BACTEC S.I.R.E. Drug Kit

Rozměr: px
Začít zobrazení ze stránky:

Download "BACTEC S.I.R.E. Drug Kit"

Transkript

1 BACTEC S.I.R.E. Drug Kit PP118JAA 2007/06 Èesky ÚÈEL POUŽITÍ Testovací sada s léèivy BACTEC S.I.R.E. obsahuje antimikrobiální látky pro použití s médiem BACTEC 12B pro testování kmene Mycobacterium tuberculosis. Hlavní použití je vázáno na pøístroj BACTEC 460TB. Léèiva BACTEC S.I.R.E. (Streptomycin, Isoniazid, Rifampin a Ethambutol) jsou doporuèené pøídavné látky kultivaèního média BACTEC 12B pro testování míry citlivosti kmene M. tuberculosis. SHRNUTÍ A VYSVÌTLENÍ Testování citlivosti kmene Mycobacteria na léèiva s výrobky BACTEC se zakládá na stejných zásadách jako tradièní postup. Výjimku tvoøí používání tekutého média a nahrazení odeètu namnožených kolonií po pøibližnì 3 týdnech monitorováním namnožených kolonií radiometricky a získáním výsledkù po 4 až 12 dnech. Míra citlivosti na léèiva BACTEC je zjištìna modifikovaným postupem tradièní proporèní metody. 1 Hranièní pomìr pro resistenci je urèen na 1% všech léèiv proti tuberkulóze. To znamená, že pokud z testované mykobakteriální populace vykazuje resistenci 1% a více, kultura je pro laboratorní úèely považována za resistentní. Resistence je urèena srovnáním poètu namnožených kolonií v kontrolní lahvièce s lahvièkou s médiem 12B a testovacím léèivem. ZÁSADY POSTUPU Hlavní zásadou testu na citlivost mykobakterií s radiometrickým znaèením BACTEC se shoduje se zásadou používanou pøi primárních izolaèních postupech. Mykobakterie množící se na médiu 7H12 s obsahem substrátu, který je oznaèen izotopem 14 C, tento substrát spotøebovává a produkuje 14 CO 2. Zjištìné množství 14 CO 2 ukazuje míru a množství namnožených kolonií v lahvièce a vyjadøuje se hodnotou tzv. indexu rùstu (GI). V pøípadì, že se do média pøidá léèivo proti tuberkulóze, dojde pøi citlivosti testovacího organismu k potlaèení množení. Toto potlaèení rùstu lze zjistit poklesem nebo nepatrným zvýšením denního indexu rùstu proti kontrolnímu testu. V pøípadì, že jsou organismy resistentní, však k žádnému potlaèení rùstu nedojde nebo dojde pouze k nepatrnému potlaèení. Pøi urèení 1% podílu resistence je nátìr bakterií použitý v kontrolní lahvièce 100krát slabší než nátìr použitý v lahvièce s léèivem. Lahvièky s léèivem a kontrolní lahvièky jsou po naoèkování dennì testovány. Mezi kontrolní lahvièkou a lahvièkami s léèivem se porovná pomìr zvýšení indexu rùstu nebo množství zmìn od pøedchozího dne vyjádøené jako delta ( ) GI. Pokud se denní nárùst GI v lahvièce s léèivem shoduje s kontrolní lahvièkou nebo je vìtší než nárùst v ní, jsou testovací organismy považovány za resistentní vùèi danému léèivu. U citlivých populací bude denní nárùst GI u kontrolní lahvièky vyšší než u lahvièky s léèivem. Pøíklad: je-li 1% populace mykobakterií resistentní vùèi isoniazidu (INH), bude v lahvièce s léèivem INH inhibovat rùst 99% organismù a namnoží se pouze 1%. Rùstový pomìr u lahvièky s léèivem se bude shodovat s rùstovým pomìrem v kontrolní lahvièce, v níž byl pùvodní nátìr bakterií 100krát menší než v lahvièce s léèivem. REAGENTY Lahvièky s léèivem BACTEC S.I.R.E. obsahují pøed zpracováním tyto aktivní složky: V každé lahvièce jsou tyto lyofilizované antimikrobiální látky: Streptomycin....1,2 mg Isoniazid....0,02 mg Rifampin....0,4 mg Ethambutol....1,5 mg Varování a bezpeènostní opatøení: Pro diagnostiku in vitro. Produkt obsahuje suchý pøírodní kauèuk. V klinických vzorcích se mohou nacházet patogenní mikroorganismy, vèetnì viru Hepatitis B a HIV. Z toho dùvodu dodržujte pøi práci se vším, co je kontaminováno krví nebo jinými tìlními tekutinami, standardní bezpeènostní opatøení 2-5. Pøed použitím každou lahvièku prohlédnìte a zkontrolujte, zda není poškozená, opotøebená èi kontaminovaná. Je-li lahvièka kontaminovaná, NEPOUŽÍVEJTE ji. Lahvièky vykazující známky poškození zlikvidujte. Ve výjimeèných pøípadech mùže pøi snímání zaklápìcího víèka nebo pøi manipulaci dojít k prasknutí sklenìné lahvièky nebo ke zlomení krèku. Pøed odbìrem vzorkù musíte z lahvièek s pozitivním kultivaèním médiem 12B urèených pro subkultivaci, histologické barvení atd. odstranit plynné metabolity mikroorganismù. Vždy dodržujte aseptické postupy a zavedená bezpeènostní opatøení, abyste zabránili vzniku mikrobiální infekce. Testy provádìjte v odpovídajících, biologicky bezpeèných podmínkách v místnosti s dostateènou ventilací podle doporuèení CDC. 6 Pøi manipulaci se vzorky a kulturami potenciálních patogenù použijte vhodný ochranný plášt, masku a rukavice. Dodržujte doporuèení CDC a OSHA. Možný únik organismù bìhem oèkování lze minimalizovat pomocí injekèních støíkaèek s trvale nasazenými jehlami nebo bezpeènì pøipevnìnými hroty Luer-Lok. Koncentrace léèiv použité pøi testovaní standardní citlivosti se mohou v rùzných laboratoøích lišit. V pøípadì, že srovnáváte výsledky získané dvìma rozdílnými metodami, je zapotøebí vybrat pro test na citlivost BACTEC odpovídající koncentraci testovacích léèiv. Pøidání pøesného množství testovacích léèiv do kultivaèního média je zásadním krokem pøi testování citlivosti. Pokyny ke skladování Lahvièky s léèivem BACTEC S.I.R.E. skladujte v chladném (2 8 C) a suchém prostøedí, mimo dosah pøímého sluneèního záøení. Po rekonstituci je lze skladovat maximálnì 3 dny pøi teplotì 2 8 C nebo jako zmražené po dobu maximálnì šesti mìsícù pøi teplotì minimálnì -20 C. Zmrazujte v malých dávkách. Nezmrazujte ani nerozmrazujte opakovanì. Datum expirace se vztahuje na neotevøenou lyofilizovanou láhev uskladnìnou podle pokynù. ODBÌR VZORKÙ Pro test na citlivost se používají izolované èisté aktivnì se množící kultury. Podrobné informace naleznete na pøíbalovém letáku pro médium 12B (PP116JAA) a v pøíruèce pro systémové produkty a postupy BACTEC 460TB (MA-0029).

2 POSTUP Dodaný materiál: Testovací sada s léèivy BACTEC S.I.R.E. Nutný, ale nedodávaný materiál: Médium BACTEC 12B, pøístroj BACTEC 460TB, øedící roztok BACTEC, 5 ml injekèní støíkaèky, destilovaná nebo deionizovaná voda, tuberkulinové injekèní støíkaèky s trvale nasazenou jehlou, dezinfekèní roztok, 70% isopropyl alkohol. Provedení testu Léèiva BACTEC S.I.R.E. (streptomycin, isoniazid, rifampin a ethambutol) jsou dodávána v lyofilizované formì. Dodržujte standardní postup a koncentrace léèiv. Koncentrace léèiv po rekonstituci s 5 ml sterilní destilované/deionizované vody a po správném zøedìní: Pomìr Množství pøidané Koneèná koncentrace Léèiva Rekonstituované zøedìní Koncentrace/mL k médiu 12B v médiu 12B/mL Streptomycin 5 ml 240 µg 0,1 ml 6,0 µg Streptomycin 5 ml zøedìní 1:3 80 µg 0,1 ml 2,0 µg* Isoniazid 5 ml 4 µg 0,1 ml 0,1 µg* Rifampin 5 ml 80 µg 0,1 ml 2,0 µg* Ethambutol 5 ml 300 µg 0,1 ml 7,5 µg Ethambutol 5 ml zøedìní 1:3 100 µg 0,1 ml 2,5 µg* *Ekvivalent kritické koncentrace podle doporuèení CDC. Pøíklady ekvivalentních koncentrací standardního média pro primární a sekundární léèiva jsou uvedeny v pøíruèce pro systémové produkty a postupy BACTEC 460TB (MA-0029) v èásti IV. Je-li pro získání požadované koncentrace léèiva zapotøebí zøedìní (viz výše), proveïte je sterilní destilovanou nebo deionizovanou vodou podle aseptických pokynù. Øádnì protøepejte. Pøíprava média: Použijte èerstvì pøipravený roztok léèiv nebo rozmrazte uskladnìný zmražený roztok léèiv. Pomocí 1mL jednorázové injekèní støíkaèky pøidejte do 4 ml lahvièky s médiem BACTEC 12B pøesnì 0,1 ml. Na každé léèivo použijte novou injekèní støíkaèku. Dbejte na to, aby se v injekèní støíkaèce nenacházely vzduchové bubliny. Poslední 0,1 ml dávku ve støíkaèce nepoužívejte. Všechny lahvièky s médiem 12B použité pøi testování pøedem otestujte pomocí pøístroje BACTEC 460TB, abyste zjistili množství CO 2 v lahvièce a rozpoznali lahvièky s indexem rùstu (GI) 20 a více. Pøíprava bakteriálního nátìru: Aktivnì se množící kultury kmene M. tuberculosis v médiu 12B nebo na pevných médiích jsou urèeny pro pøípravu testu na citlivost. Pokud bude na lahvièce BACTEC 12B uvedeno 10, provádìjte oèkování a testování dennì. Pokyny pro provedení testu na citlivost naleznete v následující tabulce. DENNÍ ODEÈET POSTUP GI Inkubujte ještì jeden den a poté proveïte test. GI Test proveïte téhož dne. GI 800 Zøeïte v pomìru 1:2 s 1 ml øedícího roztoku a proveïte test. Pokud nelze provést test na citlivost téhož dne, uskladnìte lahvièku s 12B v chladícím zaøízení. V takovém pøípadì je pak nutné provést test bìhem jednoho týdne. Pøípravu jednotného bakteriálního nátìru pøipravte støídavým natažením média do jednorázové injekèní støíkaèky s trvale nasazenou jehlou a zpìtným vstøíknutím do lahvièky bez vytažení jehly ze zátky lahvièky. Tento nátìr se pøímo použije u testu pro citlivost na léèiva. Kultura na pevném médiu: Pøipravte si homogenní suspenzi nìkolika kolonií na pevné médium. Kultura by nemìla být starší než 4-5 týdnù. Pokud použijete denní rozpis, upravte suspenzi tak, aby odpovídala 1,0 McFarlandovì standardu. Použijete-li rozpis bez víkendu, upravte suspenzi na hodnotu 0,5. Pokud si nejste jistí životností nebo stáøím kultury, subkultivujte ji v médiu 12B, èímž získáte èerstvì namnožené kolonie. Nátìr: Seøaïte lahvièky s médiem 12B do držáku a øádnì je popište (obvyklé poøadí: kontrolní vzorek, streptomycin, isoniazid, rifampin a ethambutol). Pro každou koncentraci léèiva a pro kontrolní vzorek použijte zvláštní lahvièku. (Jako držáky lze použít lepenkové pøepravky.) Nasaïte si gumové rukavice a v místnosti zabezpeèené proti biologické nákaze naoèkujte 0,1 ml bakteriální suspenze do každé lahvièky s médiem BACTEC 12B a léèivem. Pro naoèkování použijte jednorázovou tuberkulinovou injekèní støíkaèku s trvale nasazenou jehlou. Lahvièky s kontrolními vzorky neoèkujte pøímo suspenzí. Zøeïte ji v pomìru 1:100 tak, že pøenesete 0,1 ml suspenze do 9,9 ml speciální øedící tekutiny. Po øádném smíchání nejménì 10krát pøevrat te a naoèkujte 0,1 ml tohoto roztoku do lahvièky s kontrolním vzorkem média 12B (bez léèiva). Okraj každé naoèkované lahvièky otøete ètvereèkem gázy namoèeným v pøíslušném dezinfekèním prostøedku a poté jej oèistìte tampónem namoèeným v 70% alkoholu. Inkubujte pøi teplotì 37 C ± 1 C. Rozpis odeèítání: Denní testovací rozpis: Lahvièky testujte dennì (vèetnì víkendù a svátkù) pøibližnì ve stejnou hodinu (± 2 h) s použitím pøístroje BACTEC 460TB, dokud GI v kontrolní lahvièce nedosáhne hodnoty 30 a více. Testujte minimálnì 4 dny a maximálnì 12 dní. Test pro citlivost na léèiva lze s použitím tohoto testovacího rozpisu zahájit libovolný den v týdnu. Rozpis bez víkendù: Postup se podobá výše uvedenému dennímu testovacímu rozpisu s tìmito výjimkami: 7 (a) dávkujte všechny pozitivní kultury a provádìjte testy na citlivost pouze v pátek. Postupujte podle výše uvedených pokynù. (b) Pøi použití pozitivní kultury BACTEC si pøeètìte údaje ve výše uvedené tabulce. Test naoèkovaných lahvièek zahajte v pondìlí; víkend vynechejte. Lahvièky testujte alespoò v pondìlí, úterý a ve støedu (minimálnì 5 dní a maximálnì 12 dní od naoèkování ) vždy pøibližnì ve stejnou hodinu (± 2 h). Pøímý test pro citlivost na léèiva: Pokud je vzorek v nátìru pozitivní na barvení na acidoresistenci, obsahuje obvykle dostateèné množství mykobakterií k provedení testu pro citlivost na léèiva v médiu 12B. Postup je prakticky totožný s nepøímým testem na citlivost. Postup se liší v tìchto krocích: Po zpracování vzorku naoèkujte kultivaèní médium a pøipravte nátìr pro barvení na acidoresistenci. Zbytek koncentrátu vzorku uskladnìte v chladícím zaøízení. Prozkoumejte nátìr barvený na acidoresistenci. Je-li pozitivní na barvení podle Ziehl-Neelsena nebo na barvení flurochromem, proveïte test na citlivost téhož den. Pøidejte BACTEC PANTA do všech (kontrolních) lahvièek s léèivem i do lahvièek bez nìj. Do lahvièek s léèivem pøidejte 0,1 ml øádnì promíchaného koncentrátu vzorku. Zøeïte koncentrát vzorku v pomìru 1:10 a naoèkujte 0,1 ml do lahvièky s kontrolním vzorkem. Inkubujte pøi teplotì 37 C a každé 2 až 3 dny po dobu minimálnì 21 dní testujte lahvièky na pøístroji BACTEC 460TB. U vysoce pozitivního nátìru vzorky testujte dennì. Když bude rùstový index kontroly 20 a více, vyhodnot te výsledky. Výsledky potvrïte nepøímým testem na citlivost. Pokud identifikaci kmene M. tuberculosis testem BACTEC NAP nebo jinými testy potvrdíte, výsledky zaznamenejte.

3 Kontrola kvality Lahvièky NEPOUŽÍVEJTE po uplynutí data exspirace. Lahvièky, které vykazují známky popraskání nebo jiného poškození, NEPOUŽÍVEJTE a odpovídajícím zpùsobem je zlikvidujte. Souèástí každé sady léèiv S.I.R.E. jsou certifikáty kontroly kvality. Certifikáty kontroly kvality uvádìjí testovací organismy používané pro tento typ výrobku. Uživatel musí všechny lahvièky pøed použitím prohlédnout a zkontrolovat, zda nejsou opotøebované. Lahvièky vykazující známky zakalení, kontaminace nebo zmìny zabarvení (ztmavnutí) nepoužívejte. Lahvièky s léèivem S.I.R.E. vykazující vlhkost (absenci vláknitého povlaku) také nepoužívejte. Úèinnost léèiv lze zkontrolovat testem na citlivost na jednom nebo nìkolika kontrolních organismech pøipadajících vždy na jeden test na citlivost. Èíslo ATCC Barvení M. tuberculosis, H37Rv citlivý na léèiva S.I.R.E M. tuberculosis, H37Rv resistentní na streptomycin M. tuberculosis, H37Rv resistentní na isoniazid M. tuberculosis, H37Rv resistentní na ethambutol M. tuberculosis, H37Rv resistentní na rifampin ATCC H37Rv by mìl být vždy zahrnut a vždy by mìl být citlivý. Pokud je kultura resistentní vùèi všem léèivùm nebo pokud se organismy kontrolního vzorku testu na citlivost jakékoliv kultury nenamnoží (do 12 dnù), výsledky nezaznamenávejte. Test zopakujte. Souèástí rozpisu pro denní režim by mìly být testy testovacích lahvièek (testovací sady BACTEC) na pøístroji BACTEC. Pokud odeètete nízkou hodnotu, pøestože test testovacích lahvièek probìhl správnì, došlo pravdìpodobnì k chybì na pøístroji (viz pøíbalový leták BACTEC PTK, PP046JAA). Požadavky na kontrolu kvality musí být v souladu s platnými místními, státními a/nebo federálními zákony èi požadavky na akreditaci a se standardními postupy kontroly kvality ve vaší laboratoøi. Doporuèujeme, aby si uživatel prostudoval informace o správném provedení kontroly kvality v pøíslušných smìrnicích CLSI (døíve NCCLS) a pøedpisech CLIA. VYHODNOCENÍ VÝSLEDKÙ Když lahvièky s kontrolními vzorky dosáhnou hodnoty GI 30 nebo více, vyhodnot te výsledky následujícím zpùsobem: je-li hodnota GI v lahvièce s léèivem menší než v lahvièce s kontrolním vzorkem, je populace citlivá; je-li hodnota vyšší, je populace resistentní. GI (kontrolní vzorek) > GI (léèiva) citlivá GI (kontrolní vzorek) < GI (léèiva) resistentní GI (kontrolní vzorek) GI (léèiva) hranièní hodnota V následující tabulce jsou uvedeny údaje získané namnožením kmene M. tuberculosis na pevném médiu a jeho otestováním pomocí metody na urèení citlivosti BACTEC. Podobné údaje byly získány namnožením kmene M. tuberculosis na médiu 12B. Z dùvodu nižšího poètu bunìk v nátìru však mùže být poèáteèní odeèet nižší. Denní odeèet GI Den Kontrolní vzorek Streptomycin Isoniazid Rifampin Ethambutol GI Výsledky Citlivý Resistentní Citlivý Citlivý OMEZENÍ POSTUPU Rozdíly v pøípravì nátìru ovlivòují výstup výsledkù testu na citlivost, pøedevším pøítomnost velkých shlukù a nesprávné zøedìní lahvièky s kontrolním vzorkem v pomìru 1:100. Pokud je namnožení organismù v lahvièce s kontrolním vzorek neuspokojivé, test zopakujte. Kontaminace Bìhem oèkování do lahvièky s médiem BACTEC 12B nesmí dojít ke kontaminaci. Výsledkem kontaminovaného vzorku bude pozitivní odeèet, který však nebude relevantním klinickým vzorkem. Rozhodnutí musí uèinit uživatel v závislosti na takových faktorech jako je typ prokázaných organismù, pøítomnost stejných organismù ve více kulturách, záznamy pacienta, odpovídající kontroly pøístroje atd. Kontaminaci mùže také zpùsobit nevhodná údržba jehel BACTEC a hadièek, špatné oèištìní zátky nebo nesprávná funkce jednotky pro zahøívání jehel BACTEC (viz návod k obsluze a údržbì TBC odsávaèe). Vzhledem k povaze biologického materiálu v médiu a neodmyslitelné variabilitì organismù by se mìl uživatel seznámit s možnými variabilními výsledky pøi zjištìní urèitých organismù. OÈEKÁVANÉ HODNOTY Pokud je populace citlivá na rifampin, streptomycin nebo isoniazid, dochází obvykle k ostrému poklesu hodnoty GI v prùbìhu nìkolika dnù. U ethambutolu lze obvykle pozorovat malé poèáteèní zvýšení hodnoty GI, poté zaènou hodnoty GI klesat. Míra poklesu hodnoty GI závisí na rychlosti pùsobení léèiv a citlivosti bakterií. Pokud kultura kmene M. tuberculosis obsahuje smíchanou populaci citlivých a resistentních organismù, budou se hodnoty GI vùèi èasu lišit v závislosti na procentuálním zastoupení populace citlivých organismù. U pøímého testu na citlivost závisí celkový úspìch a požadovaný èas k odeètení výsledkù na pozitivní reakci nátìru. V literatuøe se uvádí prùmìrnì dní, což je v dobré shodì s výsledky standardních testù. 8,9 CHARAKTERISTIKA POSTUPU V nìkolika publikovaných studiích se uvádí, že výsledky získané metodou pro zjištìní citlivosti BACTEC se shodují s výsledky standardní proporèní metody (zahrnující použití média 7H10/7H11) nebo s výsledky metody pomìru resistence (zahrnující použití vajeèného média Lowenstein-Jensen). 1,10-15 Vyhodnocena byla také pøesnost a opakovatelnost metody pro zjištìní citlivosti; výsledkù bylo dosaženo bìhem 4 6 dnù Výsledky studie Huanga a kolektivu, v níž byl srovnán systém BACTEC 460TB s proporèní metodou, jsou následující: 21

4 Tabulka 1. Výsledky antimikrobiálního testu na citlivost a indexy diagnostického projevu podle zjištìní systému BACTEC 460TB ve srovnání s agarovou metodou založenou na promývání agaru na 47 izolátech kmene M. tuberculosis. Poèet izolátù se specifickými výsledky Indexy diagnostického projevu Léèivo, metoda Oba Oba Agar C Agar R Specifita Citlivost a koncentrace léèiv* C R BACTEC R BACTEC C (%) (%) STR INH RMP EMB BACTEC 2,0 µg/ml ,8 BACTEC 0,1 µg/ml ,1 96,7 BACTEC 2,0 µg/ml ,8 87,5 BACTEC 2,0 µg/ml ,7 25 * U metody s promýváním agaru byla léèiva testována v následujících koncentracích: STR, 2 µg/ml; INH, 0,2 µg/ml; RMP, 1,0 µg/ml; EMB, 5 µg/ml. C = citlivý; R = resistentní. Studie Bemera a kolektivu porovnala systém BACTEC 460TB S.I.R.E. se systémem BACTEC MGIT 960 S.I.R.E. Otestováno bylo sto deset barvených vzorkù s celkovou shodou v 93,5% pøípadù. Délka jednoho cyklu se u BACTEC 460TB S.I.R.E pohybovala mezi 4 až 10 dny (prùmìr 7 dní). 22 Tabulka 2. Výsledky testu pro citlivost na léèiva u klinicky barvených vzorkù kmene M. tuberculosis podle zjištìní systému BACTEC MGIT 960 a BACTEC 460TB. Poèet získaných výsledkù: Léèivo Poèet testù C v obou testech R u MGIT 960; C u MGIT 960; R v obou testech Shoda (koncentrace v µg/ml) C u 460TB R u 460TB (%) INH (0,1) ,4 INH (0,4) ,7 RIF (2,0) ,1 EMB (2,5) ,4 EMB (7,5) ,4 STR (2,0) ,8 STR (6,0) ,6 Celkový poèet testù ,5 C, citlivý; R, resistentní. Studie provedená Bergmannem a Woodsem porovnala výsledky léèiv BACTEC 460TB S.I.R.E. ethambutolu a streptomycinu s použitím proporèní metody. Výsledky jsou uvedeny v následující tabulce: 23 Tabulka 3. Výsledky poèáteèního testu na citlivost pro ethambutol a streptomycin získané pomocí BACTEC a proporèní metody. Poèet získaných výsledkù: Léèivo Systém BACTEC PrM Poèet izolátù Ethambutol C C 63 R R 8 C R 3 Streptomycin C C 59 R R 14 R C 1 Zkratky: PrM, proporèní metoda; C = citlivý; R = resistentní V jiné studii provedené Bergmannem a Woodsem byly porovnány výsledky léèiv BACTEC 460TB S.I.R.E. isoniazidu a streptomycinu s použitím proporèní metody: 24

5 Tabulka 4. Výsledky testu na citlivost u klinických izolátù kmene M. tuberculosis získané proporèní metodou a pomocí BACTEC 460TB. Poèet izolátù a jejich výsledky podle a : Léèivo a PrM BACTEC výsledek 460TB Isoniazid (nízká koncentrace b ) Citlivý Resistentní 4 4 Isoniazid (vysoká koncentrace c ) Citlivý Resistentní 1 2 Rifampin Citlivý Resistentní 3 3 a PrM, proporèní metoda; b nízká koncentrace, 0,2 µg/ml u proporèní metody a 0,1 µg/ml u BACTEC 460TB; c vysoká koncentrace, 1,0 µg/ml u proporèní metody a 0,4 µg/ml u BACTEC 460TB. DOSTUPNOST Katalog. èíslo Popis Sada léèiv BACTEC S.I.R.E., 2 lahvièky lyofilizovaného streptomycinu, 2 lahvièky lyofilizovaného isoniazidu, 2 lahvièky lyofilizovaného rifampinu, 2 lahvièky lyofilizovaného ethambutolu BACTEC isoniazid, 1 lahvièka lyofilizovaného isoniazidu Médium BACTEC 12B, 4 ml, 100 kusù v 1 balení. ODKAZY: 1. Canetti, G. et al. Advances in techniques of testing mycobacterial drug susceptibility, and the use of sensitivity test in tuberculosis programmes. Bull. W.H.O. 1969, 41: National Commitee for Clinical Laboratory Standards Approved Guideline M29-A2. Protection of laboratory workers from occupationally acquired infections, 2nd ed. NCCLS, Wayne, PA. 3. Garner, J.S Hospital Infection Control Practices Advisory Committee, U.S. Department of Health and Human Services, Centers for Disease Control and Prevention. Guideline for isolation precautions in hospitals. Infect. Control Hospital Epidemiol. 17: U.S. Department of Health and Human Services Biosafety in microbiological and biomedical laboratories, HHS Publication (CDC) 4th ed. U.S. Government Printing Office, Washington, D.C. 5. Directive 2000/54/EC of the European Parliament and of the Council of 18 September 2000 on the protection of workers from risks related to exposure to biological agents at work (seventh individual directive within the meaning of Article 16(1) of Directive 89/391/EEC). Official Journal L262, 17/10/2000, p Kent, P.T. et al. Public health mycobacteriology, a guide for the level III laboratory. Centers for Disease Control, Division of Laboratory Training and Consultation. Atlanta, GA, Hawkins, J.E. Non-weekend schedule for BACTEC susceptibility testing of Mycobacterium tuberculosis. J. Clin. Microbiol. 23: , Libonati, J.P. et al. Identification and direct drug susceptibility testing of mycobacteria by the radiometric method. Abstract C300, A.S.M. Annual Meeting, St. Louis, MO, Stager, C.E. et al. Identification and susceptibility testing of M. tuberculosis by direct inoculation of smear-positive specimens into BACTEC 12A media. Abstract, C301, A.S.M. Annual Meeting, St. Louis, MO, Bannister, E.R. et al. Comparison of detection, identification and drug susceptibility testing of mycobacteria by using the BACTEC radiometric method and conventional methods. Abstract C260, A.S.M. Annual Meeting, Las Vegas, Roberts, G.D. et al. Evaluation of BACTEC radiometric method for recovery of mycobacteria and drug susceptibility testing of Mycobacterium tuberculosis from acid-fast smear-positive specimens. J. Clin. Microbiol. 18: , Siddiqi, S.H. et al. Evaluation of a rapid radiometric method for drug susceptibility testing of Mycobacterium tuberculosis. J. Clin. Microbiol. 1981, 13: Siddiqi, S.H. et al. Interlaboratory drug susceptibility testing of Mycobacterium tuberculosis by a radiometric procedure and two conventional methods. J. Clin. Microbiol. 1985, 22: Vincke, G. et al. Rapid susceptibility testing of Mycobacterium tuberculosis by a radiometric technique. J. Antimicrobiol. Chemother. 1982, 10: Snider, Jr., D.E. et al. Rapid drug susceptibility testing of Mycobacterium tuberculosis. Am. Rev. Respir. Dis. 123: , Good, R.C. et al. Reproducibility of drug susceptibility tests with M. tuberculosis. Abstract U5, A.S.M. Annual Meeting, St. Louis, MO, Siddiqi, S.H. et al. Accuracy and reproducibility of the BACTEC drug susceptibility testing of M. tuberculosis. Abstract 1041, I.C.A.A.C. Annual Meeting, Las Vegas, NV, Terrand, J.J. et al. Evaluation of the BACTEC radiometric method for detection of 1% resistant populations of Mycobacterium tuberculosis. J. Clin. Microbiol. 1985, 21: Woodley, C.L. Evaluation of streptomycin and ethambutol concentrations for susceptibility testing of Mycobacterium tuberculosis by radiometric and conventional procedures. J. Clin. Microbiol. 1986, 23: Heifets, L.B. "Drug susceptibility in the chemotherapy of mycobacterial infection." C.R.C. Press, Inc., Boca Raton, FL, 1991.

6 21. Huang, T., H. Tu, S. Lee, W. Huang and Y. Liu Antimicrobial susceptibility testing of Mycobacterium tuberculosis to first-line drugs: comparisons of the MGIT 960 and BACTEC 460 systems. Ann. Clini. Lab. Sci. 32: Bemer, P., F., Palicova, S., Rüsch-Gerdes, H., Drugeon, and G., Pfyffer, Multicenter evaluation of fully automated BACTEC Mycobacteria Growth Indicator Tube 960 System for susceptibility testing of Mycobacterium tuberculosis. J. Clin. Microbiol. 40: Bergmann, J.S., and G.L. Woods Reliability of mycobacteria growth indicator tube for testing susceptibility of Mycobacterium tuberculosis to ethambutol and streptomycin. J. Clin. Microbiol. 35: Bergmann, J.S., and G.L. Woods Evaluation of the ESP culture system II for testing susceptibilities of Mycobacterium tuberculosis isolates to four primary antituberculosis drugs. J. Clin. Microbiol. 36:

7

8 Becton, Dickinson and Company BENEX Limited 7 Loveton Circle Bay K 1a/d, Shannon Industrial Estate Sparks, Maryland USA Shannon, County Clare, Ireland Tel: Fax: ATCC is a trademark of the American Type Culture Collection. BD, BD Logo, BACTEC, MGIT, PANTA and Luer-Lok are trademarks of Becton, Dickinson and Company BD.

BACTEC Diluting Fluid

BACTEC Diluting Fluid BACTEC Diluting Fluid ÚÈEL POUŽITÍ Øedicí roztok BACTEC (BACTEC Diluting Fluid) se používá pøi postupech, pøi nichž se mykobakteriální kultury pro inokulaci øedí. Pøevážnì se však používá pøi standardním

Více

BACTEC NAP TB Differentiation Test Kit PP119JAA 2010/07 Èesky

BACTEC NAP TB Differentiation Test Kit PP119JAA 2010/07 Èesky BACTEC NAP TB Differentiation Test Kit PP119JAA 2010/07 Èesky ÚÈEL POUŽITÍ Rozlišovací test BACTEC NAP TB slouží k rozlišení komplexu Mycobacterium tuberculosis od jiných mykobakterií. Hlavní použití je

Více

BACTEC PZA Test Medium Culture Vials Middlebrook Medium 7H12 o ph 6,0

BACTEC PZA Test Medium Culture Vials Middlebrook Medium 7H12 o ph 6,0 ÚÈEL POUŽITÍ Testovací médium BACTEC PZA (živná pùda Middlebrook 7H12, ph 6,0) bylo speciálnì vyvinuto pro testování citlivosti kmene Mycobacterium tuberculosis na pyrazinamid (PZA). Hlavní použití je

Více

BACTEC Standard Anaerobic/F Culture Vials Živná pùda s výtažkem sójového kaseinu

BACTEC Standard Anaerobic/F Culture Vials Živná pùda s výtažkem sójového kaseinu BACTEC Standard Anaerobic/F Culture Vials Živná pùda s výtažkem sójového kaseinu ÚČEL POUŽITÍ Èesky Kultivační lahvičky BACTEC Standard Anaerobic/F (předem redukovaná obohacená živná půda s výtažkem sójového

Více

BACTEC 12B Mycobacteria Culture Vials Middlebrook 7H12

BACTEC 12B Mycobacteria Culture Vials Middlebrook 7H12 BACTEC 12B Mycobacteria Culture Vials Middlebrook 7H12 PP116JAA 2010/07 Èesky ÚÈEL POUŽITÍ Kvalitativní mykobakteriální médium BACTEC 12B je vhodné pro kultivaci a prokázování mykobakterií z klinických

Více

BACTEC Mycosis-IC/F Culture Vials Selektivní médium pro kvasinky a houby

BACTEC Mycosis-IC/F Culture Vials Selektivní médium pro kvasinky a houby BACTEC Mycosis-IC/F Culture Vials Selektivní médium pro kvasinky a houby Èesky ÚÈEL POUŽITÍ Kultivační lahvičky BACTEC Mycosis-IC/F pro aerobní krevní kultury. Hlavní použití je s fluorescenčními přístroji

Více

Sady BACTEC MGIT 960 SIRE

Sady BACTEC MGIT 960 SIRE Sady BACTEC MGIT 960 SIRE pro testování antimykobakteriální citlivosti na kmen Mycobacterium tuberculosis 8008200 2007/03 ÚÈEL POUŽITÍ Èesky Testovací sada BACTEC MGIT 960 SIRE je rychlá kvalitativní metoda

Více

Universal Viral Transport

Universal Viral Transport 45 2010/01 U 0086 Èesky ÚÈEL POUŽITÍ Systém BD Universal Viral Transport (Systém univerzální pøepravy virù BD) je urèen pro odbìr a pøepravu klinických vzorkù obsahujících viry, chlamydie, mykoplazmy nebo

Více

GasPak EZ Systémy kontejnerù vytváøejících plyn

GasPak EZ Systémy kontejnerù vytváøejících plyn 8010412/04 2007/09 Èesky ÚÈEL POUŽITÍ Systémy kontejnerù vytváøejících plyn GasPak EZ jsou víceúèelové systémy, které vytváøejí atmosféry vhodné k podpoøe primární izolace a kultivace anaerobních, mikroaerofilních

Více

Souprava k digesci/dekontaminaci vzorku pro zpracování vzorků s mykobakteriemi

Souprava k digesci/dekontaminaci vzorku pro zpracování vzorků s mykobakteriemi BBL MycoPrep Kit Souprava k digesci/dekontaminaci vzorku pro zpracování vzorků s mykobakteriemi 8809541(01) 2014-01 Česky ÚČEL POUŽITÍ Soupravy BD BBL MycoPrep se používají k digesci/dekontaminaci klinických

Více

BACTEC Standard/10 Aerobic/F Culture Vials

BACTEC Standard/10 Aerobic/F Culture Vials BACTEC Standard/10 Aerobic/F Culture Vials Èesky ÚÈEL POUŽITÍ Kultivaèní lahvièky BACTEC Standard/10 Aerobic/F (obohacená živná pùda s výtažkem sójového kaseinu a CO 2 ) se používají pro aerobní krevní

Více

Gram Stain Kits and Reagents

Gram Stain Kits and Reagents Gram Stain Kits and Reagents 8820191JAA 2008/06 Èesky Gram Stain Kit 1 Kat. è. 212539 Gram Crystal Violet Pro diferenciaèní barvení bakterií. Gram Iodine (stabilizovaný) Gram Decolorizer Gram Safranin

Více

B BACTEC MGIT 960 PZA Kit Pro testování antimykobakteriální citlivosti u Mycobacterium tuberculosis

B BACTEC MGIT 960 PZA Kit Pro testování antimykobakteriální citlivosti u Mycobacterium tuberculosis B BACTEC MGIT 960 PZA Kit Pro testování antimykobakteriální citlivosti u Mycobacterium tuberculosis ÚÈEL POUŽITÍ Sada BACTEC MGIT 960 PZA je rychlá kvalitativní metoda pro testování citlivosti na pyrazinamid

Více

BBL MGIT. Mycobacteria Growth Indicator Tube 7 ml. S BACTEC MGIT 960 Supplement Kit (doplňková sada) L000180JAA(01) 2013-07 Česky

BBL MGIT. Mycobacteria Growth Indicator Tube 7 ml. S BACTEC MGIT 960 Supplement Kit (doplňková sada) L000180JAA(01) 2013-07 Česky BBL MGIT Mycobacteria Growth Indicator Tube 7 ml S BACTEC MGIT 960 Supplement Kit (doplňková sada) URČENÉ POUŽITÍ Zkumavka pro indikaci množství namnožených mykobakterií BBL MGIT doplněná růstovým přídavkem

Více

BACTEC Lytic/10 Anaerobic /F Culture Vials

BACTEC Lytic/10 Anaerobic /F Culture Vials ÚÈEL POUZ ITÍ Lytic/10 Anaerobic /F Culture Vials PP108JAA 2008/01 Èesky Kultivační lahvičky Lytic/10 Anaerobic/F (předem redukovaná obohacená živná půda s výtažkem sójového kaseinu a CO 2 ) se používají

Více

PP162JAA 2008/01 ÚÈEL POUŽITÍ

PP162JAA 2008/01 ÚÈEL POUŽITÍ ÚÈEL POUŽITÍ Kultivaèní lahvièky BACTEC Myco/F Lytic Živná pùda Middlebrook 7H9 s pøídavkem a infúzní živná pùda z mozkové a srdeèní tkánì Pro použití s fluorescenčními přístroji řady BACTEC PP162JAA 2008/01

Více

BACTEC Peds Plus/F Culture Vials

BACTEC Peds Plus/F Culture Vials ÚÈEL POUŽITÍ BACTEC Peds Plus/F Culture Vials Živná pùda s výtažkem sójového kaseinu a pryskyøicí PP091JAA 2008/01 Èesky *Èíslo patentu (USA): 4 632 902 Kultivační lahvičky BACTEC Peds Plus/F (obohacená

Více

ANTIBIOTICKÉ DISKY Antibiotické disky pro testování citlivosti

ANTIBIOTICKÉ DISKY Antibiotické disky pro testování citlivosti ANTIBIOTICKÉ DISKY Antibiotické disky pro testování citlivosti POPIS ANTIBIOTICKÉ DISKY jsou papírové disky se speciálními vlastnostmi, které jsou impregnované antibiotiky a používají se pro testy citlivosti

Více

BBL MGIT Mycobacteria Growth Indicator Tube 7 ml

BBL MGIT Mycobacteria Growth Indicator Tube 7 ml BBL MGIT Mycobacteria Growth Indicator Tube 7 ml Supplemented With BACTEC MGIT Growth Supplement, BBL MGIT PANTA Antibiotic Mixture L000180JAA 2007/06 Èesky URÈENÉ POUŽITÍ Zkumavka pro indikaci množství

Více

BD ProbeTec ET Pokyny k periferním zařízením pro identifikaci mykobakterií

BD ProbeTec ET Pokyny k periferním zařízením pro identifikaci mykobakterií BD ProbeTec ET Pokyny k periferním zařízením pro identifikaci mykobakterií 2003/07 Becton, Dickinson and Company Číslo dokumentu: L 006357(B) 7 Loveton Circle Sparks, Maryland 21152 USA Tel.: 800.638.8663

Více

BD BBL CHROMagar MRSA*

BD BBL CHROMagar MRSA* NÁVOD K POUŽITÍ MÉDIA NA MISCE URČENÁ K OKAMŽITÉMU POUŽITÍ PA-257308.01 Rev: Dec 2005 BD BBL CHROMagar MRSA* ÚČEL POUŽITÍ BBL CHROMagar MRSA je selektivní a diferenciační médium používané primárně pro

Více

Rapid-VIDITEST Strep A. Jednokrokový kazetový test pro detekci antigenu Steptokoka A ve výtěru z krku. Návod k použití soupravy

Rapid-VIDITEST Strep A. Jednokrokový kazetový test pro detekci antigenu Steptokoka A ve výtěru z krku. Návod k použití soupravy Rapid-VIDITEST Strep A Jednokrokový kazetový test pro detekci antigenu Steptokoka A ve výtěru z krku Návod k použití soupravy Výrobce: VIDIA spol. s r.o., Nad Safinou II 365, Vestec, 252 42 Jesenice u

Více

ZÁSADY A VYSVĚTLENÍ POSTUPU

ZÁSADY A VYSVĚTLENÍ POSTUPU POKYNY K POUŽITÍ MÉDIA NA MISKÁCH K OKAMŽITÉMU POUŽITÍ PA-254039.07 Rev.: April 2013 Glucose Agar Chloramphenicol Gentamicin and Chloramphenicol Penicillin and Streptomycin ÚČEL POUŽITÍ Médium Glucose

Více

Funkční vzorek 4595/2018. Set ke stanovení minimálních inhibičních koncentrací antimikrobiálních. látek u Streptococcus suis

Funkční vzorek 4595/2018. Set ke stanovení minimálních inhibičních koncentrací antimikrobiálních. látek u Streptococcus suis Funkční vzorek 4595/2018 Set ke stanovení minimálních inhibičních koncentrací antimikrobiálních látek u Streptococcus suis Autoři: MVDr. Kateřina Nedbalcová, Ph.D., Výzkumný ústav veterinárního lékařství,

Více

BBL Brain Heart Infusion BBL Brain Heart Infusion with 6.5% Sodium Chloride. L Rev. 12 September 2014 POSTUPY KONTROLY KVALITY

BBL Brain Heart Infusion BBL Brain Heart Infusion with 6.5% Sodium Chloride. L Rev. 12 September 2014 POSTUPY KONTROLY KVALITY BBL BBL with 6.5% Sodium Chloride Rev. 12 September 2014 I II ÚVOD POSTUPY KONTROLY KVALITY (Infuze mozkové a srdeční tkáně) (BHI) je tekuté médium ke všeobecnému použití pro růst široké škály bakterií

Více

Funkční vzorek 5474/2017

Funkční vzorek 5474/2017 Funkční vzorek 5474/2017 Set ke stanovení minimálních inhibičních koncentrací antimikrobiálních látek u bakteriálních anaerobních patogenů hospodářských zvířat MVDr. Kateřina Nedbalcová, Ph.D. 1 MVDr.

Více

BD BBL CHROMagar O157

BD BBL CHROMagar O157 NÁVOD K POUŽITÍ MÉDIA NA MISCE K OKAMŽITÉMU POUŽITÍ PA241.4 Verze: Dec 28 BD BBL CHROMagar O17 Patent USA č. 6,16,743 ÚČEL POUŽITÍ BBL CHROMagar O17 je selektivní médium určené k izolaci, diferenciaci

Více

VERSATREK Lahvičky na testování citlivosti mykobakterií k pyrazinamidu

VERSATREK Lahvičky na testování citlivosti mykobakterií k pyrazinamidu VERSATREK Lahvičky na testování citlivosti mykobakterií k pyrazinamidu VersaTREK Myco PZA Kit, 7116-70 ZAMÝŠLENÉ POUŽITÍ Souprava VersaTREK Myco PZA je rychlým kvalitativním postupem pro in vitro testování

Více

BD BBL CHROMagar Staph aureus

BD BBL CHROMagar Staph aureus NÁVOD K POUŽITÍ MÉDIA NA MISCE URČENÉ K OKAMŽITÉMU POUŽITÍ PA-257074.06 Rev.: Sep 2011 BD BBL CHROMagar Staph aureus ÚČEL POUŽITÍ BBL CHROMagar Staph aureus je selektivní médium pro izolaci, kvantitativní

Více

PP162JAA(02) Cěsky

PP162JAA(02) Cěsky ÚČEL POUŽITÍ Kultivační medium BD BACTEC Myco/F Lytic je při použití s fluorescenčními přístroji řady BD BACTEC neselektivní kultivační médium, které má být používáno jako přídavek do aerobních krevních

Více

U¾ivatelská pøíruèka k videotelefonnímu. (pro telefony Nokia 6630) 9234167 1. vydání

U¾ivatelská pøíruèka k videotelefonnímu. (pro telefony Nokia 6630) 9234167 1. vydání U¾ivatelská pøíruèka k videotelefonnímu modulu Nokia PT-8 (pro telefony Nokia 6630) 9234167 1. vydání PROHLÁ ENÍ O SHODÌ My, spoleènost NOKIA CORPORATION, v rámci své jediné odpovìdnosti prohla¹ujeme,

Více

Pokyny k použití LAB-ELITE. n Certifikovaný referenční materiál Lab-Elite

Pokyny k použití LAB-ELITE. n Certifikovaný referenční materiál Lab-Elite Pokyny k použití n Certifikovaný referenční materiál Lab-Elite URČENÉ POUŽITÍ Certifikovaný referenční materiál Lab-Elite (CRM) je čistá, homogenní, stabilní populace lyofilizovaného mikroorganismu s dobře

Více

Funkční vzorek 5454/2017. Set ke stanovení minimálních inhibičních koncentrací antimikrobiálních. látek u Pseudomonas spp.

Funkční vzorek 5454/2017. Set ke stanovení minimálních inhibičních koncentrací antimikrobiálních. látek u Pseudomonas spp. Funkční vzorek 5454/2017 Set ke stanovení minimálních inhibičních koncentrací antimikrobiálních látek u Pseudomonas spp. Autoři: MVDr. Kateřina Nedbalcová, Ph.D., Výzkumný ústav veterinárního lékařství,

Více

Funkční vzorek 5452/2017. Set ke stanovení minimálních inhibičních koncentrací antimikrobiálních. látek u gramnegativních bakterií II.

Funkční vzorek 5452/2017. Set ke stanovení minimálních inhibičních koncentrací antimikrobiálních. látek u gramnegativních bakterií II. Funkční vzorek 5452/2017 Set ke stanovení minimálních inhibičních koncentrací antimikrobiálních látek u gramnegativních bakterií II. řada Autoři: MVDr. Kateřina Nedbalcová, Ph.D., Výzkumný ústav veterinárního

Více

Dodává: GALI spol. s r.o., Ke Stadionu 179, Semily tel fax

Dodává: GALI spol. s r.o., Ke Stadionu 179, Semily tel fax Dodává: GALI spol. s r.o., Ke Stadionu 179, Semily 513 01 tel. 481 689 050 fax. 481 689 051 info@gali.cz www.gali.cz IMMUVIEW S. PNEUMONIAE AND L. PNEUMOPHILA URINARY ANTIGEN TEST Kombinovaný průtokový

Více

Funkční vzorek 5456/2017. Set ke stanovení minimálních inhibičních koncentrací antimikrobiálních. látek u Enterococcus spp.

Funkční vzorek 5456/2017. Set ke stanovení minimálních inhibičních koncentrací antimikrobiálních. látek u Enterococcus spp. Funkční vzorek 5456/2017 Set ke stanovení minimálních inhibičních koncentrací antimikrobiálních látek u Enterococcus spp. Autoři: MVDr. Kateřina Nedbalcová, Ph.D., Výzkumný ústav veterinárního lékařství,

Více

VŠEOBECNÉ POKYNY K POUŽITÍ Částečně hotová média a média k okamžitému použití

VŠEOBECNÉ POKYNY K POUŽITÍ Částečně hotová média a média k okamžitému použití VŠEOBECNÉ.01 Rev.: July 2009 VŠEOBECNÉ POKYNY K POUŽITÍ Částečně hotová média a média k okamžitému použití Tento dokument obsahuje informace o struktuře dokumentů Pokyny k použití a doplňující informace

Více

Rapid-VIDITEST Influenza A+B

Rapid-VIDITEST Influenza A+B Rapid-VIDITEST Influenza A+B (Jednokrokový blisterový test pro in vitro diagnostiku viru Influenzy typu A a B z nosních výtěrů, výplachů a aspirátů) Návod k použití soupravy Výrobce: VIDIA spol. s r.o.,

Více

NÁVOD K OBSLUZE. Zahřívač pro lyzaci BD ProbeTec ET Zahřívač pro plnění a ohřev BD ProbeTec ET

NÁVOD K OBSLUZE. Zahřívač pro lyzaci BD ProbeTec ET Zahřívač pro plnění a ohřev BD ProbeTec ET NÁVOD K OBSLUZE Zahřívač pro lyzaci BD ProbeTec ET Zahřívač pro plnění a ohřev BD ProbeTec ET Becton, Dickinson and Company 7 Loveton Circle Sparks, Maryland 21152 USA 800-638-8663 BENEX Limited Bay K

Více

Jsem ohrožen(a) žloutenkou typu B?

Jsem ohrožen(a) žloutenkou typu B? Jsem ohrožen(a) žloutenkou typu B? Co je to? Žloutenka (hepatitida) typu B je virus, který infikuje játra, a mùže vést k závažnému onemocnìní jater. Játra jsou dùležitým orgánem a obstarávají rozklad potravy

Více

Bezpečnostní opatření

Bezpečnostní opatření Bezpečnostní opatření 181344, Rev. A říjen 212 ADVIA Centaur CP Souprava Ferritin změna analytické citlivosti a upravení hodnot kalibrátoru C Dle našich záznamů jste obdrželi ADVIA Centaur kalibrátor C

Více

Úvod Varování Instalace

Úvod Varování Instalace Rychlovazaè X5 2v1 Úvod Blahopøejeme Vám k zakoupení vazacího stroje X5 2v1. Jsme pøesvìdèeni, že jste si vybrali správnì. Jedná se o tzv. kombinovaný vazaè pro vazbu do plastových i kovových høbetù (pro

Více

Zavedení nového přístroje v hematologické laboratoři

Zavedení nového přístroje v hematologické laboratoři Doporučení laboratorní sekce České hematologické společnosti ČLS JEP Zpracoval: S. Vytisková, J. Juráňová, I. Malíková Recenzent: - Schváleno Laboratorní sekcí ČHS ČLS JEP: 9.3.2017 Schváleno výborem ČHS

Více

UNIVERZITA OBRANY BRNO FAKULTA VOJENSKÉHO ZDRAVOTNICTVÍ HRADEC KRÁLOVÉ

UNIVERZITA OBRANY BRNO FAKULTA VOJENSKÉHO ZDRAVOTNICTVÍ HRADEC KRÁLOVÉ UNIVERZITA OBRANY BRNO FAKULTA VOJENSKÉHO ZDRAVOTNICTVÍ HRADEC KRÁLOVÉ AUTOREFERÁT DISERTAČNÍ PRÁCE Diagnostika mykobakterií a rezistentních kmenů Mycobacterium tuberculosis molekulárně biologickými metodami

Více

Rapid-VIDITEST FOB+Tf

Rapid-VIDITEST FOB+Tf Rapid-VIDITEST FOB+Tf (Jednokrokový kazetový test pro detekci hemoglobinu a transferrinu ve stolici) Návod k použití soupravy Výrobce: VIDIA spol. s r.o., Nad Safinou II 365, Vestec, 252 42 Jesenice u

Více

PT#M/5-3/2018 (č.1032v) Bakteriologická diagnostika

PT#M/5-3/2018 (č.1032v) Bakteriologická diagnostika Státní zdravotní ústav Expertní skupina pro zkoušení způsobilosti Poskytovatel zkoušení způsobilosti akreditovaný ČIA podle ČSN EN ISO/IEC 17043, reg. č. 7001 Šrobárova 48, 100 42 Praha 10 Vinohrady Zkoušení

Více

Kultivaèní lahvièky BACTEC Myco/F Lytic Živná pùda Middlebrook 7H9 s pøídavkem a infúzní živná pùda z mozkové a srdeèní tkánì PRO POUŽITÍ SE SYSTÉMEM BACTEC 9000MB Viz popis symbolù na konci pøíbalového

Více

PT#M/5-4/2018 (č.1045v) Bakteriologická diagnostika

PT#M/5-4/2018 (č.1045v) Bakteriologická diagnostika Státní zdravotní ústav Expertní skupina pro zkoušení způsobilosti Poskytovatel zkoušení způsobilosti akreditovaný ČIA podle ČSN EN ISO/IEC 17043, reg. č. 7001 Šrobárova 48, 100 42 Praha 10 Vinohrady Zkoušení

Více

SD Rapid test Norovirus

SD Rapid test Norovirus SD Rapid test Norovirus Návod k použití soupravy Výrobce: STANDARD DIAGNOSTICS, INC. 156-68 Hagal-dong, Giheung-gu, Yongin-si, Kyonggido, Korea. Tel: +82 31 899 2800, fax: +82 31 899 2840, www.standardia.com

Více

Seznámení s novým vydáním normy ISO 15197:2013. Drahomíra Springer. ÚLBLD VFN a 1.LF UK Praha

Seznámení s novým vydáním normy ISO 15197:2013. Drahomíra Springer. ÚLBLD VFN a 1.LF UK Praha Seznámení s novým vydáním normy ISO 15197:2013 Drahomíra Springer ÚLBLD VFN a 1.LF UK Praha Glukometr POCT Selfmonitoring Malý, spolehlivý, správný Zdravotnictví a jeho zásadní otázka cena kvalita dostupnost

Více

BDirectigen Flu A Pro pøímé zjiš ování antigenù Influenza A 4400993JAA 2006/09 U Èesky Viz popis symbolù na konci pøíbalového letáku È patentu (USA): 5,093,231; 5,135,847 Patent v øízení ÚÈEL POUŽITÍ Test

Více

Rapid-VIDITEST RSV. (Jednokrokový kazetový test pro in vitro diagnostiku Respiračního syncytiálního viru z nosních výtěrů, výplachů a aspirátů)

Rapid-VIDITEST RSV. (Jednokrokový kazetový test pro in vitro diagnostiku Respiračního syncytiálního viru z nosních výtěrů, výplachů a aspirátů) Rapid-VIDITEST RSV (Jednokrokový kazetový test pro in vitro diagnostiku Respiračního syncytiálního viru z nosních výtěrů, výplachů a aspirátů) Návod k použití soupravy Výrobce: VIDIA spol. s r.o., Nad

Více

PT#M/5-1/2018 (č.1004v) Bakteriologická diagnostika

PT#M/5-1/2018 (č.1004v) Bakteriologická diagnostika Státní zdravotní ústav Expertní skupina pro zkoušení způsobilosti Poskytovatel zkoušení způsobilosti akreditovaný ČIA podle ČSN EN ISO/IEC 17043, reg. č. 7001 Šrobárova 48, 100 42 Praha 10 Vinohrady Zkoušení

Více

Pro použití při přípravě a izolaci purifikovaných lymfocytů z plné krve PŘÍBALOVÁ INFORMACE. Pro diagnostické použití in vitro PI-TT.

Pro použití při přípravě a izolaci purifikovaných lymfocytů z plné krve PŘÍBALOVÁ INFORMACE. Pro diagnostické použití in vitro PI-TT. Pro použití při přípravě a izolaci purifikovaných lymfocytů z plné krve PŘÍBALOVÁ INFORMACE Pro diagnostické použití in vitro PI-TT.610-CZ-V5 Informace pro použití Použití Činidlo T-Cell Xtend je určeno

Více

POKYNY PRO POUŽITÍ. LYFO DISK KWIK-STIK KWIK-STIK Plus URČENÉ POUŽITÍ SOUHRN A VYSVĚTLENÍ PRINCIP SLOŽENÍ POPIS VÝROBKU

POKYNY PRO POUŽITÍ. LYFO DISK KWIK-STIK KWIK-STIK Plus URČENÉ POUŽITÍ SOUHRN A VYSVĚTLENÍ PRINCIP SLOŽENÍ POPIS VÝROBKU POKYNY PRO POUŽITÍ LYFO DISK KWIK-STIK KWIK-STIK Plus URČENÉ POUŽITÍ Mikroorganismy KWIK-STIK, KWIK-STIK Plus a LYFO DISK jsou určeny k použití jako kontrolní nástroje k ověření kvality vzorků, činidel

Více

NÁVOD K POUŽITÍ VÁPNÍK 600 KATALOGOVÉ ČÍSLO 207

NÁVOD K POUŽITÍ VÁPNÍK 600 KATALOGOVÉ ČÍSLO 207 NÁVOD K POUŽITÍ VÁPNÍK 600 KATALOGOVÉ ČÍSLO 207 POUŽITÍ Souprava Vápník 600 se používá ke kvantitativnímu stanovení koncentrace vápenatých iontů v séru a moči. SOUHRN V lidském organismu je vázána převážná

Více

Øadové práškové èerpadlo

Øadové práškové èerpadlo Pokyny P/N 397 364B VÝSTRAHA: Následující úkoly mohou provádìt pouze kvalifikované osoby. Dodržujte bezpeènostní pokyny uvedené v tomto dokumentu i ve všech dalších souvisejících dokumentech. Popis se

Více

se níže uvedeného dne mìsíce a roku ve smyslu ustanovení 685 a násl. obèanského zákoníku domluvili na této smlouvì o nájmu bytu: I Pøedmìt nájmu

se níže uvedeného dne mìsíce a roku ve smyslu ustanovení 685 a násl. obèanského zákoníku domluvili na této smlouvì o nájmu bytu: I Pøedmìt nájmu Smluvní strany Jméno a pøíjmení: Trvalé bydlištì: Rodné èíslo: Èíslo OP: dále jen pronajímatel, na stranì jedné a Jméno a pøíjmení: Trvalé bydlištì: Rodné èíslo: Èíslo OP: dále jen nájemce, na stranì druhé

Více

SPOJKY EPJM - 1C 12. EPJMe - 1C 14. RTJMe - 1C 16. EPJMt - 1C 18. EPJMp - 1C 20. EPJMt - 1C/3C 22. EPJMp - 3C 24

SPOJKY EPJM - 1C 12. EPJMe - 1C 14. RTJMe - 1C 16. EPJMt - 1C 18. EPJMp - 1C 20. EPJMt - 1C/3C 22. EPJMp - 3C 24 0 elaspeed SPOJKY EPJM - C EPJMe - C RTJMe - C 6 EPJMt - C 8 EPJMp - C 0 EPJMt - C/3C EPJMp - 3C PØÍMÁ PRUŽNÁ SPOJKA elaspeed EPJM-C pro jednožilové kabely s izolací ze zesítìného polyetylenu (XPE) nebo

Více

Pokyny k přípravě k recyklaci systému VITROS XT 7600 Integrated System

Pokyny k přípravě k recyklaci systému VITROS XT 7600 Integrated System Pokyny k přípravě k recyklaci systému VITROS 5600 Integrated System, systému VITROS XT 7600 Integrated System Pub. č.: J39845 CS Vydáno: 2018-05-07 Účel Příprava systémů VITROS 5600 a XT 7600 Integrated

Více

24 NOVINKY. Product news. Heterogenní imunoanalýza - TORCH NOVINKA. Novinky, informace. Imunologie

24 NOVINKY. Product news. Heterogenní imunoanalýza - TORCH NOVINKA. Novinky, informace. Imunologie 24 NOVINKY Product news NOVINKA Heterogenní imunoanalýza - TORCH V øíjnu tohoto roku byly uvedeny na trh první parametry z indikaèní skupiny TORCH pro stanovení na analyzátorech Elecsys 2010/Modular Analytics

Více

NÁVOD K OBSLUZE PNZ-30 NABÍJECÍ ZDROJ. PROMA CZ s.r.o. MÌLÈANY 38, 518 01 DOBRUŠKA CZECH REPUBLIC W 004-01 02/2006

NÁVOD K OBSLUZE PNZ-30 NABÍJECÍ ZDROJ. PROMA CZ s.r.o. MÌLÈANY 38, 518 01 DOBRUŠKA CZECH REPUBLIC W 004-01 02/2006 NÁVOD K OBSLUZE PROMA CZ s.r.o. MÌLÈANY 38, 58 0 DOBRUŠKA CZECH REPUBLIC W 004-0 0/006 NABÍJECÍ ZDROJ OBSAH ) Obsah balení ) Úvod 3) Úèel použití 4) Technická data 5) Popis nabíjecího zdroje 6) Postup

Více

Bezpečnostní list : Normální kontrola (6xN) MYT 506

Bezpečnostní list : Normální kontrola (6xN) MYT 506 1 IDENTIFIKACE PRODUKTU OBCHODNÍ NÁZEV : Normální kontrola (6xN) KATALOGOVÉ ČÍSLO : VÝROBCE: Orphée S.A., Francie DOVOZCE: BioVendor -Laboratorní medicína a.s.; sídlo: Tůmova 2265/60, 616 00 Brno provozovna

Více

Rapid-VIDITEST. Rota-Adeno Card. (Jednokrokový kazetový test pro in vitro diagnostiku rotavirů a adenovirů) Návod k použití soupravy

Rapid-VIDITEST. Rota-Adeno Card. (Jednokrokový kazetový test pro in vitro diagnostiku rotavirů a adenovirů) Návod k použití soupravy Rapid-VIDITEST Rota-Adeno Card (Jednokrokový kazetový test pro in vitro diagnostiku rotavirů a adenovirů) Návod k použití soupravy Výrobce: VIDIA spol. s r.o., Nad Safinou II č. 365, Vestec, 252 42 Jesenice

Více

Ověřená technologie 4782/2017

Ověřená technologie 4782/2017 Ověřená technologie 4782/2017 Výroba setu ke stanovení minimálních inhibičních koncentrací antimikrobiálních látek u Enterococcus spp. Autoři: MVDr. Kateřina Nedbalcová, Ph.D., Výzkumný ústav veterinárního

Více

BBL MGIT. Zkumavky pro indikaci množství namnožených mykobakterií, obohacení OADC, antibiotická smìs PANTA JAA(02) Čeština

BBL MGIT. Zkumavky pro indikaci množství namnožených mykobakterií, obohacení OADC, antibiotická smìs PANTA JAA(02) Čeština BBL MGIT Zkumavky pro indikaci množství namnožených mykobakterií, obohacení OADC, antibiotická smìs PANTA ÚÈEL POUŽITÍ 8809501JAA(02) 2015-05 Čeština Zkumavka pro indikaci množství namnožených mykobakterií

Více

MONTAGEVOORSCHRIFTEN EN GEBRUIKSAANWIIZING

MONTAGEVOORSCHRIFTEN EN GEBRUIKSAANWIIZING D GB F NL I E P RU CZ GR MONTAGE- UND GEBRAUCHSANWEISUNG INSTRUCTION ON MOUNTING AND USE PRESCRIPTIONS DE MONTAGE ET MODE D EMPLOI MONTAGEVOORSCHRIFTEN EN GEBRUIKSAANWIIZING ISTRUZIONI DI MONTAGGIO E D

Více

POKYNY PRO POUŽITÍ PARASITE SUSPENSIONS. n Parasite Suspensions ve formalínu ZAMÝŠLENÉ POUŽITÍ SHRNUTÍ A VYSVĚTLENÍ PRINCIPY SLOŽENÍ

POKYNY PRO POUŽITÍ PARASITE SUSPENSIONS. n Parasite Suspensions ve formalínu ZAMÝŠLENÉ POUŽITÍ SHRNUTÍ A VYSVĚTLENÍ PRINCIPY SLOŽENÍ POKYNY PRO POUŽITÍ n Parasite Suspensions ve formalínu ZAMÝŠLENÉ POUŽITÍ Parasite Suspensions společnosti Microbiologics podporují programy kontroly kvality tím, že slouží jako testy imunity pro kontrolu

Více

G6000 / G6001. Automatický systém pro rychlé silnièní závory. 1 Standardní montážní sestava. Obsah

G6000 / G6001. Automatický systém pro rychlé silnièní závory. 1 Standardní montážní sestava. Obsah G6000 / G6001 Automatický systém pro rychlé silnièní závory 1 Standardní montážní sestava 1. Jednotka GARD 2. Ovládací panel pøíslušenství 3. Hliníková závora 4. Èervené fluorescenèní pásy 5. Anténa 6.

Více

SD Rapid test TnI/Myo Duo

SD Rapid test TnI/Myo Duo SD Rapid test TnI/Myo Duo Návod k použití soupravy Výrobce: STANDARD DIAGNOSTICS, INC. 156-68 Hagal-dong, Giheung-gu, Yongin-si, Kyonggido, Korea. Tel: +82 31 899 2800, fax: +82 31 899 2840, www.standardia.com

Více

BD Haemophilus Test Medium Agar (HTM)

BD Haemophilus Test Medium Agar (HTM) NÁVOD K POUŽITÍ MÉDIA NA MISKÁCH URČENÁ K OKAMŽITÉMU POUŽITÍ PA-254058.06 Rev.: April 2013 BD Haemophilus Test Medium Agar (HTM) ÚČEL POUŽITÍ Médium BD Haemophilus Test Medium Agar (HTM) se používá při

Více

NÁVOD K OBSLUZE. PROMA CZ s.r.o. MÌLÈANY 38, 518 01 DOBRUŠKA CZECH REPUBLIC KOMPAKTNÍ OHÝBAÈKA KO-200

NÁVOD K OBSLUZE. PROMA CZ s.r.o. MÌLÈANY 38, 518 01 DOBRUŠKA CZECH REPUBLIC KOMPAKTNÍ OHÝBAÈKA KO-200 NÁVOD K OBSLUZE PROMA CZ s.r.o. MÌLÈANY 38, 518 01 DOBRUŠKA CZECH REPUBLIC KOMPAKTNÍ OHÝBAÈKA KO-200 T 023-01 11/2005 OBSAH 1) Obsah balení 2) Úvod 3) Úèel použití 4) Technická data 1 Obsah balení 2 Úvod

Více

BBL CHROMagar MRSAII*

BBL CHROMagar MRSAII* NÁVOD K POUŽITÍ MÉDIA NA MISKÁCH URČENÁ K OKAMŽITÉMU POUŽITÍ PA-257434.01 Rev.:18-06-08 BBL CHROMagar MRSAII* ÚČEL POUŽITÍ BBL CHROMagar MRSAII (CMRSAII) je selektivní a rozlišovací médium pro přímou detekci

Více

Závěrečná zpráva. Zkoušení způsobilosti v lékařské mikrobiologii (Externí hodnocení kvality) PT#M/32/2010 (č. 677) Identifikace herpetických virů

Závěrečná zpráva. Zkoušení způsobilosti v lékařské mikrobiologii (Externí hodnocení kvality) PT#M/32/2010 (č. 677) Identifikace herpetických virů Státní zdravotní ústav Expertní skupina pro zkoušení způsobilosti Organizátor programů zkoušení způsobilosti akreditovaný ČIA, reg. č. 7001 Šrobárova 48, 100 42 Praha 10 Vinohrady Závěrečná zpráva Zkoušení

Více

Na následujícím obrázku je uvedena frekvence rozlo ení doby prokázání vzorkù z dýchacího traktu, které byly v systému BACTEC 9000MB pozitivní.

Na následujícím obrázku je uvedena frekvence rozlo ení doby prokázání vzorkù z dýchacího traktu, které byly v systému BACTEC 9000MB pozitivní. BACTEC MYCO/F-Sputa Culture Vials Živná pùda Middlebrook 7H9 s pøídavkem Viz popis symbolù na konci pøíbalového letáku Èesky NÁZEV Kultivaèní lahvièky BACTEC typu MYCO/F pro vzorky ze sputa (modifikovaná

Více

Ověřená technologie 4797/2017

Ověřená technologie 4797/2017 Ověřená technologie 4797/2017 Výroba setu ke stanovení minimálních inhibičních koncentrací antimikrobiálních látek u bakteriálních anaerobních patogenů hospodářských zvířat Autoři: MVDr. Kateřina Nedbalcová,

Více

Úskalí kontroly a dohledu nad TBC ve vězeňském systému

Úskalí kontroly a dohledu nad TBC ve vězeňském systému Úskalí kontroly a dohledu nad TBC ve vězeňském systému osobní zkušenosti laboratorního pracovníka z projektu Lékařů bez hranic v Kyrgyzstánu Mgr. Markéta Hajná, Ph.D. Nemocnice Strakonice, a.s.-centrální

Více

Vítejte. philips. Prùvodce rychlým startem. Pøipojte. Nainstalujte. Užívejte

Vítejte. philips. Prùvodce rychlým startem. Pøipojte. Nainstalujte. Užívejte Vítejte Prùvodce rychlým startem 1 2 3 Pøipojte Nainstalujte Užívejte philips + Obsah balení Základna CD640 NEBO - Connect Install Enjoy Sluchátko CD640/CD645 Základna CD645 Napájecí adaptér základny Welcome

Více

CUBS ADÉLKA. Varování: Pouze pro domácí použití. Informativní náhled na herní sestavu a prostor pro bezpeènou hru. Technické informace

CUBS ADÉLKA. Varování: Pouze pro domácí použití. Informativní náhled na herní sestavu a prostor pro bezpeènou hru. Technické informace CUBS ADÉLKA Varování: Pouze pro domácí použití Informativní náhled na herní sestavu a prostor pro bezpeènou hru 210cm 840cm 340cm 300cm 700cm Technické informace uživatelé høištì: dìti 3-10let poèet uživatelù:

Více

Závěrečná zpráva. Zkoušení způsobilosti v lékařské mikrobiologii (Externí hodnocení kvality)

Závěrečná zpráva. Zkoušení způsobilosti v lékařské mikrobiologii (Externí hodnocení kvality) Státní zdravotní ústav Expertní skupina pro zkoušení způsobilosti Poskytovatel programů zkoušení způsobilosti akreditovaný ČIA podle ČSN EN ISO/IEC 17043, reg. č. 7001 Šrobárova 48, 100 42 Praha 10 Vinohrady

Více

Ultrazvukový mìøiè pro mìøení tepla/chladu

Ultrazvukový mìøiè pro mìøení tepla/chladu PolluStat Ultrazvukový mìøiè pro mìøení tepla/chladu Použití Charakteristika Ultrazvukový mìøiè tepla PolluStat je urèen pro zaznamenávání a vyhodnocování spotøebovaného množství energie v topních nebo

Více

CEA ELISA test pro kvantitativní stanovení karcinoembryonického antigenu (CEA) v lidském séru

CEA ELISA test pro kvantitativní stanovení karcinoembryonického antigenu (CEA) v lidském séru CEA ELISA test pro kvantitativní stanovení karcinoembryonického antigenu (CEA) v lidském séru Obj. číslo: 52020 96 testů kompletní souprava Účel použití Karcinoembryonický antigen (CEA) je glykoprotein

Více

Souprava je určená výhradně pro výzkumné účely, nikoliv pro diagnostické postupy.

Souprava je určená výhradně pro výzkumné účely, nikoliv pro diagnostické postupy. We take care of our customers Výrobky CARE jsou určené pro zásobování našich zákazníků na celém světě vysoce kvalitními spotřebními materiály, příslušenstvím a speciálními soupravami. Řada výrobků CARE

Více

Pøístrojové transformátory proudu nízkého napìtí

Pøístrojové transformátory proudu nízkého napìtí Pøístrojové transformátory Pøístrojové transformátory typù CLA a CLB jsou urèeny k použití v rozvodných zaøízeních nízkého napìtí (s izolaèním napìtím do 70 V) se jmenovitými primárními proudy v rozmezí

Více

NÁVOD K POUŽITÍ. VITROS Chemistry Products Performance Verifier I and II. Účel použití. Reagencie. Varování a bezpečnostní upozornění.

NÁVOD K POUŽITÍ. VITROS Chemistry Products Performance Verifier I and II. Účel použití. Reagencie. Varování a bezpečnostní upozornění. NÁVOD K POUŽITÍ VITROS Chemistry Products Performance Verifier I and II Performance Verifier I and II 806 7324 823 1474 Účel použití Pouze pro diagnostické použití in vitro. VITROS Chemistry Products Performance

Více

As Dedicated As You Are TWO-WAY RADIOS GM340. Mobile Radios. contact. control. Basic User Guide

As Dedicated As You Are TWO-WAY RADIOS GM340. Mobile Radios. contact. control. Basic User Guide GM340 Mobile Radios contact TWO-WAY RADIOS As Dedicated As You Are control Basic User Guide GM340 Professional Mobile Radio 1 2 3 6 4 5 ZÁKLADNÍ NÁVOD K OBSLUZE Obsah Všeobecné informace...................

Více

Rapid-VIDITEST Crypto-Giardia Blister

Rapid-VIDITEST Crypto-Giardia Blister Rapid-VIDITEST Crypto-Giardia Blister (Jednokrokový blisterový test pro in vitro diagnostiku Cryptosporidium parvum a Giardia lamblia) Návod k použití soupravy Výrobce: VIDIA spol.s r.o., Nad Safinou II

Více

Návod k použití Informace o produktech jsou dostupné na internetových stránkách: www.demeditec.com

Návod k použití Informace o produktech jsou dostupné na internetových stránkách: www.demeditec.com Návod k použití Informace o produktech jsou dostupné na internetových stránkách: www.demeditec.com TPA IRMA Radioimunoanalýza pro kvantitativní stanovení cytokeratinu 8 a 18 v séru Prosím používejte pouze

Více

BBL Lowenstein-Jensen Medium BBL Lowenstein-Jensen Medium with 5% Sodium Chloride

BBL Lowenstein-Jensen Medium BBL Lowenstein-Jensen Medium with 5% Sodium Chloride BBL Lowenstein-Jensen Medium BBL Lowenstein-Jensen Medium with 5% Sodium Chloride L007464 Rev. 08 Leden 2007 POSTUPY KONTROLY KVALITY I II ÚVOD Lowenstein-Jensen Medium (Lowenstein-Jensenovo médium) se

Více

Závěrečná zpráva. Zkoušení způsobilosti v lékařské mikrobiologii (Externí hodnocení kvality)

Závěrečná zpráva. Zkoušení způsobilosti v lékařské mikrobiologii (Externí hodnocení kvality) Státní zdravotní ústav Expertní skupina pro zkoušení způsobilosti Poskytovatel programů zkoušení způsobilosti akreditovaný ČIA podle ČSN EN ISO/IEC 17043, reg. č. 7001 Šrobárova 48, 100 42 Praha 10 Vinohrady

Více

Rapid-VIDITEST Listeria Card (Jednokrokový kazetový test pro detekci Listeria monocytogenes.)

Rapid-VIDITEST Listeria Card (Jednokrokový kazetový test pro detekci Listeria monocytogenes.) Rapid-VIDITEST Listeria Card (Jednokrokový kazetový test pro detekci Listeria monocytogenes.) Návod k použití soupravy Výrobce: VIDIA spol. s r.o., Nad Safinou II č.365, Vestec u Prahy, 252 42 Jesenice,

Více

Pøijímaè pro RGB LED pásky 12/24V, 3x6A, pro 4 zónový systém

Pøijímaè pro RGB LED pásky 12/24V, 3x6A, pro 4 zónový systém Návod k použití CZ 4 ZÓNOVÝ SYSTÉM RGB 4738565-05 - Pøijímaè pro RGB LED pásky 12/24V, 3x6A, pro 4 zónový systém 4738566-05 - Ovladaè pro RGB LED pásky, RF DO, FULL TOUCH, pro 4 zónový systém NEPØEHLÉDNÌTE

Více

BD BBL CHROMagar Staph aureus /BBL CHROMagar MRSA II (Biplate)

BD BBL CHROMagar Staph aureus /BBL CHROMagar MRSA II (Biplate) NÁVOD K POUŽITÍ MÉDIA NA MISCE URČENÁ K OKAMŽITÉMU POUŽITÍ PA-257585.04 Rev.: Nov 2017 BD BBL CHROMagar Staph aureus /BBL CHROMagar MRSA II (Biplate) ÚČEL POUŽITÍ BBL CHROMagar Staph aureus /BBL CHROMagar

Více

Rapid-VIDITEST Adenovirus Resp.

Rapid-VIDITEST Adenovirus Resp. Rapid-VIDITEST Adenovirus Resp. (Jednokrokový kazetový test pro in vitro diagnostiku Adenoviru z nosních výtěrů, výplachů a aspirátů) Návod k použití soupravy Výrobce: VIDIA spol. s r.o., Nad Safinou II

Více

Prevence bodných poranění. Tomáš Kovrzek Aesculap Akademie B.Braun Medical s.r.o

Prevence bodných poranění. Tomáš Kovrzek Aesculap Akademie B.Braun Medical s.r.o Prevence bodných poranění Tomáš Kovrzek Aesculap Akademie B.Braun Medical s.r.o Bodná poranění ve zdravotnictví Při výkonu povolání přicházejí zdravotníci do styku s krví nebo tělesnými tekutinami a jsou

Více

ZOM SIGMA PUMPY HRANICE ZUBOVÁ MONOBLOKOVÁ 426 1.99 21.03

ZOM SIGMA PUMPY HRANICE ZUBOVÁ MONOBLOKOVÁ 426 1.99 21.03 SIGMA PUMPY HRANICE ZUBOVÁ MONOBLOKOVÁ NÍZKOTLAKÁ ÈERPADLA SIGMA PUMPY HRANICE, s.r.o. Tovární 605, 753 0 Hranice tel.: 58 66, fax: 58 602 587 Email: sigmahra@sigmahra.cz ZOM 426.99 2.03 Použití Zubová

Více

MYCOBACTERIUM GORDONAE CULTURE IDENTIFICATION TEST POUZE PRO EXPORT (biomérieux ref. 39005 / Gen-Probe Cat. No. 2850)

MYCOBACTERIUM GORDONAE CULTURE IDENTIFICATION TEST POUZE PRO EXPORT (biomérieux ref. 39005 / Gen-Probe Cat. No. 2850) PŘEDPOKLÁDANÉ POUŽITÍ MYCOBACTERIUM GORDONAE CULTURE IDENTIFICATION TEST POUZE PRO EXPORT (biomérieux ref. 39005 / Gen-Probe Cat. No. 2850) ACCUPROBE MYCOBACTERIUM GORDONAE CULTURE IDENTIFICATION TEST

Více

NÁVOD K OBSLUZE DLABAÈKA PDS-135. PROMA CZ s.r.o. MÌLÈANY 38, 518 01 DOBRUŠKA CZECH REPUBLIC H 006-01 02/2007

NÁVOD K OBSLUZE DLABAÈKA PDS-135. PROMA CZ s.r.o. MÌLÈANY 38, 518 01 DOBRUŠKA CZECH REPUBLIC H 006-01 02/2007 NÁVOD K OBSLUZE PROMA CZ s.r.o. MÌLÈANY 38, 518 01 DOBRUŠKA CZECH REPUBLIC H 006-01 02/2007 DLABAÈKA PDS-135 OBSAH 1) Obsah balení 2) Úvod 3) Úèel použití 4) Technická data 5) Hodnoty hluku zaøízení 6)

Více

VÍCEKANÁLOVÝ REGISTRÁTOR ELEKTRICKÝCH VELIÈIN SÉRIE DL

VÍCEKANÁLOVÝ REGISTRÁTOR ELEKTRICKÝCH VELIÈIN SÉRIE DL VÍCEKANÁLOVÝ REGISTRÁTOR ELEKTRICKÝCH VELIÈIN SÉRIE DL Použití Mìøící pøístroj DL je vícekanálovým zaøízením mìøícím: teplotu, odpor, elektrický proud v rozsahu 0/4 20mA, napìtí -5 0 mv nebo 0 10V. Též

Více

DP 3400 / DP 3401 Non-Display Portable

DP 3400 / DP 3401 Non-Display Portable Professional Digital Two-Way Radio System DP 3400 / DP 3401 Non-Display Portable Quick Reference Guide m Struèný návod k použití pro pøenosné radiostanice DP 3400/3401 Dùležité bezpeènostní informace Bezpeèné

Více