#- pokrm zařazen do romantického menu v rámci Speciálního balíčku / food included in Menu for the Special package

Podobné dokumenty
#- pokrm zařazen do romantického menu v rámci Speciálního balíčku / food included in Menu for the Special package

#- pokrm zařazen do romantického menu v rámci Speciálního balíčku / food included in Menu for the Special package

Polévky/ Soups. 008/ 2 dcl dle denní nabídky Soup of the Day 35,- Kč

#- pokrm zařazen do romantického menu v rámci Speciálního balíčku / food included in Menu for the Special package

#- pokrm zařazen do romantického menu v rámci Speciálního balíčku / food included in Menu for the Special package

Předkrmy. Hors d oeuvre. Polévky. Soups. 0,33l Česneková polévka s šunkou a chlebovými krutónky

#- pokrm zařazen do romantického menu v rámci Speciálního balíčku / food included in Menu for the Special package

JÍDELNÍ LÍSTEK / MENU

100 g Hovězí jemně pikantní tatarák, toasty 179 Kč Beef tartar gently spicy, toast A: 1,3,7,10

80,- Chicken liver pâté with cranberry jelly and slices of almond, bread. Paštika z kuřecích jater s brusinkami a plátky mandlí, chléb

JÍDELNÍ LÍSTEK / MENU

Starters/Předkrmy. Soups/Polévky. Fine Pumpkin Soup Jemná Dýňová polévka Allergens: (1, 5, 7, 8, 11) 110,-CZK / 4,40

Předkrmy Starters. Polévky Soups

Předkrmy Appetizers. Goat chees gratiné on toast with honey, fresh salad from spinach and arugula leaves with pine nuts and balsamic glaze 95,-

MENU PODZIM AUTUMN 2017

RESTAURANT MENU. Předkrmy. Tataráček z Anguse s topinkami 199 Kč Seznam alergenů: 1,3,10

Polední menu

Předkrmy a pokrmy k pivu Recommended with beer

Studené předkrmy/cold starters

0,33 l Krémová česneková polévka se sýrem v chlebovém bochníku... 65,-

Vážení hosté, Ničím nerušené posezení a dobrou chuť Vám přeje. kolektiv restaurace Baroko.

100 g Variace sýrů s čerstvým salátkem, pikantní zálivkou a medem Topinka s masem sypaná sýrem. Polévka dle denní nabídky

SEZÓNNÍ NABÍDKA PENZION HERMES

Něco k pivu. Polévky

PŘEDKRMY STARTERS SOUPS POLÉVKY. 90g GRILOVANÁ CHOBOTNICE 190 Kč na čerstvých bylinkách a česneku podávaná na lehkém salátku s opečeným toustem

Steaky / Steaks: 200 g Steak z pravé svíčkové (Highland - biomaso) 400,- (steak from sirloin with any of the above mentioned flavor)

PŘEDKRMY / APPETIZERS

Menu. 200 g Pstruh na kmíně a másle 120 Kč. 200 g Pstruh s bylinkovým máslem 120 Kč. 200 g Grilovaný candát na rozmarýnu 165 Kč

Studené předkrmy Vítejte. 100 g Kachní paštika, brusinky, pečivo 75,- 75 g Parmská šunka na medovém melounu, pečivo 69,-

Něco na rozta ení aludku Appetizers

Jídelní lístek. 2 ks Šunková rolka s křenovým dipem, toastový chleb 50 Kč

konfitovaná kachní játra v Portském víně s tymiánem, brusinkami a křupavým toustem (1,3,7) duck liver in Port wine with thyme, cranberries and toast

Předkrmy. Starters. 1ks Toast s anglickou slaninou, vajíčkem a sýrem 39,- Toast with bacon, egg and cheese

HLAVNÍ JÍDLA MAIN COURSES

Polévka. Předkrm. dle denní nabídky. Mozzarella s rajčaty a bazalkovým pestem (alergeny: 7,12) 89 Kč. Nakládaný Hermelín s feferonkou (alergeny: 7,12)

POLEDNÍ MENU LUNCH MENU

JÍDELNÍ LÍSTEK LETNÍ

Uvedené ceny jsou smluvní včetně DPH. Za poloviční porce účtujeme 70% z ceny. Předkrmy Appetizers

Předkrmy Starters. Tatarák z hovězí svíčkové s topinkami 199, Beef tartar with toast. Vážení hosté,

STÁLÉ MENU. 0,33l Hovězí vývar s nudlemi 25,00 Kč 0,33l Česnečka se sýrem a opečeným chlebem 30,00 Kč

Něco k pivu/ Something to the beer

Předkrmy Appetizers. Polévky Soups

PŘEDKRMY A MALÁ JÍDLA

Jídelní lístek. Vývar z oháňky s masem a zeleninou /Broth from tail with meat and vegetables/ Krém z pečeného česneku /Roasted garlic cream/

Naše Hospůdka U Vejdů se stala součástí projektu Dobroty s Příběhem. Díky tomu máte nyní jedinečnou možnost u nás ochutnat a zakoupit

Jídla na objednávku ( doba přípravy cca 25 minut)

POLEDNÍ MENU LUNCH MENU

Pro načerpání sil i k relaxaci po návratu udělá personál naší hotelové restaurace s barem maximum.

MENU OF THE HOTEL VINOPA HUSTOPEČE

PŘEDKRMY- STARTERS 159,-

Vítejte. Vzkříšení legendy. Přejeme příjemný gurmánský zážitek. Neděle - čtvrtek vaříme do 21:00 hod., pátek a sobota do 22:00 hod

Pokud budete mít zájem o rezervaci jednotlivých stolů nebo i celé restaurace na jakoukoli Vaši oslavu nebo akci, prosím, volejte

Jídelní lístek LA FONTANELLA

Reklamy jsou s laskavým svolením použity ze sbírek Sládečkova vlastivědného muzea v Kladně

MENU JARO SPRING 2017

a čerstvou bazalkou zakapané olivovým olejem Dětská jídla Smažený sýr, bramborové hranolky, tatarská omáčka Chuťovky k pivu

Saláty Řecký salát 250g 99 Kč Šopský salát 250g 99 Kč Řízečkový salát 150g 128 Kč Zeleninový salát s grilovanými kuřecími prsíčky

MENU. Welcome to boarding house FINO-club and wish you bon appetit!

Polévka. Malá jídla. Ďábelská kuřecí topinka se sýrem, malá obloha. Topinka s kuřecí směsí a křenem, malá obloha

Předkrmy / S tarters. Saláty / Salads. Polévky / Soups. Klasický hovězí tatarský biftek s toastem Classic beef tartar with toasts 190 Kč

HOSTINEC U NÁDRAŽÍ NOVÁ VES U ČESKÝCH BUDĚJOVIC

SEZÓNNÍ NABÍDKA PENZION HERMES / SEASONAL OFFER

JÍDELNÍ LÍSTEK. 0,33l Silný bujón s kořenovou zeleninou a kusem hovězího masa 45,- 0,33l Dle denní nabídky 30,-

PŘEDKRMY STARTERS SOUPS POLÉVKY. 1pc QUESADILLA 120 CZK. 1ks QUESADILLA 120 kč. 80g ŠKVARKOVÁ POMAZÁNKA, 59 Kč. 80g PORK GREAVES SPREAD, 59 CZK

Sluneční dvůr nabízí:

Stálý jídelní lístek

350g Grilovaný Hermelín obalený ve schwarzwaldské šunce podávaný 125,- na salátovém lůžku s brusinkovým dipem a tousty

PŘEDKRMY A NĚCO K PIVU

Předkrmy Starters. Domácí uzené hovězí hrudí s cibulí a hořčicí 235,- Homemade smoked beef chest with onion and mustard

NÁPOJOVÝ LÍSTEK BEVERAGES. HOTEL TRANZIT managed by Acron Czech, s.r.o.

Vzkříšení legendy Přejeme příjemný gurmánský zážitek

Penzion nad stájí. Jídelní a nápojový lístek

Předkrmy Appetizers. Goat chees gratiné on toast with honey, fresh salad from baby spinach and arugula leaves with pine nuts and balsamic glaze 95,-

MENU. Malá jídla / Small meals. Polévky / Soups

M E N U. Takto označené pokrm y můžem e připravit bezlepkově M eals w ith this pictogram can be prepared gluten-free. Předkrm y / Starters

PŘEDKRMY STARTERS SOUPS POLÉVKY. 80g PITA BREAD 125 CZK. 80g PITA CHLÉB 125 Kč. 80g CARPACCIO 175 Kč Z HOVĚZÍ SVÍČKOVÉ,

Polévky/ Soups 105/ 2 dcl dle denní nabídky Soup of the Day 30,- Kč

Restaurace "U Mendlíků" Jídelní a nápojový lístek

Předkrmy Starters. Vážení hosté, informace o alergenech obsažených v pokrmech nabízených v tomto jídelním. lístku, poskytne obsluha na Vaše vyžádání.

POLÉVKY HOVĚZÍ VÝVAR s játrovými knedlíčky, masem, zeleninou DOMÁCÍ ČESNEČKA se sýrem, šunkou a krutony

PŘEDKRMY. UZENÁ ŠUNKA OD KOSTI A SUŠENÁ KRKOVIČKA s řeřichou, klíčky, listovými saláty a křenovou 164 Kč pěnou

Vítejte. Vzkříšení legendy. Přejeme příjemný gurmánský zážitek

PŘEDKRMY/STARTERS. (Seznam alergenů 1-14 uveden na konci nabídky, pod jednotlivými čísly) The list of allergens 1-14 indicated at the end of the menu.

0,33l Valašská kyselica s domácí uzenou krkovičkou a zakysanou smetanou 49,- Wallachian kyselica with homemade smoked pork neck and sour cream

Pro načerpání sil i k relaxaci po návratu udělá personál naší hotelové restaurace s barem maximum.

Vítá Vás. Restaurace KAREL. Doufáme, že se staneme místem, kam se budete rádi vracet. Dobrou chuť Vám přeje šéfkuchař Tomáš Samek

Vítejte v restauraci U dvou Kaštanů Welcome to the restaurant

JÍDELNÍ LÍSTEK. Restaurace Hotelu Praha v Potštejně

80g Zvěřinová paštika v uzené slanině s borůvkovou omáčkou. 100g Kachní jatýrka s višňovou omáčkou

POLÉVKY. HOVĚZÍ VÝVAR s játrovými knedlíčky, masem, zeleninou DOMÁCÍ ČESNEČKA se sýrem, restovanou slaninou a krutony PŘEDKRMY

STUDENÉ PŘEDKRMY POLÉVKY TEPLÉ PŘEDKRMY DRŮBEŽ DĚTSKÉ POKRMY

Studené předkrmy. Starters 175,-

PŘEDKRMY- STARTERS. Kachní rillettes na tmavé bagetce, trhaný salátek Duck rilletes, dark bread, small mix of green salads 80gr ALERGEN 1,10,12 156,-

Pizza Music Bar NÁPOJOVÝ LÍSTEK

Studené pokrmy. Polévky. 40 Kč. 100 g. 130 g. Obložená mísa pro jednu osobu Obložená mísa pro dvě osoby. 180 Kč. 260 g. 350 Kč

JÍDELNÍ LÍSTEK. Předkrmy. 100g GRILOVANÝ HERMELÍN 49,-kč. 60g CHUŤOVKA Z KOZÍHO SÝRA VE SLANINĚ 52,-kč. 100g JALAPENO PLNĚNÉ CHEDDAREM 56,-kč

300g Trhaný ledový salát a rukola s grilovanými kuřecími prsíčky, opečenými cherry rajčaty, hoblinkami parmazánu, krutony a caesar dresinkem

PŘEDKRMY. VÝBĚR SUŠENÝCH MAS Z LITOMĚŘICKÉ PRŠUTÉRIE krkovička, šunka a pancetta s rukolou, ovčím sýrem a archivním balsamicem

0,25 l Masový vývar s masem, nudlemi a zeleninou 35,- 0,25 l Česnečka se šunkou, sýrem a chlebovými krutony 35,-

Předkrmy. Polévky. Bezmasá jídla. Drůbeží maso. Caprese (rajče, mozzarella, bazalka) Nářez z parmské šunky s ledovým salátem.

Transkript:

Vážení hosté, vzhledem k tomu, že náš hotel leží uprostřed vinařské oblasti, je víno samozřejmou součástí náležitosti k jídlům. Věříme, že vás vína, která doporučujeme k jednotlivým pokrmům, budou inspirovat k plnohodnotnému chuťovému prožitku během příjemného a poklidného posezení u oběda či večeře v hotelové restauraci. Naši předkové ctili zásadu přiměřeného času pro vychutnání připravených pokrmů a obyvatelé jižních států dokonce tvrdí, že čas strávený u jídla a vína se do věku člověka nezapočítává. Pozdržte tedy u našich jídel alespoň na chvíli ten nemilosrdný čas. Dear guests, given the fact that our hotel is located inside of a wine region, wine is an essential part of serving food. We trust that the recommended combination of wine and food will create a sense of deep satisfaction during your lunch or dinner at our hotel restaurant. Our ancestors believed the importance of spending the right time indulging meals. The inhabitants for southern states claim that time spent enjoying food and wine is not added to the age of human being. Stop the inevitable time by enjoying a meal with us. Dobrou chuť Vám přeje / Good appétit wishes Martin Herzig ředitel hotelu / hotel manager Vysvětlivky / Legend: #- pokrm zařazen do romantického menu v rámci Speciálního balíčku / food included in Menu for the Special package - doporučené víno k pokrmu (pouze po lahvi) / recommended wine to food (only the bottle) gramáže masa jsou uvedeny v syrovém stavu / meat weighted when raw dětská porce za 70% ceny / children s portion for 70% of price Informace o obsažených alergenech poskytne obsluha na vyžádání zákazníka. / The information about allergens contained in food provide service at the customer s request. Připravujeme Vám vždy čerstvá jídla bez chemických dochucovadel. / We always prepare for you fresh food without chemical flavors. ceny platné od / prices valid from: 12.12.2018

Předkrmy Starters Domácí paštika z kuřecích jater na celerovo-jablečném salátu s vlašskými ořechy a brusinkami 89 Kč Homemade chicken liver pate on celery-apple salad with walnuts and cranberries # Ryzlink vlašský / Welschriesling Gratinovaný kozí sýr na tataru z červené řepy se studeným křenovým dipem 80 Kč Gratin goat cheese on tartar of beetroot with cold horseradish dip # Cabernet Sauvignon rosé / Cabernet Sauvignon Rosé Polévky Soups Hovězí vývar s masem, kořenovou zeleninou a domácími nudlemi 48 Kč Beef broth with meat, root vegetables and homemade noodles # Bramborový krém s restovanými lesními houbami, zakysanou smetanou a celerovou slámou 48 Kč Potato cream with roasted forest mushrooms, sour cream and celery straw # Hlavní jídla Main dishes 230 g Kuřecí prsa Supreme na rozmarýnu s grilovanou zeleninou 160 Kč Chicken breast Supreme on rosemary with grilled vegetables # Rulandské šedé / Pinot Gris 200 g Kuřecí řízek s citronem a bramborovým salátem bez majonézy 175 Kč Chicken schnitzel with lemon and with potato salad without mayonnaise # Ryzlink rýnský / Rhenishriesling doporučené víno / recommended wine # romantické menu / romantic menu

1 ks Kachní stehno na červeném zelí s restovanými domácími bramborovými šulánky 205 Kč 1 pc Duck leg with red cabbage and with homemade roasted potato gnocchi # Modrý Portugal / Blue Portugal 200 g Panenská pečeně na cibulové omáčce s pivem a slaninou se šťouchanými bramborami 195 Kč Pork tenderloin with onion sauce with beer and bacon served with mashed potatoes # Zweigeltrebe / Zweigeltrebe 300 g Smažený vepřový řízek Double s bramborovým salátem bez majonézy 185 Kč Fried pork schnitzel (King size) with potato salad without mayonnaise # Muškát moravský / Moravian Muscat 200 g Steak z hovězí svíčkové na restovaných zelených fazolkách s pepřovým demiglace 380 Kč Beef steak on roasted green beans with pepper demiglace Cabernet Sauvignon / Cabernet Sauvignon 100 g Míchaný tatarský biftek s topinkami a česnekem 210 Kč Mixed tartar with toasts and garlic # Rulandské modré / Pinot Noir 200 g Jelení pečeně na smetaně s karlovarským knedlíkem, citronem a brusinkami 230 Kč Deer meat in cream sauce with Carlsbad dumplings, lemon and cranberries # Ryzlink vlašský / Welschriesling Domácí bramborové šulánky s lesními houbami a zakysanou smetanou 125 Kč Homemade potato gnocchi with forest mushrooms and sour cream # Veltlínské zelené / Green Veltliner Domácí bramborové šulánky s kuřecím masem, sušenými rajčaty, smetanou a parmezánem 140 Kč Homemade potato gnocchi with chicken meat, dried tomatoes, cream and parmesan cheese # Rulandské bílé / Pinot blanc doporučené víno / recommended wine # romantické menu / romantic menu

Linguiny se sušenými rajčaty, piniovými oříšky, česnekem, rucolou a parmezánem* 150 Kč Pasta linguine with dried tomatoes, pine nuts, garlic, rucola and parmesan cheese* # Rulandské šedé / Pinot Gris *k těstovinám si můžete doobjednat: 50 g grilovaná kuřecí prsa / you can order 50 g grilled chicken breast to pasta 40 Kč Smažený sýr se salátovou mašličkou a tatarskou omáčkou 110 Kč Fried cheese with salad and tartar sauce # 180 g Lososový steak na krémovém rizotu se sušenými rajčaty, bazalkovým pestem a lupínky parmezánu 245 Kč Salmon steak on cream risotto with dried tomatoes, basil pesto and parmesan chips # Rulandské bílé / Pinot Blanc 180 g Steak z lososa na bylinkovém másle 215 Kč Salmon steak on herb butter # rosé / Rosé Salátové mísy Salad bowls Variace trhaných listových salátů s cherry rajčátky, domácí vinegretou a grilovanými kousky lososa* Variation of chopped lettuce salad with cherry tomatoes, home made vinaigrette and grilled pieces of salmon rosé / Rosé 155 Kč # Míchaný salát z čerstvé zeleniny s grilovanými kuřecími nugetami a jogurtovým dresingem* 145 Kč Mixed salad with fresh vegetables with grilled chicken breast and yoghurt dressing # Veltlínské zelené / Green Veltliner *rádi Vám připravíme tyto mísy i ve vegetariánské podobě / salad bowls can be vegetarian when requested doporučené víno / recommended wine # romantické menu / romantic menu

Bramborový salát bez majonézy Potato salad without mayonnaise Celerovo-jablečný salát Celery-apple salad Míchaný salát z čerstvé zeleniny Mixed salad with fresh vegatables Přílohové saláty Side dish salads 45 Kč 45 Kč 55 Kč Přílohy Side dishes Vařené brambory / Šťouchané brambory / Americké brambory / Bramborové hranolky Boiled potatoes / Mashed potatoes / Potato wedges / French fries Domácí bramborové šulánky / Karlovarský knedlík Homemade potato gnocchi / Carlsbad dumplings Linguiny s olivovým olejem a bylinkami / Bylinková bagetka / Bylinková rýže Pasta linguine with olive oil and herbs / Herb baquette / Herb rice 40 Kč 45 Kč 40 Kč K pivu či vínu To beer or wine 200 g Variace sýrů 115 Kč Variety of cheeses 200 g Variace uzenin 115 Kč Variety of sausage Na vyžádání nabízíme také slané pochutiny tyčinky, oříšky, chipsy / On request, we also offer salty snacks - chopsticks, nuts, chips. doporučené víno / recommended wine # romantické menu / romantic menu

Dezerty Desserts Tiramisu s lesním ovocem Tiramisu with wild berries 95 Kč # Domácí lívanečky ve skořicovém cukru s borůvkovým ragú a šlehačkou 85 Kč Pancakes with cinnamon sugar and whipped cream with blueberry ragout # Sacher z naší cukrárny zdobený šlehačkou 45 Kč Sacher from our cake shop with whipped cream # k dezertům nabízíme vína s přírodním zbytkovým cukrem, s výběrem vám rádi poradíme / please ask our staff to recommend you suitable wine Zmrzlinové poháry Sundaes Horké maliny s vanilkovou zmrzlinou a šlehačkou Hot raspberries with vanilla ice cream and whipped cream Duet vanilkové a jahodové zmrzliny s čokoládovou omáčkou a šlehačkou Duet of vanilla and strawberry ice cream with chocolate sauce and whipped cream 75 Kč 55 Kč doporučené víno / recommended wine # romantické menu / romantic menu

Aperitivy Aperitif 0,04 l Campari / Campari 45 Kč 0,1 l Cinzano Bianco nebo Dry / Cinzano Bianco or Dry 45 Kč 0,1 l Martini Bianco nebo Dry / Martini Bianco or Dry 45 Kč Odrůdová vína Varietal wines 0,1 l Veltlínské zelené / Green Veltliner 22 Kč 0,1 l Sauvignon / Sauvignon 25 Kč 0,1 l Tramín červený / Traminer 25 Kč 0,1 l Svatovavřinecké / Saint Laurent 22 Kč Ročníková, přívlastková vína a sekty naleznete v naší vinné kartě. / A selection of great, special and sparkling wine can be found on our wine list. Lihoviny Spirits 0,04 l Fernet Stock nebo Citrus / Fernet Stock or Fernet Lemon 40 Kč 0,04 l Slivovice, Hruškovice nebo Meruňka / Plum brandy, Pear brandy or Apricot brandy 45 Kč 0,04 l Becherovka / Becherbitter 45 Kč 0,04 l Finlandia vodka / Vodka Finlandia 50 Kč 0,04 l Captain Morgan Spiced / Captain Morgan Spiced 45 Kč 0,04 l Ron Zacapa 23 Aňos / Ron Zacapa 23 Aňos 120 Kč

0,04 l Diplomatico / Diplomatico 120 Kč 0,04 l Legendario / Legendario 90 Kč 0,04 l Bacardi / Bacardi 55 Kč 0,04 l Beefeater Gin / Beefeater Gin 55 Kč 0,04 l Jägermeister / Jägermeister 60 Kč 0,04 l Baileys / Baileys 50 Kč 0,04 l Magister Dark / Magister Dark 40 Kč 0,04 l Jelzin / Jelzin 45 Kč Whisky a koňaky dle nabídky / Whisky and Cognac by offer Piva Beer 0,5 l Plzeň 12 o světlé sudové / Pilsner Urquell 12 o beer on tap-lager 43 Kč 0,3 l Plzeň 12 o světlé sudové / Pilsner Urquell 12 o beer on tap-lager 27 Kč 0,5 l Kozel 11 o světlé sudové / Kozel 11 o beer on tap-lager 33 Kč 0,3 l Kozel 11 o světlé sudové / Kozel 11 o beer on tap-lager 21 Kč 0,5 l Kozel 10 o tmavé lahvové / Bottled Kozel 10 o dark 30 Kč 0,33 l Radegast Birell nealko pivo lahvové / Bottled Radegast Birell alcohol free 30 Kč

Nealkoholické nápoje Non alcoholic drinks 0,33 l Coca cola / Coca Cola Light / Fanta / Sprite 37 Kč 0,25 l Kinley Tonic (water, ginger) / Kinley Tonic (water, ginger) 35 Kč 0,25 l Cappy (pomeranč, jablko, hruška, jahoda, černý rybíz, multivitamín) / Cappy (orange, apple, pear, strawberry, black currant, multivitamin) 35 Kč 0,25 l Fuzetea broskev / Ice peach 33 Kč 0,25 l Minerální voda Bonaqua / Mineral water Bonaqua 27 Kč 0,75 l Minerální voda Römerquelle / Mineral water Römerquelle 58 Kč 0,25 l Red Bull / Red Bull 60 Kč Teplé nápoje Hot drinks Káva Espresso s mlékem / Espresso with milk 42 Kč Káva Melange / Coffee melange 47 Kč Káva Vídeňská / Viennese coffee coffee with whipped cream 47 Kč Cappuccino / Cappuccino 47 Kč Latte Macchiato / Latte Macchiato 52 Kč Bezkofeinová káva / Decaffeinated coffee 39 Kč Ledová káva / Ice coffee 62 Kč Čaj (dle výběru) / Tea (upon request) 35 Kč Svařené víno (bílé / červené) / Mulled wine (white / red) 50 Kč