POLEDNÍ MENU LUNCH MENU

Podobné dokumenty
POLEDNÍ MENU LUNCH MENU pondělí monday :00 15:00

POLEDNÍ MENU LUNCH MENU

POLEDNÍ MENU LUNCH MENU

POLEDNÍ MENU LUNCH MENU

POLEDNÍ MENU LUNCH MENU

POLEDNÍ MENU LUNCH MENU

POLEDNÍ MENU LUNCH MENU

POLEDNÍ MENU LUNCH MENU

POLEDNÍ MENU LUNCH MENU

POLEDNÍ MENU LUNCH MENU

POLEDNÍ MENU LUNCH MENU

POLEDNÍ MENU LUNCH MENU

POLEDNÍ MENU LUNCH MENU

POLEDNÍ MENU LUNCH MENU

POLEDNÍ MENU LUNCH MENU

Polední menu

STUDENÉ A TEPLÉ PŘEDKRMY

VELIKONOČNÍ MENU Pondělí 9. dubna 2012

Celý den mají děti k dispozici neslazený dětský čaj (Roiboos, atp..) a vodu. JÍDELNÍ LÍSTEK NA OBDOBÍ

Předkrmy/Starters. 80g Domácí paštika s brusinkovým želé s marinovanou švestkou 89,- Homemade pate with cranberry jelly and marinated plum

Studené předkrmy. Starters 175,-

100 g Hovězí jemně pikantní tatarák, toasty 179 Kč Beef tartar gently spicy, toast A: 1,3,7,10

Růžová marinovaná hruška s pěnou z modrého sýra a omáčkou z portského vína Pink marinated pear, blue cheese whip, porto wine sauce (7, 12)

Celý den mají děti k dispozici neslazený dětský čaj (Roiboos, atp..) a vodu. JÍDELNÍ LÍSTEK NA OBDOBÍ

HOTOVÁ JÍDLA TÝDENNÍ POLEDNÍ MENU

PŘEDKRMY STARTERS SOUPS POLÉVKY. 80g PITA BREAD 125 CZK. 80g PITA CHLÉB 125 Kč. 80g CARPACCIO 175 Kč Z HOVĚZÍ SVÍČKOVÉ,

Tartar z uzeného lososa s horčično-medovým dresinkem a máslovým toastem 165,Smoked salmon tartare with honey-mustard dressing. and buttered toast

Předkrmy. Hors d oeuvre. Polévky. Soups. 0,33l Česneková polévka s šunkou a chlebovými krutónky

Kachní prso sous vide se švestkovým ragú a pečenou červenou řepou

POLEDNÍ MENU PONDĚLÍ HOVĚZÍ VÝVAR S MASEM A VEJCEM 14,-/5,- 9,3,

SNÍDANĚ. croissant, dry french salami, cured french ham, french soft cheese, preserve, butter, baguette, coffee or tea, juice (1, 7, 8)

POLEDNÍ MENU podáváme denně pondělí - pátek od 11:30 do 14:30 hod

Předkrmy a saláty Appetisers and Salads

PŘEDKRMY STARTERS. and homemade bread croutons 265 Kč / 11.6

Předkrmy a pokrmy k pivu Recommended with beer

Lycée Français de Prague Menu

MENU JARO SPRING 2017

OBĚD: VEČEŘE: Polévka: 1. Kuřecí vývar s drobením dietní 2. Zelná s klobásou. Hlavní chod: Hlavní chod:

PŘEDKRMY / POLÉVKY STARTERS / SOUPS

Jídelní lístek. Chuťovky - Little something for your taste. Polévky - Soups. Vepřové maso - pork. 150 g Topinka s drůbeží játrou, zeleninou a sýrem

Celý den mají děti k dispozici neslazený dětský čaj (Roiboos, atp..) a vodu. JÍDELNÍ LÍSTEK NA OBDOBÍ

PŘEDKRMY- STARTERS. Kachní rillettes na tmavé bagetce, trhaný salátek Duck rilletes, dark bread, small mix of green salads 80gr ALERGEN 1,10,12 156,-

SNÍDANĚ BREAKFAST MENU

Starters/Předkrmy. Soups/Polévky. Fine Pumpkin Soup Jemná Dýňová polévka Allergens: (1, 5, 7, 8, 11) 110,-CZK / 4,40

Celý den mají děti k dispozici neslazený dětský čaj (Roiboos, atp..) a vodu. JÍDELNÍ LÍSTEK NA OBDOBÍ

POLEDNÍ MENU podáváme denně pondělí - pátek od 11:30 do 14:30 hod

Každý den polévka dle Denního menu/ Every day Soup of the Day menu

Žitný chléb s pomazánkovým máslem, ovoce/zelenina Úterý / Tuesday Bílý jogurt s ořechovými vločkami, ovoce

Buffet 1.Český / Buffet 1.Czech. Jaro-Leto / Spring-Summer. 790 CZK + 10% service charge

POLEDNÍ MENU Pondělí

80g Zvěřinová paštika. 60g Šunková rolka s křenovou pěnou, toast. 100g Zvěřinový salátek. 0,33 l Zvěřinový vývar s masem a nudlemi 29,--Kč

PŘEDKRMY / APPETIZERS

Křehký chléb s fazolkovou pomazánkou, ovoce/zelenina Úterý / Tuesday Rýžový chléb se sojovou pomazánkou, ovesné mléko, ovoce/zelenina

Celý den mají děti k dispozici neslazený dětský čaj (Roiboos, atp..) a vodu. JÍDELNÍ LÍSTEK NA OBDOBÍ

JÍDELNÍ LÍSTEK / MENU

300g Trhaný ledový salát a rukola s grilovanými kuřecími prsíčky, opečenými cherry rajčaty, hoblinkami parmazánu, krutony a caesar dresinkem

Celý den mají děti k dispozici neslazený dětský čaj (Roiboos, atp..) a vodu. JÍDELNÍ LÍSTEK NA OBDOBÍ

Restaurace CIKÁNKA. 150g Salám s octem a cibulí 30,- /salami with onion and vinegar/

DENNÍ MENU

Úterý Jarní polévka Paprikový lusk plněný mletým masem, rajská omáčka, houskový knedlík

Polévky/ Soups. 008/ 2 dcl dle denní nabídky Soup of the Day 35,- Kč

Celý den mají děti k dispozici neslazený dětský čaj (Roiboos, atp..) a vodu. JÍDELNÍ LÍSTEK NA OBDOBÍ

PŘEDKRMY- STARTERS 159,-

* cena se účtuje podle skutečné váhy * the price is charged according to actual weight

Malá jídla Small dishes

Jídelní lístek. Hovězí Carpaccio s pečenou bylinkovou bagetkou 154,- Restovaná husí jatýrka na zázvoru a portském víně 109,-

podáváme denně pondělí - pátek od 11:30 do 14:30 hod.

PŘEDKRMY- STARTERS. Jemné paté z kachních jater s brusinkami 80gr Duck liver paté,cranberries 89,-

Vepřové výpečky Rillettes, domácí chléb, piccalilli a ředkvička Pork roasts, homemade bread, piccalilli and radishes

JÍDELNÍ LÍSTEK MENU CARD

APPETIZERS. Hovězí carpaccio s rukolou a hoblinkami parmazánu podávané s rozpečenou bagetou

Předkrmy Starters. Domácí uzené hovězí hrudí s cibulí a hořčicí 235,- Homemade smoked beef chest with onion and mustard

JÍDELNÍ LÍSTEK / MENU

M E N U. Takto označené pokrm y můžem e připravit bezlepkově M eals w ith this pictogram can be prepared gluten-free. Předkrm y / Starters

podáváme denně pondělí - pátek od 11:30 do 14:30 hod OSVĚŢENÍ NA ZAČÁTEK Bohemia Sekt nealkoholický s jahodou 0,1l 39,-

podáváme denně pondělí - pátek od 11:30 do 14:30 hod. POLÉVKA Česneková polévka s chlebovými krutony 29,-

Celý den mají děti k dispozici neslazený dětský čaj (Roiboos, atp..) a vodu. JÍDELNÍ LÍSTEK NA OBDOBÍ

Podáváme pondělí pátek od 11:00 do 14:00 hodin. K obědu podáváme sklenku vody zdarma.

konfitovaná kachní játra v Portském víně s tymiánem, brusinkami a křupavým toustem (1,3,7) duck liver in Port wine with thyme, cranberries and toast

Opečené hovězí carpaccio s pepřovým olejem a sýrem Seared Beef carpaccio with black pepper oil and cheese 245 CZK (Alergen: 1,7,8)

POLEDNÍ MENU podáváme denně pondělí - pátek od 11:30 do 14:30 hod

Reklamy jsou s laskavým svolením použity ze sbírek Sládečkova vlastivědného muzea v Kladně

ÚTERÝ ČTVRTEK PÁTEK Polévka: Cibulová 1 I. Maďarské žebírko, brambory, okurkový salát 1

Konferenční nabídka bufet / Conference offer buffet

MENU. maso z našeho chovu je dále v menu označeno značkou AGNES meat from our farm is marked with AGNES

Pondělí / Monday ZAVŘENO

Vítejte v restauraci U dvou Kaštanů Welcome to the restaurant

Celý den mají děti k dispozici neslazený dětský čaj (Roiboos, atp..) a vodu. JÍDELNÍ LÍSTEK NA OBDOBÍ

MENU PODZIM AUTUMN 2017

Vážení hosté, Ničím nerušené posezení a dobrou chuť Vám přeje. kolektiv restaurace Baroko.

Celý den mají děti k dispozici neslazený dětský čaj (Roiboos, atp..) a vodu. JÍDELNÍ LÍSTEK NA OBDOBÍ

Velikonoční menu. Polévka. Silný hovězí vývar s játrovými knedlíčky 45,- (1,3,7) Předkrm. Velikonoční nádivka 105,- (1,3,7)

Předkrmy. Starters. 1ks Toast s anglickou slaninou, vajíčkem a sýrem 39,- Toast with bacon, egg and cheese

PONDĚLÍ Tento týden doporučujeme: americké brambory, listový salátek. Hlavní jídla. Zapečené francouzské brambory s uzeným masem,

DENNÍ MENU

Rýžovo-pšeničný chléb, kozí smetanový sýr, ovoce/zelenina Úterý / Tuesday Celozrnná bageta se žapionovou pomazánkou, zelenina

Celý den mají děti k dispozici neslazený dětský čaj (Roiboos, atp..) a vodu. JÍDELNÍ LÍSTEK NA OBDOBÍ

Školní jídelna Šafránkova základní škola a mateřská škola Nalžovské Hory

DENNÍ MENU

Jídla na objednávku ( doba přípravy cca 25 minut)

Transkript:

pondělí monday 13. 5. 2019 Jarní bylinková s restovaným chřestem (1,7,9) Spring herbs soup with roasted asparagus Telecí carpaccio s chřestem a majonézou z medvědího česneku Veal carpaccio with asparagus and ramsons mayonnaise (1,7,9) Mladé kuřátko na smetaně s krupicovými nočky a zeleným chřestem (3,7,8) Young chicken braised with creamy sauce and semolina dumplings Ton Coeur Pinot Noir, Rosé Vinařství Salabka 0,15 l 99,- Selečí kolínko s majoránkovou omáčkou, bílým chřestem a brokolicovým pyré (3,7,8) Piglet knee with marjoram sauce, white asparagus tips and broccoli purée

úterý tuesday 14. 5. 2019 Chřestový krém s kuřecími knedlíčky (1,3,7,9) Creamy asparagus soup with chicken dumplings Bílý chřest s pražskou šunkou a maltézskou omáčkou (3,7,8) White asparagus with Prague ham and sauce maltaise Plněná bílá cibule s jehněčím kolínkem a borlotti fazolemi Stuffed white onion with lamb shank confit and borlotti beans (3,7,8) Pinot Noir, Palaviense, Vinselekt Michlovský 0,15 l 99,- Telecí na paprice se širokými nudlemi a zeleným chřestem (1,3,7) Braised veal paprika ragout with pappardelle noodles and green asparagus

středa wednesday 15. 5. 2019 Kuřecí velouté s chřestem a krutony Chicken velouté soup with asparagus and croutons (3,7,9) Lasagne s kančím ragú, bešamelem a rozmarýnovou gremolatou Lasagne with wild boar ragout, béchamel sauce and rosemary gremolata (1,3,7,9) Merlot, Les Jamelles, Languedoc-Rousillon 0,15 l 99,- Burger s trhaným kachním masem, hoi sin omáčkou a křupavou cibulí Burger with pulled duck confit, hoi sin sauce and crispy onion (3,7,8) Frankovka, barrique, pozdní sběr, Moravíno Valtice 0,15 l 99,- Steak z telecího pavoučku s grilovaným chřestem a bernskou omáčkou Veal spider steak with grilled asparagus tips and sauce béarnaise (3,7,8)

čtvrtek thursday 16. 5. 2019 Chřestový krém se šunkovou pěnou (1,3,7,9) Creamy asparagus soup with pork ham foam Risotto s medvědím česnekem, pošírovaným vejcem a parmesánem Ramsons risotto with poached egg and parmesan cheese (1,7,9,3) Pinot Grigio Mont Més, IGT Castelfeder 0,15 l 99,- Křupavý selečí bůček s jarní mrkvičkou a zelenou čočkou se zeleninou Piglet belly with spring carrots and green lentil with vegetables (3,7,8) Saint Véran, Domaine Carrette 0,15 l 99,- Jehněčí kotletky s chřestovým ragú a rajčatový konfit (3,7) Lambs chops with asparagus ragout and tomato confit Cuvée Gryllus, jak. Barrique, rod. Špalkova, Nový Šaldorf 0,15 l 99,-

pátek friday 17. 5. 2019 Polévka ze zeleného a bíleho chřestu s uzenou kachnou (1,7,9) Green and white asparagus soup with smoked duck breasts Chřestové risotto s trhaným kachním konfitem (3,7,8) Asparagus risotto with pulled duck confit Vepřový perkelt se špenátovými spatzlemi a zakysanou smetanou Braised pork perkelt with spinach spätzli and sour cream (1,3,7,8) Pečený filet z candáta po mlynářsku se šafránovým bramborem a holandskou omáčkou (1,3,7) Fillet of piike perch Meuniere with saffron potatoes and sauce hollandaise Saint Véran, Domaine Carrette 0,15 l 99,-