Buffet 1.Český / Buffet 1.Czech. Jaro-Leto / Spring-Summer. 790 CZK + 10% service charge
|
|
- Miroslava Holubová
- před 6 lety
- Počet zobrazení:
Transkript
1 Buffet 1.Český / Buffet 1.Czech 790 CZK + 10% service charge Grilovaná zelenina / Antipasti Platter Výběr mini sendvičů / Selection of mini sendwich Zeleninové crudités s pažitkovým dipem / Vegetable Crudités with chives dip Slaninovo sýrové koláčky / Bacon and cheese quiche Kukuřičná polévka se slaninou / Corn soup with bacon Cherry rajčátka, okurky, mrkev, kukuřice, paprika / Cherry Tomatoes, Cucumber,, Bell peppers, Lollo Rosso, Ice Berg salát, Rucolla salát Lettuce Frissee, Lollo Rosso, Ice Berg Lettuce, Ruccola Jogurtový-pomerančový, Domácí a Ančovičkový dresink / Orange-Yoghurt-, House- and Caesar Dressing Olivy, krutóny, slanina, strouhaný Gran Moravia/ Olives, Croutons, Bacon bits, grated Grand Moravia cheese Grilovaná kuřecí prsíčka s olivovou omáčkou / Grilled Corn Fed Chicken Breast with Olive sauce Těstoviny Penne s smetanovo-paprikovou omáčkou/ Penne Pasta with cream paprika sauce Na pánvi pečený filet z lososa s lehkou vinnou omáčkou / Pan Fried Salmon Fillet with light Riesling Sauce Bramborové Gnocchi / Potatoes Gnocchi Divoká rýže / Wild Rice Sezóní zeleninka / Season Vegetable Výběr mini zákusků / Assortment of Mini Pastries Vanilkovo pistáciová panna cotta / Vanilla and pistachio panna cotta Čokoládové Brownies / Brownies Ovocný salát s mátou a vanilkou / Fruit salad with Mint and vanilla
2 Buffet 2.Český / Buffet 2.Czech 990 CZK + 10% service charge Jaro -Leto / Spring-Summer Grilovaná zelenina / Antipasti Platter Pražská šunka se smetanovým křenem / Prague ham with horseradish cream Výběr mini sendvičů / Selection of mini sendwich Vepřový bůček s jablečným puré / Pork belly with apple puree Zeleninové crudités s pažitkovým dipem / Vegetable Crudités with chives dip Slaninovo sýrové koláčky / Bacon and cheese quiche Kukuřičná polévka se slaninou / Corn soup with bacon Brambotový salát z nových brambor s jarní cibulkou a sušenými rajčaty / Potatoe salad with spring onion and dry tomatoe Cherry rajčátka, okurky, mrkev, kukuřice, paprika / Cherry Tomatoes, Cucumber,, Bell peppers, Lollo Rosso, Ice Berg salát, Rucolla salát Lettuce Frissee, Lollo Rosso, Ice Berg Lettuce, Ruccola Jogurtový-pomerančový, Domácí a Ančovičkový dresink / Orange-Yoghurt-, House- and Caesar Dressing Olivy, krutóny, slanina, strouhaný Gran Moravia/ Olives, Croutons, Bacon bits, grated Grand Moravia cheese Grilovaná kuřecí prsíčka s olivovou omáčkou / Grilled Corn Fed Chicken Breast with Olive sauce Těstoviny Penne s smetanovo-paprikovou omáčkou/ Penne Pasta with cream paprika sauce Na pánvi pečený filet z candáta lehkou vinnou omáčkou / Pan Fried Salmon Fillet with light Riesling Sauce Hovězí soté s artyčoky / Beef sote with artichoc Bramborové Gnocchi / Potatoes Gnocchi Bylinková rýže / Herbs Rice Sezóní zeleninka / Season Vegetable Výběr mini zákusků / Assortment of Mini Pastries Vanilkovo pistáciová panna cotta / Vanilla and pistachio panna cotta Čokoládové Brownies / Brownies Ovocný salát s mátou a vanilkou / Fruit salad with Mint and vanilla
3 Buffet 3.Český / Buffet 3.Czech 1250 CZK + 10% service charge Grilovaná zelenina / Antipasti Platter Pražská šunka se smetanovým křenem / Prague ham with horseradish cream Výběr mini sendvičů / Selection of mini sendwich Vepřový bůček s jablečným puré / Pork belly with apple puree Zeleninové crudités s pažitkovým dipem / Vegetable Crudités with chives dip Slaninovo sýrové koláčky / Bacon and cheese quiche Uzený pstruh s marinovanými okurkami / Smoked trouth with marinated cucumber Marinovaný chřest s citrónovou kůrou / Marinated asparagus with lemon zest Kukuřičná polévka se slaninou / Corn soup with bacon Brambotový salát z nových brambor s jarní cibulkou a sušenými rajčaty / Potatoe salad with spring onion and dry tomatoe Cherry rajčátka, okurky, mrkev, kukuřice, paprika / Cherry Tomatoes, Cucumber,, Bell peppers, Lollo Rosso, Ice Berg salát, Rucolla salát Lettuce Frissee, Lollo Rosso, Ice Berg Lettuce, Ruccola Jogurtový-pomerančový, Domácí a Ančovičkový dresink / Orange-Yoghurt-, House- and Caesar Dressing Olivy, krutóny, slanina, strouhaný Gran Moravia/ Olives, Croutons, Bacon bits, grated Grand Moravia cheese Grilovaná kuřecí prsíčka s tymiánovou omáčkou / Grilled Corn Fed Chicken Breast with thyme sauce Těstoviny Penne s smetanovo-paprikovou omáčkou/ Penne Pasta with cream paprika sauce Na pánvi pečený filet z lososa lehkou vinnou omáčkou / Pan Fried Salmon Fillet with light Riesling Sauce Hovězí medailonky s artyčoky / Beef medailons with artichoc Pomalu pečená vepřová pečeně a bůček s kysaným zelím / Slow roasted pork Belly and Loin with Sauerkraut Bramborové Gnocchi / Potatoes Gnocchi Bylinková rýže / Herbs Rice Sezóní zeleninka / Season Vegetable Smetanové brambory s rozmarýnem /
4 Výběr mini zákusků / Assortment of Mini Pastries Vanilkovo pistáciová panna cotta / Vanilla and pistachio panna cotta Čokoládové Brownies / Brownies Ovocný salát s mátou a vanilkou / Fruit salad with Mint and vanilla
5 Buffet 1.Světový / Buffet 1.International 790 CZK + 10% service charge Nabídka z řeznického prkénka / Charcuterie Platter Cherry tomaty s mozzarellou/ Cherry tomato with mozzarella Tortillové rolky se smetanovým sýrem a Rukolou / Tortilla Rolls with Cream Cheese and Rucolla Uzený losos s cream freshem a palačinkami / Smoked Salmon with cream fresh and pancake Tomatová polévka s bazalkovým olejem / Tomato soup with basel oil Cherry rajčátka, okurky, mrkev, paprika / Cherry Tomatoes, Cucumber, Carrots, Bell peppers Frisse salát, Dubový salát, Lollo Rosso salát, Ledový salát, Ruccola / Lettuce Frissee, Boston lettuce, Lollo Rosso, Ice Berg Lettuce, Ruccola Olivy, krutóny, slanina, strouhaný Parmesan / Olives, Croutons, Bacon, Parmesan Francouzský, Italský a Ceasar dresink / French, Italian a Caesar dressing Těstovinový salát, Řecký salát, / Pasta salad, Greek Salad Kuřecí masala / Chicken ticka masala Vepřové Piccata / Pork Piccata Grilovaný candát/ Grilled pike pearch Zapečené lasagna s grilovanou zeleninou / Gratinated lasagna with grill vegetable Basmati Rýže / Basmati Rice Lyonské brambory / Lyonese potato Výběr Mini zákusků / Assortment of mini desserts Domácí ovocný koláč /Homemade fruit Tart Profiterolky s vanilkovým a karemelovým krémem / Profiterols with a vanilla and caramel cream Selekce čokoládových pěn / Chocolate mousse selection
6 Buffet 2.Světový / Buffet 2.International 990 CZK + 10% service charge Nabídka z řeznického prkénka / Charcuterie Platter Cherry tomaty s mozzarellou/ Cherry tomato with mozzarella Tortillové rolky se smetanovým sýrem a Rukolou / Tortilla Rolls with Cream Cheese and Rucolla Uzený losos s cream freshem a palačinkami / Smoked Salmon with cream fresh and pancake Tomatová polévka s bazalkovým olejem / Tomato soup with basel oil Cherry rajčátka, okurky, mrkev, paprika / Cherry Tomatoes, Cucumber, Carrots, Bell peppers Frisse salát, Dubový salát, Lollo Rosso salát,, Ruccola / Lettuce Frissee, Boston lettuce, Lollo Rosso, Ice Berg Lettuce, Ruccola Olivy, krutóny, slanina, strouhaný Parmesan / Olives, Croutons, Bacon, Parmesan Francouzský, Italský a Ceasar dresink / French, Italian a Caesar dressing Těstovinový salát, Řecký salát, Nicoise Salát / Pasta salad, Greek Salad, Nicoise Salad Kuřecí masala / Chicken ticka masala Vepřové Piccata / Pork Piccata Grilovaný candát/ Grilled pike pearch Hovězí Stroganof / Beef Stroganof Zapečené lasagna s grilovanou zeleninou / Gratinated lasagna with grill vegetable Basmati Rýže / Basmati Rice Lyonské brambory / Lyonese potato Sezónní zelenina / Season vegetable Výběr Mini zákusků / Assortment of mini desserts Domácí ovocný koláč /Homemade fruit Tart Profiterolky s vanilkovým a karemelovým krémem / Profiterols with a vanilla and caramel cream Selekce čokoládových pěn / Chocolate mousse selection
7 Buffet 3.Světový / Buffet 3.International 1250 CZK + 10% service charge Nabídka z řeznického prkénka / Charcuterie Platter Cherry tomaty s mozzarellou/ Cherry tomato with mozzarella Sušená šunka s fíkovou marmeládou / Serano ham with figs marmelade Tortillové rolky se smetanovým sýrem a Rukolou / Tortilla Rolls with Cream Cheese and Rucolla Uzený losos s cream freshem a palačinkami / Smoked Salmon with cream fresh and pancake Tomatová polévka s bazalkovým olejem / Tomato soup with basel oil Cherry rajčátka, okurky, mrkev, paprika / Cherry Tomatoes, Cucumber, Carrots, Bell peppers Frisse salát, Dubový salát, Lollo Rosso salát, Ruccola / Lettuce Frissee, Boston lettuce, Lollo Rosso, Ice Berg Lettuce, Ruccola Olivy, krutóny, slanina, strouhaný Parmesan / Olives, Croutons, Bacon, Parmesan Francouzský, Italský a Ceasar dresink / French, Italian a Caesar dressing Těstovinový salát, Řecký salát, Nicoise Salát / Pasta salad, Greek Salad, Nicoise Salad Kuřecí masala / Chicken ticka masala Vepřové Piccata / Pork Piccata Grilovaný candát/ Grilled pike pearch Hovězí Stroganof / Beef Stroganof Zapečené lasagna s grilovanou zeleninou / Gratinated lasagna with grill vegetable Basmati Rýže / Basmati Rice Lyonské brambory / Lyonese potato Sezónní zelenina / Season vegetable Grilovaná polenta / Grilled polenta Výběr Mini zákusků / Assortment of mini desserts Domácí ovocný koláč /Homemade fruit Tart Profiterolky s vanilkovým a karemelovým krémem / Profiterols with a vanilla and caramel cream Selekce čokoládových pěn / Chocolate mousse selection
Předkrmy. Hors d oeuvre. Polévky. Soups. 0,33l Česneková polévka s šunkou a chlebovými krutónky
150g Caprese s pečivem Předkrmy Hors d oeuvre Caprese with roll 60,-Kč 150g Grilovaná zeleninka se sýrem Feta Grilled vegateble with Feta cheese 77,-Kč Polévky Soups 0,33l Kuřecí vývar s nudlemi a zeleninou
STUDENÉ A TEPLÉ PŘEDKRMY
100 STUDENÉ A TEPLÉ PŘEDKRMY Cold and hot starters Caprese salát Caprese salad,12 Carpaccio z býčka s lístky rucoly a parmazánem Bull carpaccio with rucola and Parmasan,12 Terinka z uzeného lososa s ricottou
PŘEDKRMY / APPETIZERS
PŘEDKRMY / APPETIZERS Carpaccio z pečené červené řepy s rozpečeným kozím sýrem (70g), medem a rukolou, podávané s rozpečenou bagetou. Carpaccio of baked beetroot with melted goat cheese (70g), honey and
Polévka - Soup. Předkrmy - Starters. Saláty - Salad
Polévka - Soup Zuppa di pomodoro 39 Kč Salát Caesar s krevetami Tomatová polévka Krevety, mix salátu, vejce, parmazánový krém, Tomato soup krutony, česnek, Prawns, salad leaves, egg, caesar dresing, crutons,
Starters/Předkrmy. Soups/Polévky. Fine Pumpkin Soup Jemná Dýňová polévka Allergens: (1, 5, 7, 8, 11) 110,-CZK / 4,40
Starters/Předkrmy Variation of chopped vegetable leaves with honey dressing Variace trhaných zeleninových listů s medovou zálivkou Allergens: ( 10,12 ) 135,-CZK / 5,40 Tartare from marinated tiger prawns
Polední menu
Polední menu 9.9.2019 Hovězí vývar s játrovými knedlíčky (1,3,9) Beef broth with liver dumplings Minestrone (1) Minestrone 130g Kuřecí medailonky s fazolovými lusky a hranolky Chicken medalions with green
konfitovaná kachní játra v Portském víně s tymiánem, brusinkami a křupavým toustem (1,3,7) duck liver in Port wine with thyme, cranberries and toast
2 polévky soups domácí zelňačka s bramborem a pikantní klobásou (7,9) home-made sauerkraut soup with potatoes and spicy sausage polévka dle denní nabídky soup of the day 99 99 předkrmy starters hovězí
RAUTOVÁ MENU 2015 / BUFFET MENU 2015
STAROČESKÉ MENU/ OLD STYLE BANQUET Variace českých sýrů a uzenin / A selection of Czech cheeses and cold cuts Domácí paštika z kachních jater s brusinkami / Homemade pate with duck liver and cranberries
Polévky/ Soups. 008/ 2 dcl dle denní nabídky Soup of the Day 35,- Kč
Smluvní ceny vč. DPH Předkrmy/Starters 001/ 130 g Domácí paštika s kachními játry a cibulovou marmeládou Homemade duck liver pate served with onion marmelade 002/ 100 g Tataráček z lososa s bazalkovým
Studené předkrmy. Starters 175,-
Studené předkrmy Starters Růžová marinovaná hruška s pěnou z modrého sýra a omáčkou z portského vína Ping marinated pear, blue cheese whip, porto wine sauce Mousse z kozího sýra s rajčatovým čatní, toust
Předkrmy/Starters. 80g Domácí paštika s brusinkovým želé s marinovanou švestkou 89,- Homemade pate with cranberry jelly and marinated plum
Předkrmy/Starters 80g Domácí paštika s brusinkovým želé s marinovanou švestkou 89,- Homemade pate with cranberry jelly and marinated plum 80g Marinovaná červená řepa v cukru a vanilce s čerstvým kozím
100 g Hovězí jemně pikantní tatarák, toasty 179 Kč Beef tartar gently spicy, toast A: 1,3,7,10
PŘEDKRMY/STARTERS 100 g Hovězí jemně pikantní tatarák, toasty 179 Kč Beef tartar gently spicy, toast 100 g Carpaccio z červené řepy s balkánským sýrem a rukolou, pečivo 119 Kč Beetroot carpaccio with feta
PŘEDKRMY STARTERS SOUPS POLÉVKY. 90g GRILOVANÁ CHOBOTNICE 190 Kč na čerstvých bylinkách a česneku podávaná na lehkém salátku s opečeným toustem
PŘEDKRMY STARTERS 90g GRILOVANÁ CHOBOTNICE 190 Kč na čerstvých bylinkách a česneku podávaná na lehkém salátku s opečeným toustem [1/4] 90g GRILLED OCTOPUS 190 CZK with fresh herbs and garlic served on
POLEDNÍ MENU LUNCH MENU
pondělí monday 5. 2. 2018 Krém ze sladkých brambor s koriandrem a chilli (1,7,9,) Creamy sweet potato soup with cilantro and chilli Polníčkový salát se ztraceným vejcem, křupavou slaninou a bramborovým
BUFET ŠÉFKUCHAŘE I. POLÉVKA Silný hovězí vývar s vaječným svítkem
BUFET ŠÉFKUCHAŘE I Zelný salát s vaječným dresinkem a bylinkami Jablečný salát s červeným vínem a banány Kapustovo kedlubnový salát Mrkvový salát s červenou řepou Těstovinový salát se zelenými fazolkami
Starters/Předkrmy. Soups/Polévky. Kulajda soup with quail egg Kulajda s křepelčím vejcem Allergens: ( 1, 3, 5, 7, 8, 11 ) 110,-CZK / 4,40
Starters/Předkrmy Variation of chopped vegetable leaves with honey dressing Variace trhaných zeleninových listů s medovou zálivkou Allergens: ( 10,12 ) 135,-CZK / 5,40 Yellowfin tuna tartar with fennel,
Předkrmy a pokrmy k pivu Recommended with beer
Předkrmy a pokrmy k pivu Recommended with beer 100g Grilovaný kozí sýr, carpaccio z červené řepy 100 g Grilled goat cheese, beetroot carpaccio 140 Kč 150g Davelská tlačenka s cibulí a octem Pork aspic
Jídelní lístek. Chuťovky - Little something for your taste. Polévky - Soups. Vepřové maso - pork. 150 g Topinka s drůbeží játrou, zeleninou a sýrem
Jídelní lístek Chuťovky - Little something for your taste 150 g Topinka s drůbeží játrou, zeleninou a sýrem Toast with poultry liver, vegetables and cheese 150 g Topinka s kuřecím masem, zeleninou a sýrem
Vážení hosté, Ničím nerušené posezení a dobrou chuť Vám přeje. kolektiv restaurace Baroko.
Vážení hosté, vítejte v restauraci Baroko. Málokterý host ví, že se ocitá v části sklepeních minoritského kláštera sv. Janů, který byl založen v době prvního rozmachu řádu minoritů, a to již před rokem
PŘEDKRMY STARTERS SOUPS POLÉVKY. 80g PITA BREAD 125 CZK. 80g PITA CHLÉB 125 Kč. 80g CARPACCIO 175 Kč Z HOVĚZÍ SVÍČKOVÉ,
PŘEDKRMY STARTERS 80g PITA CHLÉB 125 Kč s pestem z červené řepy a listy polníčku [1/7/8] 80g PITA BREAD 125 CZK with beetroot pesto and Lamb s letuce [1/7/8] 80g CARPACCIO 175 Kč Z HOVĚZÍ SVÍČKOVÉ, parmazán,
MENU JARO SPRING 2017
MENU JARO SPRING 2017 PŘEDKRMY STARTERS 3 ks GRILOVANÉ TYGŘÍ KREVETY 205 kč na lehkém salátku, toust [1/3/4/7] 3 ks GRILLED TIGER PRAWNS 205 CZK on a light salad, toast [1/3/4/7] 70g JEMNÁ PAŠTIKA Z KRÁLÍKA
Jídla na objednávku ( doba přípravy cca 25 minut)
Jídla na objednávku ( doba přípravy cca 25 minut) Předkrmy STARTERS 100g Carpaccio z červené řepy s bazalkovým pestem a hoblinkami parmazánu 65,- Kč Beetroot carpaccio with basil pesto and parmesan shavings
Konferenční nabídka bufet / Conference offer buffet
Konferenční nabídka bufet / Conference offer buffet (servis formou bufetu / served in buffet style) Studené předkrmy / Cold starters (dle výběru 1 druh/ choice of 1 starter) Domácí paštika s pečeným masem
Polévky/ Soups 105/ 2 dcl dle denní nabídky Soup of the Day 30,- Kč
Smluvní ceny vč. DPH Studené předkrmy/ Cold Starters 100/ 130 g Domácí paštika s husími játry s omáčkou z lesních plodů Homemade goose liver pate served with forest berry sauce 77,- Kč 101/ 70 g Uzený
RESTAURANT MENU. Předkrmy. Tataráček z Anguse s topinkami 199 Kč Seznam alergenů: 1,3,10
RESTAURANT MENU Předkrmy Tataráček z Anguse s topinkami 1 Seznam alergenů: 1,3,10 Grilovaný Hermelín s rozpečeným chlebem a zeleninovým salátkem 1 Seznam alergenů: 1,7 Smažený uzený ovčí sýr v bramborovém
Tartar z uzeného lososa s horčično-medovým dresinkem a máslovým toastem 165,Smoked salmon tartare with honey-mustard dressing. and buttered toast
Carpaccio z červené řepy s čerstvým kozím sýrem, pekanovými ořechy a salátkem frisé 115,Beetroot Carpaccio with goat cheese, pecan nuts and frisé salat Tartar z uzeného lososa s horčično-medovým dresinkem
JÍDELNÍ LÍSTEK PŘEDKRMY STARTERS. Šmitec na chlebu sýrová pomazánka, červená paprika, cibule Homemade spread type cheese, onion, red pepper, bread
JÍDELNÍ LÍSTEK PŘEDKRMY STARTERS Šumavská topinka Topinka 2ks míchaná vejce, sýr eidam, kečup Toast with mixed eggs, cheese, ketchup Masová topinka vepřové nudličky, zeleninová směs, topinka Toast with
BUFETOVÁ MENU ŠÉFKUCHAŘŮV BUFET 620CZK/PAX
BUFETOVÁ MENU ŠÉFKUCHAŘŮV BUFET 620CZK/PAX PŘEDKRMY Tři druhy míchaných zeleninových salátů Dva druhy studených předkrmů Polévka dle denní nabídky Čtyři hlavní chody Jeden hlavní chod na vegetariánský
Růžová marinovaná hruška s pěnou z modrého sýra a omáčkou z portského vína Pink marinated pear, blue cheese whip, porto wine sauce (7, 12)
Studené předkrmy Starters Růžová marinovaná hruška s pěnou z modrého sýra a omáčkou z portského vína Pink marinated pear, blue cheese whip, porto wine sauce (7, 12) Mousse z kozího sýra na pečené červené
80,- Chicken liver pâté with cranberry jelly and slices of almond, bread. Paštika z kuřecích jater s brusinkami a plátky mandlí, chléb
Menu Předkrmy / Starters 70 g Paštika z kuřecích jater s brusinkami a plátky mandlí, chléb 80,- Chicken liver pâté with cranberry jelly and slices of almond, bread 80 g Lososový tatarák, toust 105,- Salmon
Předkrmy Starters. Domácí uzené hovězí hrudí s cibulí a hořčicí 235,- Homemade smoked beef chest with onion and mustard
Předkrmy Starters Domácí uzené hovězí hrudí s cibulí a hořčicí 235,- Homemade smoked beef chest with onion and mustard Carpaccio z jelena s rukolou 279,- Carpaccio from red deer saddle with garden rocket
Restaurace CIKÁNKA. 150g Salám s octem a cibulí 30,- /salami with onion and vinegar/
150g Salám s octem a cibulí 30,- /salami with onion and vinegar/ 200g Prkénko paní Uzenářky, beraní rohy, okurka 80,- (uzená krkovice, uzený bůček, klobáska) /smoked pork neck and flitch with gherkin/
PŘEDKRMY- STARTERS 159,-
PŘEDKRMY- STARTERS Restované kuřecí jatýrka s jablky, malý trhaný salátek, opečená tmavá bagetka Grilled chicken liver with apple, small mix of green salads, dark bread 80gr ALERGEN 1 159,- Carpaccio z
SEZÓNNÍ NABÍDKA PENZION HERMES
SEZÓNNÍ NABÍDKA PENZION HERMES POLÉVKY 280 ml PÓRKOVÝ KRÉM 45,- Hustý pórkový krém se smetanou a krutony Creamy leek soup with croutons PASTA 300 g LASAGNE S LOSOSEM 140,- Smetanové lasagne s lososem a
PŘEDKRMY STARTERS SOUPS POLÉVKY. 1pc QUESADILLA 120 CZK. 1ks QUESADILLA 120 kč. 80g ŠKVARKOVÁ POMAZÁNKA, 59 Kč. 80g PORK GREAVES SPREAD, 59 CZK
PŘEDKRMY STARTERS 1ks QUESADILLA 120 kč s čerstvou zeleninou a sýrem čedar s omáčkou ze zakysané smetany 1pc QUESADILLA 120 CZK with fresh vegetables, Cheddar cheese and sour creme sauce 80g ŠKVARKOVÁ
LÁTKY NEBO PRODUKTY VYVOLÁVAJÍCÍ ALERGII NEBO NESNÁŠENLIVOST SUBSTANCE OR PRODUCTS CAUSING ALLERGIES OR INTOLERANCE
ALA CARTE MENU LÁTKY NEBO PRODUKTY VYVOLÁVAJÍCÍ ALERGII NEBO NESNÁŠENLIVOST SUBSTANCE OR PRODUCTS CAUSING ALLERGIES OR INTOLERANCE SEZNAM ALERGENŮ / LIST OF ALLERGENS 1. Obiloviny obsahující lepek / Wheat
Vítejte v restauraci U dvou Kaštanů Welcome to the restaurant
Vítejte v restauraci U dvou Kaštanů Welcome to the restaurant Něco k pivu a předkrmy / Something with beer 1ks Nakládaný hermelín / Pickled hermelín cheese 69,- s pikantní marinádou a marinovanou červenou
MENU PODZIM AUTUMN 2017
MENU PODZIM AUTUMN 2017 PŘEDKRMY STARTERS 100g CARPACCIO Z ČERVENÉ ŘEPY 130 Kč s kozím sýrem a rukolou, toust 100g CARPACCIO OF RED BEET 130 CZK with goat cheese and arugula, toast 70g KACHNÍ PAŠTIKA 140
český bufet Czech buffet 25 {na osobu} {per person}
český bufet Czech buffet Mísa s variací salámů a šunky Zelný salát s křenem a karotkou Míchaný zahradní salát s kousky šunky, sýra a křepelčích vajíček Šunkové rolky plněné křenem a čerstvým sýrem Domácí
Reklamy jsou s laskavým svolením použity ze sbírek Sládečkova vlastivědného muzea v Kladně
Smluvní ceny vč. DPH Předkrmy/Starters 001/ 130 g Domácí paštika s kachními játry a cibulovou marmeládou Homemade duck liver pate served with onion marmelade 002/ 100 g Tataráček z lososa s bazalkovým
JÍDELNÍ LÍSTEK / MENU
JÍDELNÍ LÍSTEK / MENU PŘEDKRMY / STARTERS TOPINKA S VEPŘOVOU PANENKOU 89,- Pikantní pečená topinka s vepřovou panenkou, rajčaty a cibulí Baked bread with pork tenderloin, tomatoes and onion TOPINKA S LESNÍMI
PIZZA: 201. PIZZA CHLEBA 65, 65,- S česnekem a parmezánem (pizza bread with garlic and parmesan) 202. MARGHARITTA 89,
PIZZA: 201. PIZZA CHLEBA 65, 65,- S česnekem a parmezánem (pizza bread with garlic and parmesan) 202. MARGHARITTA 89, Mozzarella, bazalka, olivový olej (mozz., basil, olive oil) 203. AL FUNGHI 11 Mozzarella,
Dezerty Palačinky se smetanovou náplní a teplými lesními plody Domácí jablečný štrúdl s vanilkovou omáčkou Domácí tvarohový koláč s malinovou omáčkou
Adagio, nápojový balíček na celý večer, welcome drink a 3 kanapky Allegro, nápojový balíček na celý večer, welcome drink a 3 kanapky Furioso, nápojový balíček na celý večer, welcome drink a 3 kanapky Adagio,
SNÍDANĚ podáváme od 7.30 do 10:30
SNÍDANĚ podáváme od 7.30 do 10:30 «ZAPEČENÉ TORTILY cca 180g > Pšeničná tortila zapečená se šunkou a sýrem > Pšeničná tortila zapečená s mozzarellou, rajčaty a čerstvou bazalkou Míchaná vejce > na másle
Studené předkrmy/cold starters
Studené předkrmy/cold starters Tatarský biftek /1,3/ 100g 195,- Beef tartare with toast Ručně připravený tatarský biftek z pravé svíčkové, ochucený podle originálního receptu našeho šéfkuchaře podávaný
Čočková se smetanou 0.3 l + pizza štangle 1, 7, 12 Minestra di Pomodori 0.3 l. rajčatová polévka s parmazánem
Čočková se smetanou 0.3 l Pizza s česnekem 300g 1, 7, 12 rajčatový základ, sýr mozzarella, česnek Špagety se smetanou, slaninou a sýrem 350 g 1, 7, 12 těstovina, slanina, smetana, sýr parmazán Vepřové
300g Trhaný ledový salát a rukola s grilovanými kuřecími prsíčky, opečenými cherry rajčaty, hoblinkami parmazánu, krutony a caesar dresinkem
PŘEDKRMY STARTERS 50g Tartar z hřebenatky s kaparovými plody, plátky marinované řepy, mangovou omáčkou, pečenou limetou a sušeným pomerančem Scollop tartar with capers, slices of marinated beetroot, mango
PŘEDKRMY- STARTERS. Jemné paté z kachních jater s naší domácí cibulovou marmeládou Duck liver paté,with home made onion jam. 80gr ALERGEN 118,-
PŘEDKRMY- STARTERS Půl tuctu sušených švestek marinovaných v rumu, zabalených v anglické slanině, jemná povidlová omáčka Half dozen of dried plums wrapped in bacon, dark plum sauce 80g ALERGEN 8,11,12
POLEDNÍ MENU LUNCH MENU
pondělí monday 16. 4. 2018 Kuřecí kaldoun se zeleninou (1,3,7,9) Creamy chicken soup with vegetables Fettuccine s uzeným lososem a zeleným chřestem (1,3,4,7) Smoked salmon fettuccine with green asparagus
Ať je váš den jakýkoliv, my jsme tu vždy pro Vás.
JÍDELNÍ LÍSTEK Ať je váš den jakýkoliv, my jsme tu vždy pro Vás. No matter how your day is going, we are always at your service. tým Café Level POLÉVKY A PŘEDKRMY POLÉVKY Kuřecí vývar s domácími nudlemi,
VELIKONOČNÍ MENU Pondělí 9. dubna 2012
VELIKONOČNÍ MENU Pondělí 9. dubna 2012 290,- Jarní salát s plátky kachních prsíček Vykostěné jehněčí kolínko se zeleninou podávané s bramborou kaší, pečenou cibulkou a rozmarýnovým glacé Domácí palačinka
POLEDNÍ MENU LUNCH MENU
pondělí monday 5.11. 2018 Polévka z divokých kachen se zeleninou (1,7,9) Creamy wild duck soup with vegetables Tuňákové tataki se salátkem z hlívy a shitake (1,7,9) Tuna Tataki with shitake and oyster
Uvedené ceny jsou smluvní včetně DPH. Za poloviční porce účtujeme 70% z ceny. Předkrmy Appetizers
MENU HOTEL VINOPA U každého pokrmu jsou pod čísly uvedeny alergeny dle nařízení Evropského parlamentu č. 2000/13: Obiloviny -1, korýši-2, vejce-3, ryby-4, podzemnice olejná-5, sojové boby-6,mléko a výrobky
JÍDELNÍ A NÁPOJOVÝ LÍSTEK RESTAURACE "ČAJOVNA"
JÍDELNÍ A NÁPOJOVÝ LÍSTEK RESTAURACE "ČAJOVNA" ŠIROKÁ 24 251 01 ŘÍČANY tel.: 323 601 441, 608 317 767 Kromě tohoto stálého jídelníčku, sledujte prosím denní nabídky. SMLUVNÍ CENY www.restaurace-cajovna.cz
15. 300g Caesar salát 139,- (římský salát, kuřecí maso, parmazán, ančovičkový dresink, krutony)
Předkrmy 1. 100g Tataráček z lososa na listovém salátu, toustový chléb 92,- 2. 100g Domácí paštika na brusinkovém soté s konfitovaným pomerančem 79,- a omáčkou z červeného vína, pečivo 3. 100g Na plátky
g r o u p m e n u
group m e n u 2 0 1 5 MENU 1 Rajčatová polévka s lilkem a cuketou Kuřecí prsíčka plněná špenátem a mozzarellou s bylinkovou omáčkou a dušenou rýží Broskvová bublanina s drobenkou 375 Kč Menu 2 Drůbeží
LÁTKY NEBO PRODUKTY VYVOLÁVAJÍCÍ ALERGII NEBO NESNÁŠENLIVOST SUBSTANCE OR PRODUCTS CAUSING ALLERGIES OR INTOLERANCE
ALA CARTE MENU LÁTKY NEBO PRODUKTY VYVOLÁVAJÍCÍ ALERGII NEBO NESNÁŠENLIVOST SUBSTANCE OR PRODUCTS CAUSING ALLERGIES OR INTOLERANCE SEZNAM ALERGENŮ / LIST OF ALLERGENS 1. Obiloviny obsahující lepek / Wheat
0,25l Silný zeleninový vývar s jižní zeleninou, tomaty, 42 Kč kapkou bazalkového pesta a parmazánem
P O L É V K Y 0,25l Silný zeleninový vývar s jižní zeleninou, tomaty, 42 Kč kapkou bazalkového pesta a parmazánem 0,25l Tomatová polévka z pečených rajčat s bylinkami 42 Kč 0,25l Fazolová krémová polévka
Předkrmy světové kuchyně
Předkrmy světové kuchyně Starters international cuisine 70g Domácí zvěřinová paštika, brusinková redukce 69,- Home-made venison paté, cranberry reduction sauce 100g Žampiony s česnekem a parmezánem 69,-
LÁTKY NEBO PRODUKTY VYVOLÁVAJÍCÍ ALERGII NEBO NESNÁŠENLIVOST SUBSTANCE OR PRODUCTS CAUSING ALLERGIES OR INTOLERANCE
ALA CARTE MENU LÁTKY NEBO PRODUKTY VYVOLÁVAJÍCÍ ALERGII NEBO NESNÁŠENLIVOST SUBSTANCE OR PRODUCTS CAUSING ALLERGIES OR INTOLERANCE SEZNAM ALERGENŮ / LIST OF ALLERGENS 1. Obiloviny obsahující lepek / Wheat
MENU /Jídelní lístek/
MENU /Jídelní lístek/ Starters / Beer Deli 300g A few sort of cheese served with fresh vegetable and toast 109,- /Sýrová variace s čerstvou zeleninou, toast/ /1,3,7/ 100g Grilled pieces of chicken breast
JÍDELNÍ A NÁPOJOVÝ LÍSTEK RESTAURACE "ČAJOVNA"
JÍDELNÍ A NÁPOJOVÝ LÍSTEK RESTAURACE "ČAJOVNA" ŠIROKÁ 24 251 01 ŘÍČANY tel.: 323 601 441, 608 317 767 Kromě tohoto stálého jídelníčku, sledujte prosím denní nabídky. SMLUVNÍ CENY www.restaurace-cajovna.cz
SALÁTY A PŘEDKRMY / SALADS AND APPETIZERS
SALÁTY A PŘEDKRMY / SALADS AND APPETIZERS Salát Calabria / Calabria salad (7) Pečená paprika, marinovaná červená cibule, okurka, rajčata, olivy, krutony / Roasted paprika, marinated red onion, cucumber,
Vítejte v restauraci U dvou Kaštanů Welcome to the restaurant
Vítejte v restauraci U dvou Kaštanů Welcome to the restaurant Něco k pivu a předkrmy / Something with beer 1ks Nakládaný hermelín / Pickled hermelín cheese 75,- s pikantní marinádou a marinovanou červenou
Tataráček ze zauzeného lososa s mladou cibulkou
PŘEDKRMY Bruschetta s plátky rajčat,mozzarellou a čerstvou bazalkou 100g 79 kč Tataráček ze zauzeného lososa s mladou cibulkou a kytičkou salátu,opečený domácí chléb 60g 85 kč POLÉVKY Krémová dýňová zjemněná
PŘEDKRMY- STARTERS. Jemné paté z kachních jater s naší domácí cibulovou marmeládou Duck liver paté,with home made onion jam. 80gr ALERGEN 118,-
PŘEDKRMY- STARTERS Půl tuctu sušených švestek marinovaných v rumu, zabalených v anglické slanině, jemná povidlová omáčka Half dozen of dried plums wrapped in bacon, dark plum sauce 80g ALERGEN 8,11,12
APPETIZERS. Hovězí carpaccio s rukolou a hoblinkami parmazánu podávané s rozpečenou bagetou
PŘEDKRMY APPETIZERS Hovězí carpaccio s rukolou a hoblinkami parmazánu podávané s rozpečenou bagetou Beef carpaccio with arugula and parmesan, served with toasted baguette Alergen 1, 3, 7 169,- Tartar z
POLEDNÍ MENU LUNCH MENU pondělí monday :00 15:00
pondělí monday 21. 8. 2017 Řeřichová polévka se slaninou a krutony (1,3,7,9) Watercress soup with bacon and croutons Salát ze zeleného chřestu a jahod s piniemi (1,7,9) Green asparagus salad with strawberries
Předkrmy Starters. Malá jídla k pivu a vínu Delicate specialities with beer and wine
Předkrmy Starters Bruschetta s parmezánem, rajčaty a bazalkovým pestem Bruschetta with parmesan cheese, tomatoes and basil pesto Tatarák z hovězího masa s bylinkami, olivový olej, kapary, rukola a parmezán
Jídelní lístek Informace o alergenech naleznete na poslední straně jídelního lístku
Jídelní lístek Informace o alergenech naleznete na poslední straně jídelního lístku Couvert (dochucovací prostředky,pečivo)...5,- Na samém začátku Vám nabídneme studené a teplé předkrmy 70g Šunková rolka
Vítejte v restauraci U dvou Kaštanů Welcome to the restaurant
Vítejte v restauraci U dvou Kaštanů Welcome to the restaurant Něco k pivu a předkrmy / Something with beer 1ks Nakládaný hermelín / Pickled hermelín cheese 89,- s pikantní marinádou a marinovanou červenou
Něco k pivu/ Something to the beer
Polévky/ Soups 154/ 0,33 l Polévka dle denní nabídky 25,--Kč 0,33 l Soup of the Day Něco k pivu/ Something to the beer 151/ 1ks Pikantní topinka s kuřecím masem 49,--Kč 1ks Toast with chicken meat mixture
M E N U. Takto označené pokrm y můžem e připravit bezlepkově M eals w ith this pictogram can be prepared gluten-free. Předkrm y / Starters
M E N U Takto označené pokrm y můžem e připravit bezlepkově M eals w ith this pictogram can be prepared gluten-free Předkrm y / Starters 80g Kachní paštička 1, 3, 7.......109,-kč na trhaném salátku s višňovou
JÍDELNÍ LÍSTEK / MENU
JÍDELNÍ LÍSTEK / MENU PŘEDKRMY / STARTERS TOPINKA S VEPŘOVOU PANENKOU (1, 9) 89,- Pikantní pečená topinka s vepřovou panenkou, rajčaty a cibulí Baked bread with pork tenderloin, tomatoes and onion TOPINKA
VILLA GIORGOS. Draught beer. Točené pivo. Red wine. Červené víno
VILLA GIORGOS Drinks Soft drinks Cola Orangeade Lemonade Sprite Soda Water Nápoje Nealkoholické nápoje Kola Oranžáda Limonáda Sprite Soda Voda Beer Draught beer House wine White wine Red wine Coffee Nescafe
POLEDNÍ MENU LUNCH MENU
pondělí monday 30. 10. 2017 Krém ze sladkých brambor s koriandrem a chilli (1,7,9,) Sweet potato soup with cilantro and chilli Polníčkový salát se ztraceným vejcem, křupavou slaninou a bramborovým dresinkem
SEZÓNNÍ NABÍDKA PENZION HERMES / SEASONAL OFFER
SEZÓNNÍ NABÍDKA PENZION HERMES / SEASONAL OFFER POLÉVKA 280 ml MRKVOVÝ KRÉM SE ZÁZVOREM 45,- Jemný mrkvový krém se zázvorem, smetanou a krutony Creamy carrot soup with ginger and croutons SALÁT 125 g CAPRESE
Lycée Français de Prague Menu
04/01 05/01 06/01 07/01 08/01 Krémová tomatová polévka s těstovinami Zeleninová polévka s pórkem a vejcem Čočková polévka Květáková polévka s vejcem Česká bramborová polévka loupaná rajčata, česnek, celer,
80 g Plátky uzeného lososa s malým rukolovým salátem, citronem 125,- a parmazánem, bagetka
Jídelní lístek Studené předkrmy 80 g Plátky uzeného lososa s malým rukolovým salátem, citronem 125,- a parmazánem, bagetka 80 g Pečené papriky, marinované ve vinném octu, olivovém oleji 85,- a česneku,
SALÁTY A PŘEDKRMY / SALADS AND APPETIZERS
SALÁTY A PŘEDKRMY / SALADS AND APPETIZERS Řecký salát / Greek salad (7) Rajčata, papriky, okurky, červená cibule, černé olivy, olivový olej, Feta sýr, oregano / Tomatoes, peppers, cucumbers, red onion,
11. 0,3 l Tomatový krém se smetanou 25,- a bazalkou
PŘEDKRMY 1. 120 g Rajčata s mozzarellou,bazalkou 59,- a olivovým oleje 2. 100 g Carpaccio z hovězí svíčkové 149,- s olivovým olejem a p 3. 120 g Toasty s rajčaty,česnekem 49,- a bazalkou zapékané m 4.
Předkrmy Appetizers. Polévky Soups
11. 4 ks 12. 100g 13. 75g 14. 75g Švestky v župánku (v slaninovém obalu) Plums in the bacon package Předkrmy Appetizers Překládaná mozarella, pečivo (s rajčaty, politá olivovým olejem) Mozarella cheese
1 porc. Domácí sádlo se škvarky, chléb (1) 49,- Kč Home fat with cracklings, bread
V souladu s čl. 44 odst. 1 a) nařízení 1169/2011 EU o poskytování informací o potravinách spotřebitelům, jsou u všech jídel označeny alergeny v jídle obsažené, a to číselným kódem. Seznam alergenů pod
SILVESTROVSKÝ A NOVOROČNÍ JÍDELNÍ LÍSTEK *** NEW YEAR S EVE MENU 28. 12. 2015-03. 01. 2016
SILVESTROVSKÝ A NOVOROČNÍ JÍDELNÍ LÍSTEK *** NEW YEAR S EVE MENU 28. 12. 2015-03. 01. 2016 Studené předkrmy / Starters 70g Pražská šunka od kosti s pomerančovým křenem a stříbrnými cibulkami Prague Ham
Vítejte v restauraci U dvou Kaštanů Welcome to the restaurant
Vítejte v restauraci U dvou Kaštanů Welcome to the restaurant Něco k pivu / Something with beer (servírované s čerstvým chlebem) 100g Náš nakládaný hermelín / Pickled Hermelin cheese 65,- s marinovanou
POLEDNÍ MENU 23.3. 2015 PONDĚLÍ HOVĚZÍ VÝVAR S MASEM A VEJCEM 14,-/5,- 9,3,
POLEDNÍ MENU 23.3. 2015 PONDĚLÍ ALERGENY POLÉVKY: BROKOLICOVÝ KRÉM 16,-/5,- 1,7, TĚSTOVINY: HOVĚZÍ VÝVAR S MASEM A VEJCEM 14,-/5,- 9,3, ITALSKÉ TĚSTOVINY FUNGHI S KUŘECÍM MASEM, ZAPEČENÉ MOZZARELLOU 76,-/72,-
Předkrmy a něco k pivu Recommended with beer
Předkrmy a něco k pivu Recommended with beer 100g Grilovaný kozí sýr na salátku z rukoly s pomerančovým sirupem, rozpečená bylinková bageta 100 g Grilled goat cheese served on arugula salad with orange
1 porc. Sádlo se škvarky a cibulí, pivní chléb (1a,b,c) 49,- Kč Home fat with cracklings,onion, bread
V souladu s čl. 44 odst. 1 a) nařízení 1169/2011 EU o poskytování informací o potravinách spotřebitelům, jsou u všech jídel označeny alergeny v jídle obsažené, a to číselným kódem. Seznam alergenů pod
Něco k pivu. Polévky
Něco k pivu Somthing to beer 200g Domácí tlačenka s cibulí a octem, pečivo A1 55,- Home brawn with onion and vinegar, pastry 1 ks Nakládaný hermelín, pečivo A 1,7 55,- Pickled cheese, pastry 3 ks Bramboráčky
Ranní jídelní lístek. S n í d a ň o v ý l í s t e k hod. K snídaňové nabídce espresso, čaj, nealko za 50 % ceny! Hemenex 55 Kč /70 g/
Ranní jídelní lístek 8.00-10.00 hod. Hemenex 55 Kč /70 g/ Míchaná vejce na cibulce 40 Kč /3 ks/ Vaječná omeleta se šunkou a sýrem 55 Kč /70 g/ Domácí klobása s hořčicí a křenem 45 Kč /100 g/ Obložený talíř
CATERING CENÍK. Brno: Lucie Borkovcová, tel: ,
CATERING CENÍK Kontakt pro objednávku: Brno: Lucie Borkovcová, tel: 724 689 069, lucie.borkovcova@myfoodmarket.cz Uvedené ceny jsou vč. DPH SENDVIČE A WRAPY Připravíme vám na váš meeting box s mixem z
Domácí bageta zapečená s rajčaty, olivami, mozzarellou a česnekem. pečenou feferonkou, olivou a sušenými rajčaty
předkrmy 2 ks Bruschetta s rajčaty a olivami 65 Kč Domácí bageta zapečená s rajčaty, olivami, mozzarellou a česnekem 150 g Trhaná mozzarella s bazalkovým olejem, 99 Kč pečenou feferonkou, olivou a sušenými
80g Zvěřinová paštika. 60g Šunková rolka s křenovou pěnou, toast. 100g Zvěřinový salátek. 0,33 l Zvěřinový vývar s masem a nudlemi 29,--Kč
Studené předkrmy/ Cold appetizers 80g Zvěřinová paštika 45,--Kč 80g Venison pate 60g Šunková rolka s křenovou pěnou, toast 38,--Kč 60g Ham roll with horseradish cream and toast 100g Zvěřinový salátek 45,--Kč
DENNÍ MENU
3. 10. 2016 Dršťková polévka Kuřecí prsa na grilované paprice, pepřová omáčka Domácí sekaná plněná vejcem, sterilovaná okurka Pivovarský guláš Zapečené šunkofleky s uzeným masem, sterilovaná okurka Salmon
DENNÍ MENU 21. 9. 2015
21. 9. 2015 Dršťková polévka Kuřecí prsa na grilované paprice, pepřová omáčka Domácí sekaná plněná vejcem, sterilovaná okurka Pivovarský guláš Zapečené šunkofleky s uzeným masem, sterilovaná okurka Listový
Steaky / Steaks: 200 g Steak z pravé svíčkové (Highland - biomaso) 400,- (steak from sirloin with any of the above mentioned flavor)
Steaky / Steaks: 200 g Steak z pravé svíčkové (Highland - biomaso) 400,- (steak from sirloin with any of the above mentioned flavor) 200 g Hovězí steak z roštěné (Highland - biomaso) 350,- (steak from
POLEDNÍ MENU LUNCH MENU
pondělí monday 5. 3. 2018 Květákový krém s koriandrem a sezamem (1,7,9,) Creamy cauliflower soup with cilantro and sesame seeds Salát s hruškou, kozím sýrem a medovými ořechy (1,7,9) Pear salad with goat
předkrmy malé saláty 250g rajčatový salát 49,- 250g mrkvový salát 46,- 250g okurkový salát 49,- 250g šopský salát 59,- 7
předkrmy 100g zapečené Olomoucké syrečky se slaninou, opečený chléb 69,- 7(1) 180g bramboráčky s nakládaným kysaným zelím 68,- 1,3,12 200g smažené cibulové kroužky s BBQ omáčkou 83,- 1,3,6,7,8,11 100g
PŘEDKRMY- STARTERS. Kachní rillettes na tmavé bagetce, trhaný salátek Duck rilletes, dark bread, small mix of green salads 80gr ALERGEN 1,10,12 156,-
PŘEDKRMY- STARTERS Kachní rillettes na tmavé bagetce, trhaný salátek Duck rilletes, dark bread, small mix of green salads 80gr ALERGEN 1,10,12 156,- Zaječí paštika s naší domácí cibulovou marmeládou Rabbit
1 porc. Sádlo se škvarky a cibulí, pivní chléb (1a,b,c) 49,- Kč Home fat with greaves,onion and beer bread
Předkrmy a pochoutky k pivu/appetizers and snacks to beer 1 porc. Sádlo se škvarky a cibulí, pivní chléb (1a,b,c) 49,- Kč Home fat with greaves,onion and beer bread 100 g Paštika z husích jater, chléb