Domácí vepřové škvarky podávané s rozpékaným česnekovým chlebem Homemade pork greaves served with garlic bread

Podobné dokumenty
0,33l Valašská kyselica s domácí uzenou krkovičkou a zakysanou smetanou 49,- Wallachian kyselica with homemade smoked pork neck and sour cream

100 g Hovězí jemně pikantní tatarák, toasty 179 Kč Beef tartar gently spicy, toast A: 1,3,7,10

Polévky/ Soups. 008/ 2 dcl dle denní nabídky Soup of the Day 35,- Kč

Předkrmy. Hors d oeuvre. Polévky. Soups. 0,33l Česneková polévka s šunkou a chlebovými krutónky

80,- Chicken liver pâté with cranberry jelly and slices of almond, bread. Paštika z kuřecích jater s brusinkami a plátky mandlí, chléb

Jídelní lístek. Vývar z oháňky s masem a zeleninou /Broth from tail with meat and vegetables/ Krém z pečeného česneku /Roasted garlic cream/

PŘEDKRMY / APPETIZERS

Starters/Předkrmy. Soups/Polévky. Fine Pumpkin Soup Jemná Dýňová polévka Allergens: (1, 5, 7, 8, 11) 110,-CZK / 4,40

JÍDELNÍ LÍSTEK LETNÍ

Předkrmy a pokrmy k pivu Recommended with beer

PŘEDKRMY STARTERS SOUPS POLÉVKY. 80g PITA BREAD 125 CZK. 80g PITA CHLÉB 125 Kč. 80g CARPACCIO 175 Kč Z HOVĚZÍ SVÍČKOVÉ,

Vážení hosté, Ničím nerušené posezení a dobrou chuť Vám přeje. kolektiv restaurace Baroko.

Studené předkrmy. Starters 175,-

MENU PODZIM AUTUMN 2017

Steaky / Steaks: 200 g Steak z pravé svíčkové (Highland - biomaso) 400,- (steak from sirloin with any of the above mentioned flavor)

Předkrmy Starters. Tatarák z hovězí svíčkové s topinkami 199, Beef tartar with toast. Vážení hosté,

M E N U. Takto označené pokrm y můžem e připravit bezlepkově M eals w ith this pictogram can be prepared gluten-free. Předkrm y / Starters

Jídelní lístek PŘEDKRMY. Carpaccio z červené řepy s kozím sýrem a praženými dýňovými semínky, bagetka

Vítejte v restauraci U dvou Kaštanů Welcome to the restaurant

Studené předkrmy/cold starters

JÍDELNÍ LÍSTEK / MENU

Vítejte v restauraci U dvou Kaštanů Welcome to the restaurant

PŘEDKRMY STARTERS POLÉVKY SOUPS. 80 g Námi zhotovená kachní paštika na rukolovém lůžku, brusinková omáčka, opečená bagetka 90,-

100 g Variace sýrů s čerstvým salátkem, pikantní zálivkou a medem Topinka s masem sypaná sýrem. Polévka dle denní nabídky

STUDENÉ A TEPLÉ PŘEDKRMY

MENU JARO SPRING 2017

JÍDELNÍ LÍSTEK / MENU

Vážení hosté, Jídelní lístek pro Vás sestavil. František Rak. (šéfkuchař hotelu Ambra)

Předkrmy Appetizers. Goat chees gratiné on toast with honey, fresh salad from spinach and arugula leaves with pine nuts and balsamic glaze 95,-

Vítejte v restauraci U dvou Kaštanů Welcome to the restaurant

Předkrmy. Starters. 1ks Toast s anglickou slaninou, vajíčkem a sýrem 39,- Toast with bacon, egg and cheese

Něco k pivu. Polévky

300g Trhaný ledový salát a rukola s grilovanými kuřecími prsíčky, opečenými cherry rajčaty, hoblinkami parmazánu, krutony a caesar dresinkem

PŘEDKRMY STARTERS SOUPS POLÉVKY. 90g GRILOVANÁ CHOBOTNICE 190 Kč na čerstvých bylinkách a česneku podávaná na lehkém salátku s opečeným toustem

GOURMET. Chef s menu. Duck liver in honey balsamic on lettuce 95,- with homemade winegrete (1, 3, 7, 12)

0,25 l Kuřecí vývar s masem a nudlemi (Alergeny č.1,3,9) 35,- 0,25 l Česnečka se šunkou, sýrem a opraženým chlebem 35,- (Alergeny č.

Uvedené ceny jsou smluvní včetně DPH. Za poloviční porce účtujeme 70% z ceny. Předkrmy Appetizers

Reklamy jsou s laskavým svolením použity ze sbírek Sládečkova vlastivědného muzea v Kladně

Sluneční dvůr nabízí:

Polední menu

JÍDELNÍ LÍSTEK / MENU

Vítejte v restauraci U dvou Kaštanů Welcome to the restaurant

Jídelní a nápojový lístek

Kachní prso sous vide se švestkovým ragú a pečenou červenou řepou

PŘEDKRMY STARTERS SOUPS POLÉVKY. 1pc QUESADILLA 120 CZK. 1ks QUESADILLA 120 kč. 80g ŠKVARKOVÁ POMAZÁNKA, 59 Kč. 80g PORK GREAVES SPREAD, 59 CZK

Předkrmy Starters. Malá jídla k pivu a vínu Delicate specialities with beer and wine

Předkrmy Appetizers. Polévky Soups

Saláty Řecký salát 250g 99 Kč Šopský salát 250g 99 Kč Řízečkový salát 150g 128 Kč Zeleninový salát s grilovanými kuřecími prsíčky

JÍDELNÍ LÍSTEK. Předkrmy. 100g GRILOVANÝ HERMELÍN 49,-kč. 60g CHUŤOVKA Z KOZÍHO SÝRA VE SLANINĚ 52,-kč. 100g JALAPENO PLNĚNÉ CHEDDAREM 56,-kč

Jídla na objednávku ( doba přípravy cca 25 minut)

Jídelní lístek Restaurace Zahrada

Předkrmy. Chuťovky k pivu. Polévky. Tradiční česká kuchyně. Řízkárna JÍDELNÍ A NÁPOJOVÝ LÍSTEK

Gratinovaný kozí sýr s medem a ořechy 155,- na carpacciu z červené řepy (7, 8)

Jídelní lístek. 0,3l Kyselice od maminky 55,-

MENU OF THE HOTEL VINOPA HUSTOPEČE

Růžová marinovaná hruška s pěnou z modrého sýra a omáčkou z portského vína Pink marinated pear, blue cheese whip, porto wine sauce (7, 12)

PŘEDKRMY- STARTERS 159,-

Předkrmy Starters. Vážení hosté, informace o alergenech obsažených v pokrmech nabízených v tomto jídelním. lístku, poskytne obsluha na Vaše vyžádání.

APPETIZERS. Hovězí carpaccio s rukolou a hoblinkami parmazánu podávané s rozpečenou bagetou

JÍDELNÍ LÍSTEK. Polévky 0,25l dle denní nabídky 34 Kč

Speciální nabídka Slivovic

SEZÓNNÍ NABÍDKA PENZION HERMES

350g Grilovaný Hermelín obalený ve schwarzwaldské šunce podávaný 125,- na salátovém lůžku s brusinkovým dipem a tousty

Hotel - Restaurace. Fridrich. Vás vítá

konfitovaná kachní játra v Portském víně s tymiánem, brusinkami a křupavým toustem (1,3,7) duck liver in Port wine with thyme, cranberries and toast

VÍTÁME VÁS V NAŠÍ RESTAURACI U ŠNEKA

GREPOVÁ 0.5l 55.- Kč MALINOVÁ 0.5l 55.- Kč OKURKOVÁ 0.5l 55.- Kč JASMÍNOVÁ 0.5l 55.- Kč

Předkrmy ( Appetizes )

Naše Hospůdka U Vejdů se stala součástí projektu Dobroty s Příběhem. Díky tomu máte nyní jedinečnou možnost u nás ochutnat a zakoupit

Polévka. Předkrm. dle denní nabídky. Mozzarella s rajčaty a bazalkovým pestem (alergeny: 7,12) 89 Kč. Nakládaný Hermelín s feferonkou (alergeny: 7,12)

0,33 l Krémová česneková polévka se sýrem v chlebovém bochníku... 65,-

Nápoje/Getränke/Drinks

50 g Homemade pate with cranberry sauce 70 Kč. 100 g Steak Tartare with garlic rusk 165Kč. 150 g Our brawn with onion and vinegar 65 Kč

MENU. Welcome to boarding house FINO-club and wish you bon appetit!

Předkrmy / S tarters. Saláty / Salads. Polévky / Soups. Klasický hovězí tatarský biftek s toastem Classic beef tartar with toasts 190 Kč

Předkrmy/Starters. 80g Domácí paštika s brusinkovým želé s marinovanou švestkou 89,- Homemade pate with cranberry jelly and marinated plum

Předkrmy, k pivu a vínu

Předkrmy a něco k pivu Recommended with beer

PŘEDKRMY- STARTERS. Kachní rillettes na tmavé bagetce, trhaný salátek Duck rilletes, dark bread, small mix of green salads 80gr ALERGEN 1,10,12 156,-

POLÉVKY HOVĚZÍ VÝVAR s játrovými knedlíčky, masem, zeleninou DOMÁCÍ ČESNEČKA se sýrem, šunkou a krutony

Saláty. Polévky. Speciality z Ovečky

RESTAURANT MENU. Předkrmy. Tataráček z Anguse s topinkami 199 Kč Seznam alergenů: 1,3,10

PŘEDKRMY- STARTERS. Jemné paté z kachních jater s naší domácí cibulovou marmeládou Duck liver paté,with home made onion jam. 80gr ALERGEN 118,-

Studené pokrmy. Polévky. 40 Kč. 100 g. 130 g. Obložená mísa pro jednu osobu Obložená mísa pro dvě osoby. 180 Kč. 260 g. 350 Kč

377 1 ks Topinka s pikantní masovou směsí sypaná sýrem (1, 3, 7, 9)* Kč

Předkrmy. Mozzarella di Bufala na salátku z rukoly a cherry rajčátek, čerstvá bagetka

Saláty. Polévky. Speciality z Ovečky

Jídelní lístek. 2 ks Šunková rolka s křenovým dipem, toastový chleb 50 Kč

Studené předkrmy Vítejte. 100 g Kachní paštika, brusinky, pečivo 75,- 75 g Parmská šunka na medovém melounu, pečivo 69,-

Aperitivy-Aperitifs. Studené předkrmy - Cold Starters

Vážení hosté, Jídelní lístek pro Vás sestavil František Rak (šéfkuchař hotelu Ambra)

Nápoje/Getränke/Drinks

0,33l Silný hovězí vývar s hovězím masem, zeleninou a nudlemi Strong beef broth with chopped meat, angel hairs and root vegetable

Polévky / Soups. Ryby / Fish. Kuřecí maso / Chicken. 44 Kč. 48 Kč. 48 Kč. 179 Kč. 149 Kč. 119 Kč. 149 Kč. 149 Kč. 139 Kč.

JÍDELNÍ A NÁPOJOVÝ LÍSTEK

TÝDENNÍ NABÍDKA OD DO :00 15:00 při objednávce hlavního jídla a polévky. polévka za 15 Kč. Polévky

Jídelní lístek. Chuťovky k pivu. Polévky. Těstoviny a Gnocchi

PŘEDKRMY- STARTERS. Jemné paté z kachních jater s naší domácí cibulovou marmeládou Duck liver paté,with home made onion jam. 80gr ALERGEN 118,-

0,25 l Masový vývar s masem, nudlemi a zeleninou 35,- 0,25 l Česnečka se šunkou, sýrem a chlebovými krutony 35,-

0,30 l Silný kuřecí vývar s masem, zeleninou a nudlemi (1a, 3, 9)...39 Kč 0,30 l Zelná s klobásou (1)...39 Kč

Transkript:

Předkrmy / Starters 100g Carpaccio z červené řepy s bylinkovým pestem, zakysanou smetanou a karamelizovanými oříšky, rozpečená bagetka * Beetroot carpaccio served with a herbal pesto, sour cream and caramelized nuts, toasted baguette * 80g Domácí vepřové škvarky podávané s rozpékaným česnekovým chlebem Homemade pork greaves served with garlic bread Polévky / Soups 0,33l Valašská kyselica Sauerkraut soup 0,33l Silný hovězí vývar s masem a nudlemi Beef broth with meat chunks and noodles 0,33l Dršťková polévka s rozpečeným česnekovým chlebem Tripe soup served with garlic bread 0,33l Česneková polévka s uzeným masem, sýrem a chlebovými krutóny Garlic soup with smoked pork meat, cheese and bread croutons Dětská jídla / Children dishes 50g Smažený sýr s hranolkami a tatarskou omáčkou Fried cheese served with chips and homemade tartare sauce 70g Smažený kuřecí prsní řízeček s bramborovou kaší a kompotem dle denní nabídky Deep fried chicken breast with mashed potatoes and compote of the day 100g Špagety s tomatovou omáčkou a sýrem Spaghetti with tomato sauce topped with grated cheese 70g Přírodní kuřecí prsíčko se šťouchanými brambory a kompotem dle denní nabídky Grilled chicken breast served with mashed potatoes and compote of the day Saláty / Salads 300g Golf salát - listové saláty s grilovanými kuřecími kousky, domácím dressingem, krutóny, sypaný hoblinkami parmazánu * Grilled chicked breast laid on the leaf salads, homemade dressing, topped with croutons and parmesan cheese * 300g Mix listových salátů s gratinovaným kozím sýrem a mandlemi, podávaný s brusinkovou omáčkou, bageta * Baked Goat cheese topped with the almonds, mix of leaf salads, served with cranberry sauce, baguette * 250g Lehký zeleninový salát s červenou cibulí a marinovaným tofu, limetkovým olejem česnekovou bagetkou * Vegetable salad with red onion and marinated tofu, finished with lime oil, garlic bread * 69,- 69,- 45,- 1 1 139,- * bagetka je možná i v bezlepkové úpravě a je při servírování extra označena + 20 Kč * gluten-free baguette is available and is labeled so during the serving. + 20 Kč

Naše speciality / Our specialties 300g Domácí gazdovské halušky se špekem a brynzou Homemade gnocchi with bacon and sheep cheese 150g Hovězí líčka na červeném víně s kořenovou zeleninou a šťouchanými brambory Beef cheeks in red wine sauce topped with root vegetables, mashed potatoes 350g Grilovaná masová žebra podávaná s cocktailovým a chilli dipem, rozpečeným česnekovým chlebem, kyselými okurkami a beraními rohy Grilled honey ribs served with cocktail and chilli dip, crispy garlic bread, pickles and ram's horns 150g Jelení guláš podávaný s houbovým knedlíkem Deer goulash served with mushroom dumplings Ryby / Fish 200g Steak z lososa na hráškovém pyré podávaný s batáty Fillet salmon laid on the pea puree served with sweet potatoes 200g Pečená kapská štika na másle s dijonskou omáčkou a pařížskými brambory Baked buttered Cape pike with the Dijon sauce and Parisian potatoes Těstoviny / Pasta 200g Špagety s kousky grilovaného lososa, sušenými rajčaty, černými olivami a rukolou Spaghetti with grilled salmon, sun dried tomatoes, black olives and arugula 200g Raviolli plněné ricottou a sušenými rajčaty, podávané na bylinkovém másle, sypané hoblinkami parmazánu Ravioli stuffed with ricotta and dried tomatoes, served with herb butter, sprinkled with Parmesan 200g Bezlepkové fettucine s kousky grilovaných kuřecích prsíček, sušenými rajčaty a rukolou Gluten-free fettuccine with grilled chicken breast, sun dried tomatoes and arugula 200g Bezlepkové fettucine s marinovaným tofu, sušenými rajčaty a rukolou Gluten-free fettuccine with marinated tofu, dried tomatoes and arugula Hlavní chody / Main courses 150g Kuřecí prso na hráškovém pyré s rozmarýnovými pečenými brambory Chicken breast on pea puree with rosemary roasted potatoes 200g Kuřecí prso supreme podávané na listovém špenátu a pečeným bramborem se smetanovým dipem Chicken supreme served on spinach, roasted potatoes with cream dip 200g Smažený vepřový řízek z krkovice marinované v česneku, šťouchané brambory s vídeňskou cibulkou a slaninovým chipsem Fried pork marinated cutlet, mashed potatoes with fried onion and bacon chip 115,- 189,- 185,- 1 269,- 169,- 1 169,- 159,-

200g Vepřová panenka sous-vide, podávaná se smetanovým krupotem Pork tenderloin cooked in the sous-vide way, served with creamy crisp sound 200g Steak z krkovice na ragú z lesních hub, k tomu šťouchané brambory s vídeňskou cibulkou Grilled pork on the ragout of wild mushrooms, mashed potatoes with fried onion 200g Steak z vepřové panenky s omáčkou ze zeleného pepře, podávaný s pečenými brambory Pork tenderloin with green peppercorn sauce, served with roasted potatoes 200g Hovězí steak z pravé svíčkové s omáčkou z červeného vína, bylinkovým máslem, servírovaný se steakovými hranolkami Beef sirloin steak with red wine sauce, topped with a herb butter, served with steak fries 100g Čerstvě umíchaný tatarák z pravé hovězí svíčkové, křupavými topinkami a česnekem Homemade fresh steak tartare, crunchy toasts and garlic tepelně neopracovaný pokrm thermally untreated food Sous-vide (z francouzštiny, v překladu znamená "ve vakuu") je kuchařská metoda, při níž se potraviny připravují ve vzduchotěsném umělohmotném obalu ve vodní lázni s kontrolovanou teplotou. Sous-vide (/suːˈviːd/; French for "under vacuum") is a method of cooking in which food is sealed in airtight plastic bags then placed in a water bath or in a temperature-controlled steam environment Dezerty / Desserts 4ks 3ks Lívance s borůvkovou omáčkou a šlehačkou Pancakes with blueberry sauce and whipped cream Tradiční bramborové knedlíky plněné švestkami, sypané strouhaným perníkem Traditional potato dumplings stuffed with plums, sprinkled with grated gingerbread 220,- 215,- 3 189,- Přejeme Vám dobrou chuť... bezlepkové jídlo gluten-free meal

Nápojový lístek Aperitivy / Aperitifs 0,04l Campari Bitter 60,- 0,10l Cinzano 50,- 0,10l Crodino alcohol free 50,- 0,04 Sherry cream 60,- Destiláty a likéry / Spirits and liqueurs 0,04l Fassbind hruškovice 130,- 0,04l Williamine Morand hruškovice 170,- 0,04l Hruškovice R. Jelínek 60,- 0,04l Slivovice R. Jelínek 60,- 0,04l Jelínek kosher (5let) 100,- 0,04l Vodka Russian Standart 60,- 0,04l Beefeater London dry Gin 60,- 0,04l Tequila Sierra 60,- 0,04l Fernet Stock 35,- 0,04l Fernet Stock citrus 35,- 0,04l Jägermeister 60,- 0,04l Becherovka 40,- 0,04l Malibu 50,- 0,04l Baileys 60,- 0,04l Absinth 60,- Whiskey & Whisky 0,04l Jameson 65,- 0,04l Jameson 12 y 120,- 0,04l Tullamore Dew 65,- 0,04l Jack Daniels 80,- 0,04l Chivas Regal 12 y 120,- 0,04l Bushmills Single Malt 10 y 110,- Cognac & Brandy 0,04l Metaxa ******* 85,- 0,04l Martel VS 95,- 0,04l Remy Martin VSOP 150,- 0,04l Hennessy fine cognac, VS 150,- Rumy / Rums 0,04l Bacardi 50,- 0,04l Zacapa centenario 23 let 160,- 0,04l Legendario Elixir de Cuba 95,- 0,04l U N H I Q XO 450,- kompletní nabídku rumů najdete v naší rumotéce complete offer of the rums you can find in our showcase Šumivá vína / Sparkling wines 0,75l Bohemia sekt 290,- 0,75l Frizzante Müller Thurgau extra dry 350,- 0,75l Cava Imperial brut 490,- 0,75l Bohemia sekt prestige brut, demi sec 450,- 0,75l MÖET&CHANDON imperial brut champagne 2300,- 0,75l Prosecco dle nabídky Víno rozlévané / Wine by the glass 0,1l Bílé / White wine by offer 25,- 0,1l Červené / Red wine by offer 25,- Pro kompletní nabídku vín žádejte vinný lístek Please, ask the wine list for complet wine selection. Pivo čepované / Draught beer 0,3 l Radegast 12 21,- 0,5 l Radegast 12 35,- 0,3 l Pilsner Urquell 24,- 0,5 l Pilsner Urquell 39,- 0,3 l Birell alcohol-free 18,- 0,5 l Birell alcohol-free 29,-

Nápojový lístek Nealkoholické nápoje / Soft drinks 0,1l Kofola čepovaná/draught 9,- 0,25l Tonic 35,- 0,33l Mineral Water Rájec 32,- (carbonated, lightly carbonated, non-carbonated) 0,2l Snipp Juice 34,- 0,2l Ice tea 35,- 0,33l Coca-cola, Cola light 38,- 0,33l Fanta, Sprite 38,- 0,25l Red Bull 65,- 1l Džbán vody s ledem, mátou a citrónem 35,- /House water/ 0,5l Domácí citronáda s ovocem 52,- /Homemade lemonade with fruit/ Limonády z brazilské guarany 0,5l Guaranová limonáda s limetkou a mátou 60,- 0,5l Guaranová limonáda s limetkou a zázvorem 60,- Vhodné k povzbuzení těla při sportovní námaze a mentální únavě. Mnoho z nás v dnešní uspěchané době dopuje svůj organismus kofeinem, zejména prostřednictvím pití kávy nebo černého čaje. Účinek je poměrně krátkodobý, navíc nerovnoměrný s rychlým nástupem, po odeznění naopak nastává útlum a u některých konzumentů může být doprovázeno pití kávy také podrážděním žaludku. Množství kofeinu je u guarany až čtyřnásobné ve srovnání s kávou, vstřebávání guaraninovo-taninového komplexu je ale pomalejší, působení rovnoměrnější a podstatně delší bez negativních dopadů známých u kávy. Není vhodné pro děti, těhotné a kojící ženy Teplé nápoje / Hot drinks Káva (turecká, espresso), cukr, mléko / Coffee (Turkish, espresso), sugar, milk 42,- Vídeňská káva, šlehačka, cukr / Viennese coffee, whipped cream, sugar Alžírská káva / Algerian coffee 55,- Latte Macchiato / Latte Macchiato Irská káva, whiskey, šlehačka, cukr / Irish coffee, whiskey, cream, sugar 70,- Cappuccino, cukr / Cappuccino, sugar Horká čokoláda, šlehačka, cukr / Hot chocolate, whipped cream, sugar 45,- Čaj černý, ovocný, zelený / Black tea, fruit, green 35,- Čaj z máty nebo čerstvého zázvoru / Homemade fresh mint or ginger tea 55,- Med porce / Honey 5,-