Speisekarte - Menu Studené a teplé předkrmy - kalte und warme Vorspeisen - Cold and warm starters. Dětská jídla - Für Ihre Kinder - Children s menu

Podobné dokumenty
SPECIALITY VOJÁKA ŠVEJKA ŠVEJK SPECIALTIES

ŠVEJK RESTAURANT. JÍDELNÍ LÍSTEK Menu Speisekarte

JÍDELNÍ LÍSTEK / SPEISEKARTE / MENU. Studené a teplé předkrmy Kalte und warme Vorspeisen / Cold and warm starters

Něco k pivu/ Something to the beer

JÍDELNÍ LÍSTEK / MENU

Jídelní lístek HOTEL POŠTA

Polévky/ Soups. 008/ 2 dcl dle denní nabídky Soup of the Day 35,- Kč

Předkrmy Appetizers. Polévky Soups

JÍDELNÍ LÍSTEK MENU - SPEISE KARTE HOTEL NA HRÁZI TELČSKÝ MLÝN

Předkrmy Appetizers. Goat chees gratiné on toast with honey, fresh salad from spinach and arugula leaves with pine nuts and balsamic glaze 95,-

Restaurace CIKÁNKA. 150g Salám s octem a cibulí 30,- /salami with onion and vinegar/

100g Pikantní toustíky s mozzarelou a rajčaty 45,- Kč Spicy toasts with mozzarella and tomatoes Pikante Toast mit Mozzarella und Tomaten

JÍDELNÍ LÍSTEK - SPEISEKARTE - MENU TOP 7

Studené předkrmy Kalte Vorspeisen Cold appetizers

Předkrmy. Hors d oeuvre. Polévky. Soups. 0,33l Česneková polévka s šunkou a chlebovými krutónky

Karel Klostermann Klostermannova chata byla postavena v roce 1924

* cena se účtuje podle skutečné váhy * the price is charged according to actual weight

Těstoviny con Polo s parmezánem (kuřecí maso, šunka, pórek, paprika, žampiony, olivový olej) 1,7 120,

Studené předkrmy (Cold appetizers) Teplé předkrmy (Warm appetizers) Polévky (Soups) Hotová jídla

MENU. Studené předkrmy Kalte Vorspeisen. 1 Šunková rolka s křenovou šlehačkou, toast 70,- Kč Schinken Röllchen mit Meerettichsahne, Toast

70G KACHNÍ PAŠTIKA S BRUSINKAMI 87, DUCK PATE WITH CRANBERRIES HOME LARD WITH CRACKLINGS AND ONION SMOKED DUCK BREAST WITH ORANGE

Vepřové maso (Schweinefleisch,pork)

STUDENÉ PŘEDKRMY POLÉVKY TEPLÉ PŘEDKRMY A CHUŤOVKY. 150 g Lahůdková tlačenka s cibulí a octem 25,-

80g Zvěřinová paštika. 60g Šunková rolka s křenovou pěnou, toast. 100g Zvěřinový salátek. 0,33 l Zvěřinový vývar s masem a nudlemi 29,--Kč

JÍDELNÍ LÍSTEK / SPEISEKARTE / MENU

80,- Chicken liver pâté with cranberry jelly and slices of almond, bread. Paštika z kuřecích jater s brusinkami a plátky mandlí, chléb

STÁLÝ JÍDLENÍ LÍSTEK

Studené předkrmy Cold starters

Předkrmy a polévky. Speciality

JÍDELNÍ LÍSTEK / MENU

Steaky / Steaks: 200 g Steak z pravé svíčkové (Highland - biomaso) 400,- (steak from sirloin with any of the above mentioned flavor)

Restaurace CIKÁNKA. 150g Salám s octem a cibulí 30,- /salami with onion and vinegar/

JÍDELNÍ LÍSTEK PŘEDKRMY STARTERS. Šmitec na chlebu sýrová pomazánka, červená paprika, cibule Homemade spread type cheese, onion, red pepper, bread

Předkrmy a pokrmy k pivu Recommended with beer

RESTAURANT MENU. Předkrmy. Tataráček z Anguse s topinkami 199 Kč Seznam alergenů: 1,3,10

Předkrmy Vorspeisen Starters

Studené předkrmy Kalte Vorspeisen Cold appetizers

Předkrmy a studená jídla

Rybí, drůbeží speciality Kapr na roštu, brambory, máslo, citron Kapsa pana Voka, brambory, obloha

nabízíme ubytování a stravování na hranicích s Rakouskem Jídelní lístek Přejeme Vám dobrou chuť. Smluvní ceny.

Hotová jídla/ Hauptgerichte/ Meals

JÍDELNÍ LÍSTEK / SPEISEKARTE / MENU

SEZÓNNÍ NABÍDKA PENZION HERMES

Něco k pivu. Polévky

Předkrmy ( Appetizes )

Klasická česká kuchyně

U Toryka. Sídlo společnosti: Provozovna: Kontakt:

Studené předkrmy/kalte Vorspeisen/Cold starters. 1ks Utopenec 30,-Kč. Eingelegte Wurst auf tschechische Art. Pickled sausage

WELLNESS HOTEL W INDSOR JÍDELNÍ LÍSTEK MENU

Ryby: 2ks Smažené rybí filé se sýrem (1,3,4,11) 80,-

RESTAURACE BALKÁN. tel Svornosti 28, Praha 5-Smíchov

Jídelní lístek Informace o alergenech naleznete na poslední straně jídelního lístku

JÍDELNÍ LÍSTEK / SPEISEKARTE / MENU

300g Trhaný ledový salát a rukola s grilovanými kuřecími prsíčky, opečenými cherry rajčaty, hoblinkami parmazánu, krutony a caesar dresinkem

U Svatého Vavrince. Jídelní lístek / Speisekarte / Menu. Studené předkrmy / Kalte Vorspeisen / Cold starters. Polévky / Suppen / Soups

Restaurace ZTRÁTY & NÁLEZY

JÍDELNÍ LÍSTEK / SPEISEKARTE / MENU. Studené a teplé předkrmy Kalte und warme Vorspeisen / Cold and warm starters

Předkrmy Appetizers. Polévky Soups

STAROČESKÁ A REGIONÁLNÍ KUCHYNĚ ALTBÖHMISCHE UND REGIONALE KÜCHE OLD CZECH AND REGIONAL CUISINE

Jídelní lístek. Chuťovky - Little something for your taste. Polévky - Soups. Vepřové maso - pork. 150 g Topinka s drůbeží játrou, zeleninou a sýrem

Jídelní lístek Speisekarte Menu

(pokrm obsahuje alergeny A1, A3, A7, A10) (pokrm obsahuje alergeny A1, A3, A6, A7, A9, A10) (pokrm obsahuje alergeny A1, A3, A6, A7, A9, A10, A13)

SEZÓNNÍ NABÍDKA PENZION HERMES / SEASONAL OFFER

Česká kuchyně ě /Bohemian Cuisine

JÍDELNÍ LÍSTEK / SPEISEKARTE / MENU. Studené a teplé předkrmy Kalte und warme Vorspeisen / Cold and warm starters

Něco málo ze studené kuchyně Cold starters Kalte Vorspeisen. Teplé předkrmy Hot starters Warme Vorspeisen

Přejeme Vám příjemně prožité chvíle a dobrou chuť v restaurantu Harpagon Pub

Restaurace. U Kazdů. Jídelní lístek

Hotel "Na Trojáku" Hošťálková 217

Švejk restaurant hod

POLEDNÍ MENU PONDĚLÍ HOVĚZÍ VÝVAR S MASEM A VEJCEM 14,-/5,- 9,3,

DENNÍ MENU

Cold starters Kalte vorspeisen. (Pickled Camembert-type Cheese, Bread) (Eingemacht Hermelin, Brot) (Pickled Sausage, Bread) (Eingemacht Wurst, Brot)

MENU /Jídelní lístek/

Restaurace Sklípek. Hotel Zlatý lev Žatec Oblouková 228 Žatec tel.:

3ks Smažené plněné žampiony sypané sýrem, opečený toast 3Stücke Geröstet gefüllt mit Champignons und Käse, Toast

Restaurace M-Centrum - Jídelní lístek - Bill of Fare - Speisekarte

Speciality. 200g Grilovaný filet z lososa(4) na pomerančích. 200g Grilovaný filet z candáta(4) 40,- Kč

60 g Nakládaný kozí sýr s paprikou,česnekem a bylinkami,bageta 59,- 1 ks Nakládaný domácí utopenec se zelím, cibulí a feferonkou, pečivo 59,-

RESTAURACE BALDOVEC RESORT

levante A la Carte menu

PIZZA: 201. PIZZA CHLEBA 65, 65,- S česnekem a parmezánem (pizza bread with garlic and parmesan) 202. MARGHARITTA 89,

MENU PODZIM AUTUMN 2017

MENU. 100g Míchaný hovězí tataráček podávaný s topinkami a česnekem (1,3,7,10) Mixed beef tartare served with toasts and garlic 139,-

Uvedené ceny jsou smluvní včetně DPH. Za poloviční porce účtujeme 70% z ceny. Předkrmy Appetizers

Sluneční dvůr nabízí:

100 g Gothajský salám, cibule, ocet 18,- Gothajwurst, Zwiebel, Essig Gothai salami, onion, vinegar

Pro speciální příležitosti máme pro Vás připravenou nabídku, kterou je však nutno objednat min. 48 hodin předem pro min. 6 osob:

Něco na rozta ení aludku Appetizers

JÍDELNÍ LÍSTEK RESTAURACE U MEDVĚDA

Jídelní lístek. Speisekarte / Menu

POLÉVKY SALÁTY STUDENÉ PŘEDKRMY

Něco k pivu/ Something to the beer

Hovězí vývar s masem a nudlemi Beef broth with meat and noodles Rindbrühe mit Fleisch und Nudeln

Předkrmy. Starters. 1ks Toast s anglickou slaninou, vajíčkem a sýrem 39,- Toast with bacon, egg and cheese

100 g Hovězí jemně pikantní tatarák, toasty 179 Kč Beef tartar gently spicy, toast A: 1,3,7,10

Studené předkrmy Cold starters. Polévky Soups. Teplé předkrmy Warm starters

Jídelní a nápojový lístek

PŘEDKRMY STARTERS POLÉVKY SOUPS. 80 g Námi zhotovená kachní paštika na rukolovém lůžku, brusinková omáčka, opečená bagetka 90,-

JÍDELNÍ LÍSTEK. Speciality podniku. 700 g Pečená vepřová žebra, křen, hořčice, pečivo 185 Kč 1,3,7,10

Transkript:

RESTAURACE SLUNCE J í d e l n í l í s t e k Speisekarte - Menu Studené a teplé předkrmy - kalte und warme Vorspeisen - Cold and warm starters 70g * Hovězí carpacio s rukolou a parmezanem, pečivo...80.- Carpacio mit Ruccola und Parmezan Beef carpacio with rucola and parmesan 200g * Caprese salát Mozzarella s plátky rajčat a bazalkou, pečivo...63.- Caprese-Salat (Mozzarella-Scheiben mit Tomaten), Basilikum Caprese Salat (Mozzarella cheese, sliced tomatoes), basil 150g * Selská tlačenka světlá s cibulí a octem, chléb...37.- Preswurst mit Zwiebel und Esig, Brot Brawn with onion and vinegar, breat 150g * Palivcova topinka / pikantní směs masa a zeleniny, sýr /...58.- Schwarzbrot Toast mit würzigem Fleischaufstrich Palivec und Käse Palivec fried bread - spicy meat and vegetable mixture, cheese Polévky - Suppe - Soups 0,25l * Švejkova česnečka se sýrem a opečenou klobásou a krutóny...32.- Knoblauchsuppe mit Käse und Bratwurst, Krutons nach Schwejk Art Švejk garlic soup served with cheese and roasted sausage 0,25l * Hovězí vývar s játrovou rýží...32.- Leberreisrindbrühe Clear soup, liver rice 0,25l * Bramborová polévka s liškami a slaninou...34.- Kartoffelsuppe mit Pilze Potato soup with chanterelles and bacon Dětská jídla - Für Ihre Kinder - Children s menu 100g * Pečené rybí filé, bylinkové máslo, petrželkové brambory...68.- Gegrillte Fischfilet mit Kräuterbutter, Kartoffeln mit Petersilie Fried Fish fillet, herbal butter, boiled potatoes parsley leaves topped 75g * Smažený kuřecí řízek, smažené bramborové hranolky, kečup...68.- Panierter Hühnerschnitzel, Pommes frites, Ketschup Fried breaded chicken steak, chips, ketchup 75g * Přírodní kuřecí plátek na másle, dušená rýže...68.- Hühnerschnitzel natur mit Butter, gedünsteter Reis Chicken fillet fried in butter, stewed rice Dětská jídla podáváme pouze dětem Kindergerichte werden nur für Kinder vorbereitet

SPECIALITY VOJÁKA ŠVEJKA - ŠVEJK SPECIALTIES Schwejk-Spezialitäten 150g *Svíčková na smetaně, houskové knedlíky, brusinkový terč...118.- Rindbraten mit Rahmsosse, Semmelknödel, Preiselbeeren Sirloin in cream-sause, bread dumplings, cranberries 150g *Guláš feldkuráta Otto Katze - hovězí guláš se špekovými knedlíky...98.- Rindgulasch nach Otto Katz Art mit Speckknödel Otto Katz goulash, bacon filled bread dumplings 220g *Pečené králičí stehno po staročesku, bramborové špalíčky, dušené zelí.....138.- Gebratene Kaninchen nach alt Bömisch Art, Kartoffelknödel, gedünstete Sauerkraut Old Bohemian - styl roasted rabbit, potato dumplings, stewed cabbage 300g *Uzený bůček (špičky), hořčice, křen, chléb...118.- Schweinebauch geräuchert, Senf, Meerrettich (Chren) Hausbrot Smoked pork brisket, mustard, horseradish, bread 150g *Švejkovy buřty v pivě, chléb...58.- Knackwurst mit Biersosse nach Švejk Art, Hausbrot Sausages Švejk art (beer sauce), bread Vegetariánská jídla für Vegetarier - Vegetarian dishes 100g *Smažený sýr Eidam, tatarská omáčka, citron...79.- Panierter Eidammerkäse, Tartare-Sosse, Zitrone Breaded fried Eidam cheese, Tartar sauce, lemon 90g *Smažený Camembert, brusinky, citron...84.- Panierter Cammembertkäse, Preiselbeeren, Zitrone Breaded fried Cammembert cheese, cranberries, lemon 150g *Smažené žampiony, tatarská omáčka, citron...78.- Panierte Champignons, Tartare-Sosse, Zitrone Breaded fried mushrooms, Tartar sauce, lemon 200g *Čtyři bramboráčky s kysaným zelím a cibulkou...70.- Kartoffelpuffer mit Sauerkraut und Zwiebel Potato pancakes with sour cabbage and onion Ryby - Fisch - Fish 200g *Pstruh na roštu s bylinkovým máslem, citron...108.- Forelle auf Rost, Kräuterbutter, Zitrone Grilled trout, herb butter, lemon 10g Doplatek pstruh...9.- Extrazuschlag pro 10g je nach Gewicht Each 10g of trout extra charged 200g *Grilovaný Candát s bylinkami, citron, petrželkové brambory, listový salát...227.- Gegrillte Zanderfilet mit Kräuterbutter, Zitrone, Petersilienkartoffeln, Blatsalat Grilled Pikeperch, herbal butter, lemon, boiled potatoes parsley leaves topped, leaf lettuce 150g *Grilovaný losos s bylinkovým máslem, petrželkové brambory, citron...196.- Gegrillter Lachs, Petersilienkartoffeln,, Kräuterbutter, Zitrone Grilled salmon, boiled potatoes parsley leaves topped, herb butter, lemon Smluvní ceny cena poloviční porce je stanovena na 75% z uvedených cen.

Drůbeží maso - Geflügel - Poultry 150g *Kuřecí směs Žďár...114.- Drůbeží maso, žampiony, cibule, angl. slanina, sýr, kari Hühnerstreifen nach Žďár Art, Champignons, Zwiebeln, Speck, Käse, Curry Chopped chicken mixture Žďár / chicken, champignons, onion, bacon, cheese, curry 150g *Kuřecí pacholci / kousky masa smažené v sýrovém těstíčku...124.- Gebratene Hühnerstreifen in Käsepanierung Fried chopped chicken cheese batter coated/ 200g*Kuřecí steak na bylinkách, (sous-vide) chutney, smažené bramborové hranolky...158.- Hühnerbrust mit Kräuter (sous-vide), chutney, Pommes frites Chicken breast on herb (sous-vide), chutney, French fries 150g *Kuřecí řízek dle dobrovolníka Marka,...124.- přírodní kuřecí řízek s Nivovou omáčkou / Hühnerschnitzel nach Marek Art, /Hűhnerschnitzel mit Käsesosse Bawariablue Fried chicken fillet Volunteer Marek art, vegetable garnish /chicken fillet served with blue cheese sauce / 150g *Kuřecí Cordon Bleu /smažená kuřecí prsa plněná šunkou a sýrem /,citron..128.- Hühner Cordon Bleu /panierte Hühnerbrust gefüllt mit Schinken und Käse / Zitrone Cordon Bleu chicken fillet /fried breaded chicken breast ham and cheese stuffed/ lemon 150g *Smažený kuřecí řízek, citron, kyselá okurka...118.- Hühnerschnitzel paniert, Zitrone, Sauergurke Fried breaded chicken fillet, lemon, pickle Vepřové maso - Schweinefleisch - Pork 150g *Vepřové medailonky SLUNCE / zapečené anglickou slaninou a Camembertem...168.- Schweinemedaillons nach Slunce Art, gratiniert mit Speck und Camembert Käse Pork medallions Slunce, baked with bacon and Camembert cheese 200g *Vepřové panenky grilované, sous-vide, na švestkové omáčce, šťouchané brambory, směs listových salátů...218.- Gegrilte Schweinsfilet (sous-vide)auf Zwetchken Sauce, Röstkartoffeln, Blatsalat Pork medallions (sous-vide) on plum sauce, roast potatoes, green salad 250g *Dřevorubecký steak (krkovička) pikantní dip, beraní roh, feferonka...126.- Holzhacker steak (vom Hals), würzige Sosse, Paprika Woodcutter s steak, baked pork steak (neck), spicy dip, hot pepper 150g *Pikantní směs Vysočina...116.- /vepřové maso, lečo, cibule, kečup, chili / Würziges Schweinegeschnetzeltes nach Vysočina Art,/Shweinefleisch, Zwiebeln, Ketschup, Chilli/ -Wir empfehlen mit Kartoffelpuffer Spicy mix Vysočina / pork, stewed vegetables, onion, ketchup, chilli/ - potato pancakes recommended 150g *Vepřová játra na roštu, tatarská omáčka...87.- Schweineleber auf Rost, Tartar-Sosse Grilled pork liver, Tartar sauce 150g *Smažený vepřový řízek, citron, kyselá okurka...118.- Wienerschnitzel vom Schwein, Zitrone, Sauergurke Fried breaded pork steak, lemon, pickle cena poloviční porce je stanovena na 75% z uvedených cen. smluvní ceny

Hovězí maso - Rindfleisch - Beef 200g *Pffefer steak (na zeleném pepři), fazolky s anglickou slaninou...... 340.- Pfeffersteak mit grünem Pffefer, Speckbohnen Pepper steak (green pepper), beans and bacon 150g *MIXED GRILL s bylinkovým máslem a pikantním dipem...186.- /grilované plátky vepřové kýty, hovězí svíčkové, kuřecích prsou / MIXED GRILL Kräuterbutter /Schwein, Rind, Hühnerbrust / würzige Sauce MIXED GRILL herb butter, /pork, beef, chicken /, chilli sauce 150g *Tatarský biftek z pravé svíčkové, topinky, česnek / na přání se žloutkem/...275.- Beefsteak Tartare / vom Rindfilet / Knoblauchbrot (auf Wunsch mit Eigelb) Tartar beefsteak / tenderloin /, fried bread toasts crushed garlic topped / egg yolk on request/ 150g *Tatarský biftek z falešné svíčkové, topinky, česnek / na přání se žloutkem/...156.- Beefsteak Tartare / Rinderkeule, Knoblauchbrot/ (auf Wunsch mit Eigelb) Steak Tartar / rump steak /, fried bread toasts crushed garlic topped, / egg yolk on request/ Zeleninové saláty a těstoviny - Salate Pasta, Salads Pasta 300g *Špagety se Schwarzwaldskou šunkou a sušenými rajčaty...108.- Spaghetti mit Schwarzwälderschinken und getrockneten Tomaten Spaghetti (Pasta) with Schwarzwälderham, dried tomatoes 300g *Těstoviny s kuřecím masem a sýrovobylinkovou omáčkou...108.- Pasta mit Hühnerfleisch und Kräutersosse Pasta, chopped chicken, herbsauce 150g *Grilované kuřecí nudličky na salátové míse, bylinkový dresink, pečivo...96.- Gegrillte Hühnerstreifen auf Blattsalat mit Kräuterdressing, Gebäck Grilled chicken strips on lettuce, herb dressing, rolls 200g *Šopský salát...58.- Gemüsesalat mit Balkankäse - Vegetable salad (chopped cucumbers and tomatoes), soft cheese 200g Pestrý zeleninový salát...40.- Gemischter Salat - Mixed vegetable salad 200g Okurkový salát...38.- Gurkensalat - Cucumber salad 200g Rajčatový salát...38.- Tomatensalat -Tomato salad *Jídla označená hvězdičkou obsahují alergeny. Informace obdržíte od obsluhy.

Přílohy - Beilagen Side dishes 150g *Smažené bramborové hranolky...32.- Pommes frites French fries 150g *Smažené bramborové krokety...32.- Geröstete Kroketten - Fried potato croquettes 150g * Americké brambory...32.- Amerikanische Kartoffeln Chopped fried potatoes in jacket 180g *Bramboráčky 3ks /...33.- Kartoffelpuffer /3 Stück / - Potato pancakes / 3 pieces / 200g *Opékané brambory...28.- Bratkartoffeln - Roasted potatoes 200g *Vařené brambory...20.- Gekochte Kartoffeln - Boiled potatoes 160g *Houskové knedlíky...20.- Semmelknödel - Bread dumplings 200g *Bramborové knedlíky...20.- Kartoffelknödel - Potato dumplings 200g Šťouchané brambory...24.- Stampfkartoffeln - Mashed potatoes 150g Dušená rýže...20.- Gedünsteter Reis - Stewed rice 200g *Dušená zelenina...29.- Gedünstetes Gemüse - Stewed vegetable 100g *Dušené kysané zelí...20.- Gedünsteter Sauerkraut - Stewed cabbage 100g *Teplé omáčky (dle nabídky)...25.- Warmesaucen nach Wahl - warm sauce 200g *Grilovaná zelenina...44.- Gegrilltes Gemüsse - Grilled vegetable garnish 50g * Okurka...10.- Gurken - Cucumber 70g *Holandská omáčka...30.- Sauce hollandaise - sauce hollandaise 50g *Tatarská omáčka...15.- Tartarsosse - Tartar sauce 50g *Dresinkové omáčky dle nabídky...15.- Dressingsossen nach Wahl - Dressings in the menu 50g *Kečup...10.- Ketschup - Ketchup 30g *Hořčice...8.- Senf - Mustard 30g *Křen...18.- Meerrettich - Horseradish 50g *Chléb...2.- Brot - Bread 1 ks *Pečivo...4.- 1 Stück Gebäck - 1 piece of roll

Dezerty - Mehlspeisen- Desserts 2ks * Palačinky s marmeládou a šlehačkou...42.- 2 Stück Marmeladepalatschinken mit Schlagsahne 2 pieces of pancakes with jam and whipped cream 2ks * Palačinky s lesním ovocem a šlehačkou...62.- 2 Stück Waldbeerenpalatschinken mit Schlagsahne 2 pieces of pancakes with forest fruit and whipped cream 2ks * Palačinky se zmrzlinou, šlehačkou a čokoládou...68.- 2 Stück Palatschinken mit Eis, Schlagsahne und Schokolade 2 pieces of pancakes with ice-cream, whipped cream and chocolate 1ks *Dorty dle nabídky : Malinový - Čokoládový - Marlenka - Královský ořechový dort.38.- Torten je nach Angebot: Marlenka, Himbeerentorte, Schokoladentorte, Nusstorte Cakes by offer: Marlenka, raspberry, Sacher, Schoco, nutty Zmrzlinové poháry dle nabídky Eisbecher nach Angebot - Ice Cream - various sorts *Horké maliny s vanilkovou zmrzlinou a šlehačkou. - Horká láska...74.- Heisse Himbeeren mit Vanilleeis und Schlagsahne. Hot raspberries, vanilla ice-cream, whipped cream *Dětský pohár /2 kopečky zmrzliny/...38.- Kinderbecher /2 Eiskugeln / Kid s ice-cream /2 scoops / 1 ks *Kopeček zmrzliny...15.- Eine Eiskugel A scoop of ice-cream