K950 RING. Návod k obsluze. Prostudujte si dûkladnû tyto pokyny a pfied pouïitím stroje se ujistûte, Ïe jim rozumíte.

Rozměr: px
Začít zobrazení ze stránky:

Download "K950 RING. Návod k obsluze. Prostudujte si dûkladnû tyto pokyny a pfied pouïitím stroje se ujistûte, Ïe jim rozumíte."

Transkript

1 K950 RING Návod k obsluze Prostudujte si dûkladnû tyto pokyny a pfied pouïitím stroje se ujistûte, Ïe jim rozumíte.

2 Symboly na rozbru ovací pile: VYSVùTLENÍ SYMBOLÒ Symboly pouïité v tomto návodu k obsluze: VAROVÁNÍ Rozbru ovací pila mûïe b t nebezpeãná Neopatrné nebo nesprávné pouïití mûïe b t pfiíãinou váïného nebo smrtelného zranûní obsluhy nebo jin ch osob. Prostudujte si prosím dûkladnû tyto pokyny a pfied pouïitím stroje se ujistûte, Ïe jim rozumíte. Pfied provádûním jak chkoli kontrolních ãinností a údrïby vypnûte motor pfiepnutím spínaãe zastavení do zaji tûné polohy STOP. VÏdy pouïívejte schválené ochranné rukavice. VÏdy pouïívejte: schválenou ochrannou pfiilbu, schválenou ochranu sluchu, ochranné br le nebo tít. Je nutné pravidelné ãi tûní. Varování Pfii fiezání vzniká velké mnoïství prachu, kter mûïe zpûsobit po kození d chacích cest. PouÏívejte vhodnou protiprachovou masku nebo ochrann respirátor. Vyvarujte se vdechování benzinov ch v parû nebo v fukov ch plynû. Zajistûte dobré vûtrání. Vizuální kontrola. Je nutno pouïívat ochranné br le nebo tít. Varování Jiskry od rozbru ovací pily mohou zpûsobit vznícení hofilav ch materiálû, jako jsou napfi. benzín (v pary), dfievo, suchá tráva atd. Pracovní poloha. Emise hluku do okolního prostfiedí splàují smûrnici Evropské Unie. Hluãnost stroje je uvedena v kapitole Technické údaje a na títku. ZaráÏka s návratem do pracovní polohy pomocí vratné pruïiny. ZaráÏka, v zaji tûné poloze. DODÁVKA PILY PARTNER K950 RING OBSAHUJE NÁSLEDUJÍCÍ POLOÎKY: 1 Rozbru ovací pila K950 1 Dfievûná pfiepravní schránka 1 Sada nástrojû 1 Návod k obsluze 1 Obrazov seznam dílû Ruãní rozbru ovací pila Partner K950 Ring dosahuje hloubky fiezu 260 mm (10") s kotouãem o prûmûru 350 mm (14"). Jedineãná konstrukce pily spoleãnosti Partner Industrial Products je dal ím pfiíkladem trvalého zamûfiení spoleãnosti Partner na vynikající design. 2 âesky

3 Pfied pouïitím va í nové rozbru ovací pily Prostudujte si dûkladnû tento návod k obsluze. Zkontrolujte upevnûní a sefiízení fiezacího kotouãe, viz kapitola Pfiíprava a sefiízení. Nastartujte motor a zkontrolujte nastavení karburátoru. Viz kapitola ÚdrÏba, oddíl Karburátor. Pokud je nastavení správné, nemûl by se fiezací kotouã pfii volnobûhu otáãet. Nastavení otáãek volnobûhu je popsáno v tomto návodu k obsluze. Sefiiìte otáãky podle tûchto pokynû. NepouÏívejte rozbru ovací pilu, jestliïe volnobûïné otáãky nejsou správnû sefiízené Nechte si u svého prodejce spoleãnosti Partner rozbru ovací pilu zkontrolovat a provést základní sefiízení a opravy. VAROVÁNÍ Za Ïádn ch okolností není dovoleno bez schválení v robcem mûnit pûvodní konstrukci rozbru ovací pily. VÏdy pouïívejte originální náhradní díly. Neoprávnûné zmûny nebo pouïití nepovoleného pfiíslu enství mûïe zpûsobit váïné zranûní nebo smrt. VAROVÁNÍ Pfii pouïití v robkû urãen ch k fiezání, brou ení, vrtání, smirkování nebo tvarování materiálu mûïe vznikat prach a v pary, jeï mohou obsahovat kodlivé chemické látky. Seznamte se s vlastnostmi opracovávaného materiálu a pouïívejte vhodnou protiprachovou masku nebo ochrann respirátor. OBSAH Obsah Vysvûtlení symbolû... 2 Bezpeãnostní pokyny Osobní ochranné pomûcky... 4 Bezpeãnostní vybavení rozbru ovací pily... 4 Kontrola, údrïba a servis bezpeãnostního vybavení rozbru ovací pily... 5 V eobecné bezpeãnostní pokyny... 6 Pfieprava a skladování... 6 Bezpeãnost pfii manipulaci s palivem... 7 V eobecné pracovní pokyny... 7 ezání... 7 Zpûtn odraz pily... 8 O etfiování a skladování... 9 Diamantové kotouãe... 9 Co je co? Souãásti rozbru ovací pily Pfiíprava a sefiízení Princip pohonu MontáÏ kotouãe Odstranûní doplàku pfiítlaãného váleãku MontáÏ doplàku pfiítlaãného váleãku Hnací koleãko Opûrné váleãky / Pfiítlaãné váleãky Manipulace s palivem Palivová smûs Plnûní palivem Startování a zastavení Startování a zastavení ÚdrÏba Sefiízení hnacího fiemene Napínání a v mûna hnacího fiemene emenice a spojka fiemene Karburátor Palivov filtr Vzduchov filtr Startér Zapalovací svíãka Chladicí systém Tlumiã v fuku Naostfiování kotouãe Denní údrïba T denní údrïba Mûsíãní údrïba Technické údaje K950 Ring Hledání závad Spoleãnost Partner Industrials dodrïuje zásadu prûbûïného v voje produktû a vyhrazuje si proto právo zmûn konstrukce a vzhledu v robkû bez pfiedchozího oznámení. Ve keré informace a údaje v této pfiíruãce byly platné v okamïiku jejího vydání. âesky 3

4 VAROVÁNÍ Nesprávn m nebo neopatrn m pouïitím se rozbru ovací pila mûïe stát nebezpeãn m nástrojem, kter mûïe zpûsobit váïná nebo dokonce smrtelná zranûní. Je mimofiádnû dûleïité, abyste si prostudovali tento návod a pochopili jeho obsah. OSOBNÍ OCHRANNÉ POMÒCKY VAROVÁNÍ Pfii práci s rozbru ovací pilou je nutno pouïívat schválené osobní ochranné pomûcky. Osobní ochranné pomûcky nevylouãí riziko nehod, v pfiípadû nehody v ak mohou sníïit následky zranûní. Pfii v bûru ochrann ch pomûcek se poraìte s prodejcem. BEZPEâNOSTNÍ POKYNY BEZPEâNOSTNÍ VYBAVENÍ ROZBRU OVACÍ PILY Tento oddíl popisuje bezpeãnostní vybavení rozbru ovací pily, jeho funkci a postup pfii provádûní kontrol a údrïby pro zaji tûní jeho správné funkce. (V oddílu Souãásti najdete umístûní jednotliv ch ochrann ch prvkû na rozbru ovací pile.) VAROVÁNÍ Nikdy nepouïívejte rozbru ovací pilu s vadn m bezpeãnostním vybavením. DodrÏujte pokyny pro kontrolu, údrïbu a servis popsané v této pfiíruãce. OCHRANNÁ HELMA OCHRANA SLUCHU OCHRANNÉ BR LE NEBO PLNÁ OCHRANA OBLIâEJE D CHACÍ MASKA 1 Antivibraãní systém Rozbru ovací pila je vybavena antivibraãním systémem. Tento antivibraãní systém je konstruován tak, aby pfii provozu vznikaly co moïná nejmen í vibrace a byla umoïnûna pohodlná práce s pilou. NEKLOUZAVÉ OCHRANNÉ RUKAVICE PRO NÁROâNÉ PODMÍNKY P ILÉHAV POHODLN ODùV PRO NÁROâNÉ PODMÍNKY, KTER UMOÎ UJE PLNOU VOLNOST POHYBU Antivibraãní systém rozbru ovací pily sniïuje pfienos vibrací mezi motorem/fiezacím kotouãem a obsluhou. Tûlo motoru vãetnû fiezacího mechanismu je zavû eno v úchopném systému pomocí antivibraãních prvkû. OCHRANA NOHOU (PRO OCHRANU PROTI JISKRÁM A OD EZKÒM) PROTISKLUZOVÉ BOTY S OCELOVOU PIâKOU 2 Spínaã zastavení Spínaã zastavení se pouïívá k zastavení motoru. LÉKÁRNIâKA PRVNÍ POMOCI MUSÍ B T VÎDY PO RUCE 4 âesky

5 3 Tlumiã v fuku VAROVÁNÍ Bûhem provozu a urãitou dobu po ukonãení provozu má tlumiã v fuku vysokou teplotu. Nedot kejte se tlumiãe v fuku, jestliïe je hork Tlumiã v fuku je konstruován tak, aby se dosáhlo co nejniï í moïné hladiny hluku a v fukové plyny motoru se odvedly smûrem od uïivatele. V fukové plyny motoru jsou horké a mohou obsahovat jiskry, které mohou zpûsobit poïár. BEZPEâNOSTNÍ POKYNY Kontrola, údrïba a servis bezpeãnostního vybavení rozbru ovací pily VAROVÁNÍ Jakékoli servisní práce a opravy rozbru ovací pily vyïadují speciální vy kolení. To se vztahuje pfiedev ím na bezpeãnostní vybavení rozbru ovací pily. Pokud rozbru ovací pila nesplàuje nûkter z poïadavkû níïe uveden ch kontrol, je nutno kontaktovat Va i servisní dílnu. Zakoupením nûkterého z na ich v robkû je zaruãeno, Ïe opravy a servis pily budou provádûny profesionálním zpûsobem. Pokud v robek nebyl zakoupen u jednoho z na ich prodejcû poskytujících servisní sluïby, poïádejte prosím o informace nejbliï í servisní dílnu. 1 Antivibraãní systém DÒLEÎITÉ UPOZORNùNÍ Je mimofiádnû dûleïité dodrïovat pokyny pro kontrolu, údrïbu a servis tlumiãe v fuku. (Viz oddíl Kontrola, údrïba a servis bezpeãnostního vybavení rozbru ovací pily ). ). Kontrolujte pravidelnû antivibraãní prvky, zda materiál nevykazuje trhliny a deformace. VAROVÁNÍ Vnitfiní prostor tlumiãe v fuku vybaveného katalyzátorem obsahuje chemické látky, které mohou mít rakovinotvorn úãinek. Vyvarujte se kontaktu s tûmito ãástmi v pfiípadû, Ïe dojde k po kození tlumiãe v fuku. 4 Pojistka krticí klapky Pojistka krticí klapky má za úkol zabránit neúmyslné manipulaci s ovládáním krticí klapky. KdyÏ stisknete pojistku (A) (tzn. kdyï uchopíte rukojeè), uvolní se plynová páãka (B). Pustíte-li rukojeè, plynová páãka i pojistka krticí klapky se pfiesunou zpût do své pûvodní polohy. Tento pohyb je ovládán dvûma nezávisl mi vratn mi pruïinami. Tento mechanismus slouïí k tomu, aby se ovládání krticí klapky automaticky zajistilo v poloze volnobûïn ch otáãek, kdyï pustíte rukojeè. A B Zkontrolujte, zda jsou antivibraãní prvky mezi motorem a rukojetí pevnû namontované. UdrÏujte rukojeti ãisté a suché. 5 Ochrann kryt fiezacího kotouãe VAROVÁNÍ Pfied spu tûním pily se vïdy ujistûte, Ïe je ochrann kryt fiezacího kotouãe správnû upevnûn. Ochrann kryt fiezacího kotouãe je upevnûn nad kotouãem a zabraàuje odlétávání fiezaného materiálu smûrem k uïivateli. 2 Spínaã zastavení Uveìte motor do chodu a ujistûte se, Ïe se motor zastaví, kdyï se spínaã zastavení pfiepne do polohy Stop. âesky 5

6 3 Tlumiã v fuku Nikdy nepouïívejte pilu, která má vadn tlumiã v fuku. BEZPEâNOSTNÍ POKYNY 5 Ochrann kryt fiezacího kotouãe Nikdy nepouïívejte po kozen nebo nesprávnû upevnûn ochrann kryt fiezacího kotouãe. Pravidelnû kontrolujte, zda je tlumiã v fuku spolehlivû upevnûn k tûlu motoru. VAROVÁNÍ Pfiesvûdãte se, zda je fiezací kotouã správnû umístûn a zda nevykazuje známky po kození. Po kozen fiezací kotouã mûïe zpûsobit zranûní obsluhy. 4 Pojistka krticí klapky 1 Ujistûte se, Ïe ovládání krticí klapky je po uvolnûní pojistky krticí klapky zaji tûno v poloze volnobûïn ch otáãek. VAROVÁNÍ Nikdy nepouïívejte rozbru ovací pilu s vadn m bezpeãnostním vybavením. Bezpeãnostní vybavení rozbru ovací pily je tfieba kontrolovat a provádût jeho údrïbu tak, jak je popsáno v tomto návodu k obsluze. Pokud rozbru ovací pila nesplàuje poïadavky kterékoli z tûchto kontrol, je tfieba, abyste se spojili se svou servisní dílnou. 2 Stisknûte pojistku krticí klapky a ujistûte se, Ïe se po uvolnûní vrátí do své pûvodní polohy. 3 Zkontrolujte, zda ovládání krticí klapky a pojistka krticí klapky mají voln chod a zda vratné pruïiny správnû fungují. V EOBECNÉ BEZPEâNOSTNÍ POKYNY Doporuãené pouïití DÒLEÎITÁ INFORMACE Rozbru ovací pila je urãena k fiezání tvrd ch materiálû, napfiíklad betonu nebo kamene. Uvûdomte si nebezpeãí zpûtného odrazu pily pfii fiezání mûkk ch materiálû. NepouÏívejte rozbru ovací pilu, dokud jste si neprostudovali cel obsah tohoto návodu k obsluze. V echny servisní práce vãetnû bodû uveden ch v oddíle Kontrola, údrïba a servis bezpeãnostního vybavení rozbru ovací pily musí provádût vy kolení servisní pracovníci. Nikdy nepouïívejte pilu, jste-li unaveni ãi pod vlivem lékû, drog nebo alkoholu. Nikdy nestartujte rozbru ovací pilu v místnosti. Uvûdomte si nebezpeãí vdechování v fukov ch plynû motoru. 4 Nastartujte rozbru ovací pilu a úplnû otevfiete krticí klapku. Uvolnûte ovládání krticí klapky a zkontrolujte, zda se kotouã zastaví a zûstane bez pohybu. Pokud se kotouã otáãí, kdyï je nastavena poloha otáãek chodu naprázdno, je tfieba zkontrolovat na karburátoru nastavení volnobûïn ch otáãek. Viz oddíl ÚdrÏba. Nikomu nepûjãujte rozbru ovací pilu bez toho, aniï byste mu poskytli tento návod k obsluze. Ujistûte se, Ïe osoba, která bude rozbru ovací pilu pouïívat, rozumí informacím uveden m v tomto návodu k obsluze. Pfieprava a skladování Rozbru ovací pilu ukládejte v uzamãeném prostoru, aby byla mimo dosah dûtí a nepovolan ch osob. 6 âesky

7 Bezpeãnost pfii manipulaci s palivem (Plnûní/Palivová smûs/skladování) VAROVÁNÍ Pfii manipulaci s palivem je nutná velká míra opatrnosti. Mûjte na pamûti nebezpeãí vzniku poïáru, v buchu a nebezpeãí nad chání se koufie. BEZPEâNOSTNÍ POKYNY V EOBECNÉ PRACOVNÍ POKYNY V tomto oddílu jsou uvedeny základní bezpeãnostní opatfiení pro práci s rozbru ovací pilou. DodrÏujte tyto v eobecné pracovní pokyny, ale nikdy nepouïívejte pilu, aniï byste mûli moïnbost pfiivolat pomoc v pfiípadû nehody. Základní bezpeãnostní opatfiení Nikdy neplàte palivo do stroje, kdyï je motor v chodu. Pfii plnûní a míchaní paliva (benzín a olej pro dvoudobé motory) zajistûte dobré vûtrání. Stroj pfied nastartováním pfiemístûte minimálnû 3 m od místa plnûní. Nikdy nestartujte stroj: a) Pokud do lo k polití stroje palivem. Ve keré rozlité palivo otfiete. b) Pokud jste polili palivem sebe nebo svûj odûv. Odûv zneãi tûn palivem vymûàte. c) Pokud dochází k úniku paliva netûsnostmi. Pravidelnû kontrolujte tûsnost víãka palivové nádrïe a pfiívodního vedení paliva. Min. 3 m (10 stop) Rozbru ovací pilu a palivo skladujte tak, aby se jakékoli uniklé palivo nebo plyny nemohly dostat do styku s jiskrami nebo otevfien m plamenem. To platí napfi. pro elektrické stroje, elektromotory, elektrické spínaãe/vypínaãe, ohfiívaãe nebo podobná zafiízení. Pfii skladování paliva se musí pouïívat schválené nádoby urãené pro tento úãel. Pokud skladujete rozbru ovací pilu po del í dobu, je nutno vyprázdnit nádrï paliva. Kontaktujte Va i místní ãerpací stanici pro získání informací o likvidaci pfiebyteãného paliva. PouÏívejte palivové kanystry spoleãnosti Partner s mechanismem proti rozlití. VAROVÁNÍ PouÏívejte palivové kanystry spoleãnosti Partner s mechanismem proti rozlití. Palivo a páry paliva jsou vysoce vznûtlivé látky. Mûjte na pamûti nebezpeãí vzniku poïáru, v buchu a nebezpeãí nad chání se par. Pfied doplàováním paliva motor zastavte. NepfieplÀujte nádrï palivem. Ve keré rozlité palivo na podlaze a na pile otfiete hadrem. Pokud polijete palivem sebe nebo svûj odûv, pfievleãte se. Pilu pfied nastartováním pfiemístûte minimálnû 3 m od místa doplàování paliva. DÒLEÎITÉ UPOZORNùNÍ Nikdy nepracujte s po kozenou nebo nesprávnû sefiízenou rozbru ovací pilou. Nepracujte s rozbru ovací pilou, která je nekompletní nebo nebyla vyhovujícím zpûsobem smontována. Zkontrolujte, zda se fiezací kotouã zastaví, kdyï se uvolní ovládání krticí klapky. Pokud se setkáte se situací, kdy si nejste jisti správn m postupem, poïádejte o radu odborného pracovníka. Nepracujte s pilou v pfiípadû, kdy se domníváte, Ïe práce s ní je nad Va e schopnosti. KdyÏ rozbru ovací pilu startujete nebo kdyï s ní pracujete, zkontrolujte, zda se nikdo nezdrïuje v bezprostfiední blízkosti, aby bylo zaruãeno, Ïe vás Ïádné osoby, zvífiata nebo pfiedmûty nemohou pfii práci rozptylovat. Vyvarujte se pouïití pily pfii nepfiízniv ch povûtrnostních podmínkách, napfi. v husté mlze, prudkém de ti, silném vûtru nebo pfii mimofiádnû nízk ch teplotách atd. Práce za patn ch povûtrnostních podmínek je namáhavá a tyto okolní podmínky mohou b t pfiíãinou vzniku nebezpeãn ch situací, napfi. kluzk ch povrchû. Nikdy nezahajujte práci s rozbru ovací pilou, pokud není pracovní prostor bez pfiekáïek a pokud nemáte pevnou oporu nohou. Dejte pozor na jakékoli pfiedmûty, které se mohou neoãekávanû dát do pohybu. Pfii fiezání se ujistûte, Ïe Ïádn materiál se nemûïe pfii práci uvolnit a spadnout a tak zpûsobit zranûní. Pfii práci na svaïitém terénu buìte mimofiádnû opatrní. Pfii startování motoru se ujistûte, Ïe se odûv nebo ãásti tûla nemohou dostat do kontaktu s fiezacím kotouãem. Pokud motor bûïí, dodrïujte bezpeãnou vzdálenost od fiezacího kotouãe. Pokud motor bûïí, musí b t na pile upevnûn ochrann kryt fiezacího kotouãe. Zajistûte, aby pracovní prostor byl dostateãnû osvûtlen pro vytvofiení bezpeãného pracovního prostfiedí. Nepfiená ejte pilu, pokud se kotouã otáãí. Ujistûte se, Ïe v oblasti fiezu nejsou Ïádná potrubí nebo elektrické kabely. v fukov ch ezání PouÏívejte pilu pouze v prostorách s dobr m vûtráním. Poru ení této zásady mûïe zpûsobit váïné zranûní nebo smrt. Oxid uhelnat ve v fukov ch plynech mûïe zpûsobit udu ení. VAROVÁNÍ Bezpeãná vzdálenost od rozbru ovací pily je 15 metrû. Jste zodpovûdní za to, aby v pracovním prostoru nebyli Ïádní diváci ani zvífiata. Nikdy nezahajujte práci s rozbru ovací pilou, pokud není pracovní prostor bez pfiekáïek a pokud nemáte pevnou oporu nohou. Zaãnûte s fiezáním pfii maximálnû otevfiené krticí klapce motoru. Rozbru ovací pilu vïdy drïte pevnû obûma rukama. DrÏte pilu vïdy tak, aby se palec a prsty sevfiely okolo rukojeti. âesky 7

8 Nadmûrné pûsobení vibrací mûïe mít vliv na po kození cév a nervû u osob trpících problémy s krevním obûhem. Pokud zjistíte tûlesné symptomy, které mohou mít vztah k nadmìrnému pûsobení vibrací, vyhledejte lékafiské o etfiení. Pfiíklady takov ch symptomû jsou pocit necitlivosti a brnûní, nedostateãnû citliv hmat, lechtání, píchání, nedostateãná citlivost na bolest nebo její sníïení pfii normálním namáhání, zmûny barvy pokoïky nebo jejího povrchu. Tyto symptomy se obvykle objevují v prstech, na rukou nebo v zápûstí. BEZPEâNOSTNÍ POKYNY k Zpûtn odraz pily VAROVÁNÍ Zpûtn odraz mûïe nastat náhle a s velkou silou. Pokud se nedodrïují následující pokyny, mûïe dojít k váïnému nebo dokonce smrtelnému zranûní. Pokud se pouïívá pro fiezání ãást kotouãe znázornûná níïe, mûïe kotouã vyjet nahoru a vymr tit pilu velkou silou nahoru a dozadu smûrem k uïivateli. Technika fiezání Doporuãení popsaná níïe mají v eobecn charakter. 1.Podepfiete zpracovávan kus tak, Ïe mûïete pfiedvídat, co se stane a Ïe nedojde k sevfiení fiezu. 2. ezání provádûjte vïdy pfii zcela otevfiené krticí klapce. 3.Zaãnûte fiezání lehce, nepfietûïujte a nevtlaãujte kotouã do fiezu. 4.VyuÏívejte vysoké otáãky kotouãe. 5.Pohybujte kotouãem pomalu dozadu a dopfiedu. 6.VyuÏívejte pouze malou ãást fiezacího okraje kotouãe. 7.Pfii fiezání pouïívejte pouze fiezací okraj kotouãe. 8.Pracujte s kotouãem ve zcela svislé poloze, kolmo k fiezanému materiálu. Jak zabránit zpûtnému odrazu 1.Nikdy nefieïte ãástí kotouãe znázornûnou na obrázku. 2.UdrÏujte stabilní rovnováhu a pevnou oporu nohou. 3.PouÏívejte obû ruce a uchopte pilu pevnû palcem a prsty okolo rukojeti. 4.DodrÏujte dostateãnou vzdálenost od zpracovávaného kusu. 5.PouÏívejte rozbru ovací pilu pfii úplném otevfiení krticí klapky. 6.Buìte opatrní pfii vkládání kotouãe do rozpracovaného fiezu. 7.Nikdy nefieïte ve v ce pfiesahující v ku ramen. 8.Sledujte pozornû pohyb zpracovávaného kusu nebo jakékoli jiné situace, které mohou zpûsobit uzavfiení fiezu a sevfiení kotouãe. VAROVÁNÍ Nenaklánûjte kotouã na stranu, tím mûïe dojít ke vzpfiíãení kotouãe nebo k jeho rozlomení s následkem zranûní osob. 8 âesky

9 VtaÏení Ke vtaïení dochází tehdy, kdyï se spodní ãást kotouãe náhle zastaví nebo kdyï se fiez sevfie. (Abyste pfiede li této situaci, prostudujte si oddíl Jak zabránit zpûtnému odrazu pily a Sevfiení/ otáãení níïe.) BEZPEâNOSTNÍ POKYNY Diamantové kotouãe Diamantové kotouãe se vyrábûjí z prûmyslov ch diamantû spojen ch pojivem. Sevfiení/otáãení K sevfiení dojde tehdy, kdyï se fiez uzavfie. Rozbru ovací pila mûïe b t náhle a velkou silou staïena smûrem dolû. Jak zabránit zpûtnému odrazu pily Podepfiete zpracovávan kus takov m zpûsobem, aby fiez zûstal bûhem fiezání a pfii dokonãování fiezu otevfien. Kontrola otáãek motoru Pravidelnû pouïívejte tachometr ke kontrole otáãek motoru pfii provozu pily pfii pracovní teplotû, pfii plném otevfiení krticí klapky a bez zátûïe. Maximální otáãky motoru jsou uvedeny na pile. Obecná charak- teristika Nízké náklady na jedno fiezání. Konstantní hloubka fiezu. Ménû prachu. DIAMANTOVÉ KOTOUâE Materiál Ve keré cihlové, Ïelezobetonové a dal í kompozitní materiály. NENÍ doporuãeno pro kov. Chlazení vodou Del í Ïivotnost kotouãû. VAROVÁNÍ Diamantové kotouãe je nutno neustále chladit vodou, neboè jejich pfiehfiátí mûïe zpûsobit rozlomení kotouãe s následkem zranûní osob a kod na majetku. VAROVÁNÍ Pokud jsou otáãky vy í, neï je uvedeno, pak je tfieba pfied dal ím pouïitím pilu sefiídit v autorizované servisní dílnû. O etfiování a skladování V eobecné pokyny Rozbru ovací pily spoleãnosti Partner jsou robustní a mají dlouhou Ïivotnost. ProtoÏe jsou v ak pouïívány pfii vysok ch otáãkách, ve ker servis by se mûl provádût vãas a stanoven m zpûsobem, aby rozbru ovací pila vïdy pracovala efektivnû a bezpeãnû. V tomto návodu k obsluze najdete popis pravideln ch servisních prací, které mûïete provádût sami. U ostatních servisních prací zajistûte, aby byly provádûny v autorizované servisní dílnû. Rozbru ovací pila S rozbru ovací pilou zacházejte vïdy etrnû a skladujte ji v dfievûné pfiepravním schránce, ve které byla dodána. Chlazení vodou VAROVÁNÍ Chlazení kotouãe vodou se pouïívá pfii fiezání betonu, coï zvy uje Ïivotnost kotouãe a sniïuje tvorbu prachu. Mezi nev hody patfií problémy pfii velmi nízk ch teplotách, nebezpeãí po kození podlahy a jin ch ãástí budovy a nebezpeãí sklouznutí. Ostfiení diamantov ch kotouãû Kotouãe se mohou otupit v pfiípadû, Ïe se pouïívá chybn tlak do zábûru nebo kdyï se provádí fiezání nûkter ch materiálû, jako je napfi. silnû armovan beton. Tlak na tup kotouã pfii fiezání zpûsobí pfiehfiátí a nakonec vylomení segmentû (ãástí kotouãe). Ostfiení provádûjte pomocí mûkkého brusného materiálu, jako je napfi. pískovec nebo keramzitová cihla. Kotouã U nov ch kotouãû zkontrolujte, zda nedo lo k jejich po kození pfii pfiepravû nebo skladování. âesky 9

10 CO JE CO? Souãásti rozbru ovací pily 1. Pfiítlaãné váleãky 2. Opûrné váleãky 3. Hnací koleãko 4. Pojistné matice opûrn ch váleãkû 5. Regulaãní ventil prûtoku vody 6. Sytiã 7. Spínaã zastavení 8. ZaráÏka krticí klapky startéru 9. Palivová nádrï 10. Pfiípojka vodního chlazení 11. Hlavice pfiítlaãn ch váleãkû 12. Ochrann kryt fiezacího kotouãe 13. Zaji Èovací tlaãítko hnacího koleãka 14. ezací kotouã 15. rouby opûrného krytu 16. Sefiizovací rouby váleãkû 17. Dekompresní ventil 18. Kryt vzduchového filtru 19. RukojeÈ startéru 20. Pojistka ovládání krticí klapky 21. krticí klapka 22. Imbusov klíã 6 mm tvaru L 23. Imbusov klíã 5 mm tvaru T 24. Imbusov klíã 4 mm tvaru T 25. Klíã 19 mm 26. Kombinovan klíã 27. V straïn títek 28. Typov títek 10 âesky

11 Princip pohonu Jedineãná konstrukce pily spoãívá v pohánûní fiezacího kotouãe pomocí koleãka umístûného mimo osu kotouãe. Toto uspofiádání umoïàuje dosaïení hloubky fiezu 260 mm (10 palcû) pfii prûmûru vodou chlazeného diamantového kotouãe 350 mm (14 palcû). Pila je malá, dobfie vyváïená a má nízkou hmotnost. P ÍPRAVA A SE ÍZENÍ Nezbytn servis Pfii pouïívání kotouãe se opotfiebovává jak vnitfiní okraj kotouãe, tak i dráïka hnacího koleãka. Pila bude správnû pracovat, pokud: HNACÍ KOLEÂKO hnací koleãko není nadmûrnû opotfiebováno a OPOT EBOVANÉ NOVÉ pfiítlaãné váleãky nejsou nadmûrnû opotfiebované a P ÍTLAÂN VÁLEÂEK vzájemné sefiízení váleãkû a kotouãe je správné. OPOT EBOVAN Min. 1,5 mm (0,060") NOV 3 mm (0,120") Osazení na dvou pfiítlaãn ch váleãcích bûïí v dráïce na kotouãi. PruÏiny pfiítlaãn ch váleãkû tlaãí váleãky ven a zatlaãují vnitfiní klínov okraj kotouãe do klínové dráïky na hnacím koleãku. Hnací koleãko je umístûno na hfiídeli pohánûné motorem prostfiednictvím fiemene. Bûhem Ïivotnosti kotouãe je tfieba sefiízení váleãkû zkontrolovat dvakrát jednou po nasazení nového kotouãe a podruhé pfii jeho 50% opotfiebení. âesky 11

12 Nasazení kotouãe UPOZORNùNÍ: Spoleãnost Partner nabízí celou fiadu kotouãû pro fiezání za mokra pro rûzné materiály. V bûr kotouãe nejvhodnûj ího pro va i aplikaci konzultujte s prodejcem v robkû Partner. P ÍPRAVA A SE ÍZENÍ Povolením hlavic uvolnûte tlak pruïin. VAROVÁNÍ Nikdy nenaostfiujte pouïit fiezací kotouã. PouÏit kotouã jiï nemusí mít dostateãnou pevnost. Pfiiostfien kotouã se mûïe rozlomit a zpûsobit váïné zranûní obsluhy a dal ích osob. Vy roubujte ãtyfii rouby upevàující kryt opûrn ch váleãkû pomocí 6 mm imbusového klíãe a sejmûte kryt. Otfiete z povrchu kotouãe ve keré neãistoty. Uvolnûte pojistné matice na krytech opûrn ch váleãkû. Nasaìte kotouã do pily. Povolte sefiizovací roub o nûkolik otáãek. UPOZORNùNÍ Kotouã má na jedné stranû dráïku, ve které bûïí osazení na pfiítlaãn ch váleãcích. Nyní nasaìte kotouã do hnacího koleãka. Otáãejte kotouãem a zaveìte jej do spodního pfiítlaãného váleãku. Je-li tfieba, pfiitisknûte pfiítlaãné váleãky tak, aby jejich osazení zapadla do dráïky na kotouãi. 12 âesky

13 rozlomit VAROVÁNÍ Pfied nasazením kotouãe zkontrolujte, zda není po kozen. Po kozen fiezací kotouã se mûïe rozlomit a zpûsobit váïná zranûní. P ÍPRAVA A SE ÍZENÍ Dotáhnûte pojistné matice na krytu opûrn ch váleãkû. Pfiipevnûte kryt opûrn ch váleãkû a ujistûte se, Ïe je dráïka na kotouãi vyrovnána s osazeními na obou pfiítlaãn ch váleãcích. Poté v echny ãtyfii rouby pevnû dotáhnûte. Otoãte kotouãem a znovu palcem zkontrolujte, zda mûïete pfii otáãení kotouãe snadno zablokovat váleãky. DÛleÏité upozornûní: pila by mûla smûfiovat svisle. Otoãte kotouãem a zkontrolujte, zda opûrné váleãky netlaãí na kotouã. Pevnû dotáhnûte hlavice. Pila je pfiipravena k pouïití. Sefiiìte opûrné váleãky tak, abyste je mohli pfii otáãejícím se kotouãi snadno zablokovat palcem. âesky 13

14 P ÍPRAVA A SE ÍZENÍ Odstranûní doplàku pfiítlaãného váleãku MontáÏ doplàku pfiítlaãného váleãku Vy roubujte hlavici. PromaÏte pouzdro a zatlaãte do nûj pfiítlaãné váleãky. Doplnûk pfiítlaãného váleãku je nyní moïné z pily vytáhnout. VloÏte do hlavice pruïinu a plastové distanãní tûlísko. Nasaìte hlavici na závit a otoãte ji pfiibliïnû o 1/2 otáãky. 14 âesky

15 DÒLEÎITÁ UPOZORNùNÍ: Opûrné váleãky kotouã nepohání. Nesprávné sefiízení mûïe zpûsobit po kození kotouãe. Pokud se kotouã otáãí pomalu nebo se zastaví, pfieãtûte si ãást Hledání závad. P ÍPRAVA A SE ÍZENÍ Opûrné váleãky / Pfiítlaãné váleãky Sejmûte kryt opûrného váleãku. Zkontrolujte stav v ech váleãkû Pfii v mûnû váleãkû budete potfiebovat stranov klíã a 5 mm imbusov klíã. Hnací koleãko A.Zajistûte hfiídel pojistn m tlaãítkem (viz ã. 13 na stranû 10). B.Vy roubujte stfiedov roub a sejmûte podloïku. Hnací koleãko je nyní moïné stáhnout. UPOZORNùNÍ: Koleãko vymûàte pfii nasazení nového kotouãe. Opotfiebované koleãko mûïe zpûsobit prokluzování a po kození fiezacího kotouãe. Nedostateãn prûtok vody rovnûï v raznû sniïuje Ïivotnost hnacího koleãka. Pfiítlaãné váleãky vymûàte, pokud je jejich osazení opotfiebováno na 50 % pûvodní ífiky. Opûrné váleãky vymûàte, pokud je jejich povrch hladk nebo pokud zmizela dráïka na povrchu váleãkû. P ÍTLAâN VÁLEâEK OPOT EBOVAN NOV Min. 1,5 mm (0,06") 3 mm (0,12") OPùRN VÁLEâEK OPOT EBOVAN (DráÏka není patrná) NOV âesky 15

16 Palivová smûs UPOZORNùNÍ Rozbru ovací pila je vybavena dvoudob m motorem a pfii jeho provozu se musí vïdy pouïít smûs benzínu a oleje pro dvoudobé motory. Je dûleïité pfiesnû odmûfiit mnoïství pfiimíchávaného oleje, aby se zaruãilo, Ïe se dosáhne správné smûsi. KdyÏ mísíte malá mnoïství paliva s olejem, i velmi malé nepfiesnosti mohou v raznû ovlivnit pomûr sloïek smûsi. Pfii manipulaci s palivem vïdy zajistûte dobré vûtrání. Automobilov benzín PouÏívejte bezolovnat nebo olovnat automobilov benzín dobré kvality. NejniÏ í doporuãené oktanové ãíslo je 90. Pokud pouïijete do motoru benzín s oktanov m ãíslem men ím neï 90, mûïe dojít k tzv. klepání motoru. V sledkem je vysoká teplota motoru, která mûïe b t pfiíãinou jeho váïného po kození. Olej pro dvoudobé motory Pro dosaïení co nejlep ích v sledkû pouïijte olej PARTNER pro dvoudobé motory, kter je vyvinut pfiedev ím pro rozbru ovací pily. Pomûr olej/ benzin 1:50 (2 %). Pokud není olej PARTNER pro dvoudobé motory dostupn, mûïete pouïít jin kvalitní olej pro dvoudobé motory, kter je urãen pro vzduchem chlazené motory. Pfii v bûru oleje kontaktujte prodejce. Pomûr olej/benzin 1:33 (3 %) aï 1:25 % (4 %). Nikdy nepouïívejte olej pro dvoudobé motory chlazené vodou, takzvan olej pro lodní motory. Nikdy nepouïívejte olej urãen pro ãtyfitaktní motory. Míchání smûsi VÏdy smíchávejte benzín a olej v ãisté nádobû urãené pro palivo. VÏdy naplàte nejdfiíve polovinou mnoïství benzínu, kter se má pouïít. Potom pfiidejte celé mnoïství oleje. Promíchejte (protfiepejte) smûs paliva. Potom pfiidejte zbylé mnoïství benzínu. Smûs paliva pfied plnûním do palivové nádrïe pily dûkladnû promíchejte (protfiepejte). Nesmíchávejte vût í mnoïství paliva, neï je va e mûsíãní spotfieba. Pokud se rozbru ovací pila po urãitou dobu nepouïívá, je nutno palivovou nádrï vyprázdnit a vyãistit. Gasolin Benzin Essence Gasolina Lit US gallon 1 2 1/2 5 MANIPULACE S PALIVEM 2%(1:50) 0,10 0,20 0,30 0,40 2%(1:50) 2 1/2 6 1/2 12 7/8 Oil Öl Huile Aceite Lit. 3%(1:33) 0,15 0,30 0,45 0,60 US fl. oz. 3%(1:33) 3 3/4 9 3/4 19 1/4 4%(1:25) 0,20 0,40 0,60 0,80 4%(1:25) 5 1/8 12 7/8 25 3/4 Plnûní palivem VAROVÁNÍ Následující bezpeãnostní opatfiení omezují nebezpeãí vzniku poïáru: Nekufite ani neumísèujte jakékoli tepelné zdroje v blízkosti paliva. Nikdy nedoplàujte palivo, kdyï je motor v chodu. Pfii plnûní otevírejte víãko palivové nádrïe pomalu, aby se jak koli pfietlak postupnû uvolnil. Po naplnûní paliva do nádrïe peãlivû dotáhnûte víãko. Pfied uvedením rozbru ovací pily do chodu ji pfiemístûte z místa plnûní paliva. Zajistûte, aby rukojeè byla suchá, ãistá a bez zbytkû oleje nebo paliva. Oãistûte okolí víãka palivové nádrïe. Pravidelnû provádûjte ãi tûní palivové nádrïe. Palivov filtr je tfieba vymûnit minimálnû jednou za rok. Neãistoty v nádrïi mohou mít negativní vliv na provoz. Zajistûte, aby palivo bylo pfied plnûním do nádrïe dobfie promícháno protfiepáním nádoby. Pfii plnûní paliva je nutná vysoká míra opatrnosti. Pfiemístûte rozbru ovací pilu pfied jejím nastartováním minimálnû tfii metry od místa plnûní paliva. Ujistûte se, Ïe je víãko palivové nádrïe dotaïené. 16 âesky

17 Startování a zastavení VAROVÁNÍ Pfied nastartováním vûnujte pozornost následujícím pokynûm: Nestartujte rozbru ovací pilu bez namontovaného fiezacího ramene nebo fiezací hlavy. Jinak se mûïe uvolnit spojka a zpûsobit zranûní. Pfied nastartováním rozbru ovací pilu vïdy pfiemístûte z prostoru plnûní. Ujistûte se, Ïe Vy a pila máte stabilní polohu a Ïe se fiezací kotouã mûïe volnû otáãet. Ujistûte se, Ïe v pracovním prostoru nejsou Ïádné neoprávnûné osoby. Startování studeného motoru ZAPALOVÁNÍ: Pfiepnûte spínaã zastavení doleva. SYTIâ: Vytáhnûte ovladaã sytiãe. STARTOVÁNÍ A ZASTAVENÍ Startování VAROVÁNÍ Pfii startování motoru se mûïe fiezací kotouã zaãít otáãet. Ujistûte se, Ïe se mûïe otáãet volnû. Uchopte pfiední rukojeè levou rukou. Pravou nohu poloïte na spodní ãást zadní rukojeti a pfiitlaãte rozbru ovací pilu k zemi. Nikdy neomotávejte ÀÛru startéru okolo ruky. Uchopte startér pravou rukou a pomalu vytahujte ÀÛru startéru, aï ucítíte urãit odpor (západky jsou v zábûru), nyní zatáhnûte rychle a silnû. UPOZORNùNÍ Nevytahujte ÀÛru startéru úplnû a neuvolàujte startér z jeho zcela vytaïené polohy. MÛÏe tím dojít k po kození rozbru ovací pily. ZARÁÎKA KRTICÍ KLAPKY P I STARTOVÁNÍ Zatlaãte ovládání krticí klapky a potom zaráïku krticí klapky startéru (A). Uvolnûte ovládání krticí klapky krticí klapka je zaji tûna v polovinû dráhy krticí klapky. ZaráÏka se uvolní, kdyï zcela stisknete ovladaã krticí klapky. Po nastartování motoru rychle naplno otevfiete krticí klapku. ZaráÏka krticí klapky startéru se automaticky vyfiadí z ãinnosti. DEKOMPRESNÍ VENTIL Stisknûte ventil pro sníïení tlaku ve válci, tím se usnadní startování rozbru ovací pily. Dekompresní ventil je tfieba pouïít pfii kaïdém startování. Po nastartování pily se ventil automaticky vrátí do své pûvodní polohy. Zastavení Motor se zastaví vypnutím zapalování. (Pfiepnûte spínaã zastavení doprava.) Startování teplého motoru Postupujte stejn m zpûsobem jako pfii startování studeného motoru, av ak nepouïívejte sytiã. âesky 17

18 Sefiízení hnacího fiemene Hnací fiemen je zcela zakryt a je dobfie chránûn pfied prachem, neãistotami a mechanick mi úãinky bûhem fiezání. Pfii napínání hnacího fiemene sejmûte kryt fiemene a uvolnûte roub napínáku. Poté palcem pevnû pfiitlaãte napínací váleãek a dotáhnûte roub napínáku. Napínání a v mûna hnacího fiemene Sejmûte kryt fiemene a uvolnûte roub napínáku. OdsuÀte napínací váleãek a nasaìte nov fiemen. Upozornûní: Pfied nasazením nového fiemene zkontrolujte, zda jsou obû fiemenice ãisté. ÚDRÎBA Karburátor Vá v robek spoleãnosti Partner byl zkonstruován a vyroben podle specifikací pro sníïení kodliv ch emisí. Trysky Karburátor je vybaven pevn mi tryskami, aby bylo zaruãeno, Ïe motor dostává vïdy správnou smûs paliva a vzduchu. Pokud motor ztrácí v kon nebo zvy uje otáãky jen zvolna, proveìte následující opatfiení: Zkontrolujte a v pfiípadû potfieby vymûàte vzduchov filtr. Pokud se problém nevyfie í, kontaktujte autorizovanou servisní dílnu. Koneãné nastavení volnobûïn ch otáãek VolnobûÏné otáãky sefiiìte pomocí roubu T. Pokud je tfieba je sefiídit znovu, nejprve otáãejte roubem T po smûru hodinov ch ruãiãek, aï se kotouã zaãne otáãet. Potom roub otáãejte proti smûru chodu hodinov ch ruãiãek, aï se kotouã zastaví. VolnobûÏné otáãky jsou správnû sefiízené tehdy, kdyï má motor klidn chod v kaïdé poloze. Toto sefiízení by mûlo také pfiedstavovat správnou mez otáãek, kdy se kotouã zaãne otáãet. Doporuãené volnobûïné otáãky: ot./min. V pfiípadû, Ïe volnobûïné otáãky nelze sefiídit tak, aby se kotouã neotáãel, obraète se na svého servisního prodejce. NepouÏívejte rozbru ovací pilu, dokud nebylo provedeno správné sefiízení nebo oprava. T Palcem pevnû pfiitlaãte napínací váleãek a dotáhnûte roub napínáku. Pfii montáïi krytu postupujte opaãnû neï pfii jeho sejmutí. VAROVÁNÍ Nikdy nepouïívejte rozbru ovací pilu bez ochranného krytu fiezacího kotouãe. emenice a spojka fiemene Nikdy nestartujte motor, jsou-li fiemenice a spojka fiemene demontovány za úãelem údrïby. 18 âesky

19 Palivov filtr Palivov filtr je umístûn uvnitfi palivové nádrïe. ÚDRÎBA Palivová nádrï musí b t pfii plnûní chránûna proti zneãi tûní. SniÏuje se tím nebezpeãí provozních poruch zpûsoben ch zanesením palivového filtru. Filtr nelze ãistit, ale musí se v pfiípadû zanesení vymûnit za nov. Filtr vymûàte minimálnû jednou za rok. Vzduchov filtr Vzduchov filtr je tfieba pravidelnû ãistit odstranûním prachu a neãistot, aby se zabránilo: nesprávné funkci karburátoru, problémûm pfii startování motoru, sníïenému v konu motoru, zbyteãnému opotfiebování dílû motoru, nadmûrné spotfiebû paliva. 1 2 Systém vzduchového filtru se skládá z hlavního naolejovaného molitanového filtru a papírového filtru: 1)Pûnov filtr je snadno pfiístupn pod krytem filtru A. Tento filtr by mûl b t kontrolován jednou t dnû a v pfiípadû potfieby vymûnûn. Filtr je tfieba pravidelnû mûnit nebo ãistit a olejovat, aby se dosáhlo uspokojivého filtraãního úãinku. Pro olejování pouïívejte olej pro molitanové filtry spoleãnosti Partner. Vyjmûte filtr. Vymyjte filtr peãlivû ve vlaïné, m dlové vodû. Po vyãi tûní opláchnûte filtr dûkladnû v ãisté vodû. VyÏdímejte filtr a nechte ho uschnout. UPOZORNùNÍ Stlaãen vzduch s vysok m tlakem mûïe po kodit pûnu. Filtr dûkladnû naolejujte. Je mimofiádnû dûleïité, aby byl cel filtr nasákl olejem. 2)Papírov filtr je pfiístupn pod krytem filtru B. Tento filtr by mûl b t kontrolován jednou t dnû a v pfiípadû potfieby vymûnûn. Papírov filtr nelze ãistit nebo prát. DÒLEÎITÁ INFORMACE Nedostateãná péãe o vzduchov filtr zpûsobí usazeniny na zapalovací svíãce, ãímï dochází k nadmûrnému opotfiebování ãástí motoru. âesky 19

20 Startér ÚDRÎBA Napínání vratné pruïiny VAROVÁNÍ Vratná pruïina je v pfiedepnutém stavu umístûna ve skfiíni startéru a mûïe se pfii neopatrné manipulaci vymr tit a zpûsobit zranûní osob. KdyÏ vymûàujete vratnou pruïinu nebo ÀÛru startéru, je tfieba postupovat s velkou opatrností. VÏdy pouïívejte ochranné br le. V mûna pfietrïené nebo opotfiebované ÀÛry startéru Zvednûte ÀÛru z v fiezu na fiemenici a otoãte fiemenici pfiibliïnû o 7 otáãek po smûru hodinov ch ruãiãek. UPOZORNùNÍ Ujistûte se, Ïe je moïné fiemenici startéru otoãit dále alespoà o pûl otáãky, kdyï je ÀÛra startéru zcela vytaïená. V mûna prasklé vratné pruïiny Uvolnûte rouby, které upevàují startér ke klikové skfiíni a sejmûte ho. Zvednûte fiemenici startéru (viz V mûna pfietrïené nebo opotfiebované ÀÛry strartéru ). Uvolnûte rouby upevàující pouzdro pruïiny. OdstraÀte zbytky staré startovací ÀÛry z fiemenice a zkontrolujte, zda se vratná pruïina znovu svinula. emenicí protáhnûte novou startovací ÀÛru. Vyjmûte vratnou pruïinu mírn m poklepáním na fiemenici (vnitfiní stranou smûfiující dolû) o dílensk pracovní stûl nebo podobnou plochu. JestliÏe pruïina pfii montáïi vyskoãí, je tfieba ji znovu nasadit smûrem ke stfiedu. PromaÏte vratnou pruïinu fiídk m olejem. Namontujte fiemenici startéru a napnûte vratnou pruïinu. Upevnûte ÀÛru kolem ãepu na fiemenici, viz obrázek. Pevnû ÀÛru utáhnûte a ujistûte se, Ïe voln konec je co moïná nejkrat í. MontáÏ startéru Namontujte startér tak, Ïe nejdfiíve vytáhnete ÀÛru startéru a potom umístíte startér na jeho místo na klikové skfiíni. Nyní uvolnûte ÀÛru startéru tak, aby západky byly v zábûru v fiemenici. Namontujte a utáhnûte rouby, které upevàují startér. 20 âesky

21 Zapalovací svíãka Stav zapalovací svíãky je ovlivnûn: nesprávn m nastavením karburátoru, nesprávnou palivovou smûsí (pfiíli velké mnoïství oleje), zneãi tûn m vzduchov m filtrem. Tyto faktory zpûsobují usazeniny na elektrodû zapalovací svíãky, coï mûïe b t pfiíãinou chybné funkce nebo problémû pfii startování. Pokud má pila mal v kon, má problémy pfii startování nebo nemá správn chod pfii volnobûïn ch otáãkách, vïdy nejdfiíve zkontrolujte zapalovací svíãku. Pokud je zapalovací svíãka zneãi tûná, vyãistûte ji a souãasnû zkontrolujte, zda vzdálenost mezi elektrodami ãiní 0,5 mm (0,02"). Zapalovací svíãku je tfieba vymûnit po jednom mûsíci provozu, nebo v pfiípadû potfieby i dfiíve. 0,5 mm ÚDRÎBA Chladicí systém Aby se udrïela co moïná nejniï í provozní teplota, je rozbru ovací pila vybavena chladicím systémem. Chladicí systém se skládá z následujících ãástí: 1. Sání vzduchu na startéru 2. Vzduchové vedení 3. Chladicí Ïebra na setrvaãníku 4. Chladicí Ïebra na válci 5. Kryt válce (vede chladn vzduch k válci) Vyãistûte chladicí systém kartáãem minimálnû jednou za t den, v pfiípadû ztíïen ch podmínek ãastûji. Zneãi tûn nebo ucpan chladicí systém zpûsobí pfiehfiátí motoru s následn m po kozením válce a pístu. UPOZORNùNÍ VÏdy pouïívejte doporuãen typ zapalovací svíãky (viz kapitola Technické údaje ) Nesprávná svíãka mûïe po kodit válec nebo píst. Tlumiã v fuku Tlumiã v fuku je konstruován tak, aby se dosáhlo co nejniï í moïné hladiny hluku a v fukové plyny se odvedly smûrem od uïivatele. V fukové plyny jsou horké a mohou obsahovat jiskry, které mohou b t pfiíãinou poïáru, pokud se dostanou do kontaktu se such m a hofilav m materiálem. Nikdy nepouïívejte pilu, která má ucpan nebo vadn tlumiã v fuku. Naostfiování kotouãe VAROVÁNÍ VAROVÁNÍ Nenaostfiujte znovu fiezací kotouã. Vzhledem ke své konstrukci je prstencov kotouã vystaven jinému namáhání neï osovû pohánûn diamantov kotouã s prûmûrem 14 palcû. Za prvé, hnací koleãko pohání vnitfiní okraj kotouãe, takïe se opotfiebovává jak hnací koleãko, tak i povrch kotouãe. Kotouã se postupnû ztenãuje a hnací koleãko roz ifiuje, coï znemoïàuje pohánûní kotouãe koleãkem. Za druhé, kotouã je vystaven namáhání vlivem pfiítlaku váleãkû a samotného fiezání, pokud není kotouã dokonale rovn. Napûtí v kotouãi se postupnû zvy uje a mûïe dojít k jeho prasknutí nebo rozlomení, pokud je naostfien po celém obvodu. Praskl kotouã mûïe zpûsobit váïné zranûní obsluhy a dal ích osob. Z tohoto dûvodu spoleãnost Partner v slovnû zakazuje znovuostfiení kotouãe. V nûkter ch pfiípadech lze naostfiit jednotlivé segmenty. Pokyny získáte u prodejce spoleãnosti Partner. âesky 21

22 ÚDRÎBA Dále jsou uvedeny nûkteré v eobecné pokyny pro údrïbu. Pokud potfiebujete dal í informace, kontaktujte prosím servisní dílnu. Denní údrïba 1. Zkontrolujte, zda díly krticí klapky pracují z hlediska bezpeãnosti správnû ( krticí klapka a zaráïka krticí klapky startéru) Zkontrolujte opotfiebování pfiítlaãn ch váleãkû. 3. Dvakrát t dnû zkontrolujte opotfiebování opûrn ch váleãkû. 4. Zkontrolujte stav fiezacího kotouãe a hnacího koleãka. 5. Zkontrolujte stav ochranného krytu kotouãe. 6. Zkontrolujte startér a ÀÛru startéru; vyãistûte vnûj í povrch sacího otvoru vzduchu startéru. 7. Zkontrolujte v echny matice a rouby, zda jsou správnû dotaïené. 8. Zkontrolujte funkci spínaãe zastavení. T denní údrïba 9. Zkontrolujte a vyãistûte hlavní filtr. 10. Zkontrolujte napûtí hnacího fiemene. 11. Vyãistûte svíãku. Zkontrolujte, zda vzdálenost mezi elektrodami svíãky je 0,5 mm. 12. Vyãistûte chladicí Ïebra na setrvaãníku. Zkontrolujte startér a vratnou pruïinu. Mûsíãní údrïba Zkontrolujte opotfiebování bubnu spojky, fiemenice hnacího fiemene a spojkové pruïiny. 17. Vyãistûte vnûj í povrch karburátoru. 18. Zkontrolujte palivov filtr a palivovou hadici a v pfiípadû potfieby je vymûàte. 19. Vyãistûte vnitfiní prostor palivové nádrïe. 20. Zkontrolujte v echny kabely a spoje. 13. Vyãistûte chladicí Ïebra na válci. 14. Zkontrolujte tlumiã v fuku. 15. Zkontrolujte a vyãistûte vodní disk a pfiívodní otvor vody. 22 âesky

23 TECHNICKÉ ÚDAJE K950 Ring Motor Objem válce, cm 3 /krychlov ch palcû 93,6/5,7 Vrtání válce, mm/palcû 56/2,2" Zdvih, mm/palcû 38/1,5" VolnobûÏné otáãky, ot/min ot/min Doporuãené maximální otáãky, bez zatíïení, ot/min ± 300 V kon, kw 4,5 Zapalování V robce FHP Typ zapalování kondenzátorové Zapalovací svíãka Champion RCJ-7Y Vzdálenost elektrod, mm/palcû 0,5 (0,02") Palivov a mazací systém V robce Tillotson Typ karburátoru HS 282A Objem palivové nádrïe, litrû/am. pint 1,0/2,65 Hmotnost Bez paliva a fiezacího kotouãe, kg/liber 13,1 kg/28,9 liber Emise hluku (viz poznámka 1) Hladina akustického v konu, zmûfiená, db(a) 117 Hladina akustického v konu, zaruãená, L WA db(a) 118 Hladiny hluku (viz poznámka 2) Ekvivalentní hladina akustického tlaku v úrovni u í uïivatele, zmûfiená podle EN 1454, db(a) 103,5 Vibrace Zmûfiené vibrace rukojeti podle normy EN 1454, m/s 2 Pfiední rukojeè, volnobûh, m/s 2 7,7 Pfiední rukojeè, plná rychlost, m/s 2 2,8 Zadní rukojeè, volnobûh, m/s 2 11,8 Zadní rukojeè, plná rychlost, m/s 2 7,5 Poznámka 1: Emise hluku do okolního prostfiedí zmûfiené jako akustick v kon (L WA ) podle smûrnice EC 2000/14/EC. Poznámka 2: Ekvivalentní hladina akustického tlaku se vypoãítá jako ãasovû váïen celkov souãet energie pro hladiny akustického tlaku pfii rûzn ch pracovních podmínkách s následujícím ãasov m rozdûlením: 1/2 volnobûïné otáãky a 1/2 maximální otáãky. V bava pro fiezání ezací kotouã Max. obvodová rychlost 14" (350 mm) 55 m/s PrÛmûr kotouãe 350 mm (14") Hloubka fiezu 260 mm (10") Otáèky motoru, max ot/min Hmotnost fiezacího kotouãe 0,8 kg Rozmûry: V ka 410 mm (16") Délka 715 mm (28") ífika 260 mm (10") Spotfieba vody 4 l/min (1 galon/min) âesky 23

24 Hledání závad TECHNICKÉ ÚDAJE Mechanické závady A B ZÁVADA Kotouã se neotáãí. Kotouã se otáãí pfiíli pomalu. PRAVDÛPODOBNÁ P ÍâINA 1. Koleãka váleãkû nejsou zaji tûna na svém místû. 2. Kotouã není správnû nasazen na pfiítlaãné váleãky. 3. Vadná loïiska váleãkû. 4. Pfiítlak váleãkû je pfiíli velk. 1. Koleãka váleãkû nejsou zaji tûné na svém místû. 2. Hnací koleãko je opotfiebené. 3. Vnitfiní okraj kotouãe je opotfieben. 4. PruÏiny na pfiítlaãn ch váleãcích jsou slabé. 5. Vadná loïiska váleãkû. C. Kotouã odskakuje. D. Kotouã je zdeformovan. E. Odlomen segment. F. Kotouã fieïe pfiíli pomalu. G. Kotouã klouïe. 1. Váleãky jsou pfiíli volné. 2. Opotfiebované pfiítlaãné váleãky. 3. Kotouã není správnû nasazen na pfiítlaãné váleãky. 4. Po kozen kotouã. 1. Váleãky jsou pfiitlaãeny pfiíli silnû. 2. Kotouã se pfiehfiívá. 1. Kotouã je ohnut, zkroucen nebo byl nesprávnû pouïívan. 2. Nekvalitní svar. Kotouã mûïete nadále pouïívat, pokud je odlomen pouze jeden segment, pfiípadnû jej mûïete nechat naostfiit, pokud není opotfiebován více neï z 50 %. 1. Nesprávn kotouã pro dan materiál. 1. Pfiítlaãné váleãky se nepohybují volnû. Zablokované váleãky nemohou pfiitlaãovat kotouã dostateãnû silnû k hnacímu koleãku. 2. Hnací koleãko je opotfiebované. Abrazivní materiály a nedostateãné chlazení zpûsobí rychlej í opotfiebení kotouãe. 3. Opotfiebované osazení pfiítlaãného váleãku. Pokud je ífika osazení men í neï 50 % pûvodní ífiky, bude kotouã prokluzovat. 4. Vodicí dráïka a vnitfiní okraj kotouãe jsou opotfiebovány. Pfiíãinou mûïe b t nedokonal odvod abrazivního materiálu nebo opotfiebované hnací koleãko. Prohlá ení o shodû s pfiedpisy EU (Platí pouze pro Evropu) Partner Industrial Products, SE Partille, védsko, tel , prohla uje se v í zodpovûdností, Ïe rozbru ovací pila Partner K950 Ring se sériov mi ãísly od roku 2002 dále (rok v roby je zfietelnû uveden na typovém títku spolu s pfiíslu n m sériov m ãíslem) je v souladu s následujícími smûrnicemi a dal ími dokumenty DIREKTIVY RADY: - z 22. ãervna 1998, t kající se strojních zafiízení 98/37/EC, pfiíloha IIA; - z 3. kvûtna 1989 t kající se elektromagnetické kompatibility 89/336/EEC a pfiíslu né pfiílohy. - z 8. kvûtna 2000 t kající se vyzafiování hluku do okolí, viz TECHNICKÉ ÚDAJE. Informace t kající se emisí hluku jsou uvedeny v kapitole TECHNICKÉ ÚDAJE. V robek vyhovuje následujícím normám: EN292-2, CISPR 12:1997, EN1454. SMP Svensk Maskinprovning AB, Fyrisborgsgatan 3, SE Uppsala, védsko, provedla dobrovolné pfiezkou ení pro spoleãnost Husqvarna AB. Certifikát má ãíslo: 01/169/011 - K950 Ring. Partille, 1. fiíjna 2002 Ove Donnerdal, vedoucí v voje. 24 âesky

25 âesky 25

26 26 âesky z*xwg 0Æ

27 âesky 27

28 z*xwg 0Æ 2003W36

Návod k pouïití. K950 Ring

Návod k pouïití. K950 Ring K950 Ring Návod k pouïití NeÏ zaãnete stroj pouïívat, prostudujte si, prosím, peãlivû návod k pouïití a ubezpeãte se, Ïe jste dokonale pochopili pokyny v nûm uvedené. VYSVùTLENÍ SYMBOLÒ Vysvûtlení symbolû

Více

K960 Ring. Návod k pouïití

K960 Ring. Návod k pouïití Návod k pouïití K960 Ring NeÏ zaãnete stroj pouïívat, prostudujte si, prosím, peãlivû návod k pouïití a ubezpeãte se, Ïe jste dokonale pochopili pokyny v nûm uvedené. Czech VYSVùTLENÍ SYMBOLÒ Symboly vyobrazené

Více

Návod k pouïití. K 970 K 970 Rescue Prostudujte si dûkladnû tento návod k pouïívání a nepouïívejte stroj, pokud mu zcela nerozumíte.

Návod k pouïití. K 970 K 970 Rescue Prostudujte si dûkladnû tento návod k pouïívání a nepouïívejte stroj, pokud mu zcela nerozumíte. Návod k pouïití K 970 K 970 Rescue Prostudujte si dûkladnû tento návod k pouïívání a nepouïívejte stroj, pokud mu zcela nerozumíte. Czech VYSVùTLENÍ SYMBOLÒ Symboly vyobrazené na tûlese stroje: V STRAHA

Více

Návod k pouïití CS 2186

Návod k pouïití CS 2186 CS 2186 Návod k pouïití NeÏ zaãnete stroj pouïívat, prostudujte si, prosím, peãlivû návod k pouïití a ubezpeãte se, Ïe jste dokonale pochopili pokyny v nûm uvedené. VYSVùTLENÍ SYMBOLÒ Vysvûtlení symbolû

Více

VYSVùTLENÍ SYMBOLÒ. Symboly vyobrazené na tûlese stroje: Symboly v návodu k pouïití: 2 Czech

VYSVùTLENÍ SYMBOLÒ. Symboly vyobrazené na tûlese stroje: Symboly v návodu k pouïití: 2 Czech Návod k pouïití NeÏ zaãnete stroj pouïívat, prostudujte si, prosím, peãlivû návod k pouïití a ubezpeãte se, Ïe jste dokonale pochopili pokyny v nûm uvedené. VYSVùTLENÍ SYMBOLÒ Symboly vyobrazené na tûlese

Více

435 435e 440e. Návod k pouïití Operátorská príruãka. 115 10 82-75 Rev.2 2008-06-03

435 435e 440e. Návod k pouïití Operátorská príruãka. 115 10 82-75 Rev.2 2008-06-03 Návod k pouïití Operátorská príruãka 435 435e 440e NeÏ zaãnete stroj pouïívat, prostudujte si, prosím, peãlivû návod k pouïití a ubezpeãte se, Ïe jste dokonale pochopili pokyny v nûm uvedené. Prosím, preãítajte

Více

455e Rancher 455 Rancher 460 Rancher. Návod k pouïití Návod na obsluhu. 115 13 82-75 Rev.1 2009-03-03

455e Rancher 455 Rancher 460 Rancher. Návod k pouïití Návod na obsluhu. 115 13 82-75 Rev.1 2009-03-03 Návod k pouïití Návod na obsluhu 455e Rancher 455 Rancher 460 Rancher NeÏ zaãnete stroj pouïívat, prostudujte si, prosím, peãlivû návod k pouïití a ubezpeãte se, Ïe jste dokonale pochopili pokyny v nûm

Více

VYSVùTLENÍ SYMBOLÒ. Parkovací brzda. Brzda. Zastavte motor. Na svahu nikdy nejezdûte po vrstevnici

VYSVùTLENÍ SYMBOLÒ. Parkovací brzda. Brzda. Zastavte motor. Na svahu nikdy nejezdûte po vrstevnici Návod k pouïití Rider 213 C Rider 216 Rider 216 AWD NeÏ zaãnete stroj pouïívat, prostudujte si, prosím, peãlivû návod k pouïití a ubezpeãte se, Ïe jste dokonale pochopili pokyny v nûm uvedené. Czech VYSVùTLENÍ

Více

Návod k pouïití K3600 MKII

Návod k pouïití K3600 MKII K3600 MKII Návod k pouïití NeÏ zaãnete stroj pouïívat, prostudujte si, prosím, peãlivû návod k pouïití a ubezpeãte se, Ïe jste dokonale pochopili pokyny v nûm uvedené. VYSVùTLENÍ SYMBOLÒ Vysvûtlení symbolû

Více

OBSAH. Obsah. 2 Czech

OBSAH. Obsah. 2 Czech Návod k pouïití Rider 115B Rider 120B NeÏ zaãnete stroj pouïívat, prostudujte si, prosím, peãlivû návod k pouïití a ubezpeãte se, Ïe jste dokonale pochopili pokyny v nûm uvedené. Czech OBSAH Obsah OBSAH

Více

Rider 215TX. Návod k pouïití

Rider 215TX. Návod k pouïití Návod k pouïití Rider 215TX NeÏ zaãnete stroj pouïívat, prostudujte si, prosím, peãlivû návod k pouïití a ubezpeãte se, Ïe jste dokonale pochopili pokyny v nûm uvedené. Czech VYSVùTLENÍ SYMBOLÒ Symboly

Více

365 372XP. Návod k pouïití. Czech

365 372XP. Návod k pouïití. Czech Návod k pouïití 365 372XP NeÏ zaãnete stroj pouïívat, prostudujte si, prosím, peãlivû návod k pouïití a ubezpeãte se, Ïe jste dokonale pochopili pokyny v nûm uvedené. Czech VYSVùTLENÍ SYMBOLÒ Vysvûtlení

Více

Návod k pouïití. Czech

Návod k pouïití. Czech Návod k pouïití 55 NeÏ zaãnete stroj pouïívat, prostudujte si, prosím, peãlivû návod k pouïití a ubezpeãte se, Ïe jste dokonale pochopili pokyny v nûm uvedené. Czech VYSVùTLENÍ SYMBOLÒ Vysvûtlení symbolû

Více

STARCUT - Nová generace Pro fiezání plamenem do 500 mm a k dráïkování kyslíkem

STARCUT - Nová generace Pro fiezání plamenem do 500 mm a k dráïkování kyslíkem STARCUT - Nová generace Pro fiezání plamenem do 500 mm a k dráïkování kyslíkem Vysoká stabilita díky trojúhelníkovému uspofiádání trubice z u lechtil ch kovû, obzvlá tû v pfiípadû prodlouïen ch provedení.

Více

R 422Ts AWD. Návod k pouïití

R 422Ts AWD. Návod k pouïití Návod k pouïití R 422Ts AWD NeÏ zaãnete stroj pouïívat, prostudujte si, prosím, peãlivû návod k pouïití a ubezpeãte se, Ïe jste dokonale pochopili pokyny v nûm uvedené. Czech OBSAH Obsah OBSAH Obsah...

Více

395XP. Návod k pouïití. Czech

395XP. Návod k pouïití. Czech Návod k pouïití 395XP NeÏ zaãnete stroj pouïívat, prostudujte si, prosím, peãlivû návod k pouïití a ubezpeãte se, Ïe jste dokonale pochopili pokyny v nûm uvedené. Czech VYSVùTLENÍ SYMBOLÒ Vysvûtlení symbolû

Více

K2500. Návod k pouïití

K2500. Návod k pouïití Návod k pouïití K2500 NeÏ zaãnete stroj pouïívat, prostudujte si, prosím, peãlivû návod k pouïití a ubezpeãte se, Ïe jste dokonale pochopili pokyny v nûm uvedené. Czech VYSVùTLENÍ SYMBOLÒ Vysvûtlení symbolû

Více

OBSAH Úvod ÚdrÏba Symboly a títky Bezpeãnostní pokyny ídicí prvky Mazání OdstraÀování problémû Skladování Servis Provoz Schéma zapojení

OBSAH Úvod ÚdrÏba Symboly a títky Bezpeãnostní pokyny ídicí prvky Mazání OdstraÀování problémû Skladování Servis Provoz Schéma zapojení Návod k pouïití EZ 17 EZ 21 NeÏ zaãnete stroj pouïívat, prostudujte si, prosím, peãlivû návod k pouïití a ubezpeãte se, Ïe jste dokonale pochopili pokyny v nûm uvedené. âe tina OBSAH Úvod...3 V eobecnû...3

Více

CS 2152 CS 2153 CZ (2-40) SK (41-79)

CS 2152 CS 2153 CZ (2-40) SK (41-79) CS 2152 CS 2153 Návod k pouïití Návod na obsluhu CZ (2-40) SK (41-79) NeÏ zaãnete stroj pouïívat, prostudujte si, prosím, peãlivû návod k pouïití a ubezpeãte se, Ïe jste dokonale pochopili pokyny v nûm

Více

CS 2245 CS 2245S CS 2250S. Návod na obsluhu Návod k pouïití CZ (2-41) SK(42-81)

CS 2245 CS 2245S CS 2250S. Návod na obsluhu Návod k pouïití CZ (2-41) SK(42-81) CS 2245 CS 2245S CS 2250S Návod na obsluhu Návod k pouïití CZ (2-41) SK(42-81) Prosím, preãítajte si pozorne tento návod na obsluhu a presvedãte sa, ãi pokynom pred pouïívaním stroja rozumiete. NeÏ zaãnete

Více

b 6 c 1 d 15 8 16 e 17 (PG - EBP) 18 (SS - EBP)

b 6 c 1 d 15 8 16 e 17 (PG - EBP) 18 (SS - EBP) EBP 65 EBP 65-E3 1 2 3 5 4 5 9 10 11 6 7 8 a b 6 2 ➀ ➁ ➁ ➀ 3 c 1 d 15 8 16 7 12 13 14 e 17 (PG - EBP) 18 (SS - EBP) Technické údaje Pásová bruska EBP 65 EBP 65-E3 Napìtí 230 V 230 V Sí ový kmitoèet 50/60

Více

324L X-series 324LD X-series

324L X-series 324LD X-series Návod k pouïití Návod na obsluhu 324L -series 324LD -series NeÏ zaãnete stroj pouïívat, prostudujte si, prosím, peãlivû návod k pouïití a ubezpeãte se, Ïe jste dokonale pochopili pokyny v nûm uvedené.

Více

VYSVùTLENÍ SYMBOLÒ. Symboly vyobrazené na tûlese stroje: Symboly v návodu k pouïití: 2 Czech

VYSVùTLENÍ SYMBOLÒ. Symboly vyobrazené na tûlese stroje: Symboly v návodu k pouïití: 2 Czech Návod k pouïití 55 NeÏ zaãnete stroj pouïívat, prostudujte si, prosím, peãlivû návod k pouïití a ubezpeãte se, Ïe jste dokonale pochopili pokyny v nûm uvedené. Czech VYSVùTLENÍ SYMBOLÒ Symboly vyobrazené

Více

T435. Návod k pouïití Operátorská príruãka

T435. Návod k pouïití Operátorská príruãka Návod k pouïití Operátorská príruãka T435 NeÏ zaãnete stroj pouïívat, prostudujte si, prosím, peãlivû návod k pouïití a ubezpeãte se, Ïe jste dokonale pochopili pokyny v nûm uvedené. Prosím, preãítajte

Více

Návod k pouïití tel: 326 90 44 57 fax: 326 90 77 30 www.metabo.cz e-mail: LSvec@metabo.cz V pfiípadû opravy popi te, prosím, Vámi ji tûnou závadu.

Návod k pouïití tel: 326 90 44 57 fax: 326 90 77 30 www.metabo.cz e-mail: LSvec@metabo.cz V pfiípadû opravy popi te, prosím, Vámi ji tûnou závadu. 10. P ÍSLU ENSTVÍ lze objednat A odsávací adaptér B upínací zafiízení C prodlouïení stolu, levé D prodlouïení stou, pravé E stojan 11. OPRAVY UpozorÀujeme, Ïe opravy el. náfiadí smí provádût pouze odborná

Více

FS5000 D FS7000 D. Návod k pouïití

FS5000 D FS7000 D. Návod k pouïití Návod k pouïití FS5000 D FS7000 D NeÏ zaãnete stroj pouïívat, prostudujte si, prosím, peãlivû návod k pouïití a ubezpeãte se, Ïe jste dokonale pochopili pokyny v nûm uvedené. Czech VYSVùTLENÍ SYMBOLÒ Symboly

Více

VYSVùTLENÍ SYMBOLÒ. Instrukce pro startování. 15 m 50FT. Vizuální kontrola.

VYSVùTLENÍ SYMBOLÒ. Instrukce pro startování. 15 m 50FT. Vizuální kontrola. Használati utasítás Návod k pouïití Instrukcja obs ugi Návod na obsluhu 535R, 535RT Olvassa el figyelmesen a használati utasítást, és gyœzœdjön meg róla, hogy megértette azt, mielœtt a gépet használatba

Více

NÁVOD K POUŽÍVÁNÍ. Obecné bezpečnostní pokyny Obsluha stroje je povinna si podrobně prostudovat tento návod k používání

NÁVOD K POUŽÍVÁNÍ. Obecné bezpečnostní pokyny Obsluha stroje je povinna si podrobně prostudovat tento návod k používání NÁVOD K POUŽÍVÁNÍ Obecné bezpečnostní pokyny Obsluha stroje je povinna si podrobně prostudovat tento návod k používání Celkový pohled na výrobek Prosévačky kompostu a substrátu typ: PKS 1 Výrobce: STS

Více

395XP. Návod k pouïití Operátorská príruãka

395XP. Návod k pouïití Operátorská príruãka Návod k pouïití Operátorská príruãka 395XP NeÏ zaãnete stroj pouïívat, prostudujte si, prosím, peãlivû návod k pouïití a ubezpeãte se, Ïe jste dokonale pochopili pokyny v nûm uvedené. Prosím, preãítajte

Více

225R/RD 227 R/RD 232R/RD 235R

225R/RD 227 R/RD 232R/RD 235R 225R/RD 227 R/RD 232R/RD 235R Návod k obsluze Prostudujte, prosím, je tû pfied prvním pouïitím pily, pozornû tento návod a ujistûte se, Ïe mu správnû rozumíte. 101 89 79-90 Jednotlivé symboly: V ZNAM SYMBOLÒ

Více

240R 245R/RX 250R 252RX 265RX

240R 245R/RX 250R 252RX 265RX 240R 245R/RX 250R 252RX 265RX Návod k obsluze Prostudujte, prosím, je tû pfied prvním pouïitím pily, pozornû tento návod a ujistûte se, Ïe mu správnû rozumíte. 101 89 78-90 Jednotlivé symboly: V ZNAM SYMBOLÒ

Více

AKUMULÁTOROV VYSAVAâ ELLIPSE AC 355. Návod k obsluze

AKUMULÁTOROV VYSAVAâ ELLIPSE AC 355. Návod k obsluze AKUMULÁTOROV VYSAVAâ ELLIPSE AC 355 Návod k obsluze POPIS P ÍSTROJE 1. Vrchní ãást drïáku 2. Spodní ãást drïáku s nabíjeãkou 3. UpevÀovací rouby a hmoïdinky 4. Pfiívodní ÀÛra 5. Hubice na vysávání tûrbin

Více

Rider 11/13 H Rider 11 Bio/13 H Bio. Návod k obsluze 101 91 29-90

Rider 11/13 H Rider 11 Bio/13 H Bio. Návod k obsluze 101 91 29-90 Rider 11/13 H Rider 11 Bio/13 H Bio Návod k obsluze Prostudujte, prosím, je tû pfied prvním pouïitím pily, pozornû tento návod a ujistûte se, Ïe mu správnû rozumíte. 101 91 29-90 OBSAH Návod k obsluze

Více

NÁVOD K OBSLUZE. PrÛtokové ohfiívaãe

NÁVOD K OBSLUZE. PrÛtokové ohfiívaãe NÁVOD K OBSLUZE PrÛtokové ohfiívaãe 1 2 3 UPEV OVACÍ ROZMùRY 2 4 6 5 7 8 3 LEGENDA K OBRÁZKÒM 2 PrÛtokové ohfiívaãe ETA 0732, 1732, 2732 se smû ovací baterií a otoãn m ramínkem. MONTÁÎNÍ SCHÉMA 1. PrÛtokov

Více

VYSVùTLENÍ SYMBOLÒ. Vysvûtlení symbolû. 2 Czech

VYSVùTLENÍ SYMBOLÒ. Vysvûtlení symbolû. 2 Czech Návod k pouïití K3000 EL K3000 SPRAY NeÏ zaãnete stroj pouïívat, prostudujte si, prosím, peãlivû návod k pouïití a ubezpeãte se, Ïe jste dokonale pochopili pokyny v nûm uvedené. Czech VYSVùTLENÍ SYMBOLÒ

Více

Odchlorovací filtr se musí hruba po 80 cyklech, anebo po esti mûsících provozu, vymûnit.

Odchlorovací filtr se musí hruba po 80 cyklech, anebo po esti mûsících provozu, vymûnit. Pfied instalací a pouïitím spotfiebiãe si pozornû pfieãtûte tento návod k pouïití. Pouze tak dosáhnete vynikajících v sledkû a maximální bezpeãnosti pfii jeho pouïívání. POPIS P ÍSTROJE Tyto v razy budou

Více

345e 346XP 353 TrioBrake

345e 346XP 353 TrioBrake Návod k pouïití Návod na obsluhu Használati utasítás Navodila za uporabo Bedienungsanweisung 345e 346XP 353 TrioBrake NeÏ zaãnete stroj pouïívat, prostudujte si, prosím, peãlivû návod k pouïití a ubezpeãte

Více

Colorado. Colorado 450 Délka (cm) 450 ífika (cm) 160 PrÛmûr boãních válcû (cm) 40 Poãet vzduchov ch komor 10

Colorado. Colorado 450 Délka (cm) 450 ífika (cm) 160 PrÛmûr boãních válcû (cm) 40 Poãet vzduchov ch komor 10 Pfiíruãka uïivatele Colorado VERZE 01/10/04 CZ Konstrukãní kategorie D chránûné vody dle nafiízení vlády âeské republiky ã. 270/2003 Sb. a následn ch novel a v souladu se zákonem âeské republiky ã. 22/1997

Více

1 Tiskárnu a ve keré pfiíslu enství vyjmûte z krabice. Ujistûte se, Ïe tiskárna byla zabalena s následujícími poloïkami: Návod k instalaci

1 Tiskárnu a ve keré pfiíslu enství vyjmûte z krabice. Ujistûte se, Ïe tiskárna byla zabalena s následujícími poloïkami: Návod k instalaci OBSAH Krok 1: Vybalení... 1 Volba místa... 2 Krok 2: Seznamujeme se va í tiskárnou... 3 Pohled zpfiedu... 3 Pohled zezadu... 3 Seznamujeme s s ovládacím panelem... 4 Krok 3: Instalace zásobníku toneru...

Více

Rider Pro 15. Návod k obsluze 101 91 34-90. Proãtûte si pozornû návod k obsluze, abyste porozumûli jeho obsahu pfied pouïitím stroje.

Rider Pro 15. Návod k obsluze 101 91 34-90. Proãtûte si pozornû návod k obsluze, abyste porozumûli jeho obsahu pfied pouïitím stroje. Rider Pro 15 Návod k obsluze Proãtûte si pozornû návod k obsluze, abyste porozumûli jeho obsahu pfied pouïitím stroje. 101 91 34-90 OBSAH Návod k obsluze Rider Pro 15 Introdukce... 2 Jízda a pfieprava

Více

DNC 60 manuál. Pfiíkon

DNC 60 manuál. Pfiíkon Technické specifikace Trochu teorie o vlhkosti Napájecí napûtí Viz v konnostní títek DNC 60 manuál Pfiíkon Maximální pfiíkon Spotfiebovan proud MnoÏství negativních iontû cca. 10000/cm 3 Regulátor vlhkosti

Více

VYSVùTLENÍ SYMBOLÒ. Zapalování. Spojka zapnuta. Spojka vypnuta. Parkovací brzda. Spojka

VYSVùTLENÍ SYMBOLÒ. Zapalování. Spojka zapnuta. Spojka vypnuta. Parkovací brzda. Spojka Návod k pouïití M25-85F M25-85FH NeÏ zaãnete stroj pouïívat, prostudujte si, prosím, peãlivû návod k pouïití a ubezpeãte se, Ïe jste dokonale pochopili pokyny v nûm uvedené. Czech VYSVùTLENÍ SYMBOLÒ Symboly

Více

OBSAH. Obsah. 2 Czech

OBSAH. Obsah. 2 Czech Návod k pouïití R 418Ts R 418Ts AWD NeÏ zaãnete stroj pouïívat, prostudujte si, prosím, peãlivû návod k pouïití a ubezpeãte se, Ïe jste dokonale pochopili pokyny v nûm uvedené. Czech OBSAH Obsah OBSAH

Více

Logo e-spec" pûvodnû vzniklo,aby vyjádfiilo na e pfiání zachovat pfiírodu pro pfií tí generace. Nyní také reprezentuje ekologické technologie, které

Logo e-spec pûvodnû vzniklo,aby vyjádfiilo na e pfiání zachovat pfiírodu pro pfií tí generace. Nyní také reprezentuje ekologické technologie, které BF25D BF30D Logo e-spec" pûvodnû vzniklo,aby vyjádfiilo na e pfiání zachovat pfiírodu pro pfií tí generace. Nyní také reprezentuje ekologické technologie, které Honda vyuïívá ve sv ch motorech, pohonn

Více

Triac S. Triac PID 3.1 1.1 3.1 1.1

Triac S. Triac PID 3.1 1.1 3.1 1.1 TRIAC S TRIAC PID Leister Process Technologies Riedstrasse CH-6060 Sarnen/Switzerland Tel. +41-41662 74 74 Fax +41-41662 74 16 www.leister.com sales@leister.com 2 3 4 A Triac S 3.1 7 1.1 10 1 2 3 4 5 6

Více

VYSVùTLENÍ SYMBOLÒ. Symboly vyobrazené na tûlese stroje: Symboly v návodu k pouïití: 2 Czech

VYSVùTLENÍ SYMBOLÒ. Symboly vyobrazené na tûlese stroje: Symboly v návodu k pouïití: 2 Czech Návod k pouïití K3000 K3000 Wet NeÏ zaãnete stroj pouïívat, prostudujte si, prosím, peãlivû návod k pouïití a ubezpeãte se, Ïe jste dokonale pochopili pokyny v nûm uvedené. Czech VYSVùTLENÍ SYMBOLÒ Symboly

Více

Kamna na tuhá paliva KAMINO 6 a 8 Návod k pouïití a instalaci V robce: SVT - WAMSLER

Kamna na tuhá paliva KAMINO 6 a 8 Návod k pouïití a instalaci V robce: SVT - WAMSLER kamino 17.1.2006 15:39 Stránka 1 Kamna na tuhá paliva KAMINO 6 a 8 Návod k pouïití a instalaci V robce: SVT - WAMSLER kamino 17.1.2006 15:39 Stránka 2 Pfiedmluva: VáÏen zákazníku, velice nás tû í, Ïe jste

Více

P520 D. Návod k pouïití

P520 D. Návod k pouïití Návod k pouïití P520 D NeÏ zaãnete stroj pouïívat, prostudujte si, prosím, peãlivû návod k pouïití a ubezpeãte se, Ïe jste dokonale pochopili pokyny v nûm uvedené. Czech OBSAH Obsah OBSAH Obsah... 2 Servisní

Více

Návod k pouïití FR 2216 FA FR 2218 FA 4X4

Návod k pouïití FR 2216 FA FR 2218 FA 4X4 8 Návod k pouïití NeÏ zaãnete stroj pouïívat, prostudujte si, prosím, peãlivû návod k pouïití a ubezpeãte se, Ïe jste dokonale pochopili pokyny v nûm uvedené. FR 2216 FA FR 2218 FA 44 OBSAH Obsah OBSAH

Více

Návod k pouïití. Rider 11 Rider 11 C Rider 13 C Rider 13 AWD Rider 15 C

Návod k pouïití. Rider 11 Rider 11 C Rider 13 C Rider 13 AWD Rider 15 C Návod k pouïití Rider 11 Rider 11 C Rider 13 C Rider 13 AWD Rider 15 C NeÏ zaãnete stroj pouïívat, prostudujte si, prosím, peãlivû návod k pouïití a ubezpeãte se, Ïe jste dokonale pochopili pokyny v nûm

Více

DXR270. Návod k pouïití

DXR270. Návod k pouïití Návod k pouïití DXR270 NeÏ zaãnete stroj pouïívat, prostudujte si, prosím, peãlivû návod k pouïití a ubezpeãte se, Ïe jste dokonale pochopili pokyny v nûm uvedené. Czech VYSVùTLENÍ SYMBOLÒ Symboly vyobrazené

Více

LZ 25. Návod k pouïití. âe tina

LZ 25. Návod k pouïití. âe tina Návod k pouïití LZ 25 NeÏ zaãnete stroj pouïívat, prostudujte si, prosím, peãlivû návod k pouïití a ubezpeãte se, Ïe jste dokonale pochopili pokyny v nûm uvedené. âe tina P ÍRUÂKA UÎIVATELE RIDER ADA

Více

Rider 11 R Rider 11 C Rider 13 C Rider 16 C AWD Rider 16 C. Návod k pouïití

Rider 11 R Rider 11 C Rider 13 C Rider 16 C AWD Rider 16 C. Návod k pouïití Návod k pouïití Rider 11 R Rider 11 C Rider 13 C Rider 16 C AWD Rider 16 C NeÏ zaãnete stroj pouïívat, prostudujte si, prosím, peãlivû návod k pouïití a ubezpeãte se, Ïe jste dokonale pochopili pokyny

Více

Návod k pouïití FR 2113MA 4X4 FR 2116MA 4X4

Návod k pouïití FR 2113MA 4X4 FR 2116MA 4X4 FR 2113MA 44 FR 2116MA 44 Návod k pouïití NeÏ zaãnete stroj pouïívat, prostudujte si, prosím, peãlivû návod k pouïití a ubezpeãte se, Ïe jste dokonale pochopili pokyny v nûm uvedené. OBSAH Obsah OBSAH

Více

Pohon rolet RolTop-868

Pohon rolet RolTop-868 CZ Pohon rolet RolTop-868 Tento návod uschovejte! Po montáïi pohonu upevnûte pro elektrikáfie tento montáïní návod na kabel. Funkce zafiízení: Ochrana nábalu (Vypnutí toãivého momentu) Uvedení pohonu do

Více

KZ - TKZ NÁVOD PRO UÎIVATELE

KZ - TKZ NÁVOD PRO UÎIVATELE KZ - TKZ NÁVOD PRO UÎIVATELE Obsah Základní bezpeãnostní zásady str. 4 V eobecná upozornûní 6 Informace o kotli 8 Uvedení do provozu 10 Doãasné vypnutí 13 Dlouhodobé vyfiazení z provozu 14 âi tûní 15 ÚdrÏba

Více

B C I L F G H. POPIS ELEKTROSPOT EBIâE

B C I L F G H. POPIS ELEKTROSPOT EBIâE POPIS ELEKTROSPOT EBIâE A B C D E F G H I L Knoflík termostatu Knoflík ãasového spínaãe Svûtelná kontrolka Knoflík pro volbu funkcí Sklenûná dvífika Spodní topné tûleso Ro t Plech na peãení Tvarovan ro

Více

Návod k pouïití. KS 210 Lasercut

Návod k pouïití. KS 210 Lasercut Návod k pouïití KS 210 Lasercut 14. Technické data Napûtí V 230 (1 50 Hz) Odbûr proudu A 6 Zabezpeãen A 10 (setrvaãn ) Motorov v kon (S1) kw 1,35 ZpÛsob ochrany IP 20 Tfiída ochrany II Poãet otáãek otáãivého

Více

Návod k pouïití Rider 316T Rider 316T AWD Rider 316Ts AWD Rider 316TXs AWD

Návod k pouïití Rider 316T Rider 316T AWD Rider 316Ts AWD Rider 316TXs AWD Návod k pouïití Rider 316T Rider 316T AWD Rider 316Ts AWD Rider 316Ts AWD NeÏ zaãnete stroj pouïívat, prostudujte si, prosím, peãlivû návod k pouïití a ubezpeãte se, Ïe jste dokonale pochopili pokyny v

Více

OBSAH. Obsah. 2 Czech

OBSAH. Obsah. 2 Czech Návod k pouïití Rider 213 C Rider 216 Rider 216 AWD NeÏ zaãnete stroj pouïívat, prostudujte si, prosím, peãlivû návod k pouïití a ubezpeãte se, Ïe jste dokonale pochopili pokyny v nûm uvedené. Czech OBSAH

Více

Přímá bruska GD0800C GD0810C. Dvojitá izolace. Makita Corporation Anjo, Aichu, Japonsko Vyrobeno v Japonsku. Ti tûno v Japonsku

Přímá bruska GD0800C GD0810C. Dvojitá izolace. Makita Corporation Anjo, Aichu, Japonsko Vyrobeno v Japonsku. Ti tûno v Japonsku Přímá bruska GD0800C GD0810C Makita Corporation Anjo, Aichu, Japonsko Vyrobeno v Japonsku Ti tûno v Japonsku Dvojitá izolace SPECIFIKACE Model.........................................................................

Více

NÁVOD K INSTALACI BAZÉNU. 3,05 x 0,76 m 3,6 x 0,76 m 3,6 x 0,91 m 4,6 x 1,10 m 5,5 x 1,22 m. www.marimex.cz

NÁVOD K INSTALACI BAZÉNU. 3,05 x 0,76 m 3,6 x 0,76 m 3,6 x 0,91 m 4,6 x 1,10 m 5,5 x 1,22 m. www.marimex.cz NÁVOD K INSTALACI BAZÉNU Tampa 3,05 x 0,76 m 3,6 x 0,76 m 3,6 x 0,91 m 4,6 x 1,10 m 5,5 x 1,22 m www.marimex.cz www.shop.marimex.cz - nejvût í internetov obchod s bazény Libu ská 264, Praha 4 www.aquamar.cz

Více

MOVADO. Návod k obsluze. merit-11a

MOVADO. Návod k obsluze. merit-11a MOVADO Návod k obsluze 1 merit-11a 2 OBSAH O znaãce Movado........................................... 3 Péãe a údrïba.............................................. 4 Pokyny k obsluzestandardní typy Quartz

Více

MYČKA NÁDOBÍ CDF 715 T NÁVOD K POUŽITÍ

MYČKA NÁDOBÍ CDF 715 T NÁVOD K POUŽITÍ MYČKA NÁDOBÍ CDF 715 T NÁVOD K POUŽITÍ Blahopfiejeme! Dûkujeme, Ïe jste se rozhodli pro zafiízení firmy Candy; kvalitní myãky nádobí, zaruãující vysok v kon a spolehlivost. Firma Candy vyrábí irok sortiment

Více

W1971SC W2271SC W2271TC

W1971SC W2271SC W2271TC UÏivatelská pfiíruãka W1971SC W2271SC W2271TC Pfied pouïitím tohoto produktu si pfieãtûte ãást DÛleÏitá upozornûní. UloÏte si CD s UÏivatelskou pfiíruãkou na dostupném místû pro budoucí pouïití. Informace

Více

Instruction Manual GB CZ SK PL HU

Instruction Manual GB CZ SK PL HU Instruction Manual GB CZ SK PL HU MS-2327AR MS-2327ARS MS-2327ARB... MB-4327AR.. MH-6327AR MB-4327ARS. MH-6327ARS MB-4327ARB. MH-6327ARB Oven Parts / âásti trouby/časti rúry 3 2 1 5 6 7 4 MB-4327AR/MH-6327AR

Více

NÁVOD K OBSLUZE. PROMA CZ s.r.o. MÌLÈANY 38, 518 01 DOBRUŠKA CZECH REPUBLIC ØEZAÈKA NA DLAŽBU RD-1200S

NÁVOD K OBSLUZE. PROMA CZ s.r.o. MÌLÈANY 38, 518 01 DOBRUŠKA CZECH REPUBLIC ØEZAÈKA NA DLAŽBU RD-1200S NÁVOD K OBSLUZE PROMA CZ s.r.o. MÌLÈANY 38, 518 01 DOBRUŠKA CZECH REPUBLIC ØEZAÈKA NA DLAŽBU RD-1200S A 004-01 02/2007 1 s tran a OBSAH 1) Obsah balení 2) Úvod 3) Úèel použití 4) Technická data 5) Hodnoty

Více

Návod k pouïití. Mrazniãka pro laboratorní úãely. LGPv 6520, 1420.

Návod k pouïití. Mrazniãka pro laboratorní úãely. LGPv 6520, 1420. Návod k pouïití Mrazniãka pro laboratorní úãely LGPv 6520, 1420. Informace k ochranû Ïivotního prostfiedí Ochrann obal je vyroben z recyklovateln ch materiálû. - Vlnit kartón/kartón - Profilovan polystyren

Více

Hoblovka s protahem HP- 200

Hoblovka s protahem HP- 200 NÁVOD K OBSLUZE PROMA CZ s.r.o. MÌLÈANY 38, 518 01 DOBRUŠKA CZECH REPUBLIC H 005-01 02/2007 Hoblovka s protahem HP- 200 1 strana OBSAH 1) Obsah balení 2) Úvod 3) Úèel použití stroj 4) Technická data 5)

Více

Hrnec na vafiení v páfie STEAM CUISINE 700

Hrnec na vafiení v páfie STEAM CUISINE 700 Hrnec na vafiení v páfie STEAM CUISINE 700 model 6162 Pfiístroj umoïàuje snadnou pfiípravu vynikajících jídel. Je ideálním pomocníkem pro v echny, kdo se chtûjí stravovat dietnû. MÛÏe b t pouïíván k vafiení

Více

Myčky nádobí Návod k obsluze a instalaci MODELY:

Myčky nádobí Návod k obsluze a instalaci MODELY: Myčky nádobí Návod k obsluze a instalaci MODELY: 1VFE - 14, 1VF - 56 IAL, 1VF - 56 IX, 1VFG - 25 I MC 2 Jsem tu, abych Vám usnadnila mytí nádobí Haló! Já jsem Va e myãka nádobí. Av ak pfied tím neï mne

Více

NeÏ zaãnete stroj pouïívat, prostudujte si, prosím, peãlivû návod k pouïití a ubezpeãte se, Ïe jste dokonale pochopili pokyny v nûm uvedené.

NeÏ zaãnete stroj pouïívat, prostudujte si, prosím, peãlivû návod k pouïití a ubezpeãte se, Ïe jste dokonale pochopili pokyny v nûm uvedené. Návod k použití EZ22 NeÏ zaãnete stroj pouïívat, prostudujte si, prosím, peãlivû návod k pouïití a ubezpeãte se, Ïe jste dokonale pochopili pokyny v nûm uvedené. Czech Z důvodu implementace vylepšení se

Více

STIH) Práce s motorovými pilami v zahradách a v ovocných sadech

STIH) Práce s motorovými pilami v zahradách a v ovocných sadech STIH) Práce s motorovými pilami v zahradách a v ovocných sadech Obsah Úvod 2 Reakèní síly 3 Reakèní síly jak dosáhnout kontroly nad nimi 3 Pøitažení pily 3 Odražení pily 3 Zpìtný ráz 4 Jak se vyhnout zpìtnému

Více

EKOBAL WMS. Ovinovací modulární systém

EKOBAL WMS. Ovinovací modulární systém EKOBAL Ovinovací balící stroje WMS jsou ruãnû ovládané a poloautomatické stroje. Pfii v voji a konstrukci této nové fiady ovinovacích balících strojû bylo maimálnû uplatnûno stavebnicové fie ení celé modelové

Více

ZAHRADNÍ ŘADA BILLY GOAT VŠEOBECNÁ PRAVIDLA BEZPEČNOSTI A ZÁRUKY

ZAHRADNÍ ŘADA BILLY GOAT VŠEOBECNÁ PRAVIDLA BEZPEČNOSTI A ZÁRUKY ZAHRADNÍ ŘADA BILLY GOAT VŠEOBECNÁ PRAVIDLA BEZPEČNOSTI A ZÁRUKY 1 ZAHRADNÍ ŘADA BILLY GOAT Zahrnuje modely Modely AE AE401 AE401H AE401H5T AE900H AE1300H Modely PLUGR PL1800 PL1800H PL2500 PL2500SPH Modely

Více

2200W elektrická motorová pila

2200W elektrická motorová pila ELEKTRICKÉ NÁŘADÍ PRO ZAHRÁDKÁŘE 2200W elektrická motorová pila Strana 1 1. POPIS SYMBOLŮ Symboly jsou v tomto návodu použity, aby vás upozornily na možná rizika. Bezpečnostním symbolům a vysvětlivkám,

Více

První stupeň geometrický objem 25,4.10-6 m 3 tlak maximální. Druhý stupeň geometrický objem 1,8.10-6 m 3

První stupeň geometrický objem 25,4.10-6 m 3 tlak maximální. Druhý stupeň geometrický objem 1,8.10-6 m 3 Mobilní hydraulický agregát HA 8110 provozní příručka Provozní příručka obsahuje veškeré informace pro správné a bezpečné používání mobilního hydraulického agregátu. Tuto příručku si pečlivě prostudujte

Více

Základní znalosti o upevàování

Základní znalosti o upevàování kotev a hmoïdinek Jak pfii projektování, tak pfii montáïi, ale i pfii prodeji a zákaznickém servisu je dûleïité znát základní podmínky, které mají vliv na pouïití a v bûr vhodn ch hmoïdinek. Proto pfiiná

Více

MultiSync LCD1550VM. UÏivatelská pfiíruãka

MultiSync LCD1550VM. UÏivatelská pfiíruãka MultiSync LCD1550VM UÏivatelská pfiíruãka VAROVÁNÍ CHRA TE ZA ÍZENÍ P ED DE TùM A VLHKEM. ZABRÁNÍTE TAK NEBEZPEâÍ POÎÁRU NEBO ÚRAZU ELEKTRICK M PROUDEM. POLARIZOVANOU ZÁSTRâKU JEDNOTKY NEPOUÎÍVEJTE VE

Více

Ruãní d chací vak. Návod k pouïití

Ruãní d chací vak. Návod k pouïití Ruãní d chací vak Návod k pouïití Popis v robku Vyobrazení jednotliv ch dílû 1 Popis v robku D chací vak DAHLHAUSEN je urãen jako doplnûk umûlé ventilace a kardiopulmonální resuscitace. D chací vak se

Více

MontáÏní návod. Systém. Modr Platon. Podlahy. Suché a zdravé domy

MontáÏní návod. Systém. Modr Platon. Podlahy. Suché a zdravé domy MontáÏní návod Systém Modr Platon Podlahy Suché a zdravé domy A 0 7 B 7 0 7 9 C 8 8 D 50 mm E F G 0 mm 7 2 5 J K 8 L 2 2 M 4 5 H I N 4 4 5 DoplÀky systému Modr platon do podlah Hydroizolaãní membrána se

Více

Návod k obsluze. KuchyÀsk odsavaã par DF-90

Návod k obsluze. KuchyÀsk odsavaã par DF-90 Návod k obsluze KuchyÀsk odsavaã par DF-90 Blahopfiejeme Vám k zakoupení nového kuchyàského odsavaãe Dûkujeme Vám, Ïe jste nám volbou znaãkového v robku Teka projevili svoji dûvûru. Jsme pfiesvûdãeni,

Více

EUR 091 PROGRAMOVATELN REGULÁTOR TEPLOTY S T DENNÍM PROGRAMEM NÁVOD K OBSLUZE

EUR 091 PROGRAMOVATELN REGULÁTOR TEPLOTY S T DENNÍM PROGRAMEM NÁVOD K OBSLUZE EUR 091 PROGRAMOVATELN REGULÁTOR TEPLOTY S T DENNÍM PROGRAMEM NÁVOD K OBSLUZE Strana: 1 EUR 091 9 programû 6 pfiednastaven ch, 3 definované uïivatelem 3 nastavení teploty moïnost manuálního ovládání nastaviteln

Více

Závěsná nástěnná konzole plazmové zobrazovací jednotky (Svislé montážní provedení) Pokyny pro montáž

Závěsná nástěnná konzole plazmové zobrazovací jednotky (Svislé montážní provedení) Pokyny pro montáž Závěsná nástěnná konzole plazmové zobrazovací jednotky (Svislé montážní provedení) Pokyny pro montáž Model TY-WK42PV2W Pfied zahájením práce si dûkladnû pfieãtûte tyto pokyny a Pfiíruãku k irokoúhlému

Více

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: 82 92 49

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: 82 92 49 NÁVOD K OBSLUZE Obj. č.: 82 92 49 Tento návod k obsluze je součástí výrobku. Obsahuje důležité pokyny k uvedení do provozu a k obsluze. Jestliže výrobek předáte jiným osobám, dbejte na to, abyste jim odevzdali

Více

jqa=mêççìåíë=^âíáéåöéëéääëåü~ñí= =p~~êäêωåâéå= =déêã~åó

jqa=mêççìåíë=^âíáéåöéëéääëåü~ñí= =p~~êäêωåâéå= =déêã~åó i=mt cloj=klk=tsvjmnunq_ jqa=mêççìåíë=^âíáéåöéëéääëåü~ñí= =p~~êäêωåâéå= =déêã~åó Magyar Polski Česky Slovensky Româneşte Slovensko Hrvatski Srpski Pºcc å¼ ½æ apc å Eesti Lietuviškai Latviešu valodā

Více

Obsluha/opravy/díly. SL800/1100 Mustang 11000 Bezvzduchová støíkací stanice 3A2161F CS

Obsluha/opravy/díly. SL800/1100 Mustang 11000 Bezvzduchová støíkací stanice 3A2161F CS Obsluha/opravy/díly SL800/00 Mustang 000 Bezvzduchová støíkací stanice 3A26F CS K aplikaci architektonických barev a nátìrù. Urèeno pouze k profesionálnímu použití. Není schváleno k použití ve výbušném

Více

Návod k pouïití MDI 22 E10. MYâKY NÁDOBÍ

Návod k pouïití MDI 22 E10. MYâKY NÁDOBÍ Z Návod k pouïití MDI 22 E10 MYâKY NÁDOBÍ OBSH Bezpeãnostní upozornûní Instalace Zafiízení na zmûkãování vody Dávkování soli Usazení horního ko e Ukládání nádobí Informace o laboratorním testování Vkládání

Více

Řetězová pila NÁVOD K OBSLUZE

Řetězová pila NÁVOD K OBSLUZE FZP 4516 B EN Obsah 27 CZ Řetězová pila Děkujeme vám, že jste si zakoupili tuto řetězovou pilu. Než ji začnete používat, přečtěte si, prosím, pozorně tento návod k obsluze a uschovejte jej pro případ dalšího

Více

Návod k pouïití CDP 6853 CDP 6853 X. MYâKY NÁDOBÍ

Návod k pouïití CDP 6853 CDP 6853 X. MYâKY NÁDOBÍ CZ Návod k pouïití CDP 6853 CDP 6853 X MYâKY NÁDOBÍ VáÏen zákazníku, dûkujeme Dûkujeme Vám, Ïe jste si vybrali domácí spotfiebiã CANDY, kvalitní myãku nádobí, která zaruãuje vysokou jakost, v borné uïitné

Více

Systém Platon. Aplikaãní katalog. Suché a zdravé domy

Systém Platon. Aplikaãní katalog. Suché a zdravé domy Systém Platon Aplikaãní katalog Suché a zdravé domy Tiskárna Tercie Praha s.r.o. V robky firmy Isola Isola dodává stavební izolaãní materiály na Skandinávské trhy jiï více neï 60 let a exportuje na dal

Více

Pœed uvedením do provozu pœeªíst pozorn návod k obsluze a uschovat ho aby byl stále k dispozici.

Pœed uvedením do provozu pœeªíst pozorn návod k obsluze a uschovat ho aby byl stále k dispozici. GROOVER Leister Process Technologies Galileo-Strasse 10 CH-6056 Kaegiswil/Switzerland Tel. +41-41662 74 74 Fax +41-41662 74 16 www.leister.com sales@leister.com Návod k Obsluze (Překlad originálního návodu

Více

Korunková vrtačka HKB2600-255

Korunková vrtačka HKB2600-255 Verze 1.1, česká Korunková vrtačka HKB2600-255 Návod k obsluze Prodejce Č. výr.: 11101 OBSAH PROHLÁŠENÍ O SHODĚ Důležité pokyny 2 Před uvedením do provozu 3 Používání v souladu s určeným účelem 3 Všeobecné

Více

P EHLEDNÁ TABULKA. Poloha ro tu a pfiíslu enství Poznámky/Rady. Poloha knoflíku termostatu. Poloha knoflíku pro volbu funkcí.

P EHLEDNÁ TABULKA. Poloha ro tu a pfiíslu enství Poznámky/Rady. Poloha knoflíku termostatu. Poloha knoflíku pro volbu funkcí. POPIS ELEKTROSPOT EBIâE A knoflík termostatu B knoflík ãasového spínaãe C svûtelná kontrolka D knoflík pro volbu funkcí E sklenûná dvífika F spodní topné tûleso G ploch ro t H plech na peãení I tvarovan

Více

Pozor: Pfied prvním pouïitím pfieãtûte peãlivû tento návod a dbejte bezpodmíneãnû bezpeãnostních pfiedpisû! Tento návod peãlivû uschovejte!

Pozor: Pfied prvním pouïitím pfieãtûte peãlivû tento návod a dbejte bezpodmíneãnû bezpeãnostních pfiedpisû! Tento návod peãlivû uschovejte! Návod k obsluze Pozor: Pfied prvním pouïitím pfieãtûte peãlivû tento návod a dbejte bezpodmíneãnû bezpeãnostních pfiedpisû! Tento návod peãlivû uschovejte! PS-4600 S PS-4600 SH PS-5000 PS-5000 D PS-5000

Více

NÁVOD K OBSLUZE ELEKTRICKÁ ČISTIČKA ODPADŮ CLEARMAX

NÁVOD K OBSLUZE ELEKTRICKÁ ČISTIČKA ODPADŮ CLEARMAX ZÁRUČNÍ LIST 1. Na výrobky prodávané společností KH Trading je poskytována záruka v délce 24 měsíců od data prodeje dle občanského zákoníku nebo v délce 12 měsíců dle obchodního zákoníku a vztahuje se

Více

130BT 350BT 370BTS 380BTS. Návod k obsluze WARNING 115 31 90-90. âèesky. PÛvodní pokyny

130BT 350BT 370BTS 380BTS. Návod k obsluze WARNING 115 31 90-90. âèesky. PÛvodní pokyny Pfied pouïíváním na ich v robkû si prosím peãlivì prostudujte tento návod k obsluze, abyste porozumûli a správnû pouïívali va e zafiízení. P ÍSLU NÁ V ROBNÍ âísla: 00100101 a vût í Návod k obsluze 130BT

Více

STRUNOVÁ SEKAČKA TRÁVY

STRUNOVÁ SEKAČKA TRÁVY STRUNOVÁ SEKAČKA TRÁVY NÁVOD K OBSLUZE model N1F KZ2-250 CZ Děkujeme Vám za zakoupení tohoto výrobku. Prosíme, přečtěte si důkladně tento návod k obsluze dříve než zahájíte provoz s přístrojem. Návod k

Více

5.1 Pracovní oblast... Chyba! Záložka není definována. 5.2 Elektrická bezpečnost... Chyba! Záložka není definována.

5.1 Pracovní oblast... Chyba! Záložka není definována. 5.2 Elektrická bezpečnost... Chyba! Záložka není definována. POWX091 CZ 1 OBLAST POUŽITÍ... 2 2 POPIS (OBR A)... 2 3 OBSAH BALENÍ... 2 4 SYMBOLY... 3 5 OBECNÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY... CHYBA! ZÁLOŽKA NENÍ DEFINOVÁNA. 5.1 Pracovní oblast... Chyba! Záložka není definována.

Více

Elektrické bezvzduchové støíkací pistole Mark V Premium a Mark V Max

Elektrické bezvzduchové støíkací pistole Mark V Premium a Mark V Max Oprava Elektrické bezvzduchové støíkací pistole Mark V Premium a Mark V Max 3A2421B CS Pro pøenosné bezvzduchové støíkání architektonických krycích nátìrù a barev Urèeno pouze k profesionálnímu použití.

Více