Speisekarte - Menu Studené a teplé předkrmy - kalte und warme Vorspeisen - Cold and warm starters. Dětská jídla - Für Ihre Kinder - Children s menu
|
|
- Vlasta Horáčková
- před 9 lety
- Počet zobrazení:
Transkript
1 RESTAURACE SLUNCE J í d e l n í l í s t e k Speisekarte - Menu Studené a teplé předkrmy - kalte und warme Vorspeisen - Cold and warm starters 70g * Hovězí carpacio s rukolou a parmezanem, pečivo Carpacio mit Ruccola und Parmezan Beef carpacio with rucola and parmesan 200g * Caprese salát Mozzarella s plátky rajčat a bazalkou, pečivo Caprese-Salat (Mozzarella-Scheiben mit Tomaten), Basilikum Caprese Salat (Mozzarella cheese, sliced tomatoes), basil 150g * Selská tlačenka světlá s cibulí a octem, chléb Preswurst mit Zwiebel und Esig, Brot Brawn with onion and vinegar, breat 150g * Palivcova topinka / pikantní směs masa a zeleniny, sýr / Schwarzbrot Toast mit würzigem Fleischaufstrich Palivec und Käse Palivec fried bread - spicy meat and vegetable mixture, cheese Polévky - Suppe - Soups 0,25l * Švejkova česnečka se sýrem a opečenou klobásou a krutóny Knoblauchsuppe mit Käse und Bratwurst, Krutons nach Schwejk Art Švejk garlic soup served with cheese and roasted sausage 0,25l * Hovězí vývar s játrovou rýží Leberreisrindbrühe Clear soup, liver rice 0,25l * Bramborová polévka s liškami a slaninou Kartoffelsuppe mit Pilze Potato soup with chanterelles and bacon Dětská jídla - Für Ihre Kinder - Children s menu 100g * Pečené rybí filé, bylinkové máslo, petrželkové brambory Gegrillte Fischfilet mit Kräuterbutter, Kartoffeln mit Petersilie Fried Fish fillet, herbal butter, boiled potatoes parsley leaves topped 75g * Smažený kuřecí řízek, smažené bramborové hranolky, kečup Panierter Hühnerschnitzel, Pommes frites, Ketschup Fried breaded chicken steak, chips, ketchup 75g * Přírodní kuřecí plátek na másle, dušená rýže Hühnerschnitzel natur mit Butter, gedünsteter Reis Chicken fillet fried in butter, stewed rice Dětská jídla podáváme pouze dětem Kindergerichte werden nur für Kinder vorbereitet
2 SPECIALITY VOJÁKA ŠVEJKA - ŠVEJK SPECIALTIES Schwejk-Spezialitäten 150g *Svíčková na smetaně, houskové knedlíky, brusinkový terč Rindbraten mit Rahmsosse, Semmelknödel, Preiselbeeren Sirloin in cream-sause, bread dumplings, cranberries 150g *Guláš feldkuráta Otto Katze - hovězí guláš se špekovými knedlíky Rindgulasch nach Otto Katz Art mit Speckknödel Otto Katz goulash, bacon filled bread dumplings 220g *Pečené králičí stehno po staročesku, bramborové špalíčky, dušené zelí Gebratene Kaninchen nach alt Bömisch Art, Kartoffelknödel, gedünstete Sauerkraut Old Bohemian - styl roasted rabbit, potato dumplings, stewed cabbage 300g *Uzený bůček (špičky), hořčice, křen, chléb Schweinebauch geräuchert, Senf, Meerrettich (Chren) Hausbrot Smoked pork brisket, mustard, horseradish, bread 150g *Švejkovy buřty v pivě, chléb Knackwurst mit Biersosse nach Švejk Art, Hausbrot Sausages Švejk art (beer sauce), bread Vegetariánská jídla für Vegetarier - Vegetarian dishes 100g *Smažený sýr Eidam, tatarská omáčka, citron Panierter Eidammerkäse, Tartare-Sosse, Zitrone Breaded fried Eidam cheese, Tartar sauce, lemon 90g *Smažený Camembert, brusinky, citron Panierter Cammembertkäse, Preiselbeeren, Zitrone Breaded fried Cammembert cheese, cranberries, lemon 150g *Smažené žampiony, tatarská omáčka, citron Panierte Champignons, Tartare-Sosse, Zitrone Breaded fried mushrooms, Tartar sauce, lemon 200g *Čtyři bramboráčky s kysaným zelím a cibulkou Kartoffelpuffer mit Sauerkraut und Zwiebel Potato pancakes with sour cabbage and onion Ryby - Fisch - Fish 200g *Pstruh na roštu s bylinkovým máslem, citron Forelle auf Rost, Kräuterbutter, Zitrone Grilled trout, herb butter, lemon 10g Doplatek pstruh Extrazuschlag pro 10g je nach Gewicht Each 10g of trout extra charged 200g *Grilovaný Candát s bylinkami, citron, petrželkové brambory, listový salát Gegrillte Zanderfilet mit Kräuterbutter, Zitrone, Petersilienkartoffeln, Blatsalat Grilled Pikeperch, herbal butter, lemon, boiled potatoes parsley leaves topped, leaf lettuce 150g *Grilovaný losos s bylinkovým máslem, petrželkové brambory, citron Gegrillter Lachs, Petersilienkartoffeln,, Kräuterbutter, Zitrone Grilled salmon, boiled potatoes parsley leaves topped, herb butter, lemon Smluvní ceny cena poloviční porce je stanovena na 75% z uvedených cen.
3 Drůbeží maso - Geflügel - Poultry 150g *Kuřecí směs Žďár Drůbeží maso, žampiony, cibule, angl. slanina, sýr, kari Hühnerstreifen nach Žďár Art, Champignons, Zwiebeln, Speck, Käse, Curry Chopped chicken mixture Žďár / chicken, champignons, onion, bacon, cheese, curry 150g *Kuřecí pacholci / kousky masa smažené v sýrovém těstíčku Gebratene Hühnerstreifen in Käsepanierung Fried chopped chicken cheese batter coated/ 200g*Kuřecí steak na bylinkách, (sous-vide) chutney, smažené bramborové hranolky Hühnerbrust mit Kräuter (sous-vide), chutney, Pommes frites Chicken breast on herb (sous-vide), chutney, French fries 150g *Kuřecí řízek dle dobrovolníka Marka, přírodní kuřecí řízek s Nivovou omáčkou / Hühnerschnitzel nach Marek Art, /Hűhnerschnitzel mit Käsesosse Bawariablue Fried chicken fillet Volunteer Marek art, vegetable garnish /chicken fillet served with blue cheese sauce / 150g *Kuřecí Cordon Bleu /smažená kuřecí prsa plněná šunkou a sýrem /,citron Hühner Cordon Bleu /panierte Hühnerbrust gefüllt mit Schinken und Käse / Zitrone Cordon Bleu chicken fillet /fried breaded chicken breast ham and cheese stuffed/ lemon 150g *Smažený kuřecí řízek, citron, kyselá okurka Hühnerschnitzel paniert, Zitrone, Sauergurke Fried breaded chicken fillet, lemon, pickle Vepřové maso - Schweinefleisch - Pork 150g *Vepřové medailonky SLUNCE / zapečené anglickou slaninou a Camembertem Schweinemedaillons nach Slunce Art, gratiniert mit Speck und Camembert Käse Pork medallions Slunce, baked with bacon and Camembert cheese 200g *Vepřové panenky grilované, sous-vide, na švestkové omáčce, šťouchané brambory, směs listových salátů Gegrilte Schweinsfilet (sous-vide)auf Zwetchken Sauce, Röstkartoffeln, Blatsalat Pork medallions (sous-vide) on plum sauce, roast potatoes, green salad 250g *Dřevorubecký steak (krkovička) pikantní dip, beraní roh, feferonka Holzhacker steak (vom Hals), würzige Sosse, Paprika Woodcutter s steak, baked pork steak (neck), spicy dip, hot pepper 150g *Pikantní směs Vysočina /vepřové maso, lečo, cibule, kečup, chili / Würziges Schweinegeschnetzeltes nach Vysočina Art,/Shweinefleisch, Zwiebeln, Ketschup, Chilli/ -Wir empfehlen mit Kartoffelpuffer Spicy mix Vysočina / pork, stewed vegetables, onion, ketchup, chilli/ - potato pancakes recommended 150g *Vepřová játra na roštu, tatarská omáčka Schweineleber auf Rost, Tartar-Sosse Grilled pork liver, Tartar sauce 150g *Smažený vepřový řízek, citron, kyselá okurka Wienerschnitzel vom Schwein, Zitrone, Sauergurke Fried breaded pork steak, lemon, pickle cena poloviční porce je stanovena na 75% z uvedených cen. smluvní ceny
4 Hovězí maso - Rindfleisch - Beef 200g *Pffefer steak (na zeleném pepři), fazolky s anglickou slaninou Pfeffersteak mit grünem Pffefer, Speckbohnen Pepper steak (green pepper), beans and bacon 150g *MIXED GRILL s bylinkovým máslem a pikantním dipem /grilované plátky vepřové kýty, hovězí svíčkové, kuřecích prsou / MIXED GRILL Kräuterbutter /Schwein, Rind, Hühnerbrust / würzige Sauce MIXED GRILL herb butter, /pork, beef, chicken /, chilli sauce 150g *Tatarský biftek z pravé svíčkové, topinky, česnek / na přání se žloutkem/ Beefsteak Tartare / vom Rindfilet / Knoblauchbrot (auf Wunsch mit Eigelb) Tartar beefsteak / tenderloin /, fried bread toasts crushed garlic topped / egg yolk on request/ 150g *Tatarský biftek z falešné svíčkové, topinky, česnek / na přání se žloutkem/ Beefsteak Tartare / Rinderkeule, Knoblauchbrot/ (auf Wunsch mit Eigelb) Steak Tartar / rump steak /, fried bread toasts crushed garlic topped, / egg yolk on request/ Zeleninové saláty a těstoviny - Salate Pasta, Salads Pasta 300g *Špagety se Schwarzwaldskou šunkou a sušenými rajčaty Spaghetti mit Schwarzwälderschinken und getrockneten Tomaten Spaghetti (Pasta) with Schwarzwälderham, dried tomatoes 300g *Těstoviny s kuřecím masem a sýrovobylinkovou omáčkou Pasta mit Hühnerfleisch und Kräutersosse Pasta, chopped chicken, herbsauce 150g *Grilované kuřecí nudličky na salátové míse, bylinkový dresink, pečivo Gegrillte Hühnerstreifen auf Blattsalat mit Kräuterdressing, Gebäck Grilled chicken strips on lettuce, herb dressing, rolls 200g *Šopský salát Gemüsesalat mit Balkankäse - Vegetable salad (chopped cucumbers and tomatoes), soft cheese 200g Pestrý zeleninový salát Gemischter Salat - Mixed vegetable salad 200g Okurkový salát Gurkensalat - Cucumber salad 200g Rajčatový salát Tomatensalat -Tomato salad *Jídla označená hvězdičkou obsahují alergeny. Informace obdržíte od obsluhy.
5 Přílohy - Beilagen Side dishes 150g *Smažené bramborové hranolky Pommes frites French fries 150g *Smažené bramborové krokety Geröstete Kroketten - Fried potato croquettes 150g * Americké brambory Amerikanische Kartoffeln Chopped fried potatoes in jacket 180g *Bramboráčky 3ks / Kartoffelpuffer /3 Stück / - Potato pancakes / 3 pieces / 200g *Opékané brambory Bratkartoffeln - Roasted potatoes 200g *Vařené brambory Gekochte Kartoffeln - Boiled potatoes 160g *Houskové knedlíky Semmelknödel - Bread dumplings 200g *Bramborové knedlíky Kartoffelknödel - Potato dumplings 200g Šťouchané brambory Stampfkartoffeln - Mashed potatoes 150g Dušená rýže Gedünsteter Reis - Stewed rice 200g *Dušená zelenina Gedünstetes Gemüse - Stewed vegetable 100g *Dušené kysané zelí Gedünsteter Sauerkraut - Stewed cabbage 100g *Teplé omáčky (dle nabídky) Warmesaucen nach Wahl - warm sauce 200g *Grilovaná zelenina Gegrilltes Gemüsse - Grilled vegetable garnish 50g * Okurka Gurken - Cucumber 70g *Holandská omáčka Sauce hollandaise - sauce hollandaise 50g *Tatarská omáčka Tartarsosse - Tartar sauce 50g *Dresinkové omáčky dle nabídky Dressingsossen nach Wahl - Dressings in the menu 50g *Kečup Ketschup - Ketchup 30g *Hořčice Senf - Mustard 30g *Křen Meerrettich - Horseradish 50g *Chléb Brot - Bread 1 ks *Pečivo Stück Gebäck - 1 piece of roll
6 Dezerty - Mehlspeisen- Desserts 2ks * Palačinky s marmeládou a šlehačkou Stück Marmeladepalatschinken mit Schlagsahne 2 pieces of pancakes with jam and whipped cream 2ks * Palačinky s lesním ovocem a šlehačkou Stück Waldbeerenpalatschinken mit Schlagsahne 2 pieces of pancakes with forest fruit and whipped cream 2ks * Palačinky se zmrzlinou, šlehačkou a čokoládou Stück Palatschinken mit Eis, Schlagsahne und Schokolade 2 pieces of pancakes with ice-cream, whipped cream and chocolate 1ks *Dorty dle nabídky : Malinový - Čokoládový - Marlenka - Královský ořechový dort.38.- Torten je nach Angebot: Marlenka, Himbeerentorte, Schokoladentorte, Nusstorte Cakes by offer: Marlenka, raspberry, Sacher, Schoco, nutty Zmrzlinové poháry dle nabídky Eisbecher nach Angebot - Ice Cream - various sorts *Horké maliny s vanilkovou zmrzlinou a šlehačkou. - Horká láska Heisse Himbeeren mit Vanilleeis und Schlagsahne. Hot raspberries, vanilla ice-cream, whipped cream *Dětský pohár /2 kopečky zmrzliny/ Kinderbecher /2 Eiskugeln / Kid s ice-cream /2 scoops / 1 ks *Kopeček zmrzliny Eine Eiskugel A scoop of ice-cream
SPECIALITY VOJÁKA ŠVEJKA ŠVEJK SPECIALTIES
Švejk restaurant J í d e l n í l í s t e k Speisekarte - Menu Předkrmy - Vorspeisen - Starters 70g * Hovězí carpacio s rukolou a parmezanem, pečivo...80.- Carpacio mit Ruccola und Parmezan Beef carpacio
ŠVEJK RESTAURANT. JÍDELNÍ LÍSTEK Menu Speisekarte
ŠVEJK RESTAURANT JÍDELNÍ LÍSTEK Menu Speisekarte STUDENÉ A TEPLÉ PŘEDKRMY Cold and warm starters - Kalteund warme Vorspeisen 200 g Caprese salát Mozzarella s plátky rajčat a bazalkou 98.- Mozzarella cheese
JÍDELNÍ LÍSTEK / SPEISEKARTE / MENU. Studené a teplé předkrmy Kalte und warme Vorspeisen / Cold and warm starters
JÍDELNÍ LÍSTEK / SPEISEKARTE / MENU Studené a teplé předkrmy Kalte und warme Vorspeisen / Cold and warm starters 80 g Hovězí carpacio s rukolou a parmezánem, pečivo 137... 88, Carpacio mit Ruccola und
Něco k pivu/ Something to the beer
Polévky/ Soups 154/ 0,33 l Polévka dle denní nabídky 25,--Kč 0,33 l Soup of the Day Něco k pivu/ Something to the beer 151/ 1ks Pikantní topinka s kuřecím masem 49,--Kč 1ks Toast with chicken meat mixture
JÍDELNÍ LÍSTEK / MENU
JÍDELNÍ LÍSTEK / MENU PŘEDKRMY / STARTERS TOPINKA S VEPŘOVOU PANENKOU (1, 9) 89,- Pikantní pečená topinka s vepřovou panenkou, rajčaty a cibulí Baked bread with pork tenderloin, tomatoes and onion TOPINKA
Jídelní lístek HOTEL POŠTA
Jídelní lístek HOTEL POŠTA Hotel Pošta, Černý Důl 77, 543 44 Czech rep. Mail : hotel-posta@centrum.cz K pivu : 75g Topinka s masovou směsí 79Kč Rostbrot mit pikante fleisch-mischung und kase Toast with
Polévky/ Soups. 008/ 2 dcl dle denní nabídky Soup of the Day 35,- Kč
Smluvní ceny vč. DPH Předkrmy/Starters 001/ 130 g Domácí paštika s kachními játry a cibulovou marmeládou Homemade duck liver pate served with onion marmelade 002/ 100 g Tataráček z lososa s bazalkovým
Předkrmy Appetizers. Polévky Soups
11. 4 ks 12. 100g 13. 75g 14. 75g Švestky v župánku (v slaninovém obalu) Plums in the bacon package Předkrmy Appetizers Překládaná mozarella, pečivo (s rajčaty, politá olivovým olejem) Mozarella cheese
JÍDELNÍ LÍSTEK MENU - SPEISE KARTE HOTEL NA HRÁZI TELČSKÝ MLÝN
JÍDELNÍ LÍSTEK MENU - SPEISE KARTE HOTEL NA HRÁZI TELČSKÝ MLÝN STUDENÉ PŘEDKRMY COLD STARTERS KALTE VORSPEISEN 50 gr Šunkové kornouty s křenovou šlehačkou, pečivo 40,- Ham cones with horseradish cream
Předkrmy Appetizers. Goat chees gratiné on toast with honey, fresh salad from spinach and arugula leaves with pine nuts and balsamic glaze 95,-
MENU HOTEL VINOPA U každého pokrmu jsou pod čísly uvedeny alergeny dle nařízení Evropského parlamentu č. 2000/13, souhrnný seznam alergenů najdete na poslední straně jídelního lístku. Uvedené ceny jsou
Restaurace CIKÁNKA. 150g Salám s octem a cibulí 30,- /salami with onion and vinegar/
150g Salám s octem a cibulí 30,- /salami with onion and vinegar/ 200g Prkénko paní Uzenářky, beraní rohy, okurka 80,- (uzená krkovice, uzený bůček, klobáska) /smoked pork neck and flitch with gherkin/
100g Pikantní toustíky s mozzarelou a rajčaty 45,- Kč Spicy toasts with mozzarella and tomatoes Pikante Toast mit Mozzarella und Tomaten
TEPLÉ PŘEDKRMY: HOT STARTERS, WARME VORSPEISE 100g Zapečená palačinka se sázeným vejcem a sýrem 49,- Kč Au gratin pancake with sunny side up eggs and cheese Überbackene Palatschinke mit Ei und Käse 100g
JÍDELNÍ LÍSTEK - SPEISEKARTE - MENU TOP 7
JÍDELNÍ LÍSTEK - SPEISEKARTE - MENU TOP 7 150 g Vepřový plátek "Zlatokop"(zapečený s nivou a kari kořením) 95,-- Schweinplatte mit Schimmelkäse und Cari gabacken Baked pork fillet with mouldy cheese and
Studené předkrmy Kalte Vorspeisen Cold appetizers
Studené předkrmy Kalte Vorspeisen Cold appetizers 100g Šunka s máslem 40,- Schinken mit Gurke Ham with cucumber 100g Eidam,máslo 20g 40,- Eidamer Käse,Butter Eidam(cheese),butter 150g Studený talíř(šunka,eidam,niva)
Předkrmy. Hors d oeuvre. Polévky. Soups. 0,33l Česneková polévka s šunkou a chlebovými krutónky
150g Caprese s pečivem Předkrmy Hors d oeuvre Caprese with roll 60,-Kč 150g Grilovaná zeleninka se sýrem Feta Grilled vegateble with Feta cheese 77,-Kč Polévky Soups 0,33l Kuřecí vývar s nudlemi a zeleninou
Karel Klostermann 1848-1923 Klostermannova chata byla postavena v roce 1924
Vážení hosté, dovolte, abychom Vás privítali v Klostermannove chate (kulturní památka ČR), postavené v roce 1924 Klubem československých turistu podle návrhu architekta Bohuslava Fuchse. Na následujících
* cena se účtuje podle skutečné váhy * the price is charged according to actual weight
Jídelní lístek STUDENÉ PŘEDKRMY Starters 70 80 80 Králičí paštika s opečeným chlebem Rabbit s paté with baked slice of bread Mozzarella s rajčaty Caprese salad Carpaccio z býčka Carpaccio of a young bull
Těstoviny con Polo s parmezánem (kuřecí maso, šunka, pórek, paprika, žampiony, olivový olej) 1,7 120,
P O LÉ VKY Hovězí vývar s masem a nudlemi (1,3,6,7,9,10) 35, Rindfleishbouillon mit Rindfleish und Nudeln Česnečka s krutóny a sýrem (1,3,6,7,9,10) 35, Knoblauchsuppe mit Krutons und Käse Dle denní nabídky
Studené předkrmy (Cold appetizers) Teplé předkrmy (Warm appetizers) Polévky (Soups) Hotová jídla
Studené předkrmy (Cold appetizers) 46 100g Domácí tlačenka s cibulí 55,- (home made white brawn with onion and vinegar) 47 100g Utopenci s cibulí 55,- (pickled sausages with onion and vinegar) 48 100g
MENU. Studené předkrmy Kalte Vorspeisen. 1 Šunková rolka s křenovou šlehačkou, toast 70,- Kč Schinken Röllchen mit Meerettichsahne, Toast
MENU Studené předkrmy Kalte Vorspeisen 1 Šunková rolka s křenovou šlehačkou, toast 70,- Kč Schinken Röllchen mit Meerettichsahne, Toast 2 Tresčí játra s cibulkou, toast 70,- Kč Dorschleber mit Zwieblchen,
70G KACHNÍ PAŠTIKA S BRUSINKAMI 87, DUCK PATE WITH CRANBERRIES HOME LARD WITH CRACKLINGS AND ONION SMOKED DUCK BREAST WITH ORANGE
NABÍZÍME VÁM NĚCO PRO NALADĚNÍ CHUŤOVÝCH BUNĚK. STUDENÉ PŘEDKRMY: COLD 2. 70 1. 70 OLD STARTERS 87,- 70G KACHNÍ PAŠTIKA S BRUSINKAMI 87, DUCK PATE WITH CRANBERRIES RRIES 46,- 70G DOMÁCÍ SÁDLO SE ŠKVARKY
Vepřové maso (Schweinefleisch,pork)
Vepřové maso (Schweinefleisch,pork) 200 g Vepřový steak z krkovice podávaný na prkénku 130,- Kč s barbecue omáčkou a cibulovými kroužky Pork steak served on a platter with barbecue sauce and onion rings
STUDENÉ PŘEDKRMY POLÉVKY TEPLÉ PŘEDKRMY A CHUŤOVKY. 150 g Lahůdková tlačenka s cibulí a octem 25,-
STUDENÉ PŘEDKRMY 150 g Lahůdková tlačenka s cibulí a octem 25,- POLÉVKY Delikatessenpresswurst mit Zwiebeln und Essing Česneková s osmaženým chlebem a sýrem 20,- Delicate collared pork with onions and
80g Zvěřinová paštika. 60g Šunková rolka s křenovou pěnou, toast. 100g Zvěřinový salátek. 0,33 l Zvěřinový vývar s masem a nudlemi 29,--Kč
Studené předkrmy/ Cold appetizers 80g Zvěřinová paštika 45,--Kč 80g Venison pate 60g Šunková rolka s křenovou pěnou, toast 38,--Kč 60g Ham roll with horseradish cream and toast 100g Zvěřinový salátek 45,--Kč
JÍDELNÍ LÍSTEK / SPEISEKARTE / MENU
JÍDELNÍ LÍSTEK / SPEISEKARTE / MENU Studené a teplé předkrmy Kalte und warme Vorspeisen / Cold and warm starters 80 g Hovězí carpacio s rukolou a parmezánem, pečivo 137... 88, Carpacio mit Ruccola und
80,- Chicken liver pâté with cranberry jelly and slices of almond, bread. Paštika z kuřecích jater s brusinkami a plátky mandlí, chléb
Menu Předkrmy / Starters 70 g Paštika z kuřecích jater s brusinkami a plátky mandlí, chléb 80,- Chicken liver pâté with cranberry jelly and slices of almond, bread 80 g Lososový tatarák, toust 105,- Salmon
STÁLÝ JÍDLENÍ LÍSTEK
STÁLÝ JÍDLENÍ LÍSTEK Polévky / Soups / Suppen Hovězí vývar s játrovými knedlíčky a těstovinou 32Kč (1,3,9) Beef soup with liver dumplings and noodles / Rindbruhe mit Nudeln und Leberknodeln Česneková polévka
Studené předkrmy Cold starters
Studené předkrmy Cold starters 100 g Tlačenka s cibulkou a octem 45,- Sulze mit Zwiebel und Essig Head Cheese with Vinegar 2 ks Utopenci s cibulkou a octem 45,- Wurst mit Zwiebel und Essig Pickled Sausage
Předkrmy a polévky. Speciality
Předkrmy a polévky Starters / Vorspeise / Soups/ Suppe 100g Grilovaná paprika s kozím sýrem, olivovým olejem a domácí bagetkou 95,- Grilled peppers with goat cheese and olive oil, homemade baguette/ Gegrillte
JÍDELNÍ LÍSTEK / MENU
JÍDELNÍ LÍSTEK / MENU PŘEDKRMY / STARTERS TOPINKA S VEPŘOVOU PANENKOU 89,- Pikantní pečená topinka s vepřovou panenkou, rajčaty a cibulí Baked bread with pork tenderloin, tomatoes and onion TOPINKA S LESNÍMI
Steaky / Steaks: 200 g Steak z pravé svíčkové (Highland - biomaso) 400,- (steak from sirloin with any of the above mentioned flavor)
Steaky / Steaks: 200 g Steak z pravé svíčkové (Highland - biomaso) 400,- (steak from sirloin with any of the above mentioned flavor) 200 g Hovězí steak z roštěné (Highland - biomaso) 350,- (steak from
Restaurace CIKÁNKA. 150g Salám s octem a cibulí 30,- /salami with onion and vinegar/
150g Salám s octem a cibulí 30,- /salami with onion and vinegar/ 200g Prkénko paní Uzenářky, beraní rohy, okurka 80,- (uzená krkovice, uzený bůček, klobáska) /smoked pork neck and flitch with gherkin/
JÍDELNÍ LÍSTEK PŘEDKRMY STARTERS. Šmitec na chlebu sýrová pomazánka, červená paprika, cibule Homemade spread type cheese, onion, red pepper, bread
JÍDELNÍ LÍSTEK PŘEDKRMY STARTERS Šumavská topinka Topinka 2ks míchaná vejce, sýr eidam, kečup Toast with mixed eggs, cheese, ketchup Masová topinka vepřové nudličky, zeleninová směs, topinka Toast with
Předkrmy a pokrmy k pivu Recommended with beer
Předkrmy a pokrmy k pivu Recommended with beer 100g Grilovaný kozí sýr, carpaccio z červené řepy 100 g Grilled goat cheese, beetroot carpaccio 140 Kč 150g Davelská tlačenka s cibulí a octem Pork aspic
RESTAURANT MENU. Předkrmy. Tataráček z Anguse s topinkami 199 Kč Seznam alergenů: 1,3,10
RESTAURANT MENU Předkrmy Tataráček z Anguse s topinkami 1 Seznam alergenů: 1,3,10 Grilovaný Hermelín s rozpečeným chlebem a zeleninovým salátkem 1 Seznam alergenů: 1,7 Smažený uzený ovčí sýr v bramborovém
Předkrmy Vorspeisen Starters
JÍDELNÍ LÍSTEK Předkrmy Vorspeisen Starters 50 g Salát Capresse s mozzarelou (rajčata,oliv.olej,pesto) 65,- Kč Salat Capresse mit Mozzarela (Tomaten, Oliv-öil, Pesto) Salad Capresse with mozzarela (tomatoes,
Studené předkrmy Kalte Vorspeisen Cold appetizers
Studené předkrmy Kalte Vorspeisen Cold appetizers 100g Šunka s máslem 37,- Schinken mit Gurke Ham with cucumber 100g Eidam,máslo 20g 40,- Eidamer Käse,Butter Eidam(cheese),butter 150g Studený talíř(šunka,eidam,niva)
Předkrmy a studená jídla
Předkrmy a studená jídla Starters and cold dishes 100g Pražská šunka s křenem a okurkou Prague ham with horseradish and pickles 100g Platíčko uzeného z hospody Na Kocourku Slices of smoked meat from the
Rybí, drůbeží speciality Kapr na roštu, brambory, máslo, citron Kapsa pana Voka, brambory, obloha
Svatováclavské menu 2007 St.-Wenzels-Menü 2007 Saint Wenceslas Menu 2007 HOSPODA NA LOUŽI, Kájovská ulice Menu I. - pátek 28. 9. 2007 Předkrm Utopenec Polévka Česká zelňačka Hlavní jídla Bramborové knedlíky
nabízíme ubytování a stravování na hranicích s Rakouskem Jídelní lístek Přejeme Vám dobrou chuť. Smluvní ceny.
Jídelní lístek Přejeme Vám dobrou chuť. Smluvní ceny. Informace o obsahu alergenních látek v jídlech jsou na posledním listu jídelního lístku. Studené předkrmy 100 g Šunkový salám s cibulí a octem ( A:1
Hotová jídla/ Hauptgerichte/ Meals
Polévky/ Suppen/ Soups 0,33 l Silný slepičí vývar s masem, zeleninou a nudlemi 24,- Starke Hühnerbrühe mit Fleisch, Gemüse und Nudeln Strong hen broth with meat, vegetables and noodles 0,33l Moravská čirá
JÍDELNÍ LÍSTEK / SPEISEKARTE / MENU
JÍDELNÍ LÍSTEK / SPEISEKARTE / MENU Studené a teplé předkrmy Kalte und warme Vorspeisen / Cold and warm starters 80 g Uzený jazyk s křenovou šlehačkou, rukolou a pečivo 137...69, Rinderzunge geräuchert
SEZÓNNÍ NABÍDKA PENZION HERMES
SEZÓNNÍ NABÍDKA PENZION HERMES POLÉVKY 280 ml PÓRKOVÝ KRÉM 45,- Hustý pórkový krém se smetanou a krutony Creamy leek soup with croutons PASTA 300 g LASAGNE S LOSOSEM 140,- Smetanové lasagne s lososem a
Něco k pivu. Polévky
Něco k pivu Somthing to beer 200g Domácí tlačenka s cibulí a octem, pečivo A1 55,- Home brawn with onion and vinegar, pastry 1 ks Nakládaný hermelín, pečivo A 1,7 55,- Pickled cheese, pastry 3 ks Bramboráčky
Předkrmy ( Appetizes )
Předkrmy ( Appetizes ) 100g pečená šunka s vejci (hemenex) okurek chleba (1,3,7) 75,- ( Omelette Hemenex, bread ) 100g grilovaný hermelín s restovanou zeleninou (7) 75,- (Grilled camembert, roasting vegetables
Klasická česká kuchyně
Klasická česká kuchyně 150g Svíčková na smetaně s brusinkovým terčíkem, domácí houskový knedlík ( Creamy vegetable sauce with roast meat and cranberries and homemade dumplings) (Gemüse-Sahne-Sauce mit
U Toryka. Sídlo společnosti: Provozovna: Kontakt:
Zámecká restaurace U Toryka Sídlo společnosti: Provozovna: Kontakt: Duo Trading s.r.o. Zámecká restaurace U Toryka Tel.: +420 777 766 458 Nám. 14.Října 1307/2 Orlík nad Vltavou 116 Fax.:+420 380 120 458
Studené předkrmy/kalte Vorspeisen/Cold starters. 1ks Utopenec 30,-Kč. Eingelegte Wurst auf tschechische Art. Pickled sausage
Studené předkrmy/kalte Vorspeisen/Cold starters 1ks Utopenec 30,-Kč Eingelegte Wurst auf tschechische Art Pickled sausage 100g Tlačenka s octem a cibulí 30,-Kč Presswurst mit Essig und Zwiebel Headcheese
WELLNESS HOTEL W INDSOR JÍDELNÍ LÍSTEK MENU
WELLNESS HOTEL W INDSOR JÍDELNÍ LÍSTEK MENU PŘEDKRMY VORSPEISEN STARTERS Krevety na rukolovém salátku 1a, 2, 7........................... 225,- Krevetten mit Rucola-Salat Prawns on rocket salad Carpaccio
Ryby: 2ks Smažené rybí filé se sýrem (1,3,4,11) 80,-
Předkrmy: 100g Mozzarela s rajčaty,bazalka(4) 60,- 100g Sýrový talířek (eidam,hermelín) (4) 45,- 150g Gothaj s cibulí 35,- 2ks Šunková rolka s křenem a šlehačkou (4) 40,- 3ks Míchaná vejce se slaninou
RESTAURACE BALKÁN. www.hotelbalkan.cz. tel. 257 32 71 80. Svornosti 28, Praha 5-Smíchov
RESTAURACE BALKÁN Svornosti 28, Praha 5-Smíchov tel. 257 32 71 80 www.hotelbalkan.cz Studené předkrmy Cold starter Kalte Vorspeisen 150 g Obložený talíř 70,00 Kč (šunka, sýr máslo) Plate (ham, cheese,
Jídelní lístek Informace o alergenech naleznete na poslední straně jídelního lístku
Jídelní lístek Informace o alergenech naleznete na poslední straně jídelního lístku Couvert (dochucovací prostředky,pečivo)...5,- Na samém začátku Vám nabídneme studené a teplé předkrmy 70g Šunková rolka
JÍDELNÍ LÍSTEK / SPEISEKARTE / MENU
JÍDELNÍ LÍSTEK / SPEISEKARTE / MENU Studené a teplé předkrmy Kalte und warme Vorspeisen / Cold and warm starters 80 g Uzený jazyk s křenovou šlehačkou, rukolou a pečivo 137 Rinderzunge geräuchert mit Meerettich
300g Trhaný ledový salát a rukola s grilovanými kuřecími prsíčky, opečenými cherry rajčaty, hoblinkami parmazánu, krutony a caesar dresinkem
PŘEDKRMY STARTERS 50g Tartar z hřebenatky s kaparovými plody, plátky marinované řepy, mangovou omáčkou, pečenou limetou a sušeným pomerančem Scollop tartar with capers, slices of marinated beetroot, mango
U Svatého Vavrince. Jídelní lístek / Speisekarte / Menu. Studené předkrmy / Kalte Vorspeisen / Cold starters. Polévky / Suppen / Soups
Jídelní lístek / Speisekarte / Menu Studené předkrmy / Kalte Vorspeisen / Cold starters 100g Humrový koktejl (humr, majonéza, rajče, paprika, okurka) (A1,3,4,6,10) Hummercocktail (Hummer, Majonäse, Paprika,
Restaurace ZTRÁTY & NÁLEZY
Studený předkrm / Cold Startem 1. 100 g Domácí tlačenka s cibulí a octem (1;12) 54 Kč Homemade haggies with onion and vinegar 2. 1 ks Utopenec s cibulí (1;12) 54 Kč Sausage with onions 3. 300 g Variace
JÍDELNÍ LÍSTEK / SPEISEKARTE / MENU. Studené a teplé předkrmy Kalte und warme Vorspeisen / Cold and warm starters
JÍDELNÍ LÍSTEK / SPEISEKARTE / MENU Studené a teplé předkrmy Kalte und warme Vorspeisen / Cold and warm starters 80 g Uzený jazyk s křenovou šlehačkou, rukolou a pečivo 137...69, Rinderzunge geräuchert
Předkrmy Appetizers. Polévky Soups
Předkrmy Appetizers Gratinovaný kozí sýr na toastu zakápnutý medem, s čerstvým salátkem z listového špenátu a rukoly s piniovými oříšky a balsamico redukcí Goat chees gratiné on toast with honey, fresh
STAROČESKÁ A REGIONÁLNÍ KUCHYNĚ ALTBÖHMISCHE UND REGIONALE KÜCHE OLD CZECH AND REGIONAL CUISINE
STAROČESKÁ A REGIONÁLNÍ KUCHYNĚ ALTBÖHMISCHE UND REGIONALE KÜCHE OLD CZECH AND REGIONAL CUISINE Předkrmy / Vorspeisen / Appetisers 50g Kozí sýr z jihočeských luk s medem a vlašskými ořechy Ziegenkäse mit
Jídelní lístek. Chuťovky - Little something for your taste. Polévky - Soups. Vepřové maso - pork. 150 g Topinka s drůbeží játrou, zeleninou a sýrem
Jídelní lístek Chuťovky - Little something for your taste 150 g Topinka s drůbeží játrou, zeleninou a sýrem Toast with poultry liver, vegetables and cheese 150 g Topinka s kuřecím masem, zeleninou a sýrem
Jídelní lístek Speisekarte Menu
restaurace Pod kaštany Příhrazy Jídelní lístek Speisekarte Menu Studené předkrmy: Kalte forspeise Cold starter 150g Utopencové řezy (ocet,cibule) 40,- Kč 100g Nakládaný hermelín Kaese mit pikanter sauce
(pokrm obsahuje alergeny A1, A3, A7, A10) (pokrm obsahuje alergeny A1, A3, A6, A7, A9, A10) (pokrm obsahuje alergeny A1, A3, A6, A7, A9, A10, A13)
JÍDELNÍ LÍSTEK Polední menu Polévky 100 g Kuřecí řízek, brambor 65 Kč (pokrm obsahuje alergeny A1, A3, A7, A10) 100 g Vepř. plátek, vols. oko, brambor 65 Kč (pokrm obsahuje alergeny A1, A3, A6, A7, A9,
SEZÓNNÍ NABÍDKA PENZION HERMES / SEASONAL OFFER
SEZÓNNÍ NABÍDKA PENZION HERMES / SEASONAL OFFER POLÉVKA 280 ml MRKVOVÝ KRÉM SE ZÁZVOREM 45,- Jemný mrkvový krém se zázvorem, smetanou a krutony Creamy carrot soup with ginger and croutons SALÁT 125 g CAPRESE
Česká kuchyně ě /Bohemian Cuisine
Malá studená jídla/small Cold Dishes cena za porci Price/Portion Polévka/Soup Mezichod/Entrée Hlavní jídla/main Dishes Sváteční hovězí na smetaně, houskový knedlík, brusinky Tender roast beef in cream
JÍDELNÍ LÍSTEK / SPEISEKARTE / MENU. Studené a teplé předkrmy Kalte und warme Vorspeisen / Cold and warm starters
JÍDELNÍ LÍSTEK / SPEISEKARTE / MENU Studené a teplé předkrmy Kalte und warme Vorspeisen / Cold and warm starters 80 g Uzený jazyk s křenovou šlehačkou, rukolou a pečivo 137 Rinderzunge geräuchert mit Meerettich
Něco málo ze studené kuchyně Cold starters Kalte Vorspeisen. Teplé předkrmy Hot starters Warme Vorspeisen
Něco málo ze studené kuchyně Cold starters Kalte Vorspeisen 515 50g Uzený losos na ledovém salátu, vejce, máslo, citron, toast 135.00 Smoked salmon on ice salad, egg, butter, lemon, toast Räucherlachs
Přejeme Vám příjemně prožité chvíle a dobrou chuť v restaurantu Harpagon Pub
Přejeme Vám příjemně prožité chvíle a dobrou chuť v restaurantu Harpagon Pub Předkrmy 100g Houbové ragú se ztraceným vejcem /3,7/ Mushroom s mix with egg Pilzeragu mit Ei 100g Drůbeží játra s anglickou
Restaurace. U Kazdů. Jídelní lístek
Restaurace U Kazdů Jídelní lístek Od 13. 12. 2014 nám vzniká povinnost označovat v jídelním lístku alergeny, které daný pokrm obsahuje. Označení přítomnosti alergenu je na jídelním lístku za každým pokrmem
Hotel "Na Trojáku" Hošťálková 217
Hotel "Na Trojáku" Hošťálková 217 POLÉVKY /SOUPS/ SUPPEN/ SOEPEN Hovězí vývar s nudlemi 45,-Kč 1,9 Česneková 45,- Kč 1,3,6,9 Garlic, Knoblauchsuppe Polévka dle denní nabídky Soep van de dag PŘEDKRMY /STARTERS/
Švejk restaurant hod
Otevírací doba 10-22 - 24 hod STUDENÉ A TEPLÉ PŘEDKRMY Kalte und warme Vorspeisen Cold and warm starters 80g Uzený jazyk s křenovou šlehačkou, rukolou a pečivo 88,- Rinderzunge geräuchert mit Meerettich
POLEDNÍ MENU 23.3. 2015 PONDĚLÍ HOVĚZÍ VÝVAR S MASEM A VEJCEM 14,-/5,- 9,3,
POLEDNÍ MENU 23.3. 2015 PONDĚLÍ ALERGENY POLÉVKY: BROKOLICOVÝ KRÉM 16,-/5,- 1,7, TĚSTOVINY: HOVĚZÍ VÝVAR S MASEM A VEJCEM 14,-/5,- 9,3, ITALSKÉ TĚSTOVINY FUNGHI S KUŘECÍM MASEM, ZAPEČENÉ MOZZARELLOU 76,-/72,-
DENNÍ MENU 8. 8. 2016
8. 8. 2016 Zelná s bramborem Vepřové žebírko s volským okem a křupavou slaninou Chicken lababdar (kuřecí kostky na smetaně s rajčaty a cibulí) Vařené uzené maso s hrachovou kaší a sterilovanou okurkou
Cold starters Kalte vorspeisen. (Pickled Camembert-type Cheese, Bread) (Eingemacht Hermelin, Brot) (Pickled Sausage, Bread) (Eingemacht Wurst, Brot)
Studené předrmy Cold starters Kalte vorspeisen 2ks Nakládaný hermelín, pečivo 55,- (Pickled Camembert-type Cheese, Bread) (Eingemacht Hermelin, Brot) 1ks Nakládaný utopenec, pečivo 28,- (Pickled Sausage,
MENU /Jídelní lístek/
MENU /Jídelní lístek/ Starters / Beer Deli 300g A few sort of cheese served with fresh vegetable and toast 109,- /Sýrová variace s čerstvou zeleninou, toast/ /1,3,7/ 100g Grilled pieces of chicken breast
Restaurace Sklípek. Hotel Zlatý lev Žatec Oblouková 228 Žatec 438 01 tel.: +420 415 240 031
Restaurace Sklípek Hotel Zlatý lev Žatec Oblouková 228 Žatec 438 01 tel.: +420 415 240 031 Tento jídelní lístek je platný od 1. 11. 2013 Za poloviční porce si účtujeme 75 % z ceny. Děkujeme za Vaši návštěvu.
3ks Smažené plněné žampiony sypané sýrem, opečený toast 3Stücke Geröstet gefüllt mit Champignons und Käse, Toast
Předkrmy-teplé Warme Vorspeisen 2ks Zapečený toast s kuřecím masem, sázené vejce, česnekový dip sypané balkánským sýrem 89,-Kč 2Stück Gebackene Toast mit gegrillten Hühnfleisch, Setzei, Knoblauchdip bestreut
Restaurace M-Centrum - Jídelní lístek - Bill of Fare - Speisekarte
Restaurace M-Centrum - Jídelní lístek - Bill of Fare - Speisekarte České a regionální předkrmy STARTERS, VORSPEISE 100 g Restovaná drůbeží játra podávaná s bylinkovým toustem 65,- Sautéed chicken livers
Speciality. 200g Grilovaný filet z lososa(4) na pomerančích. 200g Grilovaný filet z candáta(4) 40,- Kč
Předkrmy Starters Vorspeise Uzený losos na listovém salátu s křenovou majonézou4,7) Smoked salmon on lettuce with horseradish sauce Geräucherter Lachs auf Salat mit Meerrettichsauce 130,- Kč Restované
60 g Nakládaný kozí sýr s paprikou,česnekem a bylinkami,bageta 59,- 1 ks Nakládaný domácí utopenec se zelím, cibulí a feferonkou, pečivo 59,-
Studený předkrm: 60 g Nakládaný kozí sýr s paprikou,česnekem a bylinkami,bageta 59,- 1 ks Nakládaný domácí utopenec se zelím, cibulí a feferonkou, pečivo 59,- Polévky: 0.33l Kuřecí vývar s masem, zeleninou
RESTAURACE BALDOVEC RESORT
RESTAURACE BALDOVEC RESORT Teplá jídla Vám připravíme denně v době od 10:00 do 21:30. The kitchen is open daily from 10:00 till 21:30. V případě plně obsazené restaurace je možná delší doba přípravy Vašich
levante A la Carte menu
levante A la Carte menu Vítáme Vás v Levante, přinášíme Vám nejčerstvější chutě z nejrozmanitějších surovin připravované našimi českými kuchaři, Martinem Dušičkou a Josefem Šulcem. Se svým kolektivem Vám
PIZZA: 201. PIZZA CHLEBA 65, 65,- S česnekem a parmezánem (pizza bread with garlic and parmesan) 202. MARGHARITTA 89,
PIZZA: 201. PIZZA CHLEBA 65, 65,- S česnekem a parmezánem (pizza bread with garlic and parmesan) 202. MARGHARITTA 89, Mozzarella, bazalka, olivový olej (mozz., basil, olive oil) 203. AL FUNGHI 11 Mozzarella,
MENU PODZIM AUTUMN 2017
MENU PODZIM AUTUMN 2017 PŘEDKRMY STARTERS 100g CARPACCIO Z ČERVENÉ ŘEPY 130 Kč s kozím sýrem a rukolou, toust 100g CARPACCIO OF RED BEET 130 CZK with goat cheese and arugula, toast 70g KACHNÍ PAŠTIKA 140
MENU. 100g Míchaný hovězí tataráček podávaný s topinkami a česnekem (1,3,7,10) Mixed beef tartare served with toasts and garlic 139,-
MENU co můžeme, děláme sami chováme dobytek, ryby a včely, udíme bůček, pečeme chléb, nakládáme sýry a zelí, vaříme šunku.. we home-make everything we can we farm cattle, fish and bees, we smoke meat,
Uvedené ceny jsou smluvní včetně DPH. Za poloviční porce účtujeme 70% z ceny. Předkrmy Appetizers
MENU HOTEL VINOPA U každého pokrmu jsou pod čísly uvedeny alergeny dle nařízení Evropského parlamentu č. 2000/13: Obiloviny -1, korýši-2, vejce-3, ryby-4, podzemnice olejná-5, sojové boby-6,mléko a výrobky
Sluneční dvůr nabízí:
Provozní doba restaurace 12:00 23:00, provozní doba kuchyně 12:00 22:00 Jídelní lístek pro Vás připravil kolektiv našich kuchařů v čele s šéfkuchařkou Ludmilou Rosovou. Ceny jsou platné od 1.5.. 2014.
100 g Gothajský salám, cibule, ocet 18,- Gothajwurst, Zwiebel, Essig Gothai salami, onion, vinegar
J í d e l n í l í s t e k S p e i s e k a r t e M e n u S t u d e n é p ř e d k r m y K a l t e V o r s p e i s e n C o l d h o r s - d o e u v r e 100 g Gothajský salám, cibule, ocet 18,- Gothajwurst,
Pro speciální příležitosti máme pro Vás připravenou nabídku, kterou je však nutno objednat min. 48 hodin předem pro min. 6 osob:
Vážení zákazníci, děkujeme za Vaši návštěvu v Hospůdce U Zvona. Chtěli bychom Vás informovat, že naše jídla připravujeme výhradně z čerstvých surovin. Doba jejich přípravy se pohybuje okolo 30 minut. Při
Něco na rozta ení aludku Appetizers
Něco na rozta ení aludku Appetizers Studené / Cold appetizers: Václavova nivová koule 1ks 11,- (blue cheese, bitter, onion, walnuts) Chleba se sádlem a cibulí 22,- (bread with lard and onion) Chleba s
JÍDELNÍ LÍSTEK RESTAURACE U MEDVĚDA
JÍDELNÍ LÍSTEK RESTAURACE U MEDVĚDA POLÉVKY 0,33l SUPPE 0,33l Polévka dle denní nabídky Suppe nad dem heutigen Angebot 25,- NĚCO MALÉHO K PIVU ETWAS KLEINES ZUM BIER Nakládaný hermelín, pečivo (A01,07)
Jídelní lístek. Speisekarte / Menu
Jídelní lístek Speisekarte / Menu Polévky Suppen Soups Česnečka Knoblauchsuppe Garlic soup 30 Kč Dle denní nabídky Nach dem Tagesangebot By daily menu Předkrmy Vorspeise Starters 150 g Restovaná drůbeží
POLÉVKY SALÁTY STUDENÉ PŘEDKRMY
J Í D L A N A O B J E D N Á V K U POLÉVKY Soups 0,33l 1620 Polévka česneková 29,- 0,33l 1621 Polévka Césarova cibulačka 29,- SALÁTY Salads 200g 571 Šopský salát 60,- 150g 573 Okurkový salát 35,- 150g 574
Něco k pivu/ Something to the beer
Studené předkrmy/ Cold appetizers 80g Zvěřinová paštika 80g Venison pate 60g Šunková rolka s křenovou pěnou, toast 60g Ham roll with horseradish cream and toast 100g Zvěřinový salátek 45,--Kč 38,--Kč 45,--Kč
Hovězí vývar s masem a nudlemi Beef broth with meat and noodles Rindbrühe mit Fleisch und Nudeln
Předkrmy/Starters/Vorspeisen 50g Uzený losos s bylinkovým creme fraiche 89,-Kč Smoked salmon, creme fraiche with fresch herbs Gerauchert Lachs, creme fraiche mit frischen Kräutern 50g Tataráček z čerstvého
Předkrmy. Starters. 1ks Toast s anglickou slaninou, vajíčkem a sýrem 39,- Toast with bacon, egg and cheese
Předkrmy Starters 80g Kachní játra v kachním sádle s čerstvou majoránkou, čerstvé pečivo 59,- Duck liver in duck lard with fresh marjoram, fresh-baked bread 80g Parmská šunka s mozzarellou, sušenými rajčaty
100 g Hovězí jemně pikantní tatarák, toasty 179 Kč Beef tartar gently spicy, toast A: 1,3,7,10
PŘEDKRMY/STARTERS 100 g Hovězí jemně pikantní tatarák, toasty 179 Kč Beef tartar gently spicy, toast 100 g Carpaccio z červené řepy s balkánským sýrem a rukolou, pečivo 119 Kč Beetroot carpaccio with feta
Studené předkrmy Cold starters. Polévky Soups. Teplé předkrmy Warm starters
Studené předkrmy Cold starters Domácí škvarková pomazánka s opečeným chlebem a mladou cibulkou 70,- Homemade crackling spread with bread and baby onions Caprese Mozzarella s rajčaty a čerstvou bazalkou
Jídelní a nápojový lístek
Jídelní a nápojový lístek OTEVÍRACÍ DOBA Pondělí Úterý Středa Čtvrtek Pátek Sobota Neděle Svátky 10:00-23:00 hod. 10:00-23:00 hod. 10:00-23:00 hod. 10:00-23:00 hod. 10:00-24:00 hod. 10:00-24:00 hod. 11:00-22:00
PŘEDKRMY STARTERS POLÉVKY SOUPS. 80 g Námi zhotovená kachní paštika na rukolovém lůžku, brusinková omáčka, opečená bagetka 90,-
PŘEDKRMY STARTERS 80 g Námi zhotovená kachní paštika na rukolovém lůžku, brusinková omáčka, opečená bagetka 90,- Homemade duck s paste with arugula, cranberry sauce and toast 100 g Škvarková pomazánka
JÍDELNÍ LÍSTEK. Speciality podniku. 700 g Pečená vepřová žebra, křen, hořčice, pečivo 185 Kč 1,3,7,10
JÍDELNÍ LÍSTEK Speciality podniku 700 g Pečená vepřová žebra, křen, hořčice, pečivo 185 Kč 1,3,7,10 300 g Vepřový steak na barevném pepři s opraženou cibulkou 167 Kč 7 400 g Grilované medailonky s kachními