Jensen Medium BBL Lowenstein-Jensen Medium with 5% Sodium Chloride BBL Lowenstein-Jensen Medium BBL Lowenstein-Jensen Medium with 5% Sodium Chloride L007464 Rev. 11 Říjen 2015 POSTUPY KONTROLY KVALITY (Nepovinné údaje) I II ÚVOD Lowenstein-Jensen Medium (Lowenstein-Jensenovo

Více

Rapid-VIDITEST. Rota-Adeno Card. (Jednokrokový kazetový test pro in vitro diagnostiku rotavirů a adenovirů) Návod k použití soupravy

Rapid-VIDITEST. Rota-Adeno Card. (Jednokrokový kazetový test pro in vitro diagnostiku rotavirů a adenovirů) Návod k použití soupravy Rapid-VIDITEST Rota-Adeno Card (Jednokrokový kazetový test pro in vitro diagnostiku rotavirů a adenovirů) Návod k použití soupravy Výrobce: VIDIA spol. s r.o., Nad Safinou II č. 365, Vestec, 252 42 Jesenice

Více

NÁVOD K POUŽITÍ VÁPNÍK 600 KATALOGOVÉ ČÍSLO 207

NÁVOD K POUŽITÍ VÁPNÍK 600 KATALOGOVÉ ČÍSLO 207 NÁVOD K POUŽITÍ VÁPNÍK 600 KATALOGOVÉ ČÍSLO 207 POUŽITÍ Souprava Vápník 600 se používá ke kvantitativnímu stanovení koncentrace vápenatých iontů v séru a moči. SOUHRN V lidském organismu je vázána převážná

Více

podle naøízení Evropského parlamentu a Rady (ES) è. 1907/2006 (REACH)

podle naøízení Evropského parlamentu a Rady (ES) è. 1907/2006 (REACH) Datum vytvoøení Datum revize BEZPEÈNOSTNÍ LIST 13. listopad 2009 13. listopad 2009 1. Identifikace látky/pøípravku a spoleènosti/podniku 1.1. Identifikace látky nebo pøípravku Spray na èistìní výparníku

Více

Úøad prùmyslového vlastnictví. s e ž á d o s t í o z á p i s d o r e j s ø í k u. Údaje o ochranné známce - oznaète køížkem

Úøad prùmyslového vlastnictví. s e ž á d o s t í o z á p i s d o r e j s ø í k u. Údaje o ochranné známce - oznaète køížkem Úøad prùmyslového vlastnictví Antonína Èermáka 2a, 160 68 Praha 6 : (02) 203 83 111, 24 31 15 55 : (02) 24 32 47 18 PØIHLÁŠKA OCHRANNÉ ZNÁMKY s e ž á d o s t í o z á p i s d o r e j s ø í k u è. jednací,

Více

7205 0100 04/2000 CZ (CZ) Pro u ivatele. Návod k obsluze. Plynové výhøevné kotle Logamax plus GB112-24/29/43/60. Pøed pou itím dùkladnì proètìte

7205 0100 04/2000 CZ (CZ) Pro u ivatele. Návod k obsluze. Plynové výhøevné kotle Logamax plus GB112-24/29/43/60. Pøed pou itím dùkladnì proètìte 7205 000 04/2000 CZ (CZ) Pro u ivatele Návod k obsluze Plynové výhøevné kotle Logamax plus GB2-24/29/43/60 Pøed pou itím dùkladnì proètìte Úvod Dùle ité všeobecné pokyny pro pou ívání Pou ívejte tento

Více

Dodává: GALI spol. s r.o., Ke Stadionu 179, Semily tel fax

Dodává: GALI spol. s r.o., Ke Stadionu 179, Semily tel fax Dodává: GALI spol. s r.o., Ke Stadionu 179, Semily 513 01 tel. 481 689 050 fax. 481 689 051 info@gali.cz www.gali.cz IMMUVIEW S. PNEUMONIAE AND L. PNEUMOPHILA URINARY ANTIGEN TEST Kombinovaný průtokový

Více

Úvod Varování Instalace

Úvod Varování Instalace Rychlovazaè X5 2v1 Úvod Blahopøejeme Vám k zakoupení vazacího stroje X5 2v1. Jsme pøesvìdèeni, že jste si vybrali správnì. Jedná se o tzv. kombinovaný vazaè pro vazbu do plastových i kovových høbetù (pro

Více

UNIVERZITA OBRANY BRNO FAKULTA VOJENSKÉHO ZDRAVOTNICTVÍ HRADEC KRÁLOVÉ

UNIVERZITA OBRANY BRNO FAKULTA VOJENSKÉHO ZDRAVOTNICTVÍ HRADEC KRÁLOVÉ UNIVERZITA OBRANY BRNO FAKULTA VOJENSKÉHO ZDRAVOTNICTVÍ HRADEC KRÁLOVÉ AUTOREFERÁT DISERTAČNÍ PRÁCE Diagnostika mykobakterií a rezistentních kmenů Mycobacterium tuberculosis molekulárně biologickými metodami

Více

6. METODICKÝ POKYN odboru odpadù ke stanovení ekotoxicity odpadù

6. METODICKÝ POKYN odboru odpadù ke stanovení ekotoxicity odpadù 6. METODICKÝ POKYN odboru odpadù ke stanovení ekotoxicity odpadù 1. Pøedmluva Ministerstvo životního prostøedí, vìdomo si požadavku na dosažení co nejvyšší shodnosti postupù používaných pøi stanovení ekotoxicity

Více

Tisková zpráva závěrečné zprávy projektu

Tisková zpráva závěrečné zprávy projektu Tisková zpráva závěrečné zprávy projektu QJ1210119 Vývoj a výroba veterinárních setů pro stanovení minimálních inhibičních koncentrací antimikrobiálních látek standardizovanou mikrodiluční metodou a nový

Více

Návod k použití. Sada na èištìní oken Vorwerk. Pøíslušenství k vysavaèi Vorwerk

Návod k použití. Sada na èištìní oken Vorwerk. Pøíslušenství k vysavaèi Vorwerk Návod k použití Sada na èištìní oken Vorwerk Pøíslušenství k vysavaèi Vorwerk Úvodní poznámka Blahopøejeme Vám k zakoupení sady na èištìní oken od firmy Vorwerk. Tato sada je ideálním doplòkem k vysavaèi

Více

Bezpeènostní list podle 1907/2006/ES, èlánek 31

Bezpeènostní list podle 1907/2006/ES, èlánek 31 Strana: 1/5 1 Oznaèení látky / pøípravku a výrobce Informace o produktu Obchodní oznaèení Letovací pasta urofix 4 Pou ití látky / pøípravku Tavící pøísada Pájecí slitina Výrobce / dodavatel: Felder GMBH

Více

Ètyønásobná hladinová sonda LP10-4 Pøedpis instalace a údržby

Ètyønásobná hladinová sonda LP10-4 Pøedpis instalace a údržby 4024450/1 IM-P402-92 AB vydání 1 Ètyønásobná hladinová sonda LP10-4 Pøedpis instalace a údržby 1. Bezpeènost provozu 2. Technická data 3. Použití 4. Instalace 5. Propojení 6. Údržba IM-P402-92 AB Issue

Více

K pøímé detekci respiraèního syncytiálního viru (RSV)

K pøímé detekci respiraèního syncytiálního viru (RSV) B Directigen EZ RSV K pøímé detekci respiraèního syncytiálního viru (RSV) ÚÈEL POUÞITÍ Test Directigen EZ RSV je rychlou chromatografickou imunoesejí urèenou pro pøímou a kvalitativní detekci antigenù

Více

Rapid-VIDITEST FOB+Tf

Rapid-VIDITEST FOB+Tf Rapid-VIDITEST FOB+Tf (Jednokrokový kazetový test pro detekci hemoglobinu a transferrinu ve stolici) Návod k použití soupravy Výrobce: VIDIA spol. s r.o., Nad Safinou II 365, Vestec, 252 42 Jesenice u

Více

POKYNY PRO POUŽITÍ. LYFO DISK KWIK-STIK KWIK-STIK Plus URČENÉ POUŽITÍ SOUHRN A VYSVĚTLENÍ PRINCIP SLOŽENÍ POPIS VÝROBKU

POKYNY PRO POUŽITÍ. LYFO DISK KWIK-STIK KWIK-STIK Plus URČENÉ POUŽITÍ SOUHRN A VYSVĚTLENÍ PRINCIP SLOŽENÍ POPIS VÝROBKU POKYNY PRO POUŽITÍ LYFO DISK KWIK-STIK KWIK-STIK Plus URČENÉ POUŽITÍ Mikroorganismy KWIK-STIK, KWIK-STIK Plus a LYFO DISK jsou určeny k použití jako kontrolní nástroje k ověření kvality vzorků, činidel

Více

Bezpečnostní list : Normální kontrola (6xN) MYT 506

Bezpečnostní list : Normální kontrola (6xN) MYT 506 1 IDENTIFIKACE PRODUKTU OBCHODNÍ NÁZEV : Normální kontrola (6xN) KATALOGOVÉ ČÍSLO : VÝROBCE: Orphée S.A., Francie DOVOZCE: BioVendor -Laboratorní medicína a.s.; sídlo: Tůmova 2265/60, 616 00 Brno provozovna

Více

SARS - Severe Acute Respiratory Syndrome (těžký akutní respirační syndrom).

SARS - Severe Acute Respiratory Syndrome (těžký akutní respirační syndrom). SARS - Severe Acute Respiratory Syndrome (těžký akutní respirační syndrom). Charakteristika: SARS je závažné respirační onemocnění probíhající převážně jako těžká atypická pneumonie, komplikovaná respirační

Více

Øadové práškové èerpadlo

Øadové práškové èerpadlo Pokyny P/N 397 364B VÝSTRAHA: Následující úkoly mohou provádìt pouze kvalifikované osoby. Dodržujte bezpeènostní pokyny uvedené v tomto dokumentu i ve všech dalších souvisejících dokumentech. Popis se

Více

Odvzdušòovací ventily IVAR.DISCALAIR 551. DISCALAIR závitové pøipojení 1/2" Funkce: Technické charakteristiky: Max. provozní teplota: C

Odvzdušòovací ventily IVAR.DISCALAIR 551. DISCALAIR závitové pøipojení 1/2 Funkce: Technické charakteristiky: Max. provozní teplota: C Odvzdušòovací ventily AUTOMATICKÝ ODVZDUŠÒOVACÍ VENTIL IVAR.DISCALAIR 551 DISCALAIR 551 - závitové pøipojení 1/2" Funkce: TECHNICKÝ NÁKRES A ROZMÌRY Automatické odvzdušòovací ventily DISCALAIR se pou ívají

Více

OVĚŘENÁ TECHNOLOGIE. Výroba setu ke stanovení MIC antimikrobiálních látek u bakteriálních původců mastitid

OVĚŘENÁ TECHNOLOGIE. Výroba setu ke stanovení MIC antimikrobiálních látek u bakteriálních původců mastitid OVĚŘENÁ TECHNOLOGIE Výroba setu ke stanovení MIC antimikrobiálních látek u bakteriálních původců mastitid MVDr. Kateřina Nedbalcová, Ph.D. MVDr. Monika Zouharová, Ph.D. Mgr. Lucie Pokludová, Ph.D. MVDr.

Více

Návod na péèi a úklid

Návod na péèi a úklid S pøírodou k èlovìku Návod na péèi a úklid Pro podlahy ze døeva, korku, linolea a kamene nebo jiných minerálních povrchù Návod na úklid 1. malé a støednì velké plochy suché èištìní strana 2 mokré èištìní

Více

Pøed vlastním sestavováním jednotky zkontrolujte základy, aby odpovídaly požadavkùm uvedeným na výkresu základù vìže.

Pøed vlastním sestavováním jednotky zkontrolujte základy, aby odpovídaly požadavkùm uvedeným na výkresu základù vìže. Baltimore Aircoil Chladící vìže Ultralite FCT Pokyny k sestavení a montáži Úvod Chladící vìže FCT by mìly být sestavovány a montovány tak, jak je to uvedeno v tomto manuálu. Tyto postupy je nutno pøed

Více

podle naøízení Evropského parlamentu a Rady (ES) è. 1907/2006 (REACH) Datum vytvoøení 9. prosinec 2009

podle naøízení Evropského parlamentu a Rady (ES) è. 1907/2006 (REACH) Datum vytvoøení 9. prosinec 2009 Datum vytvoøení 9. prosinec 2009 1. Identifikace látky/pøípravku a spoleènosti/podniku 1.1. Identifikace látky nebo pøípravku Èíslo Další názvy látky/pøípravku 1.2. Použití látky/pøípravku Olej do kompresoru

Více

BEZPEÈNOSTNÍ LIST. Tento List o bezpeènostních údajích, jejich prezentace a redakce jsou v souladu s naøízením è. 1907/2006 HM VIR FILM

BEZPEÈNOSTNÍ LIST. Tento List o bezpeènostních údajích, jejich prezentace a redakce jsou v souladu s naøízením è. 1907/2006 HM VIR FILM 1. IDENTIFIKACE VÝROBKU A SPOLEÈNOSTI Obchodní název: Úèel použití HM VIR FILM Oblast a typ použití TEKUTÁ KYSELINA HYGIENA VEMENE PO DOJENÍ Identifikace spoleènosti Výrobce : HYPRED S.A. 55, Boulevard

Více

LED svítidlo PODHLED UNI 3v1

LED svítidlo PODHLED UNI 3v1 Návod k použití CZ LED svítidlo PODHLED UNI 3v1 4738981 - kulaté, 6W 4738985 - ètvercové, 6W 4738982 - kulaté, 12W 4738986 - ètvercové, 12W 4738983 - kulaté, 18W 4738987 - ètvercové, 18W 4738984 - kulaté,

Více

Rapid-VIDITEST Strep A. Jednokrokový kazetový test pro detekci antigenu Steptokoka A ve výtěru z krku. Návod k použití soupravy

Rapid-VIDITEST Strep A. Jednokrokový kazetový test pro detekci antigenu Steptokoka A ve výtěru z krku. Návod k použití soupravy Rapid-VIDITEST Strep A Jednokrokový kazetový test pro detekci antigenu Steptokoka A ve výtěru z krku Návod k použití soupravy Výrobce: VIDIA spol. s r.o., Nad Safinou II 365, Vestec, 252 42 Jesenice u

Více

OVĚŘENÁ TECHNOLOGIE. Výroba setu ke stanovení MIC antimikrobiálních látek u bakteriálních patogenů psů a koček

OVĚŘENÁ TECHNOLOGIE. Výroba setu ke stanovení MIC antimikrobiálních látek u bakteriálních patogenů psů a koček OVĚŘENÁ TECHNOLOGIE Výroba setu ke stanovení MIC antimikrobiálních látek u bakteriálních patogenů psů a koček MVDr. Kateřina Nedbalcová, Ph.D. MVDr. Monika Zouharová, Ph.D. Mgr. Lucie Pokludová, Ph.D.

Více

BD BBL CHROMagar Salmonella

BD BBL CHROMagar Salmonella NÁVOD K POUŽITÍ MÉDIA NA MISCE K OKAMŽITÉMU POUŽITÍ PA-254104.08 Verze: April 2013 BD BBL CHROMagar Salmonella *Číslo patentu (USA): 5,098,832 5,194,374 ÚČEL POUŽITÍ Médium BBL CHROMagar Salmonella je

Více

ELISA-VIDITEST anti-hsv 1+2 IgA

ELISA-VIDITEST anti-hsv 1+2 IgA ELISA-VIDITEST anti-hsv 1+2 IgA OD-283 Návod k použití soupravy VÝROBCE: VIDIA spol. s r.o., Nad Safinou II č. 365, Vestec, 252 42 Jesenice, www.vidia.cz, tel.: +420 261 090 565 1. NÁZEV SOUPRAVY ELISA-VIDITEST

Více

Novela zákona o hospodaření energií

Novela zákona o hospodaření energií Novela zákona o hospodaření energií Vládní návrh novely zákona o hospodaøení energií (è. 406/2000 Sb.) bude znamenat výrazný posun k vyšším energetickým standardùm budov v Èeské republice. Reaguje na evropskou

Více

Pokyny k použití LAB-ELITE. n Certifikovaný referenční materiál Lab-Elite

Pokyny k použití LAB-ELITE. n Certifikovaný referenční materiál Lab-Elite Pokyny k použití n Certifikovaný referenční materiál Lab-Elite URČENÉ POUŽITÍ Certifikovaný referenční materiál Lab-Elite (CRM) je čistá, homogenní, stabilní populace lyofilizovaného mikroorganismu s dobře

Více

podle naøízení Evropského parlamentu a Rady (ES) è. 1907/2006 (REACH) Datum vytvoøení 31. bøezen 2010

podle naøízení Evropského parlamentu a Rady (ES) è. 1907/2006 (REACH) Datum vytvoøení 31. bøezen 2010 Datum vytvoøení 31. bøezen 2010 1. Identifikace látky/pøípravku a spoleènosti/podniku 1.1. Identifikace látky nebo pøípravku Èíslo Èíslo CAS 7440-59-7 Èíslo ES(EINECS) 231-168-5 Další názvy látky/pøípravku

Více

podle naøízení Evropského parlamentu a Rady (ES) è. 1907/2006 (REACH) Datum vytvoøení 26. bøezen 2008

podle naøízení Evropského parlamentu a Rady (ES) è. 1907/2006 (REACH) Datum vytvoøení 26. bøezen 2008 Datum vytvoøení 26. bøezen 2008 1. Identifikace látky nebo pøípravku a spoleènosti nebo podniku 1.1. Identifikace látky nebo pøípravku Silikonceys - koupelny a kuchynì transparentní Èíslo 48505523 Další

Více

podle naøízení Evropského parlamentu a Rady (ES) è. 1907/2006 (REACH) Datum vytvoøení 3. listopad 2009

podle naøízení Evropského parlamentu a Rady (ES) è. 1907/2006 (REACH) Datum vytvoøení 3. listopad 2009 Datum vytvoøení 3. listopad 2009 1. Identifikace látky/pøípravku a spoleènosti/podniku 1.1. Identifikace látky nebo pøípravku Èíslo Èíslo CAS 64742-44-5 Èíslo ES(EINECS) 265-146-1 Další názvy látky/pøípravku

Více

Fyzikální obraz svìta aneb Redukcionismus jako metoda

Fyzikální obraz svìta aneb Redukcionismus jako metoda Z jinných svìtù Z JINÝCH SVÌTÙ BIOLOGICKÉ LISTY 65(3-4):149-156, 2000 Fyzikální obraz svìta aneb Redukcionismus jako metoda JIØÍ LANGER Ústav teoretické fyziky, MFF UK, V Holešovièkách 2, 180 00 Praha

Více

NÁVOD K OBSLUZE DLABAÈKA PDS-135. PROMA CZ s.r.o. MÌLÈANY 38, 518 01 DOBRUŠKA CZECH REPUBLIC H 006-01 02/2007

NÁVOD K OBSLUZE DLABAÈKA PDS-135. PROMA CZ s.r.o. MÌLÈANY 38, 518 01 DOBRUŠKA CZECH REPUBLIC H 006-01 02/2007 NÁVOD K OBSLUZE PROMA CZ s.r.o. MÌLÈANY 38, 518 01 DOBRUŠKA CZECH REPUBLIC H 006-01 02/2007 DLABAÈKA PDS-135 OBSAH 1) Obsah balení 2) Úvod 3) Úèel použití 4) Technická data 5) Hodnoty hluku zaøízení 6)

Více